diff options
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2007-07-11 00:31:27 -0400 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2007-07-11 00:31:27 -0400 |
commit | 39b654965580bfb7dc0ab72b8c901fbf7729a568 (patch) | |
tree | cd466bbc54d92618a06b78747474893d1599447f /lib/libalpm/po/de.po | |
parent | 1646fcc5bdb71dc4d27204de88da952d95d5902c (diff) | |
download | pacman-39b654965580bfb7dc0ab72b8c901fbf7729a568.tar.xz |
Update translation files on libalpm side after gettext change
Because of this commit:
ea1fef69add040b9e5b1de6e9238eda4576ccd3f
we lost a lot of gettext-ized messages on the libalpm side. Remove them
in order to clean out these files a bit.
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/de.po')
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/de.po | 1259 |
1 files changed, 186 insertions, 1073 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po index 2d57053c..47fee915 100644 --- a/lib/libalpm/po/de.po +++ b/lib/libalpm/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-25 00:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-11 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-17 20:26+0200\n" "Last-Translator: Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>\n" "Language-Team: German <archlinux.de>\n" @@ -20,734 +20,165 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: lib/libalpm/add.c:77 -#, c-format -msgid "loading target '%s'" -msgstr "Lade Ziel '%s'" - -#: lib/libalpm/add.c:122 +#: lib/libalpm/add.c:118 #, c-format msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list" msgstr "Ersetze ältere Version %s-%s durch %s in der Ziel-Liste" -#: lib/libalpm/add.c:131 +#: lib/libalpm/add.c:127 #, c-format msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping" msgstr "Neuere Version %s-%s ist in der Ziel-Liste -- Überspringe" -#: lib/libalpm/add.c:138 -#, c-format -msgid "reading '%s' metadata" -msgstr "Lese Metadaten von '%s'" - -#: lib/libalpm/add.c:191 lib/libalpm/remove.c:111 -msgid "looking for unsatisfied dependencies" -msgstr "Suche nach ungelösten Abhängigkeiten" - -#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:483 -msgid "looking for conflicts" -msgstr "Suche nach Konflikten" - -#: lib/libalpm/add.c:208 +#: lib/libalpm/add.c:201 msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet" msgstr "Das Ersetzen von Paketen mit -A und -U wird noch nicht unterstützt" -#: lib/libalpm/add.c:209 +#: lib/libalpm/add.c:202 #, c-format msgid "please remove '%s' first, using -Rd" msgstr "Entfernen Sie bitte zuerst '%s' mit -Rd" -#: lib/libalpm/add.c:250 lib/libalpm/remove.c:147 -msgid "sorting by dependencies" -msgstr "Sortiere nach Abhängigkeiten" - -#: lib/libalpm/add.c:262 -msgid "cleaning up" -msgstr "Räume auf" - -#: lib/libalpm/add.c:277 -msgid "looking for file conflicts" -msgstr "Suche nach Dateikonflikten" - -#: lib/libalpm/add.c:346 -#, c-format -msgid "upgrading package %s-%s" -msgstr "Aktualisiere Paket %s-%s" - -#: lib/libalpm/add.c:370 -#, c-format -msgid "adding package %s-%s" -msgstr "Füge Paket %s-%s hinzu" - -#: lib/libalpm/add.c:383 -#, c-format -msgid "removing old package first (%s-%s)" -msgstr "Entferne zuerst altes Paket (%s-%s)" - -#: lib/libalpm/add.c:411 -#, c-format -msgid "adding %s to the NoUpgrade array temporarily" -msgstr "Füge %s temporär zum NoUpgrade-Array hinzu" - -#: lib/libalpm/add.c:429 -msgid "extracting files" -msgstr "Entpacke Dateien" - -#: lib/libalpm/add.c:444 lib/libalpm/util.c:465 +#: lib/libalpm/add.c:428 lib/libalpm/trans.c:609 msgid "could not get current working directory" msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln" -#: lib/libalpm/add.c:500 lib/libalpm/add.c:501 -#, c-format -msgid "%s is in NoExtract, skipping extraction" -msgstr "%s ist in NoExtract, wird nicht entpackt" - -#: lib/libalpm/add.c:508 -#, c-format -msgid "%s is in trans->skip_add, skipping extraction" -msgstr "%s ist in trans->skip_add, wird nicht entpackt" - -#: lib/libalpm/add.c:554 lib/libalpm/add.c:555 lib/libalpm/add.c:704 -#, c-format -msgid "could not extract %s (%s)" -msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)" - -#: lib/libalpm/add.c:598 -#, c-format -msgid "checking md5 hashes for %s" -msgstr "Prüfe MD5-Hashes für %s" - -#: lib/libalpm/add.c:600 -#, c-format -msgid "checking sha1 hashes for %s" -msgstr "Prüfe SHA1-Hashes für %s" - -#: lib/libalpm/add.c:602 -#, c-format -msgid "current: %s" -msgstr "Aktuell: %s" - -#: lib/libalpm/add.c:603 -#, c-format -msgid "new: %s" -msgstr "Neu: %s" - -#: lib/libalpm/add.c:604 -#, c-format -msgid "original: %s" -msgstr "Original: %s" - -#: lib/libalpm/add.c:616 +#: lib/libalpm/add.c:619 #, c-format msgid "could not rename %s (%s)" msgstr "Konnte %s nicht umbenennen (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:617 -#, c-format -msgid "error: could not rename %s (%s)" -msgstr "Fehler: Konnte %s nicht umbenennen (%s)" - -#: lib/libalpm/add.c:623 lib/libalpm/add.c:642 +#: lib/libalpm/add.c:626 lib/libalpm/add.c:646 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)" msgstr "Konnte temporäre Datei nicht nach %s kopieren (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:624 -#, c-format -msgid "error: could not copy tempfile to %s (%s)" -msgstr "Fehler: Konnte temporäre Datei nicht nach %s kopieren (%s)" - -#: lib/libalpm/add.c:628 lib/libalpm/remove.c:247 +#: lib/libalpm/add.c:631 lib/libalpm/remove.c:241 #, c-format msgid "%s saved as %s" msgstr "%s gespeichert als %s" -#: lib/libalpm/add.c:629 -#, c-format -msgid "warning: %s saved as %s" -msgstr "Warnung: %s gespeichert als %s" - -#: lib/libalpm/add.c:639 -#, c-format -msgid "action: installing new file: %s" -msgstr "Aktion: Installiere neue Datei: %s" - -#: lib/libalpm/add.c:649 lib/libalpm/add.c:655 lib/libalpm/add.c:660 -msgid "action: leaving existing file in place" -msgstr "Aktion: Belasse existierende Datei an ihrem Platz" - -#: lib/libalpm/add.c:663 -msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending" -msgstr "" -"Aktion: Behalte aktuelle Datei und installiere die neue mit der Endung ." -"pacnew" - -#: lib/libalpm/add.c:666 +#: lib/libalpm/add.c:670 #, c-format msgid "could not install %s as %s: %s" msgstr "Konnte %s nicht als %s installieren: %s" -#: lib/libalpm/add.c:667 -#, c-format -msgid "error: could not install %s as %s: %s" -msgstr "Fehler: Konnte %s nicht als %s installieren: %s" - -#: lib/libalpm/add.c:669 +#: lib/libalpm/add.c:673 #, c-format msgid "%s installed as %s" msgstr "%s installiert als %s" -#: lib/libalpm/add.c:670 -#, c-format -msgid "warning: %s installed as %s" -msgstr "Warnung: %s installiert als %s" - -#: lib/libalpm/add.c:684 -#, c-format -msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping" -msgstr "%s ist in NoUpgrade -- Überspringe" - -#: lib/libalpm/add.c:685 +#: lib/libalpm/add.c:689 #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew" msgstr "Entpacke %s als %s.pacnew" -#: lib/libalpm/add.c:686 +#: lib/libalpm/add.c:721 #, c-format -msgid "warning: extracting %s as %s.pacnew" -msgstr "Warnung: Entpacke %s als %s.pacnew" - -#: lib/libalpm/add.c:689 -#, c-format -msgid "extracting %s" -msgstr "Entpacke %s" - -#: lib/libalpm/add.c:705 -#, c-format -msgid "error: could not extract %s (%s)" -msgstr "Fehler: Konnte %s nicht entpacken (%s)" - -#: lib/libalpm/add.c:717 -#, c-format -msgid "appending backup entry for %s" -msgstr "Hänge Sicherungseintrag für %s an" +msgid "could not extract %s (%s)" +msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:749 lib/libalpm/add.c:751 -#, c-format -msgid "errors occurred while %s %s" +#: lib/libalpm/add.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem occurred while upgrading %s" msgstr "Fehler traten auf, während %s %s" -#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752 -msgid "upgrading" -msgstr "Aktualisiere" - -#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752 -msgid "installing" -msgstr "Installiere" - -#: lib/libalpm/add.c:769 -#, c-format -msgid "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)" -msgstr "'%s' wird nicht mehr von %s bereitgestellt (%s => %s)" - -#: lib/libalpm/add.c:781 -#, c-format -msgid "updating '%s' due to provision change (%s)" -msgstr "Aktualisiere '%s' aufgrund einer Bereitstellungsänderung (%s)" +#: lib/libalpm/add.c:777 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem occurred while installing %s" +msgstr "Fehler traten auf, während %s %s" -#: lib/libalpm/add.c:785 lib/libalpm/add.c:786 +#: lib/libalpm/add.c:815 #, c-format msgid "could not update provision '%s' from '%s'" msgstr "Konnte Bereitstellung '%s' von '%s' nicht aktualisieren" -#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/remove.c:341 -msgid "updating database" -msgstr "Aktualisiere Datenbank" - -#: lib/libalpm/add.c:800 -#, c-format -msgid "adding database entry '%s'" -msgstr "Füge Datenbankeintrag '%s' hinzu" - -#: lib/libalpm/add.c:803 lib/libalpm/add.c:805 +#: lib/libalpm/add.c:835 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s" msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren" -#: lib/libalpm/add.c:811 +#: lib/libalpm/add.c:843 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache" msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht zum Pufferspeicher hinzufügen" -#: lib/libalpm/add.c:841 lib/libalpm/remove.c:365 lib/libalpm/sync.c:1055 -#, c-format -msgid "running \"ldconfig -r %s\"" -msgstr "Führe \"ldconfig -r %s\" aus" - -#: lib/libalpm/alpm.c:116 -#, c-format -msgid "removing DB %s, %d remaining..." -msgstr "Entferne Datenbank %s, %d verbleibend..." - -#: lib/libalpm/alpm.c:181 -#, c-format -msgid "unregistering database '%s'" -msgstr "Nicht registrierte Datenbank '%s'" - -#: lib/libalpm/alpm.c:186 -#, c-format -msgid "closing database '%s'" -msgstr "Schließe Datenbank '%s'" +#: lib/libalpm/be_files.c:83 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: description file is missing" +msgstr "%s: Falscher Syntax in Beschreibungsdatei, Zeile %d" -#: lib/libalpm/alpm.c:232 +#: lib/libalpm/be_files.c:88 #, c-format -msgid "" -"adding new server to database '%s': protocol '%s', server '%s', path '%s'" +msgid "%s: dependency file is missing" msgstr "" -"Füge neuen Server zur Datenbank '%s' hinzu: Protokoll '%s', Server '%s', " -"Pfad '%s'" -#: lib/libalpm/alpm.c:236 +#: lib/libalpm/be_files.c:93 #, c-format -msgid "serverlist flushed for '%s'" -msgstr "Server-Liste geleert für '%s'" - -#: lib/libalpm/alpm.c:279 -#, c-format -msgid "failed to get lastupdate time for %s (no big deal)" -msgstr "Konnte letzte Update-Zeit für %s nicht ermitteln (nicht schlimm)" - -#: lib/libalpm/alpm.c:298 -#, c-format -msgid "failed to sync db: %s [%d]" -msgstr "Konnte Datenbank nicht synchronisieren: %s [%d]" - -#: lib/libalpm/alpm.c:302 -#, c-format -msgid "sync: new mtime for %s: %s" -msgstr "Synchronisation: Neue mtime für %s: %s" - -#: lib/libalpm/alpm.c:308 -#, c-format -msgid "flushing database %s%s" -msgstr "Leere Datenbank %s%s" - -#: lib/libalpm/alpm.c:312 -#, c-format -msgid "could not remove database entry %s%s" -msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s%s nicht entfernen" - -#: lib/libalpm/alpm.c:481 -#, c-format -msgid "could not get sha1sum for package %s-%s" -msgstr "Konnte SHA1-Prüfsumme für Paket %s-%s nicht ermitteln" - -#: lib/libalpm/alpm.c:487 -#, c-format -msgid "sha1sums for package %s-%s match" -msgstr "SHA1-Prüfsummen für Paket %s-%s stimmen überein" - -#: lib/libalpm/alpm.c:490 -#, c-format -msgid "sha1sums do not match for package %s-%s" -msgstr "SHA1-Prüfsummen für Paket %s-%s stimmen nicht überein" - -#: lib/libalpm/alpm.c:525 -#, c-format -msgid "could not get md5sum for package %s-%s" -msgstr "Konnte MD5-Prüfsumme für Paket %s-%s nicht ermitteln" - -#: lib/libalpm/alpm.c:531 -#, c-format -msgid "md5sums for package %s-%s match" -msgstr "MD5-Prüfsummen für Paket %s-%s stimmen überein" - -#: lib/libalpm/alpm.c:534 -#, c-format -msgid "md5sums do not match for package %s-%s" -msgstr "MD5-Prüfsummen für Paket %s-%s stimmen nicht überein" - -#: lib/libalpm/alpm.c:790 -#, c-format -msgid "could not remove lock file %s" -msgstr "Konnte Sperrdatei %s nicht entfernen" - -#: lib/libalpm/alpm.c:791 -#, c-format -msgid "warning: could not remove lock file %s" -msgstr "Warnung: Konnte Sperrdatei %s nicht entfernen" - -#: lib/libalpm/alpm.c:927 -#, c-format -msgid "config: new section '%s'" -msgstr "Konfiguration: Neuer Abschnitt '%s'" - -#: lib/libalpm/alpm.c:957 -msgid "config: nopassiveftp" -msgstr "Konfiguration: nopassiveftp" - -#: lib/libalpm/alpm.c:960 -msgid "config: usesyslog" -msgstr "Konfiguration: usesyslog" - -#: lib/libalpm/alpm.c:963 -msgid "config: chomp" -msgstr "Konfiguration: chomp" - -#: lib/libalpm/alpm.c:966 -msgid "config: usecolor" -msgstr "Konfiguration: usecolor" - -#: lib/libalpm/alpm.c:975 -#, c-format -msgid "config: including %s" -msgstr "Konfiguration: including %s" - -#: lib/libalpm/alpm.c:985 lib/libalpm/alpm.c:990 -#, c-format -msgid "config: noupgrade: %s" -msgstr "Konfiguration: noupgrade: %s" - -#: lib/libalpm/alpm.c:998 lib/libalpm/alpm.c:1003 -#, c-format -msgid "config: noextract: %s" -msgstr "Konfiguration: noextract: %s" - -#: lib/libalpm/alpm.c:1011 lib/libalpm/alpm.c:1016 -#, c-format -msgid "config: ignorepkg: %s" -msgstr "Konfiguration: ignorepkg: %s" - -#: lib/libalpm/alpm.c:1024 lib/libalpm/alpm.c:1029 -#, c-format -msgid "config: holdpkg: %s" -msgstr "Konfiguration: holdpkg: %s" - -#: lib/libalpm/alpm.c:1036 -#, c-format -msgid "config: dbpath: %s" -msgstr "Konfiguration: dbpath: %s" - -#: lib/libalpm/alpm.c:1043 -#, c-format -msgid "config: cachedir: %s" -msgstr "Konfiguration: cachedir: %s" - -#: lib/libalpm/alpm.c:1050 -#, c-format -msgid "config: rootdir: %s" -msgstr "Konfiguration: rootdir: %s" - -#: lib/libalpm/alpm.c:1053 -#, c-format -msgid "config: logfile: %s" -msgstr "Konfiguration: logfile: %s" - -#: lib/libalpm/alpm.c:1056 -#, c-format -msgid "config: xfercommand: %s" -msgstr "Konfiguration: xfercommand: %s" - -#: lib/libalpm/alpm.c:1061 -#, c-format -msgid "config: upgradedelay: %d" -msgstr "Konfiguration: upgradedelay: %d" - -#: lib/libalpm/alpm.c:1099 lib/libalpm/sync.c:107 -msgid "checking for package replacements" -msgstr "Prüfe auf Paketersetzungen" - -#: lib/libalpm/alpm.c:1110 lib/libalpm/sync.c:123 -#, c-format -msgid "checking replacement '%s' for package '%s'" -msgstr "Prüfe Ersetzung '%s' für Paket '%s'" - -#: lib/libalpm/alpm.c:1113 lib/libalpm/sync.c:125 -#, c-format -msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)" -msgstr "%s-%s: Ignoriere zu aktualisierendes Packet (zu ersetzen durch %s-%s)" - -#: lib/libalpm/alpm.c:1143 lib/libalpm/sync.c:160 -#, c-format -msgid "%s-%s elected for upgrade (to be replaced by %s-%s)" -msgstr "%s-%s wurde zur Aktualisierung ausgewählt (wird durch %s-%s ersetzt)" - -#: lib/libalpm/alpm.c:1165 lib/libalpm/sync.c:194 -#, c-format -msgid "'%s' not found in sync db -- skipping" -msgstr "'%s' nicht in Sync-DB gefunden -- Überspringe" - -#: lib/libalpm/alpm.c:1179 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:509 -#, c-format -msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping" -msgstr "'%s' ist bereits zum Entfernen ausgewählt -- Überspringe" - -#: lib/libalpm/alpm.c:1185 -#, c-format -msgid "%s elected for upgrade (%s => %s)" -msgstr "%s wurde zur Aktualisierung ausgewählt (%s => %s)" - -#: lib/libalpm/be_files.c:61 -#, c-format -msgid "unpacking database '%s'" -msgstr "Entpacke Datenbank '%s'" - -#: lib/libalpm/be_files.c:78 -#, c-format -msgid "opening database from path '%s'" -msgstr "Öffne Datenbank aus Pfad '%s'" - -#: lib/libalpm/be_files.c:182 -#, c-format -msgid "db scan could not find package: %s" -msgstr "Konnte Paket nicht in Datenbank finden: %s" +msgid "%s: file list is missing" +msgstr "" -#: lib/libalpm/be_files.c:186 +#: lib/libalpm/be_files.c:216 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'" msgstr "Falscher Name für Datenbank-Eintrag '%s'" -#: lib/libalpm/be_files.c:221 -msgid "invalid package entry provided to _alpm_db_read, skipping" -msgstr "Ungültiger Paket-Eintrag wurde an _alpm_db_read übergeben, überspringe" - -#: lib/libalpm/be_files.c:226 -#, c-format -msgid "" -"request to read database info for a file-based package '%s', skipping..." -msgstr "" -"Überspringe das Lesen der Datenbank-Information für das Datei-basierte Paket " -"'%s'..." - -#: lib/libalpm/be_files.c:239 +#: lib/libalpm/be_files.c:271 #, c-format msgid "loading package data for %s : level=%d" msgstr "Lade Paket-Daten für %s : level=%d" -#: lib/libalpm/be_files.c:247 -#, c-format -msgid "cannot find '%s-%s' in db '%s'" -msgstr "Kann %s-%s nicht in der Datenbank '%s' finden" - -#: lib/libalpm/be_files.c:255 lib/libalpm/be_files.c:401 -#: lib/libalpm/be_files.c:424 lib/libalpm/be_files.c:515 -#: lib/libalpm/be_files.c:605 lib/libalpm/be_files.c:632 -#: lib/libalpm/package.c:208 +#: lib/libalpm/be_files.c:288 lib/libalpm/be_files.c:434 +#: lib/libalpm/be_files.c:457 lib/libalpm/be_files.c:549 +#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668 +#: lib/libalpm/package.c:419 #, c-format msgid "could not open file %s: %s" msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s" -#: lib/libalpm/be_files.c:512 -#, c-format -msgid "writing %s-%s DESC information back to db" -msgstr "Schreibe %s-%s Informationen aus DESC-Datei zurück in die Datenbank" - -#: lib/libalpm/be_files.c:602 -#, c-format -msgid "writing %s-%s FILES information back to db" -msgstr "Schreibe %s-%s Informationen aus FILES-Datei zurück in die Datenbank" - -#: lib/libalpm/be_files.c:629 -#, c-format -msgid "writing %s-%s DEPENDS information back to db" -msgstr "Schreibe %s-%s Informationen aus DEPENDS-Datei zurück in die Datenbank" - -#: lib/libalpm/cache.c:59 -#, c-format -msgid "loading package cache for repository '%s'" -msgstr "Lade Paketpuffer für Repositorium '%s'" - -#: lib/libalpm/cache.c:64 +#: lib/libalpm/cache.c:63 #, c-format msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'" msgstr "Füge '%s' zum Paketpuffer der Datenbank '%s' hinzu" -#: lib/libalpm/cache.c:85 -#, c-format -msgid "freeing package cache for repository '%s'" -msgstr "Lösche Paketpuffer für Repositorium '%s'" - -#: lib/libalpm/cache.c:109 -#, c-format -msgid "error: pkgcache is NULL for db '%s'" -msgstr "Fehler: Paketpuffer ist NULL für Datenbank '%s'" - -#: lib/libalpm/cache.c:129 -#, c-format -msgid "adding entry '%s' in '%s' cache" -msgstr "Füge Eintrag '%s' zu '%s'-Puffer hinzu" - -#: lib/libalpm/cache.c:149 -#, c-format -msgid "removing entry '%s' from '%s' cache" -msgstr "Entferne Eintrag '%s' aus '%s'-Puffer" - -#: lib/libalpm/cache.c:156 -#, c-format -msgid "cannot remove entry '%s' from '%s' cache: not found" -msgstr "Konnte Eintrag '%s' aus '%s'-Puffer nicht entfernen: nicht gefunden" - -#: lib/libalpm/cache.c:178 -#, c-format -msgid "error: failed to get '%s' from NULL pkgcache" -msgstr "Fehler: Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem NULL Paketpuffer laden" - -#: lib/libalpm/cache.c:201 -#, c-format -msgid "loading group cache for repository '%s'" -msgstr "Lade Gruppenpuffer für Repositorium '%s'" - -#: lib/libalpm/conflict.c:69 +#: lib/libalpm/conflict.c:349 lib/libalpm/deps.c:80 lib/libalpm/deps.c:449 +#: lib/libalpm/deps.c:650 lib/libalpm/deps.c:690 lib/libalpm/group.c:44 +#: lib/libalpm/handle.c:50 lib/libalpm/package.c:297 lib/libalpm/sync.c:62 +#: lib/libalpm/sync.c:612 lib/libalpm/sync.c:628 lib/libalpm/trans.c:223 #, c-format -msgid " found conflict '%s' : package '%s'" -msgstr " Konflikt gefunden '%s' : Paket '%s'" - -#: lib/libalpm/conflict.c:78 -#, c-format -msgid " found conflict '%s' : package '%s' provides '%s'" -msgstr " Konflikt '%s' gefunden: Paket '%s' stellt '%s' bereit" - -#: lib/libalpm/conflict.c:101 lib/libalpm/conflict.c:143 -#, c-format -msgid "package '%s' conflicts with itself - packaging error" -msgstr "Paket '%s' steht im Konflikt mit sich selbst - ist falsch gepackt" - -#: lib/libalpm/conflict.c:107 -#, c-format -msgid "checkconflicts: target '%s' vs db" -msgstr "checkconflicts: Ziel '%s' gegen Datenbank" - -#: lib/libalpm/conflict.c:149 -#, c-format -msgid "checkconflicts: target '%s' vs all targets" -msgstr "checkconflicts: Ziel '%s' gegen alle Ziele" - -#: lib/libalpm/conflict.c:181 -#, c-format -msgid "checkconflicts: db vs target '%s'" -msgstr "checkconflicts: Datenbank gegen Ziel '%s'" - -#: lib/libalpm/conflict.c:201 -#, c-format -msgid "target '%s' is also in target list, using NEW conflicts" -msgstr "Ziel '%s' ist auch in der Ziel-Liste, benutze neue Konflikte" +msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes" +msgstr "malloc-Fehler: Konnte %d Bytes nicht zuweisen" -#: lib/libalpm/conflict.c:257 +#: lib/libalpm/db.c:238 #, c-format -msgid "\tCONFLICTS:: %s conflicts with %s" -msgstr "\tCONFLICTS:: %s steht im Konflikt mit %s" +msgid "could not remove database entry %s%s" +msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s%s nicht entfernen" -#: lib/libalpm/conflict.c:349 lib/libalpm/deps.c:60 lib/libalpm/deps.c:438 -#: lib/libalpm/deps.c:634 lib/libalpm/deps.c:674 lib/libalpm/group.c:45 -#: lib/libalpm/handle.c:51 lib/libalpm/package.c:82 lib/libalpm/sync.c:67 -#: lib/libalpm/sync.c:614 lib/libalpm/sync.c:630 lib/libalpm/sync.c:727 -#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:614 lib/libalpm/util.c:621 +#: lib/libalpm/db.c:432 lib/libalpm/sync.c:128 #, c-format -msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes" -msgstr "malloc-Fehler: Konnte %d Bytes nicht zuweisen" +msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)" +msgstr "%s-%s: Ignoriere zu aktualisierendes Packet (zu ersetzen durch %s-%s)" -#: lib/libalpm/db.c:64 lib/libalpm/db.c:71 +#: lib/libalpm/db.c:553 lib/libalpm/db.c:560 #, c-format msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes" msgstr "malloc fehlgeschlagen: Konnte %d Bytes nicht zuweisen" -#: lib/libalpm/db.c:167 +#: lib/libalpm/db.c:661 msgid "attempt to re-register the 'local' DB" msgstr "Versuche die lokale Datenbank neu zu registrieren" -#: lib/libalpm/db.c:175 -#, c-format -msgid "attempt to re-register the '%s' database, using existing" -msgstr "Versuche die %s Datenbank neu zu registrieren, verwende die bestehende" - -#: lib/libalpm/db.c:181 -#, c-format -msgid "registering database '%s'" -msgstr "Registriere Datenbank '%s'" - -#: lib/libalpm/db.c:186 -#, c-format -msgid "database directory '%s' does not exist, creating it" -msgstr "Datenbank-Verzeichnis '%s' ist nicht vorhanden, erstelle es" - -#: lib/libalpm/db.c:197 -#, c-format -msgid "opening database '%s'" -msgstr "Öffne Datenbank '%s'" - -#: lib/libalpm/deps.c:131 -msgid "started sorting dependencies" -msgstr "Sortieren von Abhängigkeiten gestartet" - -#: lib/libalpm/deps.c:136 -msgid "possible dependency cycle detected" -msgstr "Möglicher Abhängigkeitszyklus gefunden" - -#: lib/libalpm/deps.c:183 -msgid "sorting dependencies finished" -msgstr "Sortieren von Abhängigkeiten beendet" - -#: lib/libalpm/deps.c:225 lib/libalpm/deps.c:310 -msgid "null package found in package list" -msgstr "Ein leeres Paket wurde in der Paketliste gefunden" - -#: lib/libalpm/deps.c:230 -#, c-format -msgid "cannot find package installed '%s'" -msgstr "Konnte installiertes Paket '%s' nicht finden" - -#: lib/libalpm/deps.c:261 -#, c-format -msgid "checkdeps: dependency '%s' has moved from '%s' to '%s'" -msgstr "checkdeps: Abhängigkeit'%s' wurde von '%s' nach '%s' verschoben" - -#: lib/libalpm/deps.c:280 -#, c-format -msgid "checkdeps: dependency '%s' satisfied by installed package '%s'" -msgstr "checkdeps: Abhängigkeit '%s' von installiertem Paket '%s' erfüllt" - -#: lib/libalpm/deps.c:289 -#, c-format -msgid "checkdeps: updated '%s' won't satisfy a dependency of '%s'" -msgstr "" -"checkdeps: aktualisiertes '%s' wird die Abhängigkeit von '%s' nicht erfüllen" - -#: lib/libalpm/deps.c:359 -#, c-format -msgid "missing dependency '%s' for package '%s'" -msgstr "Abhängigkeit '%s' für Paket '%s' fehlt" - -#: lib/libalpm/deps.c:409 -#, c-format -msgid "checkdeps: found %s as required by %s" -msgstr "checkdeps: %s wird von %s benötigt" - -#: lib/libalpm/deps.c:485 -#, c-format -msgid "excluding %s -- explicitly installed" -msgstr "Schließe %s aus -- Ausdrücklich installiert" - -#: lib/libalpm/deps.c:532 -#, c-format -msgid "cannot find package \"%s\" or anything that provides it!" -msgstr "" -"Kann Paket \"%s\" oder irgendwas, das es zur Verfügung stellt, nicht finden!" - -#: lib/libalpm/deps.c:540 lib/libalpm/deps.c:551 -#, c-format -msgid "adding '%s' to the targets" -msgstr "Füge '%s' zu der Ziel-Liste hinzu" - -#: lib/libalpm/deps.c:583 -msgid "started resolving dependencies" -msgstr "Starte das Auflösen der Abhängigkeiten" +#: lib/libalpm/db.c:680 +#, fuzzy +msgid "database path is undefined" +msgstr "Datenbank nicht initialisiert" -#: lib/libalpm/deps.c:601 -#, c-format -msgid "%s provides dependency %s -- skipping" -msgstr "%s stellt Abhängigkeit %s zur Verfügung -- Überspringe" +#: lib/libalpm/deps.c:187 +#, fuzzy +msgid "dependency cycle detected\n" +msgstr "Abhängigkeits-Zyklus entdeckt: %s" -#: lib/libalpm/deps.c:630 +#: lib/libalpm/deps.c:646 #, c-format msgid "" "cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)" @@ -755,764 +186,446 @@ msgstr "" "Kann Abhängigkeiten für \"%s\" nicht auflösen (\"%s\" ist nicht in " "Paketliste enthalten)" -#: lib/libalpm/deps.c:647 -#, c-format -msgid "dependency %s is already in the target list -- skipping" -msgstr "Abhängigkeit %s ist bereits in der Ziel-Liste -- Überspringe" - -#: lib/libalpm/deps.c:667 -#, c-format -msgid "pulling dependency %s (needed by %s)" -msgstr "Ziehe Abhängigkeit %s (benötigt von %s)" - -#: lib/libalpm/deps.c:671 +#: lib/libalpm/deps.c:687 #, c-format msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\"" msgstr "Kann Abhängigkeiten für \"%s\" nicht auflösen" -#: lib/libalpm/deps.c:687 -#, c-format -msgid "dependency cycle detected: %s" -msgstr "Abhängigkeits-Zyklus entdeckt: %s" - -#: lib/libalpm/deps.c:691 -msgid "finished resolving dependencies" -msgstr "Auflösen von Abhängigkeiten beendet" - -#: lib/libalpm/error.c:40 +#: lib/libalpm/error.c:38 msgid "out of memory!" msgstr "Speicher ist voll!" -#: lib/libalpm/error.c:42 +#: lib/libalpm/error.c:40 msgid "unexpected system error" msgstr "Unerwarteter Systemfehler" -#: lib/libalpm/error.c:44 +#: lib/libalpm/error.c:42 msgid "insufficient privileges" msgstr "Unzureichende Rechte" -#: lib/libalpm/error.c:46 +#: lib/libalpm/error.c:44 msgid "could not find or read file" msgstr "Konnte Datei nicht finden oder lesen" -#: lib/libalpm/error.c:48 +#: lib/libalpm/error.c:46 msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "Falsches oder NULL-Argument übergeben" -#: lib/libalpm/error.c:51 +#: lib/libalpm/error.c:49 msgid "library not initialized" msgstr "Bibliothek nicht initialisiert" -#: lib/libalpm/error.c:53 +#: lib/libalpm/error.c:51 msgid "library already initialized" msgstr "Bibliothek bereits initialisiert" -#: lib/libalpm/error.c:55 +#: lib/libalpm/error.c:53 msgid "unable to lock database" msgstr "Kann Datenbank nicht sperren" -#: lib/libalpm/error.c:58 +#: lib/libalpm/error.c:56 msgid "could not open database" msgstr "Konnte Datenbank nicht öffnen" -#: lib/libalpm/error.c:60 +#: lib/libalpm/error.c:58 msgid "could not create database" msgstr "Konnte Datenbank nicht erstellen" -#: lib/libalpm/error.c:62 +#: lib/libalpm/error.c:60 msgid "database not initialized" msgstr "Datenbank nicht initialisiert" -#: lib/libalpm/error.c:64 +#: lib/libalpm/error.c:62 msgid "database already registered" msgstr "Datenbank bereits registriert" -#: lib/libalpm/error.c:66 +#: lib/libalpm/error.c:64 msgid "could not find database" msgstr "Konnte Datenbank nicht finden" -#: lib/libalpm/error.c:68 +#: lib/libalpm/error.c:66 msgid "could not update database" msgstr "Konnte Datenbank nicht aktualisieren" -#: lib/libalpm/error.c:70 +#: lib/libalpm/error.c:68 msgid "could not remove database entry" msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag nicht entfernen" -#: lib/libalpm/error.c:73 +#: lib/libalpm/error.c:71 msgid "invalid url for server" msgstr "Ungültige URL für den Server" -#: lib/libalpm/error.c:80 +#: lib/libalpm/error.c:78 msgid "could not set parameter" msgstr "Konnte Parameter nicht setzen" -#: lib/libalpm/error.c:83 +#: lib/libalpm/error.c:81 msgid "transaction already initialized" msgstr "Vorgang wurde schon gestartet" -#: lib/libalpm/error.c:85 lib/libalpm/error.c:89 +#: lib/libalpm/error.c:83 lib/libalpm/error.c:87 msgid "transaction not initialized" msgstr "Vorgang nicht gestartet" -#: lib/libalpm/error.c:87 +#: lib/libalpm/error.c:85 msgid "duplicate target" msgstr "Doppelte Ziele" -#: lib/libalpm/error.c:91 +#: lib/libalpm/error.c:89 msgid "transaction not prepared" msgstr "Vorgang nicht vorbereitet" -#: lib/libalpm/error.c:93 +#: lib/libalpm/error.c:91 msgid "transaction aborted" msgstr "Vorgang abgebrochen" -#: lib/libalpm/error.c:95 +#: lib/libalpm/error.c:93 msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "Operation nicht mit dem Vorgangs-Typ kompatibel" -#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:994 +#: lib/libalpm/error.c:95 lib/libalpm/sync.c:985 msgid "could not commit transaction" msgstr "Konnte den Vorgang nicht durchführen" -#: lib/libalpm/error.c:99 +#: lib/libalpm/error.c:97 msgid "could not download all files" msgstr "Konnte nicht alle Dateien herunterladen" -#: lib/libalpm/error.c:102 +#: lib/libalpm/error.c:100 msgid "could not find or read package" msgstr "Konnte Paket nicht finden oder lesen" -#: lib/libalpm/error.c:104 +#: lib/libalpm/error.c:102 msgid "invalid or corrupted package" msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Paket" -#: lib/libalpm/error.c:106 +#: lib/libalpm/error.c:104 msgid "cannot open package file" msgstr "Kann Paketdatei nicht öffnen" -#: lib/libalpm/error.c:108 +#: lib/libalpm/error.c:106 msgid "cannot load package data" msgstr "Kann Paketdaten nicht laden" -#: lib/libalpm/error.c:110 +#: lib/libalpm/error.c:108 msgid "package already installed" msgstr "Paket ist bereits installiert" -#: lib/libalpm/error.c:112 +#: lib/libalpm/error.c:110 msgid "package not installed or lesser version" msgstr "Paket ist nicht installiert oder ältere Version" -#: lib/libalpm/error.c:114 +#: lib/libalpm/error.c:112 msgid "cannot remove all files for package" msgstr "Konnte nicht alle Dateien des Paketes entfernen" -#: lib/libalpm/error.c:116 +#: lib/libalpm/error.c:114 msgid "package name is not valid" msgstr "Paketname ist nicht gültig" -#: lib/libalpm/error.c:118 +#: lib/libalpm/error.c:116 msgid "corrupted package" msgstr "Beschädigtes Paket" -#: lib/libalpm/error.c:120 +#: lib/libalpm/error.c:118 msgid "no such repository" msgstr "Kein solches Repositorium" -#: lib/libalpm/error.c:123 +#: lib/libalpm/error.c:121 msgid "group not found" msgstr "Gruppe nicht gefunden" -#: lib/libalpm/error.c:126 +#: lib/libalpm/error.c:124 msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "Kann Abhängigkeiten nicht erfüllen" -#: lib/libalpm/error.c:128 +#: lib/libalpm/error.c:126 msgid "conflicting dependencies" msgstr "In Konflikt stehende Abhängigkeiten" -#: lib/libalpm/error.c:130 +#: lib/libalpm/error.c:128 msgid "conflicting files" msgstr "In Konflikt stehende Dateien" -#: lib/libalpm/error.c:133 +#: lib/libalpm/error.c:131 msgid "user aborted the operation" msgstr "Benutzer brach die Aktion ab" -#: lib/libalpm/error.c:135 +#: lib/libalpm/error.c:133 msgid "internal error" msgstr "Interner Fehler" -#: lib/libalpm/error.c:137 +#: lib/libalpm/error.c:135 msgid "libarchive error" msgstr "libarchive-Fehler" -#: lib/libalpm/error.c:139 -msgid "not enough space on disk" -msgstr "Nicht genügend Speicherplatz" - -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:138 msgid "not confirmed" msgstr "Nicht bestätigt" -#: lib/libalpm/error.c:145 -msgid "bad configuration section name" -msgstr "Ungültiger Abschnittsname" - -#: lib/libalpm/error.c:147 -msgid "'local' is reserved and cannot be used as a repository name" -msgstr "'local' ist reserviert und kann nicht als Repositorium benutzt werden" - -#: lib/libalpm/error.c:149 -msgid "syntax error in config file" -msgstr "Falsche Syntax in Beschreibungsdatei" - -#: lib/libalpm/error.c:151 -msgid "all directives must belong to a section" -msgstr "Alle Anweisungen müssen zu einem Abschnitt gehören" - -#: lib/libalpm/error.c:153 +#: lib/libalpm/error.c:140 msgid "invalid regular expression" msgstr "Ungültiger Regulärer Ausdruck" -#: lib/libalpm/error.c:156 +#: lib/libalpm/error.c:143 msgid "connection to remote host failed" msgstr "Verbindung zum Server fehlgeschlagen" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:146 msgid "unexpected error" msgstr "Unerwarteter Fehler" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:140 #, c-format msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'" msgstr "Kann das spezifizierte Wurzelverzeichnis nicht anerkennen '%s'" -#: lib/libalpm/handle.c:175 -#, c-format -msgid "option 'root' = %s" -msgstr "Konfiguration 'root' = %s" +#: lib/libalpm/md5driver.c:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "md5: %s can't be opened\n" +msgstr "%s kann nicht geöffnet werden\n" -#: lib/libalpm/handle.c:195 +#: lib/libalpm/package.c:129 #, c-format -msgid "option 'dbpath' = %s" -msgstr "Konfiguration 'dbpath' = %s" +msgid "could not get sha1sum for package %s-%s" +msgstr "Konnte SHA1-Prüfsumme für Paket %s-%s nicht ermitteln" -#: lib/libalpm/handle.c:211 +#: lib/libalpm/package.c:138 #, c-format -msgid "option 'cachedir' = %s" -msgstr "Konfiguration 'cachedir' = %s" +msgid "sha1sums do not match for package %s-%s" +msgstr "SHA1-Prüfsummen für Paket %s-%s stimmen nicht überein" -#: lib/libalpm/md5driver.c:56 +#: lib/libalpm/package.c:180 #, c-format -msgid "%s can't be opened\n" -msgstr "%s kann nicht geöffnet werden\n" +msgid "could not get md5sum for package %s-%s" +msgstr "Konnte MD5-Prüfsumme für Paket %s-%s nicht ermitteln" -#: lib/libalpm/md5driver.c:74 +#: lib/libalpm/package.c:189 #, c-format -msgid "md5(%s) = %s" -msgstr "MD5(%s) = %s" +msgid "md5sums do not match for package %s-%s" +msgstr "MD5-Prüfsummen für Paket %s-%s stimmen nicht überein" -#: lib/libalpm/package.c:147 +#: lib/libalpm/package.c:360 #, c-format msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)" msgstr "%s-%s: Ignoriere Paketaktualisierung (%s)" -#: lib/libalpm/package.c:158 +#: lib/libalpm/package.c:369 #, c-format msgid "%s: forcing upgrade to version %s" msgstr "%s: Erzwungene Aktualisierung auf Version %s" -#: lib/libalpm/package.c:163 +#: lib/libalpm/package.c:374 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)" msgstr "%s: Lokale Version (%s) ist neuer als %s (%s)" -#: lib/libalpm/package.c:171 +#: lib/libalpm/package.c:382 #, c-format msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)" msgstr "%s-%s: Verzögere die Aktualisierung von Paket (%s)" -#: lib/libalpm/package.c:222 lib/libalpm/package.c:281 -#, c-format -msgid "%s: syntax error in description file line %d" -msgstr "%s: Falscher Syntax in Beschreibungsdatei, Zeile %d" - -#: lib/libalpm/package.c:355 +#: lib/libalpm/package.c:564 msgid "could not parse the package description file" msgstr "Konnte Paket-Beschreibungsdatei nicht analysieren" -#: lib/libalpm/package.c:359 +#: lib/libalpm/package.c:568 #, c-format msgid "missing package name in %s" msgstr "Fehlender Paketname in %s" -#: lib/libalpm/package.c:363 +#: lib/libalpm/package.c:572 #, c-format msgid "missing package version in %s" msgstr "Fehlende Paketversion in %s" -#: lib/libalpm/package.c:398 +#: lib/libalpm/package.c:607 #, c-format msgid "could not remove tempfile %s" msgstr "Konnte tempfile %s nicht entfernen" -#: lib/libalpm/package.c:411 lib/libalpm/package.c:418 +#: lib/libalpm/package.c:623 lib/libalpm/package.c:630 #, c-format msgid "error while reading package: %s" msgstr "Fehler beim Lesen des Paketes: %s" -#: lib/libalpm/package.c:424 +#: lib/libalpm/package.c:636 msgid "missing package metadata" msgstr "Fehlende Paket-Metadaten" -#: lib/libalpm/package.c:431 +#: lib/libalpm/package.c:643 #, c-format msgid "missing package filelist in %s, generating one" msgstr "Fehlende Paket-Dateiliste in %s, erstelle eine" -#: lib/libalpm/package.c:570 -#, c-format -msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'" -msgstr "Füge '%s' zum requiredby-Feld für '%s' hinzu" - -#: lib/libalpm/package.c:584 -#, c-format -msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s' (provides: %s)" -msgstr "Füge '%s' zum requiredby-Feld für '%s' hinzu (stellt bereit: %s)" - -#: lib/libalpm/remove.c:79 -#, c-format -msgid "could not find %s in database" -msgstr "Konnte %s nicht in der Datenbank finden" - -#: lib/libalpm/remove.c:93 -#, c-format -msgid "adding %s in the targets list" -msgstr "Füge %s zur Ziel-Liste hinzu" - -#: lib/libalpm/remove.c:121 -#, c-format -msgid "pulling %s in the targets list" -msgstr "Ziehe %s in die Ziel-Liste" - -#: lib/libalpm/remove.c:124 +#: lib/libalpm/remove.c:117 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping" msgstr "Konnte %s nicht in Datenbank finden -- Überspringe" -#: lib/libalpm/remove.c:142 -msgid "finding removable dependencies" -msgstr "Finde entfernbare Abhängigkeiten" - -#: lib/libalpm/remove.c:175 +#: lib/libalpm/remove.c:168 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s" msgstr "Kann Datei '%s' nicht entfernen: %s" -#: lib/libalpm/remove.c:213 -#, c-format -msgid "Skipping removal of '%s' due to NoUpgrade" -msgstr "Überspringe das Entfernen von '%s' wegen NoUpgrade" - -#: lib/libalpm/remove.c:220 -#, c-format -msgid "file %s does not exist" -msgstr "Datei %s existiert nicht" - -#: lib/libalpm/remove.c:227 -#, c-format -msgid "keeping directory %s" -msgstr "Behalte Verzeichnis %s" - -#: lib/libalpm/remove.c:229 -#, c-format -msgid "removing directory %s" -msgstr "Entferne Verzeichnis %s" - -#: lib/libalpm/remove.c:236 -#, c-format -msgid "%s is in trans->skip_remove, skipping removal" -msgstr "%s ist in trans->skip_remove, überspringe das Entfernen" - -#: lib/libalpm/remove.c:250 -#, c-format -msgid "transaction is set to NOSAVE, not backing up '%s'" -msgstr "Vorgang wurde auf NOSAVE gesetzt, '%s' wird nicht gesichert" - -#: lib/libalpm/remove.c:254 -#, c-format -msgid "unlinking %s" -msgstr "Lösche %s" - -#: lib/libalpm/remove.c:261 +#: lib/libalpm/remove.c:255 #, c-format msgid "cannot remove file %s: %s" msgstr "Kann Datei %s nicht entfernen: %s" -#: lib/libalpm/remove.c:294 -#, c-format -msgid "removing package %s-%s" -msgstr "Entferne Paket %s-%s" - -#: lib/libalpm/remove.c:309 -#, c-format -msgid "not removing package '%s', can't remove all files" -msgstr "Paket '%s' wird nicht entfernt, konnte nicht alle Dateien löschen" - -#: lib/libalpm/remove.c:316 -#, c-format -msgid "removing %d files" -msgstr "Entferne %d Dateien" - -#: lib/libalpm/remove.c:342 -#, c-format -msgid "removing database entry '%s'" -msgstr "Entferne Datenbank-Eintrag '%s'" - -#: lib/libalpm/remove.c:344 +#: lib/libalpm/remove.c:338 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s" msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag %s-%s nicht entfernen" -#: lib/libalpm/remove.c:349 +#: lib/libalpm/remove.c:343 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache" msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem Puffer entfernen" -#: lib/libalpm/sha1.c:397 +#: lib/libalpm/sha1.c:409 #, c-format msgid "sha1: %s can't be opened\n" msgstr "sha1: %s kann nicht geöffnet werden\n" -#: lib/libalpm/sha1.c:412 -#, c-format -msgid "sha1(%s) = %s" -msgstr "sha1(%s) = %s" - -#: lib/libalpm/sync.c:183 -msgid "checking for package upgrades" -msgstr "Suche nach Paketaktualisierungen" - -#: lib/libalpm/sync.c:215 -#, c-format -msgid "%s-%s elected for upgrade (%s => %s)" -msgstr "%s-%s ausgewählt für Aktualisierung (%s => %s)" - -#: lib/libalpm/sync.c:270 -#, c-format -msgid "searching for target in repo '%s'" -msgstr "Suche nach Ziel in Repositorium '%s'" - -#: lib/libalpm/sync.c:278 lib/libalpm/sync.c:301 -#, c-format -msgid "target '%s' not found -- looking for provisions" -msgstr "Ziel '%s' wurde nicht gefunden -- suche nach Ähnlichem" - -#: lib/libalpm/sync.c:283 lib/libalpm/sync.c:306 -#, c-format -msgid "found '%s' as a provision for '%s'" -msgstr "'%s' stellt '%s' bereit" - -#: lib/libalpm/sync.c:290 +#: lib/libalpm/sync.c:294 #, c-format msgid "repository '%s' not found" msgstr "Repositorium '%s' nicht gefunden" -#: lib/libalpm/sync.c:331 +#: lib/libalpm/sync.c:335 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping" msgstr "%s-%s ist aktuell -- Überspringe" -#: lib/libalpm/sync.c:354 -#, c-format -msgid "adding target '%s' to the transaction set" -msgstr "Füge das Ziel '%s' zur Vorgangsliste hinzu" - -#: lib/libalpm/sync.c:402 -msgid "resolving target's dependencies" -msgstr "Auflösen von Ziel-Abhängigkeiten" - -#: lib/libalpm/sync.c:422 -#, c-format -msgid "adding package %s-%s to the transaction targets" -msgstr "Füge Paket %s-%s zur Vorgangszielen hinzu" - -#: lib/libalpm/sync.c:463 -msgid "looking for unresolvable dependencies" -msgstr "Suche nach unlösbaren Abhängigkeiten" - -#: lib/libalpm/sync.c:494 -#, c-format -msgid "package '%s' conflicts with '%s'" -msgstr "Paket '%s' steht im Konflikt mit '%s'" - -#: lib/libalpm/sync.c:516 -#, c-format -msgid "'%s' not found in transaction set -- skipping" -msgstr "'%s' wurde nicht in der Vorgangsliste gefunden -- überspringe" - -#: lib/libalpm/sync.c:527 -#, c-format -msgid "package '%s' provides its own conflict" -msgstr "Paket '%s' steht im Konflikt mit sich selbst" - -#: lib/libalpm/sync.c:550 lib/libalpm/sync.c:555 -#, c-format -msgid "'%s' is in the target list -- keeping it" -msgstr "'%s' ist in der Ziel-Liste -- ich behalte es" - -#: lib/libalpm/sync.c:567 lib/libalpm/sync.c:604 -#, c-format -msgid "removing '%s' from target list" -msgstr "Entferne '%s' von Ziel-Liste" - -#: lib/libalpm/sync.c:576 -#, c-format -msgid "resolving package '%s' conflict" -msgstr "Löse Paket-Konflikt '%s'" - -#: lib/libalpm/sync.c:599 -#, c-format -msgid "electing '%s' for removal" -msgstr "Wähle '%s' zum Entfernen aus" - -#: lib/libalpm/sync.c:610 lib/libalpm/sync.c:626 +#: lib/libalpm/sync.c:608 lib/libalpm/sync.c:624 msgid "unresolvable package conflicts detected" msgstr "Nicht lösbare Paketkonflikte gefunden" -#: lib/libalpm/sync.c:678 -msgid "checking dependencies of packages designated for removal" -msgstr "Überprüfe die Abhängigkeiten der zu entfernenden Pakete" - -#: lib/libalpm/sync.c:692 -msgid "something has gone horribly wrong" -msgstr "etwas ist fürchterlich schief gegangen" - -#: lib/libalpm/sync.c:712 -#, c-format -msgid "found '%s' as a provision for '%s' -- conflict aborted" -msgstr "'%s' stellt '%s' bereit -- Konflikt abgewandt" - -#: lib/libalpm/sync.c:808 -#, c-format -msgid "%s is already in the cache\n" -msgstr "%s ist bereits im Puffer\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:819 +#: lib/libalpm/sync.c:778 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "Es existiert kein %s-Puffer. Erstelle... \n" -#: lib/libalpm/sync.c:820 -#, c-format -msgid "warning: no %s cache exists, creating..." -msgstr "Warnung: Es existiert kein %s Puffer. Erstelle..." - -#: lib/libalpm/sync.c:825 -msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" +#: lib/libalpm/sync.c:804 +#, fuzzy +msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead" msgstr "Konnte Paketpuffer nicht erstellen, benutze stattdessen /tmp\n" -#: lib/libalpm/sync.c:826 -msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead" -msgstr "Warnung: Konnte Paketpuffer nicht erstellen; benutze stattdessen /tmp" - -#: lib/libalpm/sync.c:833 +#: lib/libalpm/sync.c:808 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "Konnte manche Dateien von %s nicht übertragen\n" -#: lib/libalpm/sync.c:863 lib/libalpm/sync.c:875 +#: lib/libalpm/sync.c:839 lib/libalpm/sync.c:861 #, c-format msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n" msgstr "Kann MD5- oder SHA1-Prüfsumme für Paket %s nicht ermitteln\n" -#: lib/libalpm/sync.c:894 +#: lib/libalpm/sync.c:878 #, c-format msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" msgstr "Archiv %s war beschädigt (falsche MD5- oder SHA1-Prüfsumme)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:896 +#: lib/libalpm/sync.c:880 #, c-format msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" msgstr "Archiv %s ist beschädigt (falsche MD5- oder SHA1-Prüfsumme)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:917 +#: lib/libalpm/sync.c:901 msgid "could not create removal transaction" msgstr "Konnte den Lösch-Vorgang nicht erstellen" -#: lib/libalpm/sync.c:923 +#: lib/libalpm/sync.c:907 msgid "could not initialize the removal transaction" msgstr "Konnte den Lösch-Vorgang nicht beginnen" -#: lib/libalpm/sync.c:943 -msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages" -msgstr "Entferne im Konflikt stehende und zu ersetzende Pakete" - -#: lib/libalpm/sync.c:945 +#: lib/libalpm/sync.c:929 msgid "could not prepare removal transaction" msgstr "Konnte Lösch-Vorgang nicht vorbereiten" -#: lib/libalpm/sync.c:951 +#: lib/libalpm/sync.c:935 msgid "could not commit removal transaction" msgstr "Konnte Lösch-Vorgang nicht durchführen" -#: lib/libalpm/sync.c:958 -msgid "installing packages" -msgstr "Installiere Pakete" - -#: lib/libalpm/sync.c:961 +#: lib/libalpm/sync.c:946 msgid "could not create transaction" msgstr "Konnte den Vorgang nicht erstellen" -#: lib/libalpm/sync.c:966 +#: lib/libalpm/sync.c:951 msgid "could not initialize transaction" msgstr "Konnte den Vorgang nicht beginnen" -#: lib/libalpm/sync.c:989 +#: lib/libalpm/sync.c:980 msgid "could not prepare transaction" msgstr "Konnte den Vorgang nicht vorbereiten" -#: lib/libalpm/sync.c:1001 -msgid "updating database for replaced packages' dependencies" -msgstr "Aktualisiere Datenbank für die Abhängigkeiten der ersetzten Pakete" - -#: lib/libalpm/sync.c:1030 +#: lib/libalpm/sync.c:1022 #, c-format msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s" msgstr "Konnte requiredby für Datenbank-Eintrag %s-%s nicht aktualisieren" -#: lib/libalpm/sync.c:1039 +#: lib/libalpm/sync.c:1031 #, c-format msgid "could not update new database entry %s-%s" msgstr "Konnte neuen Datenbank-Eintrag %s-%s nicht aktualisieren" -#: lib/libalpm/sync.c:1079 -#, c-format -msgid "found package '%s-%s' in sync" -msgstr "Paket '%s-%s' gefunden" - -#: lib/libalpm/sync.c:1085 -#, c-format -msgid "package '%s' not found in sync" -msgstr "Paket '%s' nicht in Datenbank gefunden" - -#: lib/libalpm/trans.c:271 +#: lib/libalpm/trans.c:205 #, c-format -msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields for %s-%s" -msgstr "Aktualisiere requiredby-Felder abhängiger Pakete für %s-%s" - -#: lib/libalpm/trans.c:274 -msgid "package has no dependencies, no other packages to update" -msgstr "" -"Paket besitzt keine Abhängigkeiten, kein anderes Paket muß aktualisiert " -"werden" - -#: lib/libalpm/trans.c:311 lib/libalpm/trans.c:341 -#, c-format -msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'" -msgstr "Aktualisiere requiredby-Feld für Paket '%s'" +msgid "could not remove lock file %s" +msgstr "Konnte Sperrdatei %s nicht entfernen" -#: lib/libalpm/trans.c:326 lib/libalpm/trans.c:356 +#: lib/libalpm/trans.c:498 lib/libalpm/trans.c:528 #, c-format msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s" msgstr "Konnte requiredby-Eintrag %s-%s nicht aktualisieren" -#: lib/libalpm/trans.c:333 -#, c-format -msgid "could not find dependency '%s'" -msgstr "Konnte Abhängigkeit '%s' nicht finden" - -#: lib/libalpm/util.c:142 -#, c-format -msgid "failed to make path '%s' : %s" -msgstr "Konnte Pfad nicht erstellen '%s' : %s" - -#: lib/libalpm/util.c:280 -#, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s\n" - -#: lib/libalpm/util.c:293 -#, c-format -msgid "could not extract %s: %s\n" -msgstr "Konnte %s nicht entpacken: %s\n" - -#: lib/libalpm/util.c:350 -#, c-format -msgid "logaction called: %s" -msgstr "Log-Aktion aufgerufen: %s" - -#: lib/libalpm/util.c:445 +#: lib/libalpm/trans.c:589 msgid "could not create temp directory" msgstr "Konnte temp-Verzeichnis nicht erstellen" -#: lib/libalpm/util.c:472 +#: lib/libalpm/trans.c:616 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)" msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:476 -#, c-format -msgid "executing %s script..." -msgstr "Führe %s-Skript aus ..." - -#: lib/libalpm/util.c:489 +#: lib/libalpm/trans.c:633 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)" msgstr "Konnte keinen neuen Prozess starten (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:496 -#, c-format -msgid "chrooting in %s" -msgstr "chroot in %s" - -#: lib/libalpm/util.c:498 +#: lib/libalpm/trans.c:641 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)" msgstr "Konnte root-Verzeichnis nicht wechseln (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:502 +#: lib/libalpm/trans.c:645 #, c-format msgid "could not change directory to / (%s)" msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis / wechseln (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:506 -#, c-format -msgid "executing \"%s\"" -msgstr "Führe \"%s\" aus" - -#: lib/libalpm/util.c:509 -#, c-format -msgid "call to popen failed (%s)" -msgstr "Aufruf von 'popen' fehlgeschlagen (%s)" - -#: lib/libalpm/util.c:541 +#: lib/libalpm/trans.c:654 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)" msgstr "Aufruf von 'waitpid' fehlgeschlagen (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:550 +#: lib/libalpm/trans.c:663 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s" msgstr "Konnte tmpdir %s nicht entfernen" -#: lib/libalpm/util.c:568 +#: lib/libalpm/util.c:127 #, c-format -msgid "cannot read disk space information from %s: %s" -msgstr "Konnte freien Speicher von %s nicht ermitteln: %s" +msgid "failed to make path '%s' : %s" +msgstr "Konnte Pfad nicht erstellen '%s' : %s" -#: lib/libalpm/util.c:609 +#: lib/libalpm/util.c:325 #, c-format -msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld" -msgstr "Prüfe freien Speicher: Gesamte pkg-Größe: %lld, Speicherplatz: %lld" +msgid "could not open %s: %s\n" +msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s\n" -#: lib/libalpm/versioncmp.c:279 -#, c-format -msgid "depcmp: %s-%s %s %s-%s => %s" -msgstr "depcmp: %s-%s %s %s-%s => %s" +#: lib/libalpm/util.c:346 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)" -#: lib/libalpm/versioncmp.c:284 -#, c-format -msgid "depcmp: %s-%s %s %s => %s" -msgstr "depcmp: %s-%s %s %s => %s" |