summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/scripts/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDan McGee <dan@archlinux.org>2011-06-23 22:25:16 -0500
committerDan McGee <dan@archlinux.org>2011-06-23 22:55:57 -0500
commitd62a429b924e70f48bf021d3c355dd9455d1c45b (patch)
tree8298bc425cbfbe712c6c1d16b925f40dc66a3d01 /scripts/po/pl.po
parentc699c0b15466343099d24caa644aba903edabd1a (diff)
downloadpacman-d62a429b924e70f48bf021d3c355dd9455d1c45b.tar.xz
scripts/po/: add pacman-key
This has gettext strings, but wasn't added to the list of files in POTFILES.in just yet. Add it and update the catalogs. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'scripts/po/pl.po')
-rw-r--r--scripts/po/pl.po121
1 files changed, 119 insertions, 2 deletions
diff --git a/scripts/po/pl.po b/scripts/po/pl.po
index c2ee0b2d..7f24f00d 100644
--- a/scripts/po/pl.po
+++ b/scripts/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:56-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 05:39+0000\n"
"Last-Translator: Barthalion <barthalion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <None>\n"
@@ -615,6 +615,124 @@ msgstr "Wykryto bazę danych sprzed wersji 3.5 - aktualizowanie..."
msgid "Done."
msgstr "Gotowe."
+#, fuzzy
+msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
+msgstr "Użycie: %s [opcje]"
+
+msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
+msgstr " -p <plik> Użyj alternatywnego skryptu budowy (zamiast '%s')"
+
+msgid "The available commands are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
+msgstr " -p, --file <pakiet> pyta plik pakietu zamiast bazy danych\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <pakiet> pyta plik pakietu zamiast bazy danych\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <pakiet> pyta plik pakietu zamiast bazy danych\n"
+
+msgid ""
+" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Niniejsza pomoc"
+
+msgid " -l, --list List keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <pakiet> pyta plik pakietu zamiast bazy danych\n"
+
+msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
+msgstr ""
+
+msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
+msgstr ""
+
+msgid " -V, --version Show program version"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
+msgstr ""
+
+msgid " --reload Reload the default keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying official keys file signature..."
+msgstr "Przenoszę bazę danych w jej miejsce..."
+
+#, fuzzy
+msgid "The signature of file %s is not valid."
+msgstr "Tworzę uaktualniony plik bazy '%s'"
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
+msgstr "Przenoszę bazę danych w jej miejsce..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deleted keys file signature..."
+msgstr "Przenoszę bazę danych w jej miejsce..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Appending official keys..."
+msgstr "Dodawanie pliku %s..."
+
+msgid "Appending deprecated keys..."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Removing deleted keys from keyring..."
+msgstr "Usuwam puste katalogi..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Updating trust database..."
+msgstr "Synchronizowanie bazy danych z dyskiem..."
+
+msgid "gnupg does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key needs to be run as root."
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The key identified by %s doesn't exist"
+msgstr "plik %s (%s) nie istnieje."
+
+#, fuzzy
+msgid "Executing: %s "
+msgstr "Rozpakowywanie %s za pomocą %s"
+
+msgid "Unknown command:"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
@@ -906,4 +1024,3 @@ msgstr "Brak pakietów, tworzenie pustej bazy danych."
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Nie zmodyfikowano żadnego pakietu, nie ma nic do zrobienia."
-