summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/scripts/po/sr@latin.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDan McGee <dan@archlinux.org>2012-01-30 21:56:53 -0600
committerDan McGee <dan@archlinux.org>2012-01-30 21:56:53 -0600
commit9d1e8084dfa0a1ebae6c37e3b839289cb905116f (patch)
tree4b5e7699c9d8f2bb4e01b8aff26619c7ed2c927c /scripts/po/sr@latin.po
parent7b2f600d717ce5ecd0025d2fba43d405adb58bd4 (diff)
downloadpacman-9d1e8084dfa0a1ebae6c37e3b839289cb905116f.tar.xz
Update translations
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'scripts/po/sr@latin.po')
-rw-r--r--scripts/po/sr@latin.po96
1 files changed, 78 insertions, 18 deletions
diff --git a/scripts/po/sr@latin.po b/scripts/po/sr@latin.po
index 01eb082d..b131f797 100644
--- a/scripts/po/sr@latin.po
+++ b/scripts/po/sr@latin.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-05 16:57-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-14 11:00+0000\n"
-"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-30 21:40-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-05 23:01+0000\n"
+"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/"
"archlinux-pacman/team/sr@latin/)\n"
"Language: sr@latin\n"
@@ -479,8 +479,9 @@ msgstr " --noprogressbar Ne prikazuje traku napretka pri preuzimanju fajlova"
msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'"
msgstr "Ukoliko %s nije određeno, %s će tražiti „%s“"
+#, fuzzy
msgid ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
@@ -630,8 +631,9 @@ msgstr "Završih gradnju: %s"
msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
msgstr "Upotreba: %s [pacman_db_root]"
+#, fuzzy
msgid ""
-"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
@@ -749,6 +751,10 @@ msgstr ""
" --refresh-keys [id(-ovi) ključeva] Ažuriraj navedeni ili sve ključeve sa "
"servera."
+#, fuzzy
+msgid "The key identified by %s could not be found locally."
+msgstr "Ključ koji je identifikovao %s ne postoji."
+
msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring."
msgstr "Nemate odgovarajuće dozvole da bi čitali privezak %s."
@@ -800,9 +806,58 @@ msgstr "Onemogućavam opozvane ključeve u privesku..."
msgid "Disabling key %s..."
msgstr "Onemogućavam ključ %s..."
-msgid "The key identified by %s does not exist."
+msgid "A specified keyfile could not be added to the gpg keychain."
+msgstr ""
+
+msgid "A specified key could not be removed from the gpg keychain."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The key identified by %s could not be edited."
msgstr "Ključ koji je identifikovao %s ne postoji."
+msgid "A specified key could not be exported from the gpg keychain."
+msgstr ""
+
+msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "%s could not be imported."
+msgstr "Ne mogah da napravim deltu."
+
+#, fuzzy
+msgid "File %s does not exist and could not be imported."
+msgstr "%s ne postoji ili nije u fascikli."
+
+#, fuzzy
+msgid "A specified key could not be listed."
+msgstr "Ne mogu da napravim fajl riznice „%s“."
+
+#, fuzzy
+msgid "A specified signature could not be listed."
+msgstr "Jedan ili više PGP potpisa ne mogu biti verifikovani!"
+
+msgid "A specified key could not be locally signed."
+msgstr ""
+
+msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
+msgstr ""
+
+msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The signature identified by %s could not be verified."
+msgstr "Ključ koji je identifikovao %s ne postoji."
+
+msgid "Updating trust database..."
+msgstr "Ažuriram bazu poverljivih..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Trust database could not be updated."
+msgstr "Ne mogah da napravim deltu."
+
msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations."
msgstr "Ne mogu da nađem izvršni fajl %s neophodan za sve %s radnje."
@@ -821,9 +876,6 @@ msgstr "Navedeno je više operacija."
msgid "Please run %s with each operation separately."
msgstr "Pokrenite %s sa svakom operacijom pojedinačno."
-msgid "Updating trust database..."
-msgstr "Ažuriram bazu poverljivih..."
-
msgid ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
@@ -938,9 +990,10 @@ msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
msgstr ""
"Upotreba: repo-remove [opcije] <putanja-do-baze> <imepaketa|delta> ...\\n"
+#, fuzzy
msgid ""
"repo-add will update a package database by reading a package file."
-"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
+"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n"
msgstr ""
"repo-add će ažurirati bazu paketa čitanjem svakog fajla paketa\\nU komandnoj "
"liniji možete navesti i više fajlova.\\n\\n"
@@ -954,19 +1007,24 @@ msgstr " -d, --delta napravi i dodaj deltu za nadogradnju paketa\\n"
msgid " -f, --files update database's file list\\n"
msgstr " -f, --files ažuriraj spisak fajlova baze\\n"
-msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n"
msgstr ""
"Upotreba: repo-remove [opcije] <putanja-do-baze> <imepaketa|delta> ...\\n\\n"
+#, fuzzy
msgid ""
"repo-remove will update a package database by removing the package name"
"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
-"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
+"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n"
msgstr ""
"repo-remove će ažurirati bazu paketa uklanjanjem imena paketa\\nnavedenog u "
"komandnoj liniji iz zadate baze riznice. Možete\\nnavesti i više paketa za "
"uklanjanje odjednom.\\n\\n"
+msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n"
+msgstr ""
+
msgid " -q, --quiet minimize output\\n"
msgstr " -q, --quiet smanji doživljaj\\n"
@@ -979,21 +1037,24 @@ msgstr " -k, --key <key> koristi navedeni ključ za potpisivanje baze\\n"
msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n"
msgstr " -v, --verify overi potpis baze pre ažuriranja\\n"
+#, fuzzy
msgid ""
"\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n"
-"\\n"
msgstr "\\nPogledajte %s(8) za više detalja i opise dostupnih opcija..\\n\\n"
+#, fuzzy
msgid ""
-"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz"
+"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n"
msgstr ""
"Primer: repo-add /putanja/do/riznica.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz"
-msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
+#, fuzzy
+msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgstr "Primer: repo-remove /putanja/do/repo.db.tar.gz kernel26"
+#, fuzzy
msgid ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
+"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
@@ -1037,9 +1098,8 @@ msgstr "%s nema ispravnu ekstenziju arhive."
msgid "An entry for '%s' already existed"
msgstr "Unos za „%s“ je već postojao"
-#, fuzzy
msgid "Invalid package signature file '%s'."
-msgstr "Neispravan fajl paketa „%s“."
+msgstr ""
msgid "Adding package signature..."
msgstr "Dodajem potpis paketa..."