summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/tr.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/tr.po238
1 files changed, 89 insertions, 149 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/tr.po b/lib/libalpm/po/tr.po
index 2ca2dd75..527c7847 100644
--- a/lib/libalpm/po/tr.po
+++ b/lib/libalpm/po/tr.po
@@ -1,28 +1,41 @@
-# Turkish translation for libalpm.
-# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
-# Samed BEYRİBEY <ras0ir@eventualis.org>, 2008.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-05 00:59+0200\n"
-"Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>\n"
-"Language-Team: Turkish Arch Linux Users <archlinux@archlinux.org.tr>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-05 01:11+0000\n"
+"Last-Translator: ras0ir <ras0ir@eventualis.org>\n"
+"Language-Team: Turkish <None>\n"
+"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#, c-format
-msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
-msgstr "eski sürüm %s-%s hedef listesindeki %s ile değiştiriliyor\n"
+msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
+msgstr "%s-%s güncel -- atlanıyor\n"
#, c-format
-msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
-msgstr "%s-%s yeni sürümü %s hedef listesinde olduğundan atlanıyor\n"
+msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
+msgstr "%s-%s güncel -- yeniden kuruluyor\n"
+
+#, c-format
+msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
+msgstr "%s paketi eski sürümüne çevriliyor (%s => %s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
+msgstr "%s açılırken uyarı verildi (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not extract %s (%s)\n"
+msgstr "%s açılamadı (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -41,10 +54,6 @@ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "aç: %s sembolik bağı dizine yöneltilmemiş\n"
#, c-format
-msgid "could not extract %s (%s)\n"
-msgstr "%s açılamadı (%s)\n"
-
-#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "%s dosyasının ismi %s olarak değiştirilemiyor (%s)\n"
@@ -69,6 +78,10 @@ msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "üzerinde çalışılan dizin algılanamadı\n"
#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "%s dizinine geçilemedi (%s)\n"
+
+#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "%s güncellenirken bir sorun meydana geldi\n"
@@ -89,18 +102,6 @@ msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "geçersiz veritabanı siliniyor: %s\n"
#, c-format
-msgid "could not open %s: %s\n"
-msgstr "%s açılamadı: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database directory %s\n"
-msgstr "veritabanı dizini %s silinemedi\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database %s\n"
-msgstr "veritabanı kaldırılamıyor %s\n"
-
-#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "geçersiz bir veritabanı kaydı '%s'\n"
@@ -149,12 +150,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "%s içerisinde eksik paket bilgisi\n"
#, c-format
-msgid "database path is undefined\n"
-msgstr "veritabanı yolu belirtilmemiş\n"
+msgid "removing invalid file: %s\n"
+msgstr "silinen geçersiz dosya: %s\n"
#, c-format
-msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
-msgstr "'yerel' veritabanı tekrar kaydedilmeye çalışılıyor\n"
+msgid "database path is undefined\n"
+msgstr "veritabanı yolu belirtilmemiş\n"
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
@@ -173,14 +174,34 @@ msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "paket gözardı ediliyor %s-%s\n"
#, c-format
-msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
-msgstr "sağlayan paket seçildi ( %s %s paketini sağlıyor)\n"
-
-#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" paketi \"%s\" paketinin bağımlılığı olarak çözümlenemiyor\n"
#, c-format
+msgid "could not get filesystem information\n"
+msgstr "dosya sistemi bilgisi alınamadı\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
+msgstr "%s için dosya sistemi bilgisi alınamadı: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not determine mount point for file %s"
+msgstr "%s dosyası için bağlama noktası belirlenemedi"
+
+#, c-format
+msgid "could not determine filesystem mount points"
+msgstr "dosya sistemi bağlama noktaları belirlenemedi"
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s is mounted read only\n"
+msgstr "%s bölümü salt okunur olarak bağlandı\n"
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n"
+msgstr "%s bölümü dolu: %ld blok gerekiyor, %ld blok boş\n"
+
+#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disk"
@@ -237,6 +258,10 @@ msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "hatalı ya da BOŞ parametre geçilmiş"
#, c-format
+msgid "not enough free disk space"
+msgstr "yetersiz disk alanı"
+
+#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "kütüphane başlatılamadı"
@@ -269,6 +294,10 @@ msgid "could not find database"
msgstr "veritabanı bulunamadı"
#, c-format
+msgid "database is incorrect version"
+msgstr "veritabanı sürümü hatalı"
+
+#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "veritabanı güncellenemedi"
@@ -369,6 +398,10 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "bazı dosyalar alınamadı"
#, c-format
+msgid "failed to copy some file"
+msgstr "bazı dosyalar kopyalanamadı"
+
+#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "geçersiz düzenli ifade"
@@ -389,6 +422,10 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "beklenmedik hata"
#, c-format
+msgid "database larger than maximum size\n"
+msgstr "veritabanı maksimum boyuttan daha büyük\n"
+
+#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "%s veritabanında bulunamadı -- atlanıyor\n"
@@ -434,22 +471,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "%s ile %s değiştirilemiyor\n"
#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
-msgstr "%s-%s güncel -- atlanıyor\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
-msgstr "%s-%s güncel -- yeniden kuruluyor\n"
-
-#, c-format
-msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
-msgstr "%s paketi eski sürümüne çevriliyor (%s => %s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "hedef atlanıyor: %s\n"
-
-#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "çözülemeyen paket çakışmaları bulundu\n"
@@ -470,6 +491,10 @@ msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "işlem teslim edilemedi\n"
#, c-format
+msgid "%s database version is too old\n"
+msgstr "%s veritabanı sürümü çok eski\n"
+
+#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "kilit dosyası %s silinemedi\n"
@@ -486,8 +511,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "geçici dizin %s kaldırılamadı\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "%s dizinine geçilemedi (%s)\n"
+msgid "could not create pipe (%s)\n"
+msgstr "boru oluşturulamadı (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
@@ -498,18 +523,18 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "kök dizini değiştirilemedi (%s)\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to / (%s)\n"
-msgstr "/ dizinine geçilemedi (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "call to popen failed (%s)\n"
-msgstr "popen çağrısı başarısız (%s)\n"
+msgid "call to execv failed (%s)\n"
+msgstr "execv çağrısı başarısız (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "waitpid çağrısı başarısız (%s)\n"
#, c-format
+msgid "could not open pipe (%s)\n"
+msgstr "boru açılamadı (%s)\n"
+
+#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "komut düzgün çalıştırılamadı\n"
@@ -520,88 +545,3 @@ msgstr "%s önbelleği yok, oluşturuluyor...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "paket önbelleği oluşturulamadı, /tmp kullanılacak\n"
-
-#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n"
-#~ msgstr "hedef listesinde çakışan paketler bulundu\n"
-
-#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
-#~ msgstr "çakışan iki paketi aynı anda kuramazsınız\n"
-
-#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n"
-#~ msgstr "-U kullanarak paket değiştirme henüz desteklenmemektedir\n"
-
-#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
-#~ msgstr "paketleri -Rd ve -U kullanarak değiştirebilirsiniz\n"
-
-#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n"
-#~ msgstr "adres şeması belirtilmemiş, HTTP kullanılacak\n"
-
-#~ msgid "cannot write to file '%s'\n"
-#~ msgstr "'%s' dosyasına yazılamıyor\n"
-
-#~ msgid "no such repository"
-#~ msgstr "depo bulunmuyor"
-
-#~ msgid "repository '%s' not found\n"
-#~ msgstr "'%s' deposu bulunamadı\n"
-
-#~ msgid "could not create removal transaction\n"
-#~ msgstr "kaldırma işlemi oluşturulamadı\n"
-
-#~ msgid "could not create transaction\n"
-#~ msgstr "işlem oluşturulamadı\n"
-
-#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n"
-#~ msgstr "kaldırma işlemi başlatılamadı\n"
-
-#~ msgid "could not initialize transaction\n"
-#~ msgstr "işlem başlatılamadı\n"
-
-#~ msgid "could not prepare removal transaction\n"
-#~ msgstr "kaldırma işlemi hazırlanamadı\n"
-
-#~ msgid "error downloading '%s': %s\n"
-#~ msgstr "'%s' indirilirken hata oluştu: %s\n"
-
-#~ msgid "could not chdir to %s\n"
-#~ msgstr "%s dizinine geçilemiyor\n"
-
-#~ msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-#~ msgstr "XferCommand çalıştırılıyor: çatallanma başarısız!\n"
-
-#~ msgid "could not commit transaction"
-#~ msgstr "işlem teslim edilemiyor"
-
-#~ msgid "could not download all files"
-#~ msgstr "tüm dosyalar indirilemedi"
-
-#~ msgid "cannot load package data"
-#~ msgstr "paket verisi yüklenemiyor"
-
-#~ msgid "package not installed or lesser version"
-#~ msgstr "paket kurulamadı ya da önceki sürümü kurulu"
-
-#~ msgid "group not found"
-#~ msgstr "grup bulunamadı"
-
-#~ msgid "user aborted the operation"
-#~ msgstr "işlem kullanıcı tarafından durduruldu"
-
-#~ msgid "internal error"
-#~ msgstr "dahili hata"
-
-#~ msgid "not confirmed"
-#~ msgstr "onaylanmadı"
-
-#~ msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s-%s: paket güncellemesi göz ardı ediliyor (%s-%s ile değiştirilecek)\n"
-
-#~ msgid "command: %s\n"
-#~ msgstr "komut: %s\n"
-
-#~ msgid "could not prepare transaction\n"
-#~ msgstr "işlem hazırlanamadı\n"
-
-#~ msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
-#~ msgstr "Bir üst ortamda /bin/sh bulunamadı, betik iptal ediliyor\n"