summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/unfinished/thai.txt
blob: cff5f58876bcbfd8ee7f0c81bb1fb170cab2ea0b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
##name Thai
##ownname Thai
##isocode th_TH
##plural 1
##textdir ltr
##digitsep ,
##digitsepcur ,
##decimalsep .
##winlangid 0x041e
##grflangid 0x42


# $Id$

# This file is part of OpenTTD.
# OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
# OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
# See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.


##id 0x0000
STR_NULL                                                        :
STR_EMPTY                                                       :
STR_UNDEFINED                                                   :(undefined string)
STR_JUST_NOTHING                                                :ไม่มีอะไร

# Cargo related strings
# Plural cargo name
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING                                        :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS                                     :ผู้โดยสาร
STR_CARGO_PLURAL_COAL                                           :ถ่านหิน
STR_CARGO_PLURAL_MAIL                                           :ไปรษณีย์
STR_CARGO_PLURAL_OIL                                            :น้ำมัน
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK                                      :ปศุสัตว์
STR_CARGO_PLURAL_GOODS                                          :สินค้า
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN                                          :ข้าว
STR_CARGO_PLURAL_WOOD                                           :ไม้
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE                                       :แร่เหล็ก
STR_CARGO_PLURAL_STEEL                                          :เหล็กกล้า
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES                                      :เงินตรา
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE                                     :แร่ทองแดง
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE                                          :ข้าวโพด
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT                                          :ผลไม้
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS                                       :เพชร
STR_CARGO_PLURAL_FOOD                                           :อาหาร
STR_CARGO_PLURAL_PAPER                                          :กระดาษ
STR_CARGO_PLURAL_GOLD                                           :ทองคำ
STR_CARGO_PLURAL_WATER                                          :น้ำดื่ม
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT                                          :ข้าวสาลี
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER                                         :ยางพารา
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR                                          :น้ำตาล
STR_CARGO_PLURAL_TOYS                                           :ของเล่น
STR_CARGO_PLURAL_CANDY                                          :ขนมหวาน
STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :น้ำโคล่า
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY                                   :ขนมสายไหม
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES                                        :ฟอง
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :ลูกอม
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES                                      :ถ่านไฟฉาย
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC                                        :พลาสติก
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :น้ำอัดลมหรรษา

# Singular cargo name
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING                                      :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER                                    :ผู้โดยสาร
STR_CARGO_SINGULAR_COAL                                         :ถ่านหิน
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL                                         :ไปรษณีย์
STR_CARGO_SINGULAR_OIL                                          :น้ำมัน
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK                                    :ปศุสัตว์
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :สินค้า
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :ข้าว
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD                                         :ไม้
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE                                     :แร่เหล็ก
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL                                        :เหล็กกล้า
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES                                    :เงินตรา
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE                                   :แร่ทองแดง
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE                                        :ข้าวโพด
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT                                        :ผลไม้
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND                                      :เพชร
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD                                         :อาหาร
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER                                        :กระดาษ
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD                                         :ทองคำ
STR_CARGO_SINGULAR_WATER                                        :น้ำดื่ม
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT                                        :ข้าวสาลี
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER                                       :ยางพารา
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR                                        :น้ำตาล
STR_CARGO_SINGULAR_TOY                                          :ของเล่น
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY                                        :ขนมหวาน
STR_CARGO_SINGULAR_COLA                                         :น้ำโคล่า
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY                                 :ขนมสายไหม
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE                                       :ฟอง
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE                                       :ลูกอม
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY                                      :ถ่านไฟฉาย
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC                                      :พลาสติก
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :น้ำอัดลมหรรษา

# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :ผู้โดยสาร {COMMA} คน
STR_QUANTITY_COAL                                               :ถ่านหิน {WEIGHT}
STR_QUANTITY_MAIL                                               :ไปรษณียภัณฑ์ {COMMA} ถุง
STR_QUANTITY_OIL                                                :น้ำมัน {VOLUME}
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :ปศุสัตว์ {COMMA} ตัว
STR_QUANTITY_GOODS                                              :สินค้า {COMMA} ลัง
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :ข้าว {WEIGHT}
STR_QUANTITY_WOOD                                               :ไม้ {WEIGHT}
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :แร่เหล็ก {WEIGHT}
STR_QUANTITY_STEEL                                              :เหล็กกล้า {WEIGHT}
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :เงินตรา {COMMA} ถุง
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :แร่ทองแดง {WEIGHT}
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :ข้าวโพด {WEIGHT}
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :ผลไม้ {WEIGHT}
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :เพชร {COMMA} ถุง
STR_QUANTITY_FOOD                                               :อาหาร {WEIGHT}
STR_QUANTITY_PAPER                                              :กระดาษ {WEIGHT}
STR_QUANTITY_GOLD                                               :ทองคำ {COMMA} ถุง
STR_QUANTITY_WATER                                              :น้ำ {VOLUME}
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :ข้าวสาลี {WEIGHT}
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :ยางพารา {VOLUME}
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :น้ำตาล {WEIGHT}
STR_QUANTITY_TOYS                                               :ของเล่น {COMMA} ชิ้น
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :ขนมหวาน {COMMA} ถุง
STR_QUANTITY_COLA                                               :น้ำโคล่า {VOLUME}
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :ขนมสายไหม {WEIGHT}
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :ฟอง {COMMA} ลูก
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :ลูกอม {WEIGHT}
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :ถ่านไฟฉาย {COMMA} ก้อน
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :พลาสติก {VOLUME}
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :น้ำอัดลมหรรษา {COMMA} ชุด
STR_QUANTITY_N_A                                                :N/A

# Two letter abbreviation of cargo name
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}คน
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}ถ่าน
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}จดหมาย
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}น้ำมัน
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}เนื้อ
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}สินค้า
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}ข้าว
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}ไม้
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}แร่
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}เหล็ก
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}เงิน
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}ทองแดง
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}ข้าวโพด
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}ผลไม้
STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}เพชร
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}อาหาร
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}กระดาษ
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}ทอง
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}น้ำ
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}ข้าว
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}ยาง
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}น้ำตาล
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}ของเล่น
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}ขนม
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}โคล่า
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}สายไหม
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}ฟอง
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}ลูกอม
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}ถ่าน
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}พลาสติก
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}น้ำอัดลม
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}ว่าง
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ทั้งหมด

# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS                                                  :คน
STR_BAGS                                                        :ถุง
STR_TONS                                                        :ตัน
STR_LITERS                                                      :ลิตร
STR_ITEMS                                                       :หน่วย
STR_CRATES                                                      :ลัง
STR_RES_OTHER                                                   :อื่นๆ
STR_NOTHING                                                     :

# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :สีกรมท่า
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :สีเขียวอ่อน
STR_COLOUR_PINK                                                 :สีชมพู
STR_COLOUR_YELLOW                                               :สีเหลือง
STR_COLOUR_RED                                                  :สีแดง
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :สีฟ้าอ่อน
STR_COLOUR_GREEN                                                :สีเขียว
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :สีเขียวเข้ม
STR_COLOUR_BLUE                                                 :สีฟ้า
STR_COLOUR_CREAM                                                :สีครีม
STR_COLOUR_MAUVE                                                :สีม่วงอ่อน
STR_COLOUR_PURPLE                                               :สีม่วง
STR_COLOUR_ORANGE                                               :สีส้ม
STR_COLOUR_BROWN                                                :สีน้ำตาล
STR_COLOUR_GREY                                                 :สีเทา
STR_COLOUR_WHITE                                                :สีขาว

# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} ไมล์/ชม.
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} กม./ชม.
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} ม./วิ.

STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA} แรงม้า
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA} แรงม้า
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA} กิโลวัตต์

STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA} ตัน
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA} กิโลกรัม

STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} ตัน
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} กิโลกรัม

STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA} ลิตร
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA} ลบ.ม.

STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} ลิตร
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} ลูกบาศก์เมตร

STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} กิโลนิวตัน

# Common window strings
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}ใส่คำกรอง
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}ป้อนคำค้นเพื่อกรองรายการ
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}กรองจากชื่อ:

STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK}เลือกเรียงลำดับ (จากบนลงล่าง/จากล่างขึ้นบน)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP                                      :{BLACK}เลือกเกณฑ์การเรียงลำดับ
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA                                     :{BLACK}เลือกเกณฑ์การกรอง
STR_BUTTON_SORT_BY                                              :{BLACK}เรียงตาม
STR_BUTTON_LOCATION                                             :{BLACK}ที่ตั้ง
STR_BUTTON_RENAME                                               :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ

STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}ปิดหน้าต่าง
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}ชื่อของหน้าต่าง - คลิกค้างแล้วลากเพื่อเลื่อนหน้าต่าง
STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}ทำเครื่องหมายหน้าต่างนี้เพื่อตรึงไว้ป้องกันการปิดจากการกดปุ่ม 'ปิดทุกหน้าต่าง'
STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}คลิกค้างแล้วลากเพื่อเปลี่ยนขนาดของหน้าต่าง
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}เปลี่ยนขนาดหน้าต่าง ใหญ่/เล็ก
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}แถบเลื่อน - ใช้เลื่อนรายการ ขึ้น/ลง
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}แถบเลื่อน - ใช้เลื่อนรายการ ซ้าย/ขวา
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}ทำลายสิ่งก่อสร้าง และสิ่งต่างๆ ในพื้นที่ช่องนั้น

# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}ค่าปกติ
STR_BUTTON_CANCEL                                               :{BLACK}ยกเลิก
STR_BUTTON_OK                                                   :{BLACK}ตกลง

# On screen keyboard window

# Measurement tooltip
STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}ความยาว: {NUM}
STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}ขอบเขต: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}ความยาว: {NUM}{}ความแตกต่างของคสามสูง: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}ขอบเขต: {NUM} x {NUM}{}ความแตกต่างของคสามสูง: {NUM} m


# These are used in buttons
STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION                                  :{BLACK}ประชากร
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME                                        :{BLACK}ชื่อ
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                                        :{BLACK}วันที่
# These are used in dropdowns
STR_SORT_BY_POPULATION                                          :เรียงตามจำนวนประชากร
STR_SORT_BY_NAME                                                :เรียงตามชื่อ
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :ผลิตภัณฑ์
STR_SORT_BY_TYPE                                                :ประเภท
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :การขนส่ง
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :หมายเลข
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :กำไรปีที่แล้ว
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :กำไรปีนี้
STR_SORT_BY_AGE                                                 :อายุ
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :ความเชื่อถือได้
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :การรวบรวมสินค้าแต่ละประเภท
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :ความเร็วสูงสุด
STR_SORT_BY_MODEL                                               :รุ่น
STR_SORT_BY_VALUE                                               :มูลค่า
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :ความยาว
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :อายุการใช้งานคงเหลือ
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY                                     :เวลาอาจถูกทำให้ช้า
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :ประเภทสถานี
STR_SORT_BY_WAITING                                             :กำลังรอสินค้ามูลค่า
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :สินค้าคะแนนสูงสุด
STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :สินค้าคะแนนต่ำสุด
STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :EngineID (classic sort)
STR_SORT_BY_COST                                                :ราคา
STR_SORT_BY_POWER                                               :พลังงาน
STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :วันเปิดตัวจำหน่าย
STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :ต้นทุน
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Power/Running Cost
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :ความสามารถของการบรรทุก

# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}หยุดเกมชั่วคราว
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}เร่งความเร็วเกมไปข้างหน้า
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}ตัวเลือก
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}บันทึกและออกจากเกม
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}แสดงจุดสังเกต, แผนที่และป้าย
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}แสดงทำเนียบชื่อเมือง
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}แสดงเงินสมทบ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}แสดงรายการสถานีขนส่งของบริษัท
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}แสดงข้อมูลทางการเงินของบริษัท
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}แสดงข้อมูลทั่วไปของบริษัท
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}แสดงกราฟทั้งหลาย
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}แสดงตารางอันดับบริษัท
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}กองทุนอุตสาหกรรมก่อสร้างใหม่หรือรายการทั้งหมดอุตสาหกรรม
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}แสดงรายการรถไฟของบริษัท, Ctrl+Click เพื่อเลือกเปิดดูกลุ่มรายการ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}แสดงรายการรถยนต์ของบริษัท, Ctrl+Click เพื่อเลือกเปิดดูกลุ่มรายการ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}แสดงรายการเรือของบริษัท, Ctrl+Click เพื่อเลือกเปิดดูกลุ่มรายการ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}แสดงรายการอากาศยานของบริษัท, Ctrl+Click เพื่อเลือกเปิดดูกลุ่มรายการ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}ขยายภาพให้ใหญ่ขึ้น
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT                           :{BLACK}ย่อภาพให้เล็กลง
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}สร้างรางรถไฟ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}สร้างถนน
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}สร้างท่าเรือ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}สร้างสนามบิน
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}เปิดแถบเครื่องมือภูมิประเทศเพื่อปรับความสูงต่ำของพื้นดิน, ปลูกต้นไม้ ฯลฯ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}แสดงหน้าต่างเสียงและดนตรี
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}แสดงข้อความล่าสุด/รายงานข่าว, แสดงตัวเลือกข้อความ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}ข้อมูลที่ดิน, console, AI debug, screenshots, เกี่ยวกับ OpenTTD

# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}บันทึกสถานการณ์,โหลดสถานการณ์,ละทิ้งสถานการณ์บรรณาธิการ,เลิก
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}โปรแกรมสร้างฉาก
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}ย้ายวันที่เริ่มต้นย้อนกลับ 1 ปี
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}ย้ายไปข้างหน้าวันที่เริ่มต้น 1 ปี
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}แสดงแผนที่และทำเนียบชื่อเมือง
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}สร้างภูมิทัศน์
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}สร้างเมือง
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}สร้างอุตสาหกรรม
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}ก่อสร้างถนน
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}พืชไม้
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}สถานที่ลงชื่อ

############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :บันทึกสถานการณ์
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :โหลดสถานการณ์
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :โหลด heightmap
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :ออกจากโปรแกรมแก้ไขแผนที่
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :ออก
############ range for SE file menu starts

############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :ตัวเลือกเกม
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS                           :กำหนดระดับความยาก
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :กำหนดค่าขั้นสูง
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :กำหนดค่า NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :ตัวเลือกค่าโปร่งใส
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :{SETX 12}แสดงชื่อเมือง
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :{SETX 12}แสดงชื่อสถานี
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :{SETX 12}แสดงจุดผ่าน
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :{SETX 12}แสดงป้าย
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :{SETX 12}ภาพเคลื่อนไหวเต็มที่
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :{SETX 12}รายละเอียดเต็มที่
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :{SETX 12}สิ่งก่อสร้างแบบโปร่งใส
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :{SETX 12}ป้ายสถานีแบบโปร่งใส
############ range ends here

############ range for file menu starts
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :บันทึกเกม
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :เปิดเกมเดิม
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :เลิกเล่น
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :ออกจากเกม
############ range ends here

############ range for map menu starts
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :แผนที่โลก
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :มุมมองเพิ่มเติม
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :รายการป้าย
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :รายชื่อเมือง
############ both ranges ends here

############ range for subsidies menu starts
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :การสนับสนุน
############ range ends here

############ range for graph menu starts
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH                           :กราฟแสดงผลประกอบการ
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH                                     :กราฟแสดงรายได้
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH                            :กราฟแสดงปริมาณการส่งสินค้า
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                        :กราฟแสดงประวัติผลประกอบการ
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH                              :กราฟแสดงมูลค่าบริษัท
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :อัตราผลตอบแทนของการส่งสินค้า
############ range ends here

############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :ตารางแสดงอันดับบริษัท
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :การวัดผลประสิทธิภาพอย่างละเอียด
############ range ends here

############ range for industry menu starts
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :รายชื่ออุตสาหกรรม
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :ลงทุนอุตสาหกรรมใหม่
############ range ends here

############ range for railway construction menu starts
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :การก่อสร้างทางรถไฟ
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :การก่อสร้างทางรถไฟฟ้า
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :การก่อสร้างทางรถไฟรางเดี่ยว
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :การก่อสร้างทางรถไฟพลังแม่เหล็ก
############ range ends here

############ range for road construction menu starts
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION                                 :การก่อสร้างถนน
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION                                 :การก่อสร้างทางรถราง
############ range ends here

############ range for waterways construction menu starts
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION                       :การก่อสร้างคลอง
############ range ends here

############ range for airport construction menu starts
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION                          :การก่อสร้างสนามบิน
############ range ends here

############ range for landscaping menu starts
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING                                :การปรับพื้นที่
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES                                :ปลูกต้นไม้
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN                                 :ปักป้าย
############ range ends here

############ range for music menu starts
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC                                         :ดนตรี
############ range ends here

############ range for message menu starts
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                          :ข้อความล่าสุด/รายงานข่าว
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS                                  :กำหนดการแสดงข้อความ
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU                              :ูข้อความย้อนหลัง
############ range ends here

############ range for about menu starts
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :ข้อมูลพื้นที่
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :เปิด/ปิด คอนโซล
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :จับภาพหน้าจอ (Ctrl+S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :จับภาพหน้าจอขนาดใหญ่ (Ctrl+G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :เกี่ยวกับ 'OpenTTD'
############ range ends here

############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :อันดับที่ 1
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :อันดับที่ 2
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :อันดับที่ 3
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :อันดับที่ 4
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :อันดับที่ 5
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :อันดับที่ 6
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :อันดับที่ 7
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :อันดับที่ 8
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :อันดับที่ 9
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :อันดับที่ 10
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :อันดับที่ 11
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :อันดับที่ 12
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :อันดับที่ 13
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :อันดับที่ 14
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :อันดับที่ 15
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH                                         :อันดับที่ 16
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH                                         :อันดับที่ 17
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH                                         :อันดับที่ 18
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH                                         :อันดับที่ 19
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH                                         :อันดับที่ 20
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST                                         :อันดับที่ 21
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND                                         :อันดับที่ 22
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD                                         :อันดับที่ 23
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH                                         :อันดับที่ 24
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH                                         :อันดับที่ 25
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH                                         :อันดับที่ 26
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH                                         :อันดับที่ 27
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH                                         :อันดับที่ 28
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH                                         :อันดับที่ 29
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH                                         :อันดับที่ 30
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST                                         :อันดับที่ 31
############ range for days ends

############ range for months starts
STR_MONTH_ABBREV_JAN                                            :ม.ค.
STR_MONTH_ABBREV_FEB                                            :ก.พ.
STR_MONTH_ABBREV_MAR                                            :มี.ค.
STR_MONTH_ABBREV_APR                                            :เม.ย.
STR_MONTH_ABBREV_MAY                                            :พ.ค.
STR_MONTH_ABBREV_JUN                                            :มิ.ย.
STR_MONTH_ABBREV_JUL                                            :ก.ค.
STR_MONTH_ABBREV_AUG                                            :ส.ค.
STR_MONTH_ABBREV_SEP                                            :ก.ย.
STR_MONTH_ABBREV_OCT                                            :ต.ค.
STR_MONTH_ABBREV_NOV                                            :พ.ย.
STR_MONTH_ABBREV_DEC                                            :ธ.ค.

STR_MONTH_JAN                                                   :มกราคม
STR_MONTH_FEB                                                   :กุมภาพันธ์
STR_MONTH_MAR                                                   :มีนาคม
STR_MONTH_APR                                                   :เมษายน
STR_MONTH_MAY                                                   :พฤษภาคม
STR_MONTH_JUN                                                   :มิถุนายน
STR_MONTH_JUL                                                   :กรกฎาคม
STR_MONTH_AUG                                                   :สิงหาคม
STR_MONTH_SEP                                                   :กันยายน
STR_MONTH_OCT                                                   :ตุลาคม
STR_MONTH_NOV                                                   :พฤศจิกายน
STR_MONTH_DEC                                                   :ธันวาคม
############ range for months ends

# Graph window
STR_GRAPH_KEY_BUTTON                                            :{BLACK}คำไขปัญหา
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH                                         :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR                                    :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL                                               :{TINYFONT}{STRING}
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                                        :{TINYFONT}{COMMA}

STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE}กราฟแสดงผลประกอบการ
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION                                        :{WHITE}กราฟแสดงรายได้
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE}หน่วยงานการจัดส่งสินค้า
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}คะแนนประสิทธิภาพของบริษัท (maximum rating=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}มูลค่าทรัพย์สินบริษัท

STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION                           :{WHITE}อัตราค่าตอบแทนการขนส่ง
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL                           :{TINYFONT}{BLACK}วันในการเดินทาง


# Graph key window

# Company league window

# Performance detail window
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list

# Music window
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION                                  :{WHITE}ตู้เพลงแจ๊ส
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL                                          :{TINYFONT}{BLACK}ทั้งหมด
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE                                    :{TINYFONT}{BLACK}แนวดั้งเดิม
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE                                    :{TINYFONT}{BLACK}แนวใหม่
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET                                   :{TINYFONT}{BLACK}อีซี่สตรีท
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1                                     :{TINYFONT}{BLACK}กำหนดเอง 1
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2                                     :{TINYFONT}{BLACK}กำหนดเอง 2
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME                                          :{TINYFONT}{BLACK}ระดับเสียงดนตรี
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME                                        :{TINYFONT}{BLACK}ระดับเสียงเอฟเฟกต์
STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER                                         :{TINYFONT}{BLACK}เงียบ  '  '  ' '  '  '  ดัง
STR_MUSIC_TRACK_NONE                                            :{TINYFONT}{DKGREEN}--
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT                                           :{TINYFONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
STR_MUSIC_TITLE_NONE                                            :{TINYFONT}{DKGREEN}------
STR_MUSIC_TITLE_NAME                                            :{TINYFONT}{DKGREEN}"{STRING}"
STR_MUSIC_TRACK                                                 :{TINYFONT}{BLACK}เพลงที่
STR_MUSIC_XTITLE                                                :{TINYFONT}{BLACK}ชื่อเพลง
STR_MUSIC_SHUFFLE                                               :{TINYFONT}{BLACK}สลับลำดับ
STR_MUSIC_PROGRAM                                               :{TINYFONT}{BLACK}โปรแกรม
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                        :{BLACK}ย้อนไปฟังเพลงก่อนหน้า
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION               :{BLACK}ข้ามไปฟังเพลงถัดไป
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC                            :{BLACK}หยุดเล่นเพลง
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC                           :{BLACK}เริ่มเล่นเพลง
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                     :{BLACK}คลิกและลากตัวเลื่อนเพื่อปรับระดับเสียงดนตรีและเอฟเฟกต์
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                     :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'ทุกเพลง'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'เพลงแนวเก่า'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'เพลงแนวใหม่'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE                       :{BLACK}เลือกเพลงฟังรายการเพลง Ezy Street
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                  :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'กำหนดเอง 1'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                  :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'กำหนดเอง 2'
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}เปิด/ปิด Toggle programme shuffle on/off
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}แสดงหน้าต่างเลือกรายการเพลง

# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                            :{WHITE}รายการเลือกโปรแกรมเพลง
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME                                         :{TINYFONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX                                        :{TINYFONT}{BLACK}รายการเพลง
STR_PLAYLIST_PROGRAM                                            :{TINYFONT}{BLACK}โปรแกรม - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR                                              :{TINYFONT}{BLACK}ลบทั้งหมด
STR_PLAYLIST_SAVE                                               :{TINYFONT}{BLACK}บันทึก
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1              :{BLACK}ลบโปรแกรมปัจจุบัน (สำหรับโปรแกรมกำหนดเอง 1 หรือ กำหนดเอง 2 เท่านั้น)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS                        :{BLACK}บันทึกการตั้งค่าเพลง
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}คลิกที่รายการเพลงเพื่อเพิ่มไปยังโปรแกรมปัจจุบัน (สำหรับโปรแกรมกำหนดเอง 1 หรือ กำหนดเอง 2 เท่านั้น)

# Highscore window
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIGFONT}{BLACK}บริษัทชั้นนำที่ก้าวไปสู่ {NUM}{}(ระดับ{STRING})
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIGFONT}{BLACK}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :นักธุรกิจ
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :ผู้ประกอบการ
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST                   :นักอุตสาหกรรม
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST                      :นักลงทุน
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE                         :เจ้าสัว
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL                           :ผู้มีอำนาจ
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY           :นักธุรกิจผู้ร่ำรวยและมีอิทธิพลมากแห่งศตวรรษ
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS                           :{BIGFONT}{BLACK}{COMPANY} ได้ก้าวไปสู่ขั้น '{STRING}'!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS              :{BIGFONT}{WHITE}{PRESIDENTNAME} จาก {COMPANY} ได้ก้าวไปสู่ขั้น '{STRING}'!

# Smallmap window
STR_SMALLMAP_CAPTION                                            :{WHITE}แผนที่ - {STRING}

STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS                                      :โครงร่าง
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES                                      :ยานยนต์
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :อุตสาหกรรม
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :เส้นทาง
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :ภาวะหยุดนิ่ง
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :เจ้าของ
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}แสดงโครงร่างของพื้นดินบนแผนที่
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}แสดงยานยนต์บนแผนที่
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}แสดงอุตสาหกรรมบนแผนที่
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}แสดงเส้นทางการเดินทางบนแผนที่
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}แสดงพืชพันธุ์บนแผนที่
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}แสดงเจ้าของที่ดินบนแผนที่

STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{TINYFONT}{BLACK}ถนน
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{TINYFONT}{BLACK}รางรถไฟ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                    :{TINYFONT}{BLACK}สถานีขนส่ง/สนามบิน/ท่าเรือ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES                       :{TINYFONT}{BLACK}สิ่งก่อสร้าง/อุตสาหกรรม
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES                                   :{TINYFONT}{BLACK}ยานยนต์
STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M                                       :{TINYFONT}{BLACK}100 เมตร
STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M                                       :{TINYFONT}{BLACK}200 เมตร
STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M                                       :{TINYFONT}{BLACK}300 เมตร
STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M                                       :{TINYFONT}{BLACK}400 เมตร
STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M                                       :{TINYFONT}{BLACK}500 เมตร
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS                                     :{TINYFONT}{BLACK}รถไฟ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES                              :{TINYFONT}{BLACK}รถยนต์
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS                                      :{TINYFONT}{BLACK}เรือ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT                                   :{TINYFONT}{BLACK}อากาศยาน
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES                           :{TINYFONT}{BLACK}เส้นทางการขนส่ง
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST                                     :{TINYFONT}{BLACK}ป่าไม้
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION                           :{TINYFONT}{BLACK}สถานีรถไฟ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY                          :{TINYFONT}{BLACK}สถานีถ่ายของรถบรรทุก
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION                                :{TINYFONT}{BLACK}ป้ายรถเมล์
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT                           :{TINYFONT}{BLACK}สนามบิน/จุดจอดเฮลิคอปเตอร์
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK                                       :{TINYFONT}{BLACK}ท่าเรือ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND                                 :{TINYFONT}{BLACK}พื้นลูกรัง
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND                                 :{TINYFONT}{BLACK}พื้นหญ้า
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND                                  :{TINYFONT}{BLACK}ที่ดินเปล่า
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS                                     :{TINYFONT}{BLACK}ทุ่งนา
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES                                      :{TINYFONT}{BLACK}ต้นไม้
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS                                      :{TINYFONT}{BLACK}หิน
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER                                      :{TINYFONT}{BLACK}ผืนน้ำ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER                                   :{TINYFONT}{BLACK}ไม่มีเจ้าของ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS                                      :{TINYFONT}{BLACK}เมือง
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES                                 :{TINYFONT}{BLACK}อุตสาหกรรม
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT                                     :{TINYFONT}{BLACK}ทะเลทราย
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW                                       :{TINYFONT}{BLACK}หิมะ

STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}เปิด/ปิด ชื่อเมืองบนแผนที่

# Status bar messages
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}*  *  กำลังบันทึกเกม  *  *

# News message history

# Message settings window
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION                                        :{WHITE}ข้อความ
STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION                                :{WHITE}ตัวเลือกข้อความ

STR_NEWS_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}รูปแบบข้อความ:
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN              :{YELLOW}เมื่อมียานยนต์แรกมาถึงสถานีของผู้เล่น
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER            :{YELLOW}เมื่อมียานยนต์แรกมาถึงสถานีของคู่แข่ง
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS                       :{YELLOW}อุบัติเหตุ / อุบัติภัย
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION                       :{YELLOW}ข้อมูลข่าวสารของบริษัท
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES                           :{YELLOW}การเปลี่ยนแปลงทางเศรษฐกิจ
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY             :{YELLOW}คำแนะนำ / ข้อมูลเกี่ยวกับยานยนต์ของบริษัท
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES                              :{YELLOW}ยานยนต์ใหม่ๆ
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE               :{YELLOW}การเปลี่ยนแปลงการรับสินค้า
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES                                 :{YELLOW}โครงการที่มีงบประมาณสนับสนุน
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION                       :{YELLOW}ข้อมูลทั่วไป







STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION                                      :{BIGFONT}{BLACK}เงินสกุลยูโรเริ่มใช้แล้ว!{}{}สหภาพยุโรปได้เริ่มใช้เงินสกุลเดียวกันแล้ว นั่นคือเงินสกุลยูโร รวมถึงในประเทศนี้ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป!



# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# end of order system

STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} เริ่มเก่าแล้ว
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}{VEHICLE} เก่ามากแล้ว
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE} เก่ามากแล้ว และควรเปลี่ยนใหม่ในทันที
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} ไม่สามารถหาทางไปต่อได้.
STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST                                          :{WHITE}{VEHICLE} กำลังหลงทาง.






# Extra view window

# Game options window
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}ตัวเลือกเกม
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}การเลือกสกุลเงิน

############ start of currency region
############ end of currency region

STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME                          :{BLACK}หน่วยในการวัด
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP               :{BLACK}การเลือกหน่วยในการวัด

############ start of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL                       :ระบบอังกฤษ
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC                         :ระบบเมตริก
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI                             :ระบบเอสไอ
############ end of measuring units region

STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME                            :{BLACK}ยานยนต์
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :ขับชิดซ้าย
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :ขับชิดขวา

STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}ชื่อเมือง
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP                    :{BLACK}เลือกรูปแบบของชื่อเมือง

############ start of townname region
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH                     :อังกฤษ (ดั้งเดิม)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH                               :ฝรั่งเศส
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN                               :เยอรมัน
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH                   :อังกฤษ (ตัวเสริม)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY                                :อังกฤษอย่างง่าย
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH                              :สวีดิช
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH                                :ดัชต์
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH                              :ฟินน์
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH                               :โปลิช
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK                               :สโลวากิช
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN                            :นอร์วิเจียน
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN                            :ฮังกาเรียน
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN                             :ออสเตรียน
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN                             :โรมาเนียน
############ end of townname region

STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}บันทึกเกมอัตโนมัติ

STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :ปิด
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :ทุกๆเดือน
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS               :ทุก 3 เดือน
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS               :ทุก 6 เดือน
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS              :ทุก 12 เดือน

STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE                                       :{BLACK}ภาษา
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP                               :{BLACK}เลือกภาษาที่จะใช้

STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN                                     :{BLACK}เต็มหน้าจอ
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}ทำเครื่องหมายที่ช่องนี้เพื่อเล่น OpenTTD fullscreen โหมด

STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}ความละเอียดของหน้าจอ
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}เลือกความละเอียดของหน้าจอที่จะใช้

STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}รูปแบบภาพหน้าจอ
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}เลือกรูปแบบหน้าจอที่จะใช้

STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}ตั้งฐานกราฟิก
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}เลือกและตั้งค่าฐานกราฟิกที่จะใช้
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}สร้างข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับฐานกราฟิก

STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX                                       :{BLACK}ปรับเสียง
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :{BLACK}ปรับและเลือกเสียงที่จะใช้
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}ปรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับโหมดเสียง

STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}Fullscreen โหมดล้มเหลว

# Custom currency window

STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}สกุลเงิน
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}อัตราแลกเปลี่ยน: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK}ลดจํานวนสกุลเงินของคุณสำหรับหนึ่งปอนด์ (£)
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK}เพิ่มจำนวนสกุลเงินของคุณสำหรับหนึ่งปอนด์ (£)
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                          :{BLACK}กำหนดอัตราแลกเปลี่ยนของสกุลเงินหนึ่งปอนด์ (£)

STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}เครื่องแยกแร่: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP              :{BLACK}สัญลักษณ์แบ่งหลักสกุลเงินของท่าน

STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}คำนำหน้า: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}สัญลักษณ์หน้าสกุลเงินของท่าน
STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}คำเสริมท้าย: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}สัญลักษณ์ต่อท้ายสกุลเงินของท่าน

STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}เปลี่ยนเป็นเงินสกุลยูโร: {ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}เปลี่ยนเป็นเงินสกุลยูโร: {ORANGE}ไม่เคย
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP                :{BLACK}ตั้งปีเพื่อเปลี่ยนสกุลเงินเป็นยูโร
STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}เปลี่ยนสกุลเงินเป็นยูโรก่อน
STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}เปลี่ยนสกุลเงินเป็นยูโรทีหลัง

STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}แสดงตัวอย่าง: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}เปลี่ยนการกำหนดค่าตัวแปรสกุลเงิน

# Difficulty level window
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION                                    :{WHITE}ระดับความยาก

############ range for difficulty levels starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY                                       :{BLACK}ง่าย
STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM                                     :{BLACK}ปานกลาง
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD                                       :{BLACK}ยาก
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM                                     :{BLACK}กำหนดเอง
############ range for difficulty levels ends

STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON                          :{BLACK}แสดงแผนผังการจัดอันดับคะแนน
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE                                       :{BLACK}บันทึก

############ range for difficulty settings starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS             :{LTBLUE}จำนวนผู้ร่วมแข่งขันสูงสุด: {ORANGE}{COMMA}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS                        :{LTBLUE}จำนวนของเมือง: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES                   :{LTBLUE}จำนวนโรงงานอุตสาหกรรม: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000           :{LTBLUE}กู้ยืมขั้นต้นได้สูงสุด: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE              :{LTBLUE}อัตราดอกเบี้ยขั้นต้น: {ORANGE}{COMMA}%
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS              :{LTBLUE}ค่าใช้จ่ายการเดินรถ: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR   :{LTBLUE}ความเร็วในการก่อสร้างของผู้ร่วมแข่งขัน: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                 :{LTBLUE}พาหนะเสียหาย: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                 :{LTBLUE}ตัวคูณเงินสนับสนุน: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION               :{LTBLUE}ราคาของการก่อสร้าง: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE                       :{LTBLUE}ชนิดของภูมิประเทศ: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES              :{LTBLUE}ปริมาณของน้ำทะเล/ทะเลสาบ: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY                            :{LTBLUE}สภาพเศรษฐกิจ: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING                    :{LTBLUE}การกลับของขบวนรถไฟ: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS                          :{LTBLUE}ภัยพิบัติ: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL                      :{LTBLUE}ทัศนคติของสภาเมืองเกี่ยวกับการปรับโครงสร้างพื้นที่: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends

STR_NONE                                                        :ไม่มี
STR_NUM_VERY_LOW                                                :ต่ำมาก
STR_NUM_LOW                                                     :ต่ำ
STR_NUM_NORMAL                                                  :ปกติ
STR_NUM_HIGH                                                    :สูง
STR_NUM_CUSTOM                                                  :กำหนดเอง

STR_AI_SPEED_VERY_SLOW                                          :ช้ามาก
STR_AI_SPEED_SLOW                                               :ช้า
STR_AI_SPEED_MEDIUM                                             :ปานกลาง
STR_AI_SPEED_FAST                                               :เร็ว
STR_AI_SPEED_VERY_FAST                                          :เร็วมาก

STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW                                          :ต่ำมาก
STR_SEA_LEVEL_LOW                                               :ต่ำ
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :ปานกลาง
STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :สูง

STR_DISASTER_NONE                                               :ไม่มี
STR_DISASTER_REDUCED                                            :ภาวะลดลง
STR_DISASTER_NORMAL                                             :ภาวะปกติ

STR_SUBSIDY_X1_5                                                :1.5 เท่า
STR_SUBSIDY_X2                                                  :2 เท่า
STR_SUBSIDY_X3                                                  :3 เท่า
STR_SUBSIDY_X4                                                  :4 เท่า

STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :แบนราบมาก
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :แบนราบ
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :เป็นเนิน
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :แบบภูเขา

STR_ECONOMY_STEADY                                              :มั่นคง
STR_ECONOMY_FLUCTUATING                                         :ผันผวน

STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                      :ตรงสุดทางและตรงสถานี
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY                                 :ตรงสุดทางเท่านั้น

STR_DISASTERS_OFF                                               :ปิด
STR_DISASTERS_ON                                                :เปิด

STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :อนุญาต
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :พอผ่อนผันให้ได้
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :ไม่เป็นมิตร

STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                :{WHITE}มีการเปลี่ยนแปลงระดับความยากเป็นแบบกำหนดเอง

# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}ปรับแต่งเพิ่มเติม

STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :ปิด
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :เปิด
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :ไม่ให้เรียกใช้งาน
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}แสดงความเร็วพาหนะในแถบสถานะ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}อนุญาตให้สร้างบนที่ชันและริมตลิ่ง: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}อนุญาตให้เปลี่ยนสภาพพื้นผิวใต้สิ่งก่อสร้าง, ราง, ฯลฯ (ปรับความชันอัตโนมัติ): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}อนุญาตให้มีขนาดของพื้นที่เก็บน้ำที่สมเหตุสมผลมากขึ้น: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}อนุญาตให้ทำลายถนน, สะพาน, สิ่งก่อสร้างของเมืองได้มากขึ้น: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}ยอมให้สร้างขบวนรถไฟยาวๆ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{LTBLUE}ต้นแบบการเร่งความเร็วของรถไฟ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL            :ดั้งเดิม
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC           :เหมือนจริง
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}ห้ามรถไฟและเรือหันกลับในมุม 90 องศา: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (ใช้ไม่ได้กับตัวค้นหาเส้นทางใหม่)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}รวมสถานีรถไฟที่สร้างต่อกันเป็นสถานีเดียว: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}อนุญาตให้ใช้สถานีร่วมกันแม้ไม่ได้ติดกัน: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}ใช้อัลกอริธึมเพื่อการบรรจุเข้าไปในพาหนะที่ดีขึ้น: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}บรรจุเข้าไปในพาหนะทีละน้อยๆ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :{LTBLUE}ภาวะเงินเฟ้อ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}ส่งสินค้าที่บรรทุกมาลงสถานีเฉพาะเมื่อมีความต้องการเท่านั้น: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}อนุญาตให้สร้างสะพานยาวมากๆ ได้: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}อนุญาตมีโรงเก็บพาหนะอยู่ในรายการการเดินทาง: {ORANGE}{STRING}




















# Intro window

STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}เริ่มเกมใหม่
STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}เปิดเกมเดิม
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}โปรแกรมแก้ฉาก
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}เล่นหลายคน

STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}ตัวเลือกเกม
STR_INTRO_DIFFICULTY                                            :{BLACK}ความยาก ({STRING})
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS                                     :{BLACK}การตั้งค่าของความก้าวหน้า
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}การตั้งค่า NewGRF
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}ตรวจสอบเนื้อหาออนไลน์
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}ออก

STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}เริ่มเกมใหม่, Ctrl+Click เพื่อข้ามการตั้งค่าแผนที่
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}เปิดเกมที่บันทึกไว้
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP                                :{BLACK}เริ่มเกมใหม่โดยใช้ heightmap เป็นภูมิประเทศ


STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}ออกจากเกม 'OpenTTD'

# Quit window
STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}ออกจากเกม
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD                  :{YELLOW}คุณแน่ใจว่าจะออกจากเกม OpenTTD แล้วกลับสู่ {STRING}?
STR_QUIT_YES                                                    :{BLACK}ใช่
STR_QUIT_NO                                                     :{BLACK}ไม่

# Supported OSes
STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
STR_OSNAME_DOS                                                  :DOS
STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
STR_OSNAME_OSX                                                  :OS X
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
STR_OSNAME_HAIKU                                                :ระบบปฏิบัติการ Haiku
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS

# Abandon game
STR_ABANDON_GAME_CAPTION                                        :{WHITE}เลิกเล่น
STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}แน่ใจนะว่าจะเลิกเล่นเกมนี้?

# Cheat window

# Livery window


STR_LIVERY_BUS                                                  :รถบัส
STR_LIVERY_TRUCK                                                :รถบรรทุก
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :การขนส่งด้วยเรือ
STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :เฮลิคอปเตอร์
STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :เครื่องบินขนาดเล็ก
STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :เครื่องบินขนาดใหญ่
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :ผู้โดยสารรถราง
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :การขนส่งด้วยรถราง

# Face selection window


# Network server list







# Start new multiplayer server





# Network game languages
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order

# Network game lobby





# Network connecting window

############ Leave those lines in this order!!

############ End of leave-in-this-order



# Network company list added strings

# Network client list



# Network set password

# Network company info join/password

# Network chat


# Network messages

############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order

# Network related errors
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID                            :*** {STRING} ได้เข้าร่วมเกม (Client #{2:NUM})

# Content downloading window

# Order of these is important!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS                                    :เสียง

# Content downloading progress window

# Content downloading error messages

# Transparency settings window

# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO                                 :{BLACK}กำลังต้องการ: {GOLD}
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO                                :{BLACK}ผลิต: {GOLD}

# Join station window


# Rail construction toolbar


# Rail depot construction window

# Rail waypoint construction window

# Rail station construction window



# Signal window

# Bridge selection window


# Road construction toolbar

# Road depot construction window

# Road vehicle station construction window

# Waterways toolbar (last two for SE only)

# Ship depot construction window

# Dock construction window

# Airport toolbar

# Airport construction window




# Landscaping toolbar
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}ขุดส่วนมุมของที่ดินให้ต่ำลง
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}ถมส่วนมุมของที่ดินให้สูงขึ้น

# Tree planting window (last two for SE only)

# Land generation window (SE)
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION                   :{WHITE}สร้างแผ่นดิน
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}เพิ่มพื้นที่ในการปรับระดับแผ่นดิน
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}ลดพื้นที่ในการปรับระดับแผ่นดิน
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND                      :{BLACK}สร้างแผ่นดินแบบสุ่ม
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE                                   :{BLACK}ยกเลิกภูมิทัศน์ทังหมด

STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION                               :{WHITE}ยกเลิกภูมิทัศน์ทังหมด

# Town generation window (SE)
STR_FOUND_TOWN_CAPTION                                          :{WHITE}สร้างเมือง
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON                                  :{BLACK}เมืองใหม่
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}ก่อสร้างเมืองใหม่
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON                               :{BLACK}สุ่มเมือง
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP                              :{BLACK}สร้างเมืองโดยการสุ่มที่ตั้ง
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS                                :{BLACK}สุ่มหลายๆ เมือง
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP                             :{BLACK}สุ่มสร้างเมืองครอบคลุมแผนที่ทั้งหมด

STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE                                       :{YELLOW}ชื่อเมือง:
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE                                :{BLACK}ใส่ชื่อเมือง
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP                                 :{BLACK}คลิกเพื่อใส่ชื่อเมือง
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON                               :{BLACK}สุ่มชื่อ
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP                              :{BLACK}สุ่มสร้างชื่อใหม่



# Fund new industry window

# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}ข้อมูลพื้นที่
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A                     :{BLACK}ราคาค่าทำพื้นที่ให้โล่ง: {LTBLUE}ไม่สามารถทำได้
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR                         :{BLACK}ราคาค่าทำพื้นที่ให้โล่ง: {RED}{CURRENCY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A                             :ไม่กำหนด
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER                                 :{BLACK}เจ้าของ: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER                            :{BLACK}เจ้าของถนน: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER                            :{BLACK}เจ้าของทางรถราง: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER                            :{BLACK}เจ้าของรางรถไฟ: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY                       :{BLACK}อาณาบริเวณ: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE                  :ไม่มี
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}สินค้าที่รับ: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING})

# Description of land area of different tiles



# Houses come directly from their building names




# Industries come directly from their industry names






# About OpenTTD window
STR_ABOUT_OPENTTD                                               :{WHITE}เกี่ยวกับ OpenTTD
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT                                    :{BLACK}ลิขสิทธิ์เดิม {COPYRIGHT} ค.ศ.1995 ของ Chris Sawyer, สงวนลิขสิทธิ์
STR_ABOUT_VERSION                                               :{BLACK}OpenTTD รุ่นที่ {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}ลิขสิทธิ์ OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 ของ The OpenTTD team

# Save/load game/scenario


# World generation
STR_MAPGEN_MAPSIZE                                              :{BLACK}ขนาดแผนที่:
STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}*

# Strings for map borders at game generation



# SE Map generation


# Map generation progress

# NewGRF settings






# NewGRF add window

# NewGRF (self) generated warnings/errors

# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}คำเตือน!



# NewGRF 'it's broken' warnings


# Sign list window

# Sign window


# Town directory window
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE                                         :{ORANGE}- ไม่มี -

# Town view window
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                         :{BLACK}ผู้โดยสารเมื่อเดือนที่แล้ว: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  จำนวนสูงสุด: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX                               :{BLACK}จดหมายเมื่อเดือนที่แล้ว: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  จำนวนสูงสุด: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON                            :{BLACK}เจ้าหน้าที่ท้องถิ่น
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}เปลี่ยนชื่อเมือง



# Town local authority window
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION                                     :{WHITE}{TOWN} เจ้าหน้าที่ท้องถิ่น
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}



# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}เงินอุดหนุน
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}ให้เงินอุดหนุนสำหรับการบริการ:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}การบริการได้เงินอุดหนุนเรียบร้อยแล้ว:

# Station list window

# Station view window
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE                                  :{BLACK}กำลังรอ: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({SHORTCARGO} ถ่ายมาจาก {STATION})

STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}กำลังต้องการ: {WHITE}


############ range for rating starts
############ range for rating ends




# Waypoint/buoy view window


# Finances window

# Company view







# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE                                     :{ORANGE}- ไม่มี -

# Industry view

############ range for requires starts
############ range for requires ends

############ range for produces starts
############ range for produces ends


# Vehicle lists


STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{TINYFONT}{BLACK}กำไรของปีนี้: {CURRENCY} (ปีที่ผ่านมา: {CURRENCY})



STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                            :ส่งเข้าอู่ซ่อมบำรุง
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                     :ส่งเข้าอู่ซ่อมรถ
STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT                             :ส่งเข้าอู่ต่อเรือ
STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                        :ส่งเข้าโรงเก็บเครื่องบิน



# Group window





# Build vehicle window
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION                              :{WHITE}รถไฟใหม่
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION                            :{WHITE}รถไฟฟ้าใหม่
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION                          :{WHITE}รถไฟฟ้ารางเดี่ยวใหม่
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION                            :{WHITE}Maglev (รถไฟพลังแม่เหล็ก) ใหม่

STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                               :{WHITE}รถไฟใหม่
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION                            :{WHITE}รถใหม่
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION                                    :{WHITE}เรือใหม่
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION                                :{WHITE}เครื่องบินใหม่


STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                              :{BLACK}รายการรถไฟ - คลิกที่รถไฟเพื่อดูรายละเอียด
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                       :{BLACK}รายการรถ - คลิกที่รถเพื่อดูรายละเอียด
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP                               :{BLACK}รายการเรือ - คลิกที่เรือเพื่อดูรายละเอียด
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                           :{BLACK}รายการเครื่องบิน - คลิกที่เครื่องบินเพื่อดูรายละเอียด

STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON                        :{BLACK}ซื้อเรือรถ
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON                 :{BLACK}ซื้อรถ
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON                         :{BLACK}ซื้อเรือ
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}ซื้อเครื่องบิน

STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                       :{BLACK}ซื้อรถไฟที่เลือกไว้
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                :{BLACK}ซื้อรถที่เลือกไว้
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                        :{BLACK}ซื้อเรือที่เลือกไว้
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                    :{BLACK}ซื้อเครื่องบินที่เลือกไว้

STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON                             :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON                      :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON                              :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON                          :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ

STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP                            :{BLACK}เปลี่ยนชื่อชนิดของรถไฟ
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP                     :{BLACK}เปลี่ยนชื่อชนิดของรถ
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP                             :{BLACK}เปลี่ยนชื่อชนิดของเรือ
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP                         :{BLACK}เปลี่ยนชื่อชนิดของเครื่องบิน

STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION                             :{WHITE}เปลี่ยนชื่อชนิดของรถไฟ
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION                      :{WHITE}เปลี่ยนชื่อชนิดของรถ
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION                              :{WHITE}เปลี่ยนชื่อชนิดของเรือ
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION                          :{WHITE}เปลี่ยนชื่อชนิดของเครื่องบิน

# Depot window
STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION                                         :{WHITE}{TOWN} โรงเก็บรถไฟ
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_CAPTION                                  :{WHITE}{TOWN} โรงรถ
STR_DEPOT_SHIP_CAPTION                                          :{WHITE}{TOWN} โรงเก็บเรือ
STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION                                      :{WHITE}{STATION} โรงเก็บเครื่องบิน

STR_DEPOT_NO_ENGINE                                             :{BLACK}-
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})

STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}รถไฟ - คลิกที่รถไฟเพื่อดูรายละเอียด, คลิกค้างแล้ววางตู้แต่ละตู้เพื่อ เพิ่ม/ลบ จากขบวน
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}รถ - คลิกที่รถเพื่อดูรายละเอียด
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}เรือ - คลิกที่เรือเพื่อดูรายละเอียด
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}เครื่องบิน - คลิกที่เครื่องบินเพื่อดูรายละเอียด

STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP                                    :{BLACK}คลิกค้างที่ตู้รถไฟแล้วลากมาวางที่นี่เพื่อขาย
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP                             :{BLACK}คลิกค้างที่รถแล้วลากมาวางที่นี่เพื่อขาย
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP                                     :{BLACK}คลิกค้างที่เรือแล้วลากมาวางที่นี่เพื่อขาย
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP                                 :{BLACK}คลิกค้างที่เครื่องบินแล้วลากมาวางที่นี่เพื่อขาย

STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP                      :{BLACK}คลิกค้างที่หัวรถจักรแล้วลากมาวางที่นี่เพื่อขายรถไฟทั้งขบวน

STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}ขายรถไฟทั้งหมดที่อยู่ในโรงนี้











# Engine preview window


# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN                                       :รถไฟ
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                                :รถยนต์
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP                                        :เรือ
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT                                    :อากาศยาน






# Vehicle view










# Messages in the start stop button in the vehicle view

STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION                          :{LTBLUE}มุ่งหน้าสู่ {STATION}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL                      :{LTBLUE}มุ่งหน้าสู่ {STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS                                    :{LTBLUE}ไม่มีสถานที่ที่ต้องไป
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL                                :{LTBLUE}ไม่มีสถานที่ที่ต้องไป, {VELOCITY}




# Vehicle details
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}ชื่อ


# The next two need to stay in this order
STR_VEHICLE_INFO_AGE                                            :{COMMA} ปี ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED                                        :{RED}{COMMA} ปี ({COMMA})







# Extra buttons for train details windows

STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT                   :{BLACK}ความจุสินค้าทั้งหมดของรถไฟขบวนนี้:
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY                        :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT                   :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})


STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO                                    :{BLACK}สินค้า
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION                              :{BLACK}ข้อมูล
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES                               :{BLACK}ปริมาณที่รับได้


# Vehicle refit




# Order view


STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS                                 :{SETX 10}- - สิ้นสุดรายการที่ใช้ร่วมกัน - -

# Order bottom buttons












# String parts to build the order string









# Time table window









# AI debug window


# AI configuration window


# Available AIs window



# AI Parameters

# Vehicle loading indicators

# Income 'floats'

# Saveload messages
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                :{WHITE}ขณะนี้กำลังบันทึก,{}โปรดรอจนกว่าจะเสร็จ!

# Map generation messages




# Screenshot related messages

# Error message titles
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION                                       :{YELLOW}ข้อความ
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY                         :{YELLOW}ข้อความจาก {STRING}

# Generic construction errors
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP                                       :{WHITE}อยู่นอกขอบแผนที่
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                              :{WHITE}ใกล้กับขอบแผนที่เกินไป
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY                     :{WHITE}มีเงินไม่พอ - ต้องการอีก {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED                                    :{WHITE}ต้องใช้พื้นที่ราบ
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS                                         :{WHITE}ไม่สามารถทำได้....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}ไม่สามารถทำให้พื้นที่นี้โล่งได้....
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE                                       :{WHITE}...พื้นที่นั้นไม่เหมาะสม
STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}...เป็นของ {STRING}

# Local authority errors

# Leveling errors

# Company related errors


# Town related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN                                   :{WHITE}ไม่สามารถสร้างเมืองใดได้อีก
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE                                 :{WHITE}ไม่สามารถสร้างเมืองที่นี่ได้...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}...ติดกับขอบแผนที่มากเกินไป
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}...ใกล้กับเมืองอื่นมากเกินไป
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}...มีเมืองมากเกินไป
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                     :{WHITE}...มีพื้นที่บนแผนที่ไม่มากพอ

# Industry related errors
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}... ต้องสร้างเมืองก่อน

# Station construction related errors


# Station destruction related errors


# Waypoint related errors



# Depot related errors





# Autoreplace related errors

# Rail construction errors


# Road construction errors

# Waterway construction errors

# Tree related errors

# Bridge related errors

# Tunnel related errors

# Unmovable related errors

# Group related errors

# Generic vehicle errors





STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN                                       :{WHITE}ไม่สามารถซื้อรถไฟได้...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}ไม่สามารถซื้อรถได้...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP                                        :{WHITE}ไม่สามารถซื้อเรือได้...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT                                    :{WHITE}ไม่สามารถซื้อเครื่องบินได้...




STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}ขณะนี้มียานยนต์มากเกินไปแล้วในเกม
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนระยะเวลาการซ่อมบำรุงได้...


# Specific vehicle errors



# Order related errors

STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}ไม่สามารถใช้รายการสถานที่ร่วมกันได้
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}ไม่สามารถคัดลอกรายการสถานที่ได้
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}...ไกลจากจุดก่อนหน้านี้มากเกินไป

# Timetable related errors

# Sign related errors

##id 0x2000
# Town building names
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1                      :ตึกสูง
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1                           :อาคารสำนักงาน
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1                   :แฟลต
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1                                 :โบส์ถ
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1                     :อาคารสำนักงานขนาดใหญ่
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1                            :ทาวน์เฮ้าส์
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1                                  :โรงแรม
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1                                 :อนุสาวรีย์
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1                               :น้ำพุ
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1                                   :สวนสาธารณะ
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2                           :อาคารสำนักงาน
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1                      :ร้านค้าและสำนักงาน
STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1                 :อาคารสำนักงานสมัยใหม่
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1                              :โกดัง
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3                           :อาคารสำนักงาน
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1                                :สนามกีฬา
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1                             :บ้านโบราณ

##id 0x4800
# industry names

############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000

##id 0x6020
############ end of savegame specific region!

##id 0x8000
# Vehicle names
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK                 :รถบรรทุกไม้รุ่นฟอสเตอร์
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK               :รถบรรทุกไม้รุ่นมัวร์แลนด์
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK                :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นเอ็มพีเอส
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK                :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นยูเอชแอล
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK             :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นชิปปี้
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK                :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นบัลล๊อก
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK                   :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นยูเอชแอล
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK               :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นเคลลิ่ง
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK              :รถหุ้มเกราะรุ่นบัลล๊อก
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK                 :รถหุ้มเกราะรุ่นยูเอชแอล

##id 0x8800
# Formatting of some strings
STR_FORMAT_DATE_TINY                                            :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_FORMAT_DATE_SHORT                                           :{STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_LONG                                            :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_ISO                                             :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}


STR_COMPANY_SOMEONE                                             :บางคน


# Viewport strings
STR_VIEWPORT_TOWN_POP                                           :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_VIEWPORT_TOWN                                               :{WHITE}{TOWN}
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK                                    :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE                                    :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}

STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK                                   :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE                                   :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}

STR_VIEWPORT_STATION                                            :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_VIEWPORT_STATION_TINY                                       :{TINYFONT}{STATION}

STR_VIEWPORT_WAYPOINT                                           :{WAYPOINT}
STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY                                      :{TINYFONT}{WAYPOINT}

# Simple strings to get specific types of data
STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM                                    :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME                                               :{INDUSTRY}
STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENTNAME}
STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
STR_STATION_NAME                                                :{STATION}
STR_TOWN_NAME                                                   :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WAYPOINT}

STR_JUST_CARGO                                                  :{CARGO}
STR_JUST_CHECKMARK                                              :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
STR_JUST_CURRCOMPACT                                            :{CURRCOMPACT}
STR_JUST_CURRENCY                                               :{CURRENCY}
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}

# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
STR_BLACK_COMMA                                                 :{BLACK}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_COMA                                             :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA}
STR_TINY_COMMA                                                  :{TINYFONT}{COMMA}
STR_BLUE_COMMA                                                  :{BLUE}{COMMA}
STR_RED_COMMA                                                   :{RED}{COMMA}
STR_COMPANY_MONEY                                               :{WHITE}{CURRENCY}
STR_BLACK_DATE_LONG                                             :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS                                                 :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS                                                :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_SHORT                                            :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_WHITE_DATE_LONG                                             :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL                                             :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_TINY_GROUP                                                  :{TINYFONT}{GROUP}
STR_WHITE_SIGN                                                  :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION                                          :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING                                                :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING                                            :{BLACK}{STRING}
STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}

STR_TINY_RIGHT_ARROW                                            :{TINYFONT}{RIGHTARROW}

STR_BLACK_1                                                     :{BLACK}1
STR_BLACK_2                                                     :{BLACK}2
STR_BLACK_3                                                     :{BLACK}3
STR_BLACK_4                                                     :{BLACK}4
STR_BLACK_5                                                     :{BLACK}5
STR_BLACK_6                                                     :{BLACK}6
STR_BLACK_7                                                     :{BLACK}7

STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}