1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
|
##name Ukrainian
##ownname Українська
##isocode uk_UA
##winlangid 0x0422
##grflangid 0x33
##plural 6
##textdir ltr
##case r d z
##gender m f s mn
##digitsep .
##digitsepcur .
#
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}За межами карти
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Надто близько до краю карти
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Недостатньо коштів - потрібно {CURRENCY}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY :
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Потрібна рівна ділянка
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Чекає: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} з {STATION})
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Приймає: {WHITE}
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Приймає: {GOLD}
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Постачає: {GOLD}
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :пасажири
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.r :пасажирів
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.z :пасажирів
STR_CARGO_PLURAL_COAL :вугілля
STR_CARGO_PLURAL_COAL.r :вугілля
STR_CARGO_PLURAL_COAL.z :вугілля
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :пошта
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.r :пошти
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.z :пошту
STR_CARGO_PLURAL_OIL :нафта
STR_CARGO_PLURAL_OIL.r :нафти
STR_CARGO_PLURAL_OIL.z :нафту
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :худоба
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.r :худоби
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.z :худобу
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :товари
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.r :товарів
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.z :товари
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :зерно
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.r :зерна
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.z :зерно
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :деревина
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.r :деревини
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.z :деревину
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :залізна руда
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.r :залізної руди
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.z :залізну руду
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :сталь
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.r :сталі
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.z :сталь
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :коштовності
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.r :коштовностей
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.z :коштовності
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :мідна руда
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.r :мідної руди
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.z :мідну руду
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :кукурудза
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.r :кукурудзи
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.z :кукурудзу
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :фрукти
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.r :фруктів
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.z :фрукти
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :діаманти
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.r :діамантів
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.z :діаманти
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :продукти
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.r :продуктів
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.z :продукти
STR_CARGO_PLURAL_PAPER :папір
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.r :паперу
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.z :папір
STR_CARGO_PLURAL_GOLD :золото
STR_CARGO_PLURAL_GOLD.r :золота
STR_CARGO_PLURAL_GOLD.z :золото
STR_CARGO_PLURAL_WATER :вода
STR_CARGO_PLURAL_WATER.r :води
STR_CARGO_PLURAL_WATER.z :воду
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :пшениця
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.r :пшениці
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.z :пшеницю
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :каучук
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.z :каучук
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :цукор
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.r :цукру
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.z :цукор
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :іграшки
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.r :іграшок
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.z :іграшки
STR_CARGO_PLURAL_CANDY :солодощі
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.r :солодощів
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.z :солодощі
STR_CARGO_PLURAL_COLA :кола
STR_CARGO_PLURAL_COLA.r :коли
STR_CARGO_PLURAL_COLA.z :колу
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :солодка вата
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.r :солодкої вати
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.z :солодку вату
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :бульбашки
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.r :бульбашок
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.z :бульбашки
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :іриски
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.r :ірисок
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.z :іриски
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :батарейки
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.r :батарейок
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.z :батарейки
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :пластилін
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.r :пластиліну
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.z :пластилін
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :газована вода
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.r :газованої води
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.z :газовану воду
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :пасажири
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.r :пасажирів
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.z :пасажирів
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :вугілля
STR_CARGO_SINGULAR_COAL.r :вугілля
STR_CARGO_SINGULAR_COAL.z :вугілля
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :пошта
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.r :пошти
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.z :пошту
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :нафта
STR_CARGO_SINGULAR_OIL.r :нафти
STR_CARGO_SINGULAR_OIL.z :нафту
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :худоба
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.r :худоби
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.z :худобу
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :товари
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.r :товарів
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.z :товари
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :зерно
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.r :зерна
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.z :зерно
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :деревина
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.r :деревини
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.z :деревину
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :залізна руда
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.r :залізної руди
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.z :залізну руду
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :сталь
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.r :сталі
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.z :сталь
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :коштовності
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.r :коштовностей
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.z :коштовності
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :мідна руда
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.r :мідної руди
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.z :мідну руду
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :кукурудза
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.r :кукурудзи
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.z :кукурудзу
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :фрукти
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.r :фруктів
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.z :фрукти
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :діаманти
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.r :діамантів
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.z :діаманти
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :продукти
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.r :продуктів
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.z :продукти
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :папір
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.r :паперу
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.z :папір
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :золото
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.r :золота
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.z :золото
STR_CARGO_SINGULAR_WATER :вода
STR_CARGO_SINGULAR_WATER.r :води
STR_CARGO_SINGULAR_WATER.z :воду
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :пшениця
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.r :пшениці
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.z :пшеницю
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :каучук
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.r :каучуку
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.z :каучук
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :цукор
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.r :цукру
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.z :цукор
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :іграшки
STR_CARGO_SINGULAR_TOY.r :іграшок
STR_CARGO_SINGULAR_TOY.z :іграшки
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :цукерки
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.r :цукерок
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.z :цукерки
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :кола
STR_CARGO_SINGULAR_COLA.r :коли
STR_CARGO_SINGULAR_COLA.z :колу
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :солодка вата
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.r :солодкої вати
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.z :солодку вату
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :бульбашки
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.r :бульбашок
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.z :бульбашки
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :іриски
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.r :ірисок
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.z :іриски
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :батарейки
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.r :батарейок
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.z :батарейки
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :пластилін
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.r :пластиліну
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.z :пластилін
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :газована вода
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.r :газованої води
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.z :газовану воду
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} пасажир{P "" и iв}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} вугілля
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} сум{P ка ки ок} пошти
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} нафти
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} кор{P ова ови ів}
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} ящи{P к ки ків} товарів
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} зерна
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} деревини
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} залізної руди
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} сталі
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} сум{P ка ки ок} коштовностей
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} мідної руди
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} кукурудзи
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} фруктів
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} сум{P ка ки ок} діамантів
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} продуктів
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} паперу
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} міш{P ок ки ків} золота
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} води
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} пшениці
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} каучуку
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} цукру
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} іграш{P ка ки ок}
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} пакун{P ок ки ків} цукерок
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} Коли
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} солодкої вати
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} бульбаш{P ка ки ок}
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} ірисок
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} батарей{P ка ки ок}
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} пластику
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} пляш{P ка ки ок} газованої води
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}ПС
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}ВГ
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ПО
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}НФ
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}ТВ
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}ТО
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}ЗЕ
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}ДР
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}ЗЛ
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}СТ
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}КШ
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}МД
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}КУ
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}ФР
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}ДІ
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}ПР
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}ПА
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}ЗО
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}ВО
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}ПШ
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}КА
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}ЦК
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}ІГ
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}СЛ
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}КО
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}ВА
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}БУ
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}ІР
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}БТ
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}ПЛ
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}ГЗ
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}Ні
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}Все
STR_DATE_SHORT_WHITE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_DATE_LONG_WHITE :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Карта - {STRING}
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Опції гри
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Повідомлення
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Повідомлення від {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Обережно!
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Неможливо зробити це...
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Неможливо очистити цю ділянку...
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Авторське право {COPYRIGHT} 1995 Кріс Сойєр, Всі права захищені
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD версія {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 команда OpenTTD
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Вийти
STR_YES :{BLACK}Так
STR_NO :{BLACK}Ні
STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Ви дійсно бажаєте вийти до {STRING}?
STR_BLACK_1 :{BLACK}1
STR_BLACK_2 :{BLACK}2
STR_BLACK_3 :{BLACK}3
STR_BLACK_4 :{BLACK}4
STR_BLACK_5 :{BLACK}5
STR_JUST_NOTHING :нічого
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Темно-синій
STR_COLOUR_PALE_GREEN :Світло-зелений
STR_COLOUR_PINK :Рожевий
STR_COLOUR_YELLOW :Жовтий
STR_COLOUR_RED :Червоний
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Блакитний
STR_COLOUR_GREEN :Зелений
STR_COLOUR_DARK_GREEN :Темно-зелений
STR_COLOUR_BLUE :Синій
STR_COLOUR_CREAM :Кремовий
STR_COLOUR_MAUVE :Бузковий
STR_COLOUR_PURPLE :Фіолетовий
STR_COLOUR_ORANGE :Помаранчевий
STR_COLOUR_BROWN :Коричневий
STR_COLOUR_GREY :Сірий
STR_COLOUR_WHITE :Білий
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Дуже багато транспорту у грі
STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Показати
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Границі
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Авто
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Виробництво
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Маршрути
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Рослинність
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Власники
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Дороги
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Залізниці
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Станції/Аеропорти/Порти
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Будівлі/Виробництво
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Транспорт
STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}100м
STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}200м
STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}300м
STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}400м
STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}500м
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Поїзди
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Авто
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Кораблі
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Літаки
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Маршрути
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Ліс
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Залізничний вокзал
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Вантажна станція
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Автовокзал
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Аеропорт
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Порт
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Нерівна земля
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Трава
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Пустир
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Поля
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Дерева
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Каміння
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Вода
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Нема власника
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Міста
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Виробництво
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Пустеля
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Сніг
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Повідомлення
STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
STR_DEFAULT :{BLACK}За замовч.
STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Відміна
STR_QUERY_OK :{BLACK}Так
STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Назва
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_DOS :DOS
STR_OSNAME_UNIX :Unix
STR_OSNAME_OSX :OS X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...власність {STRING}
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Вантаж
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Інформація
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Місткість
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Повна місткість
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Повна місткість цього поїзду:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Нова гра
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Завантажити гру
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Мережна гра
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Редактор сценарію
STR_MAPSIZE :{BLACK}Розмір карти:
STR_BY :{BLACK}*
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Налаштування гри
STR_COMPANY_SOMEONE :дехто{SKIP}{SKIP}
STR_UNITS_IMPERIAL :Імперська
STR_UNITS_METRIC :Метрична
STR_UNITS_SI :СІ
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} миль/год
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} км/год
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} м/с
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}к.с.
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}к.с.
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}КВт
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}т
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}кг
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} тон{P а и ""}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} кг
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}л
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}м³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} літр{P "" а ів}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} м³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} кН
############ range for menu starts
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Операційний прибуток
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Графік доходів
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Доставка вантажів
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Графік продуктивності
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Вартість компанії
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Вартість перевезень
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Таблиця компаній
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Продуктивність
############ range for menu ends
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Про OpenTTD
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Зберегти гру
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Завантажити гру
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Покинути гру
STR_FILE_MENU_EXIT :Вихід
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Покинути гру?
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Покинути гру
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Виберіть порядок сортування (спадаючий/зростаючий)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Виберіть критерій сортування
STR_SORT_BY :{BLACK}Сортувати
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}за населенням
STR_SORT_BY_PRODUCTION :за продуктивністю
STR_SORT_BY_TYPE :за типом
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :за перевезенням
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}за назвою
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :за назвою
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}за датою
STR_SORT_BY_NUMBER :за номером
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :за прибутком минулого року
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :за прибутком цього року
STR_SORT_BY_AGE :за віком
STR_SORT_BY_RELIABILITY :за надійністю
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :за місткістю
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :за швидкістю
STR_SORT_BY_MODEL :за моделлю
STR_SORT_BY_VALUE :за ціною
STR_SORT_BY_LENGTH :за довжиною
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Залишок строку служби
STR_SORT_BY_FACILITY :за типом станції
STR_SORT_BY_WAITING :за ціною вантажу
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :за ID (класичне)
STR_ENGINE_SORT_COST :за ціною
STR_ENGINE_SORT_POWER :за потужністю
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :за датою випуску
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :за вартістю експлуатації
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :за потужністю/вартістю експлуатації
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :за місткістю
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Звідси поки що нічого перевозити
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Вибрати весь транспорт
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Вибрати всі типи вантажів
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Доступні поїзди
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Доступні автомобілі
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Доступні кораблі
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Доступні літаки
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Перелік доступного транспорту
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Редагувати список
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Дати завдання всьому транспорту зі списку
STR_REPLACE_VEHICLES :Оновлення
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Відправити до депо
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Відправити до депо
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Відправити до депо
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Відправити в ангар
STR_SEND_FOR_SERVICING :Відправити на техогляд
############ range for months starts
STR_MONTH_ABBREV_JAN :Січ
STR_MONTH_ABBREV_FEB :Лют
STR_MONTH_ABBREV_MAR :Бер
STR_MONTH_ABBREV_APR :Кві
STR_MONTH_ABBREV_MAY :Тра
STR_MONTH_ABBREV_JUN :Чер
STR_MONTH_ABBREV_JUL :Лип
STR_MONTH_ABBREV_AUG :Сер
STR_MONTH_ABBREV_SEP :Вер
STR_MONTH_ABBREV_OCT :Жов
STR_MONTH_ABBREV_NOV :Лис
STR_MONTH_ABBREV_DEC :Гру
############ range for months ends
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}-
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Пауза
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Зберегти гру, покинути гру, вихід
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Показати зупинки, станції
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Показати карту
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Показати карту, показати міста
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Показати міста
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Фінансова інформація
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Головна інформація
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Показати графіки
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Показати таблицю компаній
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Показати поїзди
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Показати авто
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Показати кораблі
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Показати літаки
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Збільшити
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Зменшити
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Будувати залізниці
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Будувати дороги
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Будувати порти
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Будувати аеропорти
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Посадити дерева, позначити місце, тощо
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Інформація про земельну ділянку
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Опції
STR_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Не можна змінити інтервал обслуговування...
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Закрити вікно
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Заголовок вікна - потягніть для переміщення вікна
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Закріпити вікно - воно не буде закриватися командою "Закрити всі вікна"
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Натисніть і тягніть для зміни розміру вікна
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Натисніть для переходу до поточного каталогу збереження/завантаження
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Зруйнувати будинки, дороги і т.п.
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Опустити ділянку землі
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Підняти ділянку землі
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Смуга прокрутки - прокручує список вверх/вниз
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Смуга прокрутки - прокручує список вліво/вправо
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Показати рельєф на карті
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Показати транспорт на карті
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Показати промисловість на карті
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Показати маршрути на карті
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Показати рослинність на карті
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Показати власників землі на карті
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Показати назви міст на карті
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Прибуток цього року: {CURRENCY} (торік: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} р{P ік оки оків} ({COMMA})
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} р{P ік оки оків} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_VEHICLE_TRAIN :Поїзд
STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Авто
STR_VEHICLE_SHIP :Корабель
STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Літак
STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} зістарився
STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} дуже зістарився
STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} зістарився і негайно потребує заміни
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Інформація про ділянку
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Вартість очистки: {LTBLUE}неможливо
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Вартість очистки: {RED}{CURRENCY}
STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Дохід при очистці: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :немає
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Власник: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Власник дороги: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Власник трамвайної дороги: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Власник залізниці: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Місцева влада: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :немає
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Назва
STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
############ range for days starts
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31
############ range for days ends
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Приймає: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Музичний програвач
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Звук/Музика
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Налаштувати звук/музику
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}Всі
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}Старі теми
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}Нові теми
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}Дорожні теми
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Набір 1
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Набір 2
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Гучність музики
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Гучність ефектів
STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{BLACK}{TINYFONT}Мін ' ' ' ' ' ' Макс
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Попередня
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Наступна
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Зупинити
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Почати
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Потягніть повзунок для зміни рівня гучності
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_MUSIC_TITLE_NAME :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_MUSIC_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Доріжка{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Заголовок
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}Випадково
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Програма
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Вибір музичної програми
STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Назва доріжки
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Програма - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Очистити
STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Зберегти
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Вибрати програму 'всі'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Вибрати 'старі теми'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Вибрати 'нові теми'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Вибрати програму 'Набір 1'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Вибрати програму 'Набір 2'
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Очистити програму (тільки для Набору 1 або Набору 2)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Зберегти налаштування музики
STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Виберіть доріжку, щоб додати до програми (тільки для Набору 1 або Набору 2)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Клікніть на мелодії для її видалення зі списку (лише Набір1 та Набір2)
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Вкл./відкл. випадкову програму
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Показує вікно вибору музичної програми
STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Натисніть для показу в центрі екрану
STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Складність ({STRING})
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Останнє повідомлення
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Налаштування повідомлень
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Історія повідомлень
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Показати останнє повідомлення. Налаштування повідомлень
STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Налаштування повідомлень
STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Типи повідомлень:
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Прибуття першого транспорту на станцію гравця
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Прибуття першого транспорту на станцію конкурента
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Нещасні випадки/стихійні лиха
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Інформація компанії
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Відкриття підприємств
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Закриття підприємств
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Зміни в економіці
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Зміни обсягу виробництва на підприємствах, обслуговуваних компанією
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Зміна обсягів виробництва на підприємствах, обслуговуваних суперниками
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Інші зміни обсягів виробництва
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Поради / інформація про транспорт компанії
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Новий транспорт
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Зміни в попиті на перевезення
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Субсидії
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Загальна інформація
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Відображати повідомлення: відкл. / коротко / повно
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Звукове сповіщення для підсумкових новин
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...дуже далеко від попереднього пункту призначення
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Кращі компанії, які досягли {NUM}{}({STRING} рівень)
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Таблиця компаній з {NUM}
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BLACK}{BIGFONT}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Бізнесмен
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Підприємець
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Промисловець
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Капіталіст
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Магнат
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Магнат року
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Магнат сторіччя
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} досягла статусу '{STRING}'!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}Гравець {PRESIDENTNAME} з {COMPANY} досяг статусу '{STRING}'
STR_BLUE_NUMBER :{BLUE}{COMMA}
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Редактор сценарію
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Створити ландшафт
STR_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW}
STR_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Збільшити область ділянки для підняття/опускання
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Зменшити область ділянки для підняття/опускання
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Створити випадкову ділянку
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Очистити ландшафт
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Очистити ландшафт
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Видалити всю власність гравця з карти
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Ви впевнені, що хочете видалити всю власність гравця?
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Створення ландшафту
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Створення міст
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Створення виробництва
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Будівництво доріг
STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Створення міст
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Нове місто
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Будувати нове місто
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Тут не можна будувати місто...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...надто близько до краю карти
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...надто близько до іншого міста
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...невідповідне місце
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...забагато міст
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Не можна створити місто
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...на карті немає вільного місця
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Збільшити розмір міста
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Розширити
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Місто не буде будувати дороги. ВИ можете дозволити будівництво доріг у вікні Розширені налаштування->Економіка->Міста.
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Випадкове місто
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Будувати місто у випадковому місці
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Неможливо будувати {STRING.z} тут...
STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...спочатку збудуйте місто
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...дозволяється тільки 1 у місті
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Насадження дерев
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Позначити місце
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Випадкові дерева
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Насадження дерев випадково
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Розміщення кам'яних ділянок
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Поставити маяк
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Поставити ретранслятор
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Позначити територію пустелі.{}Натисніть і утримуйте CTRL, щоб відмінити
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Позначити, де буде вода.{}Make a canal, unless CTRL is held down at sea level, when it will flood the surroundings instead
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Прокласти річки.
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Видалити
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Видалити місто повністю
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Зберегти сценарій
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Завантажити сценарій
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Завантажити карту висот
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Вийти з редактору
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Вихід
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Зберегти сценарій, завантажити сценарій, вийти з редактору сценарію, вихід
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Завантажити сценарій
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Зберегти сценарій
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Грати за сценарієм
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Грати з карти висот
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Почати нову гру, використавши карту висот за ландшафт
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Ви дійсно бажаєте вийти зі сценарію?
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...можливо будувати лише у містах з населенням не менш 1200
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Перенести початкову дату на 1 рік назад
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Перенести початкову дату на 1 рік вперед
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...кінці мосту мають бути на землі
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Мале
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Середнє
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Велике
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Довільний
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Місто
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Мегаполіси ростуть швидше за звичайні міста{}Вони більші при заснуванні, якщо вказано у настройках
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Вибір розміру міста
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Розмір міста:
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Розміщення шляхів у місті:
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Оберіть розміщення шляхів для цього міста:
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Оригінальне
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Кращі шляхи
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}Сітка 2x2
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}Сітка 3x3
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Довільне
STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING}
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Показує останнє повідомлення або новини
STR_OFF :Відкл.
STR_SUMMARY :Коротко
STR_FULL :Повністю
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Список міст
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Налаштування гри
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Налаштування складності
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Розширені налаштування
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Нова графіка
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Опції прозорості
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Показ назви міст
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Показ назви станцій
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Показ позначення
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Показ точки маршруту
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Повна анімація
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Повна деталізація
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Прозорі будівлі
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Прозорі назви станцій
############ range ends here
############ range for menu starts
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Інформація про ділянку
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Вкл./відкл. консоль
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Дебаг AI
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Копія екрану (Ctrl-S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Копія всієї карти (Ctrl-G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Про гру 'OpenTTD'
############ range ends here
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Ні
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Вкл
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Показати субсидії
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Субсидії
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Карта світу
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Додаткове вікно
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Список позначень
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Населення світу: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Вікно {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Копіювати до вікна
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Копіювати місцеположення з основного екрану до цього вікна
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Перейти з вікна
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Перейти на основному екрані до цього місця
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Грошова одиниця
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть грошову одиницю
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}Система одиниць виміру
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть систему одиниць виміру
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Транспорт
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть, по якій стороні їхатиме транспорт
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :їде по лівій стороні
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :їде по правій стороні
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Назви міст
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть стиль назв міст
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Автозбереження
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть період автозбереження гри
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :вимкнено
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :кожні три місяці
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :кожні півроку
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :щороку
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Почати нову гру
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Продовжити збережену гру
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Створити свій сценарій
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Почати багатокористувачеву гру
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Показати налаштування гри
STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Показати налаштування складності
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Почати нову гру, використовуючи сценарій
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Вихід
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Вийти з OpenTTD
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...можна будувати лише у містах
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Вибрати 'помірний' клімат
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Вибрати 'субарктичний' клімат
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Вибрати 'тропічний' клімат
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Вибрати 'іграшковий' варіант
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Фінансувати будівництво нової промисловості
############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Каталог промисловості
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Нова промисловість
############ range ends here
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Нова промисловість
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...можна будувати лише у джунглях
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...можна будувати лише у пустелі
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * ПАУЗА * *
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Екран збережено в '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Помилка збереження екрану!
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Купити ділянку для використання у майбутньому
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}Автозбереження
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * ЗБЕРЕЖЕННЯ ГРИ * *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Збереження...{}зачекайте, доки завершиться!
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Вибрати програму 'Дорожні теми'
STR_6 :{BLACK}6
STR_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Англійські (оригінальні)
STR_TOWNNAME_FRENCH :Французькі
STR_TOWNNAME_GERMAN :Німецькі
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Англійські (додаткові)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Латиноамериканські
STR_TOWNNAME_SILLY :Кумедні
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Шведські
STR_TOWNNAME_DUTCH :Голландські
STR_TOWNNAME_FINNISH :Фінські
STR_TOWNNAME_POLISH :Польські
STR_TOWNNAME_SLOVAK :Словацькі
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Норвезькі
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Угорські
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Австрійські
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Румунські
STR_TOWNNAME_CZECH :Чеські
STR_TOWNNAME_SWISS :Швейцарські
STR_TOWNNAME_DANISH :Датські
STR_TOWNNAME_TURKISH :Турецькі
STR_TOWNNAME_ITALIAN :Італійські
STR_TOWNNAME_CATALAN :Каталонські
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Фунт (£)
STR_CURR_USD :Долар ($)
STR_CURR_EUR :Євро (€)
STR_CURR_YEN :Ієна (¥)
STR_CURR_ATS :Австрійський шилінг (ATS)
STR_CURR_BEF :Бельгійський франк (BEF)
STR_CURR_CHF :Швейцарський франк (CHF)
STR_CURR_CZK :Чеська крона (CZK)
STR_CURR_DEM :Німецька марка (DEM)
STR_CURR_DKK :Датська крона (DKK)
STR_CURR_ESP :Іспанська песета (ESP)
STR_CURR_FIM :Фінська марка (FIM)
STR_CURR_FRF :Франк (FRF)
STR_CURR_GRD :Грецька драхма (GRD)
STR_CURR_HUF :Угорський форинт (HUF)
STR_CURR_ISK :Ісландська крона (ISK)
STR_CURR_ITL :Італійська ліра (ITL)
STR_CURR_NLG :Голландський гульден (NLG)
STR_CURR_NOK :Норвезька крона (NOK)
STR_CURR_PLN :Польський злотий (PLN)
STR_CURR_RON :Румунський лей (RON)
STR_CURR_RUR :Російський рубель (RUR)
STR_CURR_SIT :Словенський талер (SIT)
STR_CURR_SEK :Шведська крона (SEK)
STR_CURR_TRY :Турецька ліра (TRY)
STR_CURR_SKK :Словацька крона (SKK)
STR_CURR_BRL :Бразильський реал (BRL)
STR_CURR_EEK :Естонська крона (EEK)
STR_CURR_CUSTOM :Власна...
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Мова
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Виберіть мову для використання
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}В повний екран
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Натисніть цю кнопку щоб грати в повний екран
STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Повноекранний режим не працює
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Роздільна здатність
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Виберіть роздільну здатність екрану
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Формат копій екрану
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Виберіть формат для створення копій екрану
STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Основна графіка
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Оберіть, яку основну графіку використовувати
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :щомісяця
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Помилка автозбереження
STR_MONTH_JAN :Січень
STR_MONTH_FEB :Лютий
STR_MONTH_MAR :Березень
STR_MONTH_APR :Квітень
STR_MONTH_MAY :Травень
STR_MONTH_JUN :Червень
STR_MONTH_JUL :Липень
STR_MONTH_AUG :Серпень
STR_MONTH_SEP :Вересень
STR_MONTH_OCT :Жовтень
STR_MONTH_NOV :Листопад
STR_MONTH_DEC :Грудень
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Прямує до {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Прямує до {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Без завдань
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Без завдань, {VELOCITY}
STR_PASSENGERS :пасАжир
STR_BAGS :мішків
STR_TONS :тони
STR_LITERS :літрів
STR_ITEMS :штук
STR_CRATES :ЯщикИ
STR_RES_OTHER :інша
STR_NOTHING :
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Неможливо розділити список завдань...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Неможливо скопіювати список завдань...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Кінець наказів - -
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} не може знайти шлях.
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} загубився.
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE}: торішній прибуток склав {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Європейська грошова одиниця!{}{}У вашій країні введено євро - єдину валюту для розрахунків!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} має замало пунктів у розкладі
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} немає завдань
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} має пункти у розкладі, що повторюються
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} має невірну станцію в завданні
# end of order system
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Помилка оновлення {VEHICLE}{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} дуже довгий після оновлення
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Правила автозаміни/оновлення не примінялись.
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(бракує коштів)
STR_CONFIG_SETTING :{BLACK}Розширені налаштування
STR_CONFIG_SETTING_TIP :{BLACK}Показати розширені налаштування
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Розширені налаштування
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Ні
STR_CONFIG_SETTING_ON :Так
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Показувати швидкість у рядку стану: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Будувати на схилах та узбережжях: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Міняти схили під будівлями, дорогами тощо (автосхил): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Великий район обслуговування: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Переміщувати дороги, мости та іншу власність міста: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Будувати дуже довгі поїзди: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Модель прискорення поїзда: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Оригінальна
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Реалістична
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Поїздам і кораблям не повертати на 90 град.: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (треба NPF)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Будувати суміжні залізничні станції: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Дозволити об'єднувати не безпосередньо суміжні станції: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Використовувати покращений алгоритм завантаження: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Завантажувати поступово: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Інфляція: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Доставляти вантаж за умови, що там приймається: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Будувати дуже довгі мости: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}Наказувати прямувати в депо: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Ручний метод будівництва основної промисловості: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :нема
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :як інша промисловість
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :перспективний
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Подібна промисловість в одному місті: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Будувати промисловість однакового типу поруч: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Завжди показувати повну дату в рядку стану: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Показувати сигнали за напрямом руху: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Показувати вікно фінансів в кінці року: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Нові накази - 'без зупинки': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Ставати транспорту в чергу: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Прокручувати вікно, коли курсор з краю: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Дозволити підкупляти місцеву владу: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Дозволити купувати ексклюзивні права на перевезення: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Дозволити передавати гроші іншим компаніям: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Неоднорідні станції: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Множник ваги для імітації важких потягів: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Фактор швидкості літаків: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Дозволити безпересадкові зупинки на муніципальних дорогах: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Дозволити проїзні зупинки на шляхах у власності конкурентів: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Дозволити будувати суміжні станції: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Дозволити декілька NewGRF наборів транспорту: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Цю настройку не можна змінювати, якщо є транспорт.
STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Будувати малі аеропорти можна завжди: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Повідомляти, якщо поїзд загубився {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Показ транспортних наказів: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :ні
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :так, крім зупиненого транспорту
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :усього транспорту
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Попереджувати, якщо транспорт збитковий: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Транспорт не старіє: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Автооновлення старого транспорту: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Автооновлення транспорту через {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} міс. до/після макс.віку
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Сума, необхідна для автооновлення: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Тривалість повідомлення про помилку: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Показувати населення міста поруч з назвою: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Генератор ландшафту: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Класичний
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :ТерраГен
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Макс. віддаленість від краю для нафтових свердловин {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Висота рівня снігу: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Нерівність землі (лише для TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Дуже гладкий
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Гладкий
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Грубий
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Дуже грубий
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :{LTBLUE}Алгоритм насадження дерев: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Нема
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Класичний
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Покращений
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Обертання карти висот: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Проти годинникової
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :За годинниковою
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Рівень висоти для карт з пласким рельєфом: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Дозволити міняти рельєф на краях карти: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Один або більше елементів з північного краю не пусті
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Один або більше елементів на одному з країв - не вода
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Макс. довжина станції: {ORANGE}{STRING} {RED}Велике значення гальмує гру
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Автоматичний техогляд гелікоптерів на площадках: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Приєднати меню рельєфу до меню будування: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Протилежний напрямок прокрутки: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Плавна прокрутка у вікні: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Показувати розміри будівництва в підказці: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Показати кольори компаній: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Жодна
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Моя компанія
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Всі компанії
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Командний чат по <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Функція колеса миші: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Масштаб карти
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Прокрутка карти
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Відкл.
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Швидкість прокрутки колесом миші: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Емуляція за правим клацом миші: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Комманд-клік
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Контрол-клік
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Відкл.
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Прокрутка по лівому кліку: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Використовувати {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} формат дати для збереження гри.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :довгий (31 Гру 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :короткий (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Автоматично ставити паузу при старті нової гри: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Використовувати покращений список транспорту: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :відкл.
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Власна компанія
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Усі компанії
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Використовувати індикатори завантаження: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :відкл.
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :Власна компанія
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :Усі компанії
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Дозволити розклад руху для транспорту: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Показувати розклад в одиницях, а не в днях: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}Швидке створення списку завдань: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Тип колії за замовчанням (при новій грі/завантаженні): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Звичайна колія
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Електрична колія
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Монорейка
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Магнітна подушка
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Перша з доступних
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Остання з доступних
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Найчастіше використовувана
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Показувати резервні шляхи: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Залишити інстументи активними після використання: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Групувати витрати у вікні фінансів компанії: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Показувати засоби будівництва, коли нема відповідного транспорту: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Макс. поїздів у гравця: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Макс. авто у гравця: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Макс. літаків у гравця: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Макс. кораблів у гравця: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Заборонити комп'ютеру будувати потяги: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Заборонити комп'ютеру будувати авто: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Заборонити комп'ютеру будувати літаки: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Заборонити комп'ютеру будувати кораблі: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Дозволити AI у командній грі: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcodes перез зупинкою AI: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Інтервал техогляду у відсотках: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Інтервал техогляду для поїздів: {ORANGE}{STRING} дн/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Інтервал техогляду для поїздів: {ORANGE}без тех.огляду
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Інтервал техогляду для авто: {ORANGE}{STRING} дн/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Інтервал техогляду для авто: {ORANGE}без тех.огляду
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Інтервал техогляду для літаків: {ORANGE}{STRING} дн/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Інтервал техогляду для літаків: {ORANGE}без тех.огляду
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Інтервал техогляду для кораблів: {ORANGE}{STRING} дн/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Інтервал техогляду для кораблів: {ORANGE}без тех.огляду
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Не робити техогляд, коли вимкнено аварії: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Обмежити швидкість вагонів: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Відключити електрички: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Кольорові новини з'являються у: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Початкова дата: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Економіка спокійна (більше змін, але маленьких): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Можна купувати інші компанії: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}При протаскуванні сигнали ставляться через:{ORANGE}{STRING} клітки(ок)
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Автоматично будувати семафори до: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Використовувати графічний інтерфейс для сигналів: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Початковий тип сигналів: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :нормальні
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :розширені
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :односторонні розширені
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Цикл через типи сигналів: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :тільки нормальні
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :тільки розширені
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :усі
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Розміщення шляхів для нових міст: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :стандартна
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :кращі дороги
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :сітка 2x2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :сітка 3x3
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :випадково
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Міста можуть будувати шляхи: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Дозволити залежний від міста рівень шуму для аеропортів: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Положення головного меню: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Ліворуч
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :По центру
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :Праворуч
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Радіус прилипання вікон: {ORANGE}{STRING} пікс.
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Прилипання вікон {ORANGE}вимкнено
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}М'який ліміт вікна (не прилипає): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}М'який ліміт вікна (не прилипає): {ORANGE}нема
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Швидкість росту міста: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Немає
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Повільна
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Середня
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Швидка
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Дуже швидка
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Кількість міст, які будуть рости вдвічі швидше: {ORANGE}1 з {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Кількість міст, які будуть рости вдвічі швидше: {ORANGE}нема
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Початковий коефіцієнт розміру міст: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Прибрати безглузді елементи доріг під час будівництва доріг: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Вигляд
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Споруди
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Транспорт
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Станції
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Економіка
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Конкуренти
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Параметри дісплея
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Взаємодія
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Сигнали
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Обробка вантажів
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Комп'ютерні гравці
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Автооновлення
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Обслуговування
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Маршрути
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Поїзди
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Міста
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Промисловість
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Шукач шляху для поїздів: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(не рекомендовано)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(рекомендовано)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Шукач шляху для автомобілів: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Оригінальний {RED}(не рекомендовано)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(рекомендовано)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Шукач шляху для кораблів: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Оригінальний {BLUE}(рекомендовано)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(не рекомендовано)
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}X-розмір карти: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y-розмір карти: {ORANGE}{STRING}
############ generic strings for settings
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :вимкнено
STR_CONFIG_SETTING_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Змініть значення
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Помірний ландшафт
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Субарктичний ландшафт
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Субтропічний ландшафт
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Іграшковий ландшафт
STR_CHEATS :{WHITE}Гратиму нечесно
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Галка показує, що Ви стали грати нечесно
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Попередження! Ви збираєтеся обманювати конкурентів. Зауважте, подібне безчестя запам'ятається назавжди.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Збільшити кошти на {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Грає як компанія: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Супер бульдозер (руйнує все): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Тунелі перетинаються: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Будувати в режимі паузи: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Реактивні літаки сідають і в малих аеропортах: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Змінити клімат: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Змінити дату: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Дозволити зміну рівня виробництва: {ORANGE}{STRING}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Прямує до {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Прямує до {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_GO_TO_WAYPOINT :Їхати через {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Їхати без зупинок через {WAYPOINT}
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Пункт {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Пункт {TOWN} #{COMMA}
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Пункт
STR_WAYPOINT :{WHITE}Точка маршруту
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Виберіть тип точки маршруту
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} поїзд{P "" и ів}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Перейменуйте точку маршруту
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Не можна перейменувати точку маршруту...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Встановити точку маршруту
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Тут не можна встановити точку маршруту..
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Тут не можна прибрати точку маршруту..
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Будувати колію, використовуючи авторежим
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...у цьому сценарію немає міст
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Генерація карти перервана...{}...немає де розташувати міста
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Багато різних міст
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Випадково розташувати міста по карті
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Багато різної промисловості
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Випадково розташувати промисловість по карті
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Неможливо створити промисловість...
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Змінити ландшафт
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Ландшафт
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Рівень землі
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Дерева випадкового типу
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Садити дерева випадкового типу
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Неможливо будувати канал тут...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Будувати канали.
STR_LANDINFO_CANAL :Канал
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Неможливо будувати шлюз тут...
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Будувати шлюз
STR_LANDINFO_LOCK :Шлюз
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Тут не можна зробити річку...
STR_LANDINFO_RIVER :Річка
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...бакен використовується!
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Координати: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Не можна зруйнувати частину станції...
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Тут не можна модернізувати колію...
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Модернізувати колію
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Перетягніть сюди поїзд для його продажу повністю
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Малювати
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Будувати станцію за методом "перетягнути й відпустити"
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Виберіть тип станції для відображення
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Виберіть тип станції для забудови
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Прискорити гру
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Історія повідомлень
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Список останніх нових повідомлень
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Вимкнути всі
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Показувати всі
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Промисловість
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% перевезено)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% перевезено)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Назви підприємств - клікніть на назві, щоб показати підприємство у центрі
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...дуже близько до іншої промисловості
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Переобладнати поїзд для перевезення іншого виду вантажу
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Переобладнати
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Виберіть вид вантажу для перевезення
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Переобладнати поїзд для перевезення вибраного виду вантажу
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Неможливо переобладнати поїзд...
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Змінити виробництво
############ network gui strings
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Мережна гра
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Ім'я гравця:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Ім'я, за яким тебе розпізнаватимуть інші гравці
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Введіть ваше ім'я
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}З'єднання:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Виберіть гру через інтернет або через локальну мережу(ЛОМ)
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Створити сервер
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Створити ваш власний сервер
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Назва
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Назва гри
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Мова, версія сервера, та інше.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Натисніть на гру із списку, щоб вибрати її
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Сервер, до якого під'єднувались востаннє
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Натисніть, щоб вибрати сервер, на якому ви грали востаннє
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Знайти сервер
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Пошук мережі для сервера
STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Додати сервер
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Додати сервер до списку, який завжди буде перевірятись на поточні ігри.
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Введіть адресу сервера
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Клієнти
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Клієнти в мережі/макс.клієнтів{}Компанії в мережі/макс.компаній
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Розмір карти
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Розмір карти гри{}Клікніть для сортування за районом
STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Дата
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Поточна дата
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Роки
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Кількість років{}впродовж яких іде гра
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}Інформація про гру
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Клієнт: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Мова: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Шаблон: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Розмір карти: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Версія серверу: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Адреса серверу: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Дата початку: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Поточна дата: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Захищено паролем!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}Сервер відключений
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}Сервер зайнятий
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}Версія не співпадає
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF ПОМИЛКА
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Приєднатися
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Створити нову мережну гру
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Назва гри:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Назва гри відображатиметься іншим гравцям у меню мережної гри
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Введіть назву мережевої гри
STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Встановити пароль
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Захистіть вашу гру паролем, якщо не бажаєте загального доступу
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Виберіть карту:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}На якій карті бажаєте грати?
STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN :Локальна
STR_NETWORK_INTERNET :Інтернет
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Локальна/Інтернет
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (advertise)
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} клієнт{P "" а ів}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Макс. клієнтів:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Виберіть максимальну кількість клієнтів. Не всі слоти мають бути зайняті
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} компані{P я ї й}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Максимум компаній:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Обмежує кількість компаній на сервері
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} споглядач{P "" а ів}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Максимум глядачів:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Обмежує кількість глядачів на сервері
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Мова:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Інші гравці будуть знати якою мовою спілкуються на сервері
STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Почати гру
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Почати нову мережну гру з випадковою картою або сценарієм
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Завантаження гри
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Продовжити збережену мережну гру
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY :Будь-яка
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Англійська
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Німецька
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Французька
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Бразильська
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Болгарська
STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Китайська
STR_NETWORK_LANG_CZECH :Чеська
STR_NETWORK_LANG_DANISH :Датська
STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Голландська
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Есперанто
STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Фінська
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Угорська
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :Ісландська
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :Італійська
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Японська
STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Корейська
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Литовська
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Норвезька
STR_NETWORK_LANG_POLISH :Польська
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Португальська
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Румунська
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Російська
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Словацька
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Словенська
STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Іспанська
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Шведська
STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Турецька
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Українська
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Афрікаанс
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Хорватська
STR_NETWORK_LANG_CATALAN :Каталонська
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :Естонська
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :Галісійська
STR_NETWORK_LANG_GREEK :Грецька
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Латвійська
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Мережева гра - кімната
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Підготовка до з'єднання: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Список всіх компаній присутніх у цій грі. Ви можете як приєднатись до компанії так і створити нову, якщо є вільне місце
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Нова компанія
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Створити нову компанію
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Гра глядачем
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Спостерігати за грою як глядач
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Приєднатись до компанії
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Допомогти керувати цією компанією
STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Оновити сервер
STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Оновити інформацію про сервер
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}Інформація про компанію
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Назва компанії: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Засновано: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Вартість компанії: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Поточний баланс: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Прибуток торік: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Продуктивність: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Транспорт: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Станцій: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Гравців: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}З'єднання...
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) З'єднання..
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Авторизація..
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Очікування..
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Завантаження карти..
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Обробка даних..
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Реєстрація..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Запит інформації про гру..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Запит інформації про компанію..
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} клієнт{P "" и ів} перед вами
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} вже завантажено
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Роз'єднання
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Введіть суму грошей, яку Ви хочете віддати
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Сервер захищено паролем. Введіть пароль
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Компанія захищена паролем. Введіть пароль
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Список клієнтів
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Спостерігати
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Нова компанія
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Не знайдено мережевого пристрою або скомпільовано без ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Не знайдено жодної мережної гри
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Сервер не відповів на запит
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Не можна з'єднатись внаслідок неспівпадання NewGRF
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Помилка синхронізації з мережною грою
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} З'єднання втрачено
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Неможливо завантажити гру
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Неможливо створити сервер
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Неможливо з'єднатися
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Тайм-аут з'єднання #{NUM}
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Помилка протоколу - з'єднання розірвано
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Версія клієнта не співпадає з версією сервера
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Пароль невірний
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Сервер переповнений
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Вас відключено від цього серверу
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Вас відключено від гри
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} На цьому сервері грати нечесно не можна
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :фатальна помилка
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :помилка синхронізації
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :неможливо завантажити карту
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :з'єднання втрачено
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :помилка протоколу
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Неспівпадання NewGRF
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :відмова авторизації
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :отримано несумісний пакет даних
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :невірна версія гри
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :таке ім'я вже є
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :пароль невірний
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :неправильний company-id в DoCommand
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :відключено сервером від гри
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :спроба грати нечесно
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :сервер переповнений
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS :Гру призупинено (недостатньо гравців)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS :Гру продовжено (достатньо гравців)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Гру призупинено (приєднується клієнт)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Гру продовжено (клієнт приєднався)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Гру продовжено (клієнту не вдалося приєднатися)
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :виходжу...
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} приєднався до гри
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} приєднався до компанії №{2:NUM}
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} став спостерігачем
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} заснував нову компанію (№{2:NUM})
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} покинув гру ({2:STRING})
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} змінив(-ла) своє ім'я на {STRING}
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} дав Вашій компанії {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** Ви дали {1:STRING} {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Команда] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Команда] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Команда] до {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Приватно] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Приватно] {STRING}:{WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Приватно] до {STRING}:{WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Всім] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Всім] {STRING}:{WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Введіть текст для мережевого чату
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Сервер закрив сеанс
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Перезавантаження сервера...{}Зачекайте...
STR_NETWORK_SERVER :Сервер
STR_NETWORK_CLIENT :Клієнт
STR_NETWORK_SPECTATORS :Спостерігачі
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(нічого)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Відключити гравця
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Дати грошей
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Повідомлення всім
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Повідомлення компанії
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Приватне повідомлення
STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Відправити
############ end network gui strings
##### PNG-MAP-Loader
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Неможливо завантажити ландшафт з PNG...
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...файл не знайдено
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...неможливо конвертувати. Треба 8 чи 24-bit PNG формат.
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...помилка (можливо, зіпсований файл).
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Не можу завантажити ландшафт з BMP...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...неможливо перетворити тип зображення
##id 0x0800
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Витрачено: {CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Витрачено: {CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}Прибуток: {CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Прибуток: {CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Пересадка: {CURRENCY}
STR_FEEDER :{YELLOW}Пересадка: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Приблизні витрати: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Приблизний прибуток: {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Неможливо підняти ділянку...
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Неможливо опустити ділянку...
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Тут не можна вирівняти землю...
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Каміння
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Нерівна земля
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :Пустир
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Трава
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :Поле
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Засніжена земля
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :Пустеля
##id 0x1000
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Схил не в тому напрямку
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Неможливе з'єднання колії
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Роботи пошкодять тунель
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Вже понижено до рівня моря
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Дуже високо
STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... вже рівна
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Невідповідний тип колії
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...вже побудовано
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Спочатку приберіть колію
STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Дорога з одностороннім рухом або блокована
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Будівництво залізниці
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Будувати електрифіковану колію
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Будівництво монорельса
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Будівництво магнітної подушки
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Виберіть міст
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Неможливо будувати депо тут...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Неможливо будувати станцію тут...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Неможливо будувати сигнали тут...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Неможливо будувати колію тут...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Неможливо прибрати колію звідси...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Неможливо прибрати сигнали звідси...
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Орієнтація депо
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Залізниця
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Будувати електрифіковану колію
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Монорельс
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Магнітна подушка
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Будувати колію
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Будувати депо (для купівлі і ремонту поїздів)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Будувати станцію
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Будувати сигнал
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Будувати міст
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Будувати тунель
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Будувати/демонтувати колію або сигнали
STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Вибір мосту - натисніть на міст, який бажаєте збудувати
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION :{BLACK}Вибір орієнтації депо
STR_RAILROAD_TRACK :Залізнична колія
STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Залізничне депо
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...ця ділянка у власності іншої компанії
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Колія зі звичайними сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Колія з вхідними сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Колія з вихідними сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Колія з комбо-сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Залізнична колія з розширеними сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Залізнична колія з односторонніми розширеними сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Залізнична колія зі звичайним та пре-сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Залізнична колія зі звичайним та вихід-сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Колія зі звичайним і комбо-сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Залізнична колія з нормальними і розширеними сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Залізнична колія з нормальними та односторонніми розширеними сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Залізнична колія з пре- та вихід-сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Колія з пре- і комбо-сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Залізнична колія з пре- і розширеними сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Залізнична колія з пре- і односторонніми розширеними сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Колія з вихідними і комбо-сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Залізнична колія з вихідними і розширеними сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Залізнична колія з вихідними і односторонніми розширеними сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Залізнична колія з комбінованими і розширеними сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Залізнична колія з комбінованими і односторонніми розширеними сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Залізнична колія з розширеними і односторонніми розширеними сигналами
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Спочатку потрібно знести залізничну станцію
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Побудувати окрему станцію
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Об'єднати станцію
##id 0x1800
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Спочатку зруйнуйте дорогу
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Дорога ремонтується
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Будівництво дороги
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Будівництво трамвайної колії
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Виберіть дорожній міст
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}...односторонні дороги не можуть перетинатись
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Неможливо тут побудувати дорогу ...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Тут не можна побудувати трамвайну колію...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Неможливо прибрати дорогу звідси...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Не можна прибрати трамвайну колію звідси...
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION :{WHITE}Орієнтація депо
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Орієнтація трамвайного депо
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Неможливо будувати депо тут...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Тут не можна побудувати трамвайне депо...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Неможливо будувати зупинку тут...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Неможливо будувати вантажну станцію тут...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Не можна побудувати пасажирську трамвайну станцію...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Не можна побудувати вантажну трамвайну станцію...
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Будувати дороги
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Будівництво трамвайної колії
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Будувати дорогу
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Будувати дорогу в режимі Автобудування
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Будувати трамвайну колію
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Будувати трамвайну лінію в режимі Автобудування
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Будувати автомобільне депо
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Будувати трамвайне депо (для будівництва та обслуговування трамваїв)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Будувати зупинку
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Будувати вантажну станцію
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Побудувати пасажирську трамвайну станцію
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Побудувати вантажну трамвайну станцію
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Будувати міст
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Побудувати трамвайний міст
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Будувати тунель
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Побудувати трамвайний тунель
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Вкл./відкл. односторонні дороги
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Будувати/зруйнувати дорогу
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Будувати/демонтувати колію
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Виберіть направлення депо
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Виберіть орієнтацію трамвайного депо
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Дорога
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Дорога з вуличними ліхтарями
STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Дорога з насадженнями
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Автомобільне депо
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Залізничний переїзд
STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Трамвайна дорога
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Не можна знести автобусну станцію...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Не можна знести вантажну станцію...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Не можна знести пасажирську трамвайну станцію...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Не можна знести вантажну трамвайну станцію...
##id 0x2000
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Міста
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Спочатку зруйнуйте споруду
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (місто)
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Населення: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Будинки: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Перейменувати
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Неможливо перейменувати...
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}Влада міста {TOWN} проти цього
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Назви міст - вкажіть на місто і воно з'явиться в центрі екрану
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показати в центрі екрану
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Змінити назву міста
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Пасажирів за місяць: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} найбільше: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Пошти за місяць: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} найбільше: {ORANGE}{COMMA}
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Вантаж, потрібний для зростання міста:
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} потрібно
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} перевезено за останній місяць
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Великий офіс
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Офісний район
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Будинки
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Церква
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Великий офісний район
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Міські будинки
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :Готель
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Монумент
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Фонтан
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :Парк
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Офісний район
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :Магазини й офіси
STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Сучасний офіс
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Склади
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Офісний район
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Стадіон
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Старі будинки
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Місцева влада
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Інформація про місцеву владу
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} - місцева влада
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Рейтинги компаній:
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Субсидії
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Пропонуються субсидії:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}Перевезення {STRING.r} з {STRING} до {STRING}{YELLOW} ({DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}немає
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Призначені субсидії:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}Перевезення {STRING.r} з {STATION} до {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, по {DATE_SHORT})
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Субсидію відмінено:{}{}Перевезення {STRING.r} з {STRING} до {STRING}.
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Субсидія вже не надається:{}{}Перевезення {STRING.r} з {STATION} до {STATION}.
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Пропонується річна субсидія {}{}компанії, яка першою привезе {STRING.z} з {STRING} до {STRING}!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BLACK}{BIGFONT}Субсидію надано {COMPANY}!{}{}Перевезення {STRING.r} з {STATION} до {STATION} принесе додатково 50% протягом наступного року!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Субсидію надано {COMPANY}!{}{}Перевезення {STRING.r} з {STATION} до {STATION} принесе вдвічі більше прибутків наступного року!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BLACK}{BIGFONT}Субсидію надано {COMPANY}!{}{}Перевезення {STRING.r} з {STATION} до {STATION} принесе втричі більше прибутків наступного року!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BLACK}{BIGFONT}Субсидію надано {COMPANY}!{}{}Перевезення {STRING.r} з {STATION} до {STATION} принесе вчетверо більше прибутків наступного року!
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE} Влада міста {TOWN} відмовляє у будівництві ще одного аеропорту.
STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN}: місцева влада відмовляє у дозволі на аеропорт з міркувань шуму
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Котеджі
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Будинки
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Квартири
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :Хмарочоси
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Магазини і офіси
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Магазини і офіси
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :Театр
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Стадіон
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Офіси
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Будинки
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Кінотеатр
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Торговий центр
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Виконати
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}Що можна зробити в цьому місті - виберіть пункт для детальної інформації
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}Виконує вибрану дію зі списку
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Доступні дії:
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Мала рекламна кампанія
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Середня рекламна кампанія
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Велика рекламна кампанія
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Провести реконструкцію доріг
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Збудувати монумент власника компанії
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Фінансувати нові будівлі
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Купити єдине транспортне право
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Підкупити місцеву владу
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Провести малу рекламну компанію, щоб залучити більше пасажирів і вантажу до вашої компанії в цьому місті.{} Вартість: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Провести середню рекламну компанію, щоб залучити більше пасажирів і вантажу до вашої компанії в цьому місті.{} Вартість: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Провести велику рекламну компанію, щоб залучити більше пасажирів і вантажу до вашої компанії в цьому місті.{} Вартість: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Реконструкція доріг призведе до значного погіршення руху на 6 місяців.{} Вартість: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Збудувати монумент на честь вашої компанії.{} Вартість: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Фінансувати будівництво нових офісів у місті.{} Вартість: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Купити єдине транспортне право у місті на 1 рік. Пасажири і вантажі у місті будуть перевозитись лише вашою компанією.{} Вартість: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Підкуп місцевої влади збільшить ваш рейтинг, але при викритті загрожує суворим покаранням.{} Вартість: {CURRENCY}
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Транспортний безлад у місті {TOWN}!{}{}Реконструкція доріг, фінансована компанією {STRING} принесе транспорту незручності протягом 6 місяців!
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (будується)
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Іглу
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Вігвам
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Чайник-Дім
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Копилка
STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
STR_TOWN :{TOWN}
STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING}
STR_STATION :{STATION}
##id 0x2800
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Ландшафт
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Посадити дерево
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Зробити позначення
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Дерева
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...Тут вже росте дерево
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Неможливо посадити тут дерево
STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...дуже багато позначень
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Неможливо позначити місце
STR_SIGN_DEFAULT :Позначення
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Редагування напису
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Неможливо перейменувати місце...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Не можна видалити позначку...
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть тип дерев
STR_TREE_NAME_TREES :Дерева
STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Джунглі
STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Кактуси
##id 0x3000
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Вибір станції
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Вибір аеропорту
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Орієнтація
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Кількість колій
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Довжина платформи
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Дуже близько до іншої залізничної станції
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Граничить з іншою станцією
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Дуже багато станцій
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Забагато частин залізничної станції
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Дуже багато зупинок
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Дуже багато вантажних станцій
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Дуже близько до іншої станції
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Спочатку зруйнуйте залізничну станцію
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Дуже близько до іншого аеропорту
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Спочатку зруйнуйте аеропорт
STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :Перейменування станції
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Неможливо перейменувати станцію...
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Рейтинг
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Приймає
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE :{BLACK}Місцевий рейтинг транспортної компанії:
############ range for rating starts
STR_CARGO_RATING_APPALLING :жахливо
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :дуже погано
STR_CARGO_RATING_POOR :погано
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :середньо
STR_CARGO_RATING_GOOD :добре
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :дуже добре
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :відмінно
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :найкраще
############ range for rating ends
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} більше не приймає {STRING}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} більше не приймає {STRING} або {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} тепер приймає {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} тепер приймає {STRING} і {STRING}
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Орієнтація зупинки
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Орієнтація станції
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Орієнтація пасажирської трамвайної станції
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Орієнтація вантажної трамвайної станції
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Спочатку зруйнуйте зупинку
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Спочатку зруйнуйте вантажну станцію
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Спочатку треба знести пасажирську трамвайну станцію
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Спочатку треба знести вантажну трамвайну станцію
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} станці{P я ї й}
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- нема -
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Дуже близько до іншого порту
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Спочатку зруйнуйте порт
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть орієнтацію залізничної станції
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть кількість колій залізничної станції
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть довжину залізничної станції
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть орієнтацію зупинки
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть орієнтацію вантажної станції
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть орієнтацію пасажирської трамвайної станції
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть орієнтацію вантажної трамвайної станції
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показати станцію в центрі екрану
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Показати рейтинг станції
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Перейменувати станцію
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Показати список приймання вантажів
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Назва станції - натисніть на назву, щоб показати в центрі екрану
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть розмір/тип аеропорту
STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Залізнична станція
STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Ангар
STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Аеропорт
STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Вантажна станція
STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Зупинка
STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Порт
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Підсвічувати зону дії станції
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Не підсвічувати зону дії станції
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Підсвічення зони дії
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Порт
STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Бакен
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...бакен на шляху
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...станція занадто велика
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...неоднорідні станції відключені
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Утримуйте CTRL для вибору декількох пунктів
STR_UNDEFINED :(невизначено)
STR_STAT_CLASS_DFLT :Звичайна станція
STR_STAT_CLASS_WAYP :Пункт
##id 0x3800
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Орієнтація депо
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...має бути збудовано на воді
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Неможливо будувати корабельне депо тут...
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть орієнтацію корабельного депо
STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Вода
STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Берег
STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Корабельне депо
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Акведук
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Неможливо будувати на воді
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Спочатку потрібно прибрати канал
##id 0x4000
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Зберегти гру
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Завантажити гру
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Зберегти
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Видалити
STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME :{COMPANY}, {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :Спостерігач, {SKIP}{STRING}
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} вільно
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Неможливо прочитати пристрій
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Помилка запису гри{}{STRING}
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Неможливо стерти файл
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Помилка завантаження гри{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Внутрішня помилка: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Файл збереженої гри пошкоджений - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Файл збереженої гри зроблений більш новою версією
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Неможливо прочитати файл
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Неможливо записати файл
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Перевірка на цілісність зазнала невдачі
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список пристроїв, каталогів і збережених файлів гри
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Поточне вибране ім'я файлу для збереження гри
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Стерти вибрану збережену гру
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Зберегти поточну гру, використовуючи вибране ім'я файлу
STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME :Генерувати випадкову нову гру
STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Завантажити ландшафт
STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Введіть назву файла збереженої гри
##id 0x4800
STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} на шляху
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :{G=f}Вугільна шахта
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.z :{G=f}вугільну шахту
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :{G=f}Електростанція
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.z :{G=f}електростанцію
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :{G=f}Лісопилка
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.z :{G=f}лісопилку
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :{G=m}Ліс
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.z :{G=m}ліс
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :{G=m}Нафтопереробний завод
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.z :{G=m}нафтопереробний завод
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :{G=f}Нафтова платформа
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.z :{G=f}нафтову платформу
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :{G=f}Фабрика
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.z :{G=f}фабрику
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :{G=f}Друкарня
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.z :{G=f}друкарню
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :{G=m}Сталеварний завод
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.z :{G=m}сталеварний завод
STR_INDUSTRY_NAME_FARM :{G=f}Ферма
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.z :{G=f}ферму
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :{G=f}Міднорудна шахта
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.z :{G=f}міднорудну шахту
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :{G=f}Нафтова свердловина
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.z :{G=f}нафтову свердловину
STR_INDUSTRY_NAME_BANK :{G=m}Банк
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.z :{G=m}банк
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :{G=m}Продуктовий завод
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.z :{G=m}продуктовий завод
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :{G=f}Паперова фабрика
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.z :{G=f}паперову фабрику
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :{G=f}Золоторудна шахта
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.z :{G=f}золоторудну шахту
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :{G=m}Банк
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.z :{G=m}банк
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :{G=f}Діамантова шахта
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.z :{G=f}діамантову шахту
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :{G=f}Залізорудна шахта
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.z :{G=f}залізорудну шахту
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :{G=m}Фруктовий сад
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.z :{G=m}фруктовий сад
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :{G=m}Каучуковий сад
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.z :{G=m}каучуковий сад
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Водопостачання
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.z :водопостачання
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :{G=f}Водонапірна башта
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.z :{G=f}водонапірну башту
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :{G=f}Фабрика
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.z :{G=f}фабрику
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :{G=f}Ферма
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.z :{G=f}ферму
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :{G=f}Лісопилка
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.z :{G=f}лісопилку
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :{G=m}Ліс солодкої вати
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.z :{G=m}ліс солодкої вати
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :{G=f}Цукеркова фабрика
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.z :{G=f}цукеркову фабрику
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Батарейкове поле
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.z :батарейкове поле
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Джерело Кока-коли
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.z :джерело Кока-коли
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Іграшковий магазин
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.z :іграшковий магазин
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Іграшкова фабрика
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.z :іграшкову фабрику
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Пластиліновий фонтан
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.z :пластиліновий фонтан
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Завод газованої води
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.z :завод газованої води
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Бульбашкова фабрика
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.z :бульбашкову фабрику
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Ірисковий кар'єр
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.z :ірисковий кар'єр
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Цукрова копальня
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.z :цукрову копальню
############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Потребує: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO :{BLACK}Потребує: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}Потребує: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for requires ends
############ range for produces starts
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Вантаж чекає на обробку:
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Продукція: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Продукція: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for produces ends
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Вироблено за місяць:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% перевезено)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати в центрі екрану
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Будується {STRING} біля {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BLACK}{BIGFONT}Насаджено {STRING} біля {TOWN}!
STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Вартість: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Неможливо будувати тут...
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...ліс може бути посаджений вище від рівня снігу
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} невдовзі закриється!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}: проблеми з поставками незабаром призведуть до закриття!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BLACK}{BIGFONT}Відсутність дерев поруч незабаром призведе {STRING} до закриття!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} збільшує виробництво!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BLACK}{BIGFONT}Знайдені нові поклади вугілля на {INDUSTRY}!{}Очікується збільшення виробництва вдвічі!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BLACK}{BIGFONT}Знайдені нові нафтові запаси на {INDUSTRY}!{}Очікується збільшення виробництва вдвічі!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}Удосконалені сільськогосподарські методи на {INDUSTRY} збільшили виробництво вдвічі!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} виробництво впало на 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}Нашестя саранчі призвело до спустошення на {INDUSTRY}!{}Виробництво впало на 50%
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...можливе розміщення лише біля краю карти
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY}: Виробництво {0:STRING.r} зросло на {2:COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY}: Виробництво {0:STRING.r} впало на {2:COMMA}%!
##id 0x5000
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Інший тунель на шляху
STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Тунель закінчиться поза картою
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Неможливо виконати будівництво іншого кінця тунелю
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Спочатку зруйнуйте тунель
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Спочатку зруйнуйте міст
STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Початок та кінець не можуть бути в одному місці
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Кінці мостів на різних рівнях
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Міст дуже низький для цього місця
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Початок та кінець мають бути на одній лінії
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Невідповідне місце для початку тунелю
STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Підвісний сталевий
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Балочний сталевий
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Каркасний сталевий
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Підвісний бетонний
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Дерев'яний
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Бетонний
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Трубчастий сталевий
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Трубчастий кремнієвий
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Неможливо збудувати міст...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Неможливо збудувати тунель...
STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Залізничний тунель
STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Автомобільний тунель
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Сталевий підвісний залізничний міст
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Сталевий балочний залізничний міст
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Сталевий каркасний залізничний міст
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Залізобетонний підвісний залізничний міст
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Дерев'яний залізничний міст
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Бетонний залізничний міст
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Сталевий підвісний автомобільний міст
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Сталевий балочний автомобільний міст
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Сталевий каркасний автомобільний міст
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Залізобетонний підвісний автомобільний міст
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Дерев'яний автомобільний міст
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Бетонний автомобільний міст
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Трубчастий залізничний міст
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Трубчастий автомобільний міст
##id 0x5800
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Об'єкт на шляху
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Ретранслятор
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Маяк
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Головний офіс компанії
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...на шляху Головний офіс
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Ця ділянка - власність компанії
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Неможливо купити цю ділянку ...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...це вже ваша власність!
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :Без назви
STR_SV_TRAIN_NAME :Поїзд {COMMA}
STR_SV_ROADVEH_NAME :Авто {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME :Корабель {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Літак {COMMA}
STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Північна
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Південна
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Східна
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Західна
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Центральна
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} База
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Зупинка
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Долина
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Висоти
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Ліси
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Озера
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Склади
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Аеропорт
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Нафтовина
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Шахти
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Доки
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Бакен 1
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Бакен 2
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Бакен 3
STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Бакен 4
STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Бакен 5
STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Бакен 6
STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Бакен 7
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Бакен 8
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Бакен 9
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Флігель
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Хутори
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Відділення
STR_SV_STNAME_UPPER :Верхній {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER :Нижній {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} ГелМайданчик
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Ліс
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Станція №{NUM}
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}Рівень складності
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Зберегти
############ range for difficulty levels starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}Легкий
STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM :{BLACK}Середній
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD :{BLACK}Важкий
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM :{BLACK}Вибірковий
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Кількість конкурентів: {ORANGE}{COMMA}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Кількість міст: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Кількість підприємств: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Початкова позика: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Відсоткова ставка: {ORANGE}{COMMA}%
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Транспортні витрати: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Швидкість будівництва конкурентів: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Вихід з ладу техніки: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Множник для субсидій: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Вартість будівництва: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Тип рельєфу: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Кількість морів/озер: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY :{LTBLUE}Економіка: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Поїзди розвертаються: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS :{LTBLUE}Стихійні лиха/катастрофи: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Відношення влади до перебудови території міста: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_NONE :нема
STR_NUM_VERY_LOW :дуже мало
STR_NUM_LOW :мало
STR_NUM_NORMAL :нормально
STR_NUM_HIGH :багато
STR_NUM_CUSTOM :Власні
STR_ARROW_LEFT_SMALL :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_ARROW_RIGHT_SMALL :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Дуже повільно
STR_AI_SPEED_SLOW :Повільно
STR_AI_SPEED_MEDIUM :середньо
STR_AI_SPEED_FAST :швидко
STR_AI_SPEED_VERY_FAST :дуже швидко
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :дуже мало
STR_SEA_LEVEL_LOW :мало
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :середньо
STR_SEA_LEVEL_HIGH :багато
STR_DISASTER_NONE :відкл.
STR_DISASTER_REDUCED :знижено
STR_DISASTER_NORMAL :нормально
STR_SUBSIDY_X1_5 :x1.5
STR_SUBSIDY_X2 :x2
STR_SUBSIDY_X3 :x3
STR_SUBSIDY_X4 :x4
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :плаский
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :рівнинний
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :горбкуватий
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :гористий
STR_ECONOMY_STEADY :стабільна
STR_ECONOMY_FLUCTUATING :нестійка
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :в кінці лінії, або на станціях
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY :лише в кінці лінії
STR_DISASTERS_OFF :відкл.
STR_DISASTERS_ON :вкл.
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}Показати таблицю рекордів
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :допустиме
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :терпиме
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :вороже
##id 0x7000
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_COMPANY_NUM :(Компанія {COMMA})
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Нове обличчя
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Схема кольорів
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Схема кольорів:
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Нова схема кольорів
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Назва компанії
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Ім'я керівника
STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :Назва компанії
STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :Ім'я керівника
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Неможливо змінити назву компанії...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Неможливо змінити ім'я керівника...
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - фінанси {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Витрати/доходи
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Будівництво
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Нова техніка
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Витрати, поїзди
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Витрати, автомобілі
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Витрати, літаки
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Витрати, кораблі
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Утримання власності
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Дохід, поїзди
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Дохід, автомобілі
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Дохід, літаки
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Дохід, кораблі
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Відсотки за позикою
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Інше
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Підсумок:
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Графік доходів
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Графік операційного прибутку
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Рахунок
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Позика
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Макс. позика: {BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Позичити {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Повернути {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...найбільший дозволений розмір позики {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Неможливо взяти ще позику...
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...позика вже повернута
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...потрібно {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Неможливо повернути позику...
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Неможливо передати гроші, позичені у банку...
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Вибрати нове обличчя керівника
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Зміна кольору транспорту компанії
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Зміна імені керівника
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Зміна назви компанії
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Збільшити розмір позики
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Повернути частину позики
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Керівник)
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Засновано у: {WHITE}{NUM} році
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Транспорт:
STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} поїзд{P "" и ів}
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} авто
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} літак{P "" и ів}
STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} кораб{P ель лі ів}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Нема
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Вибір обличчя
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Чоловік
STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Жінка
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Нове обличчя
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Відмінити вибір нового обличчя
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Підтвердити вибір нового обличчя
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Вибрати чоловіче обличчя
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Вибрати жіноче обличчя
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Генерувати нове випадкове обличчя
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Ключ
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Показ ключа до графіків
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Ключ до графіків компанії
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Натисніть тут для вкл./відкл. графіку окремої компанії
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Доставка одиниці вантажу
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Рейтинг продуктивності компанії (найбільший рейтинг=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Вартість компанії
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Таблиця компаній
STR_COMPANY_LEAGUE_FIRST :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_COMPANY_LEAGUE_OTHER :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Компанія у скруті!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} буде продано або оголошено банкрутом, якщо найближчим часом не зросте продуктивність!
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Керівник)
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Компанії об'єдналися!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} була викуплена {STRING} за {CURRENCY}!
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Ми шукаємо нового власника нашої компанії.{}{}Чи бажаєте Ви купити {COMPANY} за {CURRENCY}?
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}БАНКРУТ!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} була закрита кредиторами і все майно продане!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Засновано нову компанію!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} починає будівництво біля {TOWN}!
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Неможливо купити компанію...
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Тарифи на доставку вантажів
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{BLACK}{TINYFONT}Днів у дорозі
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{BLACK}{TINYFONT}Плата за доставку 10 одиниць (або 10,000 літрів) вантажу на відстань 20 квадратів
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Вкл/відкл графік типів вантажу
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Інженер
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Регулювальник
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Диспетчер
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Координатор
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Директор
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Генеральний директор
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Голова правління
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Президент компанії
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Магнат
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Будувати Офіс
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Будувати Офіс/Показати Офіс
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Перенесення Офісу в інше місце. Коштує 1% від вартості компанії
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Неможливо збудувати Офіс...
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Показати Офіс
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Перенести Офіс
STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Приєднатись
STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Приєднатись і грати за цю компанію
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Пароль
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Пароль захищає вашу компанію від приєднання інших гравців.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Встановлення паролю
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Не запам'ятовувати введений пароль
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Дати компанії новий пароль
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Пароль компанії
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Пароль компанії за замовчуванням
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Використовувати цей пароль компанії за замовчуванням для нових компаній
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Світова економічна криза!{}{}Фінансисти очікують спад виробництва та попиту!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Криза минула!{}{}Збільшення виробництва внаслідок стабілізації економіки надає впевненості підприємствам!
STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Розмір вікна великий/малий
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Вартість компанії: {WHITE}{CURRENCY}
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Купити 25% акцій компанії
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Продати 25% акцій компанії
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Купити 25% акцій цієї компанії
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Продати 25% акцій цієї компанії
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Неможливо купити 25% акцій цієї компанії...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Неможливо продати 25% акцій цієї компанії...
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% у власності {COMPANY})
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} викуплено {STRING}!
STR_PROTECTED :{WHITE}Ця компанія поки ще не продається...
STR_LIVERY_DEFAULT :Стандартний колір
STR_LIVERY_STEAM :Паровози
STR_LIVERY_DIESEL :Дизельні потяги
STR_LIVERY_ELECTRIC :Електричні потяги
STR_LIVERY_MONORAIL :Монорельс
STR_LIVERY_MAGLEV :Потяги на магнітній подушці
STR_LIVERY_DMU :DMU
STR_LIVERY_EMU :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Пасажирський вагон (пар)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Пасажирський вагон (дизель)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Пасажирський вагон (електричка)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Пасажирський вагон (монорельс)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Пасажирський вагон (магнітна подушка)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Товарний вагон
STR_LIVERY_BUS :Автобус
STR_LIVERY_TRUCK :Вантажівка
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Пасажирський паром
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Товарний корабель
STR_LIVERY_HELICOPTER :Гелікоптер
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Малий літак
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Великий літак
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Пасажирський трамвай
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Вантажний трамвай
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Показати основні кольорові схеми
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Показати кольорову схему поїздів
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Показати кольорові схеми для авто
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Показати кольорову схему кораблів
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Показати кольорові схеми літаків
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Виберіть основний колір для обраної схеми
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Оберіть другий колір для схеми
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Оберіть кольорові схеми для зміни, чи декілька з CTRL+клік. Клікніть ліворуч щоб ввімкнути/вимкнути використання схем
##id 0x8000
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (паровий)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Дизель)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Пар)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Пар)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Пар)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Пар)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Дизель)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (Дизель)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Дизель)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU '37' (Дизель)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Дизель)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Дизель)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Дизель)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Дизель)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Дизель)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Дизель)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Дизель)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :SH '125' (Дизель)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Електричка)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Електричка)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Електричка)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Електричка)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Пасажирський
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Поштовий
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Вугільний
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Нафтовий
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Вагон для худоби
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Товарний
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Вагон для зерна
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Вагон для деревини
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Вагон для залізної руди
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Платформа для сталі
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Броньований вагон
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Вагон для продуктів
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Вагон для паперу
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Вагон для мідної руди
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Цистерна для води
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Вагон для фруктів
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Вагон для каучуку
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Вагон для цукру
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Вагон для солодощів
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Вагон для ірисок
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Вагон для кульок
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Цистерна для коли
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Вагон для цукерок
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Вагон для іграшок
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :вантажівка для батарейок
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :вантажівка для газованої води
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :вантажівка для пластиліну
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Електричка)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Електричка)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :Пасажирський
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :Вагон для пошти
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :Вагон для вугілля
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER :Цистерна для нафти
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN :вантажівка для худоби
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN :вантажівка для товарів
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :вагон для зерна
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :лісовоз
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :вагон для залізної руди
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :вантажівка для сталі
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :броньоване авто
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :вагон для продуктів
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK :вантажівка для паперу
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :вагон для мідної руди
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER :Танкер для води
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK :вантажівка для фруктів
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :вантажівка для каучуку
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :вантажівка для цукру
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :вагон для цукрової вати
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :вагон для ірисок
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :вагон для бульбашок
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :Танкер для коли
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :вагон для цукерок
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :вагон для іграшок
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :вагон для батарейок
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :вантажівка для газованої води
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :вантажівка для пластиліну
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (електричка)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (електричка)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (електричка)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (електричка)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :пасажирський вагон
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :поштовий вагон
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :вагон для вугілля
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :нафтова цистерна
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :вагон для худоби
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :товарний вагон
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :вагон для зерна
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :лісовоз
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :вагон для залізної руди
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :платформа для сталі
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN :броньований вагон
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN :вагон для їжі
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK :платформа для паперу
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER :вагон для мідної руди
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER :цистерна для води
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK :фургон для фруктів
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK :платформа для каучуку
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK :вагон для цукру
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :вагон для цукрової вати
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :вагон для ірису
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :вагон для кульок
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :вагон для коли
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN :вагон для цукерок
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :вагон для іграшок
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :вагон для батарейок
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :вагон для газованої води
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :вагон для пластиліну
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal автобус
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard автобус
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_BUS :Foster автобус
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII автобус
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI автобус
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII автобус
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII автобус
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh вугільний фургон
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COAL_TRUCK :Uhl вугільний фургон
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_DW_COAL_TRUCK :DW вугільний фургон
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_MAIL_TRUCK :MPS поштовий фургон
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard поштовий фургон
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry поштовий фургон
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover поштовий фургон
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught поштовий фургон
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow поштовий фургон
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe цистерна для нафти
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_OIL_TANKER :Foster цистерна для нафти
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_OIL_TANKER :Perry цистерна для нафти
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott фургон для худоби
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl фургон для худоби
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster фургон для худоби
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh вантажівка для товарів
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead вантажівка для товарів
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss вантажівка для товарів
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford вантажівка для зерна
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas вантажівка для зерна
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss вантажівка для зерна
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe вантажівка для дерева
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster вантажівка для дерева
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland вантажівка для дерева
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS вантажівка для залізної руди
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl вантажівка для залізної руди
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy вантажівка для залізної руди
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh вантажівка для сталі
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl вантажівка для сталі
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling вантажівка для сталі
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh броньоване авто
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl броньоване авто
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster броньоване авто
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_FOOD_VAN :Foster авто для продуктів
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_FOOD_VAN :Perry авто для продуктів
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy авто для продуктів
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl вантажівка для паперу
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh вантажівка для паперу
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_PAPER_TRUCK :MPS вантажівка для паперу
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS вантажівка для мідної руди
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl вантажівка для мідної руди
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss вантажівка для мідної руди
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_WATER_TANKER :Uhl цистерна для води
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh цистерна для води
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_WATER_TANKER :MPS цистерна для води
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh вантажівка для фруктів
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl вантажівка для фруктів
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling вантажівка для фруктів
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh вантажівка для каучука
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl вантажівка для каучука
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMTвантажівка для каучука
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover вантажівка для цукру
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught вантажівка для цукру
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow вантажівка для цукру
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover вантажівка для коли
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught вантажівка для коли
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow вантажівка для коли
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover вантажівка для цукрової вати
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught вантажівка для цукрової вати
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow вантажівка для цукрової вати
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover вантажівка для ірисок
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught вантажівка для ірисок
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow вантажівка для ірисок
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover вагон для іграшок
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught вагон для іграшок
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow вагон для іграшок
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover вантажівка для цукерок
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught вантажівка для цукерок
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow вантажівка для цукерок
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover вантажівка для батарейок
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught вантажівка для батарейок
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow вантажівка для батарейок
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover вантажівка для газованої води
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught вантажівка для газованої води
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow вантажівка для газованої води
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover вантажівка для пластиліну
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught вантажівка для пластиліну
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow вантажівка для пластиліну
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover вантажівка для кульок
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught вантажівка для кульок
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow вантажівка для кульок
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :MPS цистерна для нафти
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. цистерна для нафти
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS для пасажирів
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP для пасажирів
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug для пасажирів
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake для пасажирів
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate вантажний корабель
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell вантажний корабель
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover вантажний корабель
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut вантажний корабель
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :FFP Dart
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100 :Darwin 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200 :Darwin 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300 :Darwin 300
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400 :Darwin 400
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500 :Darwin 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600 :Darwin 600
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100 :Dinger 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1 :Kelling K1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6 :Kelling K6
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7 :Kelling K7
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700 :Darwin 700
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200 :Dinger 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000 :Dinger 1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario гелікоптер
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 гелікоптер
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut гелікоптер
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Повідомлення від виробника транспорту
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Ми розробили новий {STRING} - чи бажаєте ексклюзивно користуватись ним протягом року, так ми побачимо, як він зарекомендує себе, перед тим як буде доступним для всіх?
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :локомотив
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :автомобіль
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :літак
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :корабель
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :монорельсовий поїзд
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :поїзд на магнітній подушці
##id 0x8800
STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Залізничне депо
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Жителі святкують . . .{}Перший поїзд з'явився на {STATION}!
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Детально)
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Поїзд на шляху
STR_ORDER :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_SELECTED :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Без зупинки
STR_ORDER_GO_TO :Прямувати до
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Прямувати без зупинок до
STR_ORDER_GO_VIA :Прямувати через
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Прямувати без зупинок через
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Повністю завантажити будь-який вид вантажу
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Завантажитись при нагоді
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Повністю завантажити всі вантажі
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Повністю завантажити будь-який вид вантажу
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Не завантажуватись
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Розвантажити все
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Розвантажитись, якщо приймають
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Розвантажити все
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Передати
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Не розвантажуватись
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Завантажити все)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Повністю завантажити будь-який вид вантажу)
STR_ORDER_NO_LOAD :(Не завантажуватись)
STR_ORDER_UNLOAD :(Розвантажити)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Розвантажитись і чекати повного завантаження)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Розвантажитись і чекати повного завантаження будь-якого виду)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Розвантажитись і залишитись пустим)
STR_ORDER_TRANSFER :(Передати і взяти вантаж)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Передати і чекати повного завантаження)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Передати і чекати повного завантаження будь-якого виду)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Передати і залишитись пустим)
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Не розвантажуватись і взяти вантаж)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Не розвантажуватись і чекати повного завантаження)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Не розвантажуватись і чекати повного завантаження будь-якого виду)
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Змінити поведінку зупинки виділеного пункту
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Змінити поведінку завантаження виділеного пункту
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Змінити поведінку розвантаження виділеного пункту
STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Додати складний наказ
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Прямувати до найближчого депо
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Прямувати до найближчого ангару
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :найближчому
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :найближчому ангарі
STR_ORDER_SERVICE_AT :Техогляд у
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Техогляд без зупинки у
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Залізничне депо
STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Автомобільне депо
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Док
STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING}
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Ангар
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Завжди рухатись
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Обслуговувати при потребі
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Зупинити
STR_ORDER_CONDITIONAL :Зміна наказу з умовою
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Дані транспорту для базування наказу
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Як порівнювати дані транспорту з заданим значенням
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Значення, з яким порівнювати дані транспорту
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Введіть значення для порівняння
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Процент завантаження
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Надійність
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Макс. швидкість
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Вік транспорту (роки)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Потребує техогляду
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Завжди
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :дорівнює
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :не дорівнює
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :менше ніж
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :менше або дорівнює
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :більше ніж
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :більше або дорівнює
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :- так
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :- ні
STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Перейти до наказу {COMMA}
STR_CONDITIONAL_NUM :Перейти до наказу {COMMA}, якщо {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Перейти до наказу {COMMA}, якщо {STRING} {STRING}
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}Не прямувати
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Прямує (не за розкладом)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Прямує до {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :і стояти {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :і прямувати до {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} д{P ень ні нів}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} одиниц{P ю і ь}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Прямує до {TOWN} депо
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Прямує до {TOWN} депо, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} депо
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} депо, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Невірний наказ)
STR_UNKNOWN_STATION :невідома станція
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}порожній
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO} з {STATION}
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} з {STATION} (x{NUM})
STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} чакає в депо
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Новий транспорт
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Поїзд дуже довгий
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Поїзд можна змінювати тільки тоді, коли зупинений в депо
STR_VEHICLE_LIST_CAPTION_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} поїзд{P "" и ів}
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Новий залізничний транспорт
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Новий електрозалізничний транспорт
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}Новий монорельсовий транспорт
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}Новий транспорт на магнітній подушці
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Потяги
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Будувати
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Клонувати
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Будувати копію авто. Утримуйте CTRL для спільного завдання
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Будувати копію авто. Натисніть на цю кнопку і потім на авто в депо або ззовні. Утримуйте CTRL для спільного завдання
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Клонувати
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Будувати копію поїзда з усіма вагонами. Утримуйте CTRL для спільного завдання
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Будувати копію поїзда з усіма вагонами. Натисніть на цю кнопку і потім на поїзд в депо або ззовні. Утримуйте CTRL для спільного завдання
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Назва
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Пропуск
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Видалити
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Прямувати
STR_REFIT :{BLACK}Переобладнати
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Оберіть на який тип вантажу переобладнати це завдання. Control+клік видалити команду переобладнання
STR_REFIT_ORDER :(Переобладнати до {STRING})
STR_REFIT_STOP_ORDER :(Переобладнати на {STRING} і зупинити)
STR_STOP_ORDER :(зупинити)
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Розклад
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Переключитись на розклад
STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Завдання
STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Переключитись до вікна завдань
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Накази)
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Кінець наказів - -
STR_SERVICE :{BLACK}Техогляд
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Неможливо збудувати поїзд...
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Рік випуску: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Ціна: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Ціна: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Завантажуюся/Розвантажуюся
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Відправляється
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Поїзд повинен стояти в депо
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Неможливо відправити поїзд в депо...
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Немає місця для наказів
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Дуже багато наказів
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Неможливо додати наказ...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Неможливо видалити наказ...
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Неможливо змінити наказ...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Не можна перемістити цей наказ...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Не можна пропустити цей наказ...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Не можна перейти до цього наказу...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}Транспорт не може йти на всі станції
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}Транспорт не може йти на цю станцію
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}Транспорт зі спільного розкладу не може йти на цю станцію
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Неможливо перемістити транспорт...
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}задній потяг буде завжди йти за переднім
STR_CARGO_N_A :немає{SKIP}
STR_ERROR_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Не можна продати поїзд...
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Неможливо знайти маршрут до місцевого депо
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Не можна зупинити/стартувати поїзд...
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Інтервал техогляду: {LTBLUE}{COMMA} днів{BLACK} Останній техогляд: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Інтервал техогляду: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Останній техогляд: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Поїзди - клікніть на поїзді для детальної інформації
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Поїзди - клікніть на поїзді для інформації, перетягніть для додавання/вилучення
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Будувати новий поїзд
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетягніть поїзд сюди, щоб продати його
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати депо в центрі головного екрану
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список поїздів - клікніть на поїзді для інформації
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Будувати вибраний поїзд
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Перейменуйте тип транспорту
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Діяльність поїзда - клікніть тут для його запуску/зупинення
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Показати маршрут поїзда
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати поїзд в центрі головного екрану
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Направити поїзд у депо
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Ігнорувати червоне світло семафору!
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Розвернути поїзд
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Показати детальну інформацію
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Збільшити період техогляду
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Зменшити період техогляду
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Показати інформацію про вантаж
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати інформацію про вагони
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Показати місткість кожного вагону
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Показати загальну місткість поїзда, розділену за типом вантажу
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Маршрутний лист - клікніть на завданні для його вибору. CTRL + клік показати станцію
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Пропустити поточний наказ, і виконувати наступний. CTRL + клік переходить до вибраного наказу
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Видалити виділене завдання
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Вставити новий пункт перед відміченим або додати в кінець
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Розклад - клікніть на наказі, щоб виділити.
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Змінити час, впродовж якого має виконуватись наказ
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Очистити час для виділеного наказу
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Очистити лічильник запізнення, щоб транспорт встигнув
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Пропустити це завдання, доки не буде потрібне обслуговування
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Ціна: {CURRENCY} Вага: {WEIGHT_S}{}Швидкість: {VELOCITY}{}Потужність: {POWER}{}Вартість експлуатації: {CURRENCY}/рік{}Місткість: {CARGO}
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Зупинений
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Неможливо проїхати сигнал - небезпечно...
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Аварія!
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Назвати поїзд
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Неможливо назвати поїзд...
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Назвати поїзд
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Аварія!{}Поїзди зіткнулися.{}{COMMA} загинуло.
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Неможливо розвернути поїзд...
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Перейменувати тип поїзду
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Неможливо перейменувати тип поїзду...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Очистити час
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Очистити лічильник запізнення
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Перейменувати точку маршруту
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Зупиняється
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Зупиняється, {VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Залізничні колій несумісні
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Не електрифіковано
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Нема електрики, поїзд стоїть
STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Чекає, поки звільниться шлях
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Став доступним новий {STRING}!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Став доступним новий {STRING}! - {ENGINE}
STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Не можна продати знищений транспорт...
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Не можна переобладнати знищений транспорт...
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Не можна встановити розклад для транспорту...
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Транспорт може чекати тільки на станціях.
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Цей транспорт не зупиняється на цій станції.
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Змінити час
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Цей транспорт зараз прямує за розкладом
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Цей транспорт запізнюється на {STRING}
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Цей транспорт випереджує розклад на {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Цей розклад займе ще {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Цей розклад займе якнайменше {STRING} (не все за розкладом)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Автозаповнення
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Автоматично заповнити розклад значеннями з настуної поїздки (CTRL+click - спробувати зберегти час очікування)
##id 0x9000
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}На шляху авто
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} автомобіл{P ь і ів}
STR_DEPOT_ROAD_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Гараж
STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Новий транспорт
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}Нове авто
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Будувати
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Неможливо будувати авто...
STR_ERROR_ROAD_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...авто повинно стояти в депо
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Неможливо продати авто...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Неможливо зупинити авто...
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} чакає в депо
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Прямує до {TOWN} дорожного депо
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Прямує до {TOWN} дорожного депо, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} дорожному депо
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} дорожному депо, {VELOCITY}
STR_ERROR_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Неможливо направити авто в депо...
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Неможливо знайти місцеве депо
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP :{BLACK}Авто - натисніть на авто для інформації
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Показує, яку дію виконує авто - натисніть для руху/зупинки авто
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Показати накази авто
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати авто в центрі екрану
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Направити авто в депо
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Розвернути авто
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Показати авто детально
STR_DEPOT_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Авто - натисніть на авто для інформації
STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Будувати новий автомобіль
STR_DEPOT_ROAD_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетягніть автомобіль сюди, щоб продати
STR_DEPOT_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати автомобільне депо в центрі екрану
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список авто - натисніть на авто для інформації
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Будувати вибране авто
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Місткість: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} транспорт{P "" и ів}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_QUERY_ROAD_RENAME :{WHITE}Назвати авто
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD :{WHITE}Неможливо назвати авто...
STR_QUERY_RENAME_ROAD_CAPTION :{BLACK}Назвати авто
STR_NEWS_FIRST_ROAD_BUS_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Жителі святкують . . .{}Перший автобус з'явився на {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_ROAD_TRUCK_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Жителі святкують . . .{}Перша вантажівка з'явилася на {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_ROAD_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Жителі святкують . . .{}Перший пасажирський трамвай прибув на {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_ROAD_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Жителі святкують . . .{}Перший вантажний трамвай прибув на {STATION}!
STR_NEWS_ROAD_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Аварія!{}Водій загинув при зіткненні авто з поїздом
STR_NEWS_ROAD_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Аварія!{}{COMMA} загинуло при зіткненні авто з поїздом
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Неможливо розвернути авто...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Неможливо розвернути довгий транспорт
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_BUTTON :{BLACK}Зміна назви
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Перейменувати тип авто
STR_QUERY_RENAME_ROAD_TYPE_CAPTION :{WHITE}Перейменувати тип авто
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_TYPE :{WHITE}Неможливо перейменувати тип авто...
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Переобладнати авто для перевезення інших вантажів
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Переобладнати авто
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Переобладнати авто для перевезення вибраного вантажу
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Неможливо переобладнати авто
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Оберіть тип вантажу для перевезення
##id 0x9800
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Будівництво водних шляхів
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Будівництво водних шляхів
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Водні шляхи
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Неможливо будувати порт тут...
STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Док
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Нові кораблі
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} кораб{P ель лі лів}
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Нові кораблі
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Будувати корабель
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Клонувати
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Будувати копію корабля. Утримуйте CTRL для спільного завдання
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Будувати копію корабля. Натисніть на цю кнопку, і потім на корабель в депо або ззовні. Утримуйте CTRL для спільного завдання
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Корабль має стояти в доці
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Неможливо продати корабель...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Неможливо будувати корабель...
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Корабель на шляху
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Неможливо зупинити корабель...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Неможливо направити корабель в депо...
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Прямує до {TOWN} корабельного депо
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Прямує до {TOWN} корабельного депо, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} корабельному депо
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} корабельному депо, {VELOCITY}
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} чакає в депо
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Будувати док
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Будувати корабельне депо
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Кораблі - натисніть для інформації
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Будувати корабель
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетягніть корабель сюди, щоб продати
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати депо в центрі екрану
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Кораблі - натисніть для інформації
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список вибору кораблів - натисніть на корабель для інформації
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Будувати вибраний корабель
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Показує, яку дію виконує корабель - натисніть для руху/зупинки корабля
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Показати накази корабля
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати корабель в центрі екрану
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Направити корабель в депо
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Показати корабель детально
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Назвати корабель
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Назвати корабель
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}Неможливо назвати корабель...
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Жителі святкують . . .{}Перший корабель з'явився на {STATION}!
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Розмістити бакен, який можна використовувати як точку маршруту
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Неможливо розмістити бакен тут...
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Побудувати акведук
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Тут не можна побудувати акведук...
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Зміна назви
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Перейменувати тип корабля
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Перейменувати тип корабля
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Неможливо перейменувати тип корабля...
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переобладнати корабель для перевезення іншого виду вантажу
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Переобладнання)
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Переобладнати корабель
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть вид вантажу для переобладнання
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переобладнати корабель для перевезення вибраного виду вантажу
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Виберіть вид вантажу для перевезення:-
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Нова місткість: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Вартість переобладнання: {GOLD}{CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Неможливо переобладнати корабель...
STR_REFITTABLE :(змінюється)
##id 0xA000
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Аеропорти
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Неможливо будувати аеропорт тут...
STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} ангар
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Новий літак
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Клонувати
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Будувати копію літака. Утримуйте CTRL для спільного завдання
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Будувати копію літака. Натисніть на цю кнопку і потім на літак в ангарі або ззовні. Утримуйте CTRL для спільного завдання
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Нові літаки
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Будувати
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Неможливо будувати літак...
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} літак{P "" и ів}
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Неможливо направити літак до ангару...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Летить до {STATION} ангару
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Летить до {STATION} ангару, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Техогляд в {STATION} ангарі
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Техогляд в {STATION} ангарі, {VELOCITY}
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} чакає в ангарі
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Літак на шляху
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Неможливо зупинити літак...
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Літак у польоті
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Літак повинен стояти в ангарі
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Неможливо продати літак...
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Будувати аеропорт
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Будувати аеропорт
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Літаки - натисніть на літак для інформації
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Літаки - натисніть на літак для інформації
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Будувати літак
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетягніть літак сюди, щоб продати
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати ангар в центрі екрану
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список вибору літаків - натисніть на літак для інформації
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Будувати вибраний літак
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Показує, яку дію виконує літак - натисніть для руху/зупинки літака
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Показати накази літака
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати літак в центрі екрану
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Направити літак в ангар
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Показати літак детально
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Назвати літак
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}Неможливо назвати...
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Назвати літак
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Жителі святкують . . .{}Перший літак з'явився на {STATION}!
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}{}{COMMA} загиблих в авіакатастрофі! Літак розбився біля {STATION}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Авіакатастрофа!{}В літака закінчилось пальне, {COMMA} людей загинуло!
STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Зміна назви
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Перейменувати тип літака
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Перейменувати тип літака
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Неможливо перейменувати тип літака...
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переобладнати літак для перевезення іншого виду вантажу
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Переобладнати літак
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть вид вантажу для переобладнання
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переобладнати літак для перевезення вибраного виду вантажу
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Неможливо переобладнати літак...
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (розклад)
##id 0xB000
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BLACK}{BIGFONT}Дирижабль впав на {STATION}!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BLACK}{BIGFONT}Автомобіль знищений внаслідок зіткнення з НЛО!
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BLACK}{BIGFONT}Вибухнув нафтопереробний завод біля міста {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BLACK}{BIGFONT}За невідомих обставин зруйновано фабрику біля міста {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BLACK}{BIGFONT}НЛО приземлилось біля міста {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BLACK}{BIGFONT}Зсув ґрунту внаслідок обвалу на вугільній шахті біля міста {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BLACK}{BIGFONT}Повінь!{}Щонайменше {COMMA} зникло безвісти та загинуло!
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ваша спроба дати хабара була
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}викрита місцевим слідчим
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Рік випуску: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Клас станції: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Тип станції: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Детальна характеристика продуктивності
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Детально
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Транспорт:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Станції:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Мін. дохід:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Мін. прибуток:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Макс. прибуток:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Доставлено:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Вантаж:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Кошти:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Кредит:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Підсумок:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Загальна кількість транспорту
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Загальна кількість станцій.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Прибуток транспорту з найменшим доходом (з усього транспорту від 2 років)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Найменший місячний прибуток за останні 12 кварталів
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Найбільший місячний прибуток за останні 12 кварталів
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Кількість одиниць вантажу, доставлених за останні 4 квартали
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Кількість видів вантажу, доставлених за останній квартал
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Сума коштів на рахунку компанії
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Сума позики, наданої компанії
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Загальна кількість балів
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Налаштування NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Показати настройки NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Налаштування нової графіки
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Застосувати зміни
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Переключити палітру
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Переключити палітру обраного NewGRF.{}Зробіть це, якщо графіка з цього NewGRF виглядає рожевою у грі
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Встановлення параметрів
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Ім'я файлу: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Палітра: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5сума: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Ви хочете зробити зміни у вже запущеній грі; це може привести до зависання OpenTTD.{}Ви впевнені що хочете зробити це?
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Попередження: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Помилка: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Збій: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} не буде працювати з версією TTDPatch, вказаною OpenTTD.
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{SKIP}{STRING} для {STRING}-версії TTD.
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{SKIP}{STRING} розроблено для {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{SKIP}Помилковий параметр для {STRING}: параметр {STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}{STRING} має бути завантажений до {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} має бути завантажений після {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} потребує версію OpenTTD не нижче {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF-файл, для якого це призначалось перекласти
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Завантажено забагато NewGRF-файлів.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Завантаження {STRING} як статичного NewGRF з {STRING} може викликати десинхронізацію.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Неочікуваний спрайт.
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Невідома властивість Action 0.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Спроба використання невірного ID.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} містить зіпсований спрайт. Усі зіпсовані спрайти будуть показані як червоний знак питання (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Містить багато записів Action 8.
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Завантажити обрані настройки
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Записати настройки
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Записати поточний список як настройки
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Введіть назву настройок
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Видалити настройки
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Видалити обрані настройки
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Додати
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Додати файли NewGRF до списку
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Видалити
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Видалити обрані файли NewGRF зі списку
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Вище
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Перемістити вибрані файли вверх по списку
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Нижче
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Перемістити вибрані файли вниз по списку
STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Список встановлених NewGRF файлів. Клікніть на файлі, щоб змінити його параметри
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Параметри: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Введіть параметри NewGRF
STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Немає доступної інформації
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Доступні NewGRF файли
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Додати файл
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Додати вибраний NewGRF файл до Вашої конфігурації
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Пересканувати файли
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Оновити список доступних NewGRF файлів
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Не можу додати файл: однакові GRF ID
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Таких файлів не знайдено
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Вимкнено
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Відповідного GRF-файлу не знайдено (завантажено сумісний файл)
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Для відсутніх GRF-файлів завантажені сумісні
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Відсутні GRF-файли деактивовані
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Відсутній GRF файл(и)
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Зняття з паузи може привести до аварійної відмови OpenTTD. Не рапортуйте про наступні відмови.{}Ви дійсно хочете зняти з паузи?
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Поведінка NewGRF '{0:STRING}' може спричинити розсинхронізацію та/або аварійне завершення.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Це змінить довжину транспорту для '{1:ENGINE}', якщо він не в депо.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Потяг '{VEHICLE}', який належить '{COMPANY}', має неправильну довжину. Можливо, це спричинено проблемами з NewGRFs. Гра може розсинхронізуватись або аварійно завершитись.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' надає некоректну інформацію.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Інформація про вантаж/переобладнання для '{1:ENGINE}' відрізняється від списку покупки після побудови. Це може спричинити невідповідності під час автооновлення/заміни.
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Гра була записана у версії без підтримки трамваїв. Усі трамваї були видалені.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Вибір грошової одиниці
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Валютний курс: {ORANGE}{0:CURRENCY} = Ј {1:COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Роздільник: {ORANGE}{2:STRING}
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Префікс: {ORANGE}{3:STRING}
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Суфікс: {ORANGE}{4:STRING}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Перехід на євро: {ORANGE}{5:NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Перехід на євро: {ORANGE}ні
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Відображення: {ORANGE}{6:CURRENCY}
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Налаштування іншої грошової одиниці
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} поїзд{P "" и ів}
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} авто
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} літак{P "" и ів}
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} кораб{P ель лі лів}
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Показати всі поїзди, які заходять на цю станцію
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Показати всі авто, які заходять на цю станцію
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Показати всі літаки, які залітають на цю станцію
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Показати всі кораблі, які запливають на цю станцію
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Спільні маршрути {COMMA} трансп.засоб{P у iв ів}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Показати транспорт з таким самим маршрутом
### depot strings
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Ви впевнені, що хочете продати усі машини в депо?
STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Неправильний тип депо
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Продати всі поїзди з депо
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Продати всі автомобілі з депо
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Продати всі кораблі з депо
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Продати всі літаки з ангару
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Отримати список усіх поїздів, що заходять до цього депо
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Отримати список усіх автомобілів, що заходять до цього депо
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Отримати список усіх кораблів, що заходять до цього депо
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Отримати список усіх літаків, що заходять до ангарів у цьому аеропорті
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Оновити всі поїзди в депо
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Оновити всі автомобілі в депо
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Оновити всі кораблі в депо
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Оновити всі літаки в ангарі
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} поїзд{P "" и ів}
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} автомобіл{P ь і ів}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} кораб{P ель лі лів}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} літак {P "" и ів}
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Оновити {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Почати оновлення
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Зупинити оновлення
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Не можна оновити
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Не вибрано машину
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Виберіть транспорт для оновлення
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Виберіть новий транспорт, яким ви бажаєте замінити старий
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Натисніть для припинення процесу оновлення потягів, що вибрані ліворуч
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Натисніть для запуску оновлення потягів, що вибрані праворуч, на потяги, що вибрані праворуч
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Виберіть тип колії, для якої Ви хочете оновити потяг
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Показує, яким потягом буде замінено потяг, вибраний ліворуч
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Продаж вагонів: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Дозволити автооновленню видаляти вагони, зберігаючи довжину потягу (починаючи спереду), якщо оновлення робить поїзд довшим.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Оновлення: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Переключення між вікнами заміни потягів та вагонів.
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Поїзд недоступний
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Автомобіль недоступний
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Корабель недоступний
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Літак недоступний
STR_ENGINES :Потяги
STR_WAGONS :Вагони
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Натисніть для зупинки всіх поїздів, що в депо
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Натисніть для зупинки всіх авто, що в депо
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Натисніть для зупинки всіх кораблів, що в депо
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Натисніть для зупинки всіх літаків, що в ангарі
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Натисніть для виїзду поїздів з депо
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Натисніть для виїзду всіх автомобілів з депо
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Натисніть для виїзду всіх кораблів з депо
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Натисніть для вильоту всіх літаків з ангару
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Натисніть для зупинки всіх авто, що у списку
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Натисніть для виїзду всього транспорту, що у списку
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Список позначень - {COMMA} Позначен{P ня ня ь}
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Збій заміни наказів зупинив {VEHICLE}
############ Lists rail types
STR_RAIL_VEHICLES :Залізниця
STR_ELRAIL_VEHICLES :Електрифіковані поїзди
STR_MONORAIL_VEHICLES :Монорельс
STR_MAGLEV_VEHICLES :Магнітна подушка
############ End of list of rail types
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Ціна: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Вага: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Швидкість: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Потужність: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Швидкість: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Транспортні витрати: {GOLD}{CURRENCY}/рік
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Місткість: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Рік випуску: {GOLD}{NUM}{BLACK} Вік: {GOLD}{COMMA} р{P ік оки оків}
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Надійність: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Ціна: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Вага: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Ціна: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Швидкість: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Потужність: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Вага: {GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Переобладнати на: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Всі типи вантажів
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Всі крім {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Максимальна тяглова сила: {GOLD}{FORCE}
########### For showing numbers in widgets
STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}Генерувати
STR_RANDOM :{BLACK}Випадково
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Змінити початкове значення для генератора
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Створення світу
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Випадкове число:
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Клік для вводу значення
STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Введіть випадкове число
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Ландшафт:
STR_TREE_PLACER :{BLACK}Насадження дерев:
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Поворот рельєфу
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Тип ландшафту:
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Рівень моря:
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Згладжений:
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Висота лінії снігу:
STR_DATE :{BLACK}Дата:
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Міста:
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Промисловість:
STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Підвищити лінію снігу
STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Понизити лінію снігу
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Змінити висоту лінії снігу
STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Змінити рік початку гри
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Завелике значення
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Розміри дуже великі. Продовжити генерацію?
STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Назва рельєфу:
STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Розмір: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Генерація світу...
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Перервати
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Перервати генерацію світу
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Ви дійсно хочете перервати генерацію світу
STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% завершено
STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Створення світу
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Насадження дерев
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Генерація нерухомості
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Розкидати каміння
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Налаштування гри
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Виконуємо цикл
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Генерується гра
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Змінити рівень складності
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Рівнина
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Генерувати рівнину
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Випадково
STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Створити новий сценарій
STR_SE_CAPTION :{WHITE}Тип сценарію
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Підняти рівень рівної землі на 1
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Опустити рівень рівної землі на 1
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Змінити висоту рівня рівної землі
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Висота рівня моря
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Центрувати мінікарту сюди
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
# Strings for map borders at game generation
STR_BORDER_TYPE :{BLACK}Краї карти:
STR_NORTHWEST :{BLACK}північно-західний
STR_NORTHEAST :{BLACK}північно-східний
STR_SOUTHEAST :{BLACK}південно-східний
STR_SOUTHWEST :{BLACK}південно-західний
STR_BORDER_FREEFORM :{BLACK}вільний формат
STR_BORDER_WATER :{BLACK}Вода
STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}Будь-який
STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Будь-який
STR_BORDER_MANUAL :{BLACK}Вручну
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Малий
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Міський
STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Столичний аеропорт
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Міжнародний аеропорт
STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Приміський
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Міжконтинентальний
STR_HELIPORT :{BLACK}Гелікопорт
STR_HELIDEPOT :{BLACK}Депо
STR_HELISTATION :{BLACK}Гелікоптерна станція
STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Малі аеропорти
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Великі аеропорти
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Вузлові аеропорти
STR_HELIPORTS :{BLACK}Геліко-аеропорт
############ Tooltip measurment
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Довжина: {NUM}
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Ділянка: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Довжина: {NUM}{}Різниця висот: {NUM} м
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Ділянка: {NUM} x {NUM}{}Різниця висот: {NUM} м
############ Date formatting
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
########
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Плата за трансфер: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...ця дорога у власності міста
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...дорога не в тому напрямку
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Опції прозорості
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Переключити прозорість для знаків станцій
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Переключити прозорість для дерев
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Переключити прозорість для будинків. CTRL+click - запам'ятати
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Переключити прозорість для промисловості. CTRL+click - запам'ятати
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Переключити прозорість для споруд, таких як станції, депо тощо. CTRL+click - запам'ятати
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Переключити прозорість для мостів. CTRL+click - запам'ятати
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Переключити прозорість для споруд, таких як маяки та антени. CTRL+click - запам'ятати
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Переключити прозорість для ЛЕП. CTRL+click - запам'ятати
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Змінити прозорість індикаторів завантаження. CTRL+click - запам'ятати
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Зробити об'єкти невидимими, а не прозорими
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
##### Mass Order
STR_GROUP_NAME_FORMAT :Група {COMMA}
STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP}
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Усі поїзди
STR_GROUP_ALL_ROADS :Усі автомобілі
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Усі кораблі
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Усі літаки
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Незгруповані поїзди
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :Незгруповані автомобілі
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Незгруповані кораблі
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Незгруповані літаки
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Добавити спільний транспорт
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Позбутися всього транспорту
STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} поїзд{P "" и ів}
STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} автомобіл{P ь і ів}
STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} кораб{P ель лі лів}
STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} літак{P "" и ів}
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Перейменувати групу
STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Не можна створити групу...
STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Не можна стерти групу...
STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Не можна перейменувати групу...
STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Не можна позбутися всього транспорту цієї групи...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Не можна додати цей транспорт у групу...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Не можна додати спільний транспорт у групу...
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Групи - клікніть на групі, щоб побачити список транспорту цієї групи
STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Клікніть, щоб створити групу
STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Стерти вибрану групу
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Перейменувати вибрану групу
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Клікніть, щоб захистити групу від глобальної автозаміни
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME}
STR_SIGN_NAME :{SIGN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Назва має бути унікальною
#### Improved sign GUI
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Наступне позначення
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Попереднє позначення
STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Введіть назву знака
########
STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Фінансувати
STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Огляд
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Будувати
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Виберіть необхідне виробництво
############ Face formatting
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Детальний
STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}Детальний вибір обличчя
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Простий
STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Простий вибір обличчя
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Завантажити
STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Завантажити обране обличчя
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Обране обличчя було завантажене з файлу конфігурації OpenTTD.
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Обличчя №
STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Подивитись та/чи змінити номер обличчя гравця
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Подивитись та/чи змінити номер обличчя гравця
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Було встановлено новий номер
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Не можна встановити номер обличчя гравця - це має бути число від 0 до 4,294,967,295!
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Зберегти
STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Зберегти обране обличчя
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Це обличчя буде збережене як обране у файлі конфігурації OpenTTD.
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Європейські
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Вибрати європейські обличчя
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Африканські
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Вибрати африканські обличчя
STR_FACE_YES :Так
STR_FACE_NO :Ні
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}Дозволити вуса або сережки
STR_FACE_HAIR :Волосся:
STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}Змінити волосся
STR_FACE_EYEBROWS :Брова:
STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}Змінити брова
STR_FACE_EYECOLOUR :Колір очей:
STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}Змінити колір очей:
STR_FACE_GLASSES :Окуляри:
STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}Дозволити окуляри
STR_FACE_GLASSES_TIP_2 :{BLACK}Змінити окуляри
STR_FACE_NOSE :Ніс:
STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}Змінити ніс
STR_FACE_LIPS :Губи:
STR_FACE_MOUSTACHE :Вуса:
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}Змінити губи або вуса
STR_FACE_CHIN :Підборіддя:
STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}Змінити підборіддя
STR_FACE_JACKET :Піджак:
STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}Змінити піджак
STR_FACE_COLLAR :Комір
STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Змінити комір
STR_FACE_TIE :Краватка:
STR_FACE_EARRING :Сережки:
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Змінити комір або сережки
########
############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Вибір сигналів
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Не можна конвертувати сигнали тут...
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Звичайний сигнал (семафор){}Сигнали необхідні для того, щоб уникнути зіткнень поїздів на залізницях, де більше одного поїзда.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Вхідний сигнал (семафор){}Зелений, доки є один або більше зелених вихідних сигналів з наступної секції колії. Якщо нема - червоний.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Вихідний сигнал (семафор){}Поводиться, як звичайний сигнал, але необхідний для нормальної роботи вхідного або комбінованого сигналів.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Комбінований сигнал (семафор){}Комбінований сигнал працює як пара вхідний-вихідний сигнал. Це дозволяє будувати великі "дерева" сигналів.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Розширений сигнал (семафор){}Розширений сигнал дозволяє більше ніж одному поїзду одночасно заходити до блоку сигналів, якщо поїзд може зарезервувати шлях до безпечної точки останову. Розширені сигнали можуть проходитись з заднього боку.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Односторонній розширений сигнал (семафор){}Розширений сигнал дозволяє більше ніж одному поїзду одночасно заходити до блоку сигналів, якщо поїзд може зарезервувати шлях до безпечної точки останову. Односторонні розширені сигнали не можуть проходитись з заднього боку.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Звичайний сигнал (електричний){}Сигнали необхідні для того, щоб уникнути зіткнень поїздів на залізницях, де більше одного поїзда.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Вхідний сигнал (електричний){}Зелений, доки є один або більше зелених вихідних сигналів з наступної секції колії. Якщо нема - червоний.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Вихідний сигнал (електричний){}Поводиться, як звичайний сигнал, але необхідний для нормальної роботи вхідного або комбінованого сигналів.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Комбінований сигнал (електричний){}Комбінований сигнал працює як пара вхідний-вихідний сигнал. Це дозволяє будувати великі "дерева" сигналів.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Розширений сигнал (електричний){}Розширений сигнал дозволяє більше ніж одному поїзду одночасно заходити до блоку сигналів, якщо поїзд може зарезервувати шлях до безпечної точки останову. Розширені сигнали можуть проходитись з заднього боку.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Односторонній розширений сигнал (електричний){}Розширений сигнал дозволяє більше ніж одному поїзду одночасно заходити до блоку сигналів, якщо поїзд може зарезервувати шлях до безпечної точки останову. Односторонні розширені сигнали не можуть проходитись з заднього боку.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Заміна сигналів{}Якщо активна, натискання на існуючому сигналі замінить його на обраний тип сигналу, CTRL-натискання буде переключати існуючий варіант.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Частота сигналів при перетаскуванні
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Зменшити частоту сигналів
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Збільшити частоту сигналів
########
############ on screen keyboard
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\йцукенгшщзхїфівапролджє ячсмитьбю. .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|ЙЦУКЕНГШЩЗХЇФІВАПРОЛДЖЄ ЯЧСМИТЬБЮ, .
########
############ AI GUI
STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Параметри AI
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Показати настройки AI
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Дебаг AI
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Назва AI
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Перезавантажити AI
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Знищити AI, перезавантажити скрипт, та рестартувати AI
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Вікно Дебаг AI доступно тільки серверу
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Конфігурація AI
STR_AI_CHANGE :{BLACK}Вибір AI
STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Настроїти
STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Завантажити інший AI
STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Настроїти параметри AI
STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Усі AI, які будуть завантажені у наступній грі
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Доступні AI
STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Клікніть, щоб вибрати AI
STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Прийняти
STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}Вибрати виділений AI
STR_AI_CANCEL :{BLACK}Відміна
STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}Не міняти AI
STR_AI_CLOSE :{BLACK}Закрити
STR_AI_RESET :{BLACK}Скидання
STR_AI_HUMAN_PLAYER :Гравець-людина
STR_AI_RANDOM_AI :Випадковий AI
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Параметри AI
STR_AI_AUTHOR :{BLACK}Автор: {STRING}
STR_AI_VERSION :{BLACK}Версія: {NUM}
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Один з поточних AI зазнав краху. Будь ласка, повідомте про це автора AI зі знімком налагоджувального вікна AI.
########
############ town controlled noise level
STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Ліміт шуму в місті: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} макс: {ORANGE}{COMMA}
STR_STATION_NOISE :{BLACK}Генерований шум: {GOLD}{COMMA}
########
############ Downloading of content from the central server
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD скомпонований без підтримки "zlib"...
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... не можу завантажити вміст!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Базова графіка
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI :AI
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Бібліотека AI
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Сценарій
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Карта висот
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Завантаження змісту
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Тип
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}Тип вмісту
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Назва
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}Назва вмісту
STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}Клікніть на рядку, щоб побачити деталі{}Клікніть позначку, щоб обрати його для завантаження
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Вибрати всі
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Позначити для завантаження весь вміст
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Вибрати оновлення
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Позначити весь вміст, що є оновленням існуючого, для завантаження
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Зняти позначки
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Не завантажувати нічого
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Введіть строку фільтру
STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Введіть ключове слово для фільтраціі списку
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Фільтр за назвою:
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Завантажити
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Почати завантаження обраного вмісту
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Загальний розмір завантажень: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}Вміст - інформація
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Ви не обрали це для завантаження
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Ви обрали це для завантаження
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Ця залежність була обрана для завантаження
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Ви вже маєте це
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Цей вміст невідомий і не може бути завантажений до OpenTTD
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Це заміна існуючої {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Назва: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Версія: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Опис: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Тип: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Розмір завантаження: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Обрано, тому що: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Залежності: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Позначки: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Завантажую вміст...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Запитую файли...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Завантажується {STRING} ({NUM} з {NUM})
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Завантаження закінчене
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} з {BYTES} завантажено ({NUM} %)
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Не можна приєднатись до серверу вмісту...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Не вдалося завантажити...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... перервався зв'язок
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... файл не відкритий для запису
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Не можна розпакувати завантажений файл
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Перевірити вміст у Internet
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Перевірити новий та оновлений вміст для завантаження
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Знайти відсутній вміст в Інтернет
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Перевірити, чи можна знайти відсутній вміст в Інтернет
########
|