summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/scripts/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDan McGee <dan@archlinux.org>2012-01-30 21:56:53 -0600
committerDan McGee <dan@archlinux.org>2012-01-30 21:56:53 -0600
commit9d1e8084dfa0a1ebae6c37e3b839289cb905116f (patch)
tree4b5e7699c9d8f2bb4e01b8aff26619c7ed2c927c /scripts/po/it.po
parent7b2f600d717ce5ecd0025d2fba43d405adb58bd4 (diff)
downloadpacman-9d1e8084dfa0a1ebae6c37e3b839289cb905116f.tar.xz
Update translations
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'scripts/po/it.po')
-rw-r--r--scripts/po/it.po96
1 files changed, 78 insertions, 18 deletions
diff --git a/scripts/po/it.po b/scripts/po/it.po
index 3af88ea6..63246f43 100644
--- a/scripts/po/it.po
+++ b/scripts/po/it.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-05 16:57-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-14 09:37+0000\n"
-"Last-Translator: giovanni <giovanni@archlinux.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-30 21:40-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-05 23:01+0000\n"
+"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
"team/it/)\n"
"Language: it\n"
@@ -497,8 +497,9 @@ msgstr ""
msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'"
msgstr "Se %s non è stato specificato, %s cercherà '%s'"
+#, fuzzy
msgid ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
@@ -663,8 +664,9 @@ msgstr "Compilazione terminata: %s"
msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
msgstr "Uso: %s [pacman_db_root]"
+#, fuzzy
msgid ""
-"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
@@ -792,6 +794,10 @@ msgstr ""
" --refresh-keys [keyid(s)] Aggiorna la chiave specificata o tutte le chiavi "
"da keyserver"
+#, fuzzy
+msgid "The key identified by %s could not be found locally."
+msgstr "La chiave identificata da %s non esiste."
+
msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring."
msgstr "Non hai permessi sufficienti per leggere il keyring %s."
@@ -843,9 +849,58 @@ msgstr "Disabilitazione delle chiavi revocate nel keyring in corso..."
msgid "Disabling key %s..."
msgstr "Disabilitazione della chiave %s in corso..."
-msgid "The key identified by %s does not exist."
+msgid "A specified keyfile could not be added to the gpg keychain."
+msgstr ""
+
+msgid "A specified key could not be removed from the gpg keychain."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The key identified by %s could not be edited."
+msgstr "La chiave identificata da %s non esiste."
+
+msgid "A specified key could not be exported from the gpg keychain."
+msgstr ""
+
+msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "%s could not be imported."
+msgstr "Il delta non può essere creato."
+
+#, fuzzy
+msgid "File %s does not exist and could not be imported."
+msgstr "%s non esiste o non è una directory."
+
+#, fuzzy
+msgid "A specified key could not be listed."
+msgstr "Il file del repository '%s' potrebbe non essere creato."
+
+#, fuzzy
+msgid "A specified signature could not be listed."
+msgstr "Una o più firme PGP non possono essere verificate!"
+
+msgid "A specified key could not be locally signed."
+msgstr ""
+
+msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
+msgstr ""
+
+msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The signature identified by %s could not be verified."
msgstr "La chiave identificata da %s non esiste."
+msgid "Updating trust database..."
+msgstr "Aggiornamento del database in corso..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Trust database could not be updated."
+msgstr "Il delta non può essere creato."
+
msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations."
msgstr ""
"Impossibile trovare il binario di %s richiesto per tutte le operazioni di %s."
@@ -865,9 +920,6 @@ msgstr "Operazioni multiple specificate."
msgid "Please run %s with each operation separately."
msgstr "Si prega di avviare %s separatamente per ciascuna operazione."
-msgid "Updating trust database..."
-msgstr "Aggiornamento del database in corso..."
-
msgid ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
@@ -984,9 +1036,10 @@ msgstr "Impossibile trovare il binario di xdelta3! xdelta3 è installato?"
msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
msgstr "Uso: repo-add [opzioni] <path-del-db> <pacchetto|delta> ...\\n"
+#, fuzzy
msgid ""
"repo-add will update a package database by reading a package file."
-"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n"
+"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n"
msgstr ""
"repo-add aggiornerà un database dei pacchetti leggendo un file del pacchetto."
"\\nL'aggiunta di pacchetti multipli può essere specificata dalla linea di "
@@ -1003,20 +1056,25 @@ msgstr ""
msgid " -f, --files update database's file list\\n"
msgstr " -f, --files aggiorna la lista dei file del database\\n"
-msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
+#, fuzzy
+msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n"
msgstr ""
"Uso: repo-remove [opzioni] <path-del-db> <nomepacchetto|delta> ...\\n\\n"
+#, fuzzy
msgid ""
"repo-remove will update a package database by removing the package name"
"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
-"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n"
+"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n"
msgstr ""
"repo-remove aggiornerà un database, rimuovendo il nome del pacchetto"
"\\nspecificato dalla linea di comando dal database del repo dato. La"
"\\nrimozione dei pacchetti multipli può essere specificata dalla linea di "
"comando.\\n\\n"
+msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n"
+msgstr ""
+
msgid " -q, --quiet minimize output\\n"
msgstr " -q, --quiet minimizza l'output\\n"
@@ -1033,23 +1091,26 @@ msgstr ""
" -v, --verify verifica la firma del database prima dell'aggiornamento"
"\\n"
+#, fuzzy
msgid ""
"\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n"
-"\\n"
msgstr ""
"\\nVedi %s(8) per maggiori dettagli e descrizioni delle opzioni disponibili."
"\\n\\n"
+#, fuzzy
msgid ""
-"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz"
+"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n"
msgstr ""
"Esempio: repo-add /path/di/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz"
-msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26"
+#, fuzzy
+msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
msgstr "Esempio: repo-remove /path/di/repo.db.tar.gz kernel26"
+#, fuzzy
msgid ""
-"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
+"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
@@ -1095,9 +1156,8 @@ msgstr "'%s' non è una valida estensione di un archivio."
msgid "An entry for '%s' already existed"
msgstr "Già esiste una voce per '%s'"
-#, fuzzy
msgid "Invalid package signature file '%s'."
-msgstr "Il file '%s' del pacchetto non è valido."
+msgstr ""
msgid "Adding package signature..."
msgstr "Aggiunta della firma del pacchetto in corso..."