summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/unfinished/malay.txt
blob: ae46da2a8b1fbe22baa05822dcf05be948059eef (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
##name Malay
##ownname Melayu
##isocode ms_MY
##winlangid 0x043a
##plural 0

#

##id 0x0000
STR_NULL                                                        :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Keluar peta
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Terlalu hampir ke tepi peta
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Tidak cukup wang - memerlukan {CURRENCY}
STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY}
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Memerlukan tanah rata
STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Menunggu: {WHITE}{STRING}
STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
STR_EN_ROUTE_FROM                                               :{YELLOW}({SHORTCARGO} dalam perjalanan daripada {STATION})
STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Menerima: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Menerima: {GOLD}
STR_SUPPLIES                                                    :{BLACK}Bekalan-berkalan: {GOLD}
STR_000F_PASSENGERS                                             :Penumpang
STR_0010_COAL                                                   :Arang Batu
STR_0011_MAIL                                                   :Surat
STR_0012_OIL                                                    :Minyak
STR_0013_LIVESTOCK                                              :Ternakan
STR_0014_GOODS                                                  :Barangan
STR_0015_GRAIN                                                  :Bijirin
STR_0016_WOOD                                                   :Kayu
STR_0017_IRON_ORE                                               :Bijih Besi
STR_0018_STEEL                                                  :Keluli
STR_0019_VALUABLES                                              :Barangan berharga
STR_001A_COPPER_ORE                                             :Bijih tembaga
STR_001B_MAIZE                                                  :Jagung
STR_001C_FRUIT                                                  :Buah-buahan
STR_001D_DIAMONDS                                               :Berlian
STR_001E_FOOD                                                   :Makanan
STR_001F_PAPER                                                  :Kertas
STR_0020_GOLD                                                   :Emas
STR_0021_WATER                                                  :Air
STR_0022_WHEAT                                                  :Gandum
STR_0023_RUBBER                                                 :Getah
STR_0024_SUGAR                                                  :Gula
STR_0025_TOYS                                                   :Mainan
STR_0026_CANDY                                                  :Gula-gula
STR_0027_COLA                                                   :Kola
STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Gula kapas
STR_0029_BUBBLES                                                :Buih
STR_002A_TOFFEE                                                 :Tofi
STR_002B_BATTERIES                                              :Bateri
STR_002C_PLASTIC                                                :Plastik
STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Minuman Bergas
STR_002F_PASSENGER                                              :Penumpang
STR_0030_COAL                                                   :Arang batu
STR_0031_MAIL                                                   :Surat
STR_0032_OIL                                                    :Minyak
STR_0033_LIVESTOCK                                              :Ternakan
STR_0034_GOODS                                                  :Barangan
STR_0035_GRAIN                                                  :Bijirin
STR_0036_WOOD                                                   :Kayu Balak
STR_0037_IRON_ORE                                               :Bijih Besi
STR_0038_STEEL                                                  :Keluli
STR_0039_VALUABLES                                              :Barangan Berharga
STR_003A_COPPER_ORE                                             :Bijih Tembaga
STR_003B_MAIZE                                                  :Jagung
STR_003C_FRUIT                                                  :Buah-buahan
STR_003D_DIAMOND                                                :Berlian
STR_003E_FOOD                                                   :Makanan
STR_003F_PAPER                                                  :Kertas
STR_0040_GOLD                                                   :Emas
STR_0041_WATER                                                  :Air
STR_0042_WHEAT                                                  :Gandum
STR_0043_RUBBER                                                 :Getah
STR_0044_SUGAR                                                  :Gula
STR_0045_TOY                                                    :Mainan
STR_0046_CANDY                                                  :Gula-gula
STR_0047_COLA                                                   :Kola
STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Candyfloss
STR_0049_BUBBLE                                                 :Buih
STR_004A_TOFFEE                                                 :Toffee
STR_004B_BATTERY                                                :Bateri
STR_004C_PLASTIC                                                :Plastik
STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Minuman Bergas
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} penumpang{P "" s}
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} arang batu
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} bag{P "" s} surat
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} minyak
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} item{P "" s} of livestock
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} kotak mengandungi barang-barang
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} bijirin
STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} kayu
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} bijih besi
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} keluli
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} beg mengandungi barangan berharga
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} bijih tembaga
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} jagung
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} buah-buahan
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} beg mengandungi berlian
STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} makanan
STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} kertas
STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} beg mengandungi emas
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} air
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} gandum
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} getah
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} gula
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} mainan
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} beg mengandungi gula-gula
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} kola
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} gula kapas
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} buih
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} tofi
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} bateri
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} plastik
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} minuman bergas
STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}MAP-{STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Pilihan Permainan
STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Pesanan
STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Pesanan dari {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Amaran!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Tidak boleh lakukan....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Tidak boleh bersihkan kawasan....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Hakcipta terpelihara{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versi {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 The OpenTTD team

STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Keluar
STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Ya
STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Tidak
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Anda pasti mahu keluar dari OpenTTD dan kembali ke {STRING}?
STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING                                                :Tiada
STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Biru Gelap
STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Hijau Pucat
STR_00D3_PINK                                                   :Merah Jambu
STR_00D4_YELLOW                                                 :Kuning
STR_00D5_RED                                                    :Merah
STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Biru Muda
STR_00D7_GREEN                                                  :Hijau
STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Hijau Gelap
STR_00D9_BLUE                                                   :Biru
STR_00DA_CREAM                                                  :Krim
STR_00DB_MAUVE                                                  :Ungu Muda
STR_00DC_PURPLE                                                 :Ungu
STR_00DD_ORANGE                                                 :Jingga
STR_00DE_BROWN                                                  :Perang
STR_00DF_GREY                                                   :Kelabu
STR_00E0_WHITE                                                  :Putih
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}Terlalu banyak kenderaan dalam permainan
STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Lokasi
STR_00E5_CONTOURS                                               :Bentuk
STR_00E6_VEHICLES                                               :Kenderaan
STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Industri
STR_00E8_ROUTES                                                 :Laluan
STR_00E9_VEGETATION                                             :Tumbuhan
STR_00EA_OWNERS                                                 :Pemilik
STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Jalan
STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Landasan Keretapi
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Stesyen/Lapangan Terbang/Dermaga
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Bangunan/Industri
STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Kenderaan
STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Keretapi
STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Kenderaan Darat
STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Kapal
STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Kapal Terbang
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Laluan Pengangkutan
STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Hutan
STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Stesen Keretapi
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Tempat Pemunggahan Barang
STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Stesen Bas
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Lapangan Terbang/Helikopter
STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Dermaga
STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Tanah Tidak Rata
STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Tanah Berumput
STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Tanah Lapang
STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Padang
STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Pokok
STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Batu
STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Air
STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Tidak Ada Pemilik
STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Bandar
STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Industri
STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Padang Pasir
STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Salji
STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Pesanan
STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Batal
STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Tukar Nama

STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
STR_OSNAME_DOS                                                  :DOS
STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
STR_OSNAME_OSX                                                  :OS X
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS

STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...dimiliki oleh {STRING}
STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Kargo
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Maklumat
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapasiti
STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Jumlah Kargo
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasiti: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapasiti: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Jumlah kapasiti kargo keretapi ini:
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Permainan Baru
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Muat Permainan
STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Ramai pemain

STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Saiz peta:
STR_BY                                                          :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Pilihan Permainan

STR_0150_SOMEONE                                                :Seseorang{SKIP}{SKIP}

STR_UNITS_METRIC                                                :Metrik
STR_UNITS_SI                                                    :SI

STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s

STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW

STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg

STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} tan
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg

STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³

STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} liter
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³

STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN

############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Graf keuntungan operasi
STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Graf Pendapatan
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Graf Penghantaran Kargo
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Graf Prestasi
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Graf Nilai Syarikat
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Bayaran Kargo
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Jadual liga syarikat
############ range for menu ends

STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Tentang OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME                                              :Simpan Permainan
STR_015D_LOAD_GAME                                              :Muat Permainan
STR_015E_QUIT_GAME                                              :Tinggalkan Permainan
STR_015F_QUIT                                                   :Keluar
STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Anda pasti mahu meninggalkan permainan ini?
STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Tinggalkan Permainan
STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Pilih kriteria aturan
STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Menyusun mengikuti

STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Bilangan Penduduk
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Pengeluaran
STR_SORT_BY_TYPE                                                :Jenis
STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}Nama
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :Nama
STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Tarikh
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Nombor
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Keuntungan tahun lepas
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Keuntungan tahunan
STR_SORT_BY_AGE                                                 :Umur
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Jumlah keupayaan untuk setiap jenis kargo
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Kelajuan Maksima
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Model
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Nilai
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Panjang
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Baki masa hayat
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Jenis stesen
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :ID Enjin  (aturan klasik)
STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Kos
STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Tenaga
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Tarikh Pengenalan
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Kapasiti Kargo
STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Tiada kargo menunggu
STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Pilih semua kemudahan
STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Pilih semua kargo (termasuk kargo tiada menunggu)
STR_AVAILABLE_TRAINS                                            :{BLACK}Keretapi sedia ada
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                                     :{BLACK}Kenderaan sedia ada
STR_AVAILABLE_SHIPS                                             :{BLACK}Kapal sedia ada
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Kapal terbang sedia ada
STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Kendali senarai
STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Hantar arahan pada semua kenderaan didalam senarai
STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Tukar kenderaan
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Hantar ke pangkalan
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Hantar ke pangkalan
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Hantar ke pangkalan
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Hantar ke bangsal Kapal Terbang
STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Hantar untuk servis

############ range for months starts
STR_0162_JAN                                                    :Jan
STR_0163_FEB                                                    :Feb
STR_0164_MAR                                                    :Mac
STR_0165_APR                                                    :Apr
STR_0166_MAY                                                    :Mei
STR_0167_JUN                                                    :Jun
STR_0168_JUL                                                    :Jul
STR_0169_AUG                                                    :Ogos
STR_016A_SEP                                                    :Sep
STR_016B_OCT                                                    :Okt
STR_016C_NOV                                                    :Nov
STR_016D_DEC                                                    :Dis
############ range for months ends

STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Henti Sebentar Permainan
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Simpan Permainan, Tinggalkan Permainan, Keluar
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Papar Senarai Stesen Syarikat
STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Papar peta, pandangan lebih atau senarai tanda
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Papar Peta, direktori Bandar
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Papar direktori bandar
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Papar maklumat kewangan syarikat
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Papar maklumat umum syarikat
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Papar graf
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Paparkan jadual liga syarikat
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Papar senarai keretapi syarikat
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Papar senarai kenderaan syarikat
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Papar senarai kapal syarikat
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Papar senarai kapal terbang syarikat
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Membesarkan pemandangan
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Mengecilkan pandangan
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Bina landasan keretapi
STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Bina jalan
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Bina limbungan kapal
STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Bina lapangan kapal terbang
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Tumbuh pokok, letak papan tanda dll.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Maklumat kawasan tanah
STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Pilihan
STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Tidak boleh tukar jarak waktu perkhidmatan...
STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Tutup window
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Tajuk tetingkap -  seret ini untuk pindahkan tetingkap
STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Klik dan seret untuk mensaizkan tetingkap
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Runtuhkan bangunan dll. atas sebuah tanah
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Rendahkan hujung tanah
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Meninggikan hujung tanah
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Bar penatal - Menatal senarai atas/bawah
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Tunjukan bentuk muka bumi
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Tunjukkan kenderaan di peta
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Tunjukkan industri di peta
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Tunjukkan laluan kenderaan di peta
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Tunjukkan tanaman sayuran di peta
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Tunjukkan hakmilik tanah di peta
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Togol nama kota dalam peta
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Keuntungan tahun ini: {CURRENCY} (tahun lalu: {CURRENCY})

############ range for service numbers starts
STR_AGE                                                         :{COMMA} tahun ({COMMA})
STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} tahun ({COMMA})
############ range for service numbers ends

STR_019F_TRAIN                                                  :Keretapi
STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Kenderaan Jalan
STR_019E_SHIP                                                   :Kapal
STR_019D_AIRCRAFT                                               :Kapal Terbang
STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{VEHICLE} menjadi semakin lama
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{VEHICLE} menjadi terlalu lama
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{VEHICLE} menjadi terlalu lama dan memerlukan penggantian dengan segera
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Maklumat Kawasan Tanah
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Harga untuk membersihkan: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Harga untuk membersihkan: {RED}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A                                                    :Tidak diperolehi
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Pemilik: {LTBLUE}{STRING}
STR_ROAD_OWNER                                                  :{BLACK}Pemilik jalan: {LTBLUE}{STRING}
STR_TRAM_OWNER                                                  :{BLACK}Pemilik tramway: {LTBLUE}{STRING}
STR_RAIL_OWNER                                                  :{BLACK}Pemilik keretapi: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Pihak berkuasa: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE                                                   :Tiada
STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Nama
STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}

############ range for days starts
STR_01AC_1ST                                                    :Pertama
STR_01AD_2ND                                                    :Kedua
STR_01AE_3RD                                                    :Ketiga
STR_01AF_4TH                                                    :Keempat
STR_01B0_5TH                                                    :Kelima
STR_01B1_6TH                                                    :Keenam
STR_01B2_7TH                                                    :ketujuh
STR_01B3_8TH                                                    :Kelapan
STR_01B4_9TH                                                    :Kesembilan
STR_01B5_10TH                                                   :Kesepuluh
STR_01B6_11TH                                                   :Kesebelas
STR_01B7_12TH                                                   :Kedua belas
STR_01B8_13TH                                                   :Ketiga belas
STR_01B9_14TH                                                   :Keempat Belas
STR_01BA_15TH                                                   :Kelima belas
STR_01BB_16TH                                                   :Keenam belas
STR_01BC_17TH                                                   :Ketujuh belas
STR_01BD_18TH                                                   :Kelapan belas
STR_01BE_19TH                                                   :Kesembilan belas
STR_01BF_20TH                                                   :20
STR_01C0_21ST                                                   :21
STR_01C1_22ND                                                   :22
STR_01C2_23RD                                                   :23
STR_01C3_24TH                                                   :24
STR_01C4_25TH                                                   :25
STR_01C5_26TH                                                   :26
STR_01C6_27TH                                                   :27
STR_01C7_28TH                                                   :28
STR_01C8_29TH                                                   :29
STR_01C9_30TH                                                   :30
STR_01CA_31ST                                                   :31
############ range for days ends

STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}

STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Kargo yang diterima: {LTBLUE}

STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Peti muzik Jaz
STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Bunyi/musik
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Tunjukkan tingkap bunyi/musik
STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Semua
STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Cara Lama
STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Gaya baru
STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Lorong Ezy
STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Kekuatan muzik
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Kekuatan Kesan Bunyi
STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Lompat ke lagu sebelumnya
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Lompat ke lagu seterusnya
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Henti muzik
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Main muzik
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Tarik pengelincir untuk penentuan muzik dan kesan bunyi
STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Tajuk {SETX 88}Trek
STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Kocok
STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Pilihan program muzik
STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Indeks Trek
STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Bersih
STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Simpan
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Pilih program 'semua trek'
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Pilih program 'muzik gaya lama'
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Pilih program 'muzik gaya baru'
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Pilih program 'Custom 1' (pilihan pengguna)
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Pilih program 'Custom 2' (pilihan pengguna)
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Batal progam semasa (Custom1 atau Custom2 sahaja)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Simpan seting muzik
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Klik atas trek muzik untuk menambahkan ke program semasa (Custom1 atau Custom2 sahaja)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Togol program kocok buka/tutup
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Paparkan tingkap pilihan trek muzik
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Klik di atas servis untuk mendapatkan pandangan tengah pada industri/bandar
STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Kesukaran ({STRING})
STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Utusan/laporan berita terakhir
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Seting mesej
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Sejarah Pesanan
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Paparkan mesej akhir/repot berita, paparkan pilihan mesej
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Pilihan Pesanan
STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Jenis Pesanan:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ketibaan kenderaan di stesen pemain
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ketibaan kenderaan di stesen pesaing
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Kemalangan
STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Maklumat syarikat
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN                                          :{YELLOW}Buka industri
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                                         :{YELLOW}Tutup industri
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Perubahan ekonomi
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY                          :{YELLOW}Pengubaran pengeluaran industri ditugas oleh syarikat
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}Pengubaran pengeluaran industri ditugas oleh pesaingan
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}Pengubaran pengeluaran industri lain
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY                          :{YELLOW}Nasihat/informasi atas kenderaan syarikat
STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Kenderaan baru
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Penukaran pada penerimaan kargo
STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subsidi
STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Maklumat umum
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...terlalu jauh daripada destinasi sebelumnya
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Syarikat-syarikat utama yang mencapai {NUM}{}({STRING} Level)
STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Ahli perniagaan
STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Usahawan
STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Ahli perindustrian
STR_0216_CAPITALIST                                             :Kapitalis
STR_0217_MAGNATE                                                :Hartawan
STR_0218_MOGUL                                                  :Mogul
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Taikun abad semasa
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} mencapai status '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} dari {COMPANY} mencapai status '{STRING}'!
STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Penyunting Senario
STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Meningkatan penyebaran kawasan tanah untuk dinaikkan/diturunkan
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Menurunkan penyebaran kawasan tanah untuk dinaikkan/diturunkan
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Hasilkan secara rawak
STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Membentuk lanskap semula
STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Membentuk lanskap semula
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Pembentukan lanskap
STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Pembentukan bandar
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Pembentukan industri
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Pembinaan jalan
STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Pembentukan Bandar
STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Bandar Baru
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Binakan bandar baru
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Tidak boleh membina bandar di sini...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...terlalu hampir kepada hujung peta
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...terlalu hampir kepada bandar lain
STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...kawasan tidak sesuai
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...terlalu banyak bandar
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Tidak boleh bina bandar
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...ruang tidak mencukupi di dalam peta
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Besarkan saiz bandar
STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Kembangkan
STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Bandar Secara Rawak
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Bina bandar secara rawak
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Tidak boleh bina {STRING} di sini...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...mesti membangunkan bandar dahulu
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...hanya satu dibenarkan untuk setiap bandar
STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Tanam pokok
STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Letak tanda
STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Pokok rawak
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Tanam pokok-pokok secara rawak atas lanskap
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Letak kawasan batu-batu atas lanskap
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Letak rumah api
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Letak alat pemancar
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Pilih kawasan gurun {}Tekan dan kekalkan CTRL untuk menanggalkannya
STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Buang
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Buang bandar ini sepenuhnya
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Simpan senario
STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Muat Senario
STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Hentikan penyunting
STR_0296_QUIT                                                   :Berhenti
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Simpan senario, muat senario, Meninggal penyunting senario, Keluar
STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Muat Senario
STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Simpan Senario
STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Main Senario
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}... hanya boleh dibina di bandar dengan populasi lebih atau sama dengan 1200
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Pindah tarikh permulaan 1 tahun belakang
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Pindah tarikh permulaan 1 tahun ke hadapan
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}... penghujung kedua-dua jambatan mesti berada atas tanah
STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Kecil
STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Sederhana
STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Besar
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Pilih saiz bandar
STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Saiz bandar

STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Tunjukkan utusan atau laporan berita terakhir
STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Direktori Bandar
STR_02BF_CUSTOM                                                 :Custom

############ range for menu starts
STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Pilihan permainan
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Tetapan kesukaran
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Paparkan nama bandar
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Paparkan nama stesyen
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Paparkan tanda
STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Animasi penuh
STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Perincian penuh
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Bangunan-bangunan telus
############ range ends here

############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Informasi kawasan tanah
STR_CONSOLE_SETTING                                             :Togolkan konsol
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Tangkap gambar skrin (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Tangkap gambar skrin besar (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Tentang 'OpenTTD'
############ range ends here

STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Mati
STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Hidup
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Tunjukkan subsidi
STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subsidi
STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Peta Dunia
STR_SIGN_LIST                                                   :Senarai isyarat
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Direktori bandar
STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Populasi Dunia: {COMMA}

STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Unit kewangan
STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Pilihan unit kewangan
STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Ukuran unit
STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Kenderaan tanah
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Pilih laluan memandu kenderaan sebelah kiri atau kanan
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Memandu di kiri
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Memandu di kanan
STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Nama bandar
STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Pilih tema untuk nama bandar

STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Simpanan automatik
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Pilih tempoh untuk simpanan permainan automatik
STR_02F7_OFF                                                    :Matikan
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :Setiap 3 bulan
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :Setiap 6 bulan
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :Setiap 12 bulan
STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Mulakan permainan baru
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Muat permainan yang tersimpan
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Membentuk dunia permananan/senario custom
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Papar pilihan permainan
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Papar pilihan kesukaran
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Mulakan permainan baru, dengan mengunnakan senario custom
STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Keluar
STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Keluar 'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...Hanya boleh dibina di bandar
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Pilih lanskap 'khatulistiwa'
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK} Pilih lanskap 'sub-artik'
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Pilih lanskap 'sub-tropical'
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Pilih lanskap 'dunia permainan'
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Biaya pembangunan industri baru atau senarai semua industri

############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_DIR                                                :Direktori Industri
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Biaya industri baru
############ range ends here

STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Biaya industri baru
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...hanya boleh dibina di kawasan hutan
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...hanya boleh dibina di kawasan gurun
STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  DIHENTIKAN  *  *


STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Beli tanah untuk kegunaan masa hadapan
STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  SIMPAN PERMAINAN  *  *
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Pilih program 'Muzik gaya Ezy Street'

STR_6                                                           :{BLACK}6
STR_7                                                           :{BLACK}7

############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Inggeris (Original)
STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :French
STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :German
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :Inggeris (Additional)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :Latin-American
STR_TOWNNAME_SILLY                                              :Silly
STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :Swedish
STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :Dutch
STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :Finnish
STR_TOWNNAME_POLISH                                             :Polish
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH                                          :Slovakish
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Norwegian
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Hungarian
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Austrian
STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Romanian
STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Czech
STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Swiss
STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Danish
STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Turkish
STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :Italian
STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Catalan
############ end of townname region

STR_CURR_GBP                                                    :Paun (£)
STR_CURR_USD                                                    :Dolar ($)
STR_CURR_EUR                                                    :Euro (€)
STR_CURR_YEN                                                    :Yen (¥)
STR_CURR_ATS                                                    :Syiling Austria (ATS)
STR_CURR_DEM                                                    :Mark Jerman (DEM)
STR_CURR_FIM                                                    :Markka Finland (FIM)
STR_CURR_FRF                                                    :Franc (FRF)
STR_CURR_RUR                                                    :Ruble Rusia (RUR)


STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Bahasa
STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}

STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Skrin Penuh

STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Resolusi Skrin
STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}

STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}

STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :Setiap bulan

STR_MONTH_JAN                                                   :Januari
STR_MONTH_FEB                                                   :Februari
STR_MONTH_MAR                                                   :Mac
STR_MONTH_APR                                                   :April
STR_MONTH_MAY                                                   :May
STR_MONTH_JUN                                                   :Jun
STR_MONTH_JUL                                                   :Julai
STR_MONTH_AUG                                                   :Ogos
STR_MONTH_SEP                                                   :September
STR_MONTH_OCT                                                   :Oktober
STR_MONTH_NOV                                                   :November
STR_MONTH_DEC                                                   :Desember

STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}Menuju ke {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}Menuju ke {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}Tiada perintah
STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}Tiada perintah, {VELOCITY}

STR_PASSENGERS                                                  :penumpang
STR_BAGS                                                        :beg
STR_TONS                                                        :tan
STR_LITERS                                                      :liter
STR_ITEMS                                                       :barangan
STR_CRATES                                                      :peti
STR_RES_OTHER                                                   :lain
STR_NOTHING                                                     :

STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}



# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# end of order system



STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :Matikan
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :Hidupkan
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Papar status kelajuan kerderaan di bar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Benarkan membina di pantai dan cerun: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Dibenar membina keretapi panjang: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Melarang keretapi dan kapal membuat pusingan 90 darjah: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (not with NTP)
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflasi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Membenarkan bina jambatan panjang: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :seperti industri lain
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Membolehkan berbilang set enjin NewGRF: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Selalu membenarkan lapangan terbang yang kecil: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Memperingatkan jika satu kereta api hilang jalan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :tidak
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ya, tetapi kecuali kenderaan rencat

STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Pusingan jam

STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :Syarikat sendiri
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :Semua syarikat
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Membesarkan peta
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :Matikan

STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Matikan



STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :Matikan
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN                   :Syarikat sendiri
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL                   :Semua syarikat
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF                       :Matikan
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN                       :Syarikat Sendiri
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL                       :Semua syarikat
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Landasan Biasa
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Landasan Elektrik
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Monorail
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Maglev







STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Kanan
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :Kosong
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Lambat
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Normal
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :Cepat
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Sangat cepat

STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}Pembinaan
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}Kenderaan
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE}Stesen
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY                                      :{ORANGE}Ekonomi
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}Pesaing



STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP                    :NTP {RED}(Tidak dicadangkan)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF                    :NPF


STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Bermain sebagai syarikat tersebut: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Tukar iklim: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Tukar tarikh: {ORANGE} {DATE_SHORT}


STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Pergi melalui {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Pergi terus-menerus melalui {WAYPOINT}







STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Banyak bandar rawak
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :Many industri rawak
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Tidak boleh menjana industri..




STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Bina terusan.
STR_LANDINFO_CANAL                                              :Terusan


STR_CANT_PLACE_RIVERS                                           :{WHITE}Tidak boleh letak sungai di sini...
STR_LANDINFO_RIVER                                              :Sungai



STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Tidak boleh tukar jenis landasan di sini...
STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Menukarkan/Meningkatkan jenis landasan








############ network gui strings














STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Pilih peta:
STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO                                  :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN                                                 :LAN
STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (iklankan)
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} pelanggan

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :Mana-mana
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Inggeris
STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Jerman
STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Perancis
STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :Cina
STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :Belanda
############ End of leave-in-this-order







############ Leave those lines in this order!!

############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} dimuat turun setakat ini


STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Masukkan jumlah wang anda hendak memberikan

STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE} Kata laluan salah
STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE} Anda telah ditendang keluar daripada permainan ini

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :tidak boleh memuatkan peta
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :sambungan terhilang
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order





############ end network gui strings




##### PNG-MAP-Loader



##id 0x0800
STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Kos: {CURRENCY}
STR_0801_COST                                                   :{RED}Kos: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Kos Jangkaan: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Untung Jangkaan: {CURRENCY}
STR_080A_ROCKS                                                  :Batu
STR_080D_GRASS                                                  :Rumput
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Tanah diliputi salji

##id 0x1000
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Bina stesen kereta api
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Bina isyarat kereta api
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Bina jambatan kereta api
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Bina terowong kereta api
STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Landasan keretapi
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Depot keretapi
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...kawasan sudah dimiliki oleh syarikat lain



##id 0x1800
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Pembinaan Jalan
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Pilihkan Jambatan Jalan
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientasi Depot Kenderaan Jalan
STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Bina stesen bas
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Bina ruang punggah lori
STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                                :{BLACK}Bina stesen trem penumpang
STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                                    :{BLACK}Build freight tram station
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Bina jambatan jalan raya
STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                        :{BLACK}Bina jambatan trem
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Bina terowong jalan raya
STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                        :{BLACK}Bina terowong trem
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                                         :{BLACK}Hidupkan/Matikan jalan raya sehala
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Togol bina/buang untuk pembinaan jalan raya
STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                            :{BLACK}Togol bina/buang untuk pembinaan landasan trem
STR_1814_ROAD                                                   :Jalan
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Jalan berlampu
STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Jalan dibarisi pokok
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Depot kenderaan jalan
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Simpangan jalan/landasan
STR_TRAMWAY                                                     :Landasan trem
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen bas...
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen lori...
STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                         :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen trem penumpang...

##id 0x2000
STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Bandar
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_2002_WHITE                                                  :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Bangunan mesti diruntuhkan dahulu
STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
STR_CITY                                                        :{WHITE}{TOWN} (Bandar raya)
STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Penduduk: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Rumah: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Namakan Bandar
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Tidak boleh menamakan semula bandar...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} majlis tempatan tidak membenarkannya
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Nama Bandar-bandar - klik nama bandar untuk pandang ke pusat bandar
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Tukar nama bandar
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Penumpang bulan lalu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Suart bulan lepas: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  mak: {ORANGE}{COMMA}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Bangunan pejabat tinggi
STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Bangunan pejabat
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Bangunan pangsapuri kecil
STR_2012_CHURCH                                                 :Gereja
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :Bangunan pejabat besar
STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :Rumah
STR_2015_HOTEL                                                  :Hotel
STR_2016_STATUE                                                 :Patung
STR_2018_PARK                                                   :Taman
STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :Bangunan pejabat
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Kedai dan pejabat
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING                                 :Bangunan pejabat moden
STR_201C_WAREHOUSE                                              :Gudang
STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :Bangunan pejabat
STR_201E_STADIUM                                                :Stadium
STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Rumah usang
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Majlis tempatan
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN} majlis tempatan
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Penarafan syarikat pengangkutan:
STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subsidi
STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, sehingga {DATE_SHORT})
STR_2038_FLATS                                                  :Pangsapuri
STR_203C_THEATER                                                :Panggung Wayang
STR_203D_STADIUM                                                :Stadium
STR_203E_OFFICES                                                :Pejabat
STR_203F_HOUSES                                                 :Rumah
STR_2040_CINEMA                                                 :Panggung Wayang
STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Pusat beli-belah
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Kempen iklan kecil
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Kempen iklan sederhana
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Kempen iklan besar
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Membeli hak penangkutan esklusif
STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (sedang dibina)


##id 0x2800
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Pokok
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...kawasan yang tidak sesuai
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Tidak boleh menanam pokok di sini...
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...terlalu banyak papan tanda
STR_280A_SIGN                                                   :Papan tanda
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Gubarkan teks papan tanda
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Sila pilihkan jenis pokok untuk ditanam
STR_280E_TREES                                                  :Pokok
STR_280F_RAINFOREST                                             :Hutan rimba

##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}Pilihan Stesen Keretapi
STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Pilihan Lapangan Kapal Terbang
STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}Orentasi
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Bilangan landasan
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Panjang platform
STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}

STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Terima

############ range for rating starts
############ range for rating ends

STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING} or {STRING}
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...kawasan tidak sesuai
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Terlalu rapat dengan perlabuhan lain
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Perlabuhan mesti dirobohkan dahulu
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Pilihkan bilangan platform untuk stesen keretapi
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Pilihkan panjang stesen keretapi
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Tengahkan pandangan utama kepada lokasi stesen
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Tukarkan nama stesen
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Tunjukkan senarai kargo yang diterima
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Pilih saiz/jenis lapangan kapal terbang
STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :Stesen keretapi
STR_3060_AIRPORT                                                :Lapangan kapal terbang
STR_3062_BUS_STATION                                            :Stesen bas
STR_3063_SHIP_DOCK                                              :Perlabuhan kapal
STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Perlabuhan


##id 0x3800
STR_3804_WATER                                                  :Air
STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Depot kapal
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Tidak boleh dibina atas air

##id 0x4000
STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Padam

##id 0x4800

############ range for requires starts
############ range for requires ends

############ range for produces starts
############ range for produces ends


##id 0x5000

##id 0x5800


############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY                                                    :
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Keratapi {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME                                                :Kapal {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Pesawat Udara {COMMA}

STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} Utara

############ end of savegame specific region!

##id 0x6800

############ range for difficulty levels starts
############ range for difficulty levels ends

############ range for difficulty settings starts
############ range for difficulty settings ends


##id 0x7000



##id 0x8000

##id 0x8800















##id 0x9000



##id 0x9800


##id 0xA000
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasiti: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasiti: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Bina Lapangan Terbang

STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Nama kapal terbang
STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Nama kapal terbang


##id 0xB000



STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list














### depot strings





STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Menggantikan: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Kenderaan tidak boleh didapati sekarang
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Kenderaan tidak boleh didapati sekarang
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                          :{WHITE}Kapal tidak boleh didapati sekarang
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                      :{WHITE}Kapal terbang tidak boleh didapati sekarang

STR_ENGINES                                                     :Enjin

STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP                                   :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kereta api di dalam depot
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP                                 :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kenderaan di dalam depot
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP                                    :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kapal di dalam depot
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP                                        :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kapal terbang di dalam hangar

STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP                                  :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kereta api di dalam depot
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP                                :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kenderaan di dalam depot
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP                                   :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kapal di dalam depot
STR_MASS_START_HANGAR_TIP                                       :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kapal terbang di dalam hangar

STR_MASS_STOP_LIST_TIP                                          :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kenderaan di dalam senarai
STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kenderaan di dalam senarai

STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}


############ Lists rail types


############ End of list of rail types



########### For showing numbers in widgets


########### String for New Landscape Generator



########### String for new airports


############ Tooltip measurment


############ Date formatting

########




##### Mass Order






#### Improved sign GUI

########


############ Face formatting
STR_FACE_NO                                                     :Tidak
########

############ signal GUI
########

############ on screen keyboard
########

############ AI GUI
########

############ town controlled noise level
########

############ Downloading of content from the central server



########