summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>2008-08-23 23:25:56 +0200
committerXavier Chantry <shiningxc@gmail.com>2008-08-23 23:36:12 +0200
commit05d23059fd960fdab23a3aa99b79591fda250a6f (patch)
tree498cb36dd9d8accd1465ce2f63b147dc2a376fbe
parentf56d7635473d207c2fe734718fe406ffb2a56abc (diff)
downloadpacman-05d23059fd960fdab23a3aa99b79591fda250a6f.tar.xz
Update Hungarian translation
-rw-r--r--lib/libalpm/po/hu.po7
-rw-r--r--po/hu.po21
2 files changed, 12 insertions, 16 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/hu.po b/lib/libalpm/po/hu.po
index 85be6808..69029d6f 100644
--- a/lib/libalpm/po/hu.po
+++ b/lib/libalpm/po/hu.po
@@ -445,9 +445,9 @@ msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- kihagyás\n"
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- újratelepítés\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
-msgstr "%s: csomagfrissítés kihagyása (%s => %s)\n"
+msgstr "visszatérés egy régebbi %s verzióhoz (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
@@ -556,6 +556,3 @@ msgstr "nem létezik a(z) %s gyorsítótár. létrehozás...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "nem sikerült létrehozni a csomaggyorsítótárat, a /tmp használata\n"
-
-#~ msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
-#~ msgstr "%s: erőltetett frissítés a %s verzióra\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 48ef7f7c..96ba9c59 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -118,9 +118,9 @@ msgstr "eltávolítás:"
msgid "checking for file conflicts"
msgstr "fájlütközések vizsgálata"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downloading %s...\n"
-msgstr "%s frissítése...\n"
+msgstr "%s letöltése...\n"
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
@@ -286,17 +286,17 @@ msgstr "használat"
msgid "operation"
msgstr "művelet"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "operations:\n"
-msgstr "művelet"
+msgstr "műveletek:\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
msgstr ""
"\n"
-"használja a '%s --help'-et más opciókkal további szintaxishoz\n"
+"a '%s {-h --help}' után egy műveletet megadva a vonatkozó opciókat kapjuk\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -459,10 +459,9 @@ msgid ""
" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
msgstr " -y, --refresh friss csomagadatbázis letöltése a szerverről\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
-msgstr ""
-" --needed csak az elavult vagy hiányzó csomagok \"frissítése\"\n"
+msgstr " --needed ne telepítse újra a naprakész csomagokat\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -913,9 +912,9 @@ msgstr "Eltávolítás (%d):"
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Teljes eltávolított méret: %.2f MB\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional dependencies for %s\n"
-msgstr "Opcionális függ.:"
+msgstr "A(z) %s csomag opcionális függőségei:\n"
#, c-format
msgid "[Y/n]"