summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/serbian.txt
blob: 0c73e8d16144ceb11e737f238323fd3b4f240643 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
##name Serbian
##ownname Srpski
##isocode srp
##plural 6
##textdir ltr
##digitsep .
##digitsepcur .
##winlangid 0x7c1a
##grflangid 0x0d
##gender muški ženski srednji
##case nom big gen dat aku vok lok ins

#

##id 0x0000
STR_NULL                                                        :
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP                                       :{WHITE}Izvan mape
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                              :{WHITE}Previše je blizu ivici mape
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY                     :{WHITE}Nema dovoljno novca - potrebno je {CURRENCY}
STR_COMPANY_MONEY                                               :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY                                                       :
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED                                    :{WHITE}Neophodno je ravno tlo
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE                                  :{BLACK}Čeka: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({SHORTCARGO} na putu iz {STATION})
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Prihvata: {WHITE}
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO                                 :{BLACK}Prihvata: {GOLD}
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO                                :{BLACK}Zalihe : {GOLD}
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING                                        :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS                                     :putnici
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.big                                 :Putnici
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.gen                                 :putnika
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.aku                                 :putnike
STR_CARGO_PLURAL_COAL                                           :ugalj
STR_CARGO_PLURAL_COAL.big                                       :Ugalj
STR_CARGO_PLURAL_COAL.gen                                       :uglja
STR_CARGO_PLURAL_COAL.aku                                       :ugalj
STR_CARGO_PLURAL_MAIL                                           :pošta
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.big                                       :Pošta
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.gen                                       :pošte
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.aku                                       :poštu
STR_CARGO_PLURAL_OIL                                            :nafta
STR_CARGO_PLURAL_OIL.big                                        :Nafta
STR_CARGO_PLURAL_OIL.gen                                        :nafte
STR_CARGO_PLURAL_OIL.aku                                        :naftu
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK                                      :stoka
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.big                                  :Stoka
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.gen                                  :stoke
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.aku                                  :stoku
STR_CARGO_PLURAL_GOODS                                          :roba
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.aku                                      :robu
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN                                          :žito
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.aku                                      :žito
STR_CARGO_PLURAL_WOOD                                           :drvna građa
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.aku                                       :drvnu građu
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE                                       :ruda gvožđa
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.aku                                   :rudu gvožđa
STR_CARGO_PLURAL_STEEL                                          :čelik
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.aku                                      :čelik
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES                                      :dragocenosti
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.big                                  :Dragocenosti
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.gen                                  :dragocenosti
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.aku                                  :dragocenosti
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE                                     :ruda bakra
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.big                                 :Ruda bakra
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.gen                                 :rude bakra
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.aku                                 :rudu bakra
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE                                          :kukuruz
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.big                                      :Kukuruz
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.gen                                      :kukuruza
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.aku                                      :kukuruz
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT                                          :voće
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.big                                      :Voće
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.gen                                      :voća
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.aku                                      :voće
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS                                       :dijamanti
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.big                                   :Dijamanti
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.gen                                   :dijamanata
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.aku                                   :dijamante
STR_CARGO_PLURAL_FOOD                                           :hrana
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.big                                       :Hrana
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.gen                                       :hrane
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.aku                                       :hranu
STR_CARGO_PLURAL_PAPER                                          :papir
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.big                                      :Papir
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.gen                                      :papira
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.aku                                      :papir
STR_CARGO_PLURAL_GOLD                                           :zlato
STR_CARGO_PLURAL_GOLD.big                                       :Zlato
STR_CARGO_PLURAL_GOLD.gen                                       :zlata
STR_CARGO_PLURAL_GOLD.aku                                       :zlato
STR_CARGO_PLURAL_WATER                                          :voda
STR_CARGO_PLURAL_WATER.big                                      :Voda
STR_CARGO_PLURAL_WATER.gen                                      :vode
STR_CARGO_PLURAL_WATER.aku                                      :vodu
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT                                          :pšenica
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.big                                      :Pšenica
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.gen                                      :pšenice
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.aku                                      :pšenicu
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER                                         :kaučuk
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.big                                     :Kaučuk
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.gen                                     :kaučuka
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.aku                                     :kaučuk
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR                                          :šećer
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.big                                      :Šećer
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.gen                                      :šećera
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.aku                                      :šećer
STR_CARGO_PLURAL_TOYS                                           :igračke
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.big                                       :Igračke
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.gen                                       :igračaka
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.aku                                       :igračke
STR_CARGO_PLURAL_CANDY                                          :slatkiši
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.big                                      :Slatkiši
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.gen                                      :slatkiša
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.aku                                      :slatkiše
STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :kola
STR_CARGO_PLURAL_COLA.big                                       :Kola
STR_CARGO_PLURAL_COLA.gen                                       :kole
STR_CARGO_PLURAL_COLA.aku                                       :kolu
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY                                   :šećerna vuna
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.big                               :Šećerna vuna
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.gen                               :šećerne vune
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.aku                               :šećernu vunu
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES                                        :mehurići
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.big                                    :Mehurići
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.gen                                    :mehurića
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.aku                                    :mehuriće
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :karamele
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.big                                     :Karamele
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.gen                                     :karamela
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.aku                                     :karamele
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES                                      :baterije
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.big                                  :Baterije
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.gen                                  :baterija
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.aku                                  :baterije
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC                                        :plastika
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.big                                    :Plastika
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.gen                                    :plastike
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.aku                                    :plastiku
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :Gazirana Pića
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.aku                               :gazirana pića
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING                                      :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER                                    :putnik
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.big                                :Putnik
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.gen                                :putnika
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.aku                                :putnika
STR_CARGO_SINGULAR_COAL                                         :ugalj
STR_CARGO_SINGULAR_COAL.big                                     :Ugalj
STR_CARGO_SINGULAR_COAL.gen                                     :uglja
STR_CARGO_SINGULAR_COAL.aku                                     :ugalj
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL                                         :pošta
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.big                                     :Pošta
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.gen                                     :pošte
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.aku                                     :poštu
STR_CARGO_SINGULAR_OIL                                          :nafta
STR_CARGO_SINGULAR_OIL.big                                      :Nafta
STR_CARGO_SINGULAR_OIL.gen                                      :nafte
STR_CARGO_SINGULAR_OIL.aku                                      :naftu
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK                                    :stoka
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.big                                :Stoka
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.gen                                :stoke
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.aku                                :stoku
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :roba
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.big                                    :Roba
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.gen                                    :robe
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.aku                                    :robu
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :žito
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.big                                    :Žito
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.gen                                    :žita
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.aku                                    :žito
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD                                         :drvna građa
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.big                                     :Drvna građa
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.gen                                     :drvne građe
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.aku                                     :drvnu građu
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE                                     :ruda gvožđa
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.big                                 :Ruda gvožđa
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.gen                                 :rude gvožđa
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.aku                                 :rudu gvožđa
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL                                        :čelik
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.big                                    :Čelik
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.gen                                    :čelika
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.aku                                    :čelik
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES                                    :dragocenosti
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.big                                :Dragocenosti
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.gen                                :dragocenosti
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.aku                                :dragocenosti
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE                                   :ruda bakra
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.big                               :Ruda bakra
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.gen                               :rude bakra
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.aku                               :rudu bakra
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE                                        :kukuruz
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.big                                    :Kukuruz
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.gen                                    :kukuruza
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.aku                                    :kukuruz
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT                                        :Voće
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.aku                                    :voće
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND                                      :dijamant
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.big                                  :Dijamant
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.gen                                  :dijamanta
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.aku                                  :dijamant
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD                                         :hrana
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.big                                     :Hrana
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.gen                                     :hrane
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.aku                                     :hranu
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER                                        :papir
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.big                                    :Papir
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.gen                                    :papira
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.aku                                    :papir
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD                                         :zlato
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.big                                     :Zlato
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.gen                                     :zlata
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.aku                                     :zlato
STR_CARGO_SINGULAR_WATER                                        :voda
STR_CARGO_SINGULAR_WATER.big                                    :Voda
STR_CARGO_SINGULAR_WATER.gen                                    :vode
STR_CARGO_SINGULAR_WATER.aku                                    :vodu
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT                                        :pšenica
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.big                                    :Pšenica
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.gen                                    :pšenice
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.aku                                    :pšenicu
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER                                       :kaučuk
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.big                                   :Kaučuk
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.gen                                   :kaučuka
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.aku                                   :kaučuk
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR                                        :šećer
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.big                                    :Šećer
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.gen                                    :šećera
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.aku                                    :šećer
STR_CARGO_SINGULAR_TOY                                          :igračka
STR_CARGO_SINGULAR_TOY.big                                      :Igračka
STR_CARGO_SINGULAR_TOY.gen                                      :igračke
STR_CARGO_SINGULAR_TOY.aku                                      :igračku
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY                                        :slatkiš
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.big                                    :Slatkiš
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.gen                                    :slatkiša
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.aku                                    :slatkiš
STR_CARGO_SINGULAR_COLA                                         :kola
STR_CARGO_SINGULAR_COLA.big                                     :Kola
STR_CARGO_SINGULAR_COLA.gen                                     :kole
STR_CARGO_SINGULAR_COLA.aku                                     :kolu
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY                                 :šećerna vuna
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.big                             :Šećerna vuna
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.gen                             :šećerne vune
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.aku                             :šećernu vunu
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE                                       :mehurić
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.big                                   :Mehurić
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.gen                                   :mehurića
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.aku                                   :mehurić
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE                                       :karamela
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.big                                   :Karamela
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.gen                                   :karamele
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.aku                                   :karamelu
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY                                      :baterija
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.big                                  :Baterija
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.gen                                  :baterije
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.aku                                  :bateriju
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC                                      :plastika
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.big                                  :Plastika
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.gen                                  :plastike
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.aku                                  :plastiku
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :gazirano piće
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.big                              :Gazirano piće
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.gen                              :gaziranog pića
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.aku                              :gazirano piće
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} putnik{P "" a a}
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} nad ugalj
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} džak{P "" a ova} pošte
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} nad ulje
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} grl{P o a a} stoke
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} sanduk{P "" a a} robe
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} nad zrno
STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} of drvo
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} železne rude
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} čelika
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} džak{P "" a ova} dragocenosti
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} bakarne rude
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} kukuruza
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} voća
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} džak{P "" a ova} dijamanata
STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} hrane
STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} nad papir
STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} džak{P "" a ova} zlata
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} nad voda
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} nad pšenica
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} nad guma
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} nad zasladiti
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} igrač{P ka ke aka}
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} džak{P "" a ova} slatkiša
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} nad kola
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} nad candyfloss
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} mehur{P "" a ova}
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} nad karamela
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} baterij{P a e a}
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} nad plastika
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} gaziran{P o a a} pić{P 0 e a a}
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
STR_DATE_SHORT_WHITE                                            :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_DATE_LONG_WHITE                                             :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SMALLMAP_CAPTION                                            :{WHITE}Mapa - {STRING}
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}Opcije
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION                                       :{YELLOW}Poruka
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY                         :{YELLOW}{STRING} je poslao/la poruku
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Oprez!
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS                                         :{WHITE}Neizvodljivo...
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}Područje ne može biti očišćeno...
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT                                    :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
STR_ABOUT_VERSION                                               :{BLACK}OpenTTD verzija {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD tim

STR_BLACK_CROSS                                                 :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS                                                :{SILVER}{CROSS}
STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}Napusti
STR_YES                                                         :{BLACK}Da
STR_NO                                                          :{BLACK}Ne
STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD                       :{YELLOW}Da li ste sigurni da želite da napustite OpenTTD i vratite se u {STRING}?
STR_BLACK_1                                                     :{BLACK}1
STR_BLACK_2                                                     :{BLACK}2
STR_BLACK_3                                                     :{BLACK}3
STR_BLACK_4                                                     :{BLACK}4
STR_BLACK_5                                                     :{BLACK}5
STR_JUST_NOTHING                                                :Ništa
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Tamno plava
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Bledo zelena
STR_COLOUR_PINK                                                 :Ružičasta
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Žuta
STR_COLOUR_RED                                                  :Crvena
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Svetlo plava
STR_COLOUR_GREEN                                                :Zelena
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Tamno zelena
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Plava
STR_COLOUR_CREAM                                                :Krem
STR_COLOUR_MAUVE                                                :Lavanda
STR_COLOUR_PURPLE                                               :Purpurna
STR_COLOUR_ORANGE                                               :Narandžasta
STR_COLOUR_BROWN                                                :Braon
STR_COLOUR_GREY                                                 :Siva
STR_COLOUR_WHITE                                                :Bela
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}Previše je vozila u igri
STR_BLACK_COMMA                                                 :{BLACK}{COMMA}
STR_RED_COMMA                                                   :{RED}{COMMA}
STR_BUTTON_LOCATION                                             :{BLACK}Mesto
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS                                      :Konture
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES                                      :Vozila
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :Industrije
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :Rute
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :Vegetacija
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :Vlasnici
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Putevi
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{BLACK}{TINYFONT}Pruge
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                    :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Aerodromi/Pristaništa
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES                       :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Industrije
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Vozila
STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M                                       :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M                                       :{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M                                       :{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M                                       :{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M                                       :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS                                     :{BLACK}{TINYFONT}Vozovi
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES                              :{BLACK}{TINYFONT}Drumska vozila
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Brodovi
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT                                   :{BLACK}{TINYFONT}Letelice
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES                           :{BLACK}{TINYFONT}Transportne rute
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST                                     :{BLACK}{TINYFONT}Šuma
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION                           :{BLACK}{TINYFONT}Železnička stanica
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY                          :{BLACK}{TINYFONT}Utovar kamiona
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION                                :{BLACK}{TINYFONT}Autobuska stanica
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT                           :{BLACK}{TINYFONT}Aerodrom/Heliodrom
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK                                       :{BLACK}{TINYFONT}Pristanište
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND                                 :{BLACK}{TINYFONT}Grubo tlo
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND                                 :{BLACK}{TINYFONT}Travnato tlo
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND                                  :{BLACK}{TINYFONT}Ogoljeno tlo
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS                                     :{BLACK}{TINYFONT}Polja
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES                                      :{BLACK}{TINYFONT}Drveće
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Stene
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER                                      :{BLACK}{TINYFONT}Voda
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER                                   :{BLACK}{TINYFONT}Nema vlasnika
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Naselja
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES                                 :{BLACK}{TINYFONT}Industrije
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT                                     :{BLACK}{TINYFONT}Pustinja
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW                                       :{BLACK}{TINYFONT}Sneg
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION                                        :{WHITE}Poruka
STR_QUERY_CAPTION                                               :{WHITE}{STRING}
STR_DEFAULT                                                     :{BLACK}Propust
STR_QUERY_CANCEL                                                :{BLACK}Otkaži
STR_QUERY_OK                                                    :{BLACK}OK
STR_QUERY_RENAME                                                :{BLACK}Preimenuj

STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
STR_OSNAME_DOS                                                  :DOS
STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
STR_OSNAME_OSX                                                  :OS X
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS

STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}...je u vlasništvu igrača {STRING}
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO                                    :{BLACK}Tovar
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION                              :{BLACK}Informacija
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES                               :{BLACK}Kapaciteti
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO                              :{BLACK}Zbir Tovar
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Zbir tovar kapacitet nad ova trenirati:
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}Nova igra
STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}Učitaj igru
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Mreža igra
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}Scenarij Urednik

STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Karta veličina:
STR_BY                                                          :{BLACK}*
STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}Opcije

STR_COMPANY_SOMEONE                                             :neko{SKIP}{SKIP}

STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Carski
STR_UNITS_METRIC                                                :Metrički
STR_UNITS_SI                                                    :SI

STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} milja na sat
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} kilometar na sat
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s

STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}ks
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}ks
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW

STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg

STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} ton{P a e a}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg

STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³

STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} lit{P ra re ara}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³

STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN

############ range for menu starts
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH                           :Grafikon operativnog profita
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH                                     :Grafikon prihoda
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH                            :Grafikon dostavljenog tovara
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                        :Grafikon istorije učinka
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH                              :Grafikon vrednosti kompanije
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :Stope naplate tovara
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :Tabela lige kompanija
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :Detaljan pergled poslovanja
############ range for menu ends

STR_ABOUT_OPENTTD                                               :{WHITE}O OpenTTD-u
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :Sačuvaj igru
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :Učitaj igru
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :Napusti igru
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Izađi
STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Da li stvarno želite da napustite ovu partiju?
STR_ABANDON_GAME_CAPTION                                        :{WHITE}Napusti igru
STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Odaberite način sortiranja (opadajući/rastući)
STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Odaberite kriterijum za sortiranje
STR_FILTER_CRITERIA_TIP                                         :{BLACK}Izaberite način filtriranja
STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Sortiraj po

STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Naseljenost
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Proizvodnja
STR_SORT_BY_TYPE                                                :Vrsta
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Transportovano
STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}Ime
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :Ime
STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Datum
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Broj
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Zarada prošle godine
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Zarada ove godine
STR_SORT_BY_AGE                                                 :Starost
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Pouzdanost
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Ukupna nosivost po vrsti tovara
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Nejvećoj brzini
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Model
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Vrednost
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Dužina
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Preostao životni vek
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Vrsta stanice
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Vrednost tovara na čekanju
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Najvišoj oceni tereta
STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :Najnižoj oceni tereta
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :ID mašine (standardno)
STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Cena
STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Snaga
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Datum proizvodnje
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Troškovi održavanja
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Snaga/Troškovi održavanja
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Kapacitet tovara
STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Nijedna vrsta tovara nije na čekanju
STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Odaberi sve objekte
STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Odaberi sve vrste tovara (uključujući i one bez tovara)
STR_AVAILABLE_TRAINS                                            :{BLACK}Dostupni Vozovi
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                                     :{BLACK}Dostupna Drumska Vozila
STR_AVAILABLE_SHIPS                                             :{BLACK}Dostupni Brodovi
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Dostupne Letelice
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Pogledajte listu raspoloživih mašina za ovu vrstu vozila.
STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Upravljanje
STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Pošaljite naredbu svim vozilima na ovoj listi
STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Obnovi vozila
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Pošalji u Depo
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Pošalji u Depo
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Pošalji u Depo
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Pošalji u Hangar
STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Pošalji na Servisiranje

############ range for months starts
STR_MONTH_ABBREV_JAN                                            :Jan
STR_MONTH_ABBREV_FEB                                            :Feb
STR_MONTH_ABBREV_MAR                                            :Mar
STR_MONTH_ABBREV_APR                                            :Apr
STR_MONTH_ABBREV_MAY                                            :Maj
STR_MONTH_ABBREV_JUN                                            :Jun
STR_MONTH_ABBREV_JUL                                            :Jul
STR_MONTH_ABBREV_AUG                                            :Avg
STR_MONTH_ABBREV_SEP                                            :Sep
STR_MONTH_ABBREV_OCT                                            :Okt
STR_MONTH_ABBREV_NOV                                            :Nov
STR_MONTH_ABBREV_DEC                                            :Dec
############ range for months ends

STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH                                         :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR                                    :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL                                               :{TINYFONT}{STRING}-
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Pauziraj igru
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Sačuvaj poziciju, prekini igru, izađi
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}Prikaži spisak svih stanica kompanije
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}Prikaži mape, dodatne poglede, spisak znakova
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                  :{BLACK}Prikaži mape, popis naselja
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}Prikaži popis naselja
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}Prikaži finansijsko stanje kompanije
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}Prikaži opšte podatke kompanije
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}Prikaži grafikone
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}Prikaži tabele lige kompanija
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}Prikaži spisak svih vozova kompanije
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}Prikaži spisak svih drumskih vozila kompanije
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}Prikaži spisak svih brodova kompanije
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}Prikaži spisak svih letelica kompanije
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}Približi pogled (zoom in)
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT                           :{BLACK}Udalji pogled (zoom out)
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}Izgradnja železničke pruge
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}Izgradnja puteva
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}Izgradnja pristaništa
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}Izgradnja aerodroma
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                     :{BLACK}Sađenje drveća, postavljanje znakova itd.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Informacije o zemljištu
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Opcije
STR_SMALL_ARROW_UP                                              :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_SMALL_ARROW_DOWN                                            :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}Servisni interval nije moguće promeniti...
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Zatvori prozor
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Naslov - povucite mišem da biste pomerili prozor
STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Pridenite kako bi ovaj prozor ostao otvoren prilikom pritiska na dugme za zatvaranje svih prozora
STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Pritisnite i povucite kako bi prozor promenio veličinu
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Pritisnite ovde kako bi ste otišli u uobičajni direktorijum za čuvanje pozicije
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Sruši građevinu i sl. na kvadratu tla
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                    :{BLACK}Spusti ugao tla
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                    :{BLACK}Podigni ugao tla
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Skrol - pomera spisak gore/dole
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Klizač - pomera spisak levo/desno
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}Prikaži konture tla na mapi
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}Prikaži vozila na mapi
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}Prikaži industrije na mapi
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}Prikaži transportne rute na mapi
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}Prikaži vegetaciju na mapi
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}Prikaži vlasnike zemljišta na mapi
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}Uključi/isključi imena naselja na mapi
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{TINYFONT}{BLACK}Ovogodišnja zarada: {CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})

############ range for service numbers starts
STR_AGE                                                         :{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA})
STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA})
############ range for service numbers ends

STR_VEHICLE_TRAIN                                               :voz
STR_VEHICLE_TRAIN.big                                           :Voz
STR_VEHICLE_TRAIN.gen                                           :voza
STR_VEHICLE_TRAIN.aku                                           :voz
STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                                        :drumsko vozilo
STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE.big                                    :Drumsko vozilo
STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE.gen                                    :drumskog vozila
STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE.aku                                    :drumsko vozilo
STR_VEHICLE_SHIP                                                :brod
STR_VEHICLE_SHIP.big                                            :Brod
STR_VEHICLE_SHIP.gen                                            :broda
STR_VEHICLE_SHIP.aku                                            :brod
STR_VEHICLE_AIRCRAFT                                            :letelica
STR_VEHICLE_AIRCRAFT.aku                                        :letelicu
STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                      :{WHITE}{VEHICLE} zastareva
STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} previše zastareva
STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                             :{WHITE}{VEHICLE} previše zastareva i hitno bi ga/je trebalo zameniti
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Prikaži informacije o zemljištu
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A                     :{BLACK}Cena čišćenja: {LTBLUE}N/A
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR                         :{BLACK}Cena čišćenja: {RED}{CURRENCY}
STR_REVENUE_WHEN_CLEARED                                        :{BLACK}Dobit po uklanjanju: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A                             :N/A
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER                                 :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER                            :{BLACK}Vlasnik kolovoza: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER                            :{BLACK}Vlasnik tramvajske pruge: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER                            :{BLACK}Vlasnuk železničke pruge: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY                       :{BLACK}Lokalna vlast: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE                  :Nema
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Ime
STR_VEHICLE_NAME_SMALL                                          :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}

############ range for days starts
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1.
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2.
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3.
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4.
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5.
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6.
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7.
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8.
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9.
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10.
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11.
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12.
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13.
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14.
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15.
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH                                         :16.
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH                                         :17.
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH                                         :18.
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH                                         :19.
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH                                         :20.
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST                                         :21.
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND                                         :22.
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD                                         :23.
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH                                         :24.
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH                                         :25.
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH                                         :26.
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH                                         :27.
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH                                         :28.
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH                                         :29.
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH                                         :30.
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST                                         :31.
############ range for days ends

STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                                        :{TINYFONT}{COMMA}

STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}Tovar prihvaćen: {LTBLUE}

STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING})
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION                                  :{WHITE}Džez džuboks
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC                                         :Zvuk/muzika
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Prikaži prozor za zvuk i muziku
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL                                          :{TINYFONT}Sve
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE                                    :{TINYFONT}Stari zvuk
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE                                    :{TINYFONT}Novi zvuk
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET                                   :{TINYFONT}Lagane stvari
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1                                     :{TINYFONT}Lični raspored 1
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2                                     :{TINYFONT}Lični raspored 2
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME                                          :{BLACK}{TINYFONT}Jačina muzike
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME                                        :{BLACK}{TINYFONT}Jačina zvučnih efekata
STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER                                         :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAKS
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                        :{BLACK}Skoči na prethodnu numeru u izboru
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION               :{BLACK}Skoči na sledeću numeru u izboru
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC                            :{BLACK}Prekini muziku
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC                           :{BLACK}Pusti muziku
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                     :{BLACK}Pomerajte klizače za promenu jačine muzike i zvučnih efekata
STR_MUSIC_TRACK_NONE                                            :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT                                    :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT                                    :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_MUSIC_TITLE_NONE                                            :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_MUSIC_TITLE_NAME                                            :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_MUSIC_TRACK_XTITLE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Numera{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Naziv
STR_MUSIC_SHUFFLE                                               :{TINYFONT}Puštaj nasumično
STR_MUSIC_PROGRAM                                               :{TINYFONT}{BLACK}Program
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                            :{WHITE}Izbor muzičkog programa
STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT                                 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT                                 :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX                                        :{TINYFONT}{BLACK}Indeks numera
STR_PLAYLIST_PROGRAM                                            :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR                                              :{TINYFONT}{BLACK}Obriši
STR_PLAYLIST_SAVE                                               :{TINYFONT}{BLACK}Sačuvaj
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                     :{BLACK}Izaberi program 'sve numere'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}Izaberi program 'stari zvuk'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}Izaberi program 'novi zvuk'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                  :{BLACK}Izaberi program 'Lični raspored 1' (korisnički-definisan)
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                  :{BLACK}Izaberi program 'Lični raspored 2' (korisnički-definisan)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1              :{BLACK}Obriši tekući program (samo korisnički-definisani programi)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS                        :{BLACK}Sačuvaj podešavanja muzike
STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                       :{BLACK}Klik na numeru je dodaje u tekući program (samo za korisnički-definisane programe)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Pritisnite na muzičku numeru kako biste je uklonili sa trenutnog rasporeda (samo za Custom1 ili Custom2)
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}Uključi/isključi nasumičan izbor pri puštanju
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}Prikaži prozor za izbor muzičkih numera
STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                  :{BLACK}Klik na uslugu centrira pogled na industriju/naselje
STR_INTRO_DIFFICULTY                                            :{BLACK}Težina igre: ({STRING})
STR_DATE_LONG_SMALL                                             :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                          :Poslednja poruka/izveštaj
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS                                  :Podešavanja poruka
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU                              :Istorija Obaveštenja
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Prikaži poslednju poruku/izveštaj, prikaži opcije poruka
STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION                                :{WHITE}Opcije poruka
STR_NEWS_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Vrste poruka:
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN              :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na igračevu stanicu
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER            :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na suparničku stanicu
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS                       :{YELLOW}Udesi/nepogode
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION                       :{YELLOW}Informacije o kompaniji
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN                             :{YELLOW}Otvaranje nove industrije
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE                            :{YELLOW}Zatvaranje industrije
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES                           :{YELLOW}Promene u ekonomiji
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY        :{YELLOW}Promene u proizvodnji usluženih industrija
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER          :{YELLOW}Promene u proizvodnji industrija usluženih konkurencijom
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED                 :{YELLOW}Promene u proizvodnji ostalih industrija
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY             :{YELLOW}Izveštaji o vozilima kompanije
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES                              :{YELLOW}Nova vozila
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE               :{YELLOW}Promene u prihvatanju tovara
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES                                 :{YELLOW}Subvencije
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION                       :{YELLOW}Opšte informacije
STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Podesi sva obaveštenja na: Isključeno / Sažeto / Potpuno
STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Zvučni signal za sažeta novinska obaveštenja
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}...previše udaljeno od prethodne destinacije
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIGFONT}{BLACK}Najbolje kompanije koje su dostigle {NUM}{}({STRING} nivo)
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIGFONT}{BLACK}{NUM} u Tabeli Lige Kompanija
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BLACK}{BIGFONT}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Biznismen
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN.gen                 :biznismena
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Privrednik
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR.gen                :privrednika
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST                   :Industrijalac
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST.gen               :industrijalca
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST                      :Kapitalista
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST.gen                  :kapitaliste
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE                         :Magnat
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE.gen                     :magnata
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL                           :Mogul
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL.gen                       :mogula
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY           :Tajkun veka
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY.gen       :tajkuna veka
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} dostiže status '{STRING}'!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS              :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, vlasnik kompanije {COMPANY} je dostigao status '{STRING}'!
STR_BLUE_NUMBER                                                 :{BLUE}{COMMA}
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Editor scenarija
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION                   :{WHITE}Generator terena
STR_ARROW_UP                                                    :{BLACK}{UPARROW}
STR_ARROW_DOWN                                                  :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Uvećaj područje koje treba sniziti/povisiti
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Smanji područje koje treba sniziti/povisiti
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND                      :{BLACK}Generiši nov nasumičan teren
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE                                   :{BLACK}Obnovi reljef
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION                               :{WHITE}Obnovi reljef
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Ukoni sve objekte u vlasništvu igrača na mapi
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Da li sigurno želite da uklonite sve objekte u vlasništvu igrača?
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Generisanje reljefa
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Generator naselja
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Generator industrija
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Izgradnja puteva
STR_FOUND_TOWN_CAPTION                                          :{WHITE}Generator naselja
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON                                  :{BLACK}Novo naselje
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Podigni novo naselje
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                 :{WHITE}Ovde je nemoguće izgraditi naselje...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}...previše blizu ivici mape
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}...drugo naselje je previše blizu
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE                                       :{WHITE}...mesto je neadekvatno
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}...previše naselja
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Ne mogu da napravim naselje
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...više ne postoji slobodnog prostora na mapi
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP                                    :{BLACK}Uvećaj površinu naselja
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON                                     :{BLACK}Proširi
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                                   :{WHITE}Naselje neće graditi kolovoze. Možete uključiti gradnju kolovoza preko Napredna Podešavalja->Ekonomija->Naselja.
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON                               :{BLACK}Nasumično naselje
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP                              :{BLACK}Izgradi naselje na nasumičnoj lokaciji
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE} {STRING} je nemoguće izgraditi ovde...
STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}...prvo bi trebalo podići naselje
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}...dozvoljena je samo jedna ovakva gradnja po naselju
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Sadnja drveća
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Postavljanje znaka
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON                                   :{BLACK}Nasumično postavljeno drveće
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Zasadi drveće nasumično preko čitavog reljefa
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE            :{BLACK}Postavi stenovita područja na reljef
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE                          :{BLACK}Postavi svetionik
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER                         :{BLACK}Postavi predajnik
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}Definiši pustinjsku oblast.{}Pritisni i drži Ctrl da je ukloniš
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Vodena površina.{}Napravite kanal, ukoliko držite i Ctrl dok ste na nivou mora, tada popunjavate okolinu vodom
STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}Mjesto reka.
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON                                     :{BLACK}Obriši
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Potpuno ukloni ovo naselje
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Sačuvaj scenario
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :Učitaj scenario
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                                         :Teret visina
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Napusti editor
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Napusti
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Sačuvaj scenario, učitaj scenario, napusti editor, izađi
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO                                      :{WHITE}Učitaj scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO                                      :{WHITE}Sačuvaj scenario
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}Igraj scenario
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}Igra Visina
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP                                :{BLACK}Start jedan nov igra , pomoću jedan visina ace krajolik
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Biti te siguran te oskudica za slobodan današji scenarij?
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{WHITE}...dozvoljeno izgraditi samo u naseljima sa populacijom od najmanje 1200
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Pomeranje datuma početka za jednu godinu unazad
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}Pomeranje datuma početka za jednu godinu unapred
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}...oba kraja mosta moraju biti na čvrstom tlu
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON                        :{BLACK}Malo
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON                       :{BLACK}Srednje
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON                        :{BLACK}Veliko
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM                                     :{BLACK}Slučajan
STR_FOUND_TOWN_CITY                                             :{BLACK}Grad
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP                                     :{BLACK}Gradovi rasti brže nego pravilan gradski stanovništvo{}Ovisno o postavljanje , oni biti veći našto valjan
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP                             :{BLACK}Izbor veličine naselja
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE                               :{YELLOW}Veličina naselja:

STR_TOWN_ROAD_LAYOUT                                            :{YELLOW}Grad cesta raspored:
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT                                     :{BLACK}Izabrati cesta raspored iskorišten umjesto današji grad
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL                                      :{BLACK}Originalan
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS                                  :{BLACK}Bolji rub ceste
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID                                      :{BLACK}2x2 rešetka
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID                                      :{BLACK}3x3 rešetka
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM                                        :{BLACK}Slučajan

STR_NEWS_MESSAGE                                                :{STRING}  -  {STRING}
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Prikaži poslednju poruku ili izveštaj
STR_OFF                                                         :Undress
STR_SUMMARY                                                     :kratak pregled
STR_FULL                                                        :Puni
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
STR_BLACK_STRING                                                :{BLACK}{STRING}

STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Opcije
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS                           :Podešavanje težine
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :Napredan Postavljanje
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :NewGRF Postavljanje
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Providnost Opcije
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :{SETX 12}Prikazana imena naselja
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :{SETX 12}Prikazana imena stanica
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :{SETX 12}Prikazani znakovi
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :{SETX 12}Waypoints izložen
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :{SETX 12}Puna animacija
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :{SETX 12}Svi detalji
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :{SETX 12}Providne zgrade
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :{SETX 12}Banner stajalište znak
############ range ends here

############ range for menu starts
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :Podaci o zemljištu
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Mijenjati Utešiti
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :umjetni inteligencija ukloniti tehničke greške
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Sačuvaj sliku (Ctrl+S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Sačuvaj sliku u velikom formatu (Ctrl+G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :O OpenTTD-u
############ range ends here

STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF                                  :{BLACK}Off
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON                                   :{BLACK}On
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}Prikaži subvencije
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :Subvencije

############ 'Display map' dropdown. In SE, there is one more item.
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :Mapa sveta
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :Dodatni gledište
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Znak Foil
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Popis naselja
############ end of the 'Display map' dropdown

STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Svet Populacija: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Pogled{COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Premesti u pogled
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Premestite pogled na trenutnu lokaciju
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Prebaci se
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Pređite na lokaciju na kojoj je pogled

STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME                           :{BLACK}Valuta
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}Izbor valute
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME                          :{BLACK}Merne jedinice
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP               :{BLACK}Izbor svetskih najzastupljenijih mernih jedinica
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME                            :{BLACK}Drumska vozila
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN                         :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP                 :{BLACK}Izaberi stranu puta kojom će se kretati drumska vozila
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :Levom stranom
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :Desnom stranom
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}Imena naselja
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP                    :{BLACK}Izaberi stil imena gradova

STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}Auto čuvanje pozicije
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Izbor vremenskog intervala između dve automatski sačuvane pozicije
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :Isključeno
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :Svaki mesec
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS               :Svaka 3 meseca
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS               :Svakih 6 meseci
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS              :Svakih 12 meseci
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}Započni novu igru
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}Učitaj staru poziciju
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}Kreiraj svet/scenario u igri po svom ukusu
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}Pokreće mrežnu igru sa više igrača
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}Prikaži opcije igre
STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS                            :{BLACK}Prikaži opcije težine igre
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}Započni novu igru, koristeći prethodno prilagođen scenario
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Napusti
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Napusti 'OpenTTD'
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}...gradnja je dozvoljena samo u naseljima
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}Izbor umerenog klimatskog pojasa
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK}Izbor subpolarnog klimatskog pojasa
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}Izbor suptropskog klimatskog pojasa
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}Izbor 'zemlje igračaka'
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}Finansiranje izgradnje nove industrije, spisak svih industrija

############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :Spisak Industrija
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :Finansiranje izgradnje nove industrije
############ range ends here

STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION                                       :{WHITE}Finansiranje izgradnje nove industrije
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                       :{WHITE}...gradnja je dozvoljena samo u područjima pod tropskim šumama
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}...gradnja je dozvoljena samo u pustinjskim oblastima
STR_STATUSBAR_PAUSED                                            :{YELLOW}* * PAUZA * *

STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}Slika je snimljena pod imenom '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED                                     :{WHITE}Slika nije snimljena!

STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                             :{BLACK}Kupovina zemljišta za kasnije korišćenje
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                                          :{RED}AUTO-ČUVANJE
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}*  *  ČUVAM PARTIJU  *  *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Čuvanje je još u toku,{}molim sačekajte dok se ne završi!
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE                       :{BLACK}Izbor programa 'lagane stvari'

STR_6                                                           :{BLACK}6
STR_7                                                           :{BLACK}7

############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Engleska (Originalna)
STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Francuska
STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Nemačka
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :Engleska (Dodatna)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :Latinoamerička
STR_TOWNNAME_SILLY                                              :Šašava
STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :Švedska
STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :Holandska
STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :Finska
STR_TOWNNAME_POLISH                                             :Poljska
STR_TOWNNAME_SLOVAK                                             :Slovačka
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Norveška
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Mađarska
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Austrijanska
STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Rumunska
STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Češka
STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Švajcerska
STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Danska
STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Turska
STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :Italijanska
STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Katalonska
############ end of townname region

STR_CURR_GBP                                                    :Funta (£)
STR_CURR_USD                                                    :Dolar ($)
STR_CURR_EUR                                                    :Euro (€)
STR_CURR_YEN                                                    :Jen (¥)
STR_CURR_ATS                                                    :Austrijski Šiling (ATS)
STR_CURR_BEF                                                    :Belgijski Franak (BEF)
STR_CURR_CHF                                                    :Švajcarski Franak (CHF)
STR_CURR_CZK                                                    :Češka Kruna (CZK)
STR_CURR_DEM                                                    :Nemačka Marka (DEM)
STR_CURR_DKK                                                    :Danska Kruna (DKK)
STR_CURR_ESP                                                    :Pezeta (ESP)
STR_CURR_FIM                                                    :Finski Marka (FIM)
STR_CURR_FRF                                                    :Franak (FRF)
STR_CURR_GRD                                                    :Grčka Drahma (GRD)
STR_CURR_HUF                                                    :Mađarska Forinta (HUF)
STR_CURR_ISK                                                    :Islandska Kruna (ISK)
STR_CURR_ITL                                                    :Italijanska Lira (ITL)
STR_CURR_NLG                                                    :Holandski Gulden (NLG)
STR_CURR_NOK                                                    :Norveška Kruna (NOK)
STR_CURR_PLN                                                    :Poljski Zlot (PLN)
STR_CURR_RON                                                    :Rumunska Lej (RON)
STR_CURR_RUR                                                    :Ruska Rublja (RUR)
STR_CURR_SIT                                                    :Slovenački Tolar (SIT)
STR_CURR_SEK                                                    :Švedska Kruna (SEK)
STR_CURR_TRY                                                    :Turska Lira (TRY)
STR_CURR_SKK                                                    :Slovačka Kruna (SKK)
STR_CURR_BRL                                                    :Brazilski Real (BRL)
STR_CURR_EEK                                                    :Estonska Kruna (EEK)

STR_CURR_CUSTOM                                                 :Sopstvena...

STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Jezik
STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Odaberite jezik koji će se koristiti

STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Ceo ekran
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Pritisnite ovde kako bi ste igrali OpenTTD na celom ekranu
STR_FULLSCREEN_FAILED                                           :{WHITE}Neuspešno prebacivanje u ceo ekran

STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Veličina ekrana
STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Odaberite željenu veličinu ekrana

STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Format slike ekrana
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Odaberite željeni format slike ekrana

STR_OPTIONS_BASE_GRF                                            :{BLACK}Osnovni skup grafika
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP                                        :{BLACK}Odaberite željeni skup osnovnih grafika
STR_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                     :{RED}{10:NUM} datotek{P a e a} nedostaj{P e u e}/neispravn{P a o o}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TIP                            :{BLACK}Dodatne informacije o osnovnom skupu grafika

STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Neuspešno automatsko čuvanje

STR_MONTH_JAN                                                   :Januar
STR_MONTH_FEB                                                   :Februar
STR_MONTH_MAR                                                   :Mart
STR_MONTH_APR                                                   :April
STR_MONTH_MAY                                                   :Maj
STR_MONTH_JUN                                                   :Jun
STR_MONTH_JUL                                                   :Jul
STR_MONTH_AUG                                                   :Avgust
STR_MONTH_SEP                                                   :Septembar
STR_MONTH_OCT                                                   :Oktobar
STR_MONTH_NOV                                                   :Novembar
STR_MONTH_DEC                                                   :Decembar

STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}Ide ka {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}Ide ka {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}Nema naredbi
STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}Nema naredbi, {VELOCITY}

STR_PASSENGERS                                                  :putnike
STR_BAGS                                                        :džakove
STR_TONS                                                        :tona
STR_LITERS                                                      :litara
STR_ITEMS                                                       :komada
STR_CRATES                                                      :sanduka
STR_RES_OTHER                                                   :drugo
STR_NOTHING                                                     :

STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}

STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Lista naredbi se ne može deliti...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Lista naredbi se ne može kopirati...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Kraj Zajedničkih Naredbi - -

STR_TRAIN_IS_STUCK                                              :{WHITE}{VEHICLE} ne može da nađe put za dalje.
STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}{VEHICLE} se izgubio.
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                     :{WHITE}{VEHICLE} je prošle godine imao profit od {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Evropska Monetarna Unija!{}{}Euro je uveden kao jedina valuta za uobičajne transakcije u vašoj zemlji!

# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                  :{WHITE}{VEHICLE} ima premalo naredbi u voznom redu
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                      :{WHITE}{VEHICLE} ima neodređenu naredbu
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                 :{WHITE}{VEHICLE} ima dupliciranu naredbu
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                                   :{WHITE}{VEHICLE} ima neodgovarajuću stanicu u naredbi
# end of order system

STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                    :{WHITE}Automatska obnova nije uspela za {VEHICLE}{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}{VEHICLE} je predugačak posle zamene
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                                   :{WHITE}Automatska zamena/obnova nije primenjena.
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(novčano ograničenje)

STR_CONFIG_SETTING                                              :{BLACK}Napredna Podešavanja
STR_CONFIG_SETTING_TIP                                          :{BLACK}Prikazuje prozor sa detaljnim podešavanjima
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}Napredna Podešavanja

STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :Ne
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :Da
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Prikazivanje brzine vozila na statusnoj liniji: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Dozvoljena gradnja na kosinama i obalama: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Dozvoljena izmena nagiba ispod zgrada, koloseka, itd. (autoslope): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Realističnije veličine prihvatnih površina: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Dozvoljeno uklanjanje više gradskih kolovoza, zgrada, itd.: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Moguća gradnja veoma dugačkih vozova: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{LTBLUE}Model ubrzavanja vozova: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL            :Originalan
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC           :Realističan
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Zabranjemo okretanje brodova i vozova za 90 stepeni: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (ne uz NTP)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Sjedini železničke stanice sagrađene jedna pored druge: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}Dozvoljeno sjedninjavanje udaljenih stanica: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Koristi poboljšan algoritam utovara: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Postepeno utovarivanje u vozilo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflacija: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Dostavi tovar na stanicu samo ako ima potražnje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Dozvoljena gradnja veoma dugačkih mostova: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Dozvoljene naredbe za odlazak u depo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Metod izgradnje finansiranih primarnih industrija: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :nikakav
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :uobičajan
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :istraživački
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Dozvoljeno više industrija iste vrste na teritoriji jednog naselja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Dozvoljena gradnja industrije iste vrste u blizini jeda drugoj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Uvek prikazan pun datum na statusnoj liniji: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Prikazivanje semafora na strani smera voženje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Prikazivanje finansijskog stanja na kraju godine: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :{LTBLUE}Nove naredbe su postavljene sa 'direktno': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :{LTBLUE}Nove naredbe zaustavljaju voz na {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} stanice
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :kraj
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :sredinu
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :početak
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Vozila čekaju u koloni (na zauzetim stanicama): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Pomeranje prozora kada miš priđe ivicama: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :{LTBLUE}Dozvoljeno podmićivanje lokalnih vlasti: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}Dozvoljena kupovina ekskluzivnih prava za transport: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Dozvoljeno slanje novca drugim kompanijama: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Dozvoljene stanice različitih oblika: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Množilac težine tovara za simulaciju opterećenja vozova: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Delitelj brzine leta aviona: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Dozvoljene ulične stanice na kolovozima u vlasništvu naselja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :{LTBLUE}Dozvoljene ulične stanice na kolovozima u vlasništvu drugih kompanija: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Dozvoljena gradnja stanica jedne pored druge: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Dozvoljeno više NewGRF kolekcija mišina: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Promena ovog podešavanja nije moguća dok postoje vozila.

STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}Nezastarevanje aerodroma: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Upozorenje ako se voz izgubi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Provera naredbi vozila: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :nijedno
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :samo aktivna
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :sva
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Upozorenje ukoliko vozilo pravi gubitke: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Vozila su uvek dostupna: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Automatksa zamena kada vozilo ostari: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Automatska zamena nakon {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} meseci po ostarenju
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Najmanja potrebna količina novca za zamenu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Dužina ispisa poruka o grešci: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Prikazivanje broja populacije pored naziva naselja: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Generator zemljišta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Originalni
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Neveća udaljenost Naftnih Rafinerija od ivica mape {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Nivo snežnog pokrivača: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Vrste terena (samo za TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Ravničarski
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Brežuljkasti
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Planinski
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Kršni
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Algoritam posađivanja drveća: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :Nikakav
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Originalan
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Unapređen
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Orjentacija visinske mape: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Suprotno okretanju skazaljke na satu
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Ka okretanju skazaljke na satu
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Visina ravne mape je: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :{LTBLUE}Dozvoljena izmena reljefa na ivicama mape: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Jedan ili više sektora na severnoj ivici nije prazan
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Jedn ili više sektora na jednoj od ivica nije voda

STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Nejveća površina stanica: {ORANGE}{STRING} {RED}Upozorenje: Visoka vrednost usporava igru
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Automatsko servisiranje helikoptera na heliodromima: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Poveži traku alatki za reljef sa železničkim/drumskim/brodskim/avionskim trakama: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Suprotan smer pomeranja prozora: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Ravnomeran prelaz prozora: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Prikazivati mere dok se koriste alati za gradnju: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Prikazivati boje kompanija: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :Ne
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :Samo sopstvene
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :Svih
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Slanje poruka svojoj ekipi sa <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}Uloga točkića na mišu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Promena velicine mape
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Pomeranje mape
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :Nikakva
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Osetljivost točkića: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :{LTBLUE}Oponašanje desnog klika: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Command+Klik
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Ctrl+Klik
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Nikakvo

STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :{LTBLUE}Pomeranje sa levim klikom: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :{LTBLUE}Koristiti {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} oblik datuma u nazivima sačivanih partija.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :dugačak (31st Dec 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :kratak (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)

STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Pauzirati odmah po pokretanju nove partije : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Koristiti napredan spisak vozila: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :Ne
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN                   :Samo za sopstvenu
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL                   :Za sve kompanije
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Koristiti pokazatelj utovarivanja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF                       :Ne
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN                       :Samo za sopstvenu
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL                       :Za sve kompanije
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Omogućiti red vožnje vozila: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Prikazati red vožnje u diskretnim otkucajima: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :{LTBLUE}Zadržati aktivno 'Idi do' dugme: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Podešena vrsta pruge (posle učitavanja/nove partije): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Klasična Pruga
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Elektrificirana Pruga
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Jednošinska pruga
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Maglev
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Prva dostupna
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Zadnja dostupna
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Najčešće korišćena
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :{LTBLUE}Prikazati rezervisane pruge: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :{LTBLUE}Zadržati aktivne alate za gradnju posle upotrebe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :{LTBLUE}Grupisati troškove u finansijskom prozoru kompanije: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Dozvoliti izgradnju infrastrukture iako ne postoje vozila za njih: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Najviše vozova po igraču: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Najviše drumskih vozila po igraču: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Najviše letilica po igraču: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Najviše brodova po igraču: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Računar ne može da koristi železnički prevoz: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Računar ne može da koristi drumski prevoz: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Računar ne može da koristi vazdušni prevoz: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Računar ne može da koristi vodni prevoz: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Dozvoljena VI u mrežnoj partiji: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES                               :{LTBLUE}Najviše operacija pre suspenzije VI: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Intervali servisiranja u procentimaČ {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Uobičajni servisni interval vozova: {ORANGE}{STRING} dana/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Uobičajni servisni interval vozova: {ORANGE}nema
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Uobičajni servisni interval drumskih vozila: {ORANGE}{STRING} dana/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Uobičajni servisni interval drumskih vozila: {ORANGE}nema
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Uobičajni servisni interval letilica: {ORANGE}{STRING} dana/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Uobičajni servisni interval letilica: {ORANGE}nema
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Uobičajni servisni interval brodova: {ORANGE}{STRING} dana/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Uobičajni servisni interval brodova: {ORANGE}nema
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Isključeno servisiranje kada nepostoje kvarovi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Uključeno ograničenje brzine kod vagona: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Nepostoji posebna električna pruga: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :{LTBLUE}Vesti u boji se objavljuju od: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Početna godina: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Uključena glatka ekonomija (više, manjih promena): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Dozvoljena kupovina deonica drugih kompanija: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Tokom povlačenja, signalizacija se postavljaja na svakih: {ORANGE}{STRING} pločoca
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Automatsko postavljanje semafora do: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Omogućena traka za signalizaciju:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Uobičajna vrsta signalizacije za izgradnju: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :Blok signalizacija
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :Putna signalizacija
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :Jednosmerna putna signalizacija
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :{LTBLUE}Ciklični izbor vrste signalizcije: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :Samo blok
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Samo putna
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Sva

STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Plan gradnje novih puteva u naseljima: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :originalno
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :napredno
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 mreže
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3 mreže
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :proizvoljan plan
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :{LTBLUE}Naseljima je dozvoljeno da grade kolovoze: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}Naseljima je dozvoljeno da kontrolišu nivo buke aerodroma: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Lokacija glavne trake sa alatima: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Levo
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER                           :U sredini
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Desno
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Radijus prijanjanje prozora: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Radijus prijanjanje prozora: {ORANGE}isključen
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :{LTBLUE}Najviše otvorenih prozora (nepridenutih): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :{LTBLUE}Najviše otvorenih prozora (nepridenutih): {ORANGE}isključeno
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Brzina razvoja naselja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :Nimalo
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Sporo
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Normalno
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :Brzo
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Veoma brzo
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Broj naselja koje treba voditi kao gradove: {ORANGE}1 od {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Broj naselja koje treba voditi kao gradove: {ORANGE}Nijedan
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}Inicijalni množilac razvoja gradova: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :{LTBLUE}Uklanjati besmislene kolovoze u naseljima: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}Okruženje
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}Izgradnja
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}Vozila
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE}Stanice
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY                                      :{ORANGE}Ekonomija
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}Suparnici
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS                              :{ORANGE}Prikazivanje
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION                                  :{ORANGE}Interakcija
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}Signali
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}Baratanje teretom
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Računar
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}Automatska zamena
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}Servsiranje
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING                             :{ORANGE}Routiranje
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS                              :{ORANGE}Vozovi
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS                                :{ORANGE}Naselja
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES                           :{ORANGE}Industrije

STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :{LTBLUE}Pretraživanje putanja vozova: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP                    :NTP {RED}(Nepreporučuje se)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF                    :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF                   :YAPF {BLUE}(Preporučuje se)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH                       :{LTBLUE}Pretraživajne putanja drumskih vozila: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF                   :Originalno {RED}(Nepreporučuje se)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF                   :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF                  :YAPF {BLUE}(Preporučuje se)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :{LTBLUE}Pretraživanje putanja brodova: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF                     :Originalno {BLUE}(Preporučuje se)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF                     :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF                    :YAPF {RED}(Nepreporučuje se)

STR_CONFIG_SETTING_MAP_X                                        :{LTBLUE}X-veličina mape: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y                                        :{LTBLUE}Y-veličina mape: {ORANGE}{STRING}

############ generic strings for settings
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :isključeno
STR_CONFIG_SETTING_INT32                                        :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Promena vrednosti

STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Umereni klimatski pojas
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :Subpolarni klimatki pojas
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :Suptropski klimatski pojas
STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :Zemlja igračaka

STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Varanja
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Štiklirano polje označava da ste i renije koristili ovu opciju
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Upozorenje! Upravo ćete revariti vaše saradnike. Imajte na umu da će takav loš postupak biti trajno upamćen.
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Dodati još {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Upravljanje kompanijom: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Magični buldožer (uklonite industrije, nepokretnosti): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tuneli mogu da se ukrštaju: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Moguća gradnja dok je pauzirano: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Veliki avioni se neće (često) rušiti kod malih aerodorma: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Promena klime: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Promena datuma: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Dozvoliti promenu količine proizvodnje: {ORANGE}{STRING}

STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Ide ka {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Ide ka {WAYPOINT}, {VELOCITY}

STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Idi preko {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Idi direktno preko {WAYPOINT}

STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :Čvorište {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :Čvorište {TOWN} #{COMMA}
STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Čvorište

STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Čvorište
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Odaberite izgled čvorišta

STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST_TRAIN                                :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Voz{P "" a ova}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Promena naziva čvorišta

STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Neuspešana promena naziva čvorišta...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Postavljanje čvorišta na prugu
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Ovde se ne može izgraditi čvorište...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Odavde se ne može ukloniti čvorište...

STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Gradite prugu koristeći automatsko određivanje pravca

STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...nepostoji nijedno naselje u ovom scenariju
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN                                       :{WHITE}Kreiranje mape otkazano...{}...nepostoje prikladne lokacije za naselja

STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Mnogo nasumičnih naselja
STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Popunite mapu sa nasumično rasporđenim naseljima
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :Mnogo nasumičnih industrija
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Popunite mapu sa nasumično rasporđenim industrijama
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Nemoguće generisanje industrija...

STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Otvorite traku sa oblikovanje reljefa kako bi ste posadili drveće, uzdigli/snizili zemljište, itd.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Oblikovanje reljefa
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Nivo zemljišta


STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Drveće proizvoljne vrste
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Posadite drveće proizvoljne vrste

STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Ovde je nemoguća izgradnja kanala...
STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Izgradite kanale.
STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanal

STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Ovde je nemoguća izgradnja brane...
STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Izgradite brane
STR_LANDINFO_LOCK                                               :Brana

STR_CANT_PLACE_RIVERS                                           :{WHITE}Ovde je nemoguće postavljanje reke...
STR_LANDINFO_RIVER                                              :Reka

STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...plovak se koristi!

STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Kordinate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})

STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Deo stanice se ne može ukloniti...
STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Vrsta pruge se ovde ne može promeniti...
STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Promena/Nadogradnja vrste pruge

STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Prevucite ovde lokomotivu kako bi prodali ceo voz

STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Prevlačenje
STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Gradnja stanice prevlačenjem
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Odaberite klasu stanice za gradnju
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Odaberite vrstu stanice za gradnju

STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Ubrzavanje partije
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Arhiva Vesti
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}Spisak skorašnjih novosti
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Sva zabranjena
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Sva dozvoljena

STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Fabrike
STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% prevezeno)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% prevezeno)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION                                    :{BLACK}Imena fabrika - kliknite na ime kako bi otišli do fabrike

STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...previše blizu druge fabrike

STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Prepravlja voz kako bi prevozio drugu vrstu tereta
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Prepavi voz
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Označite vrstu tovara za prepravljanje voza
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Prepravlja voz za prevoz označene vrste tovara
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Voz se ne može prepraviti...
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Promena proizvodnje

############ network gui strings

STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}Mrežna partija

STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Ime igrača:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Sa ovim imenom će Vas drugi igrači (pre)poznavati
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE                                :{BLACK}Unesite Vaše ime
STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Povezivanje:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Izaberite način poveivanja između interneta ili lokalne mreže (LAN)

STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}Pokreni server
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}Pokrenite sopstveni server

STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}Naziv
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Naziv partije
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Jezik, verzija servera, itd.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Kliknite na partiju sa spiska da bi je obeležili
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER                                  :{BLACK}Server na koji ste se priključili prošli put:
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST                                :{BLACK}Kliknite kako bi ste označili server na kome ste igrali prošli put

STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Pronađi server
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Pretražuje mrežu kako bi pronašao servere
STR_NETWORK_ADD_SERVER                                          :{BLACK}Dodaj server
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}Dodaje server na spisak na kojem se prikazuju aktivne partije.
STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}Unesite adresu računara-servera

STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Igrači
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Priključeno igrača / najviše igrača{}Aktivnio kompanija / najviše kompanija

STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT                                      :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION                                    :{BLACK}Veličina mape
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP                                :{BLACK}Veličina mape u partiji{}Kliknite da bi pređali po veličini

STR_NETWORK_DATE_CAPTION                                        :{BLACK}Datum
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Trenutni datum u partiji

STR_NETWORK_YEARS_CAPTION                                       :{BLACK}Godina
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP                                   :{BLACK}Ukupan broj godina{}koliko traje partija

STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}PODACI O PARTIJI
STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Igrača: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Jezik: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Klima: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}Veličina mape: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}Verzija servera: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Adresa servera: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Početni datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Trenutni datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Zaštićeno šifrom!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}SERVER JE VAN MREŽE
STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}SERVER JE POPUNJEN
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}NEODGOVARAJUĆA VERZIJA
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NEWGRF NEPOKLAPANJE

STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Priključi se


STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Pokreni novu mrežnu partiju

STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Naziv partije:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}Naziv partije će se prikazati na spisku izbora mrežnih partija drugih igrača
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                              :{BLACK}Unos naziva mrežne partije
STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Postavi lozinku
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Ukoliko ne želite da bude javno dostupna zaštitite Vašu partiju lozinkom
STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Odaberite mapu:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Koju mapu želite da igrate?
STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO                                  :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN                                                 :LAN
STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (sa oglašavanjem)
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} igrač{P "" a a}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Najviše igrača:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Odaberite koliko najviše može da ima igrača. Nemoraju sva mesta da budu popunjena
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT                                    :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} kompanij{P a e a}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Najviše kompanija:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Odaberite koliko najviše može biti kompanija na serveru
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT                                   :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} posmatrač{P "" a a}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Najviše posmatrača:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Odaberite koliko najviše može biti posmatrača na serveru
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Govorni jezik:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Drugi igrači će znati sa kojim jezikom se razgovara na serveru
STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Pokreni partiju
STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Pokreće novu mrežnu partiju sa proizvoljnom mapom, ili scenarijom
STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Učitaj Partiju
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}Nastavlja ranije sačuvanu mrežnu partiju (proverite da li ste postavljeni igrač kao ranije)

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :Bilo koji
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Engleski
STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Nemački
STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Francuski
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :Brazilski
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :Bugraski
STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :Kineski
STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :Češki
STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :Danski
STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :Holandski
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :Esperanto
STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :Finski
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :Mađarski
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :Isladski
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :Italijanski
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :Japanski
STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :Koreanski
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :Litvanski
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :Norvežanski
STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :Poljski
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :Portugalski
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :Rumunski
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :Ruski
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :Slovački
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :Slovenački
STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :Španski
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :Švedski
STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :Turski
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :Ukrajinski
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS                                      :Afrikanski
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN                                       :Hrvatski
STR_NETWORK_LANG_CATALAN                                        :Katalonski
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN                                       :Estonski
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN                                       :Galicijski
STR_NETWORK_LANG_GREEK                                          :Grčki
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN                                        :Letonski
############ End of leave-in-this-order

STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Predvorje partije sa više igrača

STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Pripremanje za ulazak: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}Spisak svih kompanija u ovoj partiji. Možete se priključiti nekoj ili osnovati novu ukoliko postoji slobodno mesto
STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Nova kompanija
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Osnujte novu kompaniju
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Posmatranje partije
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Priključite se partiji kao posmatrač
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Pridruženje kompaniji
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Pomozite upravljanje ovom kompanijom
STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Ažuriranje servera
STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Ažurirajte podatke sa servera

STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}PODACI O KOMPANIJI

STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Naziv kompanije: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Inauguracija: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Vrednost kompanije: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Trenutni odnos: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Prošlogodišnji prihod: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}Uspešnost: {WHITE}{NUM}

STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}Vozila: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Stanice: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Igrači: {WHITE}{STRING}

STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}Povezivanje...

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Spajam se..
STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Čekam odobrenje..
STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Čekam..
STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Skidam mapu..
STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Obrađujem podatke..
STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Prijavljujem se..

STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Tražim informacije o igri..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Tražim informacije o preduzećima..
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} igrač{P "" a a} je ispred Vas
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} skinuto do sada

STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}Isključenje

STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Unesite svotu novca koju želite dati
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Server je zaštićen. Unesite lozinku
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Preduzeće je zaštićeno. Unesite lozinku
STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Spisak klijenata
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :{WHITE}Praćenje
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY                            :{WHITE}Nova Kompanija

STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE}Nijedan mrežni uređaj nije nađen ili je igra kompajlirana bez ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE}Nijedna mrežna partija nije nađena
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE}Server nije odgovorio na zahtev
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE}Povezivanje je neuspešno zbog nepoklapanja NewGRF-ova
STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE}Neuspešna sinhronizacija mrežne partije
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE}Veza sa mrežnom partijom je pukla
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE}Neuspešno učitavanje sačuvane partije
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE}Neuspešno pokretanje servera
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE}Neuspešno povezivanje
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE}Istekao rok čekanja za Vezu #{NUM}
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE}Nastala je greška u protokolu i veza je zatvorena
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE}Revizija igre ovog klijenta se ne poklapa sa revizijom servera
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE}Pogrešna lozinka
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE}Server je pun
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE}Vi ste zauvek izbačeni sa ovog servera
STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE}Vi ste izbačeni iz ove partije
STR_NETWORK_ERR_CHEATER                                         :{WHITE}Varanja nisu dozvoljena na ovom serveru

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL                                  :opšta greška
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC                                   :desinhronizacija
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :neuspešno učitavanje mape
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :veza je izgubljena
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :protokolna greška
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                          :neusaglašenost NewGRF-a
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :neovlašćeno
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :primljen nepoznat paket
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :pogrešna revizija
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :ime se već koristi
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :pogrešna lozinka
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                         :pogrešan id kompanije u mrežnom paketu (DoCommand)
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :izbačen od strane servera
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :pokušaj korišćenja varanja
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :server je pun
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {2:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS                  :Partija pauzirana (nema dovoljno igrača)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS                :Partija nastavljena (ima dovoljno igrača)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT                  :Partija pauzirana (igrač se priključuje)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT                :Partija nastavljena (igrač je priključen)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL           :Partija nastavljena (igrač nije priključen)
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING                                      :napušta
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :*** {STRING} se priključio partiji
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN                                 :*** {STRING} se pridružio kompaniji #{2:NUM}
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                             :*** {STRING} se pridružio posmatračima
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW                                  :*** {STRING} je osnovao novu kompaniju (#{2:NUM})
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT                                         :*** {STRING} je napustio partiju ({2:STRING})
STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :*** {STRING} je promenio/la ime u {STRING}
STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :*** {STRING} je dao vašoj kompaniji {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :*** Dali ste {1:STRING} {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Ekipi] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Ekipi] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Ekipi] Za {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[Privatno] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Privatno] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privatno] Za {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[Svima] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Svima] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Unesite tekst poruke za razgovor
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} Server je zatvorio sesiju
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} Server se ponovo pokreće...{}Molimo sačekajte...

STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Igrač
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Posmatrači

STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(niko)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Izbaci
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Daj novac
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Razgovaraj sa svima
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Razgovaraj sa ekipom
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :Privatna poruka


STR_NETWORK_SEND                                                :{BLACK}Pošalji

############ end network gui strings

##### PNG-MAP-Loader

STR_PNGMAP_ERROR                                                :{WHITE}Ne može se naparaviti reljef iz PNG slike...
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND                                   :{WHITE}...datoteka nije nađena.
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...ne može se preraditi vrsta slike. Potrebna je 8 ili 24-bitna PNG slika.
STR_PNGMAP_ERR_MISC                                             :{WHITE}...nešto nije uredu. Žao nam je. (verovatno je datoteka oštećena)

STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}Ne može se naparaviti reljef iz BMP slike...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...ne može se preraditi vrsta slike.

##id 0x0800
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL                                     :{TINYFONT}{RED}Trošak: {CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_COST                                           :{RED}Trošak: {CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL                                   :{TINYFONT}{GREEN}Prihod: {CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME                                         :{GREEN}Prihod: {CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Transfer: {CURRENCY}
STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Transfer: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST                                      :{WHITE}Procena troška: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME                                    :{WHITE}Procena zarade: {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                 :{WHITE}Nije izvodljivo ovde podići zemljište...
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                 :{WHITE}Nije izvodljivo ovde spustiti zemljište...
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE                                 :{WHITE}Nije izvodljivo ovde poravnati zemljište...
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS                                :Stene
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND                           :Grub teren
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND                            :Ogoljeno tlo
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS                                :Trava
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS                               :Polja
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND                    :Snegom prekrivena zemlja
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT                               :Pustinja

##id 0x1000
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                        :{WHITE}Teren je nagnut na lošu stranu
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                          :{WHITE}Nemoguća kombinacija šina
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                               :{WHITE}Iskopavanje bi oštetilo tunel
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                  :{WHITE}...teren je već na nivou mora
STR_ERROR_TOO_HIGH                                              :{WHITE}...previsoko
STR_ALREADY_LEVELLED                                            :{WHITE}... već je ravno
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Nedostaje odgovarajuća železnička pruga
STR_ERROR_ALREADY_BUILT                                         :{WHITE}...već izgrađeno
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Potrebno je prvo ukloniti železničku prugu
STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                                 :{WHITE}Put je jednosmeran ili je blokiran
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                  :{WHITE}Izgradnja železničke pruge
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                    :{WHITE}Izgradnja elektrifikovane železničke pruge
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :{WHITE}Izgradnja jednošinske pruge (Monorail)
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :{WHITE}Izgradnja magnetne pruge (MagLev)
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}Izbor železničkog mosta
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}Izgradnja železničkog depoa ovde nije moguća...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                          :{WHITE}Izgradnja železničke stanice ovde nije moguća...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                              :{WHITE}Izgradnja signalizacije ovde nije moguća...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Izgradnja železničke pruge ovde nije moguća...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}Nemoguće je ukloniti železničku prugu odatle...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}Nemoguće je ukloniti signalizaciju odatle...
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}Orijentacija železničkog depoa
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :Izgradnja železničke pruge
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :Izgradnja elektrifikovane železničke pruge
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :Izgradnja jednošinske pruge (Monorail)
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :Izgradnja magnetne pruge (MagLev)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}Izgradnja železničke pruge
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}Izgradnja voznog depoa (za pravljenje novih, kao i za servis starih vozova)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}Izgradnja železničke stanice
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Izgradnja železničke signalizacije
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}Izgradnja železničkog mosta
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}Izgradnja železničkog tunela
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}Uklanjanje železničkih pruga i signalizacije (kad je uključeno)
STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP                              :{BLACK}Izbor mosta - gradnja se potvrđuje klikom na željeni most
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION                               :{BLACK}Izbor orijentacije železničkog depoa
STR_RAILROAD_TRACK                                              :Železnička pruga
STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                        :Železnički depo
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}...zemljište je u vlasništvu druge kompanije
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Pruga sa blok signalizacijom
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Pruga sa predsignalizacijom
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Pruga sa izlaznom signalizacijom
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Pruga sa ulzno-izlaznom signalizacijom
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                              :Pruga sa putnom signalizacijom
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS                          :Pruga sa jednosmernom putnom signalizacijom
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Pruga sa predsignalizacijom i blok signalizacijom
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Pruga sa blok i izlaznom signalizacijom
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Pruga sa blok i ulazno-izlaznom signalizacijom
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS                       :Pruga sa blok i putnom signalizacijom
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS                   :Pruga sa blok i jednosmernom putnom signalizacijom
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Pruga sa predsignalizacijom i izlaznom signalizacijom
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Pruga sa predsignalizacijom i ulazno-izlaznom signalizacijom
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS                          :Pruga sa predsignalizacijom i putnom signalizacijom
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS                      :Pruga sa predsignalizacijom i jednosmernom putnom signalizacijom
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Pruga sa izlaznom i ulazno-izlaznom signalizacijom
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS                         :Pruga sa izlaznom i putnom signalizacijom
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS                     :Pruga sa izlaznom i jednosmernom putnom signalizacijom
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS                        :Pruga sa ulazno-izlaznom i putnom signalizacijom
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS                    :Pruga sa ulazno-izlaznom i jednosmernom putnom signalizacijom
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS                      :Pruga sa putnom i jednosmernom putnom signalizacijom
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Mora se prvo ukloniti železnička stanica
STR_CREATE_SPLITTED_STATION                                     :{YELLOW}Izgradi zasebnu stanicu
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN                                      :{BLACK}Pridruži stanicu



##id 0x1800
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                :{WHITE}Neophodno je prvo ukloniti put
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Putni radovi u toku
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Izgradnja puta
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Tramvaj Konstrukcija
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}Izbor drumskog mosta
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                      :{WHITE}... jednosmerni putevi ne mogu imati raskrsnice
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                 :{WHITE}Izgradnja puta ovde nije moguća...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}Izgradnja tramvajske pruge ovde nije moguća...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}Nemoguće je ukloniti put odatle...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Nemoguće je ukloniti tramvajsku prugu odatle...
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION                                :{WHITE}Orijentacija drumskog depoa
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION                                :{WHITE}Izbor orijentacije tramvajskog depoa
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT                                :{WHITE}Izgradnja drumskog depoa ovde nije moguća...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT                                :{WHITE}Izgradnja tramvajkog depoa ovde nije moguća...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                               :{WHITE}Izgradnja autobuske stanice ovde nije moguća...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                             :{WHITE}Izgradnja stanice za utovar/istovar kamiona ovde nije moguća...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                    :{WHITE}Izgradnja putničke tramvajske stanice ovde nije moguća...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                        :{WHITE}Izgradnja teretne tramvajske stanice ovde nije moguća...
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION                                 :Izgradnja puta
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION                                 :Izgradnja  tramvajske pruge
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}Izgradnja deonice puta
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}Gradite put koristeći automatsko određivanje pravca
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}Izgradnja deonice tamvajske pruge
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}Gradite tramvajsku prugu koristeći automatsko određivanje pravca
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Izgradnja drumskog depoa (za izgradnju novih i servis starih vozila)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Izgradnja tramvajskog depoa (za izgradnju novih i servis starih tramvaja)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}Izgradnja autobuske stanice
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                :{BLACK}Izgradnja stanice za utovar/istovar kamiona
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION           :{BLACK}Izgradnja putničke tamvajske stanice
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}Izgradnja teretne tamvajske stanice
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}Izgradnja drumskog mosta
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}Izgradnja tramvajskog mosta
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL                      :{BLACK}Izgradnja drumskog tunela
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                   :{BLACK}Izgradnja tramvajskog tunela
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                    :{BLACK}Izgradnja jednosmernih puteva (kada je uključeno)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}Uklanjanje puteva (kada je uključeno)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}Uklanjanje tramvajskih građevina (kada je uključeno)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT              :{BLACK}Izbor orijentacije drumskog depoa
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT              :{BLACK}Izbor orijentacije tramvajskog depoa
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD                                       :Put
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                     :Put sa signalizacijom
STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD                            :Put sa drvoredom
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT                         :Drumski depo
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                   :Ukrštanje pruge i puta
STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY                                    :Tramvaj
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                              :{WHITE}Nemoguće je ukloniti autobusku stanicu odatle...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Nemoguće je ukloniti teretnu stanicu odatle...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Nemoguće je ukloniti putničku tramvajsku stanicu odatle...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Nemoguće je ukloniti teretnu tramvajsku stanicu odatle...

##id 0x2000
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION                                      :{WHITE}Naselja
STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SIGN_SMALL_BLACK                                            :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_SIGN_SMALL_WHITE                                            :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                           :{WHITE}Zgradu bi trebalo srušiti prethodno
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN} (Grad)
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES                                 :{BLACK}Populacija: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Kuće: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON                                :Preimenuj naselje
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN                                     :{WHITE}Naselje nije moguće preimenovati...
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}{TOWN} vlast odbija da izda dozvolu
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Imena naselja - klik na ime centrira pogled na to naselje
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Pozicioniraj pogled na lokaciju naselja
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}Promeni ime naselja
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                         :{BLACK}Broj putnika tokom meseca: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maksimum: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX                               :{BLACK}Količina pošte tokom meseca: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maksimum: {ORANGE}{COMMA}
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH                                        :{BLACK}Tovar potreban za razvoj naselja:
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                               :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} potrebno
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH                             :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} dostavljeno prošlog meseca
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1                      :Visoka radionica
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1                           :Radionica
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1                   :Male blagoste
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1                                 :Crkva
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1                     :Velika radionica
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1                            :Gradna kuća
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1                                  :Hotel
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1                                 :Statua
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1                               :Fontana
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1                                   :Park
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2                           :Poslovna zgrada
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1                      :Radnje i kancelarije
STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1                 :Moderna poslovna zgrada
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1                              :Stovarište
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3                           :Poslovna zgrada
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1                                :Stadion
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1                             :Stare kuće
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON                            :{BLACK}Lokalna vlast
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP                           :{BLACK}Prikaži podatke o lokalnoj vlasti
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION                                     :{WHITE}Lokalna vlast naselja {TOWN}
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS                             :{BLACK}Kotiranje transportnih kompanija:
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Subvencije
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}Subvencije u toku (u vezi preuzimanja navedenog tovara):
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO                                   :{ORANGE}{STRING} iz naselja {STRING} u naselje {STRING}{YELLOW} (pre {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}Nema
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}Odobrene subvencije:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}{STRING} između stanica {STATION} i {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Ponuda subvencije istekla:{}{}{STRING} iz naselja {STRING} u naselje {STRING} je zatvorena za dalje interesente.
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija povučena:{}{}{STRING} usluga transporta između stanica {STATION} i {STATION} više nije u opticaju.
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Ponuda subvencije:{}{}Preduzimač koji prvi preveze {STRING.gen} od naselja {STRING} do naselja {STRING} stiče pravo na dodatni profit tokom sledeća 24 meseca!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {STRING}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti 50% više u narednih godinu dana!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {STRING}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti duplo više u narednih godinu dana!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {STRING}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti trostruko više u narednih godinu dana!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {STRING}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti četvorostruko više u narednih godinu dana!
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}Lokalna uprava naselja {TOWN} ne namerava da izda dozvolu za gradnju još jednog aerodroma
STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                               :{WHITE}{TOWN} lokalna vlast odbija da dâ dozvolu za aerodrom zbog visokog nivoa buke
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1                               :Brvnare
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1                                 :Kuće
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1                                  :Stambene zgrade
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2                      :Visok blok komercijalnih zgrada
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2                      :Prodavnice i poslovni prostor
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3                      :Prodavnice i poslovni prostor
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1                                :Pozorište
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2                                :Stadion
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1                                :Poslovni prostor
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2                                 :Kuće
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1                                 :Bioskop
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1                          :Tržni centar
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON                                :{BLACK}Uradi
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP                             :{BLACK}Spisak akcija na raspolaganju u ovom naselju - klik na akciju pruža uvid u više detalja
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP                               :{BLACK}Sprovedi izabranu akciju
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE                               :{BLACK}Raspoložive akcije:
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN           :Manja reklamna kampanja
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN          :Srednja reklamna kampanja
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN           :Veća reklamna kampanja
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION                  :Finansiranje rekonstrukcije puteva
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY                    :Izgradnja statue vlasnika kompanije
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS                        :Finansiranje novih zgrada
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT                  :Kupovina ekskluzivnih prava na transport
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE                                :Podmićivanje lokalne vlasti
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ulaganje u manju reklamnu kampanju će doneti kompaniji više putnika i robe iz ovog naselja.{}  Trošak: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ulaganje u reklamnu kampanju srednjeg budžeta će doneti kompaniji više putnika i robe iz ovog naselja.{}  Trošak: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ulaganje u veliku reklamnu kampanju će doneti kompaniji više putnika i robe iz ovog naselja.{}  Trošak: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansiranje rekonstrukcije lokalne mreže puteva. Može prouzrokovati kolaps u drumskom saobraćaju u trajanju do 6 meseci.{}  Trošak: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Otkrivanje spomenika kompanije.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansiranje izgradnje novih komercijalnih objekata u naselju.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kupovina ekskluzivnih transportnih prava od lokalne vlasti, osigurava da će lokalni korisnici transporta koristiti isključivo usluge kompanije. Prava ističu nakon godinu dana.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Krumpiranje lokalne vlasti kako bi porastao rejting vaše kompanije, uz rizik velike štete ukoliko se otkrije.{}  Cena: {CURRENCY}
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} - haos na ulicama!{}{}Program rekonstrukcije puteva sponzorisan od strane kompanije {STRING} donosi vozačima 6 meseci agonije!
STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION                         :{STRING} (izgradnja u toku)
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1                                  :Iglo
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1                                 :Vigvami
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1                           :Čajnik-kuća
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1                             :Kasica-prasica

STR_INDUSTRY                                                    :{INDUSTRY}
STR_TOWN                                                        :{TOWN}
STR_INDUSTRY_FORMAT                                             :{TOWN} {STRING}
STR_STATION                                                     :{STATION}

##id 0x2800
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING                                :Oblikovanje reljefa
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES                                :Posadi drvo
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN                                 :Postavi znak
STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Drveće
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE                                     :{WHITE}...drvo je već na tom mestu
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                 :{WHITE}Ovde je nemoguće posaditi drvo...
STR_SIGN_WHITE                                                  :{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS                                        :{WHITE}...previše je znakova
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                 :{WHITE}Ovde je nemoguće postaviti znak...
STR_SIGN_DEFAULT                                                :Znak
STR_EDIT_SIGN_CAPTION                                           :{WHITE}Unos teksta znaka
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}Ime znaka se ne može promeniti...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}Nemoguće je izbrisati znak...
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Izbor vrste drveta
STR_TREE_NAME_TREES                                             :Drveće
STR_TREE_NAME_RAINFOREST                                        :Tropska šuma
STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS                                     :Kaktusi

##id 0x3000
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION                                  :{WHITE}Izbor železničke stanice
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION                               :{WHITE}Izbor aerodroma
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION                                   :{BLACK}Orijentacija
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS                              :{BLACK}Broj koloseka
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}Dužina platforme
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                         :{WHITE}Previše je blizu drugoj železničkoj stanici
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}Stanica se spaja sa najmanje dve postojeće stanice
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                             :{WHITE}Previše je stanica
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                :{WHITE}Previše delova železničke stanice
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Previše autobuskih stanica
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Previše tovarnih stanica
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                          :{WHITE}Previše je blizu druge stanice
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti železničku stanicu
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                          :{WHITE}Previše je blizu drugog aerodroma
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                           :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti aerodrom

STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION                                :Preimenuj stanicu
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION                                  :{WHITE}Ova stanica ne može biti preimenovana...
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Ocene
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Prihvata
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE                            :{BLACK}Kotiranje lokalnih transportnih usluga:

############ range for rating starts
STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :užas
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR                                      :jako loše
STR_CARGO_RATING_POOR                                           :loše
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE                                       :osrednje
STR_CARGO_RATING_GOOD                                           :dobro
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD                                      :veoma dobro
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT                                      :odlično
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING                                    :izvanredno
############ range for rating ends

STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING                                   :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}{STATION} više ne prihvata {STRING}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION} više ne prihvata ni {STRING} ni {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION} od sada prihvata {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION} od sada prihvata {STRING} i {STRING}
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION                               :{WHITE}Orijentacija autobuske stanice
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION                             :{WHITE}Orijentacija stanice za utovar kamiona
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION                    :{WHITE}Orijentacija putničke stanice
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION                        :{WHITE}Orijentacija teretne stanice
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti autobusku stanicu
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST                     :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti stanicu za utovar kamiona
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST            :{WHITE}Prvo se mora ukloniti putnička tamvajska stanica
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}Prvo se mora ukloniti tovarna tamvajska stanica
STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stanic{P a e a}
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- Nema -
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}Previše je blizu drugog pristaništa
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti pristanište
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP                  :{BLACK}Izbor orijentacije železničke stanice
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP                      :{BLACK}Izbor broja koloseka
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP                       :{BLACK}Izbor dužine stanice
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}Izbor orijentacije autobuske stanice
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP                     :{BLACK}Izbor orijentacije stanice za utovar kamiona
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP            :{BLACK}Odaberite orijentaciju putničke tamvajske stanice
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}Odaberite orijentaciju teretne tamvajske stanice
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju stanice
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Prikaži ocene stanice
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Preimenuj stanicu
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Prikaži spisak tovara koji stanica prihvata
STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}Imena stanica - klik na ime centrira pogled na stanicu
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                               :{BLACK}Izbor veličine/tipa aerodroma
STR_STATION_SIGN                                                :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION                        :Železnička stanica
STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR                         :Hangar
STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT                                 :Aerodrom
STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA                      :Stanica za utovar kamiona
STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION                             :Autobuska stanica
STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK                               :Pristanište
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP                      :{BLACK}Uključi označavanje zahvaćenog područja
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP                     :{BLACK}Isključi označavanje zahvaćenog područja
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}Označavanje zahvaćenog područja
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION                                  :{WHITE}Pristanište
STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY                                    :Bova
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}...bova stoji na putu
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                :{WHITE}...stanica je previše rasprostranjena
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                              :{WHITE}...zabranjene su stanice različitih oblika
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Držite Ctrl kako biste označili više od jedne stavke

STR_UNDEFINED                                                   :(nedefinisana niska znakova)
STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Uobičajna stanica
STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Čvorišta

##id 0x3800
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION                                    :{WHITE}Orijentacija brodskog hangara
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}...mora biti izgrađen na vodi
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}Ovde nije moguće izgraditi brodski hangar
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP                        :{BLACK}Izbor orijentacije brodskog hangara
STR_WATER_DESCRIPTION_WATER                                     :Voda
STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK                        :Obala
STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT                                :Brodski hangar
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT                                 :Akvadukt
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}...Ne može se graditi na vodi
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                                   :{WHITE}Prvo se mora ukloniti kanal

##id 0x4000
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION                                       :{WHITE}Sačuvaj poziciju
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION                                       :{WHITE}Učitaj igru
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}Sačuvaj
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}Obriši
STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME                                       :{COMPANY}, {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME                            :Posmatrač, {SKIP}{STRING}
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE                                         :{BLACK}{BYTES} slobodno
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                  :{BLACK}Čitanje sa diska nije uspelo
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED                                      :{WHITE}Čuvanje pozicije nije uspelo{}{STRING}
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                 :{WHITE}Brisanje fajla nije uspelo
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED                                      :{WHITE}Učitavanje pozicije nije uspelo{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :Unutrašnja greška: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :Neispravna sačuvana partija - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :Partija je sačuvana sa novijom verzijom igre
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Datoteka se ne može pročitati
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Ne može se upisivati u datoteku
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :Integritet podataka je narušen
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP                                       :{BLACK}Spisak diskova, direktorijuma, i fajlova sa sačuvanim pozicijama
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP                                    :{BLACK}Ime sačuvane pozicije
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Obriši izabrani fajl sa sačuvanom pozicijom
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Sačuvaj tekuću igru, koristeći odabrano ime
STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME                                  :Nasumično generisanje nove igre
STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :{WHITE}Učitavanje Visinske mape
STR_SAVE_OSKTITLE                                               :{BLACK}Unesite naziv sačivane partije

##id 0x4800
STR_OBJECT_IN_THE_WAY                                           :{WHITE}{STRING} je na putu
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE                                     :Rudnik uglja
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION                                 :Termoelektrana
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL                                       :Pilana
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST                                        :Šuma
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY                                  :Rafinerija nafte
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG                                       :Naftna platforma
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY                                       :Fabrika
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS                                :Štamparija
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL                                    :Železara
STR_INDUSTRY_NAME_FARM                                          :Farma
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE                               :Rudnik bakra
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS                                     :Naftna bušotina
STR_INDUSTRY_NAME_BANK                                          :Banka
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT                         :Prehrambeni kombinat
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL                                    :Fabrika papira
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE                                     :Rudnik zlata
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC                            :Banka
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE                                  :Rudnik dijamanata
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE                                 :Rudnik gvožđa
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION                              :Plantaža voća
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION                             :Plantaža kaučuka
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY                                  :Izvor vode
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER                                   :Vodotoranj
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2                                     :Fabrika
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2                                        :Farma
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL                                   :Drvni kombinat
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST                           :Šuma šećerne vune
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY                                 :Fabrika slatkiša
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM                                  :Farma baterija
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS                                    :Izvor kole
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP                                      :Prodavnica igračaka
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY                                   :Fabrika igračaka
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS                             :Gejziri plastike
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY                           :Fabrika gaziranih pića
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR                              :Generator mehurića
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY                                 :Karamenolom
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE                                    :Rudnik šećera

############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO                                :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO                    :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for requires ends

############ range for produces starts
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING                        :{BLACK}Tovar koji čeka na obradu:
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO                       :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO                                :{BLACK}Proizvodi: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}Proizvodi: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for produces ends

STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE                   :{BLACK}Prošlomesečna proizvodnja:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED                                   :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportovano)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju industrije
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BLACK}{BIGFONT}Novi {STRING} je u izgradnji kod naselja {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} je posađena kod naselja {TOWN}!
STR_INDUSTRY_BUILD_COST                                         :{BLACK}Trošak: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                         :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi taj tip industrije...
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}...šuma može biti posađena samo iznad linije snega
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL                               :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} objavljuje prestanak sa daljim radom!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS                       :{BLACK}{BIGFONT}Problem sa zalihama je prouzrokovao da {STRING} objavi prestanak sa daljim radom!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES                         :{BLACK}{BIGFONT}Nedostatak obližnjeg drveća je prouzrokovao da {STRING} objavi prestanak sa daljim radom!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} povećava proizvodnju!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL                      :{BLACK}{BIGFONT}Pronađena nova žila uglja u {INDUSTRY}!{}Očekuje se duplo veća proizvodnja!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL                       :{BLACK}{BIGFONT}Nove rezerve nafte otkrivene u {INDUSTRY}!{}Očekuje se duplo veća proizvodnja!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BLACK}{BIGFONT}Od unapređenih poljoprivrednih metoda u {INDUSTRY} se očekuje da dupliraju proizvodnju!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} proizvodnja je opala za 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BLACK}{BIGFONT}Najezda insekata u {INDUSTRY}!{}Proizvodnja opala za 50%
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}...može biti postavljeno samo blizu ivica mape
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} proizvodnja u {INDUSTRY} se povećava za {COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} proizvadnja u {INDUSTRY} se smanjuje za {COMMA}%!

##id 0x5000
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                             :{WHITE}Drugi tunel je na putu
STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER                                   :{WHITE}Tunel bi završio van okvira mape
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                               :{WHITE}Nije moguće iskopati drugi kraj tunela
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                            :{WHITE}Potrebno je prvo uništiti tunel
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                            :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti most
STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON                               :{WHITE}Ne može da se završava na istom mestu gde i počinje
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                                 :{WHITE}Krajevi mosta nisu na istom nivou
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                                  :{WHITE}Most je nizak u odnosu na teren
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}Početak i kraj moraju biti u istoj liniji
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                            :{WHITE}Lokacija neadekvatna za ulaz tunela
STR_BUILD_BRIDGE_INFO                                           :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL                                :Viseći, čelični
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL                                    :Gredni, čelični
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL                                :Obešeni, čelični
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE                             :Viseći, betonski
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN                                          :Drveni
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE                                        :Betonski
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL                                   :Cevasti, čelični
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Cevni, Silicijumski
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                               :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi most...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi tunel...
STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD                                 :Železnički tunel
STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD                                     :Drumski tunel
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL                    :Čelični viseći železnički most
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE                       :Čelični gredni železnički most
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL                    :Čelični obešeni železnički most
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE                 :Viseći železnički most od prednapregnutog betona
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN                              :Drveni železnički most
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE                            :Betonski železnički most
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL                    :Čelični viseći drumski most
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL                        :Čelični gredni drumski most
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL                    :Čelični obešeni drumski most
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE                 :Viseći drumski most od prednapregnutog betona
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN                              :Drveni drumski most
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE                            :Betonski drumski most
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL                       :Cevasti železnički most
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL                       :Cevasti drumski most

##id 0x5800
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY                                     :{WHITE}Objekat na putu
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER                           :Predajnik
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE                            :Svetionik
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS                  :Centrala kompanije
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}...centrala kompanije na putu
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND                    :Zemljište u posedu kompanije
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}Ovo zemljište se ne može kupiti...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}...već pripada kompaniji!


############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY                                                    :
STR_SV_UNNAMED                                                  :Neimenovan
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Voz {COMMA}
STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :Drumsko Vozilo {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME                                                :Brod {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Letilica {COMMA}

STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} Sever
STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} Jug
STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} Istok
STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} Zapad
STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} Centar
STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING} Transfer
STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} Zadnja
STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING} Udolina
STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING} Visoravan
STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} Šume
STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} Priobalje
STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING} Razmena
STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} Aerodrom
STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} Naftna polja
STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} Rudnici
STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} Pristaništa
STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :{STRING} Plovak 1
STR_SV_STNAME_BUOY_2                                            :{STRING} Plovak 2
STR_SV_STNAME_BUOY_3                                            :{STRING} Plovak 3
STR_SV_STNAME_BUOY_4                                            :{STRING} Plovak 4
STR_SV_STNAME_BUOY_5                                            :{STRING} Plovak 5
STR_SV_STNAME_BUOY_6                                            :{STRING} Plovak 6
STR_SV_STNAME_BUOY_7                                            :{STRING} Plovak 7
STR_SV_STNAME_BUOY_8                                            :{STRING} Plovak 8
STR_SV_STNAME_BUOY_9                                            :{STRING} Plovak 9
STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} Dodatna
STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING} Skretnica
STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} Grana
STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Viša {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Niža {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Heliodrom
STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Lovište
STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :{STRING} Stanica #{NUM}

############ end of savegame specific region!

##id 0x6800
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION                                    :{WHITE}Nivo težine
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Sačuvaj

############ range for difficulty levels starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY                                       :{BLACK}lak
STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM                                     :{BLACK}srednji
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD                                       :{BLACK}težak
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM                                     :{BLACK}prilagođen
############ range for difficulty levels ends

############ range for difficulty settings starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS             :{LTBLUE}Maksimalan broj suparnika: {ORANGE}{COMMA}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS                        :{LTBLUE}Broj naselja: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES                   :{LTBLUE}Broj industrija: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000           :{LTBLUE}Maksimalna početna pozajmica: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE              :{LTBLUE}Početna interesna kamata: {ORANGE}{COMMA}%
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS              :{LTBLUE}Troškovi održavanja vozila: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR   :{LTBLUE}Brzina gradnje suparnika: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                 :{LTBLUE}Kvarovi vozila: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                 :{LTBLUE}Množilac premije kod subvencija: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION               :{LTBLUE}Troškovi gradnje: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE                       :{LTBLUE}Vrsta terena: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES              :{LTBLUE}Količina mora/jezera: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY                            :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING                    :{LTBLUE}Promena smera vozova: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS                          :{LTBLUE}Katastrofe: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL                      :{LTBLUE}Stav gradskih vlasti prema radovima u oblasti: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends

STR_NONE                                                        :Nijedan
STR_NUM_VERY_LOW                                                :Veoma mali
STR_NUM_LOW                                                     :niski
STR_NUM_NORMAL                                                  :normalni
STR_NUM_HIGH                                                    :visoki
STR_NUM_CUSTOM                                                  :Prilagođen
STR_ARROW_LEFT_SMALL                                            :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_ARROW_RIGHT_SMALL                                           :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW                                          :jako spora
STR_AI_SPEED_SLOW                                               :spora
STR_AI_SPEED_MEDIUM                                             :srednja
STR_AI_SPEED_FAST                                               :brza
STR_AI_SPEED_VERY_FAST                                          :jako brza
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW                                          :Vrlo Niska
STR_SEA_LEVEL_LOW                                               :niski
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :srednji
STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :visoki
STR_DISASTER_NONE                                               :nema
STR_DISASTER_REDUCED                                            :redukovani
STR_DISASTER_NORMAL                                             :normalni
STR_SUBSIDY_X1_5                                                :x1.5
STR_SUBSIDY_X2                                                  :x2
STR_SUBSIDY_X3                                                  :x3
STR_SUBSIDY_X4                                                  :x4
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :veoma ravan
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :prilično ravan
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :brdovit
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :planinski
STR_ECONOMY_STEADY                                              :ujednačena
STR_ECONOMY_FLUCTUATING                                         :promenljiva
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                      :na kraju pruge, kao i na stanicama
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY                                 :samo na kraju pruge
STR_DISASTERS_OFF                                               :Off
STR_DISASTERS_ON                                                :On
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON                          :{BLACK}Prikaži igrače upisane u listu najboljih
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Popustljiv
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Tolerantan
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Neprijateljski

##id 0x7000
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_COMPANY_NUM                                                 :(Kompanija {COMMA})
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON                                :{BLACK}Novo lice
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON                           :{BLACK}Šema boja
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE                            :{GOLD}Šema boja:
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Nova šema boja
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON                            :{BLACK}Ime kompanije
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON                          :{BLACK}Ime vlasnika
STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION                                  :Ime kompanije
STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION                              :Ime vlasnika
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                             :{WHITE}Kompanija se ne može preimenovati...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                :{WHITE}Vlasnik se ne može preimenovati...
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} Finansije {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Rashodi/Prihodi
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Izgradnja
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Nova vozila
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Vozovi - Troškovi održavanja
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Drumska vozila - Troškovi održavanja
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Letelice - Troškovi održavanja
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Brodovi - Troškovi održavanja
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Infrastruktura - Troškovi održavanja
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Vozovi - Prihod
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLES_INCOME                       :{GOLD}Drumska vozila - Prihod
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Letelice - Prihod
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Brodovi - Prihod
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Kamata na zajam
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Ostalo
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Ukupno:
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM                                    :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION                                        :{WHITE}Grafikon prihoda
STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT}
STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE}Grafikon operativnog profita
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Stanje na računu
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Zajam
STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Najviša Pozajmica: {BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}Pozajmi {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON                                       :{BLACK}Vrati {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                :{WHITE}...maskimalan dozvoljen zajam iznosi: {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                           :{WHITE}Nije moguće pozajmiti još novca...
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED                                  :{WHITE}...nema duga
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED                                     :{WHITE}...potrebno {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN                                      :{WHITE}Nije moguće vratiti deo zajma...
STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Nemoguće je dati novac koji je pozajmljen od banke...
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP                               :{BLACK}Izbor novog lica za vlasnika
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP                          :{BLACK}Promena izgleda vozila kompanije
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP                         :{BLACK}Promena imena vlasnika
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP                           :{BLACK}Promena imena kompanije
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Uvećanje zajma
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Otplata dela duga
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE                        :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(vlasnik)
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE                              :{GOLD}Osnovano: {WHITE}{NUM}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE                                 :{GOLD}Vozila:
STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} voz{P "" a ova}
STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} drums{P o a a} vozil{P o a a}
STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} letilic{P a e a}
STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} brod{P "" a ova}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE                                  :{WHITE}Nema
STR_FACE_CAPTION                                                :{WHITE}Izbor lica
STR_FACE_MALE_BUTTON                                            :{BLACK}Muško
STR_FACE_FEMALE_BUTTON                                          :{BLACK}Žensko
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON                                        :{BLACK}Novo lice
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP                                         :{BLACK}Poništi ovo lice
STR_FACE_OK_TOOLTIP                                             :{BLACK}Prihvati ovo lice
STR_FACE_MALE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Izbor muškog lica
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP                                         :{BLACK}Izbor ženskog lica
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Generiši novo lice
STR_GRAPH_KEY_BUTTON                                            :{BLACK}Legenda
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP                                           :{BLACK}Prikaži legendu
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS                           :{BLACK}Prikaži detaljne ocene učinka
STR_GRAPH_KEY_CAPTION                                           :{WHITE}Legenda grafikona kompanije
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION                                 :{BLACK}Kliknite ovde za uključenje/isključenje prikaza kompanije na grafikonu
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE}Isporučene jedinice tovara
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}Rejting učinka kompanije (maksimum 1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}Vrednosti kompanije
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION                                :{WHITE}Tabela lige kompanija
STR_COMPANY_LEAGUE_FIRST                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_COMPANY_LEAGUE_OTHER                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}  '{STRING}'
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE                               :{BLACK}{BIGFONT}Transportna kompanija u nevolji!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION                         :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} će biti prodata ili zatvorena zbog bankrota ukoliko se poslovanje ne popravi!
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(vlasnik)
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Spajanje transportnih kompanija!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION                             :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je prodata kompaniji {STRING} za {CURRENCY}!
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}U potrazi smo za kompanijom koja bi preuzela našu.{}{}Da li biste kupili {COMPANY} za {CURRENCY}?
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Bankrot!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION                           :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je zatvorena od strane njenih kreditera, a vlasništvo je rasprodato!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Otvorena nova transportna kompanija!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} počinje sa gradnjom blizu naselja {TOWN}!
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY                                     :{WHITE}Nije moguće kupiti kompaniju...
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION                           :{WHITE}Stope prihoda od tovara
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL                           :{BLACK}{TINYFONT}Dana u tranzitu
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{BLACK}{TINYFONT}Isplata za dostavu 10 jedinica (ili 10 hiljada litara) tovara na razdaljinu od 20 kvadrata
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO                            :{BLACK}Uključi/Isključi grafikone po vrsti tovara
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO                                   :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER                   :Inženjer
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER            :Šef saobraćaja
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR      :Koordinator transporta
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR           :Supervizor itinerera
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR                   :Direktor
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE            :Izvršni direktor
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN                   :Generalni direktor
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT                  :Predsednik
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON                     :Tajkun
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON                                :{BLACK}Izgradnja centrale kompanije
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP                               :{BLACK}Izgradnja i prikaz centrale kompanije
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Premesti sedište kompanije drugde za cenu od 1% vrednosti kompanije
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                      :{WHITE}Nije moguće izgraditi centralu...
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON                                 :{BLACK}Prikaži centralu kompanije
STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Preseli Sedište
STR_COMPANY_JOIN                                                :{BLACK}Pridružite se
STR_COMPANY_JOIN_TIP                                            :{BLACK}Pridruži se i igraj kao ova kompanija
STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Lozinka
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Zaštitite vašu kompaniju lozinkom kako se ne bi korisnici neovlašćeno pridruživali.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :{BLACK}Postavi lozinku za kompaniju
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Otkaži unetu lozinku
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Postavi kompaniji novu lozinku
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Lozinka za kompaniju
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD                               :{BLACK}Uobičajna lozinka za kompaniju
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP                           :{BLACK}Koristite ovu lozinku kao uobičajnu za nove kompanije
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION                                     :{BIGFONT}{BLACK}Svetska recesija!{}{}Finansijski eksperti se plaše najgoreg dok ekonomija slabi sve više!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION                                       :{BIGFONT}{BLACK}Recesija završena!{}{}Preokret u trgovini pruža podršku industriji dok ekonomija jača!
STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                                   :{BLACK}Izbor velikog/malog prozora
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE                                  :{GOLD}Vrednost kompanije: {WHITE}{CURRENCY}
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON                               :{BLACK}Otkup 25% udela u kompaniji
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON                              :{BLACK}Prodaja 25% udela u kompaniji
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP                              :{BLACK}Otkupi 25% udela u ovoj kompaniji
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP                             :{BLACK}Prodaj 25% udela u ovoj kompaniji
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                            :{WHITE}Otkup 25% udela ove kompanije nije moguć...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                :{WHITE}Prodaja 25% udela ove kompanije nije moguća...
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY                                :{WHITE}({COMMA}% u vlasništvu kompanije {COMPANY})
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je preuzeta od strane kompanije {STRING}!
STR_PROTECTED                                                   :{WHITE}Ova kompanije nije dovoljno dugo aktivna za trgovinu akcijama...

STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Generalne Boje
STR_LIVERY_STEAM                                                :Parna Lokomotiva
STR_LIVERY_DIESEL                                               :Dizel Lokomotiva
STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Električna Lokomotiva
STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Jednošinska Lokomotiva
STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Maglev Lokomotiva
STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Putnička Kola (Parna)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Putnička Kola (Dizel)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Putnička Kola (Električna)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Putnička Kola (Jednošinska)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Putnička Kola (Maglev)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Teretni Vagon
STR_LIVERY_BUS                                                  :Autobus
STR_LIVERY_TRUCK                                                :Kamion
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Putnički Brod
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Teretni Brod
STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helikopter
STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Mali Avion
STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Veliki Avion
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :Putnički Tramvaj
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :Teretni Tramvaj

STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Prikaži generalnu mustru boja
STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Prikaži mustre boja vozova
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Prikaži mustre boja drumskih vozila
STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Prikaži mustre boja brodova
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}Prikaži mustre boja letilica
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}Izaberite osnovnu boju za označenu kategoriju
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}Izaberite dodatnu boju za označenu kategoriju
STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}Označite kategoriju za izmenu boje, ili više njih koristeći Ctrl+Klik. Kliknite na kvadratić kako biste aktivirali korišćenje boje

##id 0x8000
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM        :Kirby Paul Tank (para)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL               :MJS 250 (dizel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO         :Ploddyphut (para)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO          :Powernaut (para)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO        :Mightymover (para)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL            :Ploddyphut (dizel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL             :Powernaut (dizel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM            :Wills 2-8-0 (para)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM         :Chaney 'Jubilee' (para)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM               :Ginzu 'A4' (para)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM                  :SH '8P' (para)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL      :Manley-Morel DMU (dizel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL                  :'Dash' (dizel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL          :SH/Hendry '25' (dizel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL                 :UU '37' (dizel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL              :Floss '47' (dizel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL               :CS 4000 (dizel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL               :CS 2400 (dizel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL            :Centennial (dizel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL          :Kelling 3100 (dizel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL          :Turner Turbo (dizel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL              :MJS 1000 (dizel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL                :SH '125' (dizel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC               :SH '30' (električna)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC               :SH '40' (električna)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC               :'T.I.M.' (električna)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC            :'AsiaStar' (električna)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR                 :Putnička kola
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN                      :Zatvoreni vagon za poštu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR                      :Hoper za ugalj
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER                    :Cisterna za naftu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN                 :Stočni vagon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN                     :Zatvoreni vagon za robu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER                  :Hoper za žito
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK                    :Otvoreni vagon za građu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER               :Hoper za rudu gvožđa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK                   :Otvoreni vagon za čelik
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN                   :Blindirani vagon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN                      :Vagon za hranu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK                   :Otvoreni vagon za papir
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER             :Hoper za rudu bakra
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER                  :Cisterna za vodu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK                   :Hoper za voće
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK                  :Hoper za kaučuk
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK                   :Hoper za šećer
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER           :Hoper za šećernu vunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER                 :Hoper za karamele
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN                    :Vagon za mehuriće
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER                   :Cisterna za kolu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN                     :Vagon za slatkiše
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN                       :Vagon za igračke
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK                 :Otvoreni vagon za baterije
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK             :Cisterna za gazirana pića
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK                 :Hoper za plastiku
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC           :'X2001' (električna)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC   :'Millennium Z1' (električna)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99             :Wizzowow Z99
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR             :Putnička Kola
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN                  :Poštanski Vagon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR                  :Vagon za Ugalj
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER                :Cisterna za Naftu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN             :Vagon za Živu Stoku
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN                 :Vagon za Robu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER              :Vagon za Žitarice
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK                :Vagon za Drva
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER           :Vagon za Rude Gvožđa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK               :Vagon za Čelik
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN               :Oklopljeni Vagon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN                  :Vagon za Hranu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK               :Vagon za Papir
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER         :Vagon za Rude Bakra
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER              :Cisterna za Vodu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK               :Vagon za Voće
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK              :Vagon za Kaučuk
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK               :Vagon za Šećer
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER       :Vagon za Šećernu Vatu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER             :Vagon za Karamele
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN                :Vagon za Balone
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER               :Cisterna za Kolu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN                 :Vagon za Slatkiše
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN                   :Vagon za Igračke
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK             :Vagon za Baterije
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK         :Vagon za Bezalkoholna Pića
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK             :Vagon za Plastiku
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR               :Putnička Kola
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN                    :Poštanski Vagon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR                    :Vagon za Ugalj
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER                  :Cisterna za Naftu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN               :Vagon za Živu Stoku
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN                   :Vagon za Robu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER                :Vagon za Žitarice
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK                  :Vagon za Drva
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER             :Vagon za Rude Gvožđa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK                 :Vagon za Čelik
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN                 :Oklopljeni Vagon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN                    :Vagon za Hranu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK                 :Vagon za Papir
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER           :Vagon za Rude Bakra
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER                :Cisterna za Vodu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK                 :Vagon za Voće
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK                :Vagon za Kaučuk
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK                 :Vagon za Šećer
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER         :Vagon za Šećernu Vunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER               :Vagon za Karamele
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN                  :Vagon za Balone
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER                 :Cisterna za Kolu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN                   :Vagon za Slatkiš
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN                     :Vagon za Igračke
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK               :Vagon za Baterije
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK           :Vagon za Bezalkoholna Pića
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK               :Vagon za Plastiku
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION                                      :{WHITE}Poruka od proizvođača vozila
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE                                      :{GOLD}Upravo smo završili projektovanje novog vozila {STRING} - da li ste zainteresovani za jednogodišnja eksluzivna prava upotrebe ovog vozila, kako bi smo proverili radne osobine pre puštanja u masovnu proizvodnju?
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE                          :železničko vučno vozilo
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE                                 :drumsko vozilo
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT                                     :letilica
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP                                         :brod
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE                          :jednopružno žel. vučno vozilo
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE                            :megnetno žel. vučno vozilo

##id 0x8800
STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION                                         :{WHITE}{TOWN} Železnički Depo
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL                                    :{BLACK}{BIGFONT}Narod slavi . . .{}Prvi voz stiže na stanicu {STATION}!
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Opširnije)
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Voz se tu upravo nalazi
STR_ORDER                                                       :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_SELECTED                                              :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}Direktno
STR_ORDER_GO_TO                                                 :Idi do
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :Idi direktno do
STR_ORDER_GO_VIA                                                :Idi preko
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :Idi direktno preko
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[pri početku]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[na sredini]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[pri kraju]
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}Pun utovar bilo kog
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :Utovar ako ima
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :Pun utovar svega
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :Pun utovar bilo kog
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :Bez utovara
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}Iztovar svega
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :Iztovar ako prihvata
STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :Iztovar svega
STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :Prevoz
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :Bez iztovara
STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Pun utovar)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Pun utovar bilo kog)
STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(Bez utovara)
STR_ORDER_UNLOAD                                                :(Iztovar i utovar)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD                                      :(Iztovar i pun utovar svega)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                                  :(Iztovar i pun utovar bilo kog)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD                                        :(Iztovar bez utovara)
STR_ORDER_TRANSFER                                              :(Prevoz i utovar)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD                                    :(Prevoz i pun utovar svega)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY                                :(Prevoz i pun utovar bilo kog)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(Prevoz bez utovara)
STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(Bez iztovara i utovar)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(Bez iztovara i pun utovar svega)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(Bez iztovara i pun utovar bilo kog)
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}Promena načina zaustavljnja u označenoj naredbi
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}Promena načina utovara u označenoj naredbi
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}Promena načina iztovara u označenoj naredbi
STR_GO_TO_STATION                                               :{STRING} {STATION} {STRING}

STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                                :{BLACK}Dodavanje složene naredbe
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Idi do najbližeg depoa
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Idi do najbližeg hangara
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :najbliži
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :najbliži Hangar
STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :Servisiranje u
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :Diektno na servisiranje u
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :Železnički Depo
STR_ORDER_ROAD_DEPOT                                            :Drumski Depo
STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :Brodogradilište
STR_GO_TO_DEPOT                                                 :{STRING} {TOWN} {STRING}
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                         :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_GO_TO_HANGAR                                                :{STRING} {STATION} Hangar

STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :Uvek
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :Servis po potrebi
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :Zaustavljanje

STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Uslovna naredba skoka
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP                          :{BLACK}Skok na osnovu podatka o vozilu
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}Kako se upoređuje podatak o vozilu sa unetom vrednošću
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP                             :{BLACK}Vrednost za poređenje sa podatkom o vozilu
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}Unos vrednosti za poređenje
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :Procenat natovarenog
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :Pouzdanost
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :Najveća brzina
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :Starost vozila (godine)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :Servis
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :Uvek
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :jednako
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :različito od
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      :manje od
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :manje ili jednako
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :veće od
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :veće ili jednako
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :potreban
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :nepotreban
STR_CONDITIONAL_VALUE                                           :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                                   :Pređi na naredbu {COMMA}
STR_CONDITIONAL_NUM                                             :Pređi na naredbu {COMMA} kada je {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                      :Pređi na naredbu {COMMA} kada je {STRING} {STRING}

STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :{SETX 30}Nema putovanja
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :{SETX 30}Putovanje (bez rasporeda)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{SETX 30}Putovanje za {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :i ostani {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :i putuj {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} dan{P "" a a}
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} utkucaj{P "" a a}

STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Ide za {TOWN} Železnički Depo
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Ide za {TOWN} Železnički Depo, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Servisiranje u {TOWN} Železničkom Depou
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Servisiranje u {TOWN} Železničkom Depou, {VELOCITY}

STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Neispravna Naredba)

STR_UNKNOWN_STATION                                             :nepoznata stanica
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY                                 :{LTBLUE}Prazno
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM                                  :{LTBLUE}{CARGO} sa {STATION}
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT                             :{LTBLUE}{CARGO} sa {STATION} (x{NUM})
STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_IN_DEPOT                             :{WHITE}{VEHICLE} čeka u depou
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON                             :{BLACK}Nova Vozila
STR_DEPOT_NO_ENGINE                                             :{BLACK}-
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG                                        :{WHITE}Voz je predugačak
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT             :{WHITE}Vozovi se mogu izmeniti samo kada su zaustavljeni u depou
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Voz{P "" a ova}

STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION                            :{WHITE}Nova Železnička Vozila
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION                          :{WHITE}Nova Železnička Električna Vozila
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION                        :{WHITE}Nova Jenodšinska Vozila
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION                          :{WHITE}Nova Maglev Vozila
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                             :{WHITE}Šinska Vozila

STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON                    :{BLACK}Kupi Vozilo
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Kopiraj Vozilo
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Ovim ćete kupiti isto drumsko vozilo. Sa Ctrl+Klik će imati zajedničke naredbe
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Ovim ćete kupiti isto drumsko vozilo. Kliknite na dugme i potom na drumsko vozilo koje je u ili van depoa. Sa Ctrl+Klik će imati zajedničke naredbe
STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Kopiraj Voz
STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Ovim ćete kupiti istu kompoziciju. Sa Ctrl+Klik će imati zajedničke naredbe
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Ovim ćete kupiti istu kompoziciju. Kliknite na dugme i potom na voz koji je u ili van depoa. Sa Ctrl+Klik će imati zajedničke naredbe
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON                           :{BLACK}Preimenuj
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON                                          :{BLACK}Preskoči
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON                                        :{BLACK}Izbriši
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}Idi do
STR_REFIT                                                       :{BLACK}Prepravi
STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Označite za koji tovar da se prepravi u ovoj naredbi. Ctrl+Klik za uklanjanje prepravljanja
STR_REFIT_ORDER                                                 :(Prepravi za {STRING})
STR_REFIT_STOP_ORDER                                            :(Prepravi za {STRING} i stani)
STR_STOP_ORDER                                                  :(Stani)
STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Raspored
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Prelazi na raspored
STR_ORDER_VIEW                                                  :{BLACK}Naredbe
STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                          :{BLACK}Prelazi na naredbe
STR_ORDERS_CAPTION                                              :{WHITE}{VEHICLE} (Naredbe)
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Kraj Naredbi - -
STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Servis
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Nemoguća kupovina šinskog vozila...
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE                :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Kupljen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE                           :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING                            :{LTBLUE}Utovarivanje / Iztovarivanje
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING                                      :{LTBLUE}Kreće
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Voz se mora zaustaviti u nekom depou
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                             :{WHITE}Voz ne može da ode u depo...
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                              :{WHITE}Nema više mesta za naredbe
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS                                       :{WHITE}Previše naredbi
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                :{WHITE}Ne može se dodati nova naredba...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                               :{WHITE}Ne može da se izbriše ova naredba...
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                               :{WHITE}Ne može da se izmeni ova naredba...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                 :{WHITE}Ne može da se pomeri ova naredba...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER                                      :{WHITE}Ne može se preskočiti tekuća naredba...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                   :{WHITE}Ne može da se preskoči označena naredba...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}vozilo ne može da ide na sve stanice
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}vozilo ne može da ide na tu stanicu
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}vozilo koje takođe ima ovu naredbu ne može da ide na tu stanicu
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                    :{WHITE}Ne može se ukloniti vozilo...
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT                              :{WHITE}Zadnja lokomotiva u kompoziciji uvek prati prednju
STR_CARGO_N_A                                                   :Nepoznato{SKIP}
STR_ERROR_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Ne može se prodati šinsko vozilo...
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                               :{WHITE}Nepostoji putanja do lokalnog depoa
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                :{WHITE}Ne može se pokrenuti/zaustaviti voz...
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}Period servisiranja: {LTBLUE}{COMMA}dana{BLACK}   Poslednji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}Period servisiranja: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Poslednji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Vozovi - kliknite na voz za podatke
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Vozovi - kliknite na voz za podatke, prevucite vozilo da bi dodali/sklonili iz kompozicije
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                            :{BLACK}Kupite nova šinska vozila
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP                                    :{BLACK}Ovde prevucite šinsko vozilo kako biste ga prodali
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                                :{BLACK}Prebacite se na lokaciju železničkog depoa
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                            :{BLACK}Spisak probranih šinskih vozila - kliknite na vozilo za više podataka
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP                   :{BLACK}Kupite označeno šinsko vozilo
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP                          :{BLACK}Preimenujte vrstu šinskog vozila
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP                 :{BLACK}Trenutno stanje voza - kliknite ovde za zaustavljanje/pokretanje voza
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP                           :{BLACK}Prikazuje naredbe vozu
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Prebacite se na lokaciju voza
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                    :{BLACK}Pošaljite voz u depo. Sa Ctrl+Klik će otići samo na servis
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP                    :{BLACK}Voz će krenuti bez čekanja na signal za slobodan kolosek
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP                          :{BLACK}Promena smera kretanja voza
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                     :{BLACK}Prikazuje podatke o vozu
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Povećava period servisiranja
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Smanjuje period servisiranja
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP                         :{BLACK}Prikazuje podatke o tovaru koji se prevozi
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP                   :{BLACK}Prikazuje podatke o kompoziciji
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP                    :{BLACK}Prikazuje nosivost svih vozila u kompoziciji
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP                   :{BLACK}Prikazuje ukupnu nosivist voza, podeljenu po vrsti tovara
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP                                         :{BLACK}Spisak naredbi - klikom se obeležava naredba. Sa Ctrl+Klik se prelazi na lokaciju stanice
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}Preskače tekuću naredbu, i prelazi na sledeću. Ctrl+Klik preskače naredbe do obeležene
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Uklanja obeleženu naredbu
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}Ubacuje novu naredbu pre obeležene, ili je dodaje na kraju spiska
STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Raspored - klikom se obeležava naredba.
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Menjanje količine vremena za koje će obeležena naredba trajati
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Uklanja vreme koje je određeno za obeleženu naredbu
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Poništava merač kašnjenja, tako da vozilo ide na vreme
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Preskače ovu naredbu ukoliko servis nije potreban
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Težina: {WEIGHT_S}{}Brzina: {VELOCITY}  Snaga: {POWER}{}Cena Održavanja: {CURRENCY}/god.{}Nosivost: {CARGO}
STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST       :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Najveća Brzina: {VELOCITY}{}Nosivost: {CARGO}, {CARGO}{}Cena Održavanja: {CURRENCY}/god.
STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST                :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Najveća Brzina: {VELOCITY}{}Nosivost: {CARGO}{}Cena Održavanja: {CURRENCY}/god.
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR                            :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cena Održavanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/god.
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED                                      :{BLACK}Najveća brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Težina: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Snaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Najveća brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Težina: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Snaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Najveća brzina: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK} Najveća vučna snaga: {LTBLUE}{FORCE}
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{BLACK}Ovogodišnja zarada: {LTBLUE}{CURRENCY} (prošlogodišnja: {CURRENCY})
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS                         :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Kvarova od poslednjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA}
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE                                    :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Kupljen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY                                       :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT                                  :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM})
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY                              :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN                                  :{RED}Pokvaren
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED                                      :{RED}Zaustavljen
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                          :{WHITE}Nemoguć je prolaz voza na signal opasnosti...
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED                                      :{RED}Havarisan!

STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}Naziv voza
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN                                    :{WHITE}Nemoguće nazvati voz...
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Naziv voza
STR_NEWS_TRAIN_CRASH                                            :{BLACK}{BIGFONT}Sudar Vozova!{}{COMMA} {P "" su je} poginu{P o la lo} u eksploziji nakon sudara
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN                         :{WHITE}Nije moguće obrnuti smer kretanja voza...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE                  :{WHITE}Voz ne može da promeni smer...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS   :{WHITE}Ne može se okrenuti vozilo od više delova
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION                             :{WHITE}Promena naziva vrste šinskog vozila
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE                               :{WHITE}Nemoguća promena naziva vrste šinskog vozila...
STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Ukloni Vreme
STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Poništi Merač Kašnjenja
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                        :{BLACK}Promena naziva čvorišta

STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Zaustavlja se
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Zaustavlja se, {VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Različite vrste železnice
STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Nema struje
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Voz ne može da se kreće jer pruga nije elektrifikovana
STR_TRAIN_STUCK                                                 :{ORANGE}Čekanje za slobadan prolaz

STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Nov{G "" a o} {STRING} od sada u prodaji!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Nov{G "" a o} {STRING} od sada u prodaji!  -  {ENGINE}

STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}Ne može se prodati havarisano vozilo...
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                               :{WHITE}Ne može se prepravljati havarisano vozilo...

STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Raspored se ne može dodeliti vozilu...
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Vozilo može čekati samo na stanicama.
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Ovo vozilo ne staje na tu stanicu.
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Promena Vremena
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Vozilo trenutno ide po rasporedu
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Vozilo trenutno kasni za {STRING} od rasporeda
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Vozilo trenutno žuri za {STRING} od rasporeda
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Za završetak rasporeda trebaće {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Za završetak rasporeda trebaće barem {STRING} (merenja nisu završena)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Merenje
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Popunjava raspored sa vrednostima iz sledećeg putovanja (Ctrl+Klik za zadržavanje vremena čekanja)

##id 0x9000
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                               :{WHITE}Drumsko vozilo na putu
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_CAPTION                                   :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Drumsk{P o a ih} Vozil{P o a a}
STR_DEPOT_ROAD_CAPTION                                          :{WHITE}{TOWN} Depo Drumskih Vozila
STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON                              :{BLACK}Nova Vozila
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION                                  :{WHITE}Nova Drumska Vozila
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}Kupi Vozilo
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Ne može se kupiti drumsko vozilo...
STR_ERROR_ROAD_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                     :{WHITE}...mora se zaustaviti unutar depoa za drumska vozila
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Nemoguća prodaja drumskog vozila...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                         :{WHITE}Ne može se pokrenuti/zaustaviti drumsko vozilo...
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} čeka u depou
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Ide ka {TOWN} Drumskom Depou
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Ide ka {TOWN} Drumskom Depou, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Servisiranje u {TOWN} Drumskom Depou
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Servisiranje u {TOWN} Drumskom Depou, {VELOCITY}
STR_ERROR_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                           :{WHITE}Vozilo ne može da ode u depo...
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                            :{WHITE}Neuspešan pronalazak lokalnog depoa
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP                                   :{BLACK}Drumska vozila - kliknite na vozilo za podatke
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_STATE_START_STOP_TOOLTIP                  :{BLACK}Trenutno stanje vozila - kliknite ovde za zaustavljanje/pokretanje vozila
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_ORDERS_TOOLTIP                            :{BLACK}Prikazuje naredbe vozilu
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_LOCATION_TOOLTIP                          :{BLACK}Prebacite se na lokaciju vozila
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                     :{BLACK}Pošaljite vozilo u depo. Sa Ctrl+Klik će otići samo na servis
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_REVERSE_TOOLTIP                           :{BLACK}Naterajte vozilo da okrene
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                      :{BLACK}Prikazuje detalje drumskog vozila
STR_DEPOT_ROAD_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Vozila - kliknite na vozilo za podatke
STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                             :{BLACK}Kupi novo drumsko vozilo
STR_DEPOT_ROAD_SELL_TOOLTIP                                     :{BLACK}Ovde prevucite drumsko vozilo kako biste ga prodali
STR_DEPOT_ROAD_LOCATION_TOOLTIP                                 :{BLACK}Prebacite se na lokaciju drumskog depoa
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Spisak probranih drumskih vozila - kliknite na vozilo za više podataka
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP                    :{BLACK}Kupite označeno drumsko vozilo
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} vozil{P o a a}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})

STR_QUERY_ROAD_RENAME                                           :{WHITE}Naziv drumskog vozila
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD                                     :{WHITE}Ne može se promeniti naziv vozila...
STR_QUERY_RENAME_ROAD_CAPTION                                   :{BLACK}Naziv drumskog vozila
STR_NEWS_FIRST_ROAD_BUS_ARRIVAL                                 :{BLACK}{BIGFONT}Narod slavi . . .{}Prvi autobus stiže na stanicu {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_ROAD_TRUCK_ARRIVAL                               :{BLACK}{BIGFONT}Narod slavi . . .{}Prvi kamion stiže na stanicu {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_ROAD_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL                      :{BLACK}{BIGFONT}Narod slavi . . .{}Prvi tramvaj stiže na stanicu {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_ROAD_CARGO_TRAM_ARRIVAL                          :{BLACK}{BIGFONT}Narod slavi . . .{}Prvi teretni tamvaj stiže na stanicu {STATION}!
STR_NEWS_ROAD_CRASH_DRIVER                                      :{BLACK}{BIGFONT}Saobraćajna nesreća!{}Vozač je poginuo u eksploziji nakon sudara sa vozom
STR_NEWS_ROAD_CRASH                                             :{BLACK}{BIGFONT}Saobraćajna nesreća!{}{COMMA} {P "" je su} poginu{P o la lo} u eksploziji nakon sudara sa vozom
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN                          :{WHITE}Drumsko vozilo ne može da se okrene...
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_BUTTON                            :{BLACK}Promena naziva
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_TOOLTIP                           :{BLACK}Promenite naziv vrste drumskog vozila
STR_QUERY_RENAME_ROAD_TYPE_CAPTION                              :{WHITE}Naziv vrste drumskog vozila
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_TYPE                                :{WHITE}Nemoguća promena naziva vrste drumskog vozila...

STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Prepravite drumsko vozilo kako bi prevozio drugu vrstu tovara
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Prepravi drumsko vozilo
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Prepravlja drumsko vozilo za prevoz označene vrste tovara
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Nemoguće prepravljanje drumskog vozila...
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Označite vrstu tovara za prepravljanje drumskog vozila

##id 0x9800
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION                       :Izgradnja plovnih kanala
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION                                   :{WHITE}Izgradnja plovnih kanala
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE                                :{WHITE}Plovni kanali
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                 :{WHITE}Izgradnja pristaništa ovde nije moguća...
STR_DEPOT_SHIP_CAPTION                                          :{WHITE}{TOWN} Depo Plovila
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON                              :{BLACK}Novi Brodovi
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Brod{P "" a ova}
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION                                  :{WHITE}Novi Brodovi
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}Kupi Brod
STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Kopiraj Brod
STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Ovim ćete kupiti isti brod. Sa Ctrl+Klik će imati zajedničke naredbe
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Ovim ćete kupiti isti brod. Kliknite na dugme i potom na brod koji je u ili van depoa. Sa Ctrl+Klik će imati zajedničke naredbe
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT                         :{WHITE}Brod mora biti zaustavljen u depou
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP                                       :{WHITE}Brod se ne može prodati...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP                                      :{WHITE}Brod se ne može kupiti...
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Brod se tu upravo nalazi
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP                                 :{WHITE}Ne može se pokrenuti/zaustaviti brod...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                              :{WHITE}Brod ne može da ode u depo...
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Ide za {TOWN} Brodski Depo
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Ide za {TOWN} Brodski Depo, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Servisiranje u {TOWN} Brodskom Depou
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Servisiranje u {TOWN} Brodskom Depou, {VELOCITY}
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING                                        :{WHITE}{VEHICLE} čeka u depou
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}Gradi pristanište
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}Gradi brodski depo (za kupovinu i servisiranje brodova)
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Brodovi - kliknite na brod za podatke
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                             :{BLACK}Kupovina novog broda
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP                                     :{BLACK}Ovde prevucite brod kako biste ga prodali
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                                 :{BLACK}Prebacite se na lokaciju broda
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Brodovi - kliknite na brod za podatke
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Spisak probranih brodova - kliknite na brod za više podataka
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP                    :{BLACK}Kupite označeni brod
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP                  :{BLACK}Trenutno stanje broda - kliknite ovde za zaustavljanje/pokretanje broda
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP                            :{BLACK}Prikazuje naredbe brodu
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                          :{BLACK}Prebacite se na lokaciju broda
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                     :{BLACK}Pošaljite brod u depo. Sa Ctrl+Klik će otići samo na servis
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                      :{BLACK}Prikazuje podatke o brodu
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Naziv broda

STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}Naziv broda
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP                                     :{WHITE}Ne može se promeniti naziv broda...
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Narod slavi . . .{}Prvi brod stiže na stanicu {STATION}!
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}Postavite bovu kako bi služila kao putokaz
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                              :{WHITE}Bova se ovde ne može postaviti...
STR_BUILD_AQUEDUCT                                              :{BLACK}Izgradite akvadukt
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                                   :{WHITE}Akvadukt se ovde ne može izgraditi...
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON                            :{BLACK}Preimenuj
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP                           :{BLACK}Promenite naziv vrste broda
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION                              :{WHITE}Promena naziva vrste broda
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                :{WHITE}Nemoguća promena naziva vrste broda...
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP                             :{BLACK}Prepravite brod kako bi prevozio drugu vrstu tereta
STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (Prepravljanje)
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON                                     :{BLACK}Prepravi brod
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Označite vrstu tovara za prepravljanje broda
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP                                    :{BLACK}Prepravlja brod za prevoz označene vrste tovara
STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Izaberite vrstu tereta za prevoz:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Nova nosivost: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Cena prepravke: {GOLD}{CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP                                      :{WHITE}Brod se ne može prepraviti...
STR_REFITTABLE                                                  :(prepravljiv)

##id 0xA000
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION                                    :{WHITE}Aerodromi
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                              :{WHITE}Aerodrom se ovde ne može izgraditi...
STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION                                      :{WHITE}{STATION} Hangar
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON                          :{BLACK}Nova Letilica
STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Kopiraj Letilicu
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Ovim ćete kupiti istu letilicu. Sa Ctrl+Klik će imati zajedničke naredbe
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Ovim ćete kupiti istu letilicu. Kliknite na dugme i potom na letilicu koje je u ili van depoa. Sa Ctrl+Klik će imati zajedničke naredbe
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION                              :{WHITE}Nove Letilice
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON                 :{BLACK}Napraviti Letelicu
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                  :{WHITE}Letelice se ne može napraviti
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Leteluca

STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP                       :{BLACK}Promenite naziv vrste letilice
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION                          :{WHITE}Promena naziva vrste letilice
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                            :{WHITE}Nemoguća promena naziva vrste letilice...
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                         :{BLACK}Prepravite letilicu kako bi prevozila drugu vrstu tereta
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON                                 :{BLACK}Prepravi letilicu
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Odaberite vrstu tereta koju će letilica prevoziti
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                                :{BLACK}Prepravite letilicu kako bi prevozila označenu vrstu tereta
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                  :{WHITE}Nemoguće je prepraviti letilicu...

STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE} (Raspored)

##id 0xB000
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN                                      :{BLACK}{BIGFONT}Cepelin se srušio kod {STATION}!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO                                     :{BLACK}{BIGFONT}Drumskom vozilo uništeno pri sudaru sa 'NLO'!
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY                         :{BLACK}{BIGFONT}Eksplozija naftnte rafinerije blizu naselja {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY                            :{BLACK}{BIGFONT}Fabrika uništena pri nepoznatim okolnostima blizu naselja {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO                                       :{BLACK}{BIGFONT}'NLO' sleteo blizu naselja {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE                          :{BLACK}{BIGFONT}Urušavanje rudnika uglja uništilo je svoju okolinu blizu naselja {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Poplave!{}{COMMA} je barem nesta{P o lo lo}, pretpostavlja se da {P je su su} poginu{P o li li} zbog velike nepogode!

STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Vaš pokušaj podmićivanja je
STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}otkriven zahvaljujući regionalnim istražiteljima
STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Sagrađeno: {LTBLUE}{DATE_LONG}

STR_TILEDESC_STATION_CLASS                                      :{BLACK}Klasa stanice: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_STATION_TYPE                                       :{BLACK}Vrsta stanice: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME                                        :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}

STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Detaljan pergled poslovanja
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Detalji
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Vozila:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Stanice:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Najmanja dobit:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Najmanji prihod:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Najviši prihod:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Dostavljeno:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Teret:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Novac:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Zajam:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Ukupno:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Broj vozila; ukupan broj drumskih, železničkih vozila, brodova i letilica
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Broj stanica. Posebno se broji svaki deo (npr. železničko, autobusko stajalište ili aerodrom) stanice.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}Dobit vozila sa najmanjim prihodom (svih vozila starijih od 2 godine)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Količina novca zarađena u mesecu sa najmanjom dobiti u proteklih 12 tromesečja
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Količina novca zarađena u mesecu sa najvećom dobiti u proteklih 12 tromesečja
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Jedinica tereta dostavljenih u proteklih četiri tromesečja
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Broj vrsta tereta dostavljenih u proteklom tromesečju
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Količina novca koju ova kompanija ima u banci
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Količina novca koju ova kompanije je pozajmila
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Ukupno bodova od nejviše mogućih

STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF Podešavanja
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP                                  :{BLACK}Prikazuje NewGRF podešavanja
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF podešavanja
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Primeni promene
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE                                       :{BLACK}Promeni paletu
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP                                   :{BLACK}Menja paletu označenog NewGRF-a.{}Promenite paletu ako grafici iz NewGRF-a su ružičasti tokom igre
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Postavi parametre
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Datoteka: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PALETTE                                              :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Upravo ćete načiniti izmene na tekuću partiju; to može srušiti igru.{}Da li ste apsolutno sigurni da ovo želite?

STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Upozorenje: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}Greška: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}Kobno: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{SKIP}{STRING} neće raditi sa TTDPatch verzijom.
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{SKIP}{STRING} je za {STRING} verziju TTD-a.
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{SKIP}{STRING} je napravljen za korišćenje sa {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :{SKIP}Neispravan parametar za {STRING}: parametar {STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{SKIP}{STRING} mora biti učitan pre {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{SKIP}{STRING} mora biti učitan posle {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{SKIP}{STRING} zahteva {STRING} ili višu verziju OpenTTD-a.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF fajl nije prilagođen za prevod
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Previše učitanih NewGRF-ova.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Učitavanje {STRING} kao statične NewGRF sa {STRING} može da izazove desinhronizacije.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Nepredviđen sprajt.
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Nepoznato svojstvo Action 0.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Pokušano korišćenje nepostojećeg ID-ja.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} sadrži neispravan sprajt. Svi neispravni sprajtovi će biti prikazani kao crveni znakovi pitanja (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Sadrži višestruke Action 8 unose.

STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP                                      :{BLACK}Učitava označenu postavku
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE                                          :{BLACK}Sačuvaj postavku
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP                                      :{BLACK}Sačuvajte trenutni spisak u postavku
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY                                    :{BLACK}Unesite ime za postavku
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE                                        :{BLACK}Izbriši postavku
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP                                    :{BLACK}Izbrišite trenutno označenu postavku
STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Dodaj
STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Dodajte NewGRF fajl u spisak
STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Ukloni
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Uklonite označeni NewGRF fajl sa spiska
STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Naviše
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Pomerite označeni NewGRF fajl više na spisku
STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Naniže
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}Pomerite označeni NewGRF fajl niže na spisku
STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}Spisak instaliranih NewGRF fajlova. Kliknite na fajl kako bi promenili njegova svojstva
STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Parametri: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}Unesite NewGRF parametre
STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}Informacije nepostoje

STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Dostupne NewGRF datoteke
STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Dodaj na listu
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Dodajte odabranu NewGRF datoteku na vaš listu
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Osveži izbor
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Osvežite izbor dostupnih NewGRF datoteka
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Nemoguće dodati: duplicirani GRF ID

STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Odabrana datoteka nije nađena
STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Isključen
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Odabrana datoteka nije nađena (kompatibilan GRF učitan)

STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Kompatibilni GRF(ovi) učitani umesto nepronađenih datoteka
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Nepronađene GRF datoteke su isključene
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Nepronađene GRF datoteke
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Nastavljenje može da krahira OpenTTD. Nemojte čuvati izveštaje o ovom mogućem krahu.{}Da li stvarno želite da nastavite?

STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' može izazvati desinhronizacije i/ili krahove.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Pokušava da promeni dužinu '{1:ENGINE}' dok je van depoa.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Voz '{VEHICLE}' kompanije '{COMPANY}' je neispravne dužine. Verovatno je izazvana nekim problemima sa NewGRF(ovima). Igra može da krahira ili da se desinhronizuje.

STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' sadrži neispravne informacije.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}Podaci o tovaru/prenameni za '{1:ENGINE}' se posle izgradnje razlikuju od nabavne liste. Ovo može izazvati neispravnu automatsku zamenu/preuređenje.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRING}' je izazvao beskrajnu petlju poziva proizvodnje industrija.

STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}Partija je sačuvana u vreziji bez podrške za tramvaje. Svi tramvaji su uklonjeni.

STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Sopstvena moneta
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Devizni kurs: {ORANGE}{0:CURRENCY} = £ {1:COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Razdelnik: {ORANGE}{2:STRING}
STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Prefiks: {ORANGE}{3:STRING}
STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Sufiks: {ORANGE}{4:STRING}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Pelazak na Euro: {ORANGE}{5:NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Prelazak na Euro: {ORANGE}nikada
STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Primer: {ORANGE}{6:CURRENCY}
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Promena parametara sopstvene monete
STR_TOOLTIP_DECREASE_EXCHANGE_RATE                              :{BLACK}Smanjite vrednost vaše monete u odnosu na jednu funtu (£)
STR_TOOLTIP_INCREASE_EXCHANGE_RATE                              :{BLACK}Povećajte vrednost vaše monete u odnosu na jednu funtu (£)
STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE                                   :{BLACK}Postavite vrednost vaše monete u odnosu na jednu funtu (£)
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR                       :{BLACK}Postavite razdelnik za vašu monetu
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX                          :{BLACK}Postavite prefiks za vašu monetu
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX                          :{BLACK}Postavite sufiks za vašu monetu
STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO                    :{BLACK}Raniji prelazak na euro
STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO                    :{BLACK}Kasniji prelazak na euro
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO                         :{BLACK}Odredite godinu za prelazak na euro
STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW                             :{BLACK}10000 funti (£) u vašoj moneti





### depot strings












############ Lists rail types


############ End of list of rail types


STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Brzina: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Snaga: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Brzina: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Cena odrzavanja: {GOLD}{CURRENCY}/yr
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Tezina: {GOLD}{WEIGHT_S}  ({WEIGHT_S})

########### For showing numbers in widgets


########### String for New Landscape Generator

STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Svet stvaranje
STR_DATE                                                        :{BLACK}Datum:
STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Broj naselja:
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Broj fabrika:
STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Sužava snežni pokrivač naviše za jedan
STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Proširuje snežni pojas naniže za jedan
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Promena donjeg nivoa snežnog pojasa
STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Promena početne godine
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Upozorenje o veličini
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Preterana promena veličine mape nije preporučljiva. Da li da se nastavi generisanje?
STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Naziv visinske mape:
STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Veličina: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Generisanje sveta...
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Prekini
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Prekida generisanje sveta
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Da li stvarno želite da prekinete generisanje?
STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM}% završeno
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Svet stvaranje
STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Postavljanje drveća
STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}Postavljenje nepomičnih objekata
STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Dodavanje grubih i stenovitih područja
STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Podešavanje partije
STR_PREPARING_TILELOOP                                          :{BLACK}Razrađivanje pločica
STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Pripremanje partije
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}Ova izmena je prebacila nivo težine na sopstven
STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Ravan teren
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Generiše ravan teren
STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Proizvoljan oblik terena
STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Napravi novi scenarijo
STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Vrsta scenarija
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Smanjuje visinu ravnog terena za jedan
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Povećava visinu ravnog terena za jedan
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Promena visine ravnog terena
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Visina ravnog terena:

STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Pozicioniraj mapu na trenutnu poziciju
STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})

# Strings for map borders at game generation
STR_BORDER_TYPE                                                 :{BLACK}Ivice mape:
STR_NORTHWEST                                                   :{BLACK}Severozapad
STR_NORTHEAST                                                   :{BLACK}Severoistok
STR_SOUTHEAST                                                   :{BLACK}Jugoistok
STR_SOUTHWEST                                                   :{BLACK}Jugozapad
STR_BORDER_FREEFORM                                             :{BLACK}Zemlja
STR_BORDER_WATER                                                :{BLACK}Voda
STR_BORDER_RANDOM                                               :{BLACK}Proizvoljno
STR_BORDER_RANDOMIZE                                            :{BLACK}Proizvoljno
STR_BORDER_MANUAL                                               :{BLACK}Podešeno

########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Poljski aerodrom
STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Gradski aerodrom
STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Regionalni aerodrom
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}Međunarodni aerodrom
STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Lokalni aerodrom
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Interkontinentalni aerodrom
STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}Helipad
STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Helihangar
STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Helidrom

STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Tercijarni promet
STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Sekundarni promet
STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Primarni promet
STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Helidromi

############ Tooltip measurment

STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}Dužina: {NUM}
STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}Područje: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Dužina: {NUM}{}Visinska razlika: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Područje: {NUM} x {NUM}{}Visinska razlika: {NUM} m

############ Date formatting
STR_DATE_TINY                                                   :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT                                                  :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG                                                   :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_DATE_ISO                                                    :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}

STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO}
########

STR_FEEDER_CARGO_VALUE                                          :{BLACK}Zarada od transfera: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}...ova ulica je u vlasništvu naselja
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION                               :{WHITE}...ulica je okrenuta u drugom pravcu

STR_TRANSPARENCY_TOOLB                                          :{WHITE}Podešavanja Prozirnosti
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC                                      :{BLACK}Promena prozirnosti naziva stanica. Sa Ctrl+Klik se zaključava.
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC                                      :{BLACK}Promena prozirnosti drveća. Sa Ctrl+Klik se zaključava.
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}Promena prozirnosti zgrada. Sa Ctrl+Klik se zaključava.
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Promena prozirnosti fabrika. Sa Ctrl+Klik se zaključava.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Promena prozirnosti građevina poput stanica, depoa i čvorišta. Sa Ctrl+Klik se zaključava.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Promena prozirnosti mostova. Sa Ctrl+Klik se zaključava.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Promena prozirnosti građevina poput svetionika i repetitora. Sa Ctrl+Klik se zaključava.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC                                   :{BLACK}Promena prozirnosti kontaktnih mreža. Sa Ctrl+Klik se zaključava.
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}Promena prozirnosti pokazatelja utovara. Sa Ctrl+Klik se zaključava.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC                                  :{BLACK}Čini objekte nevidljivim umesto prozirnim

STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL                                       :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN                                             :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}

##### Mass Order
STR_GROUP_NAME_FORMAT                                           :Grupa {COMMA}
STR_GROUP_TINY_NAME                                             :{TINYFONT}{GROUP}
STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Svi vozovi
STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :Sva drumska vozila
STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Svi brodovi
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Sve letilice
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :Negrupisani vozovi
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS                                         :Negrupisana drumska vozila
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :Negrupisani brodovi
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :Negrupisane letilice






#### Improved sign GUI

########


############ Face formatting
STR_FACE_NOSE_TIP                                               :{BLACK}Promena nos
STR_FACE_LIPS                                                   :Usna:
STR_FACE_MOUSTACHE                                              :Brk:
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP                                     :{BLACK}Promena usna ili brk
STR_FACE_CHIN                                                   :Brada:
STR_FACE_CHIN_TIP                                               :{BLACK}Promena brada
STR_FACE_JACKET                                                 :Jakna:
STR_FACE_JACKET_TIP                                             :{BLACK}Promena jakna
STR_FACE_COLLAR                                                 :Ovratnik:
STR_FACE_COLLAR_TIP                                             :{BLACK}Promena ovratnik
########

############ signal GUI
########

############ on screen keyboard
########

############ AI GUI
STR_AI_SETTINGS_BUTTON                                          :{BLACK}VI Podešavanja
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP                                      :{BLACK}Prikazuje VI podešavanja
STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}VI Korekcija
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP                                           :{BLACK}Naziv VI
STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}Ponovno učitavanje
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP                                         :{BLACK}Zaustavlja Veštačku Inteligenciju, ponovo učitava skriptu, i restartuje je
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                        :{YELLOW}Prozor VI Korekcije je dostupna samo na serveru
STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}VI Podešavanja
STR_AI_CHANGE                                                   :{BLACK}Odabiranje
STR_AI_CONFIGURE                                                :{BLACK}Podešavanje
STR_AI_CHANGE_TIP                                               :{BLACK}Učitavanje druge Veštačke Inteligencije
STR_AI_CONFIGURE_TIP                                            :{BLACK}Podešavanje parametara Veštačke Iteligencije
STR_AI_LIST_TIP                                                 :{BLACK}Sve VI će biti učitane u sledećoj partiji
STR_AI_LIST_CAPTION                                             :{WHITE}Dostupne VI
STR_AI_AILIST_TIP                                               :{BLACK}Kliknite kako biste izabrali Veštačku Inteligenciju
STR_AI_ACCEPT                                                   :{BLACK}Prihvati
STR_AI_ACCEPT_TIP                                               :{BLACK}Izabira označenu Veštačku Inteligenciju
STR_AI_CANCEL                                                   :{BLACK}Otkaži
STR_AI_CANCEL_TIP                                               :{BLACK}Ne menja izbor Veštačke Inteligencije
STR_AI_CLOSE                                                    :{BLACK}Zatvori
STR_AI_RESET                                                    :{BLACK}Resetuj
STR_AI_HUMAN_PLAYER                                             :Ljudsko biće
STR_AI_RANDOM_AI                                                :Proizvoljna VI
STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}VI Parametri
STR_AI_AUTHOR                                                   :{BLACK}Autor: {STRING}
STR_AI_VERSION                                                  :{BLACK}Izdanje: {NUM}
STR_AI_URL                                                      :{BLACK}URL: {STRING}
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                      :{WHITE}Jedna od VI je krahirala. Molimo vas da prijavite grešku autoru VI-e sa slikom prozora VI Korekcije .
########

############ town controlled noise level
STR_NOISE_IN_TOWN                                               :{BLACK}Nivo buke u naselju: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  najviše: {ORANGE}{COMMA}
STR_STATION_NOISE                                               :{BLACK}Proizvedena buka: {GOLD}{COMMA}
########

############ Downloading of content from the central server
STR_CONTENT_NO_ZLIB                                             :{WHITE}OpenTTD je napravljen bez podrške za "zlib"...
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB                                         :{WHITE}... preuzimanje dodataka nije moguće!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS                                  :Osnovna grafika
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF                                         :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI                                             :VI
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY                                     :VI biblioteke
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO                                       :Scenario
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP                                      :Visinska mapa
STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}Dodaci za preuzimanje
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}Vrsta
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Vrsta dodatka
STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}Naziv
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Naziv dodatka
STR_CONTENT_MATRIX_TIP                                          :{BLACK}Kliknite kako biste videli detalje{}Kliknite na kvadratić kako biste ga označili za skidanje
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK}Označi sve
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP                              :{BLACK}Obeležava sve dodatke za preuzimanje
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}Obeleži ažurirana
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP                          :{BLACK}Obeležava sve preuzete dodatke koje imaju novija izdanja za preuzimanje
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK}Odznači sve
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP                            :{BLACK}Otkazuje preuzimanje svih dodataka
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE                                     :{BLACK}Unes filter teksta
STR_CONTENT_FILTER_TIP                                          :{BLACK}Unesite ključnu reč kako bi se filtriralo spisak
STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}Filter po ključu/nazivu:
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION                                    :{BLACK}Preuzmi
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP                                :{BLACK}Započinje preuzimanje odabranih dodataka
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE                                 :{SILVER}Ukupna količina za preuzimanje: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE                                        :{SILVER}PODACI O DODATKU
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED                          :{SILVER}Dodatak nije označen preuzimanje
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER}Dodatak je označena za preuzimanje
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED                        :{SILVER}Ovaj dodatak je označen za preuzimanje zbog zavisnosti
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER}Ovo već imate
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST                      :{SILVER}Ovaj dodatak je nepoznat i ne može se preuzeti sa OpenTTD
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE                                       :{SILVER}Ovaj dodatak je zamena za postojeci {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_NAME                                         :{SILVER}Naziv: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION                                      :{SILVER}Izdanje: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION                                  :{SILVER}Opis: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_URL                                          :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE                                         :{SILVER}Vrsta: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE                                     :{SILVER}Veličina: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF                          :{SILVER}Označeno zbog: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES                                 :{SILVER}Zavisnosti: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS                                         :{SILVER}Ključne reči: {WHITE}{STRING}

STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE                                      :{WHITE}Preuzimanje dodataka...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE                                 :{WHITE}Zahtevanje datoteka...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}Trenutno se preuzima {STRING} ({NUM} od {NUM})
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Preuzimanje je završeno
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} od {BYTES} preuzetih ({NUM} %)

STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Neuspešno povezivanje sa serverom sa dodacima...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Neuspešno preuzimanje...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... prekinula se veza
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... datoteka se nije mogla zapisati
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Preuzeta datoteka se ne može otpakovati

STR_CONTENT_INTRO_BUTTON                                        :{BLACK}Spisak Dodataka na Mreži
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP                                    :{BLACK}Pregled novih i ažureiranih dodatka za preuzimanje
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON                                :{BLACK}Traži nedostajući fajl na Mreži
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP                            :{BLACK}Pretražuje za nedostajuću dodataku na Internetu
########