summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/nb.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/nb.po99
1 files changed, 71 insertions, 28 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/nb.po b/lib/libalpm/po/nb.po
index c9dcb814..7dc1befe 100644
--- a/lib/libalpm/po/nb.po
+++ b/lib/libalpm/po/nb.po
@@ -1,22 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011.
# Jon Gjengset <jon@thesquareplanet.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-14 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/nb/)\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/"
+"archlinux-pacman/language/nb/)\n"
+"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, c-format
@@ -40,10 +41,16 @@ msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "kunne ikke pakke ut %s (%s)\n"
#, c-format
+msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
+msgstr "kunne ikke omdøpe %s til %s (%s)\n"
+
+#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr "mapperettigheter er forskjellige i %s\nfilsystem: %o pakke: %o\n"
+msgstr ""
+"mapperettigheter er forskjellige i %s\n"
+"filsystem: %o pakke: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
@@ -54,18 +61,10 @@ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "utpakking: symbolsk lenke %s peker ikke til mappe\n"
#, c-format
-msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
-msgstr "kunne ikke omdøpe %s til %s (%s)\n"
-
-#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s lagret som %s\n"
#, c-format
-msgid "could not install %s as %s (%s)\n"
-msgstr "kunne ikke installere %s som %s (%s)\n"
-
-#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
msgstr "%s installert som %s\n"
@@ -101,6 +100,10 @@ msgstr "kunne ikke oppdatere databaseoppføring %s-%s\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "kunne ikke legge til oppføringen '%s' i mellomlageret\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error while reading file %s: %s\n"
+msgstr "feil oppstod ved lesing av pakke: %s: %s\n"
+
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "fjerner ugyldig database: %s\n"
@@ -130,6 +133,10 @@ msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s databasen er ikke konsistent: versjon samsvarer ikke med pakke %s\n"
#, c-format
+msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke opprette mappe %s: %s\n"
@@ -153,6 +160,14 @@ msgstr "feil oppstod ved lesing av pakke: %s: %s\n"
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "mangler metadata i %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read signature file: %s\n"
+msgstr "kunne ikke motta alle filer fra %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "required key missing from keyring\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "fjerner ugyldig fil: %s\n"
@@ -190,21 +205,33 @@ msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "kan ikke finne \"%s\", en avhengighet av \"%s\"\n"
#, c-format
-msgid "could not get filesystem information\n"
-msgstr "kunne ikke finne filsysteminformasjon\n"
-
-#, c-format
msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke finne filsysteminformasjon for %s: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not open file: %s: %s\n"
+msgstr "kunne ikke åpne fil %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information\n"
+msgstr "kunne ikke finne filsysteminformasjon\n"
+
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "kunne ikke avgjøre monteringspunkt for fil %s\n"
#, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+msgstr "Partisjonen %s er for full: %jd blokker trengs, %jd blokker er ledig\n"
+
+#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "kunne ikke avgjøre monteringspunkt for filsystem\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
+msgstr "kunne ikke avgjøre monteringspunkt for root %s\n"
+
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "kunne ikke avgjøre monteringspunkt for root %s\n"
@@ -214,10 +241,6 @@ msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "Partisjonen %s kan bare leses fra\n"
#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
-msgstr "Partisjonen %s er for full: %jd blokker trengs, %jd blokker er ledig\n"
-
-#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disk"
@@ -250,8 +273,8 @@ msgid "unexpected system error"
msgstr "uventet systemfeil"
#, c-format
-msgid "insufficient privileges"
-msgstr "utilstrekkelige tilgangsrettigheter"
+msgid "permission denied"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find or read file"
@@ -469,6 +492,10 @@ msgstr "fjerner %s fra målliste\n"
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "kunne ikke fjerne fil '%s': %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not open directory: %s: %s\n"
+msgstr "kunne ikke opprette mappe %s: %s\n"
+
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "kunne ikke fjerne %s (%s)\n"
@@ -513,9 +540,13 @@ msgstr "uløselige pakkekonflikter oppdaget\n"
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "fjerner '%s' fra mållisten fordi den er i konflikt med '%s'\n"
-#, c-format
-msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
-msgstr "kunne ikke motta alle filer fra %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to retrieve some files\n"
+msgstr "noen filer kunne ikke hentes"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not enough free disk space\n"
+msgstr "ikke nok ledig diskplass"
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
@@ -541,6 +572,10 @@ msgstr "kunne ikke fjerne %s\n"
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "kunne ikke fjerne midlertidig mappe %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not stat file %s: %s\n"
+msgstr "kunne ikke åpne fil %s: %s\n"
+
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "kunne ikke opprette dataledning (%s)\n"
@@ -575,4 +610,12 @@ msgstr "mellomlageret %s eksisterer ikke, oppretter...\n"
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
-msgstr "kunne ikke finne eller opprette mellomlager for pakker, bruker %s istedenfor\n"
+msgstr ""
+"kunne ikke finne eller opprette mellomlager for pakker, bruker %s "
+"istedenfor\n"
+
+#~ msgid "could not install %s as %s (%s)\n"
+#~ msgstr "kunne ikke installere %s som %s (%s)\n"
+
+#~ msgid "insufficient privileges"
+#~ msgstr "utilstrekkelige tilgangsrettigheter"