summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/unfinished/urdu.txt
blob: 9d5e65753cd0c5283077a1cae6e9ffbdf5b3d969 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
##name Urdu
##ownname Urdu
##isocode ur_PK
##plural 0
##textdir rtl
##digitsep ٬
##digitsepcur ٬
##decimalsep ٫
##winlangid 0x0420
##grflangid 0x5c
##gender m f


# This file is part of OpenTTD.
# OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
# OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
# See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.


##id 0x0000
STR_NULL                                                        :
STR_EMPTY                                                       :
STR_UNDEFINED                                                   :(undefined string)
STR_JUST_NOTHING                                                :کچھ نہیں

# Cargo related strings
# Plural cargo name
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING                                        :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS                                     :مسافر
STR_CARGO_PLURAL_COAL                                           :کویلہ
STR_CARGO_PLURAL_MAIL                                           :ڈاک
STR_CARGO_PLURAL_OIL                                            :تیل
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK                                      :مویشی
STR_CARGO_PLURAL_GOODS                                          :سامان تجارت
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN                                          :اناج
STR_CARGO_PLURAL_WOOD                                           :لکڑی
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE                                       :خام لوہا
STR_CARGO_PLURAL_STEEL                                          :سٹیل
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES                                      :قیمتی سامان
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE                                     :خام تانبا
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE                                          :مکی
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT                                          :پھل
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS                                       :ہیرے
STR_CARGO_PLURAL_FOOD                                           :کھانا
STR_CARGO_PLURAL_PAPER                                          :کاغذ
STR_CARGO_PLURAL_GOLD                                           :سونا
STR_CARGO_PLURAL_WATER                                          :پانی
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT                                          :گندم
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER                                         :ربڑ
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR                                          :چینی
STR_CARGO_PLURAL_TOYS                                           :کھلونے
STR_CARGO_PLURAL_CANDY                                          :مٹھایاں
STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :کوئلہ
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY                                   :کینڈی فلاس
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES                                        :بلبلے
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :ٹافی
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES                                      :بیٹریاں
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC                                        :پلاسٹک
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :گیسی مشروب

# Singular cargo name
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING                                      :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER                                    :مسافر
STR_CARGO_SINGULAR_COAL                                         :کویلہ
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL                                         :ڈاک
STR_CARGO_SINGULAR_OIL                                          :تیل
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK                                    :مویشی
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :سامان
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :اناج
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD                                         :لکڑی
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE                                     :خام لوہا
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL                                        :فولاد
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES                                    :قیمتی سامان
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE                                   :خام تانبا
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE                                        :مکیی
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT                                        :پھل
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND                                      :ہیرا
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD                                         :کھانا
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER                                        :کاغذ
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD                                         :سونا
STR_CARGO_SINGULAR_WATER                                        :پانی
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT                                        :گندم
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER                                       :ربڑ
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR                                        :چینی
STR_CARGO_SINGULAR_TOY                                          :کھلونا
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY                                        :مٹھائی
STR_CARGO_SINGULAR_COLA                                         :کولا
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY                                 :کینڈی فلاس
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE                                       :بلبلہ
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE                                       :ٹافی
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY                                      :بیٹری
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC                                      :پلاسٹک
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :گیسی مشروب

# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{P 0 مسافر مسافرﻴﻦ}{COMMA}
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT_LONG} کویلہ
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} ڈاک ک{P ا ے} تھیل{P ا ے}
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME_LONG} تیل
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} عدد مویشی
STR_QUANTITY_GOODS                                              :سامان ک{P 0 ا ے} {COMMA} کریٹ
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT_LONG} انآج
STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT_LONG} لکڑی
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT_LONG} خام لوہا
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT_LONG} سٹیل
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :قیمتی سامان ک{P 0 ا ے} {COMMA} تھیل{P ا ے}
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :خام دھات تانبے کا {WEIGHT_LONG} وزن
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :مکئی کا {WEIGHT_LONG} وزن
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :پھل کا {WEIGHT_LONG} وزن
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :ھیرے کے {COMMA} تھیل{P ا ے}
STR_QUANTITY_FOOD                                               :خوراک کا {WEIGHT_LONG} وزن
STR_QUANTITY_PAPER                                              :کاغز کا {WEIGHT_LONG} وزن
STR_QUANTITY_GOLD                                               :سونے ک{P 0 ا ے} {COMMA} تھیل{P ا ے}
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME_LONG} پانی
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :گندم کا {WEIGHT_LONG} وزن
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME_LONG} ربڑ
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :چینی کا {WEIGHT_LONG} وزن
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} کھلون{P ا ے}
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :مٹھائی ک{P 0 ا ے} {COMMA} تھیل{P ا ے}
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME_LONG} کولا
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :گڑیا کے بالوں کا {WEIGHT_LONG} وزن
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} ببل
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :ٹافی کا {WEIGHT_LONG} وزن
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} بیٹر{P ی یاں}
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME_LONG} پلاسٹک
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} کولڈ ڈرنک
STR_QUANTITY_N_A                                                :-

# Two letter abbreviation of cargo name
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINY_FONT}مسافر
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINY_FONT} کل
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINY_FONT} ڈاک
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINY_FONT} تیل
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINY_FONT} م ش
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINY_FONT} س م
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINY_FONT}اناج
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINY_FONT}لکڑی
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINY_FONT}خام لوہا
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINY_FONT}اسٹیل
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINY_FONT}قیمتی اشیاء
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINY_FONT}خام تانبا
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINY_FONT}مکئی
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINY_FONT}پھل
STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINY_FONT}ہیرے
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINY_FONT}خوراک
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINY_FONT}کاغذ
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINY_FONT}سونا
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINY_FONT}پانی
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINY_FONT}گندم
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINY_FONT}ربڑ
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINY_FONT}چینی
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINY_FONT}کھلونے
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINY_FONT}مٹھائی
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINY_FONT}کولا
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINY_FONT}میٹھی گولیاں
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINY_FONT}بُلبُلے
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINY_FONT}ٹافی
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINY_FONT}سیل
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINY_FONT}پلاسٹِک
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINY_FONT}سوڈا واٹر
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINY_FONT}نہیں
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINY_FONT}تمام

# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS                                                  :{COMMA} مسافرین
STR_BAGS                                                        :{COMMA} تھیلا{P "" ے}
STR_TONS                                                        :{COMMA} من
STR_LITERS                                                      :{COMMA} لیٹر
STR_ITEMS                                                       :{COMMA} چیز{P "" یں}
STR_CRATES                                                      :{COMMA} کریٹ

# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :گہرا نیلا
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :ہلکا سبز
STR_COLOUR_PINK                                                 :گلابی
STR_COLOUR_YELLOW                                               :پیلا
STR_COLOUR_RED                                                  :سرخ
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :ہلکا نیلا
STR_COLOUR_GREEN                                                :سبز
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :گہرا سبز
STR_COLOUR_BLUE                                                 :نیلا
STR_COLOUR_CREAM                                                :بالائی
STR_COLOUR_MAUVE                                                :بنفشی
STR_COLOUR_PURPLE                                               :جامنی
STR_COLOUR_ORANGE                                               :نارنجی
STR_COLOUR_BROWN                                                :بھورا
STR_COLOUR_GREY                                                 :سلیٹی
STR_COLOUR_WHITE                                                :سفید

# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} میل فی گھنٹھ
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} کلو میٹر فی گھنٹھ
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} میٹر فی سیکنڈ

STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA} ھارس پآور
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA} ھارس پآور
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA} کلو واٹ

STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA} من
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA} kg

STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} من
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg

STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :I{NBSP}{COMMA}
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{NBSP}{COMMA}کیوبک میٹر

STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{NBSP}{COMMA} لیٹر
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{NBSP}{COMMA}کیوبک میٹر

STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{NBSP}{COMMA}کلو نیوٹن

STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{NBSP}{COMMA} فٹ
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{NBSP}{COMMA} میٹر

# Common window strings
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK} چھان کے الفاظ درج کیجیئے
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK} فھرست کے چھان کے لیے کوئی حرف دیجیئے

STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK} (ترتیب کا طریقہ منتخب کریں (کم ہوتا/بڑھتا
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA                                       :{BLACK}ترتیب کا طریقہ منتخب کریں
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA                                     :{BLACK} چھاننے کے اصول چنیئے
STR_BUTTON_SORT_BY                                              :{BLACK}سے ترتیب دو
STR_BUTTON_LOCATION                                             :{BLACK}جگہ
STR_BUTTON_RENAME                                               :{BLACK} تبادلھء نام

STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}کھڑکی بند کرو
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}کھڑکی کا نام - کھڑکی کو ہلانے کیلیے اسے پکڑ کر ہلاو
STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK} ونڈو چھبایئے - صرف ٹائٹل نظر آئے گا
STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK} NewGRF کی debug معلومات دکھایئے
STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK} نشان لگایئے تاکھ یھ ونڈو "Close All Windows" کے بٹن سے بند ناھو
STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK} کلک اورگھسیٹ کر ونڈو کے پیمانے تبدیل کیجئے
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK} ونڈو کا بڑا یا چھوٹا پیمانا چنیئے
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK} فھرستی پٹی - فھرست کو اوپر نیچے کرنے کے لیے
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK} فھرستی پٹی - فھرست کو دایئں بایئں کرنے کے لیے
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}زمین کے ایک مربے پر عمارتیں وغیرہ گرائیں. Ctrl ترچھے انداز میں علاقے کا انتخاب کرتا ہے. عمارتیں یا انکی لاگت تخمینہ دیکھنے کے لئے Shift کا استعمال کیجیے.

# Show engines button
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN                           :{BLACK}پوشیدہ دکهایں
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                    :{BLACK}پوشیدہ دکهایں
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP                            :{BLACK}پوشیدہ دکهایں
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT                        :{BLACK}پوشیدہ دکهایں

STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP                   :{BLACK}اس بٹن سے پوشیدہ ٹرینیں نظر آیں گی
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP            :{BLACK}اس بٹن سے پوشیدہ گاڑیاں نظر آیں گی
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP                    :{BLACK}اس بٹن سے پوشیدہ بہری جہاز نظر آیں گے
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP                :{BLACK}اس بٹن سے پوشیدہ طیارے نظر آیں گے

# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}طے شدہ
STR_BUTTON_CANCEL                                               :{BLACK} ترک کیجیئے
STR_BUTTON_OK                                                   :{BLACK} او کے

# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :ً1234567890-=\ق و ع ر ت ے ء ی ہ پ ] [ ا س د ف گ ح ج ک ل ؛ ' ز ش چ ط ب ن م ، ۔ /
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:"  ZXCVBNM<>? .

# Measurement tooltip
STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK} لمبائی: {NUM}
STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK} پھیلاؤ: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK} لمبائی: {NUM}{}تفریقِ اونچائی: {HEIGHT}
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK} پھیلاؤ: {NUM} x {NUM}{}تفریقِ اونچائی: {HEIGHT}


# These are used in buttons
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME                                        :{BLACK}نام
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                                        :{BLACK}تاریخ
# These are used in dropdowns
STR_SORT_BY_NAME                                                :نام
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :پیداوار
STR_SORT_BY_TYPE                                                :طرز
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :منتقل شدہ
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :تعداد
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :پچھلے سال کا منافع
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :اس سال کا منافع
STR_SORT_BY_AGE                                                 :عمر
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :اعتماد
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :طرزِ سامان کے مطابق کل گنجائش
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :حدغایت رفتار
STR_SORT_BY_MODEL                                               :نمونھ
STR_SORT_BY_VALUE                                               :قیمت
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :لمبائی
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :بقیھ زندگی
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY                                     :ٹایم ٹیبل تاخیر
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :طرزِ اسٹیشن
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :سامانی سرِ فھرست درجھ بندی
STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :سامانی پیشِ فھرست درجھ بندی
STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :انجن کی شناخت (کلاسیکی چھانٹ)
STR_SORT_BY_COST                                                :قیمت
STR_SORT_BY_POWER                                               :طاقت
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT                                     :کھینچنے کی کوشِش
STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :تاریخِ تعارف
STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :قیمتِ رواں
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :قیمتِ رواں/ طاقت
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :سامان کی گنجایش
STR_SORT_BY_RANGE                                               :پہنچ
STR_SORT_BY_POPULATION                                          :آبادی

# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK} کھیل میں وقفھ لیجیئے
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK} کھیل کو تیزی سے بڑھایئں
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK} اختیارات
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK} کھیل محفوظ کیجئے، کھیل دستبردار کیجیئے، منقطع کیجئے
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK} نقشھ، اضافی منظر یا اشاروں کی فھرست
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK} قصبوں کی کتاب دیکھیئے
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK} امداد دیکھیئے
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK} کمپنی کے اسٹیشنوں کی فھرست دیکھیَے
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}کمپنی کی مالیاتی معلومات دکھاو
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}کمپنی کی عام معلومات دکھاو
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK} مخطط دیکھیئے
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK} کمہنی کی مسافتی فھرست دیکھیئے
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK} نئی صنعت کی تعمیر شروع کیجیئے یا فھرستِ صنعت دیکھیئے
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}کمپنی کی ریل گاڑیوں کی فہرست دکھاو۔ Ctrl+Click سے گروپ یا ٹرینوں کی فہرست کھلتی یا بند ہوتی ہے
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}کمپنی کی سڑک کی سواریوں کی فہرست دکھاو۔ Ctrl+Click سے گروپ یا گاڑیوں کی فہرست کھلتی یا بند ہوتی ہے
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}کمپنی کی کشتیوں کی فہرست دکھاو۔ Ctrl+Click سے گروپ یا کشتیوں کی فہرست کھلتی یا بند ہوتی ہے
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}کمپنی کے ہوای جہازوں کی فہرست دکھاو۔ Ctrl+Click سے گروپ یا جہازوں کی فہرست کھلتی یا بند ہوتی ہے
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}بڑا کر کے دکھاو
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT                           :{BLACK}چھوٹا کر کے دکھاو
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}ریل کی پٹری بچھاو
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}سڑکیں بناو
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}بندرگاہیں بنایں
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}ہوای اڈے بنایں
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}منظر کشی ٹول بآر کھولیئے اور زمین اوپر نیچےکریں، درخت لگایئے، وغیره
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK} آواز/موسیقی ونڈو دکھایئے
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK} آخری پیغام/ خبر دکھایئے، پیغام کے اختیارات کھولیئے
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}زمینی رقبہ کی معلومات، کانسول،AI debug ،اسکرین شاٹس، Open TTD کے بارے میں
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK} ٹول بآر منتقل کیجیئے

# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK} منظر محفوظ کیجئے، منظر کھولیں، منظر دست بردار کیجیئے، منظر چھوڑیئے
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW} منظر نامھ
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}شروع کرنے کی تاریخ کو ایک سال پیچھے کرو
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}شروع کرنے کی تاریخ کو ایک سال آگے کرو
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE                           :{BLACK} کلک کر کے ابتدائی سال درج کیجیئے
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK} نقشھ، کتبِ قصبات
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK} منظر تخلیق
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK} قصبھ تخلیق
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK} صنعت تخلیق
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK} سڑک کی تعمیر
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK} درخت لگایئے۔ Shift تعپیر/اندازاً خرچے میں تدویم کرتا ھے
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK} اشارھ لگایئے
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK} چیز لگایئے۔ Shift تعپیر/اندازاً خرچے میں تدویم کرتا ھے

############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :منظر بچایئے
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :منظر کھولیئے
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP                           :اونچائی کا نقشہ بچایئے
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :اونچائی کا نقشہ دکھائو
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :مدیر بند کیجیئے
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :باہر نکلو
############ range for SE file menu starts

############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :کھیل کے اختیارات
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS                               :AI / کھیل کے اختیارات
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :NewGRF اختیارات
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Transparency کے اختیارات
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :آبادیوں کے نام دکھائے جائیں
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :اڈوں کے نام دکھائے جائیں
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :راھ شناس نقتوں کے نام دکھائے جایئں
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :اشارے دکھائے جائیں
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS                         :مقابلے بازوں کے نشان اور نام دکھا ئیے
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :مکمل animation
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :مکمل تفصیل
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :شفاف عمارات
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :شفاف اشارے
############ range ends here

############ range for file menu starts
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :کھیل محفوظ کرو
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :کھیل دوبارہ چڑھاو
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :کھیل چھوڑ دو
STR_FILE_MENU_SEPARATOR                                         :
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :باہر نکلو
############ range ends here

# map menu
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :دنیا کا نقشھ
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEWPORT                                     :اضافی منظر
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :اشاروں کی فھرست

############ range for town menu starts
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :کتبِ قصبھ جات
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN                                        :قصبھ قائم کیجیئے
############ range ends here

############ range for subsidies menu starts
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :امداد
############ range ends here

############ range for graph menu starts
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH                           :عملی منافع مخطط
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH                                     :آمدنی مخطط
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH                            :پھنچائے گئے سامان کا مخطط
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                        :عملی تاریخ مخطط
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH                              :کمپنی کی قیمت مخطط
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :سامان کی ادایگی کا تناسب
############ range ends here

############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :کمپنیوں کے گروپ کی فہرست
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :تفصیلی عملی درجہ بندی
############ range ends here

############ range for industry menu starts
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :کتبِ صنعت
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :نئ سنعت تعمیر کیجیئے
############ range ends here

############ range for railway construction menu starts
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :راھ آھن پٹری کی تعمیر
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :برقی راھ آھن پٹری کی تعمیر
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :وحید راھ کی تعمیر
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :علناظیس کی تعمیر
############ range ends here

############ range for road construction menu starts
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION                                 :سڑک کی تعمیر
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION                                 :ٹرام وے کی تعمیر
############ range ends here

############ range for waterways construction menu starts
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION                       :نھر کی تعمیر
############ range ends here

############ range for airport construction menu starts
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION                          :ھواگاھ کی تعمیر
############ range ends here

############ range for landscaping menu starts
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING                                :منظر کشی
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES                                :درخت لگایئے
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN                                 :اشارھ لگایے
############ range ends here

############ range for music menu starts
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC                                         :آواز و موسیقی
############ range ends here

############ range for message menu starts
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                          :پچھلا پیعام/ خبر
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU                              :تاریخِ پیغامات
############ range ends here

############ range for about menu starts
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :زمینی رقبہ کی معلومات
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :حائطھ تدویم
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :AI debug
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :اسکرین کی تصویر
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :Open TTD کے بارے میں
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :sprite صف بندھ
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :احاطہ کرنے والے ڈبوں کی تدویم کیجئیے
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :گندے بلاکوں کا رنگ تبدیل کرو
############ range ends here

############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :پھل
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :دوسر
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :تیسر
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :چوتھ
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :پانچھو
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :چھٹ
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :ساتو
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :آٹھو
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :نو
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :دسو
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :گیارھو
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :بارھو
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :تیرھو
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :چودھو
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :پندھرو
############ range for ordinal numbers ends

############ range for days starts
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :پھل
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :دوسر
STR_DAY_NUMBER_3RD                                              :تیسر
STR_DAY_NUMBER_4TH                                              :چوتھ
STR_DAY_NUMBER_5TH                                              :پانچھو
STR_DAY_NUMBER_6TH                                              :چھٹ
STR_DAY_NUMBER_7TH                                              :ساتو
STR_DAY_NUMBER_8TH                                              :آٹھو
STR_DAY_NUMBER_9TH                                              :نو
STR_DAY_NUMBER_10TH                                             :دسو
STR_DAY_NUMBER_11TH                                             :گیارھو
STR_DAY_NUMBER_12TH                                             :بارھو
STR_DAY_NUMBER_13TH                                             :تیرھو
STR_DAY_NUMBER_14TH                                             :چودھو
STR_DAY_NUMBER_15TH                                             :پندھرو
STR_DAY_NUMBER_16TH                                             :سولھو
STR_DAY_NUMBER_17TH                                             :سترھو
STR_DAY_NUMBER_18TH                                             :اٹھارو
STR_DAY_NUMBER_19TH                                             :انیسو
STR_DAY_NUMBER_20TH                                             :بیسو
STR_DAY_NUMBER_21ST                                             :اکیسو
STR_DAY_NUMBER_22ND                                             :بایئسو
STR_DAY_NUMBER_23RD                                             :تیئسو
STR_DAY_NUMBER_24TH                                             :چوبیسو
STR_DAY_NUMBER_25TH                                             :پچیسو
STR_DAY_NUMBER_26TH                                             :چھبیسو
STR_DAY_NUMBER_27TH                                             :ستایئسو
STR_DAY_NUMBER_28TH                                             :اٹھایئسو
STR_DAY_NUMBER_29TH                                             :انتیسو
STR_DAY_NUMBER_30TH                                             :تیسو
STR_DAY_NUMBER_31ST                                             :اکتیسو
############ range for days ends

############ range for months starts
STR_MONTH_ABBREV_JAN                                            :جنوری
STR_MONTH_ABBREV_FEB                                            :فروری
STR_MONTH_ABBREV_MAR                                            :مارچ
STR_MONTH_ABBREV_APR                                            :اپریل
STR_MONTH_ABBREV_MAY                                            :مئی
STR_MONTH_ABBREV_JUN                                            :جون
STR_MONTH_ABBREV_JUL                                            :جولائی
STR_MONTH_ABBREV_AUG                                            :اگست
STR_MONTH_ABBREV_SEP                                            :ستمبر
STR_MONTH_ABBREV_OCT                                            :اکتوبر
STR_MONTH_ABBREV_NOV                                            :نومبر
STR_MONTH_ABBREV_DEC                                            :دسمبر

STR_MONTH_JAN                                                   :جنوری
STR_MONTH_FEB                                                   :فروری
STR_MONTH_MAR                                                   :مارچ
STR_MONTH_APR                                                   :اپریل
STR_MONTH_MAY                                                   :مئی
STR_MONTH_JUN                                                   :جون
STR_MONTH_JUL                                                   :جولائی
STR_MONTH_AUG                                                   :اگست
STR_MONTH_SEP                                                   :ستمبر
STR_MONTH_OCT                                                   :اکتوبر
STR_MONTH_NOV                                                   :نومبر
STR_MONTH_DEC                                                   :دسمبر
############ range for months ends

# Graph window
STR_GRAPH_KEY_BUTTON                                            :{BLACK} کلید
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP                                           :{BLACK}مخطط کی کلیدیں دکھائیں
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH                                         :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR                                    :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL                                               :{TINY_FONT}{STRING}
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                                        :{TINY_FONT}{COMMA}

STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE} عملی منافع مخطط
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION                                        :{WHITE} آمدنی مخطط
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE} شمار سامان پھنچایا گیا
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE} کمپنی کی کارکردگی کی درج بندی (حدِ درجھ = 1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}کمپنی کی مالیت

STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION                           :{WHITE} سامان کی ادایگی کا تناسب
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL                           :{TINY_FONT}{BLACK} حرکت میں ایام
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{TINY_FONT}{BLACK} سامان کی دس اکائیات (یآ 10،000 لیٹر)، 20 چکور تک لے جانے کی ادائیگی
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL                                      :{TINY_FONT} {BLACK} سب کو قابل کیجیئے
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL                                     :{TINY_FONT} {BLACK} سب کو نا کارہ کیجیئے
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL                              :{BLACK} سامان کی ادائیگی کے مخطط پر تمام سامان دیکھئہے
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL                             :{BLACK} سامان کی ادائیگی کے مخطط پر کوئ بھی سامان نا دیکھئہے
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO                            :{BLACK} ظرزِ سامان مخطط تدویم کیجئیے
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO                                   :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}

STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP                            :{BLACK} کارکردگی کی تفصیلی درجہ بندی دکھائیے

# Graph key window
STR_GRAPH_KEY_CAPTION                                           :{WHITE}کمپنی کے مخطط کی کلید
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP                         :{BLACK} مخطط پر کمپنی کی تفصیلات کو تدویم کیجئیے

# Company league window
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION                                :{WHITE}کمپنیوں کے گروپ کی فہرست
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME                                 :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} '{STRING}'
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER                   :مہندس
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER            :ٹریفک ناظم
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR      :مواصلاتی رابط
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR           :نگرانِ راہ
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR                   :ناظم
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE            :صدر انتظامی
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN                   :صدر
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT                  :صدر
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON                     :ٹئایکون

# Performance detail window
STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE} تفصیلی عملی درجہ بندی
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK} تفصیل
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP                   :{BLACK}کمپنی کے بارے مایں تفصیلات دیکھے
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK} ناوقلات:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK} اسٹیشن:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK} کم سے کم منافع:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK} کم سے کم آمدنی:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK} حدِ غایت آمدنی:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK} پھنچا دی گئی:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK} سامان:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK} رقم:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK} قرضہ:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK} مکمل:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK} پچھلے سال نفعدار ناقل کی تعداد؛ جس میں گاڑیاں، قطار، بحری جہاز، ہوائی جہاز وغعرہ شامل ہیں
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP                         :{BLACK} تعداد برائے حالیہ مرمت شدہ مستقر حصے۔ مستقر کا ہر حصہ گنا جاتا ہے۔ مثلا پٹری مستقر، بس اسٹاپ، ہوائی اڈہ وغیرہ، خواہ وہ ایک ساتھ جڑے بھی ہوں۔
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP                       :{BLACK}سب سے کم آمدنی والی گاڑی کا نفع (صرف دو سال سے پرانی گاڑیاں مدنظر رکھی جائیں گی)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP                        :{BLACK}پچھلے چار ربعات میں پہنچاے گے سامان کی تعداد
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP                            :{BLACK}پچھلے ربع میں پہنچاے گے تمام قسم کے سامان کی تعداد
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP                            :{BLACK}کمپنی کے بینک میں پڑے ہوے پیسے
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP                             :{BLACK}کمپنی کی جانب سے لیا گیا ادھار
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP                            :{BLACK}کُل نمبروں میں سے حاصل کردہ نمبر

# Music window
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION                                  :{WHITE}جاز جیوک باکس
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL                                          :{TINY_FONT}{BLACK}تمام
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE                                    :{TINY_FONT}{BLACK}پرانا سٹائل
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE                                    :{TINY_FONT}{BLACK}نیا سٹائل
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET                                   :{TINY_FONT}{BLACK}ایزی اسٹریٹ
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1                                     :{TINY_FONT}{BLACK}اپنی مرضی کے مطابق 1
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2                                     :{TINY_FONT}{BLACK}اپنی مرضی کے مطابق 2
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME                                          :{TINY_FONT}{BLACK}موسیقی کی آواز
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME                                        :{TINY_FONT}{BLACK}اثرات کی آواز
STR_MUSIC_TRACK_NONE                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT                                           :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
STR_MUSIC_TITLE_NONE                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
STR_MUSIC_TITLE_NAME                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
STR_MUSIC_TRACK                                                 :{TINY_FONT}{BLACK}گانا
STR_MUSIC_XTITLE                                                :{TINY_FONT}{BLACK}نام
STR_MUSIC_SHUFFLE                                               :{TINY_FONT}{BLACK}ہلائیں
STR_MUSIC_PROGRAM                                               :{TINY_FONT}{BLACK}پروگرام
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                        :{BLACK}واپس پچھلے گانے پر
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION               :{BLACK}اگلے گانے پر
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC                            :{BLACK}موسیقی چلانا بند کریں
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC                           :{BLACK}موسیقی چلانا شروع کریں
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                     :{BLACK}موسیقی اور صوتی اثرات کی آواز منتخب کرنے کےلئے نشان کو کھینچھیں
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                     :{BLACK}تمام گانوں والا پروگرام منتخب کریں
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}پرانی طرز کی موسیقی والا پروگرام منتخب کریں
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}نۓ طرز کی موسیقی والا پروگرام منتخب کریں
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE                       :{BLACK}ایزی اسٹریٹ طرز کی موسیقی والا پروگرام منتخب کریں
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                  :{BLACK}'اپنی مرضی کے مطابق '1 والا پروگرام منتخب کریں
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                  :{BLACK}'اپنی مرضی کے مطابق '2 والا پروگرام منتخب کریں
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}پروگرام ہلانے کی تدویم کیجئیے
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}گانا چننے کا اختیار دینے والی ونڈو دکھائیں

# Playlist window
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME                                         :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX                                        :{TINY_FONT}{BLACK}گانوں کی فہرست
STR_PLAYLIST_PROGRAM                                            :{TINY_FONT}{BLACK}پروگرام - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR                                              :{TINY_FONT}{BLACK}صاف
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1              :{BLACK}موجودہ پروگرام صاف کریں (صرف اپنی مرضی کے مطابق 1 یا 2)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}موجودہ پروگرام میں شامل کرنے کے لئے گانے پر کلک کریں (صرف اپنی مرضی کے مطابق 1 یا 2)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}موجودہ پروگرام میں سے نکالنے کے لئے گانے پر کلک کریں (صرف اپنی مرضی کے مطابق 1 یا 2)

# Highscore window
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}سر فہرست کمپنیاں جو {NUM}
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}کمپنیوں کی فہرست میں {NUM}
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :کاروباری
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :سرمایہ دار
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST                   :صنعتکار
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST                      :سرمایہ دار
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE                         :امیر و اثر پزیر
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL                           :مُغل
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY           :صدی کا ٹائیکون
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIG_FONT}'{STRING}'   ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS                           :{BIG_FONT}{BLACK}{COMPANY} '{STRING}' کا درجہ حاصل کرتا ہے
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS              :{BIG_FONT}{WHITE}{PRESIDENT_NAME} جو {COMPANY} سے تعلق رکھتا ہے۔ '{STRING}' کا درجہ حاصل کرتا ہے

# Smallmap window
STR_SMALLMAP_CAPTION                                            :{WHITE}نقشہ - {STRING}

STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS                                      :شکل
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES                                      :سواریاں
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :صنعتیں
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :راستے
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :سبزہ
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :مالکین
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}نقشے پر زمین کی شکل دکھائیں
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}گاڑیاں نقشے پر دکھاو
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}صنعتیں نقشے پر دکھاو
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK} مواصلاتی راستے نقشے پر دکھاو
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}پودے نقشے پر دکھاو
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}زمین کے مالکان نقشے پر دکھاو

STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}سڑکیں
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{TINY_FONT}{BLACK}ریل کے راستے
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                    :{TINY_FONT}{BLACK}اڈے/ہوایی اڈے/بندرگاہیں
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES                       :{TINY_FONT}{BLACK}عمارتیں/صنعتیں
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES                                   :{TINY_FONT}{BLACK}سواریاں
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS                                     :{TINY_FONT}{BLACK}ریل گاڑیاں
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES                              :{TINY_FONT}{BLACK}سڑک کی گاڑیاں
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}کشتیاں
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT                                   :{TINY_FONT}{BLACK}ہوایی جہاز
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES                           :{TINY_FONT}{BLACK}مواصلاتی راستے
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST                                     :{TINY_FONT}{BLACK}جنگل
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION                           :{TINY_FONT}{BLACK}ریلوے اسٹیشن
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY                          :{TINY_FONT}{BLACK}لاری بھرنے کی جگہ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION                                :{TINY_FONT}{BLACK}لاری اڈہ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT                           :{TINY_FONT}{BLACK}ہوائی اڈہ/ہیلی اڈہ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK                                       :{TINY_FONT}{BLACK}بندر گاہ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND                                 :{TINY_FONT}{BLACK}پتھریلی زمین
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND                                 :{TINY_FONT}{BLACK}سبزے والی زمین
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND                                  :{TINY_FONT}{BLACK}بنجر زمین
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS                                     :{TINY_FONT}{BLACK}کھیت
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES                                      :{TINY_FONT}{BLACK}درخت
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}پتھر
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER                                      :{TINY_FONT}{BLACK}پانی
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER                                   :{TINY_FONT}{BLACK}کوئی مالک نہیں
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}شہر
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES                                 :{TINY_FONT}{BLACK}صنعتیں
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT                                     :{TINY_FONT}{BLACK}صحرا
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW                                       :{TINY_FONT}{BLACK}برف

STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}نقشے پر شہروں کے ناموں کی تدویم کیجئیے
STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}موجودہ جگہ پر چھوٹا نقشہ درمیان سے دیکھیں
STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_COMPANY                                            :{TINY_FONT}{COMPANY}
STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}سب کچھ غیر فعال کریں
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}سب کچھ فعال کریں
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT                                        :{BLACK}بلندی دکھائیں
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES                     :{BLACK}نقشے پر کوئی صنعت نہ دکھائیں
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES                      :{BLACK}نقشے پر ساری صنعتیں دکھائیں
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT                                :{BLACK}بلند نقشے کو دکھانے کی تدویم کیجئیے
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES                      :{BLACK}نقشے پر کسی کمپنی کی کوئی جائیداد نہ دکھائیں
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES                       :{BLACK}نقشے پر ہر کمپنی کی جائیداد دکھائیں

# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}آخری پیغام یا خبر دکھائو
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
STR_STATUSBAR_PAUSED                                            :{YELLOW}٭ ٭ توقف ٭ ٭
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                                          :{RED}خود مختار بچاو
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}٭ ٭ کھیل کو بچائیں ٭ ٭

# News message history
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}پرانے پیغام
STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP                                     :{BLACK}حالیہ پیغاموں کی فہرست
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT                                         :{STRING}  -  {STRING}

STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION                                        :{WHITE}پیغام
STR_NEWS_CUSTOM_ITEM                                            :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}

STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}شہریوں کا جشن ۔ ۔ ۔{}پہلی ریل گاڑی {STATION} پر پہنچی
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL                                      :{BIG_FONT}{BLACK}شہریوں کا جشن ۔ ۔ ۔{}پہلی لاری {STATION} پر پہنچی
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}شہریوں کا جشن ۔ ۔ ۔{}پہلا ٹرک {STATION} پر پہنچا
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL                           :{BIG_FONT}{BLACK}شہریوں کا جشن ۔ ۔ ۔{}پہلی مسافر ریل گاڑی {STATION} پر پہنچی
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL                               :{BIG_FONT}{BLACK}شہریوں کا جشن ۔ ۔ ۔{}پہلی مال گاڑی {STATION} پر پہنچی
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL                                     :{BIG_FONT}{BLACK}شہریوں کا جشن ۔ ۔ ۔{}پہلی کشتی {STATION} پر پہنچی
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL                                 :{BIG_FONT}{BLACK}شہریوں کا جشن ۔ ۔ ۔{}پہلا ہوائی جہاز {STATION} پر پہنچا

STR_NEWS_TRAIN_CRASH                                            :{BIG_FONT}{BLACK}ریل گاڑی تباہ! !{}{COMMA} حادثے کی وجہ سے جل کر ہلاک
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BIG_FONT}{BLACK}گاڑی تباہ! !{}ریل گاڑی کی ٹکر کی وجہ سےڈرائیور جل کر ہلاک
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH                                     :{BIG_FONT}{BLACK}گاڑی تباہ! !{}{COMMA} ریل گاڑی کی ٹکر کی وجہ سے جل کر ہلاک
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH                                         :{BIG_FONT}{BLACK}ہوائی جہاز تباہ! !{}{COMMA} جل کر ہلاک۔ حادثہ {STATION} پر پیش آیا
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                :{BIG_FONT}{BLACK}ہوائی جہاز تباہ! !{}{COMMA} جل کر ہلاک۔ حادثے کی وجہ ایندھن ختم ھونا بتائی جاتی ہے

STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN                                      :{BIG_FONT}{BLACK}ہوائی غبارہ تباہ!{}حادثہ {STATION} کے مقام پر پیش آیا
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO                                     :{BIG_FONT}{BLACK}آُڑن طشتری سے ٹکرا کر گاڑی تباہ!!!!!!!!
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY                         :{BIG_FONT}{BLACK}تیل صاف کرنے کے کارخانے میں دھماکہ!{}کارخانہ {TOWN} کے قریب واقع تھا
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY                            :{BIG_FONT}{BLACK}پراسرار حملے میں کارخانہ تباہ۔ لوگ پریشان{}کارخانہ {TOWN} کے قریب واقع تھا
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO                                       :{BIG_FONT}{BLACK}اُڑن طشتری {TOWN} کے قریب اُتر گئی
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE                          :{BIG_FONT}{BLACK}کوئلے کی کان زمین میں دھنس گئی{}{TOWN} کے قریب تباہی کے نشان۔
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}تباہ کُن و خوفناک سیلاب!{}کم اَز کم {COMMA} لاپتہ۔ ہلاکت کا خدشہ

STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE                               :{BIG_FONT}{BLACK}ٹرانسپورٹ کمپنی خطرے میں!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION                         :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}کو بیچ دیا جائے گا یا دیوالیہ قرار داے دیا جائے گا تاوقتیہ کہ کارکردگی بہتر ھو
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE                                   :{BIG_FONT}{BLACK}ٹرانسپورٹ کمپنی کا الحاق!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION                             :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} کو {STRING} نے {CURRENCY_LONG} میں خرید لیا!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}دیوالیہ!!!!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION                           :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} بند۔ تمام اثاثے فروخت۔ کارکردگی بہتر نہ ہو سکی تھی
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE                                   :{BIG_FONT}{BLACK}نئی ٹرانسپورٹ کمپنی کا آغاز!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} نے {TOWN} کے نزدیک تعمیر شروع کر دی!
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} کا کنٹرول {STRING} نے سنبھال لیا!
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(مینیجر)

STR_NEWS_NEW_TOWN                                               :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} نے نئے شہر {TOWN} کی تعمیر کے لئے امداد کی

STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIG_FONT}{BLACK} نئی {STRING} {TOWN} کے نزدیک زیر تعمیر!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BIG_FONT}{BLACK}نیا {STRING} {TOWN} کے قریب لگا دیا گیا۔

STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL                               :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} کا فوری بندش کا اعلان!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS                       :{BIG_FONT}{BLACK} فراہمی میں مسائل کی وجہ سے {STRING} کا فوری بندش کا اعلان!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES                         :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} کے قُرب و جوار میں درختوں کی کمی کی وجہ سے فوری بندش کا اعلان!

STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION                                      :{BIG_FONT}{BLACK}یورپی مالیاتی یونین!{}{}نئی کرنسی کے طور پر آپ کے ملک میں 'یورو' متعارف
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION                                     :{BIG_FONT}{BLACK}عالمی کساد بازاری!{}{}اقتصادی ماہرین میں شدید خوف و حراس!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION                                       :{BIG_FONT}{BLACK} کساد بازاری کا خاتمہ!{}{}تجارت میں تیزی کی وجہ سے صنعتوں کو معاشی مظبوطی کی اُمید!

STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL                   :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} کی پیداوار میں اضافہ!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL                      :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} میں کوئلے کے نئے ذخائر دریافت!{}پیداوار دُگنی ہونے کی اُمید!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL                       :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} میں تیل کے نئے ذخائر دریافت!{}پیداوار دُگنی ہونے کی اُمید!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} میں موئشی پالنے کے نئے طریقے!{}پیداوار دُگنی ہونے کی اُمید!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} پیداوار میں {INDUSTRY} {COMMA}% کا اضافہ!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} پیداوار میں 50٪ کی کمی!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} کیروں کے حملے کی وجہ سے تباہی! پیداوار میں 50٪ کمی
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} پیداوار میں {INDUSTRY} {COMMA}% کی کمی!

STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING                                       :{WHITE}{VEHICLE} اڈے میں انتظار کر رہی ہے
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} اڈے میں انتظار کر رہا یے
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING                                        :{WHITE}{VEHICLE} اڈے میں انتظار کر رہا یے
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}{VEHICLE} ہوائی یینگر میں انتظار کر رہا یے

# Order review system / warnings
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                             :{WHITE}{VEHICLE} کے پاس اوقات کے جدول کے مطابق احکامات بہت کم ہیں
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                 :{WHITE}{VEHICLE} کے پاس غلط (بے کار) حکم ہے
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                            :{WHITE}{VEHICLE} کے پاس ایسا ہی حکم پہلے سے ہے
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                              :{WHITE}{VEHICLE} کے پاس احکامات میں ایک ختم شدہ اسٹیشن ہے

STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} پرانا ہو رہا ہے
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}{VEHICLE} بہت پرانا ہو رہا ہے
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE} بہت پرانا ہو رہا ہے اور اُسے فوراً بدلنا ضروری ہے
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} کو آگے بڑھنے کے لئے راستہ نہیں مل رہا
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE} گم گی ہے
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}{VEHICLE} نے پچھلے سال میں {CURRENCY_LONG} نفع حاصل کیا
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR                                  :{WHITE}{VEHICLE} اگلی منزل پر پہنچ سے باہر ہونے کی وجہ سے نہیں جا سکتا

STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}{VEHICLE} رُک گیا ہے کیونکے اُسے دیا گیا تزین و آرائش کا حکم پورا نہں ہو سکا
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}{VEHICLE} کی خودکار تبدیلی ناکام ہو کئی{}{STRING}

STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                              :{BIG_FONT}{BLACK}نئی {STRING} اب دستیاب ہے!
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE                                       :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                    :{BLACK}نئی {STRING} اب دستیاب ہے! - {ENGINE}


STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}{STATION} مزید {STRING} قبول نہیں کرتا
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION} مزید {STRING} یا {STRING} قبول نہیں کرتا
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION} اب قبول کرتا ہے {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION} اب {STRING} اور {STRING} قبول کرتا ہے

STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIG_FONT}{BLACK}امداد کی پیشکش کی معیاد ختم:{}{}{STRING} {STRING} سے {STRING} تک اب کوئی امداد نہیں ملے گی
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIG_FONT}{BLACK}امداد ختم:{}{}{STRING} {STRING} سے {STRING} تک کئی گئی خدمت کی اب کوئی امداد نہیں ملے گی
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIG_FONT}{BLACK}خدمات پر امداد کی پیشکش:{}{}پہلی خدمت {STRING} جو {STRING} سے {STRING} تک ہو، پر ایک سال تک امدام ملے گی
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIG_FONT}{BLACK}خدمات پر{STRING} کو امداد دے دی گئی!{}{}{STRING} {STRING} سے {STRING} تک دی جانے والی خدمات پر اگلے سال 50٪ زیادہ ملیں گے
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}خدمات پر{STRING} کو امداد دے دی گئی!{}{}{STRING} {STRING} سے {STRING} تک دی جانے والی خدمات پر اگلے سال دُگنے پیسے ملیں گے
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}خدمات پر{STRING} کو امداد دے دی گئی!{}{}{STRING} {STRING} سے {STRING} تک دی جانے والی خدمات پر اگلے سال تین گُنا پیسے ملیں گے
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIG_FONT}{BLACK}خدمات پر{STRING} کو امداد دے دی گئی!{}{}{STRING} {STRING} سے {STRING} تک دی جانے والی خدمات پر اگلے سال چار گُنا پیسے ملیں گے

STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} میں ٹریفک کا بُرا حال!{}{}سڑکیں دوبارہ بنوانے کے پیسے {STRING} نے دئیے۔ اس کی وجہ سے اگلے 6 ماہ مشکل رہے گی

# Extra view window
STR_EXTRA_VIEWPORT_TITLE                                        :{WHITE}دہکھنے والی کھڑکی {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}دہکھنے والی کھڑکی کی نقل
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}بنیادی منظر میں نظر آنے والی جگہ کو دیکھنے والی کھڑکی میں نقل کریں
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}دہکھنے والی کھڑکی سے نقل کریں
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}دیکھنے والی کھڑکی میں نظر آنے والی جگہ کو بنیادی منظر میں نقل کریں

# Game options window
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}کھیل کے اختیارات
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME                           :{BLACK}کرنسی کی اکائیاں
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}کرنسی کی اکائی اختیار کریں

############ start of currency region
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :برطانوی پاونڈ (GBP)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :امریکی ڈالر (USD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR                                   :یورو (EUR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY                                   :جاپانی ین (JPY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS                                   :آسٹرین شِلنگ (ATS)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF                                   :بیلجیم کا فرانک (BEF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF                                   :سوئس فرانک (CHF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK                                   :چیک کرونا (CZK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM                                   :ڈچ مارک (DEM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK                                   :ڈینش کرونے (DKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP                                   :اسپینی پیسیتا (ESP)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM                                   :فِنش مارکہ (FIM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :فرنچ فرانک (FRF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD                                   :یونانی دراچما (GRD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF                                   :ہینگرین فورِنٹ (HUF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK                                   :آئس لینڈ کا کرونا (ISK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL                                   :اِٹالین لیرا (ITL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG                                   :ڈچ گِلڈر (NLG)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK                                   :ناروئیجین کرونے (NOK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN                                   :پولش زلوٹے (PLN)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON                                   :رومانین لیو (RON)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR                                   :رشین روبل (RUR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT                                   :سلوئینین تولار (SIT)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK                                   :سوئیڈش کرونا (SEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY                                   :ٹرکش لیرا (TRY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK                                   :سلواک کرونا (SKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL                                   :برازیلین رئیل (BRL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK                                   :اِسٹونین کرونی (EEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL                                   :لتھوینیا کے لٹاس (لٹل)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW                                   :جنوبی کوریا کے ون(KRW)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR                                   :جنوبی افریقہ کے رنڈ (ZAR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM                                :اپنی مرضی کی ۔۔۔
############ end of currency region

STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME                            :{BLACK}گاڑیاں
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP                 :{BLACK}اختیار کریں کہ گاڑی سڑک کی کس طرف چلے
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :بائیں طرف چلے
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :دائیں طرف چلے

STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}شہروں کے نام
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP                    :{BLACK}شہروں کے نام کی طرز اختیار کریں

############ start of townname region
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH                     :انگریزی (اصلی)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH                               :فرانسیسی
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN                               :جرمن
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH                   :انگریزی (اضافی)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN                       :لاطینی امریکی
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY                                :سِلی
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH                              :سوئیڈش
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH                                :ڈچ
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH                              :فِنش
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH                               :پولش
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK                               :سلواک
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN                            :ناروئیجین
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN                            :ہینگرین
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN                             :آسٹرین
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN                             :رومانین
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH                                :چیک
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS                                :سوئس
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH                               :ڈینش
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH                              :ٹرکش
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN                              :اِٹالین
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN                              :کاٹالن
############ end of townname region

STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}خود مختار بچاو
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}خودمختار کھیل بچانے کے درمیان وقفہ اختیار کریں

############ start of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :بند
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :ہر مہینے
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS               :ہر سہ ماہی
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS               :ہر شش ماہی
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS              :ہر سال
############ end of autosave dropdown

STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE                                       :{BLACK}زبان
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP                               :{BLACK}استعمال کرنے کےلئے زبان اختیار کئیجیے

STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN                                     :{BLACK}مُکمل سکرین
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}مُکمل اسکرین پر کھیلنے کے لئے اِس ڈبے کو نشان لگائیں

STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}اسکرین کی resolution
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}اسکرین کی resolution اختیار کریں
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :دیگر





STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}بُنیادی گرافک سیٹ
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}بُنیادی گرافک سیٹ اختیار کریں
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} missing/corrupted file{P "" s}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}بُنیادی گرافک سیٹ کے بارے میں اضافی معلومات

STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX                                       :{BLACK}بُنیادی صوتی سیٹ
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :{BLACK}بُنیادی صوتی سیٹ اختیار کریں
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}بُنیادی صوتی سیٹ کے بارے میں اضافی معلومات

STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC                                     :{BLACK}بُنیادی موسیقی سیٹ
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP                             :{BLACK}بُنیادی موسیقی سیٹ اختیار کریں
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS                              :{RED}{NUM} corrupted file{P "" s}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}بُنیادی موسیقی سیٹ کے بارے میں اضافی معلومات

STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}مُکمل اسکرین موڈ ناکام ہوگیا

# Custom currency window

STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}اپنی مرضی کی کرنسی
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}زر مبادلہ کی شرح: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK}ایک پاونڈ (£) کے لئے اپنی کرنسی کی تعداد کم کریں
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK}ایک پاونڈ (£) کے لئے اپنی کرنسی کی تعداد میں اضافہ کریں
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                          :{BLACK}ایک پاونڈ (£) کے لئے اپنی کرنسی کا exchange rate اختیار کریں

STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Separator: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP              :{BLACK}اپنی کرنسی کا separator رکھیں

STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}سابقہ: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}اپنی کرنسی کا سابقہ رکھیں
STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}لاحقہ: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}اپنی کرنسی کا لاحقہ رکھیں

STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}یورو میں بدلیں: {ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}یورو میں بدلیں: {ORANGE} کبھی نہیں
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP                :{BLACK}یورو میں بدلنے کا سال رکھیں
STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}یورو میں پہلے بدلئے
STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}یورو میں بعد میں بدلئے

STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}جائزہ: {ORANGE}{CURRENCY_LONG}
STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP                    :{BLACK}اپنی کرنسی میں 10000 پاونڈ (£)
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}اپنی مرضی کے کرنسی پیرامیٹر کو تبدیل کریں

STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS             :{LTBLUE}مدمقابلوں کی زیادہ سے زیادہ تعداد: {ORANGE}{COMMA}

STR_NONE                                                        :کوئی نہیں
STR_FUNDING_ONLY                                                :صرف فنڈنگ
STR_MINIMAL                                                     :کم از کم
STR_NUM_VERY_LOW                                                :بہت نیچا
STR_NUM_LOW                                                     :نیچا
STR_NUM_NORMAL                                                  :نارمل
STR_NUM_HIGH                                                    :اونچا
STR_NUM_CUSTOM                                                  :اپنی مرضی کا
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER                                           :اپنی مرضی کا ({NUM})

STR_VARIETY_NONE                                                :کوئی نہیں
STR_VARIETY_VERY_LOW                                            :بہت نیچا
STR_VARIETY_LOW                                                 :نیچا
STR_VARIETY_MEDIUM                                              :درمیانہ
STR_VARIETY_HIGH                                                :اونچا
STR_VARIETY_VERY_HIGH                                           :بہت اونچا

STR_AI_SPEED_VERY_SLOW                                          :بہت آہستہ
STR_AI_SPEED_SLOW                                               :آہستہ
STR_AI_SPEED_MEDIUM                                             :درمیانہ
STR_AI_SPEED_FAST                                               :تیز
STR_AI_SPEED_VERY_FAST                                          :بہت تیز

STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW                                          :بہت نیچا
STR_SEA_LEVEL_LOW                                               :نیچا
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :درمیانہ
STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :اونچا
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM                                            :اپنی مرضی کا
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE                                 :اپنی مرضی کا ({NUM}%)

STR_RIVERS_NONE                                                 :کوئی نہیں
STR_RIVERS_FEW                                                  :چند ایک
STR_RIVERS_MODERATE                                             :درمیانے
STR_RIVERS_LOT                                                  :بہت سے

STR_DISASTER_NONE                                               :کوئی نہیں
STR_DISASTER_REDUCED                                            :کم
STR_DISASTER_NORMAL                                             :نارمل

STR_SUBSIDY_X1_5                                                :x1.5
STR_SUBSIDY_X2                                                  :x2
STR_SUBSIDY_X3                                                  :x3
STR_SUBSIDY_X4                                                  :x4

STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :بہت سیدھا
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :سیدھا
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :ٹیلوں والا
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :پہاڑی

STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :اجازت دینے والا
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :برداشت کرنے والا
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :مخالفانہ


# Settings tree window
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(کوئی وضاحت موجود نہیں)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE                                         :{LTBLUE}ترتیب قسم: {ORANGE}{STRING}



STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :بند
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :آن
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :غیر فعال

STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF                                :آف
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN                                :اپنی کمپنی
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL                                :تمام کمپنیاں

STR_CONFIG_SETTING_NONE                                         :کوئی نہیں
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL                                     :اصلی
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC                                    :حقیقت پسندانہ

STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT                          :بائیں
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :درمیان
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :دائیں


STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :تعمیرات کے نیچے منظر کشی کی اجازت: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :کوریج کے علاقے کے حقیقت پسندانہ سائز کی اجازت: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :شہروں کی ملکیت زیادہ سڑکوں، پلوں اور سرنگوں کو توڑنے کی اجازت: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :ریل گاڑیوں کی زیادہ سے زیادہ لمبائی: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT                        :ریل گاڑیوں کی زیادہ سے زیادہ لمبائی طے کریں
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH                                  :{COMMA} ٹائل{P 0 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :گاڑی کے دھوئیں/سپارک کی تعداد: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :ریل گاڑی کو تیز کرنے والا ماڈل: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :گاڑی کو تیز کرنے کا ماڈل: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE                                   :{COMMA}%
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :ریل گاڑیوں اور بحری جہازوں کو 90° مڑنے سے روکیں: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :اسٹیشنوں کو جوڑنے کی اجازت: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :افراط زر: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :پل کی زیادہ سے زیادہ لمبائی: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :پل بنانے کی زیادہ سے زیادہ لمبائی
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :سرنگ کی زیادہ سے زیادہ لمبائی: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT                   :سرنگیں بنانے کی زیادہ سے زیادہ لمبائی
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :خود بنیادی صنعت تعمیر کرنے کا طریقہ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :کوئی نہیں
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :دوسری صنعتوں کی طرح
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :توقعات
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :کارخانوں کے آس پاس ہموار علاقہ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :ایک شہر میں ایک جیسی ایک سے زیادہ صنعتیں لگانے کی اجازت: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :ریل کے اشارے دکھائو: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :ہر سال کے آخر پر کھاتے والی ونڈو دکھاو: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :نئے احکامات شروع سے 'نان اسٹاپ' ہوں: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :نئے احکامات شروع سے {STRING} کے پلیٹ فارم پر اسٹاپ ہوں
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :شروع میں
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :درمیان میں
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :آخر میں
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :ونڈو کو پین کرو جب ماؤس کنارے پر ہو: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :مقامی اتھارٹی کی رشوت کی اجازت دیں: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :خصوصی نقل و حمل کے حقوق کو خریدنے کی اجازت: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS                         :فنڈنگ عمارتوں کی اجازت: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD                              :مقامی سڑکوں کی تعمیر نو فنڈنگ کی اجازت: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :دوسری کمپنیوں کو پیسے بھیجنے کی اجازت: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :مال گاڑیوں کو وزنی دکھانے کے لئے وزن کا ضارب: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :ہوائی جہازوں کے حادثوں کی تعداد: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :کوئی نہیں
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :کم
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :نارمل
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :شہر کی ملکیت سڑکوں پر ڈرائیو تھرو اڈے بنانے کی اجازت: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :مد مقابلوں کی ملکیت سڑکوں پر ڈرائیو تھرو اڈے بنانے کی اجازت: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}جب گاڑیاں موجود ہوں تو یہ سیٹنگ بدلنا ممکن نہیں
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :انفراسٹرکچر کی بحالی: {STRING}


STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :ہوائی اڈوں کی معیاد کبھی ختم نہ ہو: {STRING}

STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :اگر گاڑی کھو جاے تو انتباہ کیجئیے: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :گاڑیوں کے احکامات کا جائزہ لیں: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :نہیں
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ہاں، لیکن رُکی ہوئی گاڑیاں نہیں
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :تمام گاڑیوں کے
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :گاڑی کو نقصان کی صورت میں انتباہ کیجئیے: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :گاڑیوں کی معیاد کبھی ختم نہ ہو: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :گاڑی پرانی ہونے کی صورت میں خودکار طریقے سے بدل دیں: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :خودکار تبدیلی کے لئے ضروری کم سے کم رقم کو خودکار طریقے سے بدل دیں: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :شہر کی آبادی شہر کے نام کے ساتھ دکھائیں: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :مخطط میں لائینوں کی موٹائی: {STRING}

STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :زمین بنانے والا: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :اصلی
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT               :تیل کے کارخانے صرف نقسے کی حدود کے قریب بنتے ہیں، جزیرہ والے نقشوں کیلئے یہ ساحل پر ہے
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :برف کی اونچائی: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :علاقے کی کٹائی (صرف TerraGenesis میں) : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :بہت ہموار
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :ہموار
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :رف
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :بہت رف
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :درخت لگانے کا طریقہ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :کوئی نہیں
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :اصلی
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :بہتر بنایا ہوا
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :اونچائی والے نقشے کو گھمانا: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :الٹی گھڑی وار
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :گھڑی وار
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :ایک سیدھے scenario والا نقشہ کتنا اونچا ہو گا: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}جنوبی کنارے پر ایک یا ایک سے زیادہ ٹائلیں خالی نہیں ہیں
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}کسی کنارے پر ایک یا ایک سے زیادہ ٹائلیں پانی کی نہیں ہیں

STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :ہیلی کاپٹروں کی ہیلی پیڈ پر خودکار مرمت کر دی جائے: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :منظرکشی والی ٹول بار کو ریل گاڑی/سڑک/پانی/ہوائی اڈے والی ٹول بار سے ملا دیں: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :چھوٹے نقشے میں زمین کا رنگ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :سبز
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :گہرا سبز
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :بنفشی
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :تعمیراتی کام کے دوران پیمائشی ٹول ٹپ دکھائیں: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :کمپنی کے رنگ دکھائیں: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :کوئی نہیں
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :اپنی کمپنی
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :تمام کمپنیاں
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :ٹیم سے بات چیت کے لئے <ENTER> دبائیں: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :scrollwheel کا کام: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :نقشے کو قریب سے دیکھیں
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :نقشے کو ہلائیں
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :آف
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :نقشے پر scrollwheel کی رفتار: {STRING}

STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Command+Click
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Ctrl+Click
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :آف


STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE                                     :Autosave: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT                            :گیم بچانے کا وقفا چنیں

STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :کھیل کو محفوظ کرنے کے لئے تاریخ کا {STRING} طریقہ استعمال کریں
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :long (31st Dec 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :short (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)

STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :نیا کھیل شروع کرنے پر خودکار توقف: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :توقف کے دوران اجازت دیں: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :کوئی فعل نہیں
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :تمام غیر تعمیراتی افعال
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :تمام لیکن منظر کشی بدلنے والے افعال
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :تمام افعال
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :گاڑیوں کی ایڈوانسڈ فہرست دیکھیں: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :سامان بھرنے کی نشانی دکھائیں: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :اوقات کا جدول دنوں کی بجائے ٹِکس میں دکھائیں: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :قوقات کے جدول میں آمد اور روانگی دکھائیں: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :جلدی گاڑیوں کو احکامات دینا: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :کھیل شروع کرنے یا لوڈ کرنے کے بعد ریل گاڑی کی شروعاتی قسم: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :پہلی دستیاب
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :آخری دستیاب
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :زیادہ استعمال شدہ
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :مخصوص پٹریاں دکھائیں: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :تعمیراتی ٹول کو استعمال کے بعد فعال رکھیں: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :کمپنی کی مالیاتی ونڈو میں اخراجات کو اکٹھا دکھائیں: {STRING}

STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :وسیع آواز چلایں

STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :موزوں گاڑیاں نہ ہونے کی صورت میں عمارت کو غیر فعال کر دیں: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :کمپنی کی زیادہ سے زیادہ ریل گاڑیاں: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :کمپنی کی زیادہ سے زیادہ گاڑیاں: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :کمپنی کے زیادہ سے زیادہ ہوائی جہاز: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :کمپنی کے زیادہ سے زیادہ بحری جہاز: {STRING}

STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :کمپیوٹر کے لئے ریل گاڑیاں غیر فعال کریں: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :کمپیوٹر کے لئے گاڑیاں غیر فعال کریں: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :کمپیوٹر کے لئے ہوائی جہاز غیر فعال کریں: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :کمپیوٹر کے لئے بحری جہاز غیر فعال کریں: {STRING}


STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :زیادہ کھلاڑیوں والے کھیل میں AI کی اجازت دیں: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :اسکرپٹس کے معطل ہونے سے پہلے #opcodes: {STRING}

STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :مرمتی وقفے فیصد میں ہیں: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :گاڑیوں کی خرابی غیر فعال ہونے کی صورت میں مرمت بھی غیر فعال کر دیں: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :مال گاڑی کی حد رفتار فعال کریں: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :الیلٹرک ریل گاڑیاں غیر فعال کریں: {STRING}

STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN               :کھلاڑی کے اسٹیشن پر پہلی گاڑی کی آمد: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER             :مقابل کے اسٹیشن پر پہلی گاڑی کی آمد: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS                     :حادثے / تباہیاں: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION                     :کمپنی کی معلومات: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN                           :صنعتوں کا افتتاح: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                          :صنعتوں کی بندش: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES                         :معیشت بدل گئی: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY                :کمپنی کی خدمات حاصل کرنے والی صنعتوں کی پیداوار میں تبدیلی: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER                  :مُقابل کی خدمات حاصل کرنے والی صنعتوں کی پیداوار میں تبدیلی: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED               :دوسری صنعت کی پیداوار میں تبدیلی: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE                                  :کمپنی کی گاڑیوں کے بارے پیں نصیحت / معلومات: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES                            :نئی گاڑیاں: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE                      :کارگو کی منظوری میں تبدیلی: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES                               :امداد: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION                     :عمومی معلومات: {STRING}

STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF                            :بند
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY                        :خلاصہ
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL                           :مکمل

STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :رنگین خبریں کون سے سال سے شروع ہوں: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :شروعاتی سال: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :مستحکم معیشت فعال کریں: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :دوسری کمپنیوں کے حصص خریدنے کی اجازت: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :پہلے خودکار طریقے سے semaphores بنائیں: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :اشاروں والی GUI فعال کریں: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :تعمیر کے لئے اشاروں کی شروعاتی قسم: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :روکنے والے اشارے
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :راستے کے اشارے
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :یک طرفہ راستے کے اشارے
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :اشعاروں کی اقسام میں سے گزریں: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :صرف روکنے والے اشارے
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :صرف راستے کے اشارے
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :تمام

STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :نئے شہروں میں سڑکوں کا پھیلاو: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :اصلی
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :اچھی سڑکیں
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 گرڈ
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3 گرڈ
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :بے ترتیب
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :شہروں کو سڑکیں تعمیر کرنے کی اجازت: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :شہروں کو چوک تعمیر کرنے کی اجازت: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :شہروں کو ہوائی اڈوں کا صوتی شور کنٹرول کرنے کی اجازت: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :کھیل میں نئے شہر تعمیر کرنے کی اجازت: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :ممنوع
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :اجازت ہے
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :اپنی مرضی کے شہر کے پھیلاو کی اجازت ہے

STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :کھیل میں درخت لگانے کی اجازت: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :کوئی نہیں {RED}(لکڑ مل ٹوٹ گئی)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :صرف بارش کے جنگلوں میں
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :ہر جگہ

STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :بنیادی ٹول بار کی جگہ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :حالات کی پٹی: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN                                     :قریب سے دیکھنے کی حد: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX                                     :دور سے دیکھنے کی حد: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN                                 :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X                               :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL                              :عمومی
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X                              :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X                              :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X                              :8x
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :شہر کے بڑھنے کی رفتار: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :کوئی نہیں
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :آہستہ
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :نارمل
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :تیز
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :بہت تیز
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :شہر کا شروعاتی ضارب: {STRING}








STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE                                    :{ORANGE}انٹرفیس
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION                       :{ORANGE}تعمیرات
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}گاڑیاں
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING                             :{ORANGE}روٹنگ
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS                            :{ORANGE}شہر
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES                       :{ORANGE}صنعتیں
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}مد مقابل
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}کمپیوٹر کے کھلاڑی

STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF                               :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED                  :YAPF {BLUE}(Recommended)

STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :ریل گاڑیوں کے لئے راستہ ڈھونڈنے والا: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES                 :گاڑیوں کا راستہ تلاش کرنے والا: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :بحری جہازوں کا راستہ تلاش کرنے والا: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS                           :اشاروں پر خودکار ریورس ہونا: {STRING}

STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}سیٹنگ کی ولیو بدلیں

# Config errors
STR_CONFIG_ERROR                                                :{WHITE}کنفیگریشن فائل میں خرابی ہے ۔ ۔ ۔
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY                                          :{WHITE} ۔ ۔ ۔ array '{STRING}' میں غلطی ہے
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE                                  :{WHITE} ۔ ۔ ۔ غیر معیاری (غلط) '{STRING}' قیمت '{STRING}' کے لئے
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS                            :{WHITE} ۔ ۔ ۔ '{STRING}' سیٹنگ کے آخر میں کُچھ حروف ہیں
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID                                :{WHITE} ۔ ۔ ۔ NewGRF '{STRING}' کو نظر انداز کر رہے ہیں: اس GRF ID '{STRING}' سے پہلے ہی ایک ہے
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF                                    :{WHITE} ۔ ۔ ۔ غیر معیاری (غلط) NewGRF '{STRING}' کو نظر انداز کر رہے ہیں: {STRING}
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND                          :نہیں مِلا
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE                             :جامد استعمال کے لئے غیر محفوظ
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM                             :NewGRF نظام
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE                       :OpenTTD کے اِس ورژن سے مطابقت نہیں رکھتا
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN                            :نا معلوم
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL             :{WHITE}- - - کمپریشن کی سطح '{STRING}' درست نہیں ہے
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM         :{WHITE} ۔ ۔ ۔ کھیل بچانے کا یہ فارمیٹ '{STRING}' دستیاب نہیں ہے۔ واپس '{STRING}' پر جا رہے ہیں

# Intro window
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}

STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}نیا کھیل
STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}کھیل لوڈ کریں
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}Scenario کھیلیں
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}اونچائی کے نقشے کو کھیلو
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}منظر نامہ
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}زیادہ کھلاڑی

STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}کھیل کے اختیارات
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}NewGRF چنئے
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}آن لائن مواد دیکھیں
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS                                       :{BLACK}AI / کھیل کے اختیارات
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}باہر نکلو

STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}نیا کھیل شروع کریں۔ Ctrl+Click نقشے کی ترتیب کو چھوڑ دے گا
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}بچایا ہوا کھیل لوڈ کریں
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP                                :{BLACK}ایک نیا کھیل شروع کرو، اونچائی کے نقشے کو زمین بنا کر
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}اپنی مرضی کا scenario استعمال کرتے ہوئے نیا کھیل شروع کریں
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}اپنی مرضی کی دنیا/scenario بنائیں
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}زیادہ کھلاڑیوں والا کھیل شروع کریں

STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}منظر کشی کا 'temperate' طریقہ چُنئیے
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK}منظر کشی کا 'sub-arctic' طریقہ چُنئیے
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}منظر کشی کا 'sub-tropical' طریقہ چُنئیے
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}منظر کشی کا 'toyland' طریقہ چُنئیے

STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}کھیل کے اختیارات دکھائیں
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}NewGRF سیٹنگز دیکھیئے
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}نئے اور ترمیم شدہ مواد کو ڈاون لوڈ کرنے کے لئے چیک کریں
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK} AI اور کھیل کے اختیارات دکھائیں
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}'OpenTTD' سے باہر نکلو

STR_INTRO_TRANSLATION                                           :{BLACK}اس ترجمے میں {NUM} لائنین{P "" یں} غیر ترجمہ سدہ ہیں۔ براہ مہربانی ترجمہ کُنندہ بن کر OpenTTD کی مدد کریں۔ تفصیلات کے لئے readme.txt دیکھیں

# Quit window
STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}باہر نکلو
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD                  :{YELLOW}کیا آپ واقعی OpenTTD کو چھوڑ کر واپس {STRING} میں جانا چاہتے ہیں؟
STR_QUIT_YES                                                    :{BLACK}ہاں
STR_QUIT_NO                                                     :{BLACK}نہیں

# Supported OSes
STR_OSNAME_WINDOWS                                              :ونڈوز
STR_OSNAME_UNIX                                                 :یونیکس
STR_OSNAME_OSX                                                  :OS{NBSP}X
STR_OSNAME_HAIKU                                                :Haiku
STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS

# Abandon game
STR_ABANDON_GAME_CAPTION                                        :{WHITE}کھیل چھوڑ دو
STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}کیا آپ کو یقین ہے کہ آپ اس کھیل کو چھوڑنا چاہ رہے ہیں؟
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY                                      :{YELLOW}کیا آپ کو یقین ہے کہ آپ اس scenario کو چھوڑنا چاہ رہے ہیں؟

# Cheat window
STR_CHEATS                                                      :{WHITE}دھوکے
STR_CHEATS_TOOLTIP                                              :{BLACK}چیک باکسز سے ظاہر ہوتا ہے کہ آپ نے یہ دھوکا پہلے بھی کیا یے
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}انتباہ! آپ ساتھی کھلاڑیوں کو دھوکہ دینے جا رہے ہیں
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}رقم کو {CURRENCY_LONG} سے بڑھائیں
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}اس کمپنی کی طور پر کھیلیں: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}جادوئی دھماکہ خیز (نہ ٹوٹنے والی چیزیں بھی توڑ دے): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}سُرنگیں ایک دوسری میں سے گُزر سکیں: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}ہوائی جہاز چھوٹے ہوائی اڈوں پر تباہ نہ ہوں: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE                    :Temperate منظر کشی
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                   :Sub-arctic منظر کشی
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                 :Sub-tropical منظر کشی
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                      :Toyland منظر کشی
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}تاریخ بدلیں: {ORANGE}{DATE_SHORT}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}موجودہ سال بدلیں
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}پیداوار میں تبدیلی کو فعال کریں: {ORANGE}{STRING}

# Livery window

STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}رنگوں کا عام انتخاب دکھائیں
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}ریل گاڑیوں کے رنگوں کا انتخاب دکھائیں
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                                 :{BLACK}گاڑیوں کے رنگوں کا انتخاب دکھائیں
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}بحری جہازوں کے رنگوں کا انتخاب دکھائیں
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP                                     :{BLACK}ہوائی جہازوں کے رنگوں کا انتخاب دکھائیں
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP                                      :{BLACK}اختیار شدہ منصوبے کیلئے بنیادی دنگ اختیار کریں
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP                                    :{BLACK}اختیار شدہ منصوبے کیلئے دوسرا دنگ اختیار کریں

STR_LIVERY_DEFAULT                                              :عمومی رنگ
STR_LIVERY_STEAM                                                :اسٹیم انجن
STR_LIVERY_DIESEL                                               :ڈیزل انجن
STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :الیکٹرک انجن
STR_LIVERY_MONORAIL                                             :مونو ریل انجن
STR_LIVERY_MAGLEV                                               :میگ لیو انجن
STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :مسافر کوچ (اسٹیم)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :مسافر کوچ (ڈیزل)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :مسافر کوچ (الیکٹرک)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :مسافر کوچ (مونو ریل)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :مسافر کوچ (میگ لیو)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :مال ڈبہ
STR_LIVERY_BUS                                                  :بس
STR_LIVERY_TRUCK                                                :لاری
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :مسافر فیری
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :مال بردار بحری جہاز
STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :ہیلی کاپٹر
STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :چھرٹا ہوائی جہاز
STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :بڑا ہوائی جہاز
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :مسافر ٹرام
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :مال بردار ٹرام

# Face selection window
STR_FACE_CAPTION                                                :{WHITE}چہرہ چنئے
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP                                         :{BLACK}چہرہ چننا منسوخ کریں
STR_FACE_OK_TOOLTIP                                             :{BLACK}نیا چہرہ چننا قبول کریں

STR_FACE_MALE_BUTTON                                            :{BLACK}مرد
STR_FACE_MALE_TOOLTIP                                           :{BLACK}مردانہ چہرے چنئے
STR_FACE_FEMALE_BUTTON                                          :{BLACK}عورت
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP                                         :{BLACK}زنانہ چہرے چنئے
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON                                        :{BLACK}نیا چہرہ
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP                                       :{BLACK}بے ترتیب نیا چہرہ بنائیں
STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}ایڈوانسڈ
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP                                       :{BLACK}ایڈوانسڈ چہرہ چنئے
STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}سادہ
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP                                         :{BLACK}سادہ چہرہ چنئے
STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}لوڈ
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP                                           :{BLACK}پسندیدہ چہرہ لوڈ کریں
STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}آپ کا پسندیدہ چہرہ OpenTTD configuration file سے لوڈ ہو گیا ہے
STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}کھلاڑی کا چہرہ نمبر
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP                                       :{BLACK}کمپنی کے مالک کے چہرے کو نمبر لگائیں/دیکھیں
STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}مالک کے چہرے کو نمبر لگائیں/دیکھیں
STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}نیا نمبر لگا دیا گیا ہے
STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}نمبر نہیں لگایا جا سکا۔ نمبر 0 سے 4,294,967,295 کے درمیان ہونا چاہئیے
STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}بچائیں
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP                                           :{BLACK}پسندیدہ چہرہ بچائیں
STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}یہ چہرہ آپ کے پسندیدہ چہرے کے طور پر OpenTTD configuration file میں محفوظ کر لیا جائے گا
STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}یورپئین
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}یورپئین چہرہ چنئے
STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}افریقی
STR_FACE_SELECT_AFRICAN                                         :{BLACK}افریقی چہرہ چنئے
STR_FACE_YES                                                    :ہاں
STR_FACE_NO                                                     :نہیں
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP                              :{BLACK}مونچھیں یا کان کی بالیاں فعال کریں
STR_FACE_HAIR                                                   :بال:
STR_FACE_HAIR_TOOLTIP                                           :{BLACK}بال بدلیں
STR_FACE_EYEBROWS                                               :بھوئیں:
STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP                                       :{BLACK}بھوئیں بدلیں
STR_FACE_EYECOLOUR                                              :آنکھوں کا رنگ:
STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP                                      :{BLACK}آنکھوں کا رنگ بدلیں
STR_FACE_GLASSES                                                :چشمے:
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP                                        :{BLACK}چشمے فعال کریں
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2                                      :{BLACK}چشمے بدلیں
STR_FACE_NOSE                                                   :ناک:
STR_FACE_NOSE_TOOLTIP                                           :{BLACK}ناک بدلیں
STR_FACE_LIPS                                                   :ہونٹ:
STR_FACE_MOUSTACHE                                              :مونچھیں:
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP                                 :{BLACK}ہونٹ یا مونچھیں بدلیں
STR_FACE_CHIN                                                   :ٹھوڑی:
STR_FACE_CHIN_TOOLTIP                                           :{BLACK}ٹھوڑی بدلیں
STR_FACE_JACKET                                                 :جیکٹ:
STR_FACE_JACKET_TOOLTIP                                         :{BLACK}جیکٹ بدلیں
STR_FACE_COLLAR                                                 :کالر:
STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP                                         :{BLACK}کالر بدلیں
STR_FACE_TIE                                                    :ٹائی:
STR_FACE_EARRING                                                :بالیاں:
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP                                    :{BLACK}ٹائی یا بالیاں بدلیں

# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}زیادہ کھلاڑی
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK}کھلاڑی کا نام:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP                      :{BLACK}دوسرے کھلاڑی آپ کو اس نام سے جانیں گے

STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME                               :{BLACK}نام
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP                       :{BLACK}کھیل کا نام
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE                          :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION                         :{BLACK}کلائینٹس
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}آن لائن کلائینٹ / زیادہ سے زیادہ کلائینٹ{}آن لائن کمپنیاں / زیادہ سے زیادہ کمپنیاں
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT                          :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION                        :{BLACK}نقشے کا حجم
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP                :{BLACK}کھیل لے نقشے کا سائز منتخب کریں{}علاقے کے حساب سے ترتیب دینے کے لئے کلک کریں
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION                            :{BLACK}تاریخ
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP                    :{BLACK}آج کی تاریخ
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION                           :{BLACK}سال
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}کھیل کو چلتے ہوئے سال
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Language, server version, etc.

STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}فہرست میں سے ایک کھیل کو چُننے کے لئے ایک پر کلک کریں
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}آپ کا پچھلی مرتبہ اختیار کیا ہُوا سرور:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}اپنے چھلی مرتبہ اختیار شدہ سرور کو منتخب کرنے کے لئے کلک کریں

STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}کھیل کی معلومات
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Clients: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}زبان: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}منظر کشی: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}نقشے کا سائز: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Server version: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Server address: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}شروعاتی تاریخ: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}موجودہ تاریخ: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD                                :{SILVER}پاس ورڈ سے محفوظ شدہ!
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE                          :{SILVER}سرور دستیاب نہیں ہے
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL                             :{SILVER}سرور فُل ہے
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH                        :{SILVER}VERSION MISMATCH
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH                            :{SILVER}NEWGRF MISMATCH

STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME                               :{BLACK}کھیل میں شامل ہوں
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH                                 :{BLACK}سرور کو تازہ کریں
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP                         :{BLACK}سرور کی معلومات کو تازہ کریں

STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER                             :{BLACK}سرور ڈھونڈیں
STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP                     :{BLACK}سرور کے لئے نیٹ ورک تلاش کریں
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER                              :{BLACK}سرور شامل کریں
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP                      :{BLACK}سرور کو اس فہرست میں شامل کریں جو ہمیشہ کھیل شروع کرنے کے لئے پرکھی جاتی ہے
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER                            :{BLACK}سرور شروع کریں
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP                    :{BLACK}اپنا سرور خود شروع کریں

STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE                    :{BLACK}اپنا نام لکھیں
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP                                :{BLACK}ہوسٹ کا ایڈریس لکھیں

# Start new multiplayer server
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION                                :{WHITE}نیا زیادہ کھلاڑیوں والا کھیل شروع کریں

STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME                          :{BLACK}کھیل کا نام:
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}کھیل دوسرے کھلاڑیوں کو زیادہ کھلاڑیوں والی فہرست میں دکھایا جائے گا
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}پاس ورڈ رکھیں
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}اگر آپ اس کھیل کو ہر کسی کی پہنچ سے بچانا چاہتے ہیں تو کھیل کو پاس ورڈ سے محفوظ بنا لیں

STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} کلائینٹ{P "" س}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}زیادہ سے زیادہ کلائینٹ:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}زیادہ سے زیادہ کلائینٹس کی تعداد کا انتخاب کریں
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} کمپنی{P "" اں}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}زیادہ سے زیادہ کمپنیاں:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}سرور پر کمپنیوں کی زیادہ سے زیادہ تعداد مقرر کریں
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT                      :{BLACK}{NUM} ناظر{P "" ین}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS                   :{BLACK}زیادہ سے زیادہ ناظرین
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP           :{BLACK}سرور پس زیادہ سے زیادہ ناظرین کی تعداد مقرر کریں
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}بولی گئی زبان:
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}دوسرے کھلاڑی سرور پر بولی جانے والی زبان کے بادے میں جان سکیں گے

STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}نیٹ ورک والے کھیل کا نام لکھیں

# Network game languages
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :کوئی بھی
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :انگریزی
STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :جرمن
STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :فرانسیسی
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :برازیلین
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :بلغارین
STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :چائینیز
STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :چیک
STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :ڈینیش
STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :ڈچ
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :Esperanto
STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :فِنش
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :ہنگرین
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :Icelandic
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :اٹالین
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :جاپانی
STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :کورین
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :Lithuanian
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :ناورویجین
STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :پولش
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :پُرتگیزی
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :رومانین
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :رشین
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :Slovak
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :Slovenian
STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :اسپینش
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :سویڈیش
STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :ترکش
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :یوکرانین
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS                                      :افریقین
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN                                       :کروشین
STR_NETWORK_LANG_CATALAN                                        :Catalan
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN                                       :Estonian
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN                                       :Galician
STR_NETWORK_LANG_GREEK                                          :گریک
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN                                        :Latvian
############ End of leave-in-this-order

# Network game lobby
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION                                  :{WHITE}زیادہ کھلاڑیوں والے کھیل کی لابی

STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN                          :{BLACK}شامل ہونے کی تیاری کرتے ہوئے: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP                     :{BLACK}موجودہ کھیل میں شامل کمپنیوں کی فہرست۔ آپ ان میں سے کسی میں شامل ہو سکتے ہیں یا جگہ ہونے کی صورت میں نئی کمپنی شروع کر سکتے ہیں

STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO                             :{SILVER}کمپنی کی معلومات
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME                             :{SILVER}کمپنی کا نام: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR                        :{SILVER}افتتاح: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE                                    :{SILVER}کمپنی کی مالیت: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE                          :{SILVER}موجودہ بقایا: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME                        :{SILVER}پچھلے سال کی آمدن: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE                              :{SILVER}کادکردگی: {WHITE}{NUM}

STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES                                 :{SILVER}گاڑیاں: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS                                 :{SILVER}اسٹیشن: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS                                  :{SILVER}کھلاڑی: {WHITE}{STRING}

STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY                              :{BLACK}نئی کمپنی
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP                      :{BLACK}نئی کمپنی بنائیں
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME                            :{BLACK}کھیل دیکھیں
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP                    :{BLACK}کھیل کو ناظر کے طور پر دیکھیں
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY                             :{BLACK}کھیل میں شامل ہوں
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP                     :{BLACK}کمپنی کو چلانے میں مدد کریں

# Network connecting window
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}رابطہ کر رہے ہیں۔ ۔ ۔

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) رابطہ کر رہے ہیں۔ ۔ ۔
STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) اختیار دے رہے ہیں ۔ ۔ ۔
STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) انتظار کر رہے ہیں ۔ ۔ ۔
STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) نقشہ ڈاون لوڈ کر رہے ہیں ۔ ۔ ۔
STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) معلومات پر کام کر رہے ہیں ۔ ۔ ۔
STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) رجسٹر کر رہے ہیں ۔ ۔ ۔

STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}کھیل کے بارے میں معلومات حاصل کر رہے ہیں ۔ ۔ ۔
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}کمپنی کے بارے میں معلومات حاصل کر رہے ہیں ۔ ۔ ۔
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}آپ سے آگے {NUM} کلائنٹ{P "" س} ہیں
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1                            :{BLACK}اب تک {BYTES} ڈاون لوڈ ہوئی ہیں
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2                            :{BLACK}اب تک {BYTES} / {BYTES} ڈاون لوڈ ہوئی ہیں

STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT                               :{BLACK}رابطہ منقطع کریں

STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}سرور محفوظ ہے۔ پاس ورڈ بتایہں
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}کمپنی محفوظ ہے۔ پاس ورڈ بتایہں

# Network company list added strings
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :{WHITE}کلائینٹس کی فہرست
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :{WHITE}نظارہ کریں
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY                            :{WHITE}نئی کمپنی

# Network client list
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :ٹھڈا
STR_NETWORK_CLIENTLIST_BAN                                      :پابندی
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :پیسے دئیں
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :سب سے بات کریں
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :کمپنی سے بات کریں
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :پرائیویٹ پیغام

STR_NETWORK_SERVER                                              :سرور
STR_NETWORK_CLIENT                                              :کلائینٹ
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :ناظرین

STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}بتائیں آپ کتنے پیسے بھیجنا چاہتے ہیں

# Network set password
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}بتایا گیا پاس ورڈ محفوظ نہ کریں
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}کمپنی کا نیا پاس ورڈ رکھیں
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}کمپنی کا پاس ورڈ
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT                               :{BLACK}پہلے سے مقرر شدہ کمپنی کا پاس ورڈ
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP                       :{BLACK}کمپنی کے پاس ورڈ کو تمام نئی کمپنیوں کے لئے پہلے سے مقرر شدہ سمجھیں

# Network company info join/password
STR_COMPANY_VIEW_JOIN                                           :{BLACK}شامل ہوں
STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP                                   :{BLACK}اس کمپنی کے طور پر کھیل میں شامل ہوں
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD                                       :{BLACK}پاس ورڈ
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP                               :{BLACK}اپنی کمپنی کو پاس ورڈ سے محفوظ بنائیں تاکہ غیر متعلقہ کھلاڑی اس میں شامل نہ ہو سکیں
STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD                                   :{BLACK}کمپنی کا پاس ورڈ رکھیں

# Network chat
STR_NETWORK_CHAT_SEND                                           :{BLACK}بھیجیں
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[ٹیم] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[پرائیویٹ] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[تمام] :

STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[ٹیم] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[ٹیم] سے {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[پرائیویٹ] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[پرائیویٹ] سے {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[تمام] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}نیٹ ورک پر بات کرنے کے لئے پیغام لکھیں

# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}کوئی نیٹ ورک والا آلہ نہیں ملا یا کھیل کو ENABLE_NETWORK کے بغیر بنایا گیا ہے
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}نیٹ ورک پر کوئی کھیل نہیں ملا
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}سرور نے آپ کی درخواست کا جواب نہیں دیا
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}NewGRF کے فرق کی وجہ سے رابطہ نہیں ہو سکا
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}نیٹ ورک کھیل کو ایک جیسا کرنے کی کوشش ناکام
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}نیٹ ورک کھیل کا رابطہ منقطع
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}بچایا ہوا کھیل لوڈ نہیں ہوسکا
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}سرور شروع نہیں ہو سکا
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}رابطہ نہیں ہوسکا
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}کنکشن #{NUM} کا وقت ختم ہوگیا
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}پروٹوکول کی خرابی کی وجہ سے رابطے کو بند کرنا پڑا
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}کلائینٹ اور سرور کا ورژن ایک جیسا نہیں ہے
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}غلط پاس ورڈ
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}سرور فُل ہے
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}اس سرور پر آپ کے داخلے پر پابندی ہے
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}آپ کو کھیل سے ٹھڈا مار کر نکال دیا گیا
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}اس سرور پر دھوکے کی اجازت نہیں
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}آپ سرور کو بہت زیادہ احکامات بھیج رہے تھے
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}آپ نے پاس ورڈ لکھنے میں بہت دیر لگا دی
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}آپ کا کمپیوٹر اتنا سُست ہے کہ کھیل میں سرور کا ساتھ نہیں دے پا رہا
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP                                   :{WHITE}آپ کے کمپیوٹر نے نقشہ ڈاون لوڈ کرنے میں بہت دیر لگا دی
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN                                  :{WHITE}آپ کے کمپیوٹر نے سرور کے ساتھ شامل ہونے میں بہت دیر لگا دی

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :عمومی خرابی
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC                                 :desync خرابی
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME                               :نقشہ لوڈ نہیں ہوسکا
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST                        :رابطہ ختم
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                         :پروٹوکول کی خرابی
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                        :NewGRF مختلف ہے
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                         :اجازت نہیں ہے
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED                           :خراب یا غیر متوقع پیکٹ وصول کیا ہے
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION                         :غلط دہرائی
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE                            :نام پہلے سے استعمال میں ہے
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                         :غلط پاس ورڈ
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                       :DoCommand میں غلط کمپنی ہے
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED                                 :سرور نے ٹھڈا مار دیا
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER                                :دھوکہ دینے کی کوشش کر رہا تھا
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :سرور بھرا ہوا ہے
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :بہت زیادہ احکامات بھیج رہا تھا
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD                       :وقت پر پاس ورڈ نہیں ملا
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER                       :عمومی وقت کا خاتمہ
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP                            :نقشہ ڈاون لوڈ کرنے میں بہت دیر لگی
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN                           :نقشہ پر کام کرنے میں بہت دیر لگی
############ End of leave-in-this-order

STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION            :{WHITE}ممکنہ طور پر کنکشن کا خاتمہ
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION                    :{WHITE}آخری {NUM} سیکنڈ{P "" وں} سے سرور سے کوئی معلومات نہیں ملیں

# Network related errors
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {1:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED                          :کھیل رکا ہوا ہے۔ ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1                  :کھیل اب تک رکا ہوا ہے۔ ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2                  :کھیل اب تک رکا ہوا ہے۔ ({STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3                  :کھیل اب تک رکا ہوا ہے۔ ({STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4                  :کھیل اب تک رکا ہوا ہے۔ ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED                        :کھیل کا توقف ختم۔ ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS       :کھلاڑیوں کی تعداد
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS       :کلائینٹس سے رابطہ کر رہے ہیں
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL                   :دستی
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT              :کھیل کا سکرپٹ
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING                              :چھوڑ رہا ہوں
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED                               :*** {STRING} کھیل میں شامل ہوا ہے
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID                            :*** {STRING} کھیل میں شامل ہوا ہے (Client #{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN                         :*** {STRING} کمپنی میں شامل ہوا #{2:NUM}
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                     :*** {STRING} ناظرین میں شامل ہوا
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW                          :*** {STRING} نے نئی کمپنی شروع کی ہے (#{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT                                 :*** {STRING} نے کھیل چھوڑ دیا ہے ({2:STRING})
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE                                 :*** {STRING} نے اپنا نام بدل کر {STRING} رکھ لیا ہے
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY                                  :*** {STRING} نے آپ کی کمپنی کو {2:CURRENCY_LONG} دئیے ہیں
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY                             :*** آپ نے {1:STRING} کو {2:CURRENCY_LONG} دئیے ہیں
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN                             :{WHITE}سرور نے سیشن بند کر دیا
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT                               :{WHITE}سرور دوبارہ سے سٹارٹ ہو رہا ہے - - -{}برائے مہربانی انتظار فرمائیے ۔ ۔ ۔

# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}مواد ڈاون لوڈ کیا جا رہا ہے
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}طرذ
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}مواد کی قسم
STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}نام
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}مواد کا نام
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP                                      :{BLACK}تفصیلات کے لئے لاین پر کلک کریں{}ڈاون لوڈ کرنے کےلئے چیک باکس پر کلک کریں
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK}تمام منتخب کریں
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                          :{BLACK}تمام مواد ڈاون لوڈ کرنے کے لئے منتخب کریں
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}اپ گریڈ منتخب کریں
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP                      :{BLACK}پہلے سے موجودہ تمام مواد سے متعلقہ اپ گریڈز کو ڈاون لوڈ کرنے کے لئے منتخب کریں
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK}تمام کو نا منتخب کریں
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                        :{BLACK}تمام کو ڈاون لوڈ نا کرنے کے لئے منتخب کریں
STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}ٹیگ / نام پر چھانیں:
STR_CONTENT_OPEN_URL                                            :{BLACK}ویب سائٹ دیکھیں
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP                                    :{BLACK}یہ مواد دیکھنے کے لئے ویب سائٹ دیکھیں
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION                                    :{BLACK}ڈاون لوڈ
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP                            :{BLACK}منتخب شدہ مواد کو ڈاون لوڈ کرنا شروع کریں
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE                                 :{SILVER}مکمل ڈاون لوڈ کا سائز: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE                                        :{SILVER}مواد سے متعلقہ معلومات
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED                          :{SILVER}آپ نے اس کو ڈاون لوڈ کے لئے منتخب نہیں کیا
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER}آپ نے اس کو ڈاون لوڈ کے لئے منتخب کیا
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED                        :{SILVER}یہ انحصارات ڈاون لوڈ کے لئے منتخب کئے گے ہیں
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER}آپ کے پاس یہ پہلے سے ہے
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST                      :{SILVER}یہ مواد نامعلوم ہے اور OpenTTD میں ڈاون لوڈ نہیں کیا جا سکتا
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE                                       :{SILVER}یہ پہلے سے موجود {STRING} کا متبادل ہے
STR_CONTENT_DETAIL_NAME                                         :{SILVER}نام: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION                                      :{SILVER}ورژن: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION                                  :{SILVER}تفصیلات: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_URL                                          :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE                                         :{SILVER}طرز: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE                                     :{SILVER}ڈاون لوڈ کا سائز: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF                          :{WHITE}{STRING}{SILVER} کی وجہ سے منتخب کیا گیا
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES                                 :{SILVER}انحصارات: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS                                         :{SILVER}ٹیگز: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_NO_ZLIB                                             :{WHITE}OpenTTD "zlib" کی مدد کے بغیر بنائی گئی ہے ۔ ۔ ۔
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB                                         :{WHITE}۔ ۔ ۔ مواد ڈاون لوڈ کرنا ممکن نہیں!

# Order of these is important!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS                                  :بنیادی گرافکس
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF                                         :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI                                             :AI
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY                                     :AI لائیبریری
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO                                       :منظر نامہ
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP                                      :اونچائی والا نقشہ
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS                                    :بنیادی آوازیں
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC                                     :بنیادی موسیقی
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT                                    :کھیل کا سکرپٹ
STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY                                     :GS لائیبریری

# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE                                      :{WHITE}مواد ڈاون لوڈ کر رہے ہیں ۔ ۔ ۔
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE                                 :{WHITE}فائلوں کی درخواست کر رہے ہیں ۔ ۔ ۔
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}اب ڈاون لوڈ کر رہے ہیں {STRING} ({NUM} میں سے {NUM})
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}ڈاون لوڈ مکمل
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} میں سے {BYTES} ڈاون لوڈ ({NUM} %)

# Content downloading error messages
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}مواد والے سرور سے رابطہ ممکن نہیں ۔ ۔ ۔
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}ڈاون لوڈنگ ناکام ہوگئی ۔ ۔ ۔
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}۔ ۔ ۔ رابطہ ٹوٹ گیا
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE} ۔ ۔ ۔ فائل لکھے جانے کے قابل نہیں
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}ڈاون لوڈ شدہ فائل decompress نہیں ہوسکی

STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}گرافکس غایب ہیں
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD کو چلنے کے لئے ضروری گرافکس نہیں ملے۔ کیا آپ ڈاون لوڈ کر کے انسٹال کرنا چاہتے ہیں؟
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}ہاں، گرافکس ڈاون لوڈ کریں
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT                                    :{BLACK}نہیں، OpenTTD سے باہر نکلو

# Transparency settings window
STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}Transparency کے اختیارات
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP                                   :{BLACK}اشاروں کی شفافیت کی تدویم کریں۔ محدوظ کرنے کے لئے Ctrl+Click دبائیں
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP                                   :{BLACK}درختوں کی شفافیت کی تدویم کریں۔ محدوظ کرنے کے لئے Ctrl+Click دبائیں
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP                                  :{BLACK}گھروں کی شفافیت کی تدویم کریں۔ محدوظ کرنے کے لئے Ctrl+Click دبائیں
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP                              :{BLACK}صنعتوں کی شفافیت کی تدویم کریں۔ محدوظ کرنے کے لئے Ctrl+Click دبائیں
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP                               :{BLACK}تعمیرات کی شفافیت کی تدویم کریں۔ محدوظ کرنے کے لئے Ctrl+Click دبائیں
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP                                 :{BLACK}پلوں کی شفافیت کی تدویم کریں۔ محدوظ کرنے کے لئے Ctrl+Click دبائیں
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP                              :{BLACK}بنیادی ڈھانچوں کی شفافیت کی تدویم کریں۔ محدوظ کرنے کے لئے Ctrl+Click دبائیں
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP                                :{BLACK}catenary کی شفافیت کی تدویم کریں۔ محدوظ کرنے کے لئے Ctrl+Click دبائیں
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP                                 :{BLACK}لوڈ کرنے کے نشانوں کی شفافیت کی تدویم کریں۔ محدوظ کرنے کے لئے Ctrl+Click دبائیں
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP                               :{BLACK}چیزوں کو شفاف کی بجائے غائب کر دیں

# Linkgraph legend window

# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap

# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}کوریج والے علاقے کو واضح کریں
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF                                  :{BLACK}بند
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON                                   :{BLACK}آن
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP                     :{BLACK}مجوزہ جگہ کا کوریج کا علاقہ واضح نہ کریں
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP                      :{BLACK}مجوزہ جگہ کا کوریج کا علاقہ واضح کریں
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO                                 :{GOLD}{CARGO_LIST}{BLACK}منظور کرتا ہے:
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO                                :{GOLD}{CARGO_LIST}{BLACK}فراہم کرتا ہے:

# Join station window
STR_JOIN_STATION_CAPTION                                        :{WHITE}اسٹیشن ملائیں
STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION                        :{YELLOW}الگ اسٹیشن تعمیر کریں

STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION                                       :{WHITE}گزرگاہ ملائیں
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT                      :{YELLOW}الگ سے گزرگاہ تعمیر کریں

# Rail construction toolbar
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                  :ریلوے کی تعمیر
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                    :برقی ریلوے کی تعمیر
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :مونو ریلوے کی تعمیر
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :میگ لیو ریلوے کی تعمیر

STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}ریل گاڑی کے ٹریک کی تعمیر کریں۔ Ctrl تعمیر/ خاتمے میں تدویم کرتا ہے۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}ریل گاڑی کے ٹریک کی خود کار طریقے سے تعمیر کریں۔ Ctrl تعمیر/ خاتمے میں تدویم کرتا ہے۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}ریل گاڑیوں کے ڈپو کی تعمیر کریں۔ Ctrl تعمیر/ خاتمے میں تدویم کرتا ہے۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT               :{BLACK}ریل گاڑی کے ٹریک کو گزرگاہ میں بدلیں۔ Ctrl گزرگاہوں کو ملاتا ہے۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}ریلوے اسٹیشن کی تعمیر کریں۔ Ctrl اسٹیشنوں کو ملاتا ہے۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}ریلوے سگنل کی تعمیر کریں۔ Ctrl روشنی/semaphore والے سگنل میں تدویم کرتا ہے۔{}کھینچ کر لگانے سے سیدھی پٹڑی پر سگنل لگتے ہیں۔ Ctrl سے اگلے جنکشن تک سگنلز کی تعمیر ہوتی ہے۔{}Ctrl+Click سے سگنلز کے انتخاب والی ونڈو کھلتی ہے۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}ریلوے کا پل تعمیر کریں۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}ریلوے کی سرنگ تعمیر کریں۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL                           :{BLACK}ریلوے کی طرز کی تعمیر/اپ گریڈ کریں۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔

STR_RAIL_NAME_RAILROAD                                          :ریلوے
STR_RAIL_NAME_ELRAIL                                            :برقی ریلوے
STR_RAIL_NAME_MONORAIL                                          :مونو ریل
STR_RAIL_NAME_MAGLEV                                            :میگ لیو

# Rail depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}ریل گاڑی کے ڈپو کا رخ
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}ریلوے ڈپو کا رخ منتخب کریں

# Rail waypoint construction window
STR_WAYPOINT_CAPTION                                            :{WHITE}گزرگاہ
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP                                   :{BLACK}گزرگاہ کی طرز منتخب کریں

# Rail station construction window
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION                                  :{WHITE}ریلوے اسٹیشن منتخب کریں
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION                                   :{BLACK}رخ
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP                  :{BLACK}ریلوے اسٹیشن کا رخ منتخب کریں
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS                              :{BLACK}پٹڑیوں کی تعداد
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP                      :{BLACK}ریلوے اسٹیشن کے لئے پلیٹ فارموں کی تعداد منتخب کریں
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}پلیٹ فارم کی لمبائی
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP                       :{BLACK}ریلوے اسٹیشن کی لمبائی منتخب کریں
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP                                     :{BLACK}کھینچ کر رکھ دیں
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP                             :{BLACK}کھینچ کر رکھ کر اسٹیشن تعمیر کریں

STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP                         :{BLACK}دکھانے کے لئے ریلوے اسٹیشن کی قسم کا انتخاب کریں
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP                          :{BLACK}تعمیر کے لئے اسٹیشن کی طرز منتخب کریں

STR_STATION_CLASS_DFLT                                          :طے شدہ اسٹیشن
STR_STATION_CLASS_WAYP                                          :گزرگاہیں

# Signal window
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION                                        :{WHITE}اشارے منتخب کریں
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP                   :{BLACK}کھینچتے ہوئے اشاروں کی تعداد
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP          :{BLACK}کھینچتے ہوئے اشاروں کی تعداد کم کریں
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP          :{BLACK}کھینچتے ہوئے اشاروں کی تعداد زیادہ کریں

# Bridge selection window
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}ریل کا پل منتخب کریں
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}سڑک کا پل منتخب کریں
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}پل کا انتخاب - تعمیر کرنے کے لئے اپنی مرضی کے پل پر کلک کریں
STR_SELECT_BRIDGE_INFO                                          :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO                                 :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL                                :لٹکا ہوا، سٹیل کا
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL                                    :گارڈر، سٹیل کا
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL                                :Cantilever، سٹیل
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE                             :لٹکا ہوا، کنکریٹ کا
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN                                          :لکڑی کا
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE                                        :کنکریٹ کا
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL                                   :ٹیوب نما، سٹیل کا
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :ٹیوب نما، سلیکون کا


# Road construction toolbar
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}سڑک کی تعمیرات
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}ٹرام وے کی تعمیرات
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}سڑک کی تعمیر کریں۔ Ctrl تعمیر/ خاتمے میں تدویم کرتا ہے۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}ٹرام کی پٹڑی کی تعمیر کریں۔ Ctrl تعمیر/ خاتمے میں تدویم کرتا ہے۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}سڑک کی خودکار طریقے سے تعمیر کریں۔ Ctrl تعمیر/ خاتمے میں تدویم کرتا ہے۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}ٹرام وے کی پٹڑی خودکار طریقے سے تعمیر کریں۔ Ctrl تعمیر/ خاتمے میں تدویم کرتا ہے۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}گاڑیوں کا ڈپو تعمیر کریں۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}ٹرام گاڑیوں کا ڈپو تعمیر کریں۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}لاری اڈے کی تعمیر کریں۔ Ctrl اسٹیشنوں کو ملاتا ہے۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION           :{BLACK}ٹرام کا مسافروں والا اسٹیشن تعمیر کریں۔ Ctrl اسٹیشنوں کو ملاتا ہے۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                :{BLACK}لاریوں میں سامان لوڈ کرنے کے لئے لاری اڈے کی تعمیر کریں۔ Ctrl اسٹیشنوں کو ملاتا ہے۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}ٹرام کا سامان والا اسٹیشن تعمیر کریں۔ Ctrl اسٹیشنوں کو ملاتا ہے۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                    :{BLACK}ون وے سڑکوں کو فعال / غیر فعال کریں
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}پل تعمیر کریں۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}ٹرام وے کا پل تعمیر کریں۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL                      :{BLACK}سرنگ تعمیر کریں۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                   :{BLACK}ٹرام وے کی سرنگ تعمیر کریں۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}سڑک کی تعمیر / خاتمے میں تدویم کریں
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}ٹرام وے کی تعمیر / خاتمے میں تدویم کریں


# Road depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}گاڑیوں کے ڈپو کا رخ
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}گاڑیوں کے ڈپو کا رخ منتخب کریں
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}ٹرام وے کے ڈپو کا رخ
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}ٹرام وے کے ڈپو کا رخ منتخب کریں

# Road vehicle station construction window
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION                               :{WHITE}لاری اڈے کا رخ
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}لاری اڈے کا رخ منتخب کریں
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION                             :{WHITE}سامان بردار لاری اڈے کا رخ
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP                     :{BLACK}سامان لوڈ کرنے والے لاری اڈے کا رخ منتخب کریں
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION                    :{WHITE}ٹرام وے کے مسافروں والے اسٹیشن کا رخ
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP            :{BLACK}ٹرام وے کے مسافروں والے اسٹیشن کا رخ منتخب کریں
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION                        :{WHITE}ٹرام وے کے سامان والے اسٹیشن کا رخ
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}ٹرام وے کے سامان والے اسٹیشن کا رخ منتخب کریں

# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION                                   :{WHITE}گزرگاہوں کی تعمیرات
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE                                :{WHITE}نہریں
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP                      :{BLACK}نہر تعمیر کریں۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}بحری جہازوں کا ڈپو تعمیر کریں۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}بندرگاہ تعمیر کریں۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}گزرگاہ کے طور پر استعمال کرنے کے لئے buoy تعمیر کریں۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP                    :{BLACK}پانی کی گزرگاہ تعمیر کریں۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP                       :{BLACK}پانی والا علاقہ (جھیل) بنائیں۔{}نہر کی تعمیر کریں، اگر سطح سُمندر کے برابر Ctrl نہیں دبائیں گے تو اردگرد کا علاقہ پانی سے بھر جائے گا
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}دریا رکھو.

# Ship depot construction window
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION                                    :{WHITE}بحری جہازوں کے ڈپو کا رخ
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP                        :{BLACK}بحری جہازوں کے ڈپو کا رخ منتخب کریں

# Dock construction window
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION                                  :{WHITE}بندرگاہ

# Airport toolbar
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION                                    :{WHITE}ہوائی اڈے
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                      :{BLACK}ہوائی اڈے کی تعمیر کریں۔ Ctrl اسٹیشنوں کو ملاتا ہے۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔

# Airport construction window
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION                               :{WHITE}ہوائی اڈے کا انتخاب
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                               :{BLACK}ہوائی اڈے کی طرز اور سائز منتخب کریں
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL                           :{BLACK}ہوائی اڈے کی قسم
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME                           :{BLACK}پھیلاو کی قسم {NUM}

STR_AIRPORT_SMALL                                               :چھوٹا
STR_AIRPORT_CITY                                                :شہری
STR_AIRPORT_METRO                                               :میٹروپولیٹن
STR_AIRPORT_INTERNATIONAL                                       :بین الاقوامی
STR_AIRPORT_COMMUTER                                            :مسافر
STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL                                    :بین البراعظمی
STR_AIRPORT_HELIPORT                                            :ہیلی اڈہ
STR_AIRPORT_HELIDEPOT                                           :ہیلی کاپٹر کا ڈپو
STR_AIRPORT_HELISTATION                                         :ہیلی کاپٹر کا اسٹیشن

STR_AIRPORT_CLASS_SMALL                                         :چھوٹے ہوائی اڈے
STR_AIRPORT_CLASS_LARGE                                         :بڑے ہوائی اڈے
STR_AIRPORT_CLASS_HUB                                           :مرکزی ہوائی اڈے
STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS                                     :ہیلی کاپڑوں کا ہوائی اڈہ

STR_STATION_BUILD_NOISE                                         :{BLACK}پیدا کردہ شور: {GOLD}{COMMA}

# Landscaping toolbar
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}منظر نامہ
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}زمین کا ایک کنارہ نیچے کرو۔ گھسیٹنے سے پہلا اختیار شدہ کنارہ نیچے ہو گا اور اختیار شدہ رقبہ کو نئے کنارے کی اونچائی کے برابر ہو جائے گا۔ کنٹرول بٹن سے ترچھا رقبہ اختیار ہو گا۔ شفٹ بٹن سے عمارت اور خرچہ کے اندازے کے درمیان تبدیلی ہو گی
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}زمین کا ایک کنارہ اونچا کرو۔ گھسیٹنے سے پہلا اختیار شدہ کنارہ اونچا ہو گا اور اختیار شدہ رقبہ کو نئے کنارے کی اونچائی کے برابر ہو جائے گا۔ کنٹرول بٹن سے ترچھا رقبہ اختیار ہو گا۔ شفٹ بٹن سے عمارت اور خرچہ کے اندازے کے درمیان تبدیلی ہو گی
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}زمین کے ایک رقبے کو پہلے اختیار شدہ کنارہ کے برابر کر دو۔ گھسیٹنے سے پہلا اختیار شدہ کنارہ نیچے ہو گا اور اختیار شدہ رقبہ کو نئے کنارے کی اونچائی کے برابر ہو جائے گا۔ کنٹرول بٹن سے ترچھا رقبہ اختیار ہو گا۔ شفٹ بٹن سے عمارت اور خرچہ کے اندازے کے درمیان تبدیلی ہو گی
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}مستقبل میں استعمال کے لئے زمین خریدیں۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔

# Object construction window
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}چیز کا انتخاب
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}تعمیرکرنے کے لئے چیز منتخب کریں۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP                                  :{BLACK}تعمیر کرنے کے لئے چیز کی قسم کا انتخاب کریں
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}چیز کا جائزہ
STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}سائز: {GOLD}{NUM} x {NUM} ٹائلیں

STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :روشنی کے مینار
STR_OBJECT_CLASS_TRNS                                           :ٹرانسمیٹرز

# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}درخت
STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}مختلف اقسام کے درخت
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP                                   :{BLACK}مختلف اقسام کے درخت لگائیں۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON                                   :{BLACK}مختلف درخت
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP                                  :{BLACK}منظر پر مختلف اقسام کے درخت لگائیں

# Land generation window (SE)
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION                   :{WHITE}زمین کی تخلیق
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE            :{BLACK}منظر پر پتھریلا علاقہ بنائیں
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}صحرا بنائیں۔{}اُسے ختم کرنے کے لئے Ctrl دبا کر رکھیں
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}اونچائی کم / زیادہ کرنے کے لئے علاقہ بڑھائیں
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}اونچائی کم / زیادہ کرنے کے لئے علاقہ کم کریں
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND                      :{BLACK}بےترتیب (کسی بھی قسم کی) زمین تخلیق کریں
STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD                                      :{BLACK}نیا منظر نامہ بنائیں
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE                                   :{BLACK}منظر نامے کو ابتدائی شکل میں لے جائیں
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                           :{BLACK}کمپنی کی ملکیتی تمام زمین کو نقشے سے ہٹائیں

STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION                               :{WHITE}منظر نامے کو ابتدائی شکل میں لے جائیں
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}کیا آپ واقعتاّ کمپنی کی ملکیتی تمام ذمین ہٹانا چاہتے ہیں؟

# Town generation window (SE)
STR_FOUND_TOWN_CAPTION                                          :{WHITE}قصبہ تخلیق کریں
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON                                  :{BLACK}نیا قصبہ
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}نیا قصبہ بنائیں۔ Shift+Click دبانے سے صرف اندازاّ خرچہ دکھایا جائے گا
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON                               :{BLACK}مختلف قصبہ
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP                              :{BLACK}مختلف جگہ پر قصبہ بنائیں
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS                                :{BLACK}بہت سے مختلف قصبے بنائیں


STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE                               :{YELLOW}شہر کا حجم:
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON                        :{G=m}{BLACK}چھوٹا
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON                       :{G=m}{BLACK}درمیانہ
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON                        :{G=m}{BLACK}بڑا
STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM                                      :{G=m}{BLACK}کوئی سا
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP                             :{BLACK}شہر کا حجم منتخب کرو
STR_FOUND_TOWN_CITY                                             :{BLACK}شہر

STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT                                      :{YELLOW}شہر کی سڑکوں کا پھیلائو:
STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT                          :{BLACK}اس شہر کیلئے سڑکوں کا بھیلائو منتخب کرو
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL                           :{BLACK}اصلی
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS                       :{BLACK}بہتر سڑکیں
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM                             :{G=f}{BLACK}کوئٰ سی

# Fund new industry window

# Industry cargoes window

# Land area window

# Description of land area of different tiles



# Houses come directly from their building names




# Industries come directly from their industry names






# About OpenTTD window
STR_ABOUT_OPENTTD                                               :{WHITE}اوپن ٹی ٹی ڈی کے متعلق

# Framerate display window
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order


# Save/load game/scenario


# World generation
STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}*

# Strings for map borders at game generation



# SE Map generation


# Map generation progress

# NewGRF settings
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE} تفصیلی NewGRF معلومات
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE} متحرک NewGRF فائلیں
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE} غیر متحرک NewGRF فائلیں
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK} منتخب NewGRF فائل اپنے configuration میں شامل کیجئے
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK} فائلوں کو دوبارھ اسکین کیجئے
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK} نئی دستیاب NewGRF فائلوں کی فھرست حاصل کیجئے
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE                                     :{BLACK}اپگریڈ





# NewGRF save preset window
STR_SAVE_PRESET_CANCEL                                          :{BLACK}منسوخ
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP                                  :{BLACK}پریسیٹ تبدیل نہ کریں
STR_SAVE_PRESET_SAVE                                            :{BLACK}بچایں

# NewGRF parameters window

# NewGRF inspect window
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE} معایِئنھ کیجیئے - {STRING}

STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} پر {HEX}
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :طرزِ ریل


# Sprite aligner window
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION                                      :{WHITE} صف بندھی کے sprite {COMMA} ({STRING})
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON                                  :{BLACK} اگلی sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON                                  :{BLACK} جایئے sprite تک
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP                                 :{BLACK} جایئے sprite کی طرف۔ اگر sprite اصلی نھیں تو اگلی sprite کی طرف جائیے
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON                              :{BLACK} پچھلا sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP                               :{BLACK} منتخب sprite کا اظھار۔ اس sprite کے نقش میں سف بندی نظر اندازکی جائے گی۔
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK} ارد گرد sprite ھلایئے، X اور Y offset تبدیل کیجئے
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON                                :{BLACK} منتخب sprite کیجئے
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP                               :{BLACK} اسکرین سے کسی sprite کو منتخب کیجئے

STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION                                 :{WHITE} جایئے sprite تک

# NewGRF (self) generated warnings/errors
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :غیر متوقع سپرائٹ (sprite {3:NUM})

# NewGRF related 'general' warnings



# NewGRF status

# NewGRF 'it's broken' warnings


# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<غلط سامان>
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY                               :<غلط سامان> کا {COMMA}
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<غلط انجن ماڈل>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<غلط صنعت>

# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).

# NewGRF scanning window

# Sign list window
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE} فھرستِ اشارھ - {COMMA} اشار{P ھ ے}

# Sign window
STR_EDIT_SIGN_CAPTION                                           :{WHITE} اشارے کے الفاظ تبدیل کیجیئے
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                 :{BLACK} اگلے اشارے تک جایئے
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                             :{BLACK} پچھلے اشارے تک جایئے

STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE                                     :{BLACK} اشارے کا نام درج کیجیئے

# Town directory window
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION                                      :{WHITE} قصبے
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})

# Town view window
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN}

STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON                                     :{BLACK}مٹائو
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP                                    :{BLACK}اس شہر کو پورا مٹا دو


# Town local authority window
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}



# Goal window
STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING}

# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION                              :سوال
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION                           :معلومات
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING                               :انتباہ
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR                                 :خرابی

############ Start of Goal Question button list
############ End of Goal Question button list

# Subsidies window

# Story book window

# Station list window
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}تمام سہولتوں کا انتخاب کرو
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}تمام قسم کے سامان کا انتخاب کرو (بشمول غیر منتظر سامان کے)
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}کسی قسم کا کویی سامان انتظار نہیں کر رہا ہے

# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} سے براستہ ہے {STATION})

STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}منظور کرتا ہے: {WHITE}{CARGO_LIST}





############ range for rating starts
STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :انتہائی خراب
############ range for rating ends





# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{WAYPOINT}


# Finances window
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}پراپرٹی کی بحالی
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}

# Company view

STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION                         :{WHITE}{COMMA} اسٹیشن کی ٹائلیں
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT                         :{COMMA}{WHITE} ہوائی اڈے
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE                            :{WHITE}کوئی نہیں

STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON                          :{BLACK}تفصیلات





# Company infrastructure window
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT                       :{GOLD}ریل کے ٹکڑے
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS                         :{WHITE}اشارے
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT                       :{GOLD}سڑک کے ٹکرے
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT                      :{GOLD}پانی کی ٹائل
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS                          :{WHITE}نہریں
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT                    :{GOLD} اسٹیشن:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS                        :{WHITE}اسٹیشن کی ٹائل
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS                        :{WHITE}ہوائی اڈے
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL                           :{WHITE}{CURRENCY_LONG}سالانہ

# Industry directory

# Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE                   :{BLACK}گزشتہ ماہ کی پیداوار:




# Vehicle lists



STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS                               :دستیاب ریل گاڑیاں
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                        :دستیاب گاڑیاں
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS                                :دستیاب کشتیاں
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT                             :دستیاب ہوایی جہاز
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP                      :{BLACK}اس قسم کی گاڑیوں کےلیے دستیاب انجنوں کی فہرست دیکھو

STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST                                    :{BLACK}فہرست کا انتظام کرو




# Group window



STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP                           :{BLACK}گروپ ۔ اس گروپ ک تمام گاڑیاں دیکھنے کے لیے اسے دبایں۔ پکڑ کے اوپر نیچے بھی کر سکتے ہیں۔





# Build vehicle window


############ range for vehicle availability starts
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION                                :نیا طیارہ
############ range for vehicle availability ends

STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE                                :{BLACK}پہنچ: {GOLD}{COMMA} ٹائلیں








STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON                        :{BLACK}چهپایں
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON                 :{BLACK}چهپایں
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON                         :{BLACK}چهپایں
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON                     :{BLACK}چهپایں

STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON                        :{BLACK}دکهایں
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON                 :{BLACK}دکهایں
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON                         :{BLACK}دکهایں
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON                     :{BLACK}دکهایں

STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP                  :{BLACK}ٹرین کا قسم دکهایں یه نا
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP           :{BLACK}گاڑی کا قسم دکهایں یه نا
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP                   :{BLACK}سمندری جہاز کا قسم دکهایں یه نا
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP               :{BLACK}ہوائی جہاز کا قسم دکهایں یه نا

STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION                             :{WHITE}ٹرین کےقسم کا نام تبدیل کریں
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION                      :{WHITE}گاڑی کےقسم کا نام تبدیل کریں
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION                              :{WHITE}بہری جہاز کےقسم کا نام تبدیل کریں

# Depot window
STR_DEPOT_CAPTION                                               :{WHITE}{DEPOT}

STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK} ڈیپو کا نام تبدیل کیجئے
STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION                                  :ڈیپو کا نام تبدیل کیجئے

STR_DEPOT_NO_ENGINE                                             :{BLACK}-
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})















# Engine preview window





# Autoreplace window

STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE                             :{YELLOW}استعمالکردہ گاڑیاں
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES                          :{YELLOW}میسر گاڑیاں







# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}










# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR                             :{ORANGE}اگلی منزل بہت دور ہے

STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL                        :{ORANGE} روانگی {DEPOT} کی طرف، {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL                :{LTBLUE} {DEPOT} پر خدمات، {VELOCITY}

# Vehicle stopped/started animations
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED} روک دیا گیا
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED} روک دیا گیا
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN} شروع کر دیا گیا
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN} شروع کر دیا گیا

# Vehicle details


# The next two need to stay in this order








# Extra buttons for train details windows



STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO                                    :{BLACK}سامان


# Vehicle refit




# Order view

STR_ORDER_INDEX                                                 :{COMMA}:{NBSP}
STR_ORDER_TEXT                                                  :{STRING} {STRING} {STRING}


# Order bottom buttons






# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum







# String parts to build the order string


STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT                            :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT                                    :{STRING} {DEPOT}


STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{STRING} {STATION} {STRING}






STR_ORDER_OUT_OF_RANGE                                          :{RED} (اگلا پڑاو پہنچ سے باہر ہے)



# Time table window


STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED                       :زیادہ سے زیادہ {2:VELOCITY} رفتار پر سفر کریں (بغیر اوقات کے)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED                                  :{STRING} کے لئے زیادہ سے زیادہ {VELOCITY} رفتار پر سفر کریں






STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}حد رفتار تبدیل کریں
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}منتخب کردہ حکم کی زیادہ سے زیادہ حد رفتار تبدیل کریں

STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}حد رفتار ختم کریں
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}منتخب کردہ حکم کی زیادہ سے زیادہ حد رفتار ختم کریں






# Date window (for timetable)


# AI debug window
STR_AI_DEBUG_CONTINUE                                           :{BLACK} جاری کیجیئے
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP                                   :{BLACK} وقفھ منقطع اور AI کو جاری کیجیئے


# AI configuration window


STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT                                        :{SILVER}کھیل کا سکرپٹ

STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE                                       :

# Available AIs window




# AI Parameters


# Textfile window
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} میں سے {STRING} مجھے پڑھیے
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} میں سے {STRING} تبدیلی کا ریکارڈ
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} میں سے {STRING} لائسنس
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}مجھے پڑھیے فائل دیکھیں
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}تبدیلیوں کا ریکارڈ
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}لائسنس


# Vehicle loading indicators
STR_PERCENT_NONE                                                :{WHITE}{NUM}%

# Income 'floats'

# Saveload messages

# Map generation messages





# Soundset messages

# Screenshot related messages


# Error message titles

# Generic construction errors
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP                                       :{WHITE}نقشے کے کنارے سے باہر
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                              :{WHITE}نقشے کے کنارے سے زیادہ قریب
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY                     :{WHITE}ناکافی پیسہ - {CURRENCY_LONG} مزید چاہیے
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED                                    :{WHITE}ہموار زمین چاہیے
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS                                         :{WHITE}یہ نہیں کر سکتا۔۔۔
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                           :{WHITE} عمارت کو پھلے گرانا ھو گا
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}یہ جگہ صاف نہیں کر سکتا۔۔۔
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE                                       :{WHITE}۔۔۔جگھ غیرمناسب
STR_ERROR_ALREADY_BUILT                                         :{WHITE}...تعمیرات مکمل یا جاری ھیں
STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}۔۔۔ یھ {STRING} کی ملکیت ھے
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}۔۔۔ رقبھ کسی اور کمپنی کی ملکیت ھے
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                   :{WHITE} نام منفرد ھونا چاھیے
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY                             :{WHITE}{1:STRING} راستے میں ھے

# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}{TOWN} مقامی حکومت اس کی اجازت نھیں دیتی
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}{TOWN} مقامی حکومت اضافی ھوائی اڈے تعمیر کرنے کی اجازت نھیں دیتی

# Levelling errors

# Company related errors


# Town related errors
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN                                     :{WHITE} شہر کا نام تبدیل نہی کیا جاسکتا

# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{G=m}{WHITE}... صرف ان شہروں میں بن سکتا ہے جن کی آبادی ۱۲۰۰ سے زیادہ ہے


# Station construction related errors

STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :ایک اور گودی کے قریب

# Station destruction related errors


# Waypoint related errors



# Depot related errors

STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT                                    :{WHITE} ڈیپو کا نام تبدیل نھیں کیا جا سکتا۔۔۔





# Autoreplace related errors

# Rail construction errors


# Road construction errors

# Waterway construction errors

# Tree related errors
STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE                      :{WHITE} ۔۔۔ طرزِ پیڑ کے لیئے غلط طرزِ زپین

# Bridge related errors
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON                                :{WHITE}اسی جگہ شروع اور ختم نہیں کر سکتے
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}شروع اور ختم سیدھ میں ہو
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... پل کے دونوں کنارے زمین پر ہونے چاہییں
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG                                       :{WHITE} ۔۔۔ پل زیادھ لمبی ھے

# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}یہاں سورنگ نہئ بنا سکتے
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                            :{WHITE}سورنگ یہاں سے شروع نہئں کر سکتے
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                            :{WHITE}پہلے سورنگ ختم کرئں
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                             :{WHITE}دوسری سورنگ بئچ مین ہے
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}سورنگ نقشے سے بائر نکل جاے گی
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                               :{WHITE}سرنگ کے دوسرے حصے کی طرف روکاوٹ ہے

# Object related errors
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY                                     :{WHITE}کوئی عمارت یا چیذ راستے مین ہے
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}کمپنی کا مرکزی دفتر راستے مین ہے
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}آپ یہ زمین نہی خرید سکتے
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}... یہ آپ ہی کی ملکیت ہے

# Group related errors
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE                                    :{WHITE}یہ گروہ تشکیل نہں دے سکتے
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE                                    :{WHITE}یہ گروہ ختم نہں سکتے
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME                                    :{WHITE}نام تبدیل نہں سکتے
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                       :{WHITE}اس گروہ سے تمام گاڑیاں نہیں نکال سکتے
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                               :{WHITE}اس گروہ مین گاڑی شامل نہیں سکتے

# Generic vehicle errors
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}ریل گاڑی راستے مین ہے
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                               :{WHITE}سڑک کی گاڑی راستے مین ہے
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}کشتی راستے مین ہے
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                   :{WHITE}ہوایی جہاز راستے مین ہے

STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN                                     :{WHITE}ریل گاڑی نہیں تبدیل کر سکتے
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}ٹرک نہیں تبدیل کر سکتے
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP                                      :{WHITE}کشتی نہیں تبدیل کر سکتے
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                  :{WHITE}ہوایی نہیں تبدیل کر سکتے

STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN                                    :{WHITE}ریل گاڑی کا نام نہیں رکھ سکتے
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                             :{WHITE}گاڑی کا نام نہیں رکھ سکتے
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP                                     :{WHITE}بہری جہاز کا نام نہیں رکھ سکتے
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT                                 :{WHITE}ھوائی جہاز کا نام نہیں رکھ سکتے

STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                :{WHITE}ریل گاڑی چلا / روک نہیں سکتے
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                         :{WHITE}گاڑی چلا / روک نہیں سکتے
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP                                 :{WHITE}بہری جہاز چلا/روک نہیں سکتے
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                             :{WHITE}ھوائی جہاز چلا/روک نہیں سکتے

STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                             :{WHITE}ریل گاڑی کو اڈے نہیں بہیج سکتے
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                      :{WHITE}گاڑی کو اڈے نہیں بہیج سکتے
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                              :{WHITE}بہری جہاز کو اڈے نہیں بہیج سکتے
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                         :{WHITE}ھوائی جہاز کو اڈے نہیں بہیج سکتے

STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN                                       :{WHITE}ریل گاڑی نہیں خرید سکتے
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}گاڑی نہیں خرید سکتے
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP                                        :{WHITE}ریل گاڑی نہیں خرید سکتے
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT                                    :{WHITE}ھوائی جہاز نہیں خرید سکتے


STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                   :{WHITE}ھوائی جہاز فروخت نہیں کر سکتے

STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}گاڑی دستیاب نہیں ھے
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}گاڑی دستیاب نہیں ھے
STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                    :{WHITE}بہری جہاز دستیاب نہیں ھے

STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}کھیل میں بہت زیادہ سواریاں
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}مرمت کا دورانیہ تبدیل نہین کرسکتے



# Specific vehicle errors



# Order related errors

STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE                             :{WHITE} ۔ ۔ ۔ ہوائی جہاز کی اتنی پہنچ نہیں ہے

# Timetable related errors

# Sign related errors

# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT                                    :Transport Tycoon Deluxe کا ھم جنس

# Translatable descriptions in media/baseset/*.ob* files

##id 0x2000
# Town building names
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1                                 :چرچ

##id 0x4800
# industry names
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION                                 :بجلی گھر

############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY                                                    :

STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
STR_SV_STNAME_BUOY                                              :{STRING}
STR_SV_STNAME_WAYPOINT                                          :{STRING}
##id 0x6020
############ end of savegame specific region!

##id 0x8000
# Vehicle names
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO         :Ploddyphut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO          :Powernaut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO        :MightyMover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99             :Wizzowow Z99
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR                  :کوئلے کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER         :Wizzowow Rocketeer
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK                 :پھلوں کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK                 :Balogh کوئلے کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK                    :Uhl کوئلے کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK                     :DW کوئلے کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK                    :MPS ڈاک کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK                :Reynard ڈاک کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK                  :Perry ڈاک کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK            :MightyMover ڈاک کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK            :Powernaught ڈاک کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK               :Wizzowow ڈاک کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER               :Witcombe تیل کا ٹینکر
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER                 :Foster تیل کا ٹینکر
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER                  :Perry تیل کا ٹینکر
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN             :Talbott مویشی وین
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN                 :Uhl مویشی وین
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN              :Foster مویشی وین
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK                :Balogh عام اشیاء کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK             :Craighead عام اشیاء کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK                  :Goss عام اشیاء کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK              :Hereford اناج کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK                :Thomas اناج کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK                  :Goss اناج کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK               :Witcombe لکڑی کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK                 :Foster لکڑی کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK               :Moreland لکڑی کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK                :MPS لوہے کی دھات کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK                :Uhl لوہے کی دھات کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK             :Chippy لوہے کی دھات کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK                :Balogh فولاد کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK                   :Uhl فولاد کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK               :Kelling فولاد کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK              :Balogh بکتربند ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK                 :Uhl بکتربند ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK              :Foster بکتربند ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN                   :Foster خوراک کی ویگن
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN                    :Perry خوراک کی ویگن
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN                   :Chippy خوراک کی ویگن
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK                   :Uhl کاغذ کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK                :Balogh کاغذ کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK                   :MPS کاغذ کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK              :MPS تانبے کی دهات کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK              :Uhl تانبے کی دهات کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK             :Goss تانبے کی دهات کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER                  :Uhl پانی کا ٹینکر
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER               :Balogh پانی کا ٹینکر
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER                  :MPS پانی کا ٹینکر
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK                :Balogh پھلوں کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK                   :Uhl پھلوں کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK               :Kelling پھلوں کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK               :Balogh کہریا(ربر) کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK                  :Uhl کہریا(ربر) کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK                  :RMT کہریا(ربر) کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK           :MightyMover چینی کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK           :Powernaught چینی کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK              :Wizzowow چینی کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK            :MightyMover کولا کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK            :Powernaught کولا کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK               :Wizzowow کولا کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY          :MightyMover لچھے کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY          :Powernaught لچھے کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK       :Wizzowow لچھے کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK          :MightyMover ٹافی کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK          :Powernaught ٹافی کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK             :Wizzowow ٹافی کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN               :MightyMover کھلونوں کی ویگن
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN               :Powernaught کھلونوں کی ویگن
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN                  :Wizzowow کھلونوں کی ویگن
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK           :MightyMover مٹھائی کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK           :Powernaught مٹھائی کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK              :Wizzowow مٹھائی کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK         :MightyMover بیٹری کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK         :Powernaught بیٹری کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK            :Wizzowow بیٹری کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK           :MightyMover گیسی مشروب کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK           :Powernaught گیسی مشروب کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK        :Wizzowow گیسی مشروب کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK         :MightyMover پلاسٹک کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK         :Powernaught پلاسٹک کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK            :Wizzowow پلاسٹک کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK          :MightyMover بلبلوں کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK          :Powernaught بلبلوں کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK             :Wizzowow بلبلوں کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER                            :MPS تیل کا ٹینکر
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER                         :CS-Inc. تیل کا ٹینکر
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY                       :MPS مسافر کشتی
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY                       :FFP مسافر کشتی
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                   :Bakewell 300 ہوائی کشتی
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                    :Chugger-Chug مسافر کشتی
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY               :Shivershake مسافر کشتی
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP                           :Yate مال بردار کشتی
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP                       :Bakewell مال بردار کشتی
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                    :MightyMover مال بردار کشتی
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP                      :Powernaut مال بردار کشتی
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52                           :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT                         :Coleman گنتی
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART                              :FFP تیر
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN                           :Yate Haugan
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                :Bakewell Cotswald LB-3
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                 :Bakewell Luckett LB-8
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                 :Bakewell Luckett LB-9
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                 :Bakewell Luckett LB80
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                :Bakewell Luckett LB-10
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                :Bakewell Luckett LB-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11               :Yate Aerospace YAC 1-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100                            :Darwin 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200                            :Darwin 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300                            :Darwin 300
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400                            :Darwin 400
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500                            :Darwin 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600                            :Darwin 600
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY                           :گرو کائینات
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21                           :Airtaxi A21
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31                           :Airtaxi A31
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32                           :Airtaxi A32
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33                           :Airtaxi A33
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46                  :Yate Aerospace YAe46
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100                            :Dinger 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000                      :AirTaxi A34-1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE                        :Yate Z-Shuttle
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1                            :Kelling K1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6                            :Kelling K6
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7                            :Kelling K7
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700                            :Darwin 700
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2                       :FFP Hyperdart 2
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200                            :Dinger 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000                           :Dinger 1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100                        :Ploddyphut 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500                        :Ploddyphut 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1                          :Flashbang X1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1                        :Juggerplane M1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER                      :Flashbang Wizzer
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER                   :Tricario ہیلی کاپٹر
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER                    :گرو X2 ہیلی کاپٹر
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER                  :Powernaut ہیلی کاپٹر

##id 0x8800
# Formatting of some strings
STR_FORMAT_DATE_TINY                                            :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_FORMAT_DATE_SHORT                                           :{STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_LONG                                            :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_ISO                                             :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}

STR_FORMAT_COMPANY_NUM                                          :(کمپنی {COMMA})
STR_FORMAT_GROUP_NAME                                           :گروہ {COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                                        :{TOWN} {STRING}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME                                        :{TOWN} راستے کا نشان
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL                                 :{TOWN} راستے کا نشان #{COMMA}

STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN                                     :{TOWN} ریل گاڑی ڈیپو
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL                              :{TOWN} ریل گاڑی ڈیپو # {COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE                              :{TOWN} گاڑی ڈیپو
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL                       :{TOWN} گاڑی ڈیپو #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP                                      :{TOWN} بحری جھاز ڈیپو
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL                               :{TOWN} بحری جھاز ڈیپو #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT                                  :{STATION} طیارھ گاھ

STR_UNKNOWN_STATION                                             :نا معلوم اسٹیشن
STR_DEFAULT_SIGN_NAME                                           :اشارہ
STR_COMPANY_SOMEONE                                             :کوئی

STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT                                       :{COMPANY}, {STRING}
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR                                     :تماشائی, {1:STRING}

# Viewport strings
STR_VIEWPORT_TOWN_POP                                           :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_VIEWPORT_TOWN                                               :{WHITE}{TOWN}
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK                                    :{TINY_FONT}{BLACK}{TOWN}
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE                                    :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}

STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK                                   :{TINY_FONT}{BLACK}{SIGN}
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE                                   :{TINY_FONT}{WHITE}{SIGN}

STR_VIEWPORT_STATION                                            :{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_VIEWPORT_STATION_TINY                                       :{TINY_FONT}{STATION}

STR_VIEWPORT_WAYPOINT                                           :{WAYPOINT}
STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY                                      :{TINY_FONT}{WAYPOINT}

# Simple strings to get specific types of data
STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM                                    :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
STR_DEPOT_NAME                                                  :{DEPOT}
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME                                          :{ENGINE}(پوشیدہ)
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME                                               :{INDUSTRY}
STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENT_NAME}
STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
STR_STATION_NAME                                                :{STATION}
STR_TOWN_NAME                                                   :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WAYPOINT}

STR_JUST_CARGO                                                  :{CARGO_LONG}
STR_JUST_CHECKMARK                                              :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT                                         :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG                                          :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST                                             :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
STR_JUST_STRING_STRING                                          :{STRING}{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}

# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
STR_BLACK_COMMA                                                 :{BLACK}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_COMA                                             :{TINY_FONT}{BLACK}{COMMA}
STR_TINY_COMMA                                                  :{TINY_FONT}{COMMA}
STR_BLUE_COMMA                                                  :{BLUE}{COMMA}
STR_RED_COMMA                                                   :{RED}{COMMA}
STR_WHITE_COMMA                                                 :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY                                               :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG                                             :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_WHITE_DATE_LONG                                             :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL                                             :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_TINY_GROUP                                                  :{TINY_FONT}{GROUP}
STR_BLACK_INT                                                   :{BLACK}{NUM}
STR_ORANGE_INT                                                  :{ORANGE}{NUM}
STR_WHITE_SIGN                                                  :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING                                                :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING                                            :{BLACK}{STRING}
STR_ORANGE_STRING                                               :{ORANGE}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING                                               :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
STR_ORANGE_STRING1_WHITE                                        :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
STR_ORANGE_STRING1_LTBLUE                                       :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE}
STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_TINY_RIGHT_ARROW                                            :{TINY_FONT}{RIGHT_ARROW}

STR_BLACK_1                                                     :{BLACK}۱
STR_BLACK_2                                                     :{BLACK}۲
STR_BLACK_3                                                     :{BLACK}۳
STR_BLACK_4                                                     :{BLACK}۴
STR_BLACK_5                                                     :{BLACK}۵
STR_BLACK_6                                                     :{BLACK}۶
STR_BLACK_7                                                     :{BLACK}۷

STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}

STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY                                   :({STRING} ({VELOCITY}