diff options
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2008-01-14 23:16:16 -0600 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2008-01-14 23:16:16 -0600 |
commit | db557e0563e7cc1689ac920e2c49a4bd6471ed4c (patch) | |
tree | ee2d06ee2f6c18ffc71d3dcef7eb68551f3dbe16 /po/pl_PL.po | |
parent | a0ac72b42219fbcf17dd7cf2ee992b71a6a1375a (diff) | |
download | pacman-db557e0563e7cc1689ac920e2c49a4bd6471ed4c.tar.xz |
Update message files for 3.1.1 release
We are in string freeze for the 3.1.1 release. This commit updates all the
message files to the latest code, and all translation updates should be
based off of these po-files. Please attempt to keep the line number changes
to a minimum- there should be no reason to update these po files with just
new line numbers. That way we can more easily see exactly which translations
were updated.
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'po/pl_PL.po')
-rw-r--r-- | po/pl_PL.po | 925 |
1 files changed, 466 insertions, 459 deletions
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po index 024c2868..ea236c7d 100644 --- a/po/pl_PL.po +++ b/po/pl_PL.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-02 21:40-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:03-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-12 04:22+0200\n" "Last-Translator: Mateusz Jędrasik <m.jedrasik@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -18,22 +18,22 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/pacman/add.c:42 src/pacman/remove.c:44 +#: src/pacman/add.c:40 src/pacman/remove.c:42 #, c-format msgid "failed to release transaction (%s)\n" msgstr "nie udało się wyswobodzić transaction (%s)\n" -#: src/pacman/add.c:79 src/pacman/query.c:372 src/pacman/remove.c:65 -#: src/pacman/sync.c:753 +#: src/pacman/add.c:77 src/pacman/query.c:363 src/pacman/remove.c:63 +#: src/pacman/sync.c:784 msgid "no targets specified (use -h for help)\n" msgstr "nie podano żadnych celów (użyj -h aby otrzymać pomoc)\n" -#: src/pacman/add.c:106 src/pacman/sync.c:508 +#: src/pacman/add.c:104 src/pacman/sync.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "error: %s\n" msgstr "błąd: " -#: src/pacman/add.c:109 src/pacman/remove.c:100 src/pacman/sync.c:482 +#: src/pacman/add.c:107 src/pacman/remove.c:98 src/pacman/sync.c:484 #, fuzzy, c-format msgid "" " if you're sure a package manager is not already\n" @@ -42,48 +42,48 @@ msgstr "" "jeśli jesteś pewien że menedżer pakietów nie jest już uruchomiony,\n" " możesz usunąć %s%s\n" -#: src/pacman/add.c:116 src/pacman/remove.c:108 +#: src/pacman/add.c:114 src/pacman/remove.c:106 #, c-format msgid "loading package data... " msgstr "ładowanie informacji o pakietach... " -#: src/pacman/add.c:120 +#: src/pacman/add.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "error: failed to add target '%s' (%s)" msgstr "nie udało się dodać celu '%s' (%s)" -#: src/pacman/add.c:126 src/pacman/remove.c:120 src/pacman/sync.c:174 -#: src/pacman/sync.c:192 +#: src/pacman/add.c:124 src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:176 +#: src/pacman/sync.c:194 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "gotowe.\n" -#: src/pacman/add.c:131 src/pacman/remove.c:124 src/pacman/sync.c:614 +#: src/pacman/add.c:129 src/pacman/remove.c:122 src/pacman/sync.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "error: failed to prepare transaction (%s)\n" msgstr "nie udało się przygotować transakcji (%s)\n" -#: src/pacman/add.c:143 src/pacman/remove.c:132 src/pacman/sync.c:623 +#: src/pacman/add.c:141 src/pacman/remove.c:130 src/pacman/sync.c:655 #, fuzzy, c-format msgid ":: %s: requires %s\n" msgstr ":: %s: wymaga %s" -#: src/pacman/add.c:151 +#: src/pacman/add.c:149 #, c-format msgid ":: %s: conflicts with %s" msgstr ":: %s: konfliktuje z %s" -#: src/pacman/add.c:160 src/pacman/sync.c:686 +#: src/pacman/add.c:158 src/pacman/sync.c:718 #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" msgstr "%s znajduje się w '%s' i w '%s'\n" -#: src/pacman/add.c:166 src/pacman/sync.c:692 +#: src/pacman/add.c:164 src/pacman/sync.c:724 #, c-format msgid "%s: %s exists in filesystem\n" msgstr "%s: %s znajduje się w systemie plików\n" -#: src/pacman/add.c:172 +#: src/pacman/add.c:170 #, c-format msgid "" "\n" @@ -92,131 +92,138 @@ msgstr "" "\n" "wystąpiły błędy, nie zaktualizowano żadnych pakietów.\n" -#: src/pacman/add.c:186 src/pacman/remove.c:171 src/pacman/sync.c:677 +#: src/pacman/add.c:183 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "error: failed to commit transaction (%s)\n" msgstr "nie udało się dokonać transakcji (%s)\n" -#: src/pacman/callback.c:163 +#: src/pacman/callback.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "checking dependencies...\n" msgstr "sprawdzanie zależności... " -#: src/pacman/callback.c:167 +#: src/pacman/callback.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "checking for file conflicts...\n" msgstr "sprawdzanie konfliktów w systemie plików... " -#: src/pacman/callback.c:171 +#: src/pacman/callback.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "resolving dependencies...\n" msgstr "rozwiązywanie zależności... " -#: src/pacman/callback.c:174 +#: src/pacman/callback.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "looking for inter-conflicts...\n" msgstr "szukanie konfliktów międzypakietowych... " -#: src/pacman/callback.c:178 +#: src/pacman/callback.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "installing %s...\n" msgstr "instalowanie %s... " -#: src/pacman/callback.c:189 +#: src/pacman/callback.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "removing %s...\n" msgstr "usuwanie %s... " -#: src/pacman/callback.c:200 +#: src/pacman/callback.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "upgrading %s...\n" msgstr "aktualizowanie %s... " -#: src/pacman/callback.c:211 +#: src/pacman/callback.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "checking package integrity...\n" msgstr "sprawdzanie spójności pakietów... " -#: src/pacman/callback.c:214 +#: src/pacman/callback.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "checking delta integrity...\n" msgstr "sprawdzanie spójności pakietów... " -#: src/pacman/callback.c:217 +#: src/pacman/callback.c:219 #, c-format msgid "applying deltas...\n" msgstr "" -#: src/pacman/callback.c:220 +#: src/pacman/callback.c:222 #, fuzzy, c-format msgid "generating %s with %s... " msgstr "aktualizowanie %s... " -#: src/pacman/callback.c:223 +#: src/pacman/callback.c:225 #, c-format msgid "success!\n" msgstr "" -#: src/pacman/callback.c:226 +#: src/pacman/callback.c:228 #, c-format msgid "failed.\n" msgstr "nieudane.\n" -#: src/pacman/callback.c:235 +#: src/pacman/callback.c:237 #, c-format msgid ":: Retrieving packages from %s...\n" msgstr ":: Pobieranie pakietów z %s...\n" -#: src/pacman/callback.c:263 +#: src/pacman/callback.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "" ":: %s requires installing %s from IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway? [Y/" "n] " msgstr ":: %1$s wymaga %2$s z IgnorePkg. Zainstalować %2$s? [T/n] " -#: src/pacman/callback.c:268 +#: src/pacman/callback.c:270 #, fuzzy, c-format msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway? [Y/n] " msgstr ":: %s jest w IgnorePkg. Zainstalować mimo to? [T/n] " -#: src/pacman/callback.c:274 +#: src/pacman/callback.c:276 #, c-format msgid ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] " msgstr ":: %s desygnowany jest jako HoldPkg. Usunąć mimo tego? [T/n] " -#: src/pacman/callback.c:279 +#: src/pacman/callback.c:282 #, c-format msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] " msgstr ":: Zastąpić %s przez %s/%s? [T/n] " -#: src/pacman/callback.c:286 +#: src/pacman/callback.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Replacing %s with %s/%s\n" +"." +msgstr ":: Zastąpić %s przez %s/%s? [T/n] " + +#: src/pacman/callback.c:296 #, c-format msgid ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] " msgstr ":: %s konfliktuje z %s. Usunąć %s? [T/n] " -#: src/pacman/callback.c:294 +#: src/pacman/callback.c:304 #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] " msgstr ":: %s-%s: lokalna wersja jest nowsza. Aktualizować pomimo tego? [T/n] " -#: src/pacman/callback.c:304 +#: src/pacman/callback.c:314 #, fuzzy, c-format msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] " msgstr ":: Archiwum %s jest skorumpowane. Czy chcesz je usunąć? [T/n] " -#: src/pacman/callback.c:354 +#: src/pacman/callback.c:364 msgid "installing" msgstr "instalowanie" -#: src/pacman/callback.c:357 +#: src/pacman/callback.c:367 msgid "upgrading" msgstr "aktualizowanie" -#: src/pacman/callback.c:360 +#: src/pacman/callback.c:370 msgid "removing" msgstr "usuwanie" -#: src/pacman/callback.c:363 +#: src/pacman/callback.c:373 msgid "checking for file conflicts" msgstr "sprawdzanie konfliktów plików" @@ -382,35 +389,35 @@ msgstr "BRAKUJĄCE\t\t%s\n" msgid "(none)\n" msgstr "(żadnych)\n" -#: src/pacman/package.c:244 +#: src/pacman/package.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "error: no changelog available for '%s'.\n" msgstr "Brak dostępnego changelog'a dla '%s'.\n" -#: src/pacman/pacman.c:62 +#: src/pacman/pacman.c:60 #, fuzzy msgid "options" msgstr "opcje:\n" -#: src/pacman/pacman.c:63 +#: src/pacman/pacman.c:61 #, fuzzy msgid "file" msgstr "nieudane.\n" -#: src/pacman/pacman.c:64 +#: src/pacman/pacman.c:62 msgid "package" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:65 +#: src/pacman/pacman.c:63 msgid "usage" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:66 +#: src/pacman/pacman.c:64 #, fuzzy msgid "operation" msgstr "opcje:\n" -#: src/pacman/pacman.c:78 +#: src/pacman/pacman.c:76 #, c-format msgid "" "\n" @@ -419,33 +426,33 @@ msgstr "" "\n" "użyj '%s --help' z innymi opcjami dla dalszych składni\n" -#: src/pacman/pacman.c:83 src/pacman/pacman.c:97 src/pacman/pacman.c:119 +#: src/pacman/pacman.c:81 src/pacman/pacman.c:95 src/pacman/pacman.c:117 #, fuzzy, c-format msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n" msgstr "" " -u, --upgrades wylistowywuje wszystkie pakiety które można " "uaktualnić\n" -#: src/pacman/pacman.c:84 src/pacman/pacman.c:90 src/pacman/pacman.c:98 -#: src/pacman/pacman.c:121 +#: src/pacman/pacman.c:82 src/pacman/pacman.c:88 src/pacman/pacman.c:96 +#: src/pacman/pacman.c:119 #, c-format msgid " -d, --nodeps skip dependency checks\n" msgstr " -d, --nodeps pomija sprawdzanie zależności\n" -#: src/pacman/pacman.c:85 src/pacman/pacman.c:99 src/pacman/pacman.c:123 +#: src/pacman/pacman.c:83 src/pacman/pacman.c:97 src/pacman/pacman.c:121 #, c-format msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n" msgstr "" " -f, --force wymusza instalację, nadpisując konfliktujące pliki\n" -#: src/pacman/pacman.c:89 +#: src/pacman/pacman.c:87 #, c-format msgid "" " -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n" msgstr "" " -c, --cascade usuwa pakiet i wszystkie pakiety od niego zależne\n" -#: src/pacman/pacman.c:91 +#: src/pacman/pacman.c:89 #, c-format msgid "" " -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n" @@ -453,12 +460,12 @@ msgstr "" " -k, --dbonly usuwa jedynie wpis w bazie danych, bez zmian na " "plikach \n" -#: src/pacman/pacman.c:92 +#: src/pacman/pacman.c:90 #, c-format msgid " -n, --nosave remove configuration files as well\n" msgstr " -n, --nosave usuwa także pliki konfiguracyjne\n" -#: src/pacman/pacman.c:93 +#: src/pacman/pacman.c:91 #, c-format msgid "" " -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n" @@ -466,42 +473,42 @@ msgstr "" " -s, --recursive usuwa także zależności (które nie złamią działania " "innych pakietów)\n" -#: src/pacman/pacman.c:103 +#: src/pacman/pacman.c:101 #, c-format msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" msgstr " -c, --changelog wyświetla changelog dla pakietu\n" -#: src/pacman/pacman.c:104 +#: src/pacman/pacman.c:102 #, fuzzy, c-format msgid " -d, --deps list all packages installed as dependencies\n" msgstr "" " -u, --upgrades wylistowywuje wszystkie pakiety które można " "uaktualnić\n" -#: src/pacman/pacman.c:105 +#: src/pacman/pacman.c:103 #, fuzzy, c-format msgid " -e, --explicit list all packages explicitly installed\n" msgstr "" " -u, --upgrades wylistowywuje wszystkie pakiety które można " "uaktualnić\n" -#: src/pacman/pacman.c:106 src/pacman/pacman.c:124 +#: src/pacman/pacman.c:104 src/pacman/pacman.c:122 #, c-format msgid " -g, --groups view all members of a package group\n" msgstr " -g, --groups wyświetla zawartość grupy pakietów\n" -#: src/pacman/pacman.c:107 +#: src/pacman/pacman.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "" " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" msgstr " -i, --info wyświetla informację o pakiecie\n" -#: src/pacman/pacman.c:108 +#: src/pacman/pacman.c:106 #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" msgstr " -l, --list wylistowywuje zawartość pytanego pakietu\n" -#: src/pacman/pacman.c:109 +#: src/pacman/pacman.c:107 #, c-format msgid "" " -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s)\n" @@ -509,17 +516,17 @@ msgstr "" " -m, --foreign wylistowywuje zainstalowane paczki nie znalezione w " "bazach sync\n" -#: src/pacman/pacman.c:110 +#: src/pacman/pacman.c:108 #, c-format msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n" msgstr " -o, --owns <file> pyta pakiet zawierającą <file>\n" -#: src/pacman/pacman.c:111 +#: src/pacman/pacman.c:109 #, c-format msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n" msgstr " -p, --file <package> pyta plik pakietu zamiast bazy danych\n" -#: src/pacman/pacman.c:112 +#: src/pacman/pacman.c:110 #, c-format msgid "" " -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching " @@ -528,26 +535,26 @@ msgstr "" " -s, --search <regex> przeszukuje lokalnie zainstalowane pakiety według " "pasujących ciągów\n" -#: src/pacman/pacman.c:113 +#: src/pacman/pacman.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid " -t, --orphans list all packages not required by any package\n" +msgid " -t, --unrequired list all packages not required by any package\n" msgstr "" " -e, --orphans wylistowywuje wszystkie pakiety zainstalowane jako " "zależności ale nie\n" -#: src/pacman/pacman.c:114 +#: src/pacman/pacman.c:112 #, c-format msgid " -u, --upgrades list all packages that can be upgraded\n" msgstr "" " -u, --upgrades wylistowywuje wszystkie pakiety które można " "uaktualnić\n" -#: src/pacman/pacman.c:115 src/pacman/pacman.c:136 +#: src/pacman/pacman.c:113 #, c-format msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:120 +#: src/pacman/pacman.c:118 #, c-format msgid "" " -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for " @@ -556,22 +563,22 @@ msgstr "" " -c, --clean usuwa stare pakiety z katalogu pamięci podręcznej (-" "cc dla wszystkich)\n" -#: src/pacman/pacman.c:122 +#: src/pacman/pacman.c:120 #, c-format msgid " -e, --dependsonly install dependencies only\n" msgstr " -e, --dependsonly instaluje tylko zależności\n" -#: src/pacman/pacman.c:125 +#: src/pacman/pacman.c:123 #, c-format msgid " -i, --info view package information\n" msgstr " -i, --info wyświetla informację o pakiecie\n" -#: src/pacman/pacman.c:126 +#: src/pacman/pacman.c:124 #, c-format msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n" msgstr " -l, --list <repo> przegląda listę pakietów w repozytorium \n" -#: src/pacman/pacman.c:127 +#: src/pacman/pacman.c:125 #, c-format msgid "" " -p, --print-uris print out URIs for given packages and their " @@ -579,7 +586,7 @@ msgid "" msgstr "" " -p, --print-uris wykazuje URI dla danych pakietów oraz ich zależności\n" -#: src/pacman/pacman.c:128 +#: src/pacman/pacman.c:126 #, c-format msgid "" " -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n" @@ -587,12 +594,12 @@ msgstr "" " -s, --search <regex> przeszukuje zdalne repozytoria wedle pasujących " "ciągów\n" -#: src/pacman/pacman.c:129 +#: src/pacman/pacman.c:127 #, c-format msgid " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n" msgstr " -u, --sysupgrade uaktualnia wszystkie niektualne pakiety\n" -#: src/pacman/pacman.c:130 +#: src/pacman/pacman.c:128 #, c-format msgid "" " -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade " @@ -601,19 +608,19 @@ msgstr "" " -w, --downloadonly pobiera jedynie pakiety bez instalacji/" "uaktualnianiaczegokolwiek\n" -#: src/pacman/pacman.c:131 +#: src/pacman/pacman.c:129 #, c-format msgid "" " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" msgstr " -y, --refresh pobiera świeże bazy danych pakietów z serwera\n" -#: src/pacman/pacman.c:132 +#: src/pacman/pacman.c:130 #, c-format msgid "" " --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:133 +#: src/pacman/pacman.c:131 #, c-format msgid "" " --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than " @@ -622,7 +629,7 @@ msgstr "" " --ignore <pkg> ignoruje uaktualnienie pakietu (może zostać użyte " "więcej niż raz)\n" -#: src/pacman/pacman.c:134 +#: src/pacman/pacman.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "" " --ignoregroup <grp>\n" @@ -631,30 +638,35 @@ msgstr "" " --ignore <pkg> ignoruje uaktualnienie pakietu (może zostać użyte " "więcej niż raz)\n" -#: src/pacman/pacman.c:138 +#: src/pacman/pacman.c:134 +#, c-format +msgid " -q --quiet show less information for query and search\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/pacman.c:136 #, c-format msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n" msgstr " --config <path> ustawia alternatywny plik konfiguracji\n" -#: src/pacman/pacman.c:139 +#: src/pacman/pacman.c:137 #, fuzzy, c-format msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n" msgstr " --config <path> ustawia alternatywny plik konfiguracji\n" -#: src/pacman/pacman.c:140 +#: src/pacman/pacman.c:138 #, c-format msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n" msgstr "" " --noconfirm nie pyta o potwierdzenie ze strony użytkownika\n" -#: src/pacman/pacman.c:141 +#: src/pacman/pacman.c:139 #, c-format msgid "" " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" msgstr "" " --noprogressbar wyłącza pasek postępu podczas pobierania plików\n" -#: src/pacman/pacman.c:142 +#: src/pacman/pacman.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" @@ -662,29 +674,29 @@ msgstr "" " --noscriptlet nie wykonuje skryptu instalacyjnego jeśli takowy " "istnieje\n" -#: src/pacman/pacman.c:143 +#: src/pacman/pacman.c:141 #, c-format msgid " -v, --verbose be verbose\n" msgstr " -v, --verbose włącza tryb wypisywania szczegółów\n" -#: src/pacman/pacman.c:144 +#: src/pacman/pacman.c:142 #, c-format msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n" msgstr " -r, --root <path> ustawia alternatywny cel instalacji\n" -#: src/pacman/pacman.c:145 +#: src/pacman/pacman.c:143 #, c-format msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n" msgstr " -b, --dbpath <path> ustawia alternatywną lokalizację bazy danych\n" -#: src/pacman/pacman.c:146 +#: src/pacman/pacman.c:144 #, c-format msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n" msgstr "" " --cachedir <dir> ustawia alternatywną lokalizację pliku podręcznego " "pakietów\n" -#: src/pacman/pacman.c:159 +#: src/pacman/pacman.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "" " This program may be freely redistributed under\n" @@ -692,162 +704,161 @@ msgid "" msgstr "" " Ten program może być wolno rozpowszechniany na\n" -#: src/pacman/pacman.c:250 +#: src/pacman/pacman.c:247 #, c-format msgid "problem setting rootdir '%s' (%s)\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:267 +#: src/pacman/pacman.c:264 #, c-format msgid "problem setting dbpath '%s' (%s)\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:275 +#: src/pacman/pacman.c:272 #, c-format msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:384 +#: src/pacman/pacman.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" msgstr "'%s' nie jest ważnym poziomem debug'owania" -#: src/pacman/pacman.c:398 src/pacman/pacman.c:677 +#: src/pacman/pacman.c:396 src/pacman/pacman.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n" msgstr "nie udało się dodać celu '%s' (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:484 +#: src/pacman/pacman.c:482 msgid "only one operation may be used at a time\n" msgstr "tylko jedna operacja może być użyta na raz\n" -#: src/pacman/pacman.c:544 +#: src/pacman/pacman.c:542 #, c-format msgid "config file %s could not be read.\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:580 +#: src/pacman/pacman.c:578 #, c-format msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:602 +#: src/pacman/pacman.c:600 #, c-format msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:612 +#: src/pacman/pacman.c:610 #, c-format -msgid "" -"config file %s, line %d: 'Include' directive must belong to a section.\n" +msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:640 src/pacman/pacman.c:702 src/pacman/pacman.c:717 +#: src/pacman/pacman.c:638 src/pacman/pacman.c:692 src/pacman/pacman.c:707 #, c-format msgid "config file %s, line %d: directive '%s' not recognized.\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:787 +#: src/pacman/pacman.c:777 #, c-format msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" msgstr "nie udało się zinicjalizować biblioteki alpm (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:824 +#: src/pacman/pacman.c:814 msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgstr "tą operację wykonać można jedynie jako root.\n" -#: src/pacman/pacman.c:847 +#: src/pacman/pacman.c:837 #, c-format msgid "could not register 'local' database (%s)\n" msgstr "nie udało się zarejestrować 'lokalnej' bazy danych (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:873 +#: src/pacman/pacman.c:863 msgid "no operation specified (use -h for help)\n" msgstr "nie podano żadnej operacji (użyj -h aby otrzymać pomoc)\n" -#: src/pacman/query.c:67 +#: src/pacman/query.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "error: no file was specified for --owns\n" msgstr "nie podano pliku dla --owns\n" -#: src/pacman/query.c:80 +#: src/pacman/query.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "error: failed to read file '%s': %s\n" msgstr "nie udało się odczytać pliku '%s': %s" -#: src/pacman/query.c:87 +#: src/pacman/query.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "error: cannot determine ownership of a directory\n" msgstr "nie można ustalić właściciela katalogu" -#: src/pacman/query.c:95 +#: src/pacman/query.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "error: cannot determine real path for '%s': %s\n" msgstr "nie można ustalić pełnej ścieżki dla '%s': %s" -#: src/pacman/query.c:117 +#: src/pacman/query.c:115 #, c-format msgid "%s is owned by %s %s\n" msgstr "%s jest własnością %s %s\n" -#: src/pacman/query.c:125 +#: src/pacman/query.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "error: No package owns %s\n" msgstr "Żaden pakiet nie jest właścicielem %s\n" -#: src/pacman/query.c:221 +#: src/pacman/query.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "error: group \"%s\" was not found\n" msgstr "grupa \"%s\" nie została znaleziona\n" -#: src/pacman/query.c:232 +#: src/pacman/query.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "Checking for package upgrades... \n" msgstr "Sprawdzanie możliwych aktualizacji..." -#: src/pacman/query.c:243 +#: src/pacman/query.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "no upgrades found.\n" msgstr "żadnych aktualizacji nie znaleziono" -#: src/pacman/query.c:362 src/pacman/sync.c:743 +#: src/pacman/query.c:353 src/pacman/sync.c:774 msgid "no usable package repositories configured.\n" msgstr "nie skonfigurowano używalnych repozytoriów.\n" -#: src/pacman/query.c:406 +#: src/pacman/query.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "error: package \"%s\" not found\n" msgstr "pakiet \"%s\" nie został odnaleziony\n" -#: src/pacman/remove.c:78 src/pacman/sync.c:583 +#: src/pacman/remove.c:76 #, c-format msgid ":: group %s:\n" msgstr ":: grupa %s:\n" -#: src/pacman/remove.c:80 +#: src/pacman/remove.c:78 msgid " Remove whole content? [Y/n] " msgstr " Usunąć całą zawartość [T/n] " -#: src/pacman/remove.c:84 +#: src/pacman/remove.c:82 #, c-format msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] " msgstr ":: Usunąć %s z grupy %s? [T/n] " -#: src/pacman/remove.c:97 src/pacman/sync.c:479 src/pacman/sync.c:540 +#: src/pacman/remove.c:95 src/pacman/sync.c:481 src/pacman/sync.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "error: failed to init transaction (%s)\n" msgstr "nie udało się zainicjować transakcji (%s)\n" -#: src/pacman/remove.c:113 +#: src/pacman/remove.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n" msgstr "nie udało się dodać celu '%s' (%s)\n" -#: src/pacman/remove.c:158 src/pacman/util.c:462 +#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:460 msgid "Targets:" msgstr "Celuje:" -#: src/pacman/remove.c:161 +#: src/pacman/remove.c:158 msgid "" "\n" "Do you want to remove these packages? [Y/n] " @@ -860,126 +871,126 @@ msgstr "" msgid "error: could not access database directory\n" msgstr "brak dostępu do katalogu pamięci podręcznej\n" -#: src/pacman/sync.c:83 +#: src/pacman/sync.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to remove %s? [Y/n] " msgstr "" "\n" "Czy chcesz usunąć te pakiety? [T/n] " -#: src/pacman/sync.c:88 +#: src/pacman/sync.c:89 #, fuzzy, c-format msgid "error: could not remove repository directory\n" msgstr "nie udało się usunąć katalogu pamięci podręcznej\n" -#: src/pacman/sync.c:101 +#: src/pacman/sync.c:102 #, c-format msgid "Database directory: %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:102 +#: src/pacman/sync.c:103 #, fuzzy msgid "Do you want to remove unused repositories? [Y/n] " msgstr "" "\n" "Czy chcesz usunąć te pakiety? [T/n] " -#: src/pacman/sync.c:112 +#: src/pacman/sync.c:114 #, c-format msgid "Database directory cleaned up\n" msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:130 src/pacman/sync.c:177 +#: src/pacman/sync.c:132 src/pacman/sync.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "Cache directory: %s\n" msgstr "Architektura : %s\n" -#: src/pacman/sync.c:131 +#: src/pacman/sync.c:133 #, fuzzy msgid "Do you want to remove uninstalled packages from cache? [Y/n] " msgstr "Czy chcesz usunąć wszystkie pakiety z pamięci podręcznej? [T/n] " -#: src/pacman/sync.c:134 +#: src/pacman/sync.c:136 #, c-format msgid "removing old packages from cache... " msgstr "usuwanie starych pakietów z pamięci podręcznej... " -#: src/pacman/sync.c:138 +#: src/pacman/sync.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "error: could not access cache directory\n" msgstr "brak dostępu do katalogu pamięci podręcznej\n" -#: src/pacman/sync.c:178 +#: src/pacman/sync.c:180 #, fuzzy msgid "Do you want to remove ALL packages from cache? [Y/n] " msgstr "Czy chcesz usunąć stare pakiety z pamięci podręcznej? [T/n] " -#: src/pacman/sync.c:181 +#: src/pacman/sync.c:183 #, c-format msgid "removing all packages from cache... " msgstr "usuwanie wszystkich pakietów z pamięci podręcznej... " -#: src/pacman/sync.c:184 +#: src/pacman/sync.c:186 #, fuzzy, c-format msgid "error: could not remove cache directory\n" msgstr "nie udało się usunąć katalogu pamięci podręcznej\n" -#: src/pacman/sync.c:189 +#: src/pacman/sync.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "error: could not create new cache directory\n" msgstr "nie udało się utworzyć nowego katalogu pamięci podręcznej\n" -#: src/pacman/sync.c:216 +#: src/pacman/sync.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "error: failed to synchronize %s: %s\n" msgstr "nie udało się zsynchronizować %s: %s\n" -#: src/pacman/sync.c:219 +#: src/pacman/sync.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "error: failed to update %s (%s)\n" msgstr "nie udało się zaktualizować %s (%s)\n" -#: src/pacman/sync.c:223 +#: src/pacman/sync.c:225 #, c-format msgid " %s is up to date\n" msgstr " %s jest już w najnowszej wersji\n" -#: src/pacman/sync.c:366 +#: src/pacman/sync.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "error: repository '%s' does not exist\n" msgstr "repozytorium '%s' nie istnieje\n" -#: src/pacman/sync.c:381 +#: src/pacman/sync.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "error: package '%s' was not found in repository '%s'\n" msgstr "pakiet '%s' nie został odnaleziony w repozytorium '%s'\n" -#: src/pacman/sync.c:401 +#: src/pacman/sync.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "error: package '%s' was not found\n" msgstr "pakiet '%s' nie został odnaleziony\n" -#: src/pacman/sync.c:438 +#: src/pacman/sync.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "error: repository \"%s\" was not found.\n" msgstr "repozytorium \"%s\" nie zostało znalezione.\n" -#: src/pacman/sync.c:490 +#: src/pacman/sync.c:492 #, c-format msgid ":: Synchronizing package databases...\n" msgstr ":: Synchronizowanie baz danych z pakietami...\n" -#: src/pacman/sync.c:493 +#: src/pacman/sync.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "error: failed to synchronize any databases\n" msgstr "nie udało się zsynchronizować żadnych baz danych" -#: src/pacman/sync.c:505 +#: src/pacman/sync.c:507 #, c-format msgid ":: Starting full system upgrade...\n" msgstr ":: Rozpoczynanie pełnej aktualizacji systemu...\n" -#: src/pacman/sync.c:526 +#: src/pacman/sync.c:529 #, c-format msgid "" ":: pacman has detected a newer version of itself.\n" @@ -989,217 +1000,185 @@ msgid "" ":: not upgrade pacman separately, answer no.\n" msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:531 +#: src/pacman/sync.c:534 msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] " msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:533 src/pacman/sync.c:720 +#: src/pacman/sync.c:536 src/pacman/sync.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "error: failed to release transaction (%s)\n" msgstr "nie udało się wyswobodzić transaction (%s)\n" -#: src/pacman/sync.c:545 +#: src/pacman/sync.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "error: pacman: %s\n" msgstr "pacman: %s\n" -#: src/pacman/sync.c:569 +#: src/pacman/sync.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "error: '%s': %s\n" msgstr "błąd: " -#: src/pacman/sync.c:588 +#: src/pacman/sync.c:587 +#, c-format +msgid ":: group %s (including ignored packages):\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/sync.c:592 msgid ":: Install whole content? [Y/n] " msgstr ":: Zainstalować całą zawartość? [T/n] " -#: src/pacman/sync.c:595 +#: src/pacman/sync.c:599 #, c-format msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] " msgstr ":: Zainstalować %s z grupy %s? [T/n] " -#: src/pacman/sync.c:604 +#: src/pacman/sync.c:620 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: %s provides %s\n" +msgstr ":: %s: wymaga %s" + +#: src/pacman/sync.c:624 +#, c-format +msgid "error: several packages provide %s, please specify one :\n" +msgstr "" + +#: src/pacman/sync.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "error: '%s': not found in sync db\n" msgstr "'%s': nie znaleziono w bazie danych synchronizacji\n" -#: src/pacman/sync.c:631 +#: src/pacman/sync.c:663 #, fuzzy, c-format msgid ":: %s: conflicts with %s\n" msgstr ":: %s: konfliktuje z %s" -#: src/pacman/sync.c:645 +#: src/pacman/sync.c:677 #, c-format msgid " local database is up to date\n" msgstr " lokalna baza pakietów jest już w najnowszej wersji\n" -#: src/pacman/sync.c:657 +#: src/pacman/sync.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "Beginning download...\n" msgstr "" "\n" "Rozpoczynanie pobierania...\n" -#: src/pacman/sync.c:660 +#: src/pacman/sync.c:692 msgid "Proceed with download? [Y/n] " msgstr "Kontynuować pobieranie? [T/n] " -#: src/pacman/sync.c:664 +#: src/pacman/sync.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Beginning upgrade process...\n" msgstr "" "\n" "Rozpoczynanie procesu aktualizacji...\n" -#: src/pacman/sync.c:667 +#: src/pacman/sync.c:699 msgid "Proceed with installation? [Y/n] " msgstr "Kontynuować instalację? [T/n] " -#: src/pacman/sync.c:708 +#: src/pacman/sync.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n" msgstr "" "\n" "wystąpiły błędy, nie zaktualizowano żadnych pakietów.\n" -#: src/pacman/util.c:356 src/pacman/util.c:388 +#: src/pacman/util.c:354 src/pacman/util.c:386 #, c-format msgid "None\n" msgstr "Żadnych\n" -#: src/pacman/util.c:454 +#: src/pacman/util.c:452 msgid "Remove:" msgstr "Usunąć:" -#: src/pacman/util.c:458 +#: src/pacman/util.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n" msgstr "" "\n" "Całkowity rozmiar usunięć: %.2f MB\n" -#: src/pacman/util.c:465 +#: src/pacman/util.c:463 #, fuzzy, c-format msgid "Total Download Size: %.2f MB\n" msgstr "Całkowity rozmiar po instalacji: %.2f MB\n" -#: src/pacman/util.c:469 +#: src/pacman/util.c:467 #, c-format msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n" msgstr "Całkowity rozmiar po instalacji: %.2f MB\n" -#: src/pacman/util.c:496 +#: src/pacman/util.c:494 msgid "Y" msgstr "T" -#: src/pacman/util.c:496 +#: src/pacman/util.c:494 msgid "YES" msgstr "TAK" -#: src/pacman/util.c:557 +#: src/pacman/util.c:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "debug: %s" +msgstr "debug" + +#: src/pacman/util.c:546 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: %s" +msgstr "błąd: " + +#: src/pacman/util.c:549 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: %s" +msgstr "ostrzeżenie: " + +#: src/pacman/util.c:552 +#, fuzzy, c-format +msgid "function: %s" +msgstr "funkcja" + +#: src/pacman/util.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "debug: " msgstr "debug" -#: src/pacman/util.c:560 +#: src/pacman/util.c:593 #, c-format msgid "error: " msgstr "błąd: " -#: src/pacman/util.c:563 +#: src/pacman/util.c:596 #, c-format msgid "warning: " msgstr "ostrzeżenie: " -#: src/pacman/util.c:568 +#: src/pacman/util.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "function: " msgstr "funkcja" -#: scripts/abs.sh.in:60 scripts/makepkg.sh.in:110 scripts/makepkg.sh.in:112 -#: scripts/repo-add.sh.in:50 scripts/repo-remove.sh.in:50 -msgid "ERROR:" -msgstr "" - -#: scripts/abs.sh.in:65 -msgid "abs (pacman) %s - download a PKGBUILD tree from a CVS repository" -msgstr "" - -#: scripts/abs.sh.in:66 -msgid "Usage %s [options] [repository...]" -msgstr "" - -#: scripts/abs.sh.in:67 scripts/makepkg.sh.in:1055 -#, fuzzy -msgid "Options:" -msgstr "opcje:\n" - -#: scripts/abs.sh.in:68 -msgid " -p, --passive The connection is opened in passive mode." -msgstr "" - -#: scripts/abs.sh.in:70 -msgid " -h, --help Display this help message then exit." -msgstr "" - -#: scripts/abs.sh.in:71 -msgid " -V, --version Display version information then exit." -msgstr "" - -#: scripts/abs.sh.in:73 -msgid "" -"abs will synchronize build scripts from the CVS repository\\ninto %s. You " -"can follow different package trees by\\nediting %s files. If no argument is " -"given, abs\\nwill synchronize from supfiles specified in %s.\\n\\n" -msgstr "" - -#: scripts/abs.sh.in:79 -msgid "Report bugs to <%s>." -msgstr "" - -#: scripts/abs.sh.in:84 scripts/gensync.sh.in:54 scripts/makepkg.sh.in:1088 -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:59 scripts/repo-remove.sh.in:66 -msgid "" -"Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is free " -"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " -"the extent permitted by law.\\n" -msgstr "" - -#: scripts/abs.sh.in:130 scripts/pacman-optimize.sh.in:100 -#, fuzzy -msgid "%s does not exist or is not a directory." -msgstr "'%s' nie jest ważnym katalogiem pamięci podręcznej\n" - -#: scripts/abs.sh.in:133 -msgid "You do not have write permissions in %s." -msgstr "" - -#: scripts/abs.sh.in:143 -msgid "Missing CVS synchronization utility. Install csup or cvsup." -msgstr "" - -#: scripts/abs.sh.in:166 -#, fuzzy -msgid "Updating %s..." -msgstr "aktualizowanie %s... " - -#: scripts/gensync.sh.in:34 +#: scripts/gensync.sh.in:32 msgid "Usage: %s <root> <destfile> [package_directory]" msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:35 +#: scripts/gensync.sh.in:33 msgid "" "gensync will generate a sync database by reading all PKGBUILD files\\nfrom " "<root>. gensync builds the database in a temporary directory\\nand then " "compresses it to <destfile>.\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:39 +#: scripts/gensync.sh.in:37 msgid "" "gensync will calculate md5sums of packages in the same directory as" "\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:42 +#: scripts/gensync.sh.in:40 msgid "" "note: The <destfile> name is important. It must be of the form\\n " "{treename}.db.tar.gz where {treename} is the name of the custom\\n " @@ -1208,100 +1187,113 @@ msgid "" "(also configured in /etc/pacman.conf)\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:48 +#: scripts/gensync.sh.in:46 msgid "Example: gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz" msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:102 scripts/updatesync.sh.in:101 +#: scripts/gensync.sh.in:51 scripts/makepkg.sh.in:1091 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 scripts/repo-remove.sh.in:64 +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is free " +"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " +"the extent permitted by law.\\n" +msgstr "" + +#: scripts/gensync.sh.in:99 scripts/updatesync.sh.in:98 msgid "%s not found. Can not continue." msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:120 +#: scripts/gensync.sh.in:117 msgid "invalid root dir: %s" msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:122 +#: scripts/gensync.sh.in:119 msgid "gensync: building database entries, generating md5sums..." msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:131 +#: scripts/gensync.sh.in:128 scripts/updatesync.sh.in:126 #, fuzzy -msgid "failed to parse parse %s" -msgstr "nie udało się zaktualizować %s (%s)\n" +msgid "failed to parse %s" +msgstr "nie udało się przeczytać pliku konfiguracji (%s)\n" -#: scripts/gensync.sh.in:142 -msgid "could not find %s-%s-%s-%s.%s - skipping" +#: scripts/gensync.sh.in:139 +msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - skipping" msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:152 +#: scripts/gensync.sh.in:149 #, fuzzy msgid "creating repo DB..." msgstr "czyszczenie... " -#: scripts/makepkg.sh.in:101 scripts/makepkg.sh.in:103 -#: scripts/repo-add.sh.in:45 scripts/repo-remove.sh.in:45 +#: scripts/makepkg.sh.in:100 scripts/makepkg.sh.in:102 +#: scripts/repo-add.sh.in:46 scripts/repo-remove.sh.in:43 msgid "WARNING:" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:143 +#: scripts/makepkg.sh.in:109 scripts/makepkg.sh.in:111 +#: scripts/repo-add.sh.in:51 scripts/repo-remove.sh.in:48 +msgid "ERROR:" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:142 #, fuzzy msgid "Cleaning up..." msgstr "czyszczenie... " -#: scripts/makepkg.sh.in:193 +#: scripts/makepkg.sh.in:192 msgid "" "Options beginning with 'no' will be deprecated in the next version of " "makepkg!" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:194 +#: scripts/makepkg.sh.in:193 msgid "Please replace 'no' with '!': %s -> %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:198 +#: scripts/makepkg.sh.in:197 msgid "Option 'keepdocs' may not work as intended. Please replace with 'docs'." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:286 +#: scripts/makepkg.sh.in:285 msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:287 scripts/makepkg.sh.in:296 +#: scripts/makepkg.sh.in:286 scripts/makepkg.sh.in:295 #: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:476 #: scripts/makepkg.sh.in:522 scripts/makepkg.sh.in:610 #: scripts/makepkg.sh.in:638 scripts/makepkg.sh.in:700 -#: scripts/makepkg.sh.in:767 scripts/makepkg.sh.in:1105 -#: scripts/makepkg.sh.in:1415 scripts/makepkg.sh.in:1419 +#: scripts/makepkg.sh.in:775 scripts/makepkg.sh.in:1108 +#: scripts/makepkg.sh.in:1421 scripts/makepkg.sh.in:1425 msgid "Aborting..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:295 +#: scripts/makepkg.sh.in:294 msgid "The download program %s is not installed." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:311 +#: scripts/makepkg.sh.in:310 msgid "Pacman returned a fatal error (%i): %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:335 +#: scripts/makepkg.sh.in:334 #, fuzzy msgid "Installing missing dependencies..." msgstr "rozwiązywanie zależności... " -#: scripts/makepkg.sh.in:345 +#: scripts/makepkg.sh.in:344 msgid "Pacman failed to install missing dependencies." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:349 +#: scripts/makepkg.sh.in:348 #, fuzzy msgid "Building missing dependencies..." msgstr "rozwiązywanie zależności... " -#: scripts/makepkg.sh.in:354 +#: scripts/makepkg.sh.in:353 msgid "Source root cannot be found - please make sure it is specified in %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:362 +#: scripts/makepkg.sh.in:361 msgid "Could not find '%s' under %s" msgstr "" @@ -1420,251 +1412,249 @@ msgstr "" msgid "Removing info/doc files..." msgstr "rozwiązywanie zależności... " -#: scripts/makepkg.sh.in:717 -msgid "Moving usr/share/man files to usr/man..." -msgstr "" - -#: scripts/makepkg.sh.in:724 +#: scripts/makepkg.sh.in:716 msgid "Compressing man pages..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:742 +#: scripts/makepkg.sh.in:750 msgid "Stripping debugging symbols from binaries and libraries..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:754 +#: scripts/makepkg.sh.in:762 msgid "Removing libtool .la files..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:759 +#: scripts/makepkg.sh.in:767 #, fuzzy msgid "Removing empty directories..." msgstr "rozwiązywanie zależności... " -#: scripts/makepkg.sh.in:766 +#: scripts/makepkg.sh.in:774 msgid "Missing pkg/ directory." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:772 +#: scripts/makepkg.sh.in:780 #, fuzzy msgid "Creating package..." msgstr "ładowanie informacji o pakietach... " -#: scripts/makepkg.sh.in:782 -msgid "Generating .FILELIST file..." -msgstr "" - -#: scripts/makepkg.sh.in:792 +#: scripts/makepkg.sh.in:791 msgid "Generating .PKGINFO file..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:838 +#: scripts/makepkg.sh.in:837 msgid "Please add a license line to your %s!" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:839 +#: scripts/makepkg.sh.in:838 msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:847 scripts/makepkg.sh.in:942 +#: scripts/makepkg.sh.in:846 scripts/makepkg.sh.in:941 msgid "Adding install script..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:854 +#: scripts/makepkg.sh.in:853 #, fuzzy msgid "Adding package changelog..." msgstr "ładowanie informacji o pakietach... " -#: scripts/makepkg.sh.in:860 +#: scripts/makepkg.sh.in:859 #, fuzzy msgid "Compressing package..." msgstr "ładowanie informacji o pakietach... " -#: scripts/makepkg.sh.in:865 +#: scripts/makepkg.sh.in:864 #, fuzzy msgid "Failed to create package file." msgstr "nie udało się załadować pakietu '%s' (%s)\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:874 +#: scripts/makepkg.sh.in:873 msgid "Cannot find the xdelta binary! Is xdelta installed?" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:904 +#: scripts/makepkg.sh.in:903 msgid "Making delta from version %s..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:918 +#: scripts/makepkg.sh.in:917 msgid "Recreating package tarball from delta to match md5 signatures" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:919 +#: scripts/makepkg.sh.in:918 msgid "NOTE: the delta should ONLY be distributed with this tarball" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:923 +#: scripts/makepkg.sh.in:922 msgid "Could not generate the package from the delta." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:927 +#: scripts/makepkg.sh.in:926 msgid "Delta was not able to be created." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:930 +#: scripts/makepkg.sh.in:929 msgid "No previous version found, skipping xdelta." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:936 +#: scripts/makepkg.sh.in:935 #, fuzzy msgid "Creating source package..." msgstr "Sprawdzanie możliwych aktualizacji..." -#: scripts/makepkg.sh.in:938 scripts/makepkg.sh.in:950 -#: scripts/makepkg.sh.in:957 +#: scripts/makepkg.sh.in:937 scripts/makepkg.sh.in:949 +#: scripts/makepkg.sh.in:956 #, fuzzy msgid "Adding %s..." msgstr "aktualizowanie %s... " -#: scripts/makepkg.sh.in:945 +#: scripts/makepkg.sh.in:944 #, fuzzy msgid "Install script %s not found." msgstr "Skrypt instalacyjny : %s\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:965 +#: scripts/makepkg.sh.in:964 #, fuzzy msgid "Compressing source package..." msgstr "Sprawdzanie możliwych aktualizacji..." -#: scripts/makepkg.sh.in:967 +#: scripts/makepkg.sh.in:966 msgid "Failed to create source package file." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:975 -#, fuzzy -msgid "Installing package with pacman -U..." -msgstr "ładowanie informacji o pakietach... " - -#: scripts/makepkg.sh.in:992 +#: scripts/makepkg.sh.in:994 msgid "Determining latest darcs revision..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:995 +#: scripts/makepkg.sh.in:997 msgid "Determining latest cvs revision..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:998 +#: scripts/makepkg.sh.in:1000 msgid "Determining latest git revision..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1001 +#: scripts/makepkg.sh.in:1003 msgid "Determining latest svn revision..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1004 +#: scripts/makepkg.sh.in:1006 msgid "Determining latest bzr revision..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1007 +#: scripts/makepkg.sh.in:1009 msgid "Determining latest hg revision..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1022 +#: scripts/makepkg.sh.in:1024 #, fuzzy msgid "Version found: %s" msgstr "Wersja : %s\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:1053 +#: scripts/makepkg.sh.in:1055 #, fuzzy msgid "Usage: %s [options]" msgstr "składnia: %s {-A --add} [options] <file>\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:1056 +#: scripts/makepkg.sh.in:1057 +#, fuzzy +msgid "Options:" +msgstr "opcje:\n" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1058 msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1057 +#: scripts/makepkg.sh.in:1059 msgid " -b, --builddeps Build missing dependencies from source" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1058 +#: scripts/makepkg.sh.in:1060 msgid " -c, --clean Clean up work files after build" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1059 +#: scripts/makepkg.sh.in:1061 msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1060 +#: scripts/makepkg.sh.in:1062 #, fuzzy msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks" msgstr " -d, --nodeps pomija sprawdzanie zależności\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:1061 +#: scripts/makepkg.sh.in:1063 msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1062 +#: scripts/makepkg.sh.in:1064 #, fuzzy msgid " -f, --force Overwrite existing package" msgstr "" " -f, --force wymusza instalację, nadpisując konfliktujące pliki\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:1063 +#: scripts/makepkg.sh.in:1065 msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1064 +#: scripts/makepkg.sh.in:1066 msgid " -h, --help This help" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1065 +#: scripts/makepkg.sh.in:1067 msgid " -i, --install Install package after successful build" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1066 +#: scripts/makepkg.sh.in:1068 #, fuzzy msgid " -L, --log Log package build process" msgstr " -i, --info wyświetla informację o pakiecie\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:1067 +#: scripts/makepkg.sh.in:1069 msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1068 +#: scripts/makepkg.sh.in:1070 msgid " -o, --nobuild Download and extract files only" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1069 +#: scripts/makepkg.sh.in:1071 msgid " -p <buildscript> Use an alternate build script (instead of '%s')" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1070 +#: scripts/makepkg.sh.in:1072 #, fuzzy msgid "" " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build" msgstr " -e, --dependsonly instaluje tylko zależności\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:1072 +#: scripts/makepkg.sh.in:1074 msgid " -R, --repackage Repackage contents of pkg/ without building" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1073 +#: scripts/makepkg.sh.in:1075 #, fuzzy msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman" msgstr " -e, --dependsonly instaluje tylko zależności\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:1074 +#: scripts/makepkg.sh.in:1076 msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1075 +#: scripts/makepkg.sh.in:1077 +msgid "" +" --holdver Prevent automatic version bumping for development " +"PKGBUILDs" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1078 msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1077 +#: scripts/makepkg.sh.in:1080 msgid "These options can be passed to pacman:" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1079 +#: scripts/makepkg.sh.in:1082 #, fuzzy msgid "" " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving " @@ -1672,245 +1662,250 @@ msgid "" msgstr "" " --noconfirm nie pyta o potwierdzenie ze strony użytkownika\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:1080 +#: scripts/makepkg.sh.in:1083 #, fuzzy msgid "" " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files" msgstr "" " --noprogressbar wyłącza pasek postępu podczas pobierania plików\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:1082 +#: scripts/makepkg.sh.in:1085 msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1104 +#: scripts/makepkg.sh.in:1107 #, fuzzy msgid "%s not found." msgstr "pakiet \"%s\" nie został odnaleziony\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:1177 +#: scripts/makepkg.sh.in:1169 msgid "Sudo is used by default now. The --usesudo option is deprecated!" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1192 +#: scripts/makepkg.sh.in:1184 +msgid "--" +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:1191 msgid "Cleaning up ALL files from %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1193 +#: scripts/makepkg.sh.in:1192 msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] " msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1199 +#: scripts/makepkg.sh.in:1198 msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1203 +#: scripts/makepkg.sh.in:1202 msgid "Source cache cleaned." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1208 +#: scripts/makepkg.sh.in:1207 msgid "No files have been removed." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1213 +#: scripts/makepkg.sh.in:1212 msgid "Source destination must be defined in makepkg.conf." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1214 +#: scripts/makepkg.sh.in:1213 msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1220 +#: scripts/makepkg.sh.in:1219 msgid "BUILDSCRIPT is undefined! Ensure you have updated %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1227 +#: scripts/makepkg.sh.in:1226 msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1228 +#: scripts/makepkg.sh.in:1227 msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1229 +#: scripts/makepkg.sh.in:1228 msgid "wish to run as root, please use the --asroot option." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1233 +#: scripts/makepkg.sh.in:1232 msgid "The --asroot option is meant for the root user only." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1234 +#: scripts/makepkg.sh.in:1233 msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1238 +#: scripts/makepkg.sh.in:1237 msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1239 +#: scripts/makepkg.sh.in:1238 msgid "in the BUILDENV array in %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1243 +#: scripts/makepkg.sh.in:1242 msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1244 +#: scripts/makepkg.sh.in:1243 msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1245 +#: scripts/makepkg.sh.in:1244 msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in makepkg.conf." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1250 +#: scripts/makepkg.sh.in:1249 msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1259 +#: scripts/makepkg.sh.in:1258 msgid "Cannot find the sudo binary! Is sudo installed?" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1260 +#: scripts/makepkg.sh.in:1259 msgid "Missing dependencies cannot be installed or removed as a normal user" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1261 +#: scripts/makepkg.sh.in:1260 msgid "without sudo; install and configure sudo to auto-resolve dependencies." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1271 +#: scripts/makepkg.sh.in:1270 #, fuzzy msgid "%s does not exist." msgstr "repozytorium '%s' nie istnieje\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:1286 scripts/makepkg.sh.in:1290 +#: scripts/makepkg.sh.in:1285 scripts/makepkg.sh.in:1289 +#: scripts/makepkg.sh.in:1293 #, fuzzy msgid "%s is not allowed to be empty." msgstr "'%s' nie jest ważną ścieżką db (bazy danych)\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:1294 scripts/makepkg.sh.in:1298 +#: scripts/makepkg.sh.in:1297 scripts/makepkg.sh.in:1301 msgid "%s is not allowed to contain hyphens." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1308 scripts/makepkg.sh.in:1313 +#: scripts/makepkg.sh.in:1311 scripts/makepkg.sh.in:1316 msgid "%s is not available for the '%s' architecture." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1309 scripts/makepkg.sh.in:1314 +#: scripts/makepkg.sh.in:1312 scripts/makepkg.sh.in:1317 msgid "Note that many packages may need a line added to their %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1310 scripts/makepkg.sh.in:1315 +#: scripts/makepkg.sh.in:1313 scripts/makepkg.sh.in:1318 msgid "such as arch=('%s')." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1320 +#: scripts/makepkg.sh.in:1323 #, fuzzy msgid "Install scriptlet (%s) does not exist." msgstr "repozytorium '%s' nie istnieje\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:1330 +#: scripts/makepkg.sh.in:1337 msgid "A package has already been built, installing existing package..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1334 scripts/makepkg.sh.in:1366 +#: scripts/makepkg.sh.in:1341 scripts/makepkg.sh.in:1372 msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1343 scripts/makepkg.sh.in:1442 +#: scripts/makepkg.sh.in:1350 scripts/makepkg.sh.in:1449 msgid "Skipping build." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1352 +#: scripts/makepkg.sh.in:1358 msgid "Leaving fakeroot environment." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1356 +#: scripts/makepkg.sh.in:1362 #, fuzzy msgid "Making package: %s" msgstr "ładowanie informacji o pakietach... " -#: scripts/makepkg.sh.in:1359 +#: scripts/makepkg.sh.in:1365 msgid "Running makepkg as root..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1370 +#: scripts/makepkg.sh.in:1376 msgid "Source package created: %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1377 +#: scripts/makepkg.sh.in:1383 #, fuzzy msgid "Skipping dependency checks." msgstr "sprawdzanie zależności... " -#: scripts/makepkg.sh.in:1384 +#: scripts/makepkg.sh.in:1390 #, fuzzy msgid "Checking Runtime Dependencies..." msgstr "sprawdzanie zależności... " -#: scripts/makepkg.sh.in:1387 +#: scripts/makepkg.sh.in:1393 #, fuzzy msgid "Checking Buildtime Dependencies..." msgstr "sprawdzanie zależności... " -#: scripts/makepkg.sh.in:1391 +#: scripts/makepkg.sh.in:1397 #, fuzzy msgid "Could not resolve all dependencies." msgstr "rozwiązywanie zależności... " -#: scripts/makepkg.sh.in:1395 +#: scripts/makepkg.sh.in:1401 msgid "pacman was not found in PATH; skipping dependency checks." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1409 +#: scripts/makepkg.sh.in:1415 msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1410 +#: scripts/makepkg.sh.in:1416 msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1411 +#: scripts/makepkg.sh.in:1417 msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1414 +#: scripts/makepkg.sh.in:1420 msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1418 +#: scripts/makepkg.sh.in:1424 msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1429 +#: scripts/makepkg.sh.in:1435 msgid "Sources are ready." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1434 +#: scripts/makepkg.sh.in:1440 msgid "Removing existing pkg/ directory..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1451 +#: scripts/makepkg.sh.in:1458 msgid "Entering fakeroot environment..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1464 +#: scripts/makepkg.sh.in:1470 msgid "Finished making: %s" msgstr "" -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:44 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:42 msgid "Usage: %s [pacman_db_root]" msgstr "" -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:45 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:43 msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:48 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:46 msgid "" "Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a " "tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script " @@ -1920,258 +1915,270 @@ msgid "" "disk as much.\\n" msgstr "" -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:91 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:89 msgid "diff tool was not found, please install diffutils." msgstr "" -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:96 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:94 msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running." msgstr "" -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:104 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:98 +#, fuzzy +msgid "%s does not exist or is not a directory." +msgstr "'%s' nie jest ważnym katalogiem pamięci podręcznej\n" + +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:102 msgid "You must have correct permissions to optimize the database." msgstr "" -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:108 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:106 msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building." msgstr "" -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:114 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:112 msgid "MD5sum'ing the old database..." msgstr "" -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:118 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:116 #, fuzzy msgid "Tar'ing up %s..." msgstr "czyszczenie... " -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:123 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:121 msgid "Tar'ing up %s failed." msgstr "" -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:127 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:125 msgid "Making and MD5sum'ing the new db..." msgstr "" -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:132 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:130 msgid "Untar'ing %s failed." msgstr "" -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:138 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:136 #, fuzzy msgid "Checking integrity..." msgstr "sprawdzanie spójności pakietów... " -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:144 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:142 msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database." msgstr "" -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:149 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:147 msgid "Putting the new database in place..." msgstr "" -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:158 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:156 msgid "Finished. Your pacman database has been optimized." msgstr "" -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:159 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:157 msgid "For full benefits of pacman-optimize, run 'sync' now." msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:56 +#: scripts/repo-add.sh.in:57 msgid "Usage: %s <path-to-db> [--force] <package> ...\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:57 +#: scripts/repo-add.sh.in:58 msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." "\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:60 +#: scripts/repo-add.sh.in:61 msgid "" "The --force flag will add a 'force' entry to the sync database, which" "\\ntells pacman to skip its internal version number checking and update" "\\nthe package regardless.\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:64 +#: scripts/repo-add.sh.in:65 msgid "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz" msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:69 +#: scripts/repo-add.sh.in:70 msgid "" "Copyright (C) 2006 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\n\\nThis is free " "software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " "the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:173 +#: scripts/repo-add.sh.in:174 msgid "Invalid package file '%s'." msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:182 scripts/repo-remove.sh.in:91 +#: scripts/repo-add.sh.in:183 scripts/repo-remove.sh.in:89 #, fuzzy msgid "Removing existing package '%s'..." msgstr ":: Pobieranie pakietów z %s...\n" -#: scripts/repo-add.sh.in:192 +#: scripts/repo-add.sh.in:193 msgid "Creating 'desc' db entry..." msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:202 +#: scripts/repo-add.sh.in:203 msgid "Computing md5 checksums..." msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:214 +#: scripts/repo-add.sh.in:215 #, fuzzy msgid "Creating 'depends' db entry..." msgstr "rozwiązywanie zależności... " -#: scripts/repo-add.sh.in:230 +#: scripts/repo-add.sh.in:231 msgid "Creating 'deltas' db entry..." msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:236 +#: scripts/repo-add.sh.in:237 msgid "Added delta '%s'" msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:238 +#: scripts/repo-add.sh.in:239 msgid "Could not add delta '%s'" msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:276 scripts/repo-remove.sh.in:123 +#: scripts/repo-add.sh.in:277 scripts/repo-remove.sh.in:121 msgid "%s not found. Cannot continue." msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:286 scripts/repo-remove.sh.in:133 +#: scripts/repo-add.sh.in:287 scripts/repo-remove.sh.in:131 msgid "Cannot create temp directory for database building." msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:297 scripts/repo-remove.sh.in:142 +#: scripts/repo-add.sh.in:298 scripts/repo-remove.sh.in:140 msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database." msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:300 scripts/repo-remove.sh.in:145 +#: scripts/repo-add.sh.in:301 scripts/repo-remove.sh.in:143 msgid "Extracting database to a temporary location..." msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:306 +#: scripts/repo-add.sh.in:307 msgid "'%s' is not a package file, skipping" msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:308 +#: scripts/repo-add.sh.in:309 #, fuzzy msgid "Adding package '%s'" msgstr "ładowanie informacji o pakietach... " -#: scripts/repo-add.sh.in:315 +#: scripts/repo-add.sh.in:316 #, fuzzy msgid "Package '%s' not found." msgstr "pakiet '%s' nie został odnaleziony\n" -#: scripts/repo-add.sh.in:322 +#: scripts/repo-add.sh.in:323 msgid "Creating updated database file %s" msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:332 scripts/repo-remove.sh.in:170 +#: scripts/repo-add.sh.in:333 scripts/repo-remove.sh.in:168 msgid "No compression set." msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:340 scripts/repo-remove.sh.in:178 +#: scripts/repo-add.sh.in:341 scripts/repo-remove.sh.in:176 msgid "No packages modified, nothing to do." msgstr "" -#: scripts/repo-remove.sh.in:55 +#: scripts/repo-remove.sh.in:53 msgid "repo-remove %s\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/repo-remove.sh.in:56 +#: scripts/repo-remove.sh.in:54 msgid "usage: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/repo-remove.sh.in:57 +#: scripts/repo-remove.sh.in:55 msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" "\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/repo-remove.sh.in:61 +#: scripts/repo-remove.sh.in:59 msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" msgstr "" -#: scripts/repo-remove.sh.in:149 +#: scripts/repo-remove.sh.in:147 #, fuzzy msgid "Searching for package '%s'..." msgstr "Sprawdzanie możliwych aktualizacji..." -#: scripts/repo-remove.sh.in:154 +#: scripts/repo-remove.sh.in:152 #, fuzzy msgid "Package matching '%s' not found." msgstr "pakiet '%s' nie został odnaleziony\n" -#: scripts/repo-remove.sh.in:161 +#: scripts/repo-remove.sh.in:159 msgid "Creating updated database file '%s'..." msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:35 +#: scripts/updatesync.sh.in:33 msgid "Usage: %s <action> <destfile> <option> [package_directory]" msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:36 +#: scripts/updatesync.sh.in:34 msgid "" "updatesync will update a sync database by reading a PKGBUILD and\\nmodifying " "the destfile. updatesync updates the database in a temporary\\ndirectory and " "then compresses it to <destfile>.\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:40 +#: scripts/updatesync.sh.in:38 msgid "There are two types of actions:\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:41 +#: scripts/updatesync.sh.in:39 msgid "" "upd - Will update a package's entry or create it if it doesn't exist." "\\n It takes the package's PKGBUILD as an option.\\n" msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:42 +#: scripts/updatesync.sh.in:40 msgid "" "del - Will remove a package's entry from the db. It takes the package's" "\\n name as an option.\\n" msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:44 +#: scripts/updatesync.sh.in:42 msgid "" "updatesync will calculate md5sums of packages in the same directory as" "\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:47 +#: scripts/updatesync.sh.in:45 msgid "Example: updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD" msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:53 +#: scripts/updatesync.sh.in:50 msgid "" "Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n\\nThis is free " "software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " "the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:123 +#: scripts/updatesync.sh.in:120 #, fuzzy msgid "%s not found" msgstr "pakiet \"%s\" nie został odnaleziony\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:129 +#: scripts/updatesync.sh.in:133 +msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - aborting" +msgstr "" + #, fuzzy -msgid "failed to parse %s" -msgstr "nie udało się przeczytać pliku konfiguracji (%s)\n" +#~ msgid "Updating %s..." +#~ msgstr "aktualizowanie %s... " -#: scripts/updatesync.sh.in:136 -msgid "could not find %s-%s-%s-%s.%s - aborting" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse parse %s" +#~ msgstr "nie udało się zaktualizować %s (%s)\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Installing package with pacman -U..." +#~ msgstr "ładowanie informacji o pakietach... " #~ msgid ":: %.1f MB required, have %.1f MB" #~ msgstr ":: %.1f MB wymagane, dostępnych %.1f MB" |