summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/unfinished/malay.txt
blob: f524fc15516ee93121e908b38ec72d265a1c593e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
##name Malay
##ownname Melayu
##isocode ms_MY
##plural 0
##textdir ltr
##digitsep ,
##digitsepcur ,
##decimalsep .
##winlangid 0x043a
##grflangid 0x3c


# $Id$

# This file is part of OpenTTD.
# OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
# OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
# See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.


##id 0x0000
STR_NULL                                                        :
STR_EMPTY                                                       :
STR_UNDEFINED                                                   :(string tiada kandungan)
STR_JUST_NOTHING                                                :Tiada

# Cargo related strings
# Plural cargo name
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING                                        :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS                                     :Penumpang
STR_CARGO_PLURAL_COAL                                           :Arang Batu
STR_CARGO_PLURAL_MAIL                                           :Surat
STR_CARGO_PLURAL_OIL                                            :Minyak
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK                                      :Ternakan
STR_CARGO_PLURAL_GOODS                                          :Barangan
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN                                          :Bijirin
STR_CARGO_PLURAL_WOOD                                           :Kayu
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE                                       :Bijih Besi
STR_CARGO_PLURAL_STEEL                                          :Keluli
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES                                      :Barangan berharga
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE                                     :Bijih tembaga
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE                                          :Jagung
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT                                          :Buah-buahan
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS                                       :Berlian
STR_CARGO_PLURAL_FOOD                                           :Makanan
STR_CARGO_PLURAL_PAPER                                          :Kertas
STR_CARGO_PLURAL_GOLD                                           :Emas
STR_CARGO_PLURAL_WATER                                          :Air
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT                                          :Gandum
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER                                         :Getah
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR                                          :Gula
STR_CARGO_PLURAL_TOYS                                           :Mainan
STR_CARGO_PLURAL_CANDY                                          :Gula-gula
STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :Minuman Kola
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY                                   :Gula kapas
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES                                        :Buih
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :Tofi
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES                                      :Bateri
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC                                        :Plastik
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :Minuman Bergas

# Singular cargo name
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING                                      :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER                                    :Penumpang
STR_CARGO_SINGULAR_COAL                                         :Arang batu
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL                                         :Surat
STR_CARGO_SINGULAR_OIL                                          :Minyak
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK                                    :Ternakan
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :Barangan
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :Bijirin
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD                                         :Kayu Balak
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE                                     :Bijih Besi
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL                                        :Keluli
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES                                    :Barangan Berharga
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE                                   :Bijih Tembaga
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE                                        :Jagung
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT                                        :Buah-buahan
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND                                      :Berlian
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD                                         :Makanan
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER                                        :Kertas
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD                                         :Emas
STR_CARGO_SINGULAR_WATER                                        :Air
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT                                        :Gandum
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER                                       :Getah
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR                                        :Gula
STR_CARGO_SINGULAR_TOY                                          :Mainan
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY                                        :Gula-gula
STR_CARGO_SINGULAR_COLA                                         :Minuman Kola
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY                                 :Gula-gula Kapas
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE                                       :Buih
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE                                       :Toffee
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY                                      :Bateri
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC                                      :Plastik
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :Minuman Bergas

# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} penumpang
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} arang batu
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} beg surat
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} minyak
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} ekor ternakan
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} kotak mengandungi barang-barang
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} bijirin
STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} kayu
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} bijih besi
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} keluli
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} beg mengandungi barangan berharga
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} bijih tembaga
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} jagung
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} buah-buahan
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} beg berlian
STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} makanan
STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} kertas
STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} beg mengandungi emas
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} air
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} gandum
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} getah
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} gula
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} mainan
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} beg mengandungi gula-gula
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} minuman kola
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} gula-gula kapas
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} buih-buihan
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} tofi
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} bateri
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} plastik
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} minuman bergas
STR_QUANTITY_N_A                                                :Tiada

# Two letter abbreviation of cargo name
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}PEN
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}SR
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}MI
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}LV
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}BR
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}GR
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}KA
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}OR
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}BS
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}VL
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}CO
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}MZ
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}BU
STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}DM
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}MK
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}KR
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}EM
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}AR
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}WH
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}GT
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}GU
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}MA
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}SW
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}CF
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}BU
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}TF
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}FZ
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NO
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ALL

# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS                                                  :penumpang
STR_BAGS                                                        :beg
STR_TONS                                                        :tan
STR_LITERS                                                      :liter
STR_ITEMS                                                       :barangan
STR_CRATES                                                      :peti
STR_RES_OTHER                                                   :lain
STR_NOTHING                                                     :

# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Biru Gelap
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Hijau Pucat
STR_COLOUR_PINK                                                 :Merah Jambu
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Kuning
STR_COLOUR_RED                                                  :Merah
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Biru Muda
STR_COLOUR_GREEN                                                :Hijau
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Hijau Gelap
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Biru
STR_COLOUR_CREAM                                                :Krim
STR_COLOUR_MAUVE                                                :Ungu Muda
STR_COLOUR_PURPLE                                               :Ungu
STR_COLOUR_ORANGE                                               :Jingga
STR_COLOUR_BROWN                                                :Perang
STR_COLOUR_GREY                                                 :Kelabu
STR_COLOUR_WHITE                                                :Putih

# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s

STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW

STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg

STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} tan
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg

STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³

STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} liter
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³

STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN

# Common window strings
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Masukkan filter string
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}Masukkan kata kunci untuk filter senarai
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Filter string:

STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK}Pilih bentuk susunan (menurun/menaik)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP                                      :{BLACK}Pilih kriteria aturan
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA                                     :{BLACK}Pilih kriteria tapisan
STR_BUTTON_SORT_BY                                              :{BLACK}Menyusun mengikuti
STR_BUTTON_LOCATION                                             :{BLACK}Lokasi
STR_BUTTON_RENAME                                               :{BLACK}Tukar Nama

STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Tutup window
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Tajuk tetingkap - seret untuk menggerakkan tetingkap
STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Mampatkan tetingkap - Hanya titlebar akan dipaparkan
STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK} Tandakan tetingkap ini sebagai tidak boleh ditutup dengan menggunakan kunci 'Padamkan Semua Tetingkap'
STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Klik dan seret untuk mengubah saiz tetingkap
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Tukar di antara tetingkap bersaiz besar/kecil
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Scroll bar - gerakkan senarai ke atas/bawah
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Scroll bar - gerakkan senarai ke kiri/kanan
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Runtuhkan bangunan dll. atas sebuah tanah

# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}Lazim
STR_BUTTON_CANCEL                                               :{BLACK}Batal
STR_BUTTON_OK                                                   :{BLACK}OK

# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;'  zxcvbnm,./ .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:"  ZXCVBNM<>? .

# Measurement tooltip
STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}Ukuran panjang: {NUM}
STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}Ukuran kawasan: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Ukuran panjang: {NUM}{}Perbezaan ketinggian: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Ukuran kawasan: {NUM} x {NUM}{}Perbezaan ketinggian: {NUM} m


# These are used in buttons
STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION                                  :{BLACK}Jumlah Penduduk
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME                                        :{BLACK}Nama
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                                        :{BLACK}Tarikh
# These are used in dropdowns
STR_SORT_BY_POPULATION                                          :Jumlah penduduk
STR_SORT_BY_NAME                                                :Nama
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Pengeluaran
STR_SORT_BY_TYPE                                                :Jenis
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Telah dihantarkan
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Nombor
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Keuntungan tahun lepas
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Keuntungan tahunan
STR_SORT_BY_AGE                                                 :Umur
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Reliabiliti
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Jumlah muatan untuk setiap jenis kargo
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Kelajuan Maksima
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Model
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Nilai
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Panjang
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Baki masa hayat
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY                                     :Penangguhan dalam jadual
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Jenis stesen
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Nilai kargo yang sedang menunggu
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Penarafan kargo tertinggi
STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :Penarafan kargo terendah
STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :ID Enjin (susunan klasik)
STR_SORT_BY_COST                                                :Kos
STR_SORT_BY_POWER                                               :Tenaga
STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :Tarikh Pengenalan
STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :Kos Pengendalian
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Kuasa/Kos Pengendalian
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :Kapasiti Kargo

# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Henti Sebentar Permainan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}Rancakkan permainan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Pilihan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Simpan Permainan, Tinggalkan Permainan, Keluar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}Papar peta, pandangan lebih atau senarai tanda
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}Papar direktori bandar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}Paparkan subsidi yang tersedia
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}Senaraikan stesen-stesen syarikat
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}Papar maklumat kewangan syarikat
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}Paparkan maklumat umum syarikat
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}Papar graf
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}Paparkan jadual liga syarikat
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}Biaya pembangunan industri baru atau senarai semua industri
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}Senaraikan keretapi syarikat. Ctrl+Klik untuk menukar antara kumpulan/kenderaan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}Senaraikan kenderaan jalanraya syarikat. Ctrl+Klik untuk menukar antara kumpulan/kenderaan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}Senaraikan kapal-kapal syarikat. Ctrl+Klik untuk menukar antara kumpulan/kenderaan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}Senaraikan kapal terbang syarikat. Ctrl+Klik untuk menukar antara kumpulan/kenderaan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}Membesarkan pemandangan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT                           :{BLACK}Mengecilkan pandangan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}Bina landasan keretapi
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}Bina jalan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}Bina pelabuhan kapal
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}Bina lapangan kapal terbang
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}Paparkan toolbar lanskap untuk menaikkan/menurunkan tanah, menanam pokok, dan sebagainya
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Paparkan tetingkap bunyi/muzik
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Paparkan mesej akhir/repot berita, paparkan pilihan mesej
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Maklumat kawasan tanah, konsol, AI debug, tangkap skrin, tentang OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}Tukarkan toolbar

# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Simpan senario, muat senario, Meninggal penyunting senario, Keluar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Penyunting Senario
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Pindah tarikh permulaan 1 tahun belakang
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}Pindah tarikh permulaan 1 tahun ke hadapan
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}Papar Peta, direktori Bandar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Pembentukan lanskap
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Pembentukan bandar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Pembentukan industri
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Pembinaan jalan
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Tanamkan pokok-pokok
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Letak tanda

############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Simpan senario
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :Muat Senario
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :Muatkan heightmap
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Hentikan penyunting
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Berhenti
############ range for SE file menu starts

############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Pilihan permainan
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS                           :Tetapan kesukaran
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :Lebih tetapan
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :Tetapan NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Pilihan penembusan
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :Paparkan nama bandar
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :Paparkan nama stesen
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :Paparkan nama tandatuju
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :Paparkan papan-papan tanda
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :Animasi penuh
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :Perincian penuh
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :Bangunan-bangunan telus
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :Teluskan nama-nama stesen
############ range ends here

############ range for file menu starts
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :Simpan Permainan
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :Muat Permainan
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :Tinggalkan Permainan
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Keluar
############ range ends here

############ range for map menu starts
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :Peta Dunia
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :Tetingkap pandangan ekstra
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Senarai isyarat
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Senarai Nama Bandar
############ end of the 'Display map' dropdown
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN                                        :Binakan bandar
############ end of the 'Town' dropdown

############ range for subsidies menu starts
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :Subsidi
############ range ends here

############ range for graph menu starts
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH                           :Graf keuntungan operasi
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH                                     :Graf Pendapatan
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH                            :Graf Penghantaran Kargo
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                        :Graf sejarah prestasi
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH                              :Graf nilai syarikat
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :Kadar bayaran kargo
############ range ends here

############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :Jadual liga syarikat
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :Penarafan prestasi secara terperinci
############ range ends here

############ range for industry menu starts
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :Direktori Industri
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :Biaya industri baru
############ range ends here

############ range for railway construction menu starts
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :Pembinaan landasan keretapi
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :Pembinaan landasan keretapi berelektrik
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :Pembinaan landasan monorel
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :Pembinaan landasan maglev
############ range ends here

############ range for road construction menu starts
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION                                 :Pembinaan jalanraya
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION                                 :Pembinaan landasan tram
############ range ends here

############ range for waterways construction menu starts
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION                       :Pembinaan tali air
############ range ends here

############ range for airport construction menu starts
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION                          :Pembinaan lapangan terbang
############ range ends here

############ range for landscaping menu starts
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING                                :Pemindaan lanskap
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES                                :Tanam pokok-pokok
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN                                 :Letakkan papan tanda
############ range ends here

############ range for music menu starts
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC                                         :Bunyi/muzik
############ range ends here

############ range for message menu starts
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                          :Pesanan/laporan berita terkini
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS                                  :Tetapan Pesanan
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU                              :Pesanan sebelumnya
############ range ends here

############ range for about menu starts
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :Informasi kawasan tanah
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Papar atau padamkan konsol
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :AI debug
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Tangkap gambar skrin (Ctrl-S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Tangkap gambar skrin besar (Ctrl+G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :Tentang 'OpenTTD'
############ range ends here

############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :Pertama
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :Kedua
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :Ketiga
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :Keempat
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :Kelima
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :Keenam
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :ketujuh
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :Kelapan
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :Kesembilan
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :Kesepuluh
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :Kesebelas
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :Kedua belas
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :Ketiga belas
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :Keempat Belas
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :Kelima belas
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH                                         :Keenam belas
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH                                         :Ketujuh belas
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH                                         :Kelapan belas
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH                                         :Kesembilan belas
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH                                         :20
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST                                         :21
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND                                         :22
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD                                         :23
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH                                         :24
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH                                         :25
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH                                         :26
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH                                         :27
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH                                         :28
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH                                         :29
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH                                         :30
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST                                         :31
############ range for days ends

############ range for months starts
STR_MONTH_ABBREV_JAN                                            :Jan
STR_MONTH_ABBREV_FEB                                            :Feb
STR_MONTH_ABBREV_MAR                                            :Mac
STR_MONTH_ABBREV_APR                                            :Apr
STR_MONTH_ABBREV_MAY                                            :Mei
STR_MONTH_ABBREV_JUN                                            :Jun
STR_MONTH_ABBREV_JUL                                            :Jul
STR_MONTH_ABBREV_AUG                                            :Ogos
STR_MONTH_ABBREV_SEP                                            :Sep
STR_MONTH_ABBREV_OCT                                            :Okt
STR_MONTH_ABBREV_NOV                                            :Nov
STR_MONTH_ABBREV_DEC                                            :Dis

STR_MONTH_JAN                                                   :Januari
STR_MONTH_FEB                                                   :Februari
STR_MONTH_MAR                                                   :Mac
STR_MONTH_APR                                                   :April
STR_MONTH_MAY                                                   :May
STR_MONTH_JUN                                                   :Jun
STR_MONTH_JUL                                                   :Julai
STR_MONTH_AUG                                                   :Ogos
STR_MONTH_SEP                                                   :September
STR_MONTH_OCT                                                   :Oktober
STR_MONTH_NOV                                                   :November
STR_MONTH_DEC                                                   :Desember
############ range for months ends

# Graph window
STR_GRAPH_KEY_BUTTON                                            :{BLACK}Kunci
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP                                           :{BLACK}Paparkan kunci kepada graf
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH                                         :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR                                    :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL                                               :{TINYFONT}{STRING}
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                                        :{TINYFONT}{COMMA}

STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE}Graf Keuntungan Operasi
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION                                        :{WHITE}Graf Pendapatan
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE}Unit kargo yang telah dihantar
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}Skor prestasi syarikat (skor maksimum=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}Nilai syarikat

STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION                           :{WHITE}Kadar Bayaran Kargo
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL                           :{TINYFONT}{BLACK}Jumlah hari dalam perjalanan
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{TINYFONT}{BLACK}Bayaran untuk hantaran 10 unit (atau 10,000 liter) kargo sejauh 20 petak
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO                            :{BLACK}Papar atau padamkan graf kargo
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO                                   :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}

STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP                            :{BLACK}Paparkan penarafan prestasi secara terperinci

# Graph key window
STR_GRAPH_KEY_CAPTION                                           :{WHITE}Kunci graf syarikat
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP                         :{BLACK}Klik untuk papar atau padam pencatatan syarikat pada graf

# Company league window
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION                                :{WHITE}Jadual Liga Syarikat
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME                                 :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER                   :Drebar
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER            :Pengurus Lalulintas
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR      :Penyelaras Pengangkutan
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR           :Penyelia Jalanraya
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR                   :Pengarah
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE            :Ketua Eksekutif
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN                   :Pengerusi
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT                  :Presiden
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON                     :Taikun

# Performance detail window
STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Penarafan prestasi terperinci
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Terperinci
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Kenderaan:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Stesen-stesen:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Keuntungan Min.:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Pendapatan min.:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Pendapatan maks.:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Jumlah hantaran:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Kargo:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Wang:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Pinjaman:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Jumlah:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Jumlah kenderaan yang meraih keuntungan pada tahun lepas; ini termasuk kenderaan jalanraya, keretapi, kapal dan kapal terbang
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP                         :{BLACK}Jumlah bahagian stesen yang diservis. Setiap bahagian stesen (contohnya: stesen keretapi, stesen bas, lapangan terbang) termasuk kira, walaupun semuanya disambungkan menjadi satu stesen
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP                       :{BLACK}Keuntungan kenderaan yang mempunyai pendapatan terendah (hanya kenderaan yang berumur lebih daripada dua tahun termasuk kira)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Jumlah wang yang masuk dalam sebulan dengan keuntungan terendah dalam 12 suku tahun yang lepas
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Jumlah wang yang masuk dalam sebulan dengan keuntungan tertinggi dalam 12 suku tahun yang lepas
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP                        :{BLACK}Unit-unit kargo yang dihantar dalam 4 suku tahun yang lepas
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP                            :{BLACK}Jumlah jenis kargo yang dihantar dalam suku tahun yang lepas
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP                            :{BLACK}Jumlah wang syarikat ini mempunyai dalam bank
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP                             :{BLACK}Jumlah wang syarikat ini yang telah dipinjam
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP                            :{BLACK}Jumlah markah daripada markah yang boleh diperolehi

# Music window
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION                                  :{WHITE}Pemain muzik Jazz
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL                                          :{TINYFONT}{BLACK}Semua
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE                                    :{TINYFONT}{BLACK}Gaya Lama
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE                                    :{TINYFONT}{BLACK}Gaya Baru
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET                                   :{TINYFONT}{BLACK}Ezy Street
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1                                     :{TINYFONT}{BLACK}Pilihan Diri 1
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2                                     :{TINYFONT}{BLACK}Pilihan Diri 2
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME                                          :{TINYFONT}{BLACK}Volum Muzik
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME                                        :{TINYFONT}{BLACK}Volum Kesan Bunyi
STR_MUSIC_RULER_MIN                                             :{TINYFONT}{BLACK}MIN
STR_MUSIC_RULER_MAX                                             :{TINYFONT}{BLACK}MAKS
STR_MUSIC_RULER_MARKER                                          :{TINYFONT}{BLACK}'
STR_MUSIC_TRACK_NONE                                            :{TINYFONT}{DKGREEN}--
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT                                           :{TINYFONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
STR_MUSIC_TITLE_NONE                                            :{TINYFONT}{DKGREEN}------
STR_MUSIC_TITLE_NAME                                            :{TINYFONT}{DKGREEN}"{STRING}"
STR_MUSIC_TRACK                                                 :{TINYFONT}{BLACK}Lagu
STR_MUSIC_XTITLE                                                :{TINYFONT}{BLACK}Tajuk Lagu
STR_MUSIC_SHUFFLE                                               :{TINYFONT}{BLACK}Rambang
STR_MUSIC_PROGRAM                                               :{TINYFONT}{BLACK}Rancangan
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                        :{BLACK}Tukar kepada lagu sebelumnya dalam pilihan
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION               :{BLACK}Tukar kepada lagu seterusnya dalam pilihan
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC                            :{BLACK}Hentikan muzik
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC                           :{BLACK}Mainkan muzik
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                     :{BLACK}Tarik pengelincir untuk menentukan volum muzik dan kesan bunyi
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                     :{BLACK}Pilih rancangan 'semua lagu'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}Pilih rancangan 'muzik gaya lama'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}Pilih rancangan 'muzik gaya baru'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE                       :{BLACK}Pilih rancangan 'muzik gaya Ezy Street'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                  :{BLACK}Pilih rancangan 'Pilihan Diri 1'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                  :{BLACK}Pilih rancangan 'Pilihan Diri 2'
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}Mainkan muzik secara rambang atau tidak
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}Paparkan tetingkap pilihan lagu

STR_ERROR_NO_SONGS                                              :{WHITE}Set muzik yang tidak mengandungi lagu telah dipilih. Tiada lagu yang akan dimainkan

# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                            :{WHITE}Pilihan Rancangan Muzik
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME                                         :{TINYFONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX                                        :{TINYFONT}{BLACK}Indeks Lagu
STR_PLAYLIST_PROGRAM                                            :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR                                              :{TINYFONT}{BLACK}Bersih
STR_PLAYLIST_SAVE                                               :{TINYFONT}{BLACK}Simpan
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1              :{BLACK}Batal progam semasa (Custom1 atau Custom2 sahaja)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS                        :{BLACK}Simpankan setting muzik
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Klik pada lagu untuk memasukkan ke dalam rancangan semasa (Pilihan Diri 1 atau Pilihan Diri 2 sahaja)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Klik pada lagu untuk mengeluarkan daripada rancangan semasa (Pilihan Diri 1 atau Pilihan Diri 2 sahaja)

# Highscore window
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIGFONT}{BLACK}Syarikat-syarikat utama yang mencapai {NUM}{}({STRING} Level)
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIGFONT}{BLACK}Jadual Liga Syarikat dalam {NUM}
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIGFONT}{BLACK}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Ahli perniagaan
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Usahawan
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST                   :Ahli perindustrian
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST                      :Kapitalis
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE                         :Hartawan
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL                           :Mogul
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY           :Taikun abad semasa
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS                           :{BIGFONT}{BLACK}{COMPANY} mencapai status '{STRING}'!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS              :{BIGFONT}{WHITE}{PRESIDENTNAME} dari {COMPANY} mencapai status '{STRING}'!

# Smallmap window
STR_SMALLMAP_CAPTION                                            :{WHITE}MAP-{STRING}

STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS                                      :Bentuk
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES                                      :Kenderaan
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :Industri
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :Laluan
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :Tumbuhan
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :Pemilik
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}Tunjukan bentuk muka bumi
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}Tunjukkan kenderaan di peta
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}Tunjukkan industri di peta
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}Tunjukkan laluan kenderaan di peta
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}Tunjukkan tanaman sayuran di peta
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}Tunjukkan hakmilik tanah di peta

STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{TINYFONT}{BLACK}Jalan
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{TINYFONT}{BLACK}Landasan Keretapi
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                    :{TINYFONT}{BLACK}Stesyen/Lapangan Terbang/Pelabuhan
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES                       :{TINYFONT}{BLACK}Bangunan/Industri
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES                                   :{TINYFONT}{BLACK}Kenderaan
STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M                                       :{TINYFONT}{BLACK}100m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M                                       :{TINYFONT}{BLACK}200m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M                                       :{TINYFONT}{BLACK}300m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M                                       :{TINYFONT}{BLACK}400m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M                                       :{TINYFONT}{BLACK}500m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS                                     :{TINYFONT}{BLACK}Keretapi
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES                              :{TINYFONT}{BLACK}Kenderaan Darat
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS                                      :{TINYFONT}{BLACK}Kapal
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT                                   :{TINYFONT}{BLACK}Kapal Terbang
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES                           :{TINYFONT}{BLACK}Laluan Pengangkutan
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST                                     :{TINYFONT}{BLACK}Hutan
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION                           :{TINYFONT}{BLACK}Stesen Keretapi
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY                          :{TINYFONT}{BLACK}Tempat Pemunggahan Barang
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION                                :{TINYFONT}{BLACK}Stesen Bas
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT                           :{TINYFONT}{BLACK}Lapangan Terbang/Helikopter
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK                                       :{TINYFONT}{BLACK}Pelabuhan
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND                                 :{TINYFONT}{BLACK}Tanah Tidak Rata
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND                                 :{TINYFONT}{BLACK}Tanah Berumput
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND                                  :{TINYFONT}{BLACK}Tanah Lapang
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS                                     :{TINYFONT}{BLACK}Padang
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES                                      :{TINYFONT}{BLACK}Pokok-pokok
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS                                      :{TINYFONT}{BLACK}Batu
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER                                      :{TINYFONT}{BLACK}Air
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER                                   :{TINYFONT}{BLACK}Tidak Ada Pemilik
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS                                      :{TINYFONT}{BLACK}Bandar-bandar
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES                                 :{TINYFONT}{BLACK}Industri
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT                                     :{TINYFONT}{BLACK}Padang Pasir
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW                                       :{TINYFONT}{BLACK}Salji

STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}Papar atau padamkan nama bandar dalam peta
STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Pusatkan peta kecil ke tempat semasa
STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Nyahaktifkan semua
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Aktifkan semua
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT                                        :{BLACK}Paparkan ketinggian
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL                                :{BLACK}Jangan paparkan industri dalam peta
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL                                 :{BLACK}Senaraikan semua industri dalam peta
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT                                :{BLACK}Papar atau padamkan heightmap

# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Paparkan mesej atau laporan berita terakhir
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
STR_STATUSBAR_PAUSED                                            :{YELLOW}* *  DIHENTIKAN  *  *
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                                          :{RED}SIMPANAN AUTOMATIK
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}*  *  SEDANG SIMPAN PERMAINAN  *  *

# News message history
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Pesanan Sebelumnya
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT                                         :{STRING}  -  {STRING}

# Message settings window
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION                                        :{WHITE}Pesanan
STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION                                :{WHITE}Pilihan Pesanan
STR_NEWS_MESSAGES_ALL                                           :{YELLOW}Tetap semua jenis mesej ke: Tutup / Ringkasan/ Penuh
STR_NEWS_MESSAGES_SOUND                                         :{YELLOW}Mainkan bunyi untuk mesej berita ringkas
STR_NEWS_MESSAGES_OFF                                           :Padam
STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY                                       :Ringkasan
STR_NEWS_MESSAGES_FULL                                          :Penuh

STR_NEWS_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Jenis Pesanan:
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN              :{YELLOW}Ketibaan kenderaan di stesen pemain
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER            :{YELLOW}Ketibaan kenderaan di stesen pesaing
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS                       :{YELLOW}Kemalangan / malapetaka
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION                       :{YELLOW}Maklumat syarikat
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN                             :{YELLOW}Buka industri
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE                            :{YELLOW}Tutup industri
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES                           :{YELLOW}Perubahan ekonomi
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY        :{YELLOW}Perubahan pengeluaran industri-industri yang diservis oleh syarikat
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER          :{YELLOW}Perubahan pengeluaran industri-industri yang diservis oleh pesaing
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED                 :{YELLOW}Pengubaran pengeluaran industri lain
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY             :{YELLOW}Nasihat/informasi atas kenderaan syarikat
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES                              :{YELLOW}Kenderaan baru
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE               :{YELLOW}Penukaran pada penerimaan kargo
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES                                 :{YELLOW}Subsidi
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION                       :{YELLOW}Maklumat umum

STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL                                     :{BIGFONT}{BLACK}Rakyat meraikan ketibaan{}kapal pertama di {STATION}!

STR_NEWS_TRAIN_CRASH                                            :{BIGFONT}{BLACK}Kemalangan Keretapi!{}{COMMA} maut dalam kebakaran
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BIGFONT}{BLACK}Kemalangan Jalanraya!{}Pemandu nahas dilanggar keretapi
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH                                     :{BIGFONT}{BLACK}Kemalangan Jalanraya!{}{COMMA} maut dilanggar keretapi
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH                                         :{BIGFONT}{BLACK}Terhempas!{}{COMMA} maut di {STATION}
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                :{BIGFONT}{BLACK}Terhempas!{}Pesawat kehabisan minyak, {COMMA} maut

STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN                                      :{BIGFONT}{BLACK}Kemalangan Zeppelin di {STATION}!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO                                     :{BIGFONT}{BLACK}Kenderaan musnah dilanggar 'UFO'!
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY                         :{BIGFONT}{BLACK}Letupan di kilang penapisan minyak berhampiran {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY                            :{BIGFONT}{BLACK}Kecurigaan apabila kilang dimusnahkan berhampiran {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO                                       :{BIGFONT}{BLACK}'UFO' mendarat berhampiran {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE                          :{BIGFONT}{BLACK}Tanah runtuh di lombong batu arang berhampiran {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE                                 :{BIGFONT}{BLACK}Banjir!{}Seramai {COMMA} hilang, dianggap lemas selepas banjir kilat!

STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE                               :{BIGFONT}{BLACK}Syarikat pengangkutan dalam bahaya!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION                         :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} akan dilelong atau diisytihar bankrup tidak lama lagi jika prestasi tidak meningkat!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE                                   :{BIGFONT}{BLACK}Syarikat-syarikat pengangkutan bergabung!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION                             :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} telah dijual kepada {STRING} untuk {CURRENCY}!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE                                 :{BIGFONT}{BLACK}Bankrup!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION                           :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} telah ditutup oleh pihak kreditor dan semua aset dijual!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE                                   :{BIGFONT}{BLACK}Syarikat pengangkutan baru dilancarkan!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} memulakan pembinaan berhampiran {TOWN}!
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} telah diambil alih oleh {STRING}!
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Pengurus)

STR_NEWS_NEW_TOWN                                               :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} membiaya pembinaan bandar baru {TOWN}!



STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION                                      :{BIGFONT}{BLACK}Persatuan Kewangan Eropah!{}{}Matawang Euro diperkenalkan sebagai matawang utama untuk urusniaga harian di negara anda!
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION                                     :{BIGFONT}{BLACK}Kegawatan Ekonomi Sedunia!{}{}Pakar kewangan bimbang ekonomi semakin teruk!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION                                       :{BIGFONT}{BLACK}Ekonomi Pulih!{}{}Peningkatan dalam perdagangan memberi keyakinan kepada industri!

STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL                   :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} meningkatkan pengeluaran!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL                      :{BIGFONT}{BLACK}Batu arang berlebihan dijumpai di {INDUSTRY}!{}Pengeluaran dijangka berganda dua!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL                       :{BIGFONT}{BLACK}Minyak berlebihan dijumpai di {INDUSTRY}!{}Pengeluaran dijangka berganda dua!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BIGFONT}{BLACK}Kaedah pertanian moden dikenalkan di {INDUSTRY}. Pengeluaran dijangka berganda dua!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BIGFONT}{BLACK}Pengeluaran {STRING} di {INDUSTRY} meningkat {COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BIGFONT}{BLACK}Pengeluaran {INDUSTRY} menurun 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BIGFONT}{BLACK}Serangan serangga di {INDUSTRY} menyebabkan huru-hara!{}Pengeluaran menurun 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BIGFONT}{BLACK}Pengeluaran {STRING} di {INDUSTRY} menurun {COMMA}%!

STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING                                       :{WHITE}{VEHICLE} sedang menunggu di depoh
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} sedang menunggu di depoh
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING                                        :{WHITE}{VEHICLE} sedang menunggu di depoh
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}{VEHICLE} sedang menunggu di hangar

# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                             :{WHITE}{VEHICLE} mempunyai terlalu sedikit arahan dalam jadual
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                 :{WHITE}{VEHICLE} mempunyai arahan yang tidak sah
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                            :{WHITE}{VEHICLE} mempunyai arahan berganda
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                              :{WHITE}{VEHICLE} mempunyai stesen yang tidak sah dalam arahannya
# end of order system

STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} semakin usang
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}{VEHICLE} terlalu usang
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE} terlalu usang dan memerlukan penggantian segera
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} tidak boleh mencari arah jalan untuk teruskan jalan
STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST                                          :{WHITE}{VEHICLE} telah hilang jalan.
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :Keuntungan {WHITE}{VEHICLE} pada tahun lepas ialah {CURRENCY}

STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}{VEHICLE} berhenti kerana arahan arahan pengubahsuian gagal
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}Pembaharuan automatik gagal dengan {VEHICLE}{}{STRING}

STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                              :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} baru kini boleh dibeli!
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE                                       :{BIGFONT}{BLACK}{ENGINE}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                    :{BLACK}{STRING} baru kini boleh boleh dibeli!  -  {ENGINE}

STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING} or {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION} kini menerima {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION} kini menerima {STRING} dan {STRING}

STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIGFONT}{BLACK}Tempoh tawaran subsidi tamat:{}{}{STRING} dari {STRING} ke {STRING} tidak akan diberi subsidi.
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIGFONT}{BLACK}Subsidi ditarik:{}{}Servis {STRING} dari {STRING} ke {STRING} tidak akan diberi subsidi.
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIGFONT}{BLACK}Subsidi servis ditawarkan:{}{}Servis {STRING} pertama dari {STRING} ke {STRING} akan mendapat subsidi selama setahun daripada pihak berkuasa tempatan!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIGFONT}{BLACK}Subsidi perkhidmatan dianugerahkan kepada {STRING}!{}{}{STRING} kihdmatan dari {STRING} ke {STRING} akan dibayar tambahan 50% untuk tahun hadapan!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIGFONT}{BLACK}Subsidi perkhidmatan dianugerahkan kepada {STRING}!{}{}{STRING} kihdmatan dari {STRING} ke {STRING} akan dibayar dua kali ganda untuk tahun hadapan!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIGFONT}{BLACK}Subsidi perkhidmatan dianugerahkan kepada {STRING}!{}{}{STRING} kihdmatan dari {STRING} ke {STRING} akan dibayar tiga kali ganda untuk tahun hadapan!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIGFONT}{BLACK}Subsidi perkhidmatan dianugerahkan kepada {STRING}!{}{}{STRING} kihdmatan dari {STRING} ke {STRING} akan dibayar empat kali ganda untuk tahun hadapan!

STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIGFONT}{BLACK}Kesesakan lalulintas di {TOWN}!{}{}Rancangan pembinaan semula jalanraya dibiayai oleh {STRING} akan menyeksa pemandu kenderaan selama 6 bulan!

# Extra view window

# Game options window
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}Pilihan Permainan
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME                           :{BLACK}Unit kewangan
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}Pilihan unit kewangan

############ start of currency region
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :Paun (£)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :Dolar ($)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR                                   :Euro (€)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN                                   :Yen (¥)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS                                   :Syiling Austria (ATS)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM                                   :Mark Jerman (DEM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM                                   :Markka Finland (FIM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :Franc (FRF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR                                   :Ruble Rusia (RUR)
############ end of currency region

STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME                          :{BLACK}Ukuran unit
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP               :{BLACK}Pilihan unit ukuran

############ start of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC                         :Metrik
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI                             :SI
############ end of measuring units region

STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME                            :{BLACK}Kenderaan Jalanraya
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP                 :{BLACK}Pilih laluan memandu kenderaan sebelah kiri atau kanan
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :Memandu di kiri
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :Memandu di kanan

STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}Nama bandar
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP                    :{BLACK}Pilih tema untuk nama bandar

############ start of townname region
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH                     :Inggeris (Original)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH                               :French
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN                               :German
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH                   :Inggeris (Additional)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN                       :Latin-American
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY                                :Silly
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH                              :Swedish
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH                                :Dutch
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH                              :Finnish
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH                               :Polish
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK                               :Slovak
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN                            :Norwegian
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN                            :Hungarian
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN                             :Austrian
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN                             :Romanian
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH                                :Czech
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS                                :Swiss
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH                               :Danish
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH                              :Turkish
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN                              :Italian
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN                              :Catalan
############ end of townname region

STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}Simpanan automatik
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Pilih tempoh untuk simpanan permainan automatik

STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :Matikan
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :Setiap bulan
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS               :Setiap 3 bulan
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS               :Setiap 6 bulan
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS              :Setiap 12 bulan

STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE                                       :{BLACK}Bahasa
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP                               :{BLACK}Pilih bahasa hubungan untuk digunakan

STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN                                     :{BLACK}Skrin Penuh
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Tanda kotak ini untuk bermain OpenTTD dalam mod skrin penuh

STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Resolusi Skrin
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Pilih resolusi skrin untuk digunakan

STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Format tangkapan skrin
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Pilih format tangkapan skrin untuk digunakan

STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Set grafik asas
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Pilih set grafik asas untuk digunakan
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} fail hilang/rosak
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Maklumat tambahan tentang set grafik asas ini

STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX                                       :{BLACK}Set bunyi asas
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :{BLACK}Pilih set bunyi asas untuk digunakan
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Maklumat tambahan tentang set bunyi asas ini

STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC                                     :{BLACK}Set muzik asas
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP                             :{BLACK}Pilih set muzik asas yang akan digunakan
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS                              :{RED}{NUM} fail sudah rosak
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}Maklumat lebih tentang set muzik asas

STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}Mod skrin penuh gagal dilakukan

# Custom currency window

STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Kadar pertukaran: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                          :{BLACK}Tetapkan kadar pertukaran mata wang anda untuk stau Paun (£)

STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP              :{BLACK}Tetapkan pemisah mata wang anda

STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}Tetapkan permulaan untuk mata wang anda
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}Tetapkan akhiran untuk mata wang anda

STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Tukar ke Euro: {ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP                :{BLACK}Tetapkan tahun untuk menukar ke Euro
STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}Tukar ke Euro dahulu
STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}Tukar ke Euro kemudian

STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP                    :{BLACK}Mata wang anda berbanding 10000 Pound (£)

# Difficulty level window

############ range for difficulty levels starts
############ range for difficulty levels ends


############ range for difficulty settings starts
############ range for difficulty settings ends

STR_NUM_CUSTOM                                                  :Custom












# Advanced settings window

STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :Matikan
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :Hidupkan
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Paparkan status kelajuan kenderaan di status bar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Benarkan pembinaan di tepi pantai dan cerun bukit: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Benarkan pembinaan keretapi yang sangat panjang: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :{LTBLUE}Kecerunan bukit untuk keretapi {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Halangkan keretapi dan kapal daripada membuat pusingan 90 darjah: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (not with NTP)
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflasi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Benarkan pembinaan jambatan yang sangat panjang: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :seperti industri lain
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Membolehkan berbilang set enjin NewGRF: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}Lapangan terbang tidak akan tamat tempohnya: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Memperingatkan jika satu kereta api hilang jalan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :tidak
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ya, tetapi kecuali kenderaan rencat
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Gunakan pembaharuan automatik apabila kenderaan usang : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Lakukan pembaharuan automatik apabila kenderaan {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} bulan sebelum/selepas umur maks
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Wang minimum yang diperlukan untuk pembaharuan automatik: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Pusingan jam

STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :Syarikat sendiri
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :Semua syarikat
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Membesarkan peta
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :Matikan

STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Matikan



STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :Matikan
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN                   :Syarikat sendiri
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL                   :Semua syarikat
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF                       :Matikan
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN                       :Syarikat Sendiri
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL                       :Semua syarikat
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Landasan Biasa
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Landasan Elektrik
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Monorail
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Maglev





STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :{LTBLUE}Berita berwarna muncul pada tahun: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :{LTBLUE}Peratusan untuk kaki keuntungan yang akan dibayar dalam sistem feeder: {ORANGE}{STRING}%



STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Kanan
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :Tiada
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Lambat
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Biasa
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :Pantas
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Sangat pantas

STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}Pembinaan
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}Kenderaan
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE}Stesen
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY                                      :{ORANGE}Ekonomi
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}Pesaing
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}Pembaharuan Automatik

STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF                    :NPF



# Intro window
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}

STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}Permainan Baru
STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}Muat Permainan
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}Main Senario
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}Pengarang Senario
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Ramai pemain

STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}Pilihan Permainan
STR_INTRO_DIFFICULTY                                            :{BLACK}Kesukaran ({STRING})
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Keluar

STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}Mulakan permainan baru. Ctrl+Klik akan melangkaui konfigurasi peta
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}Muat permainan yang tersimpan
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}Mulakan permainan baru dengan mengunakan senario sendiri
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}Bentukkan dunia permainanan/senario sendiri
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}Mulakan permainan berbilang pemain

STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}Pilih lanskap 'temperate'
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK} Pilih lanskap 'sub-artik'
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}Pilih lanskap 'sub-tropical'
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}Pilih lanskap 'dunia permainan'

STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}Paparkan pilihan permainan
STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS                            :{BLACK}Papar pilihan kesukaran
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Keluar 'OpenTTD'

# Quit window
STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}Keluar
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD                  :{YELLOW}Anda pasti mahu keluar dari OpenTTD dan kembali ke {STRING}?
STR_QUIT_YES                                                    :{BLACK}Ya
STR_QUIT_NO                                                     :{BLACK}Tidak

# Supported OSes
STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
STR_OSNAME_DOS                                                  :DOS
STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
STR_OSNAME_OSX                                                  :OS{NBSP}X
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS

# Abandon game
STR_ABANDON_GAME_CAPTION                                        :{WHITE}Tinggalkan Permainan
STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Anda pasti mahu meninggalkan permainan ini?
STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY                                      :{YELLOW}Anda pasti mahu meninggalkan senario ini?

# Cheat window
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Bermain sebagai syarikat tersebut: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Tukar iklim: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE                    :Lanskap temperate
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Tukar tarikh: {ORANGE}{DATE_SHORT}

# Livery window

STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Pilih warna pertama untuk skim yang dipilih
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP                                    :{BLACK}Pilih warna kedua untuk skim yang dipilih
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP                                        :{BLACK}Pilih skim warna untuk menukarkanya atau berbilang skim dengan Ctrl+Klik. Klik kotak untuk menukarkan pakaian skim ini

STR_LIVERY_BUS                                                  :Bas
STR_LIVERY_TRUCK                                                :Lori
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Feri Penumpang
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Kapal Kargo
STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helikopter
STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Kapal Terbang Kecil
STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Kapal Terbang Besar
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :Trem Penumpang

# Face selection window

STR_FACE_NO                                                     :Tidak

# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN                                     :LAN
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET                                :Internet



STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Bahasa: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Saiz peta: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Versi pelayan: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Alamat pelayan: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Tarikh permulaan: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Tarikh sekarang: {WHITE}{DATE_SHORT}




# Start new multiplayer server

STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP                             :{BLACK}Pilih peta:

STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET                           :LAN / Internet
STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE                     :Internet (iklankan)
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} pelanggan



# Network game languages
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :Mana-mana
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Inggeris
STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Jerman
STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Perancis
STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :Cina
STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :Belanda
############ End of leave-in-this-order

# Network game lobby


STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME                             :{SILVER}Nama syarikat: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE                                    :{SILVER}Nilai syarikat: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME                        :{SILVER}Pendapatan tahun lepas: {WHITE}{CURRENCY}

STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES                                 :{SILVER}Kenderaan: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS                                 :{SILVER}Stesen-stesen: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS                                  :{SILVER}Pemain: {WHITE}{STRING}


# Network connecting window

############ Leave those lines in this order!!

############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} dimuat turun setakat ini



# Network company list added strings

# Network client list


STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Masukkan jumlah wang anda hendak memberikan

# Network set password

# Network company info join/password

# Network chat


# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Tidak boleh jumpa permainan rangkaian
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Pelayan itu tidak menjawabkan permohonan ini
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Tidak boleh sambung kerana NewGRF yang tidak sama
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Permainan rangkaan telah dihilang
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Tidak boleh memulakan pelayan ini
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Tidak boleh bersambung
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE} Kata laluan salah
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE} Anda telah ditendang keluar daripada permainan ini

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME                               :tidak boleh memuatkan peta
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST                        :sambungan terhilang
############ End of leave-in-this-order

# Network related errors
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order

# Content downloading window
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}Pilih pengingkatan
STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}Filter tag/nama:

# Order of these is important!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS                                    :Bunyi asas
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC                                     :Muzik asas

# Content downloading progress window

# Content downloading error messages

# Transparency settings window

# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF                                  :{BLACK}Tiada
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON                                   :{BLACK}Hidup
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO                                 :{BLACK}Menerima: {GOLD}
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO                                :{BLACK}Bekalan-berkalan: {GOLD}

# Join station window


# Rail construction toolbar

STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}Bina stesen keretapi. Ctrl untuk menghubungkan stesen
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Bina isyarat keretapi. Ctrl untuk menukar antara semafor/isyarat lampu{}Tarik untuk membina isyarat sepanjang landasan yang lurus. Ctrl untuk membina isyarat sehingga persimpangan{}Ctrl+Klik untuk memapar atau memadam tetingkap pilihan isyarat
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}Bina jambatan kereta api
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}Bina terowong kereta api
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL                           :{BLACK}Menukarkan/Meningkatkan jenis landasan

# Rail depot construction window

# Rail waypoint construction window

# Rail station construction window
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION                                  :{WHITE}Pilihan Stesen Keretapi
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION                                   :{BLACK}Penghalaan
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS                              :{BLACK}Bilangan landasan
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP                      :{BLACK}Pilihkan bilangan platform untuk stesen keretapi
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}Kepanjangan platform
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP                       :{BLACK}Pilihkan panjang stesen keretapi



# Signal window

# Bridge selection window
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}Pilihkan Jambatan Jalan


# Road construction toolbar
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Pembinaan Jalan
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}Bina stesen bas. Ctrl untuk menghubungkan stesen
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION           :{BLACK}Bina stesen trem penumpang. Ctrl untuk menghubungkan stesen
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                :{BLACK}Bina ruang punggah lori. Ctrl untuk menghubungkan stesen
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}Bina ruang punggah tram. Ctrl untuk menghubungkan stesen
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                    :{BLACK}Hidupkan/Matikan jalan raya sehala
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}Bina jambatan jalan raya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}Bina jambatan trem
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL                      :{BLACK}Bina terowong jalan raya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                   :{BLACK}Bina terowong trem
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}Togol bina/buang untuk pembinaan jalan raya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}Togol bina/buang untuk pembinaan landasan trem

# Road depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}Orientasi Depot Kenderaan Jalan

# Road vehicle station construction window

# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP                      :{BLACK}Bina terusan.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}Bina pelabuhan kapal. Ctrl untuk menghubungkan stesen
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}Letak dan gunakan pelampung sebagai tandatuju
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Letak sungai.

# Ship depot construction window

# Dock construction window
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION                                  :{WHITE}Pelabuhan

# Airport toolbar
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                      :{BLACK}Bina lapangan terbang. Ctrl untuk menghubungkan stesen

# Airport construction window
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION                               :{WHITE}Pilihan Lapangan Kapal Terbang
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                               :{BLACK}Pilih saiz/jenis lapangan kapal terbang




# Landscaping toolbar
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Rendahkan hujung tanah
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Meninggikan hujung tanah
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Beli tanah untuk kegunaan masa hadapan

# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Pokok-pokok
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Sila pilihkan jenis pokok untuk ditanam
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON                                   :{BLACK}Tanam pokok secara rawak
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Tanam pokok-pokok secara rawak atas lanskap

# Land generation window (SE)
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION                   :{WHITE}Pembentukan Tanah
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE            :{BLACK}Letak kawasan batu-batu atas lanskap
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE                          :{BLACK}Letak rumah api
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}Pilih kawasan gurun {}Tekan dan kekalkan CTRL untuk menanggalkannya
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER                         :{BLACK}Letak alat pemancar
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Meningkatan penyebaran kawasan tanah untuk dinaikkan/diturunkan
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Menurunkan penyebaran kawasan tanah untuk dinaikkan/diturunkan
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND                      :{BLACK}Hasilkan secara rawak
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE                                   :{BLACK}Bentukkan lanskap semula
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                           :{BLACK}Keluarkan semua harta pemain dari peta

STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION                               :{WHITE}Bentukkan lanskap semula
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Anda pasti untuk membuang semua harta milik pemain?

# Town generation window (SE)
STR_FOUND_TOWN_CAPTION                                          :{WHITE}Pembentukan Bandar
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON                                  :{BLACK}Bandar Baru
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Binakan bandar baru
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON                               :{BLACK}Bina Bandar Secara Rawak
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP                              :{BLACK}Bina bandar di tempat yang rawak
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS                                :{BLACK}Banyak bandar rawak


STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE                               :{YELLOW}Saiz bandar:
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON                        :{BLACK}Kecil
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON                       :{BLACK}Sederhana
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON                        :{BLACK}Besar
STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM                                      :{BLACK}Rambang
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP                             :{BLACK}Pilih saiz bandar
STR_FOUND_TOWN_CITY                                             :{BLACK}Bandar

STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT                                      :{YELLOW}Susunan jalan raya bandar:
STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT                          :{BLACK}Pilih susunan jalan untuk bandar ini
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL                           :{BLACK}Asal
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS                       :{BLACK}Jalan raya lebih baik
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID                           :{BLACK}Grid 2x2
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID                           :{BLACK}Grid 3x3
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM                             :{BLACK}Rawak

# Fund new industry window
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION                                       :{WHITE}Biaya industri baru
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                        :Many industri rawak

# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Maklumat Kawasan Tanah
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A                     :{BLACK}Harga untuk membersihkan: {LTBLUE}N/A
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR                         :{BLACK}Harga untuk membersihkan: {RED}{CURRENCY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A                             :Tidak diperolehi
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER                                 :{BLACK}Pemilik: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER                            :{BLACK}Pemilik jalan: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER                            :{BLACK}Pemilik tramway: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER                            :{BLACK}Pemilik keretapi: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY                       :{BLACK}Pihak berkuasa: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE                  :Tiada
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}Kargo yang diterima: {LTBLUE}

# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS                                 :Batu
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS                                 :Rumput
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND                     :Tanah diliputi salji

STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK                                  :Landasan keretapi
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT                            :Depot keretapi

STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD                                   :Jalan
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                 :Jalan berlampu
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD                        :Jalan dibarisi pokok
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT                     :Depot kenderaan jalan
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING               :Simpangan jalan/landasan
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY                                :Landasan trem

# Houses come directly from their building names
STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION            :{STRING} (sedang dibina)

STR_LAI_TREE_NAME_TREES                                         :Pokok
STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST                                    :Hutan rimba

STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION                    :Stesen keretapi
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT                             :Lapangan kapal terbang
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION                         :Stesen bas
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK                           :Pelabuhan kapal
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY                                :Pelampung

STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER                                 :Air
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL                                 :Terusan
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER                                 :Sungai
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT                            :Depot kapal

# Industries come directly from their industry names






# About OpenTTD window
STR_ABOUT_OPENTTD                                               :{WHITE}Tentang OpenTTD
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT                                    :{BLACK}Hakcipta terpelihara{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
STR_ABOUT_VERSION                                               :{BLACK}OpenTTD versi {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2010 The OpenTTD team

# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO                                      :{WHITE}Simpan Senario
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO                                      :{WHITE}Muat Senario
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}Padam


# World generation
STR_MAPGEN_MAPSIZE                                              :{BLACK}Saiz peta:
STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}*

# Strings for map borders at game generation



# SE Map generation


# Map generation progress

# NewGRF settings






# NewGRF add window

# NewGRF (self) generated warnings/errors

# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}Amaran!



# NewGRF 'it's broken' warnings

STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}Maklumat kargo/pengubahsuaian untuk '{1:ENGINE}' berbeza daripada senarai pembelian selepas dibina. Ini mungkin akan menyebabkan pembaharuan/penggantian automatik gagal diubahsuai dengan betul.

# Sign list window

# Sign window
STR_EDIT_SIGN_CAPTION                                           :{WHITE}Gubarkan teks papan tanda


# Town directory window
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION                                      :{WHITE}Bandar-bandar
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Senarai bandar - klik nama bandar untuk memusatkan pandangan ke bandar. Ctrl+Klik untuk membuka tetingkap pandangan di lokasi bandar
STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Jumlah penduduk dunia: {COMMA}

# Town view window
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN} (Bandaraya)
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES                                 :{BLACK}Jumlah penduduk: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Rumah: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                         :{BLACK}Penumpang bulan lalu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX                               :{BLACK}Suart bulan lepas: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  mak: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON                            :{BLACK}Majlis tempatan
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP                           :{BLACK}Papar maklumat pihak berkuasa tempatan
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}Tukar nama bandar

STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON                                     :{BLACK}Kembangkan
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP                                    :{BLACK}Besarkan saiz bandar
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON                                     :{BLACK}Musnahkan
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Musnahkan bandar ini sepenuhnya

STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON                                :Namakan Bandar

# Town local authority window
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION                                     :{WHITE}{TOWN} majlis tempatan
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS                             :{BLACK}Penarafan syarikat pengangkutan:
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON                                :{BLACK}Lakukan

STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN           :Kempen iklan kecil
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN          :Kempen iklan sederhana
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN           :Kempen iklan besar
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT                  :Membeli hak penangkutan esklusif


# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Subsidi
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}Klik di atas servis untuk mendapatkan pandangan tengah pada industri/bandar. Ctrl+Klik untuk membuka tetingkap pandangan di lokasi bandar

# Station list window
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Pilih semua kemudahan
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Pilih semua kargo (termasuk kargo tiada menunggu)
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Tiada kargo menunggu

# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE                                  :{BLACK}Menunggu: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({SHORTCARGO} dalam perjalanan daripada {STATION})

STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Terima
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Tunjukkan senarai kargo yang diterima
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Menerima: {WHITE}


############ range for rating starts
############ range for rating ends

STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}Pusatkan pandangan utama ke lokasi stesen. Ctrl+Klik untuk membuka tetingkap pandangan di lokasi stesen
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Tukarkan nama stesen



# Waypoint/buoy view window
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Tengahkan pandangan utama kepada lokasi pelampung. Ctrl+Klik untuk membuka tetingkap pandangan di lokasi pelampung
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME                                  :{BLACK}Tukar nama pelampung


# Finances window

# Company view







# Industry directory

# Industry view

############ range for requires starts
############ range for requires ends

############ range for produces starts
############ range for produces ends


# Vehicle lists


STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{TINYFONT}{BLACK}Keuntungan tahun ini: {CURRENCY} (tahun lalu: {CURRENCY})

STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS                               :{BLACK}Keretapi sedia ada
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                        :{BLACK}Kenderaan sedia ada
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS                                :{BLACK}Kapal sedia ada
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT                             :{BLACK}Kapal terbang sedia ada

STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST                                    :{BLACK}Kendali senarai
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP                            :{BLACK}Hantar arahan pada semua kenderaan didalam senarai
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES                               :Tukar kenderaan
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING                             :Hantar untuk servis

STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                            :Hantar ke pangkalan
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                     :Hantar ke pangkalan
STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT                             :Hantar ke pangkalan
STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                        :Hantar ke bangsal Kapal Terbang

STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kenderaan di dalam senarai
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP                        :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kenderaan di dalam senarai


# Group window


STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP                           :{BLACK}Kumpulan - klik sebuah kumpulan untuk menaraikan semua kenderaan di dalam kumpulan



# Build vehicle window


STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Muatan: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Ubahsuai kepada: {GOLD}







# Depot window













STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kereta api di dalam depoh
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kenderaan di dalam depot
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kapal di dalam depoh
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP                              :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kapal terbang di dalam hangar

STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                        :{BLACK}Klik untuk menggerakkan semua kereta api di dalam depot
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                 :{BLACK}Klik untuk menggerakkan semua kenderaan jalanraya di dalam depoh
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                         :{BLACK}Klik untuk menggerakkan semua kapal di dalam depoh
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP                             :{BLACK}Klik untuk menggerakkan semua kapal terbang di dalam hangar


# Engine preview window


# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN                                       :Keretapi
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                                :Kenderaan Jalan
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP                                        :Kapal
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT                                    :Kapal Terbang



STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Menggantikan: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINES                                             :Enjin



# Vehicle view





STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP                             :{BLACK}Ubahsuai kapal supaya boleh membawa kargo berlainan jenis





# Messages in the start stop button in the vehicle view

STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION                          :{LTBLUE}Menuju ke {STATION}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL                      :{LTBLUE}Menuju ke {STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS                                    :{LTBLUE}Tiada perintah
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL                                :{LTBLUE}Tiada perintah, {VELOCITY}




# Vehicle details
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nama

STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Nama kapal terbang

# The next two need to stay in this order
STR_VEHICLE_INFO_AGE                                            :{COMMA} tahun ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED                                        :{RED}{COMMA} tahun ({COMMA})






STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}Nama kapal terbang

# Extra buttons for train details windows

STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT                   :{BLACK}Jumlah kapasiti kargo keretapi ini:
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY                        :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT                   :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})


STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO                                    :{BLACK}Kargo
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION                              :{BLACK}Maklumat
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES                               :{BLACK}Kapasiti
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO                              :{BLACK}Jumlah Kargo


# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (Ubahsuai)



STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP                                    :{BLACK}Ubahsuai kapal untuk jenis kargo yang dipilih

# Order view



# Order bottom buttons












# String parts to build the order string
STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT                                        :Pergi melalui {WAYPOINT}
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                               :Pergi terus-menerus melalui {WAYPOINT}









# Time table window



STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Jadual waktu ini akan mengambil {STRING} untuk menghabis
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Jadual waktu ini akan mengambil sekurangnya {STRING} untuk dilengkapi (bukan semua dijadualkan)

STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Kenderaan ini sedang berjalan mengikuti jadual
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Kenderaan ini sedang berjalan {STRING} lewat
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Kenderaan ini sedang berjalan {STRING} awal









# Date window (for timetable)


# AI debug window


# AI configuration window



# Available AIs window

STR_AI_LIST_AUTHOR                                              :{BLACK}Penulis: {STRING}
STR_AI_LIST_VERSION                                             :{BLACK}Versi: {NUM}
STR_AI_LIST_URL                                                 :{BLACK}URL: {STRING}


# AI Parameters

# Vehicle loading indicators

# Income 'floats'
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL                                     :{TINYFONT}{RED}Kos: {CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_COST                                           :{RED}Harga: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST                                      :{WHITE}Kos Jangkaan: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME                                    :{WHITE}Untung Jangkaan: {CURRENCY}

# Saveload messages
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Penyimpanan sedang berlaku,{}sila tunggu sehingga selesai!
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED                                       :{WHITE}Penyimpanan automatik gagal dilakukan
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Fail tidak boleh dibaca

# Map generation messages




# Screenshot related messages
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}Tangkapan skrin berjaya disimpan sebagai '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED                                     :{WHITE}Tangkapan skrin gagal!

# Error message titles
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION                                       :{YELLOW}Pesanan
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY                         :{YELLOW}Pesanan dari {STRING}

# Generic construction errors
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP                                       :{WHITE}Keluar peta
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                              :{WHITE}Terlalu hampir ke tepi peta
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY                     :{WHITE}Tidak cukup wang - memerlukan {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED                                    :{WHITE}Memerlukan tanah rata
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS                                         :{WHITE}Tidak boleh lakukan...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                           :{WHITE}Bangunan mesti diruntuhkan dahulu
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}Tidak boleh lapangkan...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE                                       :{WHITE}... kawasan tidak sesuai
STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}... dimiliki oleh {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}... kawasan dimiliki oleh syarikat lain

# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}{TOWN} majlis tempatan tidak membenarkannya

# Leveling errors

# Company related errors


# Town related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN                                   :{WHITE}Tidak boleh bina bandar
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN                                     :{WHITE}Tidak boleh menamakan semula bandar...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE                                 :{WHITE}Tidak boleh membina bandar di sini...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}... terlalu hampir ke hujung peta
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}... terlalu hampir ke bandar lain
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}... bandar terlalu banyak
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                     :{WHITE}...ruang tidak mencukupi di dalam peta
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                             :{WHITE}Bandar ini tidak akan membina jalan. Anda boleh membenarkan pembinaan jalan melalui Advanced Settings->Economy->Towns.

# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                             :{WHITE}Tidak boleh menjana industri..
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}Tidak boleh bina {STRING} di sini...
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}...mesti membangunkan bandar dahulu
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}... hanya satu dibenarkan untuk setiap bandar
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{WHITE}... hanya boleh dibina di bandar dengan jumlah penduduk sekurang-kurangnya 1200
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                       :{WHITE}... hanya boleh dibina di kawasan hutan
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}... hanya boleh dibina di kawasan gurun
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}... hanya boleh dibina di bandar

# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                 :{WHITE}Tidak boleh membina pelabuhan di sini...

STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}Terlalu hampir dengan pelabuhan lain

# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                              :{WHITE}Tidak boleh musnahkan stesen bas...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Tidak boleh musnahkan stesen lori...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen trem penumpang...

STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}Pelabuhan mesti dirobohkan dahulu

# Waypoint related errors

STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                              :{WHITE}Tidak boleh meletak pelampung di sini...

STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}... pelampung menghalang
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... pelampung sedang diguna!

# Depot related errors





# Autoreplace related errors

# Rail construction errors

STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL                                    :{WHITE}Tidak boleh tukar jenis landasan di sini...

# Road construction errors

# Waterway construction errors
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Tidak boleh letak sungai di sini...
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... mesti dibina di permukaan air
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}... tidak boleh dibina di permukaan air

# Tree related errors
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                 :{WHITE}Tidak boleh menanam pokok di sini...

# Bridge related errors
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... kedua-dua penghujung jambatan mesti berada di atas tanah

# Tunnel related errors

# Unmovable related errors

# Group related errors

# Generic vehicle errors

STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP                                      :{WHITE}Kapal tidak boleh diubahsuai...







STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}Kenderaan tidak sedia
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}Kenderaan tidak sedia
STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                    :{WHITE}Kapal tidak sedia
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                :{WHITE}Kapal terbang tidak sedia

STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}Terlalu banyak kenderaan dalam permainan
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}Tidak boleh tukar jarak waktu perkhidmatan...


# Specific vehicle errors



# Order related errors

STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}... terlalu jauh dari destinasi sebelumnya

# Timetable related errors

# Sign related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS                                        :{WHITE}... papan tanda terlalu banyak

##id 0x2000
# Town building names
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1                      :Bangunan pejabat tinggi
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1                           :Bangunan pejabat
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1                   :Bangunan pangsapuri kecil
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1                                 :Gereja
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1                     :Bangunan pejabat besar
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1                            :Rumah-rumah bandar
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1                                  :Hotel
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1                                 :Tugu
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1                               :Pancuran Air
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1                                   :Taman
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2                           :Bangunan pejabat
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1                      :Kedai dan pejabat
STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1                 :Bangunan pejabat moden
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1                              :Gudang
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3                           :Bangunan pejabat
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1                                :Stadium
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1                             :Rumah lama
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1                                  :Pangsapuri
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2                      :Kedai-kedai dan pejabat-pejabat
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3                      :Kedai-kedai dan pejabat-pejabat
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1                                :Panggung Wayang
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2                                :Stadium
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1                                :Pejabat
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2                                 :Rumah
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1                                 :Panggung Wayang
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1                          :Pusat membeli-belah
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1                                  :Iglu
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1                                 :Khemah Teepee
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1                           :Rumah Teko
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1                             :Rumah Tabung

##id 0x4800
# industry names
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE                                     :Lombong Batu Arang
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION                                 :Stesen Janakuasa
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL                                       :Kilang Papan
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST                                        :Hutan
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY                                  :Kilang Penapisan Minyak
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG                                       :Pelantar Minyak
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY                                       :Kilang
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS                                :Kilang Pencetak
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL                                    :Kilang Keluli
STR_INDUSTRY_NAME_FARM                                          :Ladang Pertanian
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE                               :Lombong Bijih Tembaga
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS                                     :Perigi Minyak
STR_INDUSTRY_NAME_BANK                                          :Bank
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT                         :Kilang Pemprosesan Makanan
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL                                    :Kilang Kertas
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE                                     :Lombong Emas
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC                            :Bank
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE                                  :Lombong Berlian
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE                                 :Lombong Bijih Besi
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION                              :Ladang Buah-buahan
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION                             :Ladang Getah
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY                                  :Sumber Air
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER                                   :Menara Tangki Air
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2                                     :Kilang
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2                                        :Ladang Pertanian
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL                                   :Kilang Kayu Balak
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST                           :Ladang Gula-gula Kapas
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY                                 :Kilang Gula-gula Kapas
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM                                  :Ladang Bateri
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS                                    :Telaga Minuman Kola
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP                                      :Kedai Mainan
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY                                   :Kilang Mainan
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS                             :Pancuran Plastik
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY                           :Kilang Minuman Bergas
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR                              :Penjana Buih
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY                                 :Kuari Tofi
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE                                    :Lombong Gula

############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY                                                    :
STR_SV_UNNAMED                                                  :Tiada nama
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Keratapi {COMMA}
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME                                        :Kenderaan {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME                                                :Kapal {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Pesawat Udara {COMMA}

STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} Utara
STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} Selatan
STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} Timur
STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} Barat
STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :Kota {STRING}
STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :Simpang {STRING}
STR_SV_STNAME_HALT                                              :Hentian {STRING}
STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :Lembah {STRING}
STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :Bukit {STRING}
STR_SV_STNAME_WOODS                                             :Ladang {STRING}
STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :Pesisiran {STRING}
STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :Taman {STRING}
STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :Lapangan Terbang {STRING}
STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :Pelantar Minyak {STRING}
STR_SV_STNAME_MINES                                             :Lombong {STRING}
STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :Pelabuhan {STRING}
STR_SV_STNAME_BUOY                                              :{STRING}
STR_SV_STNAME_WAYPOINT                                          :{STRING}
##id 0x6020
STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} Jaya
STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :Hulu {STRING}
STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} Baru
STR_SV_STNAME_UPPER                                             :{STRING} Dalam
STR_SV_STNAME_LOWER                                             :{STRING} Luar
STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :Helipad {STRING}
STR_SV_STNAME_FOREST                                            :Kampung {STRING}
STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :{STRING} Stesen #{NUM}
############ end of savegame specific region!

##id 0x8000
# Vehicle names
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL               :MJS 250 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL            :Ploddyphut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL             :Powernaut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER                  :Lori Air Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER               :Lori Air Balogh
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER                  :Lori Air MPS
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK                :Lori Getah Balogh
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK                   :Lori Getah Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK               :Lori Buah-buahan Kelling
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK               :Lori Getah Balogh
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK                  :Lori Getah Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK                  :Lori Getah RMT
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK           :Lori Gula MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK           :Lori Gula Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK              :Lori Gula Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK            :Lori Minuman Kola MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK            :Lori Minuman Kola Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK               :Lori Minuman Kola Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY          :Lori Gula-gula Kapas MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY          :Lori Gula-gula Kapas Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK       :Lori Gula-gula Kapas Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK          :Lori Tofi MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK          :Lori Tofi Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK             :Lori Tofi Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN               :Van Mainan MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN               :Van Mainan Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN                  :Van Mainan Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK           :Lori Gula-gula MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK           :Lori Gula-gula Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK              :Lori Gula-gula Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK         :Lori Bateri MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK         :Lori Bateri Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK            :Lori Bateri Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK           :Lori Minuman Bergas MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK           :Lori Minuman Bergas Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK        :Lori Minuman Bergas Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK         :Lori Plastik MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK         :Lori Plastik Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK            :Lori Plastic Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK          :Lori Buih MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK          :Lori Buih Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK             :Lori Buih Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER                            :Kapal Minyak MPS
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER                         :Kapal Minyak CS-Inc.
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY                       :Feri Penumpang MPS
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY                       :Kapal Penumpang FFP
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                   :Bakewell 300 Hovercraft
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                    :Feri Penumpang Chugger-Chug
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY               :Feri Penumpang Shivershake
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP                           :Kapal kargo Yate
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP                       :Kapal kargo Bakewell
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                    :Kapal kargo Mightymover
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP                      :Kapal kargo Powernaut
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52                           :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT                         :Coleman Count
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART                              :FFP Dart
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN                           :Yate Haugan
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                :Bakewell Cotswald LB-3
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                 :Bakewell Luckett LB-8
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                 :Bakewell Luckett LB-9
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                 :Bakewell Luckett LB80
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                :Bakewell Luckett LB-10
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                :Bakewell Luckett LB-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11               :Yate Aerospace YAC 1-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100                            :Darwin 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200                            :Darwin 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300                            :Darwin 300
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400                            :Darwin 400
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500                            :Darwin 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600                            :Darwin 600
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY                           :Guru Galaxy
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21                           :Airtaxi A21
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31                           :Airtaxi A31
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32                           :Airtaxi A32
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33                           :Airtaxi A33
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46                  :Yate Aerospace YAe46
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100                            :Dinger 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000                      :AirTaxi A34-1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE                        :Yate Z-Shuttle
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1                            :Kelling K1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6                            :Kelling K6
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7                            :Kelling K7
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700                            :Darwin 700
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2                       :FFP Hyperdart 2
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200                            :Dinger 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000                           :Dinger 1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100                        :Ploddyphut 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500                        :Ploddyphut 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1                          :Flashbang X1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1                        :Juggerplane M1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER                      :Flashbang Wizzer
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER                   :Helikopter Tricario
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER                    :Helikopter Guru X2
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER                  :Helikopter Powernaut

##id 0x8800
# Formatting of some strings
STR_FORMAT_DATE_TINY                                            :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_FORMAT_DATE_SHORT                                           :{STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_LONG                                            :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_ISO                                             :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}

STR_FORMAT_BUOY_NAME                                            :{TOWN} Pelampung
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL                                     :{TOWN} Pelampung #{COMMA}
STR_FORMAT_COMPANY_NUM                                          :(Company {COMMA})
STR_FORMAT_GROUP_NAME                                           :Group {COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                                        :{TOWN} {STRING}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME                                        :{TOWN} Tandatuju
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL                                 :{TOWN} Tandatuju #{COMMA}

STR_UNKNOWN_STATION                                             :stesen tidak diketahui
STR_DEFAULT_SIGN_NAME                                           :Papan tanda
STR_COMPANY_SOMEONE                                             :seseorang

STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT                                       :{COMPANY}, {STRING}
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR                                     :Penonton, {1:STRING}

# Viewport strings
STR_VIEWPORT_TOWN_POP                                           :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_VIEWPORT_TOWN                                               :{WHITE}{TOWN}
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK                                    :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE                                    :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}

STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK                                   :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE                                   :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}

STR_VIEWPORT_STATION                                            :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_VIEWPORT_STATION_TINY                                       :{TINYFONT}{STATION}

STR_VIEWPORT_WAYPOINT                                           :{WAYPOINT}
STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY                                      :{TINYFONT}{WAYPOINT}

# Simple strings to get specific types of data
STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM                                    :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME                                               :{INDUSTRY}
STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENTNAME}
STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
STR_STATION_NAME                                                :{STATION}
STR_TOWN_NAME                                                   :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WAYPOINT}

STR_JUST_CARGO                                                  :{CARGO}
STR_JUST_CHECKMARK                                              :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
STR_JUST_CURRCOMPACT                                            :{CURRCOMPACT}
STR_JUST_CURRENCY                                               :{CURRENCY}
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
STR_JUST_STRING_SPACE_STRING                                    :{STRING} {STRING}
STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}

# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
STR_BLACK_COMMA                                                 :{BLACK}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_COMA                                             :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA}
STR_TINY_COMMA                                                  :{TINYFONT}{COMMA}
STR_BLUE_COMMA                                                  :{BLUE}{COMMA}
STR_RED_COMMA                                                   :{RED}{COMMA}
STR_COMPANY_MONEY                                               :{WHITE}{CURRENCY}
STR_BLACK_DATE_LONG                                             :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS                                                 :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS                                                :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_SHORT                                            :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_WHITE_DATE_LONG                                             :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL                                             :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_TINY_GROUP                                                  :{TINYFONT}{GROUP}
STR_BLACK_INT                                                   :{BLACK}{NUM}
STR_ORANGE_INT                                                  :{ORANGE}{NUM}
STR_WHITE_SIGN                                                  :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION                                          :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING                                                :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING                                            :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING}
STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_TINY_RIGHT_ARROW                                            :{TINYFONT}{RIGHTARROW}

STR_BLACK_1                                                     :{BLACK}1
STR_BLACK_2                                                     :{BLACK}2
STR_BLACK_3                                                     :{BLACK}3
STR_BLACK_4                                                     :{BLACK}4
STR_BLACK_5                                                     :{BLACK}5
STR_BLACK_6                                                     :{BLACK}6
STR_BLACK_7                                                     :{BLACK}7

STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}