summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/Makevars
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/Makevars')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/Makevars4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/Makevars b/lib/libalpm/po/Makevars
index 12e3233f..8499e269 100644
--- a/lib/libalpm/po/Makevars
+++ b/lib/libalpm/po/Makevars
@@ -20,7 +20,7 @@ XGETTEXT_OPTIONS = \
# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for
# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
# their copyright.
-COPYRIGHT_HOLDER = Judd Vinet
+COPYRIGHT_HOLDER = Yoyodyne, Inc.
# This is the email address or URL to which the translators shall report
# bugs in the untranslated strings:
@@ -36,7 +36,7 @@ COPYRIGHT_HOLDER = Judd Vinet
# It can be your email address, or a mailing list address where translators
# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
# which the translators can contact you.
-MSGID_BUGS_ADDRESS = pacman-dev@archlinux.org
+MSGID_BUGS_ADDRESS = bug-gnu-gettext@gnu.org
# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
# message catalogs shall be used. It is usually empty.