summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/fr.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/fr.po110
1 files changed, 65 insertions, 45 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po
index 03934261..24e84186 100644
--- a/lib/libalpm/po/fr.po
+++ b/lib/libalpm/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-03 23:42-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-04 12:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-05 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Enda <enda@netou.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
msgid "extracting files"
msgstr "extraction des fichiers"
-#: lib/libalpm/add.c:438 lib/libalpm/util.c:463
+#: lib/libalpm/add.c:438 lib/libalpm/util.c:465
msgid "could not get current working directory"
msgstr "impossible de déterminer le répertoire courant"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "n'a pas pu mettre a jour l'entrée de base de données %s-%s"
msgid "could not add entry '%s' in cache"
msgstr "n'a pas pu ajouter l'entrée '%s' dans le cache"
-#: lib/libalpm/add.c:838 lib/libalpm/remove.c:364 lib/libalpm/sync.c:1038
+#: lib/libalpm/add.c:838 lib/libalpm/remove.c:364 lib/libalpm/sync.c:1039
#, c-format
msgid "running \"ldconfig -r %s\""
msgstr "execute \"ldconfig -r %s\""
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr ""
#: lib/libalpm/deps.c:631 lib/libalpm/deps.c:671 lib/libalpm/group.c:43
#: lib/libalpm/handle.c:49 lib/libalpm/package.c:80 lib/libalpm/sync.c:65
#: lib/libalpm/sync.c:598 lib/libalpm/sync.c:614 lib/libalpm/sync.c:711
-#: lib/libalpm/trans.c:52 lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:616
+#: lib/libalpm/trans.c:52 lib/libalpm/util.c:611 lib/libalpm/util.c:618
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes"
msgstr "problème malloc: n'a pas pu allouer %d bytes"
@@ -653,8 +653,8 @@ msgid "registering database '%s'"
msgstr "enregistre la base de données '%s'"
#: lib/libalpm/db.c:184
-#, c-format
-msgid "database directory '%s' does not exist -- try creating it"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "database directory '%s' does not exist, try creating it"
msgstr ""
"le répertoire de base de données '%s' n'existe pas -- tentative de création"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "transaction annulée"
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "opération incompatible avec le type de transaction"
-#: lib/libalpm/error.c:91 lib/libalpm/sync.c:977
+#: lib/libalpm/error.c:91 lib/libalpm/sync.c:978
msgid "could not commit transaction"
msgstr "n'a pas pu appliquer la transaction"
@@ -977,26 +977,36 @@ msgstr "ne peut effacer le fichier %s"
msgid "unexpected error"
msgstr "erreur non prévue"
-#: lib/libalpm/handle.c:164
+#: lib/libalpm/handle.c:161
+#, c-format
+msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/handle.c:173
#, c-format
msgid "option 'root' = %s"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/handle.c:180
+#: lib/libalpm/handle.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "option 'dbpath' = %s"
msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:196
+#: lib/libalpm/handle.c:209
#, fuzzy, c-format
msgid "option 'cachedir' = %s"
msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/md5driver.c:51 lib/libalpm/sha1.c:398
+#: lib/libalpm/md5driver.c:51
#, c-format
msgid "%s can't be opened\n"
msgstr "%s ne peut etre ouvert\n"
+#: lib/libalpm/md5driver.c:68 lib/libalpm/sha1.c:412
+#, c-format
+msgid "sha1(%s) = %s"
+msgstr ""
+
#: lib/libalpm/package.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s"
@@ -1170,6 +1180,11 @@ msgstr "ne peut retirer l'entrée de base de donnée %s-%s"
msgid "could not remove entry '%s' from cache"
msgstr "ne peut retirer l'entrée '%s' du cache"
+#: lib/libalpm/sha1.c:398
+#, fuzzy, c-format
+msgid "sha1: %s can't be opened\n"
+msgstr "%s ne peut etre ouvert\n"
+
#: lib/libalpm/sync.c:181
msgid "checking for package upgrades"
msgstr "vérification des mises à jour de paquets"
@@ -1282,12 +1297,12 @@ msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:803
#, c-format
-msgid "no %s cache exists. creating...\n"
+msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:804
#, c-format
-msgid "warning: no %s cache exists. creating..."
+msgid "warning: no %s cache exists, creating..."
msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:809
@@ -1303,81 +1318,81 @@ msgstr ""
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:846 lib/libalpm/sync.c:858
+#: lib/libalpm/sync.c:847 lib/libalpm/sync.c:859
#, c-format
msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n"
msgstr "ne peut obtenir la 'signature' md5 ou sha1 pour le paquet %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:877
+#: lib/libalpm/sync.c:878
#, c-format
msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
msgstr "l'archive %s était corrompue (mauvaise somme MD5 ou SHA1)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:879
+#: lib/libalpm/sync.c:880
#, c-format
msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
msgstr "l'archive %s est corrompue (mauvaise somme MD5 ou SHA1)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:900
+#: lib/libalpm/sync.c:901
msgid "could not create removal transaction"
msgstr "n'a pas pu créer la transaction de retrait"
-#: lib/libalpm/sync.c:906
+#: lib/libalpm/sync.c:907
msgid "could not initialize the removal transaction"
msgstr "n'a pas pu initialiser la transaction de retrait"
-#: lib/libalpm/sync.c:926
+#: lib/libalpm/sync.c:927
msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages"
msgstr "efface les paquets en conflit et ceux à remplacer"
-#: lib/libalpm/sync.c:928
+#: lib/libalpm/sync.c:929
msgid "could not prepare removal transaction"
msgstr "n'a pas pu préparer la transaction de retrait"
-#: lib/libalpm/sync.c:934
+#: lib/libalpm/sync.c:935
msgid "could not commit removal transaction"
msgstr "n'a pas pu appliquer la transaction de retrait"
-#: lib/libalpm/sync.c:941
+#: lib/libalpm/sync.c:942
msgid "installing packages"
msgstr "installe les paquets"
-#: lib/libalpm/sync.c:944
+#: lib/libalpm/sync.c:945
msgid "could not create transaction"
msgstr "n'a pas pu créer la transaction"
-#: lib/libalpm/sync.c:949
+#: lib/libalpm/sync.c:950
msgid "could not initialize transaction"
msgstr "n'a pas pu initialiser la transaction"
-#: lib/libalpm/sync.c:972
+#: lib/libalpm/sync.c:973
msgid "could not prepare transaction"
msgstr "n'a pas pu préparer la transaction"
-#: lib/libalpm/sync.c:984
+#: lib/libalpm/sync.c:985
msgid "updating database for replaced packages' dependencies"
msgstr ""
"mise a jour de la base de données concernant les dépendances de paquets "
"remplaces"
-#: lib/libalpm/sync.c:1013
+#: lib/libalpm/sync.c:1014
#, c-format
msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s"
msgstr ""
"n'a pas pu mettre a jour les pré-requis pour l'entrée de base de données %s-%"
"s"
-#: lib/libalpm/sync.c:1022
+#: lib/libalpm/sync.c:1023
#, c-format
msgid "could not update new database entry %s-%s"
msgstr "n'a pu mettre a jour la nouvelle entrée de base de données %s-%s"
-#: lib/libalpm/sync.c:1062
+#: lib/libalpm/sync.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "found package '%s-%s' in sync"
msgstr "retrait du paquet %s-%s"
-#: lib/libalpm/sync.c:1068
+#: lib/libalpm/sync.c:1069
#, fuzzy, c-format
msgid "package '%s' not found in sync"
msgstr "'%s' non trouvé dans la liste de synchronisation -- ignoré"
@@ -1408,76 +1423,81 @@ msgstr ""
msgid "could not find dependency '%s'"
msgstr "n'a pas pu trouver la dépendance '%s'"
-#: lib/libalpm/util.c:278
+#: lib/libalpm/util.c:142
+#, c-format
+msgid "failed to make path '%s' : %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/util.c:280
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier %s"
-#: lib/libalpm/util.c:291
+#: lib/libalpm/util.c:293
#, c-format
msgid "could not extract %s: %s\n"
msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:349
+#: lib/libalpm/util.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "logaction called: %s"
msgstr "original: %s"
-#: lib/libalpm/util.c:443
+#: lib/libalpm/util.c:445
msgid "could not create temp directory"
msgstr "n'a pas pu créer le répertoire temporaire"
-#: lib/libalpm/util.c:470
+#: lib/libalpm/util.c:472
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)"
msgstr "n'a pas pu changer de répertoire pour %s (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:473
+#: lib/libalpm/util.c:475
#, c-format
msgid "executing %s script..."
msgstr "exécute le script %s ..."
-#: lib/libalpm/util.c:486
+#: lib/libalpm/util.c:488
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)"
msgstr "n'a pas pu générer un nouveau processus (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:493
+#: lib/libalpm/util.c:495
#, c-format
msgid "chrooting in %s"
msgstr "chroot dans %s"
-#: lib/libalpm/util.c:495
+#: lib/libalpm/util.c:497
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)"
msgstr "n'a pas pu changer le répertoire racine (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:499
+#: lib/libalpm/util.c:501
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)"
msgstr "n'a pas pu changer de répertoire vers / (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:503
+#: lib/libalpm/util.c:505
#, c-format
msgid "executing \"%s\""
msgstr "exécute \"%s\""
-#: lib/libalpm/util.c:506
+#: lib/libalpm/util.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr "la demande de mise en attente du pid a échouée (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:538
+#: lib/libalpm/util.c:540
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)"
msgstr "la demande de mise en attente du pid a échouée (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:547
+#: lib/libalpm/util.c:549
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s"
msgstr "n'a pas pu effacer tmpdir %s"
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:606
#, c-format
msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld"
msgstr ""