diff options
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2012-02-06 05:50:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2012-02-06 05:50:48 -0600 |
commit | f55be4897799c5a6dcb454455ad9edcfc36f8495 (patch) | |
tree | dd87b34de4b85f307d5dd05f6d576aadc3ad3697 /src/pacman/po/nb.po | |
parent | b488f229d2ec4f2e4b9e746d68422460ca664715 (diff) | |
parent | b7c06d6d678ebe6a434b2387c3bda14647113f32 (diff) | |
download | pacman-f55be4897799c5a6dcb454455ad9edcfc36f8495.tar.xz |
Merge branch 'maint'
Conflicts:
lib/libalpm/alpm_list.c
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/nb.po')
-rw-r--r-- | src/pacman/po/nb.po | 37 |
1 files changed, 18 insertions, 19 deletions
diff --git a/src/pacman/po/nb.po b/src/pacman/po/nb.po index 240bd9e3..89a3f2fd 100644 --- a/src/pacman/po/nb.po +++ b/src/pacman/po/nb.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011. +# Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011, 2012. # Jon Gjengset <jon@thesquareplanet.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-23 18:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 07:34+0000\n" -"Last-Translator: Jonhoo <jon@thesquareplanet.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-03 09:20+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.net/projects/p/" "archlinux-pacman/team/nb/)\n" "Language: nb\n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "konfigurasjonsfil %s, linje %d: ugyldig verdi for '%s': '%s'\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" msgstr "" -"konfigurasjonsfil %s, linje %d: alternativ '%s' er ugyldig, ingen " +"konfigurasjonsfil %s, linje %d: valget '%s' er ugyldig, ingen " "signaturstøtte\n" #, c-format @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "ingen endringslogg tilgjengelig for '%s'.\n" #, c-format msgid "options" -msgstr "alternativer" +msgstr "valg" #, c-format msgid "file(s)" @@ -467,8 +467,7 @@ msgid "" "use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n" msgstr "" "\n" -"bruk '%s {-h --help}' sammen med en handling, for tilgjengelige " -"alternativer\n" +"bruk '%s {-h --help}' sammen med en handling, for tilgjengelige valg\n" #, c-format msgid "" @@ -508,7 +507,7 @@ msgstr " -c, --changelog vis endringsloggen for en pakke\n" msgid "" " -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n" msgstr "" -" -d, --deps list alle pakker som er installert som avhengigheter " +" -d, --deps list alle pakker som er installert som avhengigheter " "[filter]\n" #, c-format @@ -524,14 +523,14 @@ msgstr " -g, --groups list opp alle medlemmer i en pakkegruppe\n" #, c-format msgid "" " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" -msgstr " -i, --info vis pakkeinformasjon (-ii for backup-filer)\n" +msgstr " -i, --info vis pakkeinformasjon (-ii for backup-filer)\n" #, c-format msgid "" " -k, --check check that the files owned by the package(s) are " "present\n" msgstr "" -" -k, --check sjekk om filene som er eid av pakken(e) er tilstede\n" +" -k, --check sjekk om filene som er eid av pakken(e) er tilstede\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" @@ -547,7 +546,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n" -msgstr " -o --owns <fil> finn pakken som eier <fil>\n" +msgstr " -o, --owns <fil> finn pakken som eier <fil>\n" #, c-format msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n" @@ -659,7 +658,7 @@ msgid "" " --ignoregroup <grp>\n" " ignore a group upgrade (can be used more than once)\n" msgstr "" -" --ignoregroup ignorer en gruppeoppgradering (kan brukes mer enn én " +" --ignoregroup ignorer en gruppeoppgradering (kan brukes mer enn én " "gang)\n" #, c-format @@ -679,13 +678,13 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" -msgstr " --noprogressbar ikke vis framdrift ved nedlasting av filer\n" +msgstr " --noprogressbar ikke vis framdrift ved nedlasting av filer\n" #, c-format msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" msgstr "" -" --noscriptlet ikke kjør installasjons-scriptet, om det finnes\n" +" --noscriptlet ikke kjør installasjons-scriptet, om det finnes\n" #, c-format msgid "" @@ -842,6 +841,10 @@ msgid "could not load package '%s': %s\n" msgstr "kunne ikke laste pakke '%s': %s\n" #, c-format +msgid "target not found: %s\n" +msgstr "valget ble ikke funnet: %s\n" + +#, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" msgstr "kunne ikke forberede transaksjon (%s)\n" @@ -962,10 +965,6 @@ msgid "skipping target: %s\n" msgstr "hopper over valg: %s\n" #, c-format -msgid "target not found: %s\n" -msgstr "valget ble ikke funnet: %s\n" - -#, c-format msgid ":: There are %d members in group %s:\n" msgstr ":: Det er %d elementer i gruppen %s:\n" |