summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/js/jscalendar/lang/calendar-sp.js
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'js/jscalendar/lang/calendar-sp.js')
-rw-r--r--js/jscalendar/lang/calendar-sp.js110
1 files changed, 110 insertions, 0 deletions
diff --git a/js/jscalendar/lang/calendar-sp.js b/js/jscalendar/lang/calendar-sp.js
new file mode 100644
index 0000000..239d1b3
--- /dev/null
+++ b/js/jscalendar/lang/calendar-sp.js
@@ -0,0 +1,110 @@
+// ** I18N
+
+// Calendar SP language
+// Author: Rafael Velasco <rvu_at_idecnet_dot_com>
+// Encoding: any
+// Distributed under the same terms as the calendar itself.
+
+// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
+// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
+// include your contact information in the header, as can be seen above.
+
+// full day names
+Calendar._DN = new Array
+("Domingo",
+ "Lunes",
+ "Martes",
+ "Miercoles",
+ "Jueves",
+ "Viernes",
+ "Sabado",
+ "Domingo");
+
+Calendar._SDN = new Array
+("Dom",
+ "Lun",
+ "Mar",
+ "Mie",
+ "Jue",
+ "Vie",
+ "Sab",
+ "Dom");
+
+// full month names
+Calendar._MN = new Array
+("Enero",
+ "Febrero",
+ "Marzo",
+ "Abril",
+ "Mayo",
+ "Junio",
+ "Julio",
+ "Agosto",
+ "Septiembre",
+ "Octubre",
+ "Noviembre",
+ "Diciembre");
+
+// short month names
+Calendar._SMN = new Array
+("Ene",
+ "Feb",
+ "Mar",
+ "Abr",
+ "May",
+ "Jun",
+ "Jul",
+ "Ago",
+ "Sep",
+ "Oct",
+ "Nov",
+ "Dic");
+
+// tooltips
+Calendar._TT = {};
+Calendar._TT["INFO"] = "Información del Calendario";
+
+Calendar._TT["ABOUT"] =
+"DHTML Date/Time Selector\n" +
+"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
+"Nuevas versiones en: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
+"Distribuida bajo licencia GNU LGPL. Para detalles vea http://gnu.org/licenses/lgpl.html ." +
+"\n\n" +
+"Selección de Fechas:\n" +
+"- Use \xab, \xbb para seleccionar el año\n" +
+"- Use " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " para seleccionar el mes\n" +
+"- Mantenga presionado el botón del ratón en cualquiera de las opciones superiores para un acceso rapido .";
+Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
+"Selección del Reloj:\n" +
+"- Seleccione la hora para cambiar el reloj\n" +
+"- o presione Shift-click para disminuirlo\n" +
+"- o presione click y arrastre del ratón para una selección rapida.";
+
+Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Año anterior (Presione para menu)";
+Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mes Anterior (Presione para menu)";
+Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Ir a Hoy";
+Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mes Siguiente (Presione para menu)";
+Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Año Siguiente (Presione para menu)";
+Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Seleccione fecha";
+Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Arrastre y mueva";
+Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (Hoy)";
+
+// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
+// %s will be replaced with the day name.
+Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Mostrar %s primero";
+
+// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
+// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
+// means Monday, etc.
+Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
+
+Calendar._TT["CLOSE"] = "Cerrar";
+Calendar._TT["TODAY"] = "Hoy";
+Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Click o arrastra para cambar el valor";
+
+// date formats
+Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%dd-%mm-%yy";
+Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A, %e de %B de %Y";
+
+Calendar._TT["WK"] = "Sm";
+Calendar._TT["TIME"] = "Hora:";