summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--doc/translation-help.txt13
1 files changed, 7 insertions, 6 deletions
diff --git a/doc/translation-help.txt b/doc/translation-help.txt
index 52c1e89e..7d80b5db 100644
--- a/doc/translation-help.txt
+++ b/doc/translation-help.txt
@@ -4,10 +4,10 @@ Pacman - Translating
This document is here to guide you in helping translate pacman messages,
libalpm messages, and the manual pages for the entire pacman package.
-We are currently using http://www.transifex.net/[Transifex] as the translation
+We are currently using http://www.transifex.com/[Transifex] as the translation
platform for pacman and libalpm. You will need to sign up for an account there
and then register with a translation team on the
-http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/[pacman project page].
+http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/[pacman project page].
NOTE: This may be old information due to our switch to Transifex, but the
gettext website is a very useful guide to read before embarking on translation
@@ -31,11 +31,12 @@ either be hand-edited, or modified with a tool such as poedit, gtranslator or
kbabel. Using a translation tool tends to make the job easier.
Please read up on Transifex usage using the
-http://help.transifex.net/[Transifex Help] if you are not familiar.
+http://docs.transifex.com/[Transifex Help] if you are not familiar.
-Here is an example set of commands if you have a source code checkout and are
-not worried about any local translations being overwritten. The .tx/ directory
-is checked into the git repository so is preconfigured with the two project
+Transifex provides a command-line client to help with translations. Here is
+an example set of commands if you have a source code checkout and are not
+worried about any local translations being overwritten. The .tx/ directory is
+checked into the git repository so is preconfigured with the two project
resources (See `tx status` output for a quick overview).
tx pull -f