summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/es.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/es.po49
1 files changed, 32 insertions, 17 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/es.po b/lib/libalpm/po/es.po
index afd41236..b2c274bb 100644
--- a/lib/libalpm/po/es.po
+++ b/lib/libalpm/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: angvp <angvp@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) <>\n"
@@ -157,8 +157,12 @@ msgstr "faltan los metadatos del paquete en %s\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "eliminando archivo inválido: %s\n"
+#, c-format
+msgid "could not remove lock file %s\n"
+msgstr "no se pudo eliminar el archivo de bloqueo %s\n"
+
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n"
+msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "no se pudo interpretar el archivo de descripción en %s\n"
#, c-format
@@ -225,6 +229,10 @@ msgstr "disco"
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "la dirección %s no es válida\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create temporary file for download\n"
+msgstr "error al descargar algunos archivos desde %s\n"
+
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "fallo al obtener archivo '%s' desde %s: %s\n"
@@ -297,6 +305,14 @@ msgstr "base de datos ya registrada"
msgid "could not find database"
msgstr "no se pudo encontrar la base de datos"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid or corrupted database"
+msgstr "no válido o diferencial dañado"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)"
+msgstr "paquete inválido o corrupto"
+
#, c-format
msgid "database is incorrect version"
msgstr "la base de datos es de una versión incorrecta"
@@ -354,8 +370,12 @@ msgstr "no se pudo encontrar o leer el paquete"
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "operación cancelada debido a ignorepkg"
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted package"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
+msgstr "paquete inválido o corrupto"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr "paquete inválido o corrupto"
#, c-format
@@ -379,7 +399,7 @@ msgid "could not find repository for target"
msgstr "no pudo encontrarse un repositorio para el objetivo"
#, c-format
-msgid "signature directory not configured correctly"
+msgid "missing PGP signature"
msgstr ""
#, c-format
@@ -387,10 +407,6 @@ msgid "invalid PGP signature"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unknown PGP signature"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "no válido o diferencial dañado"
@@ -450,6 +466,10 @@ msgstr "quitando %s de la lista de objetivos\n"
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "no se pudo quitar el archivo '%s': %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot remove %s (%s)\n"
+msgstr "no se pudo quitar el archivo '%s': %s\n"
+
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "no se pudo quitar la entrada %s-%s de la base de datos\n"
@@ -505,14 +525,6 @@ msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "no se pudo asignar la transacción\n"
#, c-format
-msgid "%s database version is too old\n"
-msgstr "la versión de la base de datos %s es muy antigua\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove lock file %s\n"
-msgstr "no se pudo eliminar el archivo de bloqueo %s\n"
-
-#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "no se puede crear el directorio temporal\n"
@@ -560,6 +572,9 @@ msgstr "no existe la caché %s, creando...\n"
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "no se pudo crear la cache de paquetes, usando /tmp en su lugar\n"
+#~ msgid "%s database version is too old\n"
+#~ msgstr "la versión de la base de datos %s es muy antigua\n"
+
#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
#~ msgstr "no es posible continuar la descarga de %s; empezando de nuevo\n"