summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/hu.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/hu.po216
1 files changed, 110 insertions, 106 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/hu.po b/lib/libalpm/po/hu.po
index a153e383..ef9c0dd8 100644
--- a/lib/libalpm/po/hu.po
+++ b/lib/libalpm/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-14 22:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-22 10:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:45+0100\n"
"Last-Translator: Nagy Gabor <ngaba@petra.hos.u-szeged.hu>\n"
"Language-Team: <hu@li.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "'%s' metaadat olvasása"
msgid "looking for unsatisfied dependencies"
msgstr "elégtelen függőségek keresése"
-#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:469
+#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:475
msgid "looking for conflicts"
msgstr "konfliktusok keresése"
@@ -66,217 +66,217 @@ msgstr "tisztítás"
msgid "looking for file conflicts"
msgstr "fájl konfliktusok keresése"
-#: lib/libalpm/add.c:342
+#: lib/libalpm/add.c:346
#, c-format
msgid "upgrading package %s-%s"
msgstr "csomag frissítése: %s-%s"
-#: lib/libalpm/add.c:366
+#: lib/libalpm/add.c:370
#, c-format
msgid "adding package %s-%s"
msgstr "csomag hozzáadása %s-%s"
-#: lib/libalpm/add.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:383
#, c-format
msgid "removing old package first (%s-%s)"
msgstr "elsőként a régi csomag eltávolítása (%s-%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:407
+#: lib/libalpm/add.c:411
#, c-format
msgid "adding %s to the NoUpgrade array temporarily"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:425
+#: lib/libalpm/add.c:429
msgid "extracting files"
msgstr "fájlok kitömörítése"
-#: lib/libalpm/add.c:440 lib/libalpm/util.c:464
+#: lib/libalpm/add.c:444 lib/libalpm/util.c:465
msgid "could not get current working directory"
msgstr "a jelenlegi munkakönyvtár nem kapható meg"
-#: lib/libalpm/add.c:496 lib/libalpm/add.c:497
+#: lib/libalpm/add.c:500 lib/libalpm/add.c:501
#, c-format
msgid "%s is in NoExtract, skipping extraction"
msgstr "%s a NoExtractben van, kitömörítés kihagyása"
-#: lib/libalpm/add.c:504
+#: lib/libalpm/add.c:508
#, c-format
msgid "%s is in trans->skip_add, skipping extraction"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:550 lib/libalpm/add.c:551 lib/libalpm/add.c:700
+#: lib/libalpm/add.c:554 lib/libalpm/add.c:555 lib/libalpm/add.c:704
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)"
msgstr "nem sikerült kitömöríteni: %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:594
+#: lib/libalpm/add.c:598
#, c-format
msgid "checking md5 hashes for %s"
msgstr "md5 összegek vizsgálata a %s számára"
-#: lib/libalpm/add.c:596
+#: lib/libalpm/add.c:600
#, c-format
msgid "checking sha1 hashes for %s"
msgstr "sha1 összegek vizsgálata a %s számára"
-#: lib/libalpm/add.c:598
+#: lib/libalpm/add.c:602
#, c-format
msgid "current: %s"
msgstr "jelenlegi: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:603
#, c-format
msgid "new: %s"
msgstr "új: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:600
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "original: %s"
msgstr "eredeti: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:612
+#: lib/libalpm/add.c:616
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)"
msgstr "nem sikerült átnevezni: %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:613
+#: lib/libalpm/add.c:617
#, c-format
msgid "error: could not rename %s (%s)"
msgstr "hiba: nem sikerült átnevezni: %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:619 lib/libalpm/add.c:638
+#: lib/libalpm/add.c:623 lib/libalpm/add.c:642
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)"
msgstr "nem sikerült az ideiglenes fájlt ide másolni: %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:620
+#: lib/libalpm/add.c:624
#, c-format
msgid "error: could not copy tempfile to %s (%s)"
msgstr "hiba: nem sikerült az ideiglenes fájlt ide másolni: %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:624 lib/libalpm/remove.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:628 lib/libalpm/remove.c:247
#, c-format
msgid "%s saved as %s"
msgstr "a %s elmentve %s néven"
-#: lib/libalpm/add.c:625
+#: lib/libalpm/add.c:629
#, c-format
msgid "warning: %s saved as %s"
msgstr "figyelmeztetés: a %s elmentve %s néven"
-#: lib/libalpm/add.c:635
+#: lib/libalpm/add.c:639
#, c-format
msgid "action: installing new file: %s"
msgstr "folyamat: új fájl telepítése: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:645 lib/libalpm/add.c:651 lib/libalpm/add.c:656
+#: lib/libalpm/add.c:649 lib/libalpm/add.c:655 lib/libalpm/add.c:660
msgid "action: leaving existing file in place"
msgstr "folyamat: a jelenlegi fájl megtartása"
-#: lib/libalpm/add.c:659
+#: lib/libalpm/add.c:663
msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending"
msgstr ""
"folyamat: a jelenlegi fájl megtartása és az új .pacnew végződéssel való "
"telepítése"
-#: lib/libalpm/add.c:662
+#: lib/libalpm/add.c:666
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s"
msgstr "nem sikerült telepíteni a %s-t %s-ként: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:663
+#: lib/libalpm/add.c:667
#, c-format
msgid "error: could not install %s as %s: %s"
msgstr "hiba: nem sikerült telepíteni a %s-t %s-ként: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:665
+#: lib/libalpm/add.c:669
#, c-format
msgid "%s installed as %s"
msgstr "a %s %s néven lett telepítve"
-#: lib/libalpm/add.c:666
+#: lib/libalpm/add.c:670
#, c-format
msgid "warning: %s installed as %s"
msgstr "figyelmeztetés: a %s néven %s lett telepítve"
-#: lib/libalpm/add.c:680
+#: lib/libalpm/add.c:684
#, c-format
msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping"
msgstr "%s a NoUpgrade-ben van -- kihagyás"
-#: lib/libalpm/add.c:681
+#: lib/libalpm/add.c:685
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew"
msgstr "%s kitömörítése %s.pacnew néven"
-#: lib/libalpm/add.c:682
+#: lib/libalpm/add.c:686
#, c-format
msgid "warning: extracting %s as %s.pacnew"
msgstr "figyelmeztetés: %s kitömörítése %s.pacnew néven"
-#: lib/libalpm/add.c:685
+#: lib/libalpm/add.c:689
#, c-format
msgid "extracting %s"
msgstr "a %s kitömörítése"
-#: lib/libalpm/add.c:701
+#: lib/libalpm/add.c:705
#, c-format
msgid "error: could not extract %s (%s)"
msgstr "hiba: nem sikerült kitömöríteni: %s (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:713
+#: lib/libalpm/add.c:717
#, c-format
msgid "appending backup entry for %s"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:745 lib/libalpm/add.c:747
+#: lib/libalpm/add.c:749 lib/libalpm/add.c:751
#, c-format
msgid "errors occurred while %s %s"
msgstr "hiba %s közben: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:746 lib/libalpm/add.c:748
+#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
msgid "upgrading"
msgstr "frissítés"
-#: lib/libalpm/add.c:746 lib/libalpm/add.c:748
+#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
msgid "installing"
msgstr "telepítés"
-#: lib/libalpm/add.c:765
+#: lib/libalpm/add.c:769
#, c-format
msgid "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:777
+#: lib/libalpm/add.c:781
#, c-format
msgid "updating '%s' due to provision change (%s)"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:781 lib/libalpm/add.c:782
+#: lib/libalpm/add.c:785 lib/libalpm/add.c:786
#, c-format
msgid "could not update provision '%s' from '%s'"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:795 lib/libalpm/remove.c:338
+#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/remove.c:336
msgid "updating database"
msgstr "az adatbázis frissítése"
-#: lib/libalpm/add.c:796
+#: lib/libalpm/add.c:800
#, c-format
msgid "adding database entry '%s'"
msgstr "adatbázis mező hozzáadása '%s'"
-#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/add.c:801
+#: lib/libalpm/add.c:803 lib/libalpm/add.c:805
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s"
msgstr "sikertelen a '%s-%s' adatbázis-bejegyzés frissítése"
-#: lib/libalpm/add.c:807
+#: lib/libalpm/add.c:811
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache"
msgstr "sikertelen a '%s' bejegyzés hozzáadása a gyorsítótárhoz"
-#: lib/libalpm/add.c:840 lib/libalpm/remove.c:365 lib/libalpm/sync.c:1041
+#: lib/libalpm/add.c:841 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1047
#, c-format
msgid "running \"ldconfig -r %s\""
msgstr "az \"ldconfig -r %s\" futtatása"
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "a %s-%s kiválasztva frissítésre (a %s-%s fogja lecserélni)"
msgid "'%s' not found in sync db -- skipping"
msgstr "a '%s' nem található a távoli adatbázisban -- kihagyás"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1163 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:495
+#: lib/libalpm/alpm.c:1163 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:501
#, c-format
msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping"
msgstr "a '%s' már kijelölve eltávolításra -- kihagyás"
@@ -577,7 +577,9 @@ msgstr "a '%s' bejegyzés eltávolítása a '%s' gyorsítótárból"
#: lib/libalpm/cache.c:156
#, c-format
msgid "cannot remove entry '%s' from '%s' cache: not found"
-msgstr "nem sikerült a '%s' bejegyzés eltávolítása a '%s' gyorsítótárból: nem található"
+msgstr ""
+"nem sikerült a '%s' bejegyzés eltávolítása a '%s' gyorsítótárból: nem "
+"található"
#: lib/libalpm/cache.c:178
#, c-format
@@ -632,8 +634,8 @@ msgstr ""
#: lib/libalpm/conflict.c:349 lib/libalpm/deps.c:60 lib/libalpm/deps.c:438
#: lib/libalpm/deps.c:634 lib/libalpm/deps.c:674 lib/libalpm/group.c:45
#: lib/libalpm/handle.c:51 lib/libalpm/package.c:82 lib/libalpm/sync.c:67
-#: lib/libalpm/sync.c:600 lib/libalpm/sync.c:616 lib/libalpm/sync.c:713
-#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:610 lib/libalpm/util.c:617
+#: lib/libalpm/sync.c:606 lib/libalpm/sync.c:622 lib/libalpm/sync.c:719
+#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:612 lib/libalpm/util.c:619
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes"
msgstr "malloc probléma: nem sikerült allokálni %d byte-ot"
@@ -650,7 +652,8 @@ msgstr "kísérlet a 'local' adatbázis újraregisztrálására"
#: lib/libalpm/db.c:175
#, c-format
msgid "attempt to re-register the '%s' database, using existing"
-msgstr "kísérlet a(z) '%s' adatbázis újraregisztrálására, a jelenlegi használata"
+msgstr ""
+"kísérlet a(z) '%s' adatbázis újraregisztrálására, a jelenlegi használata"
#: lib/libalpm/db.c:181
#, c-format
@@ -861,7 +864,7 @@ msgstr "a tranzakció félbeszakítva"
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "a művelet nem egyeztethető össze a jelenlegi tranzakciótípussal"
-#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:980
+#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:986
msgid "could not commit transaction"
msgstr "nem sikerült commitolni a tranzakciót"
@@ -1057,7 +1060,7 @@ msgid "missing package metadata"
msgstr ""
#: lib/libalpm/package.c:429
-#, c-format
+#, c-format
msgid "missing package filelist in %s, generating one"
msgstr ""
@@ -1140,7 +1143,7 @@ msgstr "a %s törlése"
msgid "cannot remove file %s: %s"
msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s fájlt: %s"
-#: lib/libalpm/remove.c:292
+#: lib/libalpm/remove.c:294
#, c-format
msgid "removing package %s-%s"
msgstr "a %s-%s csomag eltávolítása"
@@ -1148,24 +1151,25 @@ msgstr "a %s-%s csomag eltávolítása"
#: lib/libalpm/remove.c:309
#, c-format
msgid "not removing package '%s', can't remove all files"
-msgstr "nem távolítom el a(z) '%s' csomagot, nem tudom eltávolítani az összes fájlt"
+msgstr ""
+"nem távolítom el a(z) '%s' csomagot, nem tudom eltávolítani az összes fájlt"
#: lib/libalpm/remove.c:316
-#, c-format
+#, c-format
msgid "removing %d files"
msgstr "%d fájl törlése"
-#: lib/libalpm/remove.c:339
+#: lib/libalpm/remove.c:337
#, c-format
msgid "removing database entry '%s'"
msgstr "a '%s' adatbázis-bejegyzés eltávolítása"
-#: lib/libalpm/remove.c:341
+#: lib/libalpm/remove.c:339
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s"
msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s-%s adatbázis-bejegyzést"
-#: lib/libalpm/remove.c:346
+#: lib/libalpm/remove.c:344
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache"
msgstr "nem sikerült eltávolítani a '%s' bejegyzést a gyorsítótárból"
@@ -1228,164 +1232,164 @@ msgstr "a célok függőségeinek feloldása"
msgid "adding package %s-%s to the transaction targets"
msgstr "a '%s-%s' hozzáadása a célcsomagokhoz"
-#: lib/libalpm/sync.c:449
+#: lib/libalpm/sync.c:455
msgid "looking for unresolvable dependencies"
msgstr "elégtelen függőségek keresése"
-#: lib/libalpm/sync.c:480
+#: lib/libalpm/sync.c:486
#, c-format
msgid "package '%s' conflicts with '%s'"
msgstr "a(z) '%s' csomag ütközik a(z) '%s' csomaggal"
-#: lib/libalpm/sync.c:502
+#: lib/libalpm/sync.c:508
#, c-format
msgid "'%s' not found in transaction set -- skipping"
msgstr "a '%s' nem található a tranzakcióban -- kihagyás"
-#: lib/libalpm/sync.c:513
+#: lib/libalpm/sync.c:519
#, c-format
msgid "package '%s' provides its own conflict"
msgstr "a(z) '%s' csomag saját magával ütközik"
-#: lib/libalpm/sync.c:536 lib/libalpm/sync.c:541
+#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:547
#, c-format
msgid "'%s' is in the target list -- keeping it"
msgstr "a(z) '%s' már a cél listában -- megtartás"
-#: lib/libalpm/sync.c:553 lib/libalpm/sync.c:590
+#: lib/libalpm/sync.c:559 lib/libalpm/sync.c:596
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list"
msgstr "a(z) '%s' bejegyzés eltávolítása a céllistából"
-#: lib/libalpm/sync.c:562
+#: lib/libalpm/sync.c:568
#, c-format
msgid "resolving package '%s' conflict"
msgstr "konfliktus feloldása a(z) '%s' csomag számára"
-#: lib/libalpm/sync.c:585
+#: lib/libalpm/sync.c:591
#, c-format
msgid "electing '%s' for removal"
msgstr "a(z) '%s' kiválasztása eltávolításra"
-#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:612
+#: lib/libalpm/sync.c:602 lib/libalpm/sync.c:618
msgid "unresolvable package conflicts detected"
msgstr "feloldhatatlan csomagütközések"
-#: lib/libalpm/sync.c:664
+#: lib/libalpm/sync.c:670
msgid "checking dependencies of packages designated for removal"
msgstr "az eltávolítandó csomagok függőségeinek ellenőrzése"
-#: lib/libalpm/sync.c:678
+#: lib/libalpm/sync.c:684
msgid "something has gone horribly wrong"
msgstr "valami nagyon rosszul ment"
-#: lib/libalpm/sync.c:698
+#: lib/libalpm/sync.c:704
#, c-format
msgid "found '%s' as a provision for '%s' -- conflict aborted"
msgstr "a(z) '%s' szolgáltatja a(z) '%s' csomagot - konfliktus félbeszakítva"
-#: lib/libalpm/sync.c:794
+#: lib/libalpm/sync.c:800
#, c-format
msgid "%s is already in the cache\n"
msgstr "%s már a gyorsítótárban\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:805
+#: lib/libalpm/sync.c:811
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "nem létezik a(z) %s gyorsítótár. létrehozás...\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:806
+#: lib/libalpm/sync.c:812
#, c-format
msgid "warning: no %s cache exists, creating..."
msgstr "figyelmeztetés: a(z) %s gyorsítótár nem létezik. létrehozás..."
-#: lib/libalpm/sync.c:811
+#: lib/libalpm/sync.c:817
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "nem sikerült létrehozni a csomag gyorsítótárat, a /tmp használata\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:812
+#: lib/libalpm/sync.c:818
msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead"
msgstr ""
"figyelmeztetés: nem sikerült létrehozni a csomag gyorsítótárat, a /tmp "
"használata"
-#: lib/libalpm/sync.c:819
+#: lib/libalpm/sync.c:825
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "nem sikerült néhány fájlt letölteni innen: %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:849 lib/libalpm/sync.c:861
+#: lib/libalpm/sync.c:855 lib/libalpm/sync.c:867
#, c-format
msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n"
msgstr ""
"sikertelen az md5 vagy sha1 ellenőrző összeg elérése a %s csomag számára\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:880
+#: lib/libalpm/sync.c:886
#, c-format
msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
msgstr "a(z) %s archívum sérült volt (rossz MD5 vagy SHA1 szumma)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:882
+#: lib/libalpm/sync.c:888
#, c-format
msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
msgstr "a(z) %s archívum sérült (rossz MD5 vagy SHA1 szumma)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:903
+#: lib/libalpm/sync.c:909
msgid "could not create removal transaction"
msgstr "nem sikerült létrehozni az eltávolítási tranzakciót"
-#: lib/libalpm/sync.c:909
+#: lib/libalpm/sync.c:915
msgid "could not initialize the removal transaction"
msgstr "nem sikerült inicializálni az eltávolítási tranzakciót"
-#: lib/libalpm/sync.c:929
+#: lib/libalpm/sync.c:935
msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages"
msgstr "az ütköző és lecserélendő csomagok eltávolítása"
-#: lib/libalpm/sync.c:931
+#: lib/libalpm/sync.c:937
msgid "could not prepare removal transaction"
msgstr "nem sikerült létrehozni az eltávolítási tranzakciót"
-#: lib/libalpm/sync.c:937
+#: lib/libalpm/sync.c:943
msgid "could not commit removal transaction"
msgstr "nem sikerült commitolni az eltávolító tranzakciót"
-#: lib/libalpm/sync.c:944
+#: lib/libalpm/sync.c:950
msgid "installing packages"
msgstr "csomagok telepítése"
-#: lib/libalpm/sync.c:947
+#: lib/libalpm/sync.c:953
msgid "could not create transaction"
msgstr "nem sikerült létrehozni a tranzakciót"
-#: lib/libalpm/sync.c:952
+#: lib/libalpm/sync.c:958
msgid "could not initialize transaction"
msgstr "nem sikerült inicializálni a tranzakciót"
-#: lib/libalpm/sync.c:975
+#: lib/libalpm/sync.c:981
msgid "could not prepare transaction"
msgstr "nem sikerült előkészíteni a tranzakciót"
-#: lib/libalpm/sync.c:987
+#: lib/libalpm/sync.c:993
msgid "updating database for replaced packages' dependencies"
msgstr "a lecserélt csomagok függőségeinek frissítése az adatbázisban"
-#: lib/libalpm/sync.c:1016
+#: lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s"
msgstr "sikertelen a %s-%s 'függ tőle' adatbázis-bejegyzésének frissítése"
-#: lib/libalpm/sync.c:1025
+#: lib/libalpm/sync.c:1031
#, c-format
msgid "could not update new database entry %s-%s"
msgstr "sikertelen a '%s-%s' adatbázis-bejegyzés frissítése"
-#: lib/libalpm/sync.c:1065
+#: lib/libalpm/sync.c:1071
#, c-format
msgid "found package '%s-%s' in sync"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:1071
+#: lib/libalpm/sync.c:1077
#, c-format
msgid "package '%s' not found in sync"
msgstr "a '%s' csomag nem található a távoli adatbázisban"
@@ -1434,61 +1438,61 @@ msgstr "nem sikerült a(z) %s-t kitömöríteni: %s\n"
msgid "logaction called: %s"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:444
+#: lib/libalpm/util.c:445
msgid "could not create temp directory"
msgstr "nem sikerült létrehozni az ideiglenes könyvtárat"
-#: lib/libalpm/util.c:471
+#: lib/libalpm/util.c:472
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)"
msgstr "nem sikerült a(z) %s könyvtárba váltani (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:474
+#: lib/libalpm/util.c:476
#, c-format
msgid "executing %s script..."
msgstr "a(z) %s script végrehajtása..."
-#: lib/libalpm/util.c:487
+#: lib/libalpm/util.c:489
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)"
msgstr "nem sikerült forkolni egy új folyamatot (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:494
+#: lib/libalpm/util.c:496
#, c-format
msgid "chrooting in %s"
msgstr "chrootolás a következő könyvtárba: %s"
-#: lib/libalpm/util.c:496
+#: lib/libalpm/util.c:498
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)"
msgstr "nem sikerült a gyökérkönyvtárba váltani (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:500
+#: lib/libalpm/util.c:502
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)"
msgstr "nem sikerült a könyvtárat a /-re váltani (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:504
+#: lib/libalpm/util.c:506
#, c-format
msgid "executing \"%s\""
msgstr "a(z) %s végrehajtása"
-#: lib/libalpm/util.c:507
+#: lib/libalpm/util.c:509
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr "a popen hívás sikertelen (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:539
+#: lib/libalpm/util.c:541
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)"
msgstr "a waitpid hívás sikertelen (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:548
+#: lib/libalpm/util.c:550
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s"
msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s ideiglenes könyvtárat"
-#: lib/libalpm/util.c:605
+#: lib/libalpm/util.c:607
#, c-format
msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld"
msgstr "check_freespace: teljes csomagméret: %lld, lemezterület: %lld"