summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/scripts/po/kk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAllan McRae <allan@archlinux.org>2014-12-19 13:53:35 +1000
committerAllan McRae <allan@archlinux.org>2014-12-19 13:53:35 +1000
commit54db3745d6890aba44fbe251aeae42a1938767d2 (patch)
tree201fda6bdc16258df29e9a8c21d03a759b09bda4 /scripts/po/kk.po
parent14dc3389fdaf520b0d9adb8e6b5d441163889519 (diff)
downloadpacman-54db3745d6890aba44fbe251aeae42a1938767d2.tar.xz
Update translations from transifex
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'scripts/po/kk.po')
-rw-r--r--scripts/po/kk.po160
1 files changed, 57 insertions, 103 deletions
diff --git a/scripts/po/kk.po b/scripts/po/kk.po
index 7294e117..2dda7419 100644
--- a/scripts/po/kk.po
+++ b/scripts/po/kk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 15:12+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-19 16:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-19 13:24+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-18 05:21+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/kk/)\n"
@@ -164,9 +164,8 @@ msgid "pkgver() generated an invalid version: %s"
msgstr ""
#: scripts/makepkg.sh.in:875
-#, fuzzy
msgid "Failed to update %s from %s to %s"
-msgstr "%s тарқату мүмкін емес"
+msgstr ""
#: scripts/makepkg.sh.in:882
msgid "Updated version: %s"
@@ -351,9 +350,8 @@ msgid "Removing %s files..."
msgstr ""
#: scripts/makepkg.sh.in:1821
-#, fuzzy
msgid "Removing static library files..."
-msgstr "doc файлдарын өшіру... "
+msgstr ""
#: scripts/makepkg.sh.in:1831
msgid "Removing empty directories..."
@@ -417,9 +415,8 @@ msgid "Adding %s file..."
msgstr "%s файлды қосу..."
#: scripts/makepkg.sh.in:2227
-#, fuzzy
msgid "Failed to add %s file to package."
-msgstr "Жиналған десте(лер)ні орнату қатемен аяқталды."
+msgstr ""
#: scripts/makepkg.sh.in:2247
msgid "Generating .MTREE file..."
@@ -507,14 +504,12 @@ msgid "%s contains invalid characters: '%s'"
msgstr ""
#: scripts/makepkg.sh.in:2585
-#, fuzzy
msgid "%s must be a decimal, not %s."
-msgstr "%s бүтін сан болуы керек."
+msgstr ""
#: scripts/makepkg.sh.in:2601
-#, fuzzy
msgid "%s must be an integer, not %s."
-msgstr "%s бүтін сан болуы керек."
+msgstr ""
#: scripts/makepkg.sh.in:2622 scripts/makepkg.sh.in:2632
msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
@@ -537,14 +532,12 @@ msgid "%s entry should not contain leading slash : %s"
msgstr ""
#: scripts/makepkg.sh.in:2715
-#, fuzzy
msgid "Invalid syntax for %s: '%s'"
-msgstr "'%s' десте файлы қате."
+msgstr ""
#: scripts/makepkg.sh.in:2728
-#, fuzzy
msgid "%s file (%s) does not exist or is not a regular file."
-msgstr "%s жоқ болып тұр немесе ол бума емес."
+msgstr ""
#: scripts/makepkg.sh.in:2781
msgid "%s array contains unknown option '%s'"
@@ -829,16 +822,12 @@ msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'"
msgstr ""
#: scripts/makepkg.sh.in:3201 scripts/pacman-optimize.sh.in:53
-#, fuzzy
msgid ""
"Copyright (c) 2006-2014 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nБұл еркін "
-"бағдарламалық қамтама; көшірме жасау шарттарын кодтан қараңыз.\\nЗаңмен "
-"рұқсат етілген шегінде ешбір КЕПІЛДЕМЕ берілмейді.\\n"
#: scripts/makepkg.sh.in:3302 scripts/repo-add.sh.in:612
msgid "%s signal caught. Exiting..."
@@ -887,9 +876,8 @@ msgid "%s contains %s characters and cannot be sourced."
msgstr ""
#: scripts/makepkg.sh.in:3463
-#, fuzzy
msgid "%s must be in the current working directory."
-msgstr "%s жоқ болып тұр немесе ол бума емес."
+msgstr ""
#: scripts/makepkg.sh.in:3544
msgid "The key %s does not exist in your keyring."
@@ -978,9 +966,9 @@ msgid "Couldn't detect version for template '%s'"
msgstr ""
#: scripts/makepkg-template.pl.in:131
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "failed to open '%s': %s"
-msgstr "%s тарқату мүмкін емес"
+msgstr ""
#: scripts/makepkg-template.pl.in:148
#, perl-format
@@ -992,9 +980,8 @@ msgid "makepkg-template [options]\n"
msgstr ""
#: scripts/makepkg-template.pl.in:172
-#, fuzzy
msgid "Options:\n"
-msgstr "Опциялар:"
+msgstr ""
#: scripts/makepkg-template.pl.in:173
#, perl-format
@@ -1033,24 +1020,19 @@ msgid " --version Version information\n"
msgstr ""
#: scripts/makepkg-template.pl.in:189
-#, fuzzy
msgid ""
"Copyright (c) 2013-2014 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>.\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nБұл еркін "
-"бағдарламалық қамтама; көшірме жасау шарттарын кодтан қараңыз.\\nЗаңмен "
-"рұқсат етілген шегінде ешбір КЕПІЛДЕМЕ берілмейді.\\n"
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:35
msgid "Upgrade the local pacman database to a newer format"
msgstr ""
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:39
-#, fuzzy
msgid "options:"
-msgstr "Опциялар:"
+msgstr ""
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:40
msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location"
@@ -1069,25 +1051,19 @@ msgid " -V, --version show version information and exit"
msgstr ""
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:44
-#, fuzzy
msgid " --config <path> set an alternate configuration file"
-msgstr " --config <file> Басқа баптаулар файлын қолдану ('%s' орнына)"
+msgstr ""
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:45
-#, fuzzy
msgid " --nocolor disable colorized output messages"
-msgstr " -m, --nocolor Түрлі-түсті хабарламаларды сөндіру"
+msgstr ""
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:51 scripts/pacman-key.sh.in:94
-#, fuzzy
msgid ""
"Copyright (c) 2010-2014 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nБұл еркін "
-"бағдарламалық қамтама; көшірме жасау шарттарын кодтан қараңыз.\\nЗаңмен "
-"рұқсат етілген шегінде ешбір КЕПІЛДЕМЕ берілмейді.\\n"
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:129 scripts/pacman-optimize.sh.in:105
#: scripts/repo-add.sh.in:459
@@ -1116,12 +1092,11 @@ msgstr "3.5-тен ескі дерекқор пішімі анықталды -
msgid "Done."
msgstr "Аяқталды."
-#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:180
-#, fuzzy
+#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:183
msgid "Pre-4.2 database format detected - upgrading..."
-msgstr "3.5-тен ескі дерекқор пішімі анықталды - жаңарту..."
+msgstr ""
-#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:189
+#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:192
msgid "symlink '%s' points outside pacman root, manual repair required"
msgstr ""
@@ -1241,147 +1216,147 @@ msgstr ""
msgid "Key name is ambiguous:"
msgstr ""
-#: scripts/pacman-key.sh.in:180
+#: scripts/pacman-key.sh.in:181
msgid "The key identified by %s could not be found locally."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-key.sh.in:223
+#: scripts/pacman-key.sh.in:224
msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-key.sh.in:224 scripts/pacman-key.sh.in:231
+#: scripts/pacman-key.sh.in:225 scripts/pacman-key.sh.in:232
msgid "Use '%s' to correct the keyring permissions."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-key.sh.in:230
+#: scripts/pacman-key.sh.in:231
msgid "You do not have sufficient permissions to run this command."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-key.sh.in:238
+#: scripts/pacman-key.sh.in:239
msgid "There is no secret key available to sign with."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-key.sh.in:239
+#: scripts/pacman-key.sh.in:240
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-key.sh.in:258
+#: scripts/pacman-key.sh.in:259
msgid "No keyring files exist in %s."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-key.sh.in:265
+#: scripts/pacman-key.sh.in:266
msgid "The keyring file %s does not exist."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-key.sh.in:280
+#: scripts/pacman-key.sh.in:281
msgid "Appending keys from %s.gpg..."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-key.sh.in:303
+#: scripts/pacman-key.sh.in:304
msgid "Locally signing trusted keys in keyring..."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-key.sh.in:305
+#: scripts/pacman-key.sh.in:306
msgid "Importing owner trust values..."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-key.sh.in:323
+#: scripts/pacman-key.sh.in:324
msgid "Disabling revoked keys in keyring..."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-key.sh.in:325
+#: scripts/pacman-key.sh.in:326
msgid "Disabling key %s..."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-key.sh.in:333
+#: scripts/pacman-key.sh.in:334
msgid "A specified keyfile could not be added to the keyring."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-key.sh.in:341
+#: scripts/pacman-key.sh.in:342
msgid "A specified key could not be removed from the keyring."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-key.sh.in:351
+#: scripts/pacman-key.sh.in:352
msgid "The key identified by %s could not be edited."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-key.sh.in:363
+#: scripts/pacman-key.sh.in:364
msgid "A specified key could not be exported from the keyring."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-key.sh.in:371
+#: scripts/pacman-key.sh.in:372
msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-key.sh.in:384 scripts/pacman-key.sh.in:403
+#: scripts/pacman-key.sh.in:385 scripts/pacman-key.sh.in:404
msgid "%s could not be imported."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-key.sh.in:388 scripts/pacman-key.sh.in:407
+#: scripts/pacman-key.sh.in:389 scripts/pacman-key.sh.in:408
msgid "File %s does not exist and could not be imported."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-key.sh.in:419
+#: scripts/pacman-key.sh.in:420
msgid "A specified key could not be listed."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-key.sh.in:427
+#: scripts/pacman-key.sh.in:428
msgid "A specified signature could not be listed."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-key.sh.in:437
+#: scripts/pacman-key.sh.in:438
msgid "Locally signing key %s..."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-key.sh.in:441
+#: scripts/pacman-key.sh.in:442
msgid "%s could not be locally signed."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-key.sh.in:468
+#: scripts/pacman-key.sh.in:469
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-key.sh.in:476
+#: scripts/pacman-key.sh.in:477
msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-key.sh.in:486
+#: scripts/pacman-key.sh.in:487
msgid "The signature identified by %s could not be verified."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-key.sh.in:494
+#: scripts/pacman-key.sh.in:495
msgid "Updating trust database..."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-key.sh.in:496
+#: scripts/pacman-key.sh.in:497
msgid "Trust database could not be updated."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-key.sh.in:558
+#: scripts/pacman-key.sh.in:559
msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-key.sh.in:563
+#: scripts/pacman-key.sh.in:564
msgid "%s needs to be run as root for this operation."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-key.sh.in:569
+#: scripts/pacman-key.sh.in:570
msgid "%s configuration file '%s' not found."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-key.sh.in:590
+#: scripts/pacman-key.sh.in:591
msgid "no operation specified (use -h for help)"
msgstr ""
-#: scripts/pacman-key.sh.in:595
+#: scripts/pacman-key.sh.in:596
msgid "Multiple operations specified."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-key.sh.in:596
+#: scripts/pacman-key.sh.in:597
msgid "Please run %s with each operation separately."
msgstr ""
-#: scripts/pacman-key.sh.in:604
+#: scripts/pacman-key.sh.in:605
msgid "No targets specified"
msgstr ""
@@ -1422,9 +1397,8 @@ msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
msgstr "Дерекқорды ыңғайлату үшін сіздің керек құқығыңыз болуы керек."
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:125
-#, fuzzy
msgid "Cannot create temporary directory for database building."
-msgstr "Дерекқорды жасау үшін уақытша буманы құру мүмкін емес."
+msgstr ""
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:128
msgid "MD5sum'ing the old database..."
@@ -1475,13 +1449,10 @@ msgid "Usage: pkgdelta [options] <package1> <package2>\\n"
msgstr ""
#: scripts/pkgdelta.sh.in:53
-#, fuzzy
msgid ""
"pkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
"can then be added to a database using repo-add.\\n"
msgstr ""
-"\tpkgdelta екі десте арасындағы дельта (өзгеріс) файлын жасайды.\\nБұл "
-"дельта файлын дерекқорға repo-add көмегімен қосуға болады.\\n\\n"
#: scripts/pkgdelta.sh.in:57
msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
@@ -1639,15 +1610,11 @@ msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgstr ""
#: scripts/repo-add.sh.in:95
-#, fuzzy
msgid ""
"Copyright (c) 2006-2014 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
-"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nБұл еркін "
-"бағдарламалық қамтама; көшірме жасау шарттарын кодтан қараңыз.\\nЗаңмен "
-"рұқсат етілген шегінде ешбір КЕПІЛДЕМЕ берілмейді.\\n"
#: scripts/repo-add.sh.in:143
msgid "No database entry for package '%s'."
@@ -1706,9 +1673,8 @@ msgid "An entry for '%s' already existed"
msgstr "'%s' үшін жазба бар болып тұр"
#: scripts/repo-add.sh.in:315
-#, fuzzy
msgid "Removing existing package '%s'"
-msgstr "Бар болып тұрған '%s' жазбасын өшіру..."
+msgstr ""
#: scripts/repo-add.sh.in:325
msgid "Invalid package signature file '%s'."
@@ -1826,15 +1792,3 @@ msgstr ""
#: scripts/library/parseopts.sh:107
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Please add a license line to your %s!"
-#~ msgstr "Өзініңіздің %s ішіне лицензия жолын қосыңыз!"
-
-#~ msgid "%s file (%s) does not exist."
-#~ msgstr "%s файлы (%s) жоқ болып тұр."
-
-#~ msgid "File permissions may not be preserved."
-#~ msgstr "Файл рұқсаттары сақталмауы мүмкін."
-
-#~ msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
-#~ msgstr "Десте бумасы бос. Қайта сығу үшін ешнәрсе жоқ!"