summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/spanish.txt
blob: 9950b4be24acb2091084638dc33f00057cd40688 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
##name Spanish
##ownname Español (ES)
##isocode es_ES
##winlangid 0x0c0a
##grflangid 0x04
##plural 0
##textdir ltr
##gender masculino femenino

#

##id 0x0000
STR_NULL                                                        :
STR_EMPTY                                                       :
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} pasajero{P "" s}
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} de carbón
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} saca{P "" s} de correo
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} de petróleo
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} cabeza{P "" s} de ganado
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} caja{P "" s} de mercancía{P "" s}
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} de grano
STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} de madera
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} de mineral de hierro
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} de acero
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} bolsa{P "" s} de objetos de valor
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} de mineral de cobre
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} de maíz
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} de fruta
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} bolsa{P "" s} de diamantes
STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} de alimento
STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} de papel
STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} bolsa{P "" s} de oro
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} de agua
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} de trigo
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} de caucho
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} de azucar
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} juguete{P "" s}
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} bolsa{P "" s} de dulces
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} de cola
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} de algodón de azúcar
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} burbuja{P "" s}
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} de caramelo{P "" s}
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} pila{P "" s}
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} de plástico
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} refresco{P "" s}
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}PS
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}ML
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}OL
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}LV
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}GD
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}GR
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}WD
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}OR
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}ST
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}VL
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}CO
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}MZ
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}FT
STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}DM
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}FD
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}PR
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}GD
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}WR
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}WH
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}RB
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}SG
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}TY
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}SW
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}CF
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}BU
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}TF
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}FZ
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NO
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}TODOS
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Precaución!

STR_DEFAULT                                                     :{BLACK}Por defecto

STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
STR_OSNAME_DOS                                                  :DOS
STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
STR_OSNAME_OSX                                                  :OS X
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS

STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Carga total (capacidad) de este tren:
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})

STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Tamaño del mapa:
STR_BY                                                          :{BLACK}*


STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Imperial
STR_UNITS_METRIC                                                :Métrico
STR_UNITS_SI                                                    :SI

STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s

STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW

STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg

STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} tonelada{P "" s}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg

STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³

STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} litro{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³

STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN

############ range for menu starts
############ range for menu ends

STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}¿Estás seguro que deseas abandonar este juego?
STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Seleccione ordenación (descendiente/ascendinte)
STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Seleccione criterio de orden
STR_FILTER_CRITERIA_TIP                                         :{BLACK}Selecciona criterio de filtro
STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Ordenar por

STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Población
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Producción
STR_SORT_BY_TYPE                                                :Tipo
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Transportado
STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}Nombre
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :Nombre
STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Fecha
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Número
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Beneficio año pasado
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Beneficio año actual
STR_SORT_BY_AGE                                                 :Edad
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Fiabilidad
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Capacidad por tipo de carga
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Velocidad máxima
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Modelo
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Valor
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Longitud
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Tiempo de vida remanente
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Tipo de estación
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Esperando valor de la carga
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Clasificación de carga más alta
STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :Clasificación de carga más baja
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :ID Locomotora (ordenación clásia)
STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Coste
STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Potencia
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Fecha Introducción
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Coste Operación
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Potencia/Coste Operación
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Capacidad de carga
STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Ningún tipo de carga está esperando
STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Seleccionar todas las facilidades
STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Seleccionar todos los tipos de carga (incluidas las que no están en espera)
STR_AVAILABLE_TRAINS                                            :{BLACK}Trenes disponibles
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                                     :{BLACK}Vehículos disponibles
STR_AVAILABLE_SHIPS                                             :{BLACK}Barcos disponibles
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Aviones disponibles
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Ver la lista de los motores disponibles para este tipo de vehículo.
STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Administrar lista
STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Enviar instrucciones a todos los vehículos de la lista
STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Reemplazar vehículos
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Enviar a Depósito
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Enviar a Depósito
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Enviar a Depósito
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Enviar al Hangar
STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Enviar para Servicio

############ range for months starts
############ range for months ends

STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Marcar esta ventana como no borrable para el comando de 'Cerrar Todas las Ventanas'
STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Pulse y arrastre para redimensionar la ventana
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Pulsa aquí para ir al directorio por defecto de guardado

############ range for service numbers starts
STR_AGE                                                         :{COMMA} año{P "" s} ({COMMA})
STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} año{P "" s} ({COMMA})
############ range for service numbers ends

STR_REVENUE_WHEN_CLEARED                                        :{BLACK}Beneficio cuando es limpiado: {LTBLUE}{CURRENCY}

############ range for days starts
############ range for days ends



STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Pulsa sobre la canción para quitarla del programa actual (Solo Personalizado1 y Personalizado2)
STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Configuración para todos los mensajes (si/no/resumen)
STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Reproducir sonido para resumen de noticias
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Quitar todas las propiedades del jugador del mapa
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}¿Estás seguro de quitar todas las propiedades del jugador?
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}No se puede construir ninguna ciudad
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...no hay más espacio en el mapa
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                                   :{WHITE}La ciudad no construirá carreteras. Puedes activar la función de construcción de carreteras en Opciones Avanzadas->Economía->Cuidades.
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Define el area de agua.{}Haz un canal, a menos que mantengas pulsado CTRL a nivel del mar, entonces se inundarán los alrededores del lugar
STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}Colocar rios.
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                                         :Cargar mapa de alturas
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}¿Está seguro de que desea salir de este escenario?
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM                                     :{BLACK}Aleatorio
STR_FOUND_TOWN_CITY                                             :{BLACK}Ciudad
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP                                     :{BLACK}Las ciudades crecen más rápido que las villas normales{}Dependiendo de los ajustes, son mayores al ser fundadas

STR_TOWN_ROAD_LAYOUT                                            :{YELLOW}Patrón de carreteras en ciudades:
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT                                     :{BLACK}Seleccionar patrón de carreteras para esta ciudad
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL                                      :{BLACK}Original
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS                                  :{BLACK}Mejores carreteras
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID                                      :{BLACK}Rejilla de 2x2
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID                                      :{BLACK}Rejilla 3x3
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM                                        :{BLACK}Aleatorio

STR_OFF                                                         :Apagado
STR_SUMMARY                                                     :Resumen
STR_FULL                                                        :Completo

STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
############ range ends here

############ range for menu starts
############ range ends here

STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Población mundial: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Vista {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Copiar punto de vista
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Copia la localización de la vista global a este punto de vista
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Pegar punto de vista
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Pega la localización de este punto de vista a la global



############ range for menu starts
############ range ends here

STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}


STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}El grabado está en progreso,{}por favor espere hasta que termine!

STR_6                                                           :{BLACK}6
STR_7                                                           :{BLACK}7

############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Inglés
STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Francés
STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Alemán
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :Inglés (Adicional)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :Latinoamericano
STR_TOWNNAME_SILLY                                              :Tontos
STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :Sueco
STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :Holandés
STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :Finlandés
STR_TOWNNAME_POLISH                                             :Polaco
STR_TOWNNAME_SLOVAK                                             :Eslovaco
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Noruego
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Húngaro
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Austríaco
STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Rumano
STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Checo
STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Suizo
STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Danes
STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Turco
STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :Italiano
STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Catalán
############ end of townname region

STR_CURR_GBP                                                    :Libras (£)
STR_CURR_USD                                                    :Dólares ($)
STR_CURR_EUR                                                    :Euro (€)
STR_CURR_YEN                                                    :Yen (¥)
STR_CURR_ATS                                                    :Chelín Austriaco (ATS)
STR_CURR_BEF                                                    :Franco Belga (BEF)
STR_CURR_CHF                                                    :Franco Suizo (CHF)
STR_CURR_CZK                                                    :Corona Checa (CZK)
STR_CURR_DEM                                                    :Marcos (DEM)
STR_CURR_DKK                                                    :Corona Danesa (DKK)
STR_CURR_ESP                                                    :Pesetas (ESP)
STR_CURR_FIM                                                    :Markka Finlandés (FIM)
STR_CURR_FRF                                                    :Francos (FRF)
STR_CURR_GRD                                                    :Dracma Griego (GRD)
STR_CURR_HUF                                                    :Florines Hungaros (HUF)
STR_CURR_ISK                                                    :Corona de Islandia (ISK)
STR_CURR_ITL                                                    :Lira Italiana (ITL)
STR_CURR_NLG                                                    :Florín Holandés (NLG)
STR_CURR_NOK                                                    :Corona Noruega(NOK)
STR_CURR_PLN                                                    :Zloty Polaco (PLN)
STR_CURR_RON                                                    :Leu Rumano (RON)
STR_CURR_RUR                                                    :Rublo Ruso (RUR)
STR_CURR_SIT                                                    :Tolar Eslovenio (SIT)
STR_CURR_SEK                                                    :Corona Sueca (SEK)
STR_CURR_TRY                                                    :Lira Turca (TRY)
STR_CURR_SKK                                                    :Corona Eslovaca
STR_CURR_BRL                                                    :Real Brasileño (BRL)
STR_CURR_EEK                                                    :Krooni Estonio (EEK)

STR_CURR_CUSTOM                                                 :Personalizado...

STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Idioma
STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Seleccione el idioma para el interfaz del juego

STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Pantalla completa
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Marca esta opción para jugar OpenTTD a pantalla completa
STR_FULLSCREEN_FAILED                                           :{WHITE}El modo de pantalla completa ha fallado

STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Resolución de pantalla
STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Seleccine la resolución de pantalla a utilizar

STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Formato de captura de pantalla
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Seleccione el formato de captura de pantalla a utilizar

STR_OPTIONS_BASE_GRF                                            :{BLACK}Conjunto de gráficos base
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP                                        :{BLACK}Selecciona el conjunto de gráficos base a usar

STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Error en Autoguardado

STR_MONTH_JAN                                                   :Enero
STR_MONTH_FEB                                                   :Febrero
STR_MONTH_MAR                                                   :Marzo
STR_MONTH_APR                                                   :Abril
STR_MONTH_MAY                                                   :Mayo
STR_MONTH_JUN                                                   :Junio
STR_MONTH_JUL                                                   :Julio
STR_MONTH_AUG                                                   :Agosto
STR_MONTH_SEP                                                   :Septiembre
STR_MONTH_OCT                                                   :Octubre
STR_MONTH_NOV                                                   :Noviembre
STR_MONTH_DEC                                                   :Diciembre

STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}Hacia {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}Hacia {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}Sin órdenes
STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}Sin órdenes, {VELOCITY}

STR_PASSENGERS                                                  :pasajeros
STR_BAGS                                                        :bolsas
STR_TONS                                                        :toneladas
STR_LITERS                                                      :litros
STR_ITEMS                                                       :artículos
STR_CRATES                                                      :cajones
STR_RES_OTHER                                                   :Otras
STR_NOTHING                                                     :

STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}

STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}No se puede compartir la lista de órdenes...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}No se puede copiar la lista de órdenes...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Fin de órdenes compartidas - -

STR_TRAIN_IS_STUCK                                              :{WHITE}{VEHICLE} no puede encontrar un camino para continuar.
STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}{VEHICLE} está perdido.
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                     :{WHITE}Los beneficios del año pasado del {VEHICLE} fueron {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}¡Unión Monetaria Europea!{}{}El Euro es introducido como la moneda oficial para todas las transacciones de su país!

# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                  :{WHITE}{VEHICLE} tiene muy pocas órdenes en la lista
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                      :{WHITE}{VEHICLE} tiene una orden vacía
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                 :{WHITE}{VEHICLE} tiene órdenes duplicadas
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                                   :{WHITE}{VEHICLE} tiene una estación inválida en sus ordenes
# end of order system

STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                    :{WHITE}Autorrenovación fallida para {VEHICLE}{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}{VEHICLE} es demasiado largo después del reemplazo
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                                   :{WHITE}No se han aplicado reglas de autoreemplazo/renovación.
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(límite de dinero)

STR_CONFIG_SETTING                                              :{BLACK}Opciones avanzadas
STR_CONFIG_SETTING_TIP                                          :{BLACK}Mostrar las opciones avanzadas
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}Opciones avanzadas

STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :No
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :Sí
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Mostrar velocidad del vehículo en la barra de estado: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Permitir la construcción en cuestas y orillas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Permitir pendientes bajo carreteras, etc. (autopendiente): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Permitir tamaño del área de captación más realista: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Permitir demoler más propiedades de poblaciones: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Permitir la construcción de trenes muy largos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{LTBLUE}Modelo de aceleración de trenes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL            :Original
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC           :Realista
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Prohibir a trenes/barcos giros de 90 grados: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (requiere NPF)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Unir estaciones de tren unas junto a otras: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}Permitir unir estaciones no adyacentes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Usar algoritmo mejorado de carga: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Cargar vehículos gradualmente: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflacción: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Entregar mercancía a una estación sólo si hay demanda: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Permitir la construcción de puentes muy largos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Permitir órdenes de ir a depósito: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Método de construcción de industria primaria: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :ninguno
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :como las otras industrias
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prospección
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Construcción de más de una industria similar por población: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Industrias mismo tipo pueden construirse unas junto a otras: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Mostrar siempre fecha larga en la barra de estado: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Mostrar señales en el lado de conducción: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Mostrar ventana de finanzas al final del año: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :{LTBLUE}Nuevas ordenes son 'sin parada' por defecto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :{LTBLUE}Nuevos trenes paran por defecto en {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} en la plataforma
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :cerca del fin
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :medio
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :[lejos del fin]
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Cola de vehículos de carretera (con efecto cuantificador): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Desplazar ventana mediante el cursor en los bordes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :{LTBLUE}Permitir sobornos a la autoridad local: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}Permitir comprar derechos de transporte exclusivos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Permitir enviar dinero a otras empresas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Estaciones no uniformes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Carga el multiplicador de peso para simular trenes pesados: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Factor velocidad avión: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Permite conducir en paradas sobre carreteras de ciudades: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :{LTBLUE}Permitir pasar por los stops de carreteras de los competidores: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Permitir construcción en estaciones contiguas : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Activar motor  de multiples NewGRF: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Este cambio no es posible cuando tiene vehículos

STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Permitir siempre aeropuertos pequeños: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Avisar si el tren se pierde: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Revisar ordenes de los vehículos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :no
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :si, pero excluye los detenidos
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :de todos los vehículos
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Avisar si las ganancias de un vehículo son negativas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Los vehículos nunca caducan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Renovación automática de vehículos cuando se vuelven viejos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Renovación aut. si tiene {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} meses antes/después edad máx.
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Renovar auto. usando la menor cantidad de dinero: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Duración del mensaje de error: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Muestra la población de esta población en esta etiqueta: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Generador terreno: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Original
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Max distancia desde los bordes para las Refinerías de Petroleo {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Altura línea nieve: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Aspereza del terreno  (Solo TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Muy Suave
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Suave
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Áspero
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Muy Áspero
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Algoritmo de colocación de árboles: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :Ninguno
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Original
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Mejorado
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Rotación de Mapa de altura: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :A la izquierda
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Sentido horario
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}El nivel de la altura del mapa plano tiene: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :{LTBLUE}Habilitar la modificación del terreno en los bordes del mapa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Uno o más cuadrados del borde más al norte no están vacios
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Uno o más cuadrados en uno de los bordes no son agua

STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Expansión máxima de est.: {ORANGE}{STRING} {RED}Atención: Valores altos relantizan
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Mantener los helicópteros en helipuertos automáticamente: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Une la caja de paisaje a la barra de rail/carretera...: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}El scroll de ratón mueve la vista en dirección opuesta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Scroll de vista suavizado: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Muestra medidas con las herramientras construcción: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Ver estaciones de la empresa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :Ninguno
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :Propia empresa
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :Todas las empresas
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Charla de equipo preferida con <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}Función de la rueda de scroll: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Zoom sobre el mapa
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Scroll sobre el mapa
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :Nada
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Velocidad del scroll sobre el mapa: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :{LTBLUE}Emulación del botón derecho: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Tecla Command
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Tecla Control
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Desactivado

STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :{LTBLUE}Scroll con botón izquierdo: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :{LTBLUE}Usar el formato de fecha  {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} para los nombres de los juegos guardados.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :largo (31 Dic 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :corto (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)

STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Automaticamente hace pausa cuando empieza un juego nuevo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Usar la lista avanza de vehículos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :Apagado
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN                   :Propia empresa
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL                   :Todas las empresas
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Usar indicadores de carga: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF                       :Apagado
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN                       :Propia empresa
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL                       :Todas las empresas
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Activar horarios para vehículos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Mostrar horario en ticks en vez de en dias: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :{LTBLUE}Creación rápida de órdenes para vehículos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Rail por defecto (juego nuevo/cargar juego): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Rail normal
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Rail Electrificado
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Monorail
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Maglev
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Primero disponible
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Último disponible
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Más usado
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :{LTBLUE}Ver vías reservadas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :{LTBLUE}Mantener activas las herramientas de construcción tras su uso: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :{LTBLUE}Costos de grupo en la ventana de finanzás: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Herramientas de construcción aún sin vehículos apropiados: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Máx trenes por jugador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Máx vehículos de carretera por jugador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Máx aeroplanos por jugador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Máx barcos por jugador: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Desactivar trenes para el ordenador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Desactivar vehículos de carretera para el ordenador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Desactivar aeroplanos para el ordenador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Desactivar barcos para el ordenador: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Permitir IA en multijugador (experimental): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES                               :{LTBLUE}Número de instrucciones antes de pausar la IA: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Intervalo de despachos en porcentajes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para trenes: {ORANGE}{STRING} días
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para trenes: {ORANGE}no
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para veh. de carretera: {ORANGE}{STRING} días
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para veh. de carretera: {ORANGE}no
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para aeroplanos: {ORANGE}{STRING} días
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para aeronaves: {ORANGE}no
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para barcos: {ORANGE}{STRING} días
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para barcos: {ORANGE}no
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Desactivar servicio cuando las averías están desactivadas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Activar límites de velocidad en vagones: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Desactivar railes electricos: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :{LTBLUE}Noticias en color aparecen en: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Fecha de inicio: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Activar economía suave (cambios más pequeños): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Permitir comprar acciones de otras empresas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Cuando arrastre colocar señales cada: {ORANGE}{STRING} casilla(s)
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Coloca automáticamente semáforos antes de: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Activar la GUI de señales: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Tipo de señal a construir por defecto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :Normal
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :Avanzada
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :Un sentido avanzada
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :{LTBLUE}Cambiar entre tipos de señales: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :Solo normales
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Solo avanzada
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Todas

STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Patrón de construcción de carreteras para las nuevas ciudades: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :por defecto
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :mejores carreteras
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :rejilla 2x2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :rejilla 3x3
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :aleatorio
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :{LTBLUE}Permitir que las ciudades construyan carreteras: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}Permitir a la ciudad controlar el nivel de ruidos de los aeropuertos: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Posición de la barra de herramientas principal: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Izquierda
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Centro
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Derecha
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Radio de snap de ventana: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Radio de snap de ventana: {ORANGE}desactivado
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :{LTBLUE}Límite de ventanas abiertas (no-ancladas): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :{LTBLUE}Límite de ventanas abiertas (no-ancladas): {ORANGE}desactivado
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Velocidad crecimiento ciudad: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :Ninguna
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Lenta
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Normal
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :Rápida
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Muy rápida
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Proporción de ciudades que crecerán el doble de rápido: {ORANGE}1 de {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Proporción de ciudades que crecerán el doble de rápido: {ORANGE}Ninguna
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}Multiplicador inicial tamaño de ciudad: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :{LTBLUE}Quitar absurdos de la carretera durante su construcción: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}Interfaz
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}Construcción
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}Vehículos
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE}Estaciones
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY                                      :{ORANGE}Economía
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}Competidores
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS                              :{ORANGE}Opciones de visualización
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION                                  :{ORANGE}Interacción
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}Señales
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}Manejo de carga
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Jugadores de la CPU
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}Autorenovación
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}Servicio
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING                             :{ORANGE}Rutas
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS                              :{ORANGE}Trenes
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS                                :{ORANGE}Pueblos
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES                           :{ORANGE}Industrias

STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :{LTBLUE}Pathfinder para trenes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP                    :NTP {RED}(No recomendado)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF                    :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF                   :YAPF {BLUE}(Recomendado)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH                       :{LTBLUE}Pathfinder para vehículos de carretera: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF                   :Original {RED}(No recomendado)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF                   :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF                  :YAPF {BLUE}(Recomendado)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :{LTBLUE}Pathfinder para barcos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF                     :Original {BLUE}(Recomendado)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF                     :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF                    :YAPF {RED}(No recomendado)

STR_CONFIG_SETTING_MAP_X                                        :{LTBLUE}Tamaño X del mapa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y                                        :{LTBLUE}Tamaño Y del mapa: {ORANGE}{STRING}

############ generic strings for settings
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :desactivado
STR_CONFIG_SETTING_INT32                                        :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Cambiar valor de la opción

STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Paisaje templado
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :Paisaje sub-ártico
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :Paisaje sub-tropical
STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :Paisaje fantasía

STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Trucos
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Las casillas indican si ha usado este truco antes
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Atención! Usted está a punto de traicionar a sus competidores. Tenga presente que tal deshonra será recordada para toda la eternidad.
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Incrementar dinero en {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Jugando como la empresa: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Bulldozer mágico (elimina industrias, etc.): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Los túneles pueden cruzarse: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Construir mientras se está en pausa: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Los Jets no se estrellarán (frecuentemente) en aeropuertos pequeños: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Cambiar clima: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Cambiar fecha: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Activar modificación de los valores de producción: {ORANGE}{STRING}

STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Hacia {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Hacia {WAYPOINT}, {VELOCITY}

STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Ir vía {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Ir directo via {WAYPOINT}

STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :Punto de paso {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :Punto de paso {TOWN} #{COMMA}
STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Punto de paso

STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Punto de paso
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Seleccione tipo de punto de paso

STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST                                      :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Tren{P "" s}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Editar nombre del punto de paso

STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}No se puede cambiar el nombre del punto de paso...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Convertir raíl a punto de paso
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}No se puede construir punto de paso para trenes aquí...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}No se puede retirar punto de paso aquí...

STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Construir tramos de ferrocarril usando modo Autorraíl

STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...no hay poblaciones en este escenario
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN                                       :{WHITE}Generación de mapa abortada...{}...localización para ciudades no adecuada

STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Varias poblaciones al azar
STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Cubre el mapa con poblaciones colocadas al azar
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :Varias industrias al azar
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Cubre el mapa con industrias colocadas al azar
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}No se pueden crear industrias...

STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Abre la herramienta de paisaje para nivelar/elevar terrenos, plantar árboles, etc.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Paisaje
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Nivelar terreno


STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Árboles al azar
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Colocar distintos árboles al azar

STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}No se pueden construir canales aquí...
STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Construir canales.
STR_LANDINFO_CANAL                                              :Canal

STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}No se pueden construir dársenas aquí...
STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Constuir dársenas
STR_LANDINFO_LOCK                                               :Dársena

STR_CANT_PLACE_RIVERS                                           :{WHITE}No se pueden situar ríos aquí...
STR_LANDINFO_RIVER                                              :Río

STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...boya en uso!

STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Coordenadas: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})

STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}No se puede retirar parte de la estación...
STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}No se puede convertir tipo de raíl aquí...
STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Convertir/Actualizar tipo de raíl

STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Arrastrar la locomotora aquí para vender el tren entero

STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Drag & Drop
STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Construir una estación con arrastrar & soltar
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Selecciona el tipo de estación a mostrar
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Selecciona el tipo de estación a construir

STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Avanzar el juego rápidamente
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Historial de mensajes
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}Listado de los mensajes más recientes
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Desactivar todo
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Activar todo

STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Industrias
STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportado)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportado)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION                                    :{BLACK}Nombre de industrias - pulse en el nombre para centrar la vista en él

STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...demasiado cercano a otra industria

STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Reformar tren para transportar otro tipo de carga
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Reformar tren
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Elegir tipo de carga para que el tren lleve
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Reformar tren para transportar mercancía resaltada
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}No se puede reformar tren...
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Cambiar producción

############ network gui strings

STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}Multijugador

STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Nombre del Jugador:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Este es el nombre con el que otros jugadores le identificarán
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE                                :{BLACK}Introduce tu nombre
STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Conexión:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Seleccione entre un juego en Internet o en una Red de Área Local

STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}Comenzar servidor
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}Comenzar un nuevo servidor

STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}Nombre
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Nombre del juego
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Idioma, versión del servidor, etc.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Pulse en un juego de la lista para seleccionarlo
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER                                  :{BLACK}El servidor al que has estado conectado la última vez:
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST                                :{BLACK}Pulsa para seleccionar el servidor al que has jugado la última vez

STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Buscar servidor
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Buscar en la red servidores
STR_NETWORK_ADD_SERVER                                          :{BLACK}Añadir servidor
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}Añade un servidor a la lista que será siempre consultada para ver juegos en ejecución.
STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}Introduce la dirección IP del servidor

STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Clientes
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Clientes online / máx clientes{}Compañías online / máximo compañías

STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT                                      :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION                                    :{BLACK}Tamaño del mapa
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP                                :{BLACK}Tamaño del mapa del juego{}Pulsa para ordenar por area

STR_NETWORK_DATE_CAPTION                                        :{BLACK}Fecha
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Fecha actual

STR_NETWORK_YEARS_CAPTION                                       :{BLACK}Años
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP                                   :{BLACK}Número de años{}que el juego está ejecutado

STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}INFO JUEGO
STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Clientes:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Idioma:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Escenario:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}Tamaño Mapa:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}Versión servidor:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Dirección servidor:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Fecha inicio:  {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Fecha actual:  {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Protegido por contraseña!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}SERVIDOR APAGADO
STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}SERVIDOR LLENO
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}INCOMPATIBILIDAD DE VERSIONES
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}PROBLEMA CON NEWGRF

STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Unirme al juego


STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Empezar nuevo juego multijugador

STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Nombre del juego:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}El nombre del juego será mostrado a otros jugadores en el menu de selección de juego multijugador
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                              :{BLACK}Introduce un nombre para el juego en red
STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Establecer contraseña
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Proteje tu juego con una contraseña si no quieres que otras personas se unan a él
STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Selecciona mapa:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}¿En qué mapa desea jugar?
STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO                                  :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN                                                 :LAN
STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (anuncio)
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} cliente{P "" s}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Máx. clientes permitidos:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Seleccione un número máximo de clientes. No todos los slots serán ocupados.
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT                                    :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} compañia{P y s}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Máximo compañías:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Limitar el servidor a un cierto número de compañías
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT                                   :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} espectador{P "" es}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Espectadores máximos
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Limitar el servidor a un cierto número de espectadores
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Idioma hablado:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Otros jugadores sabrán cual es el idioma hablado en este servidor.
STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Empezar Juego
STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Empezar un nuevo juego en red desde un mapa al azar o escenario
STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Cargar Juego
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}Continúa un juego multijugador guardado (asegúrese de conectar con el jugador correcto)

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :Cualquiera
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Inglés
STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Alemán
STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Francés
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :Brasileño
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :Búlgaro
STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :Chino
STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :Checo
STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :Danés
STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :Alemán
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :Esperanto
STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :Fines
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :Hungaro
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :Islandes
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :Italiano
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :Japones
STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :Coreano
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :Lituano
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :Noruego
STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :Polaco
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :Portugués
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :Rumano
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :Ruso
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :Eslovaco
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :Esloveno
STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :Español
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :Sueco
STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :Turco
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :Ucraniano
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS                                      :Africano
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN                                       :Croata
STR_NETWORK_LANG_CATALAN                                        :Catalán
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN                                       :Estonio
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN                                       :Gallego
STR_NETWORK_LANG_GREEK                                          :Griego
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN                                        :Letón
############ End of leave-in-this-order

STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Sala de estar del juego multijugador

STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Preparando para unirse:   {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}Un listado de empresas actualmente en el juego. Puede unirse a una o emprezarla.
STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Nueva empresa
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Abre una nueva empresa
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Observar juego
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Observar un juego como espectador
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Unirse a empresa
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Ayudar a dirigir esta empresa
STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Recargar servidor
STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Recargar información del servidor

STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}INFO EMPRESA

STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Nombre empresa:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Inauguración:  {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Valor empresa:  {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Balance actual:  {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Ingresos último año:  {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}Rendimiento:  {WHITE}{NUM}

STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}Vehículos:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Estaciones:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Jugadores:  {WHITE}{STRING}

STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}Conectando...

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Conectando..
STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Autorizando..
STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Esperando..
STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Descargando mapa..
STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Procesando datos..
STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Registrando..

STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Recibiendo información del juego..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Recibiendo información empresa..
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} cliente{P "" s} delante de usted
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} descargados

STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}Desconectado

STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Introduce la cantidad de dinero que deseas dar
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Servidor protegido. Teclee la contraseña
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Empresa protegida. Introduce contraseña
STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Lista de clientes
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :{WHITE}Presenciar
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY                            :{WHITE}Nueva compañía

STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} No se han encontrado dispositivos de red o juego compilado sin ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} No se puede encontrar ningún juego en red
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} El servidor no responde a la petición
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE} No se puede conectar debido a un problema con los NewGRF
STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} La sincronización del juego ha fallado.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} La conexión con el juego en red se ha perdido.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} No es posible cargar el juego multijugador.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} No se puede iniciar el servidor.
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} No se puede conectar.
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE} Tiempo de espera agotado en conexión #{NUM}.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE} Se ha producido un error de protocolo y la conexión ha sido cerrada.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE} La versión de este cliente no corresponde con la versión de este servidor.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE} Contraseña incorrecta.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE} El servidor está lleno
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE} Has sido baneado de este servidor
STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE} Has sido expulsado de este servidor
STR_NETWORK_ERR_CHEATER                                         :{WHITE} Los cheats (trucos) no son permitidos en este servidor

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL                                  :error general
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC                                   :error de desync
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :no se puede cargar el mapa
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :conexión perdida
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :error protocolo
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                          :NewGRF erroneo
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :no autorizado
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :recibido paquete extraño
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :versión incorrecta
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :este nombre ya está en uso
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :contraseña de juego incorrecta
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                         :error en el id de la empresa en el DoCommand
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :expulsado por el servidor
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :ha intentado usar un cheat (truco)
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :servidor lleno
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {2:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS                  :Juego detenido (no hay suficientes jugadores)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS                :Juego en marcha (suficientes jugadores)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT                  :Juego detenido (conectado cliente)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT                :Juego en marcha (cliente conectado)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL           :Juego en marcha (cliente falló la conexión)
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING                                      :abandonando
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :*** {STRING} se ha unido al juego
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN                                 :*** {STRING} ha entrado en al compañía #{2:NUM}
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                             :*** {STRING} ha entrado como espectador
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW                                  :*** {STRING} ha comenzado una nueva compañía (#{2:NUM})
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT                                         :*** {STRING} ha abandonado el juego ({2:STRING})
STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :*** {STRING} ha cambiado su nombre a {STRING}
STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :*** {STRING} da a tu compañia {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :*** Entregas {1:STRING} {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Equipo] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Equipo] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Equipo] a {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[Privado] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Privado] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privado] a {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[Todos] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Todos] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Introduce el texto para el chat en red
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} El servidor ha cerrado la sesión
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} Se está reiniciando el servidor...{}Espere por favor...

STR_NETWORK_SERVER                                              :Servidor
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Cliente
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Espectadores

STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(ninguno)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Expulsar
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Dar dinero
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Hablar a todos
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Hablar a empresa
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :Mensaje privado


STR_NETWORK_SEND                                                :{BLACK}Enviar

############ end network gui strings

##### PNG-MAP-Loader

STR_PNGMAP_ERROR                                                :{WHITE}No se pudo cargar mapa de altura desde el PNG...
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND                                   :{WHITE}...fichero no encontrado.
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...no se pudo convertir tipo de imagen. Se requiere imagenes PNG de 8 o 24-bits.
STR_PNGMAP_ERR_MISC                                             :{WHITE}...algo ha salido mal. Lo siento (posiblemente el fichero esté corrupto)

STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}No se puede cargar el paisaje desde el BMP...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...no se puede convertir el tipo de imagen.

##id 0x0800
STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Transferir: {CURRENCY}
STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Transferir: {CURRENCY}

##id 0x1000
STR_ALREADY_LEVELLED                                            :{WHITE}... ya está llano
STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                                 :{WHITE}Carretera de un solo sentido o bloqueada
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Vía del tren con señales normales
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Vía del tren con pre-señales
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Vía del tren con señales de salida
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Vía del tren con señales combo
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                              :Via del tren con señales pbs
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS                          :Vía de tren con señales avanzadas de un sentido
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Vía de tren con señales normales y preseñalización
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Vía de tren con señales normales y señales de salida
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Vía de tren con señales combo y normales
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS                       :Vía de tren con señales avanzadas y normales
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS                   :Vía de tren con señales normales y avanzadas de un sentido
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Vía de tren con preseñalización y señales de salida
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Vía de tren con preseñalización y señales combo
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS                          :Vía de tren con señales avanzadas y preseñales
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS                      :Vía de tren con señales avanzadas de un sentido y preseñales
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Vía de tren con señales de salida y señales combo
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS                         :Vía de tren con señales avanzadas y de salida
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS                     :Vía de tren con señales avanzadas de un sentido y de salida
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS                        :Vía de tren con señales avanzadas y combo
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS                    :Vía de tren con señales avanzadas de un sentido y combo
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS                      :Vía de tren con señales avanzadas de un sentido y avanzadas
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Debes quitar la estación de tren primero
STR_CREATE_SPLITTED_STATION                                     :{YELLOW}Construir una estación separada
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN                                      :{BLACK}Unir estación



##id 0x1800
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Trabajos en la carretera en progreso

##id 0x2000
STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH                                        :{BLACK}Carga necesaria para crecimiento de la ciudad:
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                               :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} requeridos
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH                             :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} entregados último mes
STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                               :{WHITE}Las autoridades locales de {TOWN} rechazan el permiso para el aeropuerto debido al ruido

STR_INDUSTRY                                                    :{INDUSTRY}
STR_TOWN                                                        :{TOWN}
STR_INDUSTRY_FORMAT                                             :{TOWN}, {STRING}
STR_STATION                                                     :{STATION}

##id 0x2800

##id 0x3000


############ range for rating starts
############ range for rating ends

STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                              :{WHITE}...desactivada estaciones no uniformes
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Manten pulsado CTRL para seleccionar varios elementos

STR_UNDEFINED                                                   :(cadena sin determinar)
STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Estación por defecto
STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Puntos de paso

##id 0x3800
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                                   :{WHITE}Debes demoler el canal primero

##id 0x4000
STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME                            :Espectador, {SKIP}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :Error interno: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :Partida guardada corrupta - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :La partida guardada ha sido realizada con una versión más nueva
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :No se puede leer fichero
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Fichero no escribible
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :Comprobación de integridad de los datos fallida.
STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :{WHITE}Cargar Mapas de altura
STR_SAVE_OSKTITLE                                               :{BLACK}Introduce un nombre para el juego guardado

##id 0x4800

############ range for requires starts
############ range for requires ends

############ range for produces starts
############ range for produces ends


##id 0x5000
STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER                                   :{WHITE}El túnel acabaría fuera del mapa
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                                 :{WHITE}Las cabeceras del puente no están al mismo nivel
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                                  :{WHITE}El puente es demasiado bajo para el terreno
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Tubular, Silicio

##id 0x5800


############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY                                                    :
STR_SV_UNNAMED                                                  :Sin nombre
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Tren {COMMA}
STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :Vehículo de carretera {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME                                                :Barco {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Aeronave {COMMA}

STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} Norte
STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} Sur
STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} Este
STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} Oeste
STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} Central
STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING} Intercambio
STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} Parada
STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :Valle de {STRING}
STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :Cumbres de {STRING}
STR_SV_STNAME_WOODS                                             :Arboleda de {STRING}
STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :Lago de {STRING}
STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING} Intercambio
STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :Aeropuerto de {STRING}
STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :Campo petrolífero de {STRING}
STR_SV_STNAME_MINES                                             :Minas de {STRING}
STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :Muelles de {STRING}
STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :{STRING} Boya 1
STR_SV_STNAME_BUOY_2                                            :{STRING} Boya 2
STR_SV_STNAME_BUOY_3                                            :{STRING} Boya 3
STR_SV_STNAME_BUOY_4                                            :{STRING} Boya 4
STR_SV_STNAME_BUOY_5                                            :{STRING} Boya 5
STR_SV_STNAME_BUOY_6                                            :{STRING} Boya 6
STR_SV_STNAME_BUOY_7                                            :{STRING} Boya 7
STR_SV_STNAME_BUOY_8                                            :{STRING} Boya 8
STR_SV_STNAME_BUOY_9                                            :{STRING} Boya 9
STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} Anexo
STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :Proximidades de {STRING}
STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :Ramal de {STRING}
STR_SV_STNAME_UPPER                                             :{STRING} Alto
STR_SV_STNAME_LOWER                                             :{STRING} Bajo
STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :Helipuerto de {STRING}
STR_SV_STNAME_FOREST                                            :Bosque de {STRING}
STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :{STRING} Estación #{NUM}

############ end of savegame specific region!

##id 0x6800
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Guardar

############ range for difficulty levels starts
############ range for difficulty levels ends

############ range for difficulty settings starts
############ range for difficulty settings ends

STR_NONE                                                        :Ninguno
STR_NUM_VERY_LOW                                                :Muy bajo

##id 0x7000
STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT}
STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Préstamo Máx:  {BLACK}{CURRENCY}
STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}No se puede dar dinero que ha sido prestado de un banco...
STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} tren{P "" es}
STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} veh{P "" s}. carret{P er ""}a
STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} aeroplano{P "" s}
STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} barco{P "" s}
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS                           :{BLACK}Mostrar detalles de rendimiento
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Reubica la sede de la empresa a cualquier otro lugar, con el coste del 1% del valor total de la empresa
STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Reubicar Sede
STR_COMPANY_JOIN                                                :{BLACK}Unirse
STR_COMPANY_JOIN_TIP                                            :{BLACK}Unirse y jugar como esta compañía
STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Contraseña
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Protege por contraseña tu empresa para prevenir que usuarios no autorizados se unan a ella.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :{BLACK}Configurar contraseña de empresa
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}No grabar la contraseña introducida
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Asignar a la empresa una nueva contraseña
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Contraseña de la empresa
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD                               :{BLACK}Contraseña por defecto de la empresa
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP                           :{BLACK}Usa la contraseña de esta empresa para el resto de nuevas empresas
STR_PROTECTED                                                   :{WHITE}Esta empresa todavía no dispone acciones a la venta...

STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Estación normal
STR_LIVERY_STEAM                                                :Locomotora a Vapor
STR_LIVERY_DIESEL                                               :Locomotora Diesel
STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Locomotora Eléctrica
STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Locomotora Monorail
STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Locomotora Maglev
STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Vagón Pasajeros (Vapor)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Vagón Pasajeros (Diesel)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Vagón Pasajeros (Electrico)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Vagón Pasajeros (Monorail)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Vagón Pasajeros (Maglev)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Vagón de Carga
STR_LIVERY_BUS                                                  :Bus
STR_LIVERY_TRUCK                                                :Camión
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Ferry de Pasajeros
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Barco de Carga
STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helicoptero
STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Aeroplano Pequeño
STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Aeroplano Grande
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :Tranvía de Pasajeros
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :Tranvía de Carga

STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Mostrar esquema de colores general
STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Ver esquema de color de los trenes
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Ver esquema de color de los vehículos de carretera
STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Ver esquema de color de los barcos
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}Mostrar esquema de color de aeronaves
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}Selecciona el color primario para el esquema seleccionado
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}Selecciona el color secundario para el esquema seleccionado
STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}Selecciona un esquema de color para cambiarlo, o selecciona varios pulsandoh CTRL+click. Pulsa en la caja para cambiar el uso del esquema

##id 0x8000

##id 0x8800
STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}Sin paradas
STR_ORDER_GO_TO                                                 :Ir a
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :Ir sin paradas a
STR_ORDER_GO_VIA                                                :Ir vía
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :Ir sin paradas vía
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[cerca del fin]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[medio]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[lejos del fin]
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}Carga completa de cualquier carga
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :Cargar si está disponible
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :Carga completa de todas las cargas
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :Carga completa de cualquier carga
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :Sin carga
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}Descargar todo
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :Descargar si es aceptado
STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :Descargar todo
STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :Transferir
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :No descargar
STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Carga completa)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Carga completa cualquier carga)
STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(Sin carga)
STR_ORDER_UNLOAD                                                :(Descargar y tomar carga)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD                                      :(Descargar y esperar a carga completa)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                                  :(Descargar y esperar a cualquier carga completa)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD                                        :(Descargar y dejar vacío)
STR_ORDER_TRANSFER                                              :(Transferir y tomar carga)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD                                    :(Transferir y esperar a carga completa)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY                                :(Transferior y esperar a cualquier carga completa)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(Transferir y dejar vacío)
STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(No descargar y tomar carga)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(No descargar y esperar a carga completa)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(No descargar y esperar a cualquier carga completa)
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}Cambiar el comportamiento de parada en la orden seleccionada
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}Cambiar el comportamiento de carga en la orden seleccionada
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}Cambiar el comportamiento de descarga en la orden seleccionada
STR_GO_TO_STATION                                               :{STRING} {STATION} {STRING}

STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                                :{BLACK}Introducir una orden avanzada
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Ir al depósito más cercano
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Ir al hangar más cercano
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :el más cercano
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :el hangar más cercano
STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :Servicio en
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :Servicio sin parada en
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :Depósito de tren
STR_ORDER_ROAD_DEPOT                                            :Depósito de vehículo de carretera
STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :Depósito de barcos
STR_GO_TO_DEPOT                                                 :{STRING} {TOWN} {STRING}
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                         :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_GO_TO_HANGAR                                                :{STRING} {STATION} Hangar

STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :Ir siempre
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :Servicio si es necesario
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :Parar

STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Salto de orden condicional
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP                          :{BLACK}Datos del vehículo para saltarse
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}Como comparar los datos del vehículo al valor dado
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP                             :{BLACK}El valor a comparar de los datos del vehículo contra
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}Introduce el valor a comparar
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :Porcentaje de carga
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :Fiabilidad
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :Velocidad Máxima
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :Edad del vehículo (años)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :Requiere servicio
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :Siempre
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :es igual a
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :no es igual a
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      :es menos de
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :es menos o igual a
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :es más de
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :es más o igual a
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :es verdadero
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :es falso
STR_CONDITIONAL_VALUE                                           :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                                   :Saltar a orden {COMMA}
STR_CONDITIONAL_NUM                                             :Saltar a orden {COMMA} cuando {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                      :Saltar a orden{COMMA} cuando {STRING} {STRING}

STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :{SETX 30}Sin viaje
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :{SETX 30}Viaje (sin horarios)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{SETX 30}Viaje para {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :y estancia en {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :y viajar por {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} días{P "" s}
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} señal{P "" s}

STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Hacia el depósito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Hacia el depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Servicio en el depósito de trenes de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Servicio en el depósito de trenes de {TOWN}, {VELOCITY}

STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Orden inválida)

STR_UNKNOWN_STATION                                             :estación desconocida


STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Clonar vehículo
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Esto construirá una copia del vehículo. Control-click compartirá las ordenes
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Esto construirá una copia del vehículo. Pulsa este botón y después el vehículo dentro o fuera del depósito. Control-click compartirá las ordenes
STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Clonar tren
STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Esto copiará el tren incluido sus vagones. Control-click compartirá las ordenes
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Esto construirá una copia del tren. Pulsa este botón y después el tren dentro o fuera del depósito. Control-click compartirá las ordenes
STR_REFIT                                                       :{BLACK}Recargar
STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Selecciona el tipo de carga a recargar en esta orden. Control+click para quitar la orden de recargar
STR_REFIT_ORDER                                                 :(Recargar en {STRING})
STR_REFIT_STOP_ORDER                                            :(Reparar en {STRING} y parar)
STR_STOP_ORDER                                                  :(Parar)
STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Horarios
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Cambiar a la vista de horarios
STR_ORDER_VIEW                                                  :{BLACK}Ordenes
STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                          :{BLACK}Cambiar a la vista de ordenes
STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Servicio
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}El tren debe pararse dentro del depósito
STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Horarios - pulse en una orden para marcarla.
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Cambia la cantidad de tiempo que debe tomar una orden marcada
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Limpiar la cantidad de tiempo para la orden seleccionada
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reajustar el contador del retraso, así el vehículo estará en horario
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Saltar esta orden a menos que el servicio sea necesario
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidad: {VELOCITY}  Potencia: {POWER}{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año{}Capacidad: {CARGO}
STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST       :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidad Max.: {VELOCITY}{}Capacidad: {CARGO}, {CARGO}{}Coste Mantenimiento: {CURRENCY}/año
STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST                :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidad Max.: {VELOCITY}{}Capacidad: {CARGO}{}Coste Mantenimiento: {CURRENCY}/año
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR                            :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coste Mantenimiento: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED                                      :{BLACK}Velocidad max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidad max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidad max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}T.E. Max.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{BLACK}Beneficios este año: {LTBLUE}{CURRENCY} (último año: {CURRENCY})
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS                         :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Averías desde el último servicio: {LTBLUE}{COMMA}
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE                                    :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Construido: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY                                       :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT                                  :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM})
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY                              :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}

STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Limpiar Horario
STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Resetear Retrasos
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                        :{BLACK}Cambiar nombre del punto de paso

STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Parándose
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Parándose, {VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Tipo de vía incompatible
STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Sin potencia
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Esta vía carece la catenaria, así que el tren no puede comenzar
STR_TRAIN_STUCK                                                 :{ORANGE}Esperando vía libre

STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Nuevo{STRING} ahora disponible!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Nuevo {STRING} ahora disponible!  -  {ENGINE}

STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}No se puede vender un vehículo destruido...
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                               :{WHITE}No se puede rellenar un vehículo destruido...

STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}No se puede ajustar horarios al vehículo...
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Los vehículos solo pueden esperar en las estaciones.
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Este vehículo no está parando en esta estación.
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Cambiar Horario
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :Este vehículo está actualmente en hora
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :Este vehículo está actualmente retrasado {STRING}
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :Este vehículo está actualmente {STRING} adelantado
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :Los horarios tomarán  {STRING} para completarse
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :Estos horarios tomarán {STRING} para completarse (no todos los horarios)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Automático
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Rellena la tabla de horarios automáticamente con los valores de la siguiente jornada (CTRL-click para tratar de mantener los tiempos de espera))

##id 0x9000
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Hacia el depósito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Hacia el depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Dirigiendose al Depósito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Servicio en el depósito de  {TOWN}, {VELOCITY}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} vehículo {P "" s}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})

STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}No se pude dar la vuelta a un vehículo compuesto por múltiples unidades

STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Reparar vehículo de carretera para transportar otro tipo de cargas
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Reparar vehículo de carretera
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Reparar vehículo de carretera para transportar la carga seleccionada
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}No se puede reparar vehículo de carretera
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecciona tipo de carga que transportará el vehículo de carretera

##id 0x9800
STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Clonar barco
STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Esto copiará el barco. Control-click compartirá las ordenes
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Esto construirá una copia del barco. Pulsa este botón y después el barco dentro o fuera del muelle. Control-click compartirá las ordenes
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Hacia el astillero de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Hacia el astillero de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Servicio en el embarcadero de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Servicio en el embarcadero de {TOWN}, {VELOCITY}

STR_BUILD_AQUEDUCT                                              :{BLACK}Construir acueducto
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                                   :{WHITE}No se puede construir un acueducto aquí

##id 0xA000
STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Clonar aeronave
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Esto copiará la aeronave. Control-click compartirá las ordenes
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Esto construirá una copia de la aeronave. Pulsa este botón y después la aeronave dentro o fuera del hangar. Control-click compartirá las ordenes
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Ir al hangar de {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Ir al hangar de {STATION}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Dirigiendose al Hangar de {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Dirigiendose al Hangar de {STATION}, {VELOCITY}

STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Accidente aéreo!{}La aeronave se quedó sin combustible, {COMMA} personas mueren en la tragedia!

STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE} (Horarios)

##id 0xB000

STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Su intento de soborno ha sido
STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}descubierto por un investigador regional.
STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Construido: {LTBLUE}{DATE_LONG}

STR_TILEDESC_STATION_CLASS                                      :{BLACK}Clase de estación: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_STATION_TYPE                                       :{BLACK}Tipo de estación: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME                                        :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}

STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Detalle de rendimiento
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Detalle
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Vehículos:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Estaciones:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Benefício Min.:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Ingreso Min.:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Ingreso Máx.:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Entregado:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Carga:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Dinero:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Préstamo:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Total:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Cantidad de vehículos. Incluye vehículos de carretera, trenes, barcos y aeroplanos.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Cantidad de segmentos de estaciones. Cada segmento de una estación (ej. estaciones de tren, paradas de autobús, aeropuertos, etc) es contabilizado, incluso si está conectado a una estación.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}El beneficio del vehículo con menores ingresos (de todos los vehículos mayores de 2 años)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Cantidad de dinero ganado en un mes con el beneficio más bajo en los pasados 12 cuartos
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Cantidad de dinero ganado en un mes con el beneficio más alto en los pasados 12 cuartos
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Unidades de carga entregadas en los pasados cuatro cuartos.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Tipos de carga entregada en el último cuarto.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Cantidad de dinero en mano
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}¿Tienes un préstamo muy elevado?
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Total de puntos ganados del máximo posible

STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}Configuración NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP                                  :{BLACK}Muestra ajustes de NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Configuración de Newgrf
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Aplicar cambios
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE                                       :{BLACK}Seleccionar paleta
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP                                   :{BLACK}Seleccionar la paleta del NewGRF seleccionado.{}Hazlo cuando los gráficos de este NewGRF se vean rosa en el juego
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Establecer parámetros
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Fichero: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PALETTE                                              :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}ID GRF: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Se van a realizar cambios a un juego en ejecución; esto puede cerrar OpenTTD.{}¿Estás completamente seguro de realizar esto?

STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Atención: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}Error: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}Error Fatal: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{SKIP}{STRING} no funcionará con la con la versión TTDPatch informada por OpenTTD.
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{SKIP}{STRING} es la para la versión {STRING} de TTD.
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{SKIP}{STRING} está diseñado para ser usado con {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :{SKIP}Parámetro incorrecto para {STRING}: parametro {STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{SKIP}{STRING} debe ser cargado antes de {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{SKIP}{STRING} debe ser cargado después de {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{SKIP}{STRING} requiere OpenTTD versión {STRING} o superior.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :el fichero GRF ha sido diseñado para ser traducido
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Demasiados NewGRFs han sido cargados.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Cargar {STRING} como NewGRF estático con {STRING} puede causar desincronizaciones.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Sprite inesperado.
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Propiedad Acción 0 desconocida.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Intento de usar un ID incorrecto
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} contiene un sprite corrupto. Todos los sprites corruptos serán mostrados como un interrogante rojo (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Contiene múltiples entradas Action 8.

STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP                                      :{BLACK}Cargar la programación seleccionada
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE                                          :{BLACK}Grabar progra...
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP                                      :{BLACK}Grabar lista actual como una programación
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY                                    :{BLACK}Introduce nombre de la programación
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE                                        :{BLACK}Borrar progr...
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP                                    :{BLACK}Borrar la programación seleccionada
STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Añadir
STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Añadir un NewGRF a la lista
STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Quitar
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Quitar el NewGRF seleccionado de la lista
STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Mover Arriba
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Mueve el NewGRF seleccionado arriba en la lista
STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Mover Abajo
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}Mueve el NewGRF seleccionado abajo en la lista
STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}Una lista de los NewGRF instalados. Pulsa en el fichero para cambiar sus parámetros
STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Parametros: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}Introduce los parámetros del NewGRF
STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}No tiene información disponible

STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Ficheros NewGRF disponibles
STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Añadir a la selección
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Añade el NewGRF seleccionado a tu configuración
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Actualizar ficheros
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Actualiza la lista de ficheros NewGRF disponibles
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}No se puede añadir: GRF ID duplicado

STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Fichero no encontrado
STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Desactivado
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Fichero no encontrado (GRF compatible cargado)

STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}GRF(s) compatibles cargos para ficheros que faltan
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Fichero(s) GRF perdidos han sido desactivados
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Fichero(s) GRF que faltan
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Quitar la pausa puede hacer que se cierre OpenTTD. No notifique este error.{}¿Desea realmente quitar la pausa?

STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}Problema con el NewGRF '{STRING}' puede causar desincronización o cuelgues
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Cambia la longitud del vehículo para '{1:ENGINE}' cuando no está dentro de un depósito
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Tren '{VEHICLE}' perteneciente a '{COMPANY}' tiene una longitud incorrecta. Puede ser debido a problemas con los NewGRF. El juego puede fallar.

STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF '{STRING}' da información incorrecta.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}Información de carga/recarga para '{1:ENGINE}' difiere de la lista de compra después de la construcción. Esto puede causar que la autorenovación/cambio falle.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRING}' ha causado un bucle sin fin en la llamada de producción.

STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}El juego ha sido grabado en una versión sin soporte de tranvía. Todos los tranvías serán eliminados.

STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Moneda personalizada
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Tasa de cambio: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Separador: {STRING}
STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Prefijo: {STRING}
STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Sufijo: {STRING}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Cambio al Euro: {ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Cambio al Euro: {ORANGE}nunca
STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Previa: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Cambiar parámetro de moneda personalizada

STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}

STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Trenes
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Vehículos de carretera
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Aeronaves
STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Barcos

STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Mostrar todos los trenes que tienen esta estación en su horario
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Mostrar todos los vehículos de carretera que tienen esta estación en su horario
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Mostrar todos las aeronaves que tienen esta estación en su horario
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Mostrar todos los barcos que tienen esta estación en su horario

STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Ordenes compartidas de  {COMMA} Vehículo{P "" s}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Ver todos los vehículos que tienen el mismo calendario

### depot strings
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Vas a vender todos los vehículos que tienes en el depósito.  ¿Estás seguro?
STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                      :Tipo de depósito erroneo

STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Vender todos los trenes del depósito
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Vender todos los vehículos del depósito
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Vender todos los barcos del depósito
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Vender todas las aeronaves del hangar

STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP                          :{BLACK}Obtener lista de todos los trenes de este depósito y sus ordenes
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP                        :{BLACK}Obtener lista de todos los vehículos del depósito actual y sus ordenes
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}Obtener lista de todos los barcos de este depósito y sus ordenes
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}Obtener lista de todas las aeronaves de cualquier hangar de este aeropuerto y sus ordenes

STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}Cambia automáticamente todos los trenes del depósito
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}Cambia automáticamente todos los vehículos del depósito
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Cambia automáticamente todos los barcos del depósito
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Cambia automáticamente todas las aeronaves del hangar

STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Tren{P "" s}
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Vehículo Carretera{P "" s}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Barco{P "" s}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Aeronave

STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Reemplazar {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Empezar a reemplazar vehículos
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Parar de reemplazar vehículos
STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}No reemplazar
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}No hay vehículos seleccionados
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Seleccione tipo de locomotora a reemplazar
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Seleccione nuevo tipo de locomotora a usar en vez de la locomotora seleccionada a la izquierda
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Presiona este botón si no quieres reemplazar la locomotora seleccionada en la izquierda
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Presiona este botón si quieres reemplazar la locomotora seleccionada a la izquierda por la seleccionada en la derecha
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Seleccione tipo de rail para seleccionar locomotoras para ese tipo
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Muestra que locomotora será reemplazada
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Quitar vagón: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Hacer que el cambio automático mantenga la longitud del tren quitando vagones (empezando por adelante), si el cambio de locomotora produce un tren más largo.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Reemplazando: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK}Cambia entre las ventanas de cambio de vagón y locomotora
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Vehículo no disponible
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Vehículo no disponible
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                          :{WHITE}Barco no disponible
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                      :{WHITE}Aeronave no disponible

STR_ENGINES                                                     :Motores
STR_WAGONS                                                      :Vagones

STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP                                   :{BLACK}Pulsa para parar todos los trenes dentro del depósito
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP                                 :{BLACK}Pulsa para parar todos los vehículos dentro del depósito
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP                                    :{BLACK}Pulsa para parar todos los barcos dentro del depósito
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP                                        :{BLACK}Pulsa para parar todas las aeronaves dentro del hangar

STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP                                  :{BLACK}Pulsa para arrancar todos los trenes dentro del depósito
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP                                :{BLACK}Pulsa para arrancar todos los vehículos dentro del depósito
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP                                   :{BLACK}Pulsa para arrancar todos los barcos dentro del depósito
STR_MASS_START_HANGAR_TIP                                       :{BLACK}Pulsa para arrancar todas las aeronaves dentro del hangar

STR_MASS_STOP_LIST_TIP                                          :{BLACK}Pulsa para parar todos los vehículos de la lista
STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Pulsa para arrancar todos los vehículos de la lista

STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Lista de señales - {COMMA} Señales

STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}Orden de fallo en recarga ha parado {VEHICLE}

############ Lists rail types

STR_RAIL_VEHICLES                                               :Vehículos de rail
STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Vehículos de Rail Eléctrico
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Vehículos monorail
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Vehículos de Lev. Mag.

############ End of list of rail types

STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}

STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Potencia: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Coste de operación: {GOLD}{CURRENCY}/año
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Capacidad: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Diseñado: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA} años
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Fiabilidad máxima: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S}  ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Capacidad: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Vagones con motor: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Convertible a: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Todos los tipos de carga
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Todo excepto {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Max. Esfuerzo de Tracción {GOLD}{FORCE}

########### For showing numbers in widgets

STR_NUM_1                                                       :{BLACK}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_2                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_3                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}

########### String for New Landscape Generator

STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Generar
STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Aleatorio
STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Cambiar la semilla aleatoria usada por el Generador de Terrenos
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Generación de mundo
STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Semilla Aleatoria:
STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Pulsa para introducir la semilla aleatoria
STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                        :{BLACK}Introducir una semilla aleatoria
STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Generador terreno:
STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Algoritmo árboles:
STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Rotación mapa de alturas:
STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Tipo de terreno
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Nivel del mar:
STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Suavidad:
STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Altura línea nieve:
STR_DATE                                                        :{BLACK}Fecha:
STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}No. de ciudades:
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}No. de industrias:
STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Mover la línea de nieve una arriba
STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Mover la línea de nieve una abajo
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Cambiar altura de la línea de nieve
STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Cambiar año de inicio
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Alerta de escala
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Cambiar demasiado el tamaño del mapa de origen no está recomendado. ¿Desea continuar con la generación?
STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Nombre del mapa de alturas:
STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Tamaño: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Generando mundo...
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Abortar
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Abortar Generación del Mundo
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}¿Desea realmente abortar la generación?
STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM}% completado
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Generación de mundo
STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Generación de árboles
STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}Generación inamovible
STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Generación de area áspera y rocosa
STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Configurar juego
STR_PREPARING_TILELOOP                                          :{BLACK}Ejecutar tile-loop
STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Preparando juego
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}Esta acción cambia el nivel de dificultad a personalizado
STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Tierra llana
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Generar una tierra llana
STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Tierra aleatoria
STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Crear nuevo escenario
STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Tipo de escenario
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Mueve la altura de la tierra llana uno abajo
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Mueve la altura de la tierra llana uno arriba
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Cambia la altura de la tierra llana
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Altura tierra llana:

STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Centrar el mapa pequeño a la posición actual
STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})

# Strings for map borders at game generation
STR_BORDER_TYPE                                                 :{BLACK}Bordes del mapa:
STR_NORTHWEST                                                   :{BLACK}Noroeste
STR_NORTHEAST                                                   :{BLACK}Noreste
STR_SOUTHEAST                                                   :{BLACK}Sureste
STR_SOUTHWEST                                                   :{BLACK}Suroeste
STR_BORDER_FREEFORM                                             :{BLACK}Forma libre
STR_BORDER_WATER                                                :{BLACK}Agua
STR_BORDER_RANDOM                                               :{BLACK}Aleatorio
STR_BORDER_RANDOMIZE                                            :{BLACK}Aleatorio
STR_BORDER_MANUAL                                               :{BLACK}Manual

########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Pequeño
STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Ciudad
STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Aeropuerto metropolitano
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}Aeropuerto internacional
STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Viajero
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Intercontinental
STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}Helipuerto
STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Helihangar
STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Heliestación

STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Aeropuerto pequeño
STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Aeropuerto grande
STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Centro del aeropuerto
STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Aeropuerto helicopteros

############ Tooltip measurment

STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}Longitud: {NUM}
STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}Área: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Longitud: {NUM}{}Diferencia altura: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Área: {NUM} x {NUM}{}Diferencia altura: {NUM} m

############ Date formatting
STR_DATE_TINY                                                   :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT                                                  :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG                                                   :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_DATE_ISO                                                    :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}

STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO}
########

STR_FEEDER_CARGO_VALUE                                          :{BLACK}Transferir Créditos: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}...esta es una carretera propiedad de una ciudad
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION                               :{WHITE}...revestimientos del camino en la dirección incorrecta

STR_TRANSPARENCY_TOOLB                                          :{WHITE}Opciones de Transparencia
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC                                      :{BLACK}Activar transparencia para las señales de estaciones
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC                                      :{BLACK}Activar transparencia para los árboles
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}Activar transparencia para las casas
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Activar transparencia para las industrias
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Activar transparencias para construcciones como estaciones, depósitos, puntos de paso, etc.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Activar transparencias para puentes
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Activar transparencias para estructuras como faros, antenas, etc.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC                                   :{BLACK}Activar transparencia para la catenaria. CTRL+click para bloquear.
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}Ajustar transparencia para los indicadores de carga
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC                                  :{BLACK}Poner objetos invisibles en vez de transparentes

STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL                                       :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN                                             :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}

##### Mass Order
STR_GROUP_NAME_FORMAT                                           :Grupo {COMMA}
STR_GROUP_TINY_NAME                                             :{TINYFONT}{GROUP}
STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Todos los trenes
STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :Todos los vehículos de carretera
STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Todos los barcos
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Todas las aeronaves
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :Trenes sin agrupar
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS                                         :Vehículos de carretera sin agrupar
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :Barcos sin agrupar
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :Aeronaves sin agrupar
STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Todos los vehículos compartidos
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Quitar todos los vehículos

STR_GROUP_TRAINS_CAPTION                                        :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Tren{P "" s}
STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION                                       :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Vehículo de carretera{P "" s}
STR_GROUP_SHIPS_CAPTION                                         :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Barco{P "" s}
STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION                                     :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Aeronave
STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}Renombrar un grupo

STR_GROUP_CAN_T_CREATE                                          :{WHITE}No se puede crear grupo...
STR_GROUP_CAN_T_DELETE                                          :{WHITE}No se puede borrar este grupo...
STR_GROUP_CAN_T_RENAME                                          :{WHITE}No se puede renombrar grupo...
STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                             :{WHITE}No se pueden quitar todos los vehículos de este grupo...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                                     :{WHITE}No se puede añadir el vehículo a este grupo...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                              :{WHITE}No se pueden añadir vehículos compartidos al grupo...

STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP                               :{BLACK}Grupos - Pulsa en el grupo para ver la lista de vehículos que tiene el grupo
STR_GROUP_CREATE_TIP                                            :{BLACK}Pulsa para crear un grupo
STR_GROUP_DELETE_TIP                                            :{BLACK}Borrar el grupo seleccionado
STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}Renombrar el grupo seleccionado
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}Pulsa para proteger este grupo del auto reemplazado global

STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENTNAME}
STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}

STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                         :{WHITE}El nombre debe ser único

#### Improved sign GUI
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                           :{BLACK}Ir a la siguiente señal
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                                       :{BLACK}Ir a la señal anterior
STR_SIGN_OSKTITLE                                               :{BLACK}Introduce un nombre para la señal

########

STR_FUND_NEW_INDUSTRY                                           :{BLACK}Fundar
STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                                       :{BLACK}Perspectiva
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}Construir
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT                                     :{BLACK}Seleccione la industria apropiada de la lista

############ Face formatting
STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}Avanzado
STR_FACE_ADVANCED_TIP                                           :{BLACK}Selección avanzada de caras.
STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}Simple
STR_FACE_SIMPLE_TIP                                             :{BLACK}Selección simple de caras.
STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}Cargar
STR_FACE_LOAD_TIP                                               :{BLACK}Cargar cara favorita
STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}Tu cara favorita ha sido cargada del fichero de configuración de OpenTTD.
STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}Cara del jugador no.
STR_FACE_FACECODE_TIP                                           :{BLACK}Ver y/o asignar número de cara del jugador
STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}Ver y/o asignar número de cara del jugador
STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}Nuevo código de cara ha sido asignado.
STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}No se puede asignar código de cara - debe ser un valor numérico de 0 a 4,294,967,295!
STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}Guardar
STR_FACE_SAVE_TIP                                               :{BLACK}Guardar cara favorita
STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}Esta cara ha sido guardada como tu favorita en el fichero de configuración.
STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}Europea
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}Selecciona caras europeas
STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}Africana
STR_FACE_SELECT_AFRICAN                                         :{BLACK}Selecciona caras africanas
STR_FACE_YES                                                    :Si
STR_FACE_NO                                                     :No
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP                                  :{BLACK}Activar bigotes o pendientes
STR_FACE_HAIR                                                   :Pelo:
STR_FACE_HAIR_TIP                                               :{BLACK}Cambiar pelo
STR_FACE_EYEBROWS                                               :Cejas:
STR_FACE_EYEBROWS_TIP                                           :{BLACK}Cambiar cejas
STR_FACE_EYECOLOUR                                              :Color ojos:
STR_FACE_EYECOLOUR_TIP                                          :{BLACK}Cambiar color de ojos
STR_FACE_GLASSES                                                :Gafas:
STR_FACE_GLASSES_TIP                                            :{BLACK}Activar gafas
STR_FACE_GLASSES_TIP_2                                          :{BLACK}Cambiar gafas
STR_FACE_NOSE                                                   :Nariz:
STR_FACE_NOSE_TIP                                               :{BLACK}Cambiar nariz
STR_FACE_LIPS                                                   :Labios:
STR_FACE_MOUSTACHE                                              :Bigote:
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP                                     :{BLACK}Cambiar labios o bigote
STR_FACE_CHIN                                                   :Barbilla:
STR_FACE_CHIN_TIP                                               :{BLACK}Cambiar barbilla
STR_FACE_JACKET                                                 :Chaqueta:
STR_FACE_JACKET_TIP                                             :{BLACK}Cambiar chaqueta
STR_FACE_COLLAR                                                 :Cuello:
STR_FACE_COLLAR_TIP                                             :{BLACK}Cambiar cuello
STR_FACE_TIE                                                    :Corbata:
STR_FACE_EARRING                                                :Pendientes:
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP                                        :{BLACK}Cambiar corbata o pendientes
########

############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION                                            :{WHITE}Selección de Señales
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                           :{WHITE}No se pueden convertir las señales aquí...
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP                             :{BLACK}Señales standard (semaforos){}Las señales son necesarias para evitar los choques de trenes en vías con más de un tren.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP                            :{BLACK}Señal de entrada (semáforo){}Verde si existe una o más señales de salida en el tramo en verde, de lo contrario estará en rojo
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP                             :{BLACK}Señal de salida (semáforo){}Se comporta de la misma manera que una señal normal, pero es necesario para activar el color correcto a la entrada y antes de la combinación de señales.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP                            :{BLACK}Señales combo (semáforos){}Las señales combo simplemente actúan como una señal de entrada y de salida. Esto permite construir grandes "árboles" de preseñales.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP                              :{BLACK}Señalal Avanzada (semáforo){}Un señal avanzada permite a más de un tren entrar a un bloque de señal a la vez, si el tren puede retornar por la vía a un lugar seguro. Pueden ser traspasadas desde atrás.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP                         :{BLACK}Señales Avanzadas de un sentido (semáforo){}Una señal avanzada que permite a más de un tren entrar a un bloque de señal a la vez, si el tren puede retornar a un lugar seguro. Señales de un sentido no permiten ser traspasadas desde atrás.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP                              :{BLACK}Señal normal (eléctrica){}Las señales son necesarias para evitar accidentes de trenes en vías con más de un tren.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP                             :{BLACK}Señal de entrada (eléctrica){}Verde si existe una o más señales verdes en el siguiente segmento de vía. Si no, mostrará el rojo.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP                              :{BLACK}Señal de salida (eléctrica){}Actua igual que una señal normal solo pero es necesaria para cambiar el color correcto en preseñales de entrada y combo.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP                             :{BLACK}Combo señal (eléctrica){}La señal combo actua como señal de entrada y salida. Esto permite construir grandes "árboles" de preseñales.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP                               :{BLACK}Señal Avanzada (electrica){}Un señal avanzada permite a más de un tren entrar a un bloque de señal a la vez, si el tren puede retornar por la vía a un lugar seguro. Pueden ser traspasadas desde atrás.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP                          :{BLACK}Señal Avanzada de un sentido (electrica){}Una señal avanzada que permite a más de un tren entrar a un bloque de señal a la vez, si el tren puede retornar a un lugar seguro. Señales de un sentido no permiten ser traspasadas desde atrás.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP                                          :{BLACK}Convertir señal{}Cuando es seleccionado, pulsando sobre una señal existente la convertiremos a la variante indicada. Pulsa CTRL-click para cambiar de variante.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP                                    :{BLACK}Arrastrar densidad de señales
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP                           :{BLACK}Decrementar arrastre de intensidad de señales
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP                           :{BLACK}Incrementar arrastre de intensidad de señales
########

############ on screen keyboard
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;'  zxcvbnm,./ .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:"  ZXCVBNM<>? .
########

############ AI GUI
STR_AI_SETTINGS_BUTTON                                          :{BLACK}Ajustes de la IA
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP                                      :{BLACK}Muestra ajustes de la IA
STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}Depuración de la IA
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP                                           :{BLACK}Nombre de la IA
STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}Recarga la IA
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP                                         :{BLACK}Elimina la IA, recarga el código y reinicia la IA
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                        :{YELLOW}La ventana de depuración de la IA solo está disponible para el servidor
STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}Configuración de la IA
STR_AI_CHANGE                                                   :{BLACK}Seleccionar IA
STR_AI_CONFIGURE                                                :{BLACK}Configurar
STR_AI_CHANGE_TIP                                               :{BLACK}Cargar otra IA
STR_AI_CONFIGURE_TIP                                            :{BLACK}Configura los parámetros de la IA
STR_AI_LIST_TIP                                                 :{BLACK}Todas las IAs que serán cargadas en la próxima partida
STR_AI_LIST_CAPTION                                             :{WHITE}IAs disponibles
STR_AI_AILIST_TIP                                               :{BLACK}Pincha para seleccionar la IA
STR_AI_ACCEPT                                                   :{BLACK}Aceptar
STR_AI_ACCEPT_TIP                                               :{BLACK}Seleccionar la IA resaltada
STR_AI_CANCEL                                                   :{BLACK}Cancelar
STR_AI_CANCEL_TIP                                               :{BLACK}No cambiar la IA
STR_AI_CLOSE                                                    :{BLACK}Cerrar
STR_AI_RESET                                                    :{BLACK}Reiniciar
STR_AI_HUMAN_PLAYER                                             :Jugador Humano
STR_AI_RANDOM_AI                                                :IA aleatoria
STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}Parámetros de la IA
STR_AI_AUTHOR                                                   :Autor: {STRING}
STR_AI_VERSION                                                  :Versión: {NUM}
STR_AI_URL                                                      :URL: {STRING}
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                      :{WHITE}Una de las AI ejecutadas ha fallado. Por favor, reporte el fallo al autor de la misma desde la ventana AI Debug.
########

############ town controlled noise level
STR_NOISE_IN_TOWN                                               :{BLACK}Nivel de ruido en ciudad: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
STR_STATION_NOISE                                               :{BLACK}Ruido generado: {GOLD}{COMMA}
########

############ Downloading of content from the central server
STR_CONTENT_NO_ZLIB                                             :{WHITE}OpenTTD está hecho sin soporte "zlib"...
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB                                         :{WHITE}... ¡No es posible descargar contenido!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS                                  :Gráficos básicos
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF                                         :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI                                             :IA
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY                                     :Librería de IAs
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO                                       :Escenario
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP                                      :Mapa de alturas
STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}Descarga de contenido
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}Tipo
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Tipo de contenido
STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}Nombre
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Nombre del contenido
STR_CONTENT_MATRIX_TIP                                          :{BLACK}Pincha en una línea para ver los detalles{}Pincha en los cajetines para seleccionar las descargas
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK}Seleccionar todas
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP                              :{BLACK}Marca todo el contenido para descarga
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}Seleccionar acts.
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP                          :{BLACK}Marca todo el contenido que es una actualización de contenido existente para descargar
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK}Desmarcar todas
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP                            :{BLACK}Marca todo el contenido para no ser descargado
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE                                     :{BLACK}Escribe patrón de filtrado
STR_CONTENT_FILTER_TIP                                          :{BLACK}Introduce una palabra clave para filtrar la lista
STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}Etiqueta/nombre del filtro
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION                                    :{BLACK}Descargar
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP                                :{BLACK}Comenzar a descargar el contenido seleccionado
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE                                 :{SILVER}Tamaño total de la descarga: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE                                        :{SILVER}INFORMACIÓN DEL CONTENIDO
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED                          :{SILVER}No has seleccionado esto para ser descargado
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER}Has seleccionado esto para ser descargado
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED                        :{SILVER}Esta dependencia ha sido seleccionada para ser descargada
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER}Ya tienes esto
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST                      :{SILVER}Este contenido es desconocido y no puede ser descargado en OpenTTD
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE                                       :{SILVER}Este es un sustituto de un {STRING} existente
STR_CONTENT_DETAIL_NAME                                         :{SILVER}Nombre: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION                                      :{SILVER}Versión: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION                                  :{SILVER}Descripción: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_URL                                          :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE                                         :{SILVER}Tipo: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE                                     :{SILVER}Tamaño descarga: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF                          :{SILVER}Seleccionado por: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES                                 :{SILVER}Dependencias: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS                                         :{SILVER}Etiquetas: {WHITE}{STRING}

STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE                                      :{WHITE}Descargando contenido...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE                                 :{WHITE}Solicitando ficheros...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}Actualmente descargando {STRING} ({NUM} of {NUM})
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Descarga completada
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} de {BYTES} descargadas ({NUM} %)

STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}No es posible conectarse al servidor de contenidos...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Descarga erronea...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... conexión perdida
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... fichero no escribible
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}No ha sido posible descomprimir el fichero descargado

STR_CONTENT_INTRO_BUTTON                                        :{BLACK}Comprobar contenido online
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP                                    :{BLACK}Comprobar si hay nuevos contenidos actualizados para descargar
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON                                :{BLACK}Encontrar contenido perdido en línea
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP                            :{BLACK}Comprobar si el contenido que falta puede ser encontrado en línea
########