diff options
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2011-06-23 21:48:35 -0500 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2011-06-23 22:49:59 -0500 |
commit | 78f297dabe17eef518eaccb880f9013641124cda (patch) | |
tree | f7b03557cf1e35d1bd11ef323bfe257b84f6da98 /lib/libalpm/po/cs.po | |
parent | fa3aa6441c9a8a4ac460e11d18b4ed3b0ae543b8 (diff) | |
download | pacman-78f297dabe17eef518eaccb880f9013641124cda.tar.xz |
Update all translation files
This is for the eventual 4.0.0 release, but more importantly to
logically separate new translations and strings from the PO split about
to happen between pacman and scripts.
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/cs.po')
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/cs.po | 57 |
1 files changed, 36 insertions, 21 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/cs.po b/lib/libalpm/po/cs.po index 0aa8ad3a..c2d51f4d 100644 --- a/lib/libalpm/po/cs.po +++ b/lib/libalpm/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n" "Last-Translator: vogo <vojtech.gondzala@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <None>\n" @@ -153,6 +153,10 @@ msgstr "chybí metadata balíčku v %s\n" msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "odstraněn neplatný soubor: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n" +msgstr "nelze zpracovat soubor s popisem balíčku v %s\n" + #, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "cesta k databázi není definována\n" @@ -219,18 +223,6 @@ msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "selhalo získání souboru '%s' z %s: %s\n" #, c-format -msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -msgstr "nelze navázat stahování %s, začíná se znovu\n" - -#, c-format -msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "chyba při zápisu do souboru '%s': %s\n" - -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" -msgstr "selhalo získání souboru '%s' z %s\n" - -#, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s se zdá být zkrácen: %jd/%jd bytů\n" @@ -379,6 +371,18 @@ msgid "could not find repository for target" msgstr "nelze nalézt repositář cíle" #, c-format +msgid "signature directory not configured correctly" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unknown PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "neplatný nebo poškozený delta rozdíl" @@ -403,10 +407,6 @@ msgid "failed to retrieve some files" msgstr "selhalo získání některých souborů" #, c-format -msgid "failed to copy some file" -msgstr "selhalo kopírování souboru" - -#, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "nesprávný regulární výraz" @@ -419,6 +419,10 @@ msgid "download library error" msgstr "chyba knihovny pro stahování souborů" #, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "" + +#, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "chyba volání externího programu pro stahování souborů" @@ -427,10 +431,6 @@ msgid "unexpected error" msgstr "neočekávaná chyba" #, c-format -msgid "database larger than maximum size\n" -msgstr "databáze je větší než maximální přípustná velikost\n" - -#, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "nelze nalézt %s v databázi -- vynechat\n" @@ -549,3 +549,18 @@ msgstr "neexistuje mezipaměť %s, vytváří se...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "nelze vytvořit mezipaměť balíčků, používá se /tmp\n" + +#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" +#~ msgstr "nelze navázat stahování %s, začíná se znovu\n" + +#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n" +#~ msgstr "chyba při zápisu do souboru '%s': %s\n" + +#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" +#~ msgstr "selhalo získání souboru '%s' z %s\n" + +#~ msgid "failed to copy some file" +#~ msgstr "selhalo kopírování souboru" + +#~ msgid "database larger than maximum size\n" +#~ msgstr "databáze je větší než maximální přípustná velikost\n" |