summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/russian.txt
blob: 92458f83189dfb4b672e741dc2b8ee2c5dc2435e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
##name Russian
##ownname Русский
##isocode ru_RU
##plural 6
##textdir ltr
##digitsep .
##digitsepcur .
##winlangid 0x0419
##grflangid 0x07
##gender m f n p
##case m f n p nom gen dat acc abl pre

#

##id 0x0000
STR_NULL                                                        :
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP                                       :{WHITE}За краем карты
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                              :{WHITE}Слишком близко к краю карты
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY                     :{WHITE}Недостаточно денег - требуется {CURRENCY}
STR_COMPANY_MONEY                                               :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY                                                       :
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED                                    :{WHITE}Необходимо ровное место
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE                                  :{BLACK}Ожидает: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({SHORTCARGO} транзитом из {STATION})
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Принимаются: {WHITE}
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO                                 :{BLACK}Принимаются: {GOLD}
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO                                :{BLACK}Отправляются: {GOLD}
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING                                        :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS                                     :Пассажиры
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.gen                                 :пассажиров
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.acc                                 :пассажиров
STR_CARGO_PLURAL_COAL                                           :Уголь
STR_CARGO_PLURAL_COAL.gen                                       :угля
STR_CARGO_PLURAL_COAL.acc                                       :уголь
STR_CARGO_PLURAL_MAIL                                           :Почта
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.gen                                       :почты
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.acc                                       :почту
STR_CARGO_PLURAL_OIL                                            :Нефть
STR_CARGO_PLURAL_OIL.gen                                        :нефти
STR_CARGO_PLURAL_OIL.acc                                        :нефть
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK                                      :Скот
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.gen                                  :скота
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.acc                                  :скот
STR_CARGO_PLURAL_GOODS                                          :Товары
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.gen                                      :товаров
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.acc                                      :товары
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN                                          :Зерно
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.gen                                      :зерна
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.acc                                      :зерно
STR_CARGO_PLURAL_WOOD                                           :Дерево
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.gen                                       :дерева
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.acc                                       :дерево
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE                                       :Железная руда
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.gen                                   :железной руды
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.acc                                   :железную руду
STR_CARGO_PLURAL_STEEL                                          :Сталь
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.gen                                      :стали
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.acc                                      :сталь
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES                                      :Драгоценности
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.gen                                  :драгоценностей
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.acc                                  :драгоценности
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE                                     :Медная руда
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.gen                                 :медной руды
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.acc                                 :медную руду
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE                                          :Кукуруза
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.gen                                      :кукурузы
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.acc                                      :кукурузу
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT                                          :Фрукты
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.gen                                      :фруктов
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.acc                                      :фрукты
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS                                       :Алмазы
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.gen                                   :алмазов
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.acc                                   :алмазы
STR_CARGO_PLURAL_FOOD                                           :Продукты
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.gen                                       :продуктов
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.acc                                       :продукты
STR_CARGO_PLURAL_PAPER                                          :Бумага
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.gen                                      :бумаги
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.acc                                      :бумагу
STR_CARGO_PLURAL_GOLD                                           :Золото
STR_CARGO_PLURAL_GOLD.gen                                       :золота
STR_CARGO_PLURAL_GOLD.acc                                       :золото
STR_CARGO_PLURAL_WATER                                          :Вода
STR_CARGO_PLURAL_WATER.gen                                      :воды
STR_CARGO_PLURAL_WATER.acc                                      :воду
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT                                          :Пшеница
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.gen                                      :пшеницы
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.acc                                      :пшеницу
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER                                         :Каучук
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.gen                                     :каучука
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.acc                                     :каучук
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR                                          :Сахар
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.gen                                      :сахара
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.acc                                      :сахар
STR_CARGO_PLURAL_TOYS                                           :Игрушки
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.gen                                       :игрушек
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.acc                                       :игрушки
STR_CARGO_PLURAL_CANDY                                          :Конфеты
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.gen                                      :конфет
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.acc                                      :конфеты
STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :Кола
STR_CARGO_PLURAL_COLA.gen                                       :колы
STR_CARGO_PLURAL_COLA.acc                                       :колу
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY                                   :Сахарная вата
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.gen                               :сахарной ваты
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.acc                               :сахарную вату
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES                                        :Пузырьки
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.gen                                    :пузырьков
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.acc                                    :пузырьки
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :Ириски
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.gen                                     :ирисок
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.acc                                     :ириски
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES                                      :Батарейки
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.gen                                  :батареек
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.acc                                  :батарейки
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC                                        :Пластик
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.gen                                    :пластика
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.acc                                    :пластик
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :Газировка
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.gen                               :газировки
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.acc                               :газировку
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING                                      :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER                                    :Пассажиры
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.gen                                :пассажиров
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.acc                                :пассажиров
STR_CARGO_SINGULAR_COAL                                         :Уголь
STR_CARGO_SINGULAR_COAL.gen                                     :угля
STR_CARGO_SINGULAR_COAL.acc                                     :уголь
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL                                         :Почта
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.gen                                     :почты
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.acc                                     :почту
STR_CARGO_SINGULAR_OIL                                          :Нефть
STR_CARGO_SINGULAR_OIL.gen                                      :нефти
STR_CARGO_SINGULAR_OIL.acc                                      :нефть
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK                                    :Скот
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.gen                                :скота
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.acc                                :скот
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :Товары
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.gen                                    :товаров
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.acc                                    :товары
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :Зерно
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.gen                                    :зерна
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.acc                                    :зерно
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD                                         :Дерево
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.gen                                     :дерева
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.acc                                     :дерево
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE                                     :Железная руда
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.gen                                 :железной руды
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.acc                                 :железную руду
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL                                        :Сталь
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.gen                                    :стали
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.acc                                    :сталь
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES                                    :Драгоценности
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.gen                                :драгоценностей
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.acc                                :драгоценности
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE                                   :Медная руда
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.gen                               :медной руды
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.acc                               :медную руду
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE                                        :Кукуруза
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.gen                                    :кукурузы
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.acc                                    :кукурузу
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT                                        :Фрукты
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.gen                                    :фруктов
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.acc                                    :фрукты
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND                                      :Алмазы
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.gen                                  :алмазов
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.acc                                  :алмазы
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD                                         :Продукты
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.gen                                     :продуктов
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.acc                                     :продукты
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER                                        :Бумага
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.gen                                    :бумаги
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.acc                                    :бумагу
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD                                         :Золото
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.gen                                     :золота
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.acc                                     :золото
STR_CARGO_SINGULAR_WATER                                        :Вода
STR_CARGO_SINGULAR_WATER.gen                                    :воды
STR_CARGO_SINGULAR_WATER.acc                                    :воду
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT                                        :Пшеница
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.gen                                    :пшеницы
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.acc                                    :пшеницу
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER                                       :Каучук
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.gen                                   :каучука
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.acc                                   :каучук
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR                                        :Сахар
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.gen                                    :сахара
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.acc                                    :сахар
STR_CARGO_SINGULAR_TOY                                          :Игрушки
STR_CARGO_SINGULAR_TOY.gen                                      :игрушек
STR_CARGO_SINGULAR_TOY.acc                                      :игрушки
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY                                        :Конфеты
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.gen                                    :конфет
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.acc                                    :конфеты
STR_CARGO_SINGULAR_COLA                                         :Кола
STR_CARGO_SINGULAR_COLA.gen                                     :колы
STR_CARGO_SINGULAR_COLA.acc                                     :колу
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY                                 :Сахарная вата
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.gen                             :сахарной ваты
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.acc                             :сахарную вату
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE                                       :Пузырьки
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.gen                                   :пузырьков
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.acc                                   :пузырьки
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE                                       :Ириски
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.gen                                   :ирисок
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.acc                                   :ириски
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY                                      :Батарейки
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.gen                                  :батареек
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.acc                                  :батарейки
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC                                      :Пластик
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.gen                                  :пластика
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.acc                                  :пластик
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :Газировка
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.gen                              :газировки
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.acc                              :газировку
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} пассажир{P "" а ов}
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} угля
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} меш{P ок ка ков} почты
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} нефти
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} голов{P а ы ""} домашнего скота
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} ящик{P "" а ов} товаров
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} зерна
STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} дерева
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} железной руды
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} стали
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} меш{P ок ка ков} драгоценностей
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} медной руды
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} кукурузы
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} фруктов
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} меш{P ок ка ков} алмазов
STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} еды
STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} бумаги
STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} меш{P ок ка ков} золота
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} воды
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} пшеницы
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} каучука
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} сахара
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} игруш{P ка ки ек}
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} короб{P ка ки ок} конфет
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} колы
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} сахарной ваты
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} пузыр{P ёк ька ьков}
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} ирисок
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} батаре{P йка йки ек}
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} пластика
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} бан{P ка ки ок} газировки
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}ПС
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}УГ
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}ПЧ
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}НФ
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}СК
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}ТВ
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}ЗР
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}ДВ
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}ЖР
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}СТ
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}ДР
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}МР
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}КК
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}ФР
STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}АЛ
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}ПЩ
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}БМ
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}ЗЛ
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}ВД
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}ПШ
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}КЧ
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}СХ
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}ИГ
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}КФ
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}КЛ
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}СВ
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}ПЗ
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}ИР
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}БТ
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}ПЛ
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}ГЗ
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}НЕТ
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}Все
STR_SMALLMAP_CAPTION                                            :{WHITE}Карта - {STRING}
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}Настройки игры
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION                                       :{YELLOW}Сообщение
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY                         :{YELLOW}Сообщение от {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Осторожно!
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS                                         :{WHITE}Это невозможно
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}Невозможно расчистить...
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT                                    :{BLACK}Оригинальные авторские права {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Все права защищены
STR_ABOUT_VERSION                                               :{BLACK}OpenTTD v{REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 Команда разработчиков OpenTTD

STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}Выход
STR_YES                                                         :{BLACK}Да
STR_NO                                                          :{BLACK}Нет
STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD                       :{YELLOW}Вы уверены, что хотите прервать игру и вернуться в {STRING}?

STR_JUST_NOTHING                                                :Ничего
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Тёмно-синий
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Светло-зелёный
STR_COLOUR_PINK                                                 :Розовый
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Жёлтый
STR_COLOUR_RED                                                  :Красный
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Светло-синий
STR_COLOUR_GREEN                                                :Зелёный
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Тёмно-зелёный
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Синий
STR_COLOUR_CREAM                                                :Кремовый
STR_COLOUR_MAUVE                                                :Лиловый
STR_COLOUR_PURPLE                                               :Пурпурный
STR_COLOUR_ORANGE                                               :Оранжевый
STR_COLOUR_BROWN                                                :Коричневый
STR_COLOUR_GREY                                                 :Серый
STR_COLOUR_WHITE                                                :Белый
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}Слишком много транспорта в игре
STR_BUTTON_LOCATION                                             :{BLACK}Обзор
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS                                      :Рельеф
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES                                      :Транспорт
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :Промышленность
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :Маршруты
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :Растительность
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :Владельцы
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Дороги
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{BLACK}{TINYFONT}Железные дороги
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                    :{BLACK}{TINYFONT}Станции/Аэропорты/Пристани
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES                       :{BLACK}{TINYFONT}Строения/Предприятия
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Автотранспорт
STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M                                       :{BLACK}{TINYFONT}100м
STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M                                       :{BLACK}{TINYFONT}200м
STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M                                       :{BLACK}{TINYFONT}300м
STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M                                       :{BLACK}{TINYFONT}400м
STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M                                       :{BLACK}{TINYFONT}500м
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS                                     :{BLACK}{TINYFONT}Поезда
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES                              :{BLACK}{TINYFONT}Автотранспорт
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Суда
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT                                   :{BLACK}{TINYFONT}Авиатранспорт
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES                           :{BLACK}{TINYFONT}Маршруты транспорта
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST                                     :{BLACK}{TINYFONT}Лес
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION                           :{BLACK}{TINYFONT}Ж/д станция
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY                          :{BLACK}{TINYFONT}Автостанция
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION                                :{BLACK}{TINYFONT}Автобусная станция
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT                           :{BLACK}{TINYFONT}Аэропорт/Вертодром
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK                                       :{BLACK}{TINYFONT}Пристань
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND                                 :{BLACK}{TINYFONT}Каменистая почва
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND                                 :{BLACK}{TINYFONT}Трава
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND                                  :{BLACK}{TINYFONT}Почва
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS                                     :{BLACK}{TINYFONT}Поля
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES                                      :{BLACK}{TINYFONT}Деревья
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Скалы
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER                                      :{BLACK}{TINYFONT}Вода
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER                                   :{BLACK}{TINYFONT}Нет владельца
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Города
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES                                 :{BLACK}{TINYFONT}Предприятия
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT                                     :{BLACK}{TINYFONT}Пустыня
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW                                       :{BLACK}{TINYFONT}Снег
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION                                        :{WHITE}Сообщение
STR_QUERY_CAPTION                                               :{WHITE}{STRING}
STR_DEFAULT                                                     :{BLACK}По умолчанию
STR_QUERY_CANCEL                                                :{BLACK}Отмена
STR_QUERY_OK                                                    :{BLACK}OK
STR_QUERY_RENAME                                                :{BLACK}Переимен.

STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
STR_OSNAME_DOS                                                  :DOS
STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix/Linux
STR_OSNAME_OSX                                                  :OS X
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS

STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}...принадлежит {STRING}
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO                                    :{BLACK}Груз
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION                              :{BLACK}Информация
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES                               :{BLACK}Вместимость
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO                              :{BLACK}Общий груз
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Общая загруженность этого транспорта:
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} (Всего: {SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}Новая игра
STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}Загрузить игру
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Сетевая игра
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}Редактор сценариев

STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Размер карты:
STR_BY                                                          :{BLACK}×
STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}Настройки игры

STR_COMPANY_SOMEONE                                             :кто-нибудь{SKIP}{SKIP}

STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Британские
STR_UNITS_METRIC                                                :Метрические
STR_UNITS_SI                                                    :СИ

STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} миль/ч
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} км/ч
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} м/с

STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA} лс
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA} лс
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA} кВт

STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA} т
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA} кг

STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} тонн{P а ы ""}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} кг

STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA} л
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA} м³

STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} литр{P "" а ов}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} м³

STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} кН

############ range for menu starts
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH                           :График прибыли
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH                                     :График дохода
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH                            :График доставленного груза
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                        :График рейтинга компаний
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH                              :График стоимости компаний
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :График оплаты перевозок
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :Табель о рангах
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :Рейтинг в деталях
############ range for menu ends

STR_ABOUT_OPENTTD                                               :{WHITE}Об OpenTTD
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :Сохранить игру
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :Загрузить игру
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :В главное меню
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Выход
STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Вы действительно хотите выйти из игры?
STR_ABANDON_GAME_CAPTION                                        :{WHITE}В главное меню
STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Смена направления сортировки (убывание/возрастание)
STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Смена критерия сортировки
STR_FILTER_CRITERIA_TIP                                         :{BLACK}Выберите фильтр
STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Сортировка

### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns
STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Население
STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}Имя
STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Дата
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Продукция
STR_SORT_BY_TYPE                                                :Тип
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Вывоз
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Номер
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Прибыль в прошлом году
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Прибыль в этом году
STR_SORT_BY_AGE                                                 :Возраст
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Надёжность
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Вместимость груза
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Максимальная скорость
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Модель
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Стоимость
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Длина
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Оставшийся срок службы
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Тип станции
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Кол-во товара на станции
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Наивысший рейтинг
STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :Низший рейтинг
STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :Название
STR_SORT_BY_COST                                                :Цена
STR_SORT_BY_POWER                                               :Мощность
STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :Время начала производства
STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :Стоимость обслуживания
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Мощность/стоимость обслуж.
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :Вместимость

STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}На станции нет грузов, ожидающих погрузки
STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Показать все станции
STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Выбрать все типы грузов
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Список доступного транспорта
STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Организация
STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Управление транспортом, находящимся в этом списке
STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Замена транспорта
STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Послать обслужить

STR_AVAILABLE_TRAINS                                            :{BLACK}Доступные поезда
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                                     :{BLACK}Доступные автомобили
STR_AVAILABLE_SHIPS                                             :{BLACK}Доступные суда
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Доступные самолёты

STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Послать в депо
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Послать в гараж
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Послать в док
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Послать в ангар

STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH                                         :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR                                    :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL                                               :{TINYFONT}{STRING}-
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}ПАУЗА
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Сохранение игры; Главное меню; Выход
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}Список станций
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}Показать карту
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                  :{BLACK}Показать карту; список городов
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}Список городов
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}Показать финансовую информацию компании
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}Показать основную информацию о компании
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}Показать графики
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}Показать рейтинги компаний
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}Список поездов
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}Список автотранспорта
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}Список кораблей
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}Список авиатранспорта
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}Приблизить
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT                           :{BLACK}Уменьшить
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}Строительство железных дорог
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}Строительство автомобильных дорог
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}Строительство водных коммуникаций
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}Строительство аэропортов
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                     :{BLACK}Высадка деревьев
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Информация о земле
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Настройки
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}Невозможно изменить сервисный интервал...
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Закрыть окно
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Заголовок окна - для перемещения окна тащить за него
STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Игнорировать нажатия клавиши «Закрыть все окна»
STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Нажмите и тащите для изменения размера окна
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Кликните, чтобы перейти к текущей папке загрузки/сохранения по умолчанию
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Полная очистка прямоугольного участка земли
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                    :{BLACK}Опустить угол земли
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                    :{BLACK}Поднять угол земли
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Прокрутка вверх/вниз
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Прокрутка  влево/вправо
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}Показать контуры земли на карте
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}Показать транспорт на карте
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}Показать промышленность на карте
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}Показать маршруты на карте
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}Показать растительность на карте
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}Показать владельцев земли на карте
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}Включить/выключить названия городов
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{TINYFONT}{BLACK}Прибыль в этом году: {CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY})

############ range for service numbers starts
STR_AGE                                                         :{COMMA} {P год года лет} ({COMMA})
STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} {P год года лет} ({COMMA})
############ range for service numbers ends

STR_VEHICLE_TRAIN                                               :Поезд
STR_VEHICLE_TRAIN.gen                                           :ж/д транспорта
STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                                        :Автотранспорт
STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE.gen                                    :автотранспорта
STR_VEHICLE_SHIP                                                :Корабль
STR_VEHICLE_SHIP.gen                                            :кораблей
STR_VEHICLE_AIRCRAFT                                            :Воздушный транспорт
STR_VEHICLE_AIRCRAFT.gen                                        :воздушного транспорта
STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                      :{WHITE}Транспортное средство «{VEHICLE}» устарело
STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                                 :{WHITE}Транспортное средство «{VEHICLE}» сильно устарело
STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                             :{WHITE}Транспортное средство «{VEHICLE}» очень сильно устарело и требует срочной замены
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Информация об участке земли
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A                     :{BLACK}Чтобы очистить, надо: {LTBLUE}(нет данных)
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR                         :{BLACK}Чтобы очистить, надо: {RED}{CURRENCY}
STR_REVENUE_WHEN_CLEARED                                        :{BLACK}Выручка от продажи: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A                             :нет данных
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER                                 :{BLACK}Владелец: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER                            :{BLACK}Владелец дороги: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER                            :{BLACK}Владелец трамвая: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER                            :{BLACK}Владелец ж/д пути: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY                       :{BLACK}Администрация: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE                  :Нет
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Имя
STR_VEHICLE_NAME_SMALL                                          :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}

############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1-е
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2-е
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3-е
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4-е
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5-е
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6-е
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7-е
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8-е
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9-е
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10-е
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11-е
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12-е
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13-е
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14-е
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15-е
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH                                         :16-е
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH                                         :17-е
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH                                         :18-е
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH                                         :19-е
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH                                         :20-е
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST                                         :21-е
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND                                         :22-е
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD                                         :23-е
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH                                         :24-е
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH                                         :25-е
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH                                         :26-е
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH                                         :27-е
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH                                         :28-е
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH                                         :29-е
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH                                         :30-е
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST                                         :31-е
############ range for days ends

############ range for months starts
STR_MONTH_ABBREV_JAN                                            :Янв
STR_MONTH_ABBREV_JAN.gen                                        :янв
STR_MONTH_ABBREV_FEB                                            :Фев
STR_MONTH_ABBREV_FEB.gen                                        :фев
STR_MONTH_ABBREV_MAR                                            :Мар
STR_MONTH_ABBREV_MAR.gen                                        :мар
STR_MONTH_ABBREV_APR                                            :Апр
STR_MONTH_ABBREV_APR.gen                                        :апр
STR_MONTH_ABBREV_MAY                                            :Май
STR_MONTH_ABBREV_MAY.gen                                        :мая
STR_MONTH_ABBREV_JUN                                            :Июн
STR_MONTH_ABBREV_JUN.gen                                        :июн
STR_MONTH_ABBREV_JUL                                            :Июл
STR_MONTH_ABBREV_JUL.gen                                        :июл
STR_MONTH_ABBREV_AUG                                            :Авг
STR_MONTH_ABBREV_AUG.gen                                        :авг
STR_MONTH_ABBREV_SEP                                            :Сен
STR_MONTH_ABBREV_SEP.gen                                        :сен
STR_MONTH_ABBREV_OCT                                            :Окт
STR_MONTH_ABBREV_OCT.gen                                        :окт
STR_MONTH_ABBREV_NOV                                            :Ноя
STR_MONTH_ABBREV_NOV.gen                                        :ноя
STR_MONTH_ABBREV_DEC                                            :Дек
STR_MONTH_ABBREV_DEC.gen                                        :дек

STR_MONTH_JAN                                                   :Январь
STR_MONTH_FEB                                                   :Февраль
STR_MONTH_MAR                                                   :Март
STR_MONTH_APR                                                   :Апрель
STR_MONTH_MAY                                                   :Май
STR_MONTH_JUN                                                   :Июнь
STR_MONTH_JUL                                                   :Июль
STR_MONTH_AUG                                                   :Август
STR_MONTH_SEP                                                   :Сентябрь
STR_MONTH_OCT                                                   :Октябрь
STR_MONTH_NOV                                                   :Ноябрь
STR_MONTH_DEC                                                   :Декабрь
############ range for months ends

STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                                        :{TINYFONT}{COMMA}

STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}Принимает: {LTBLUE}

STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING})
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION                                  :{WHITE}Музыкальный автомат
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC                                         :Звук/музыка
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Настройка звука и музыки
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL                                          :{TINYFONT}Все
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE                                    :{TINYFONT}Старый Стиль
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE                                    :{TINYFONT}Новый Стиль
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET                                   :{TINYFONT}Уличный Стиль
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1                                     :{TINYFONT}Пользоват. 1
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2                                     :{TINYFONT}Пользоват. 2
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME                                          :{BLACK}{TINYFONT}Громкость музыки
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME                                        :{BLACK}{TINYFONT}Громкость звука
STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER                                         :{BLACK}{TINYFONT}МИН  '  '  ' '  '  '  МАКС
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                        :{BLACK}Играть предыдущий трек в программе
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION               :{BLACK}Играть следующий трек в программе
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC                            :{BLACK}Остановить воспроизведение
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC                           :{BLACK}Начать
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                     :{BLACK}Перемещайте ползунки для изменения громкости
STR_MUSIC_TRACK_NONE                                            :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT                                    :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT                                    :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_MUSIC_TITLE_NONE                                            :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_MUSIC_TITLE_NAME                                            :{DKGREEN}{TINYFONT}«{STRING}»
STR_MUSIC_TRACK_XTITLE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Дорожка{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Название
STR_MUSIC_SHUFFLE                                               :{TINYFONT}Случ. выбор
STR_MUSIC_PROGRAM                                               :{TINYFONT}{BLACK}Программа
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                            :{WHITE}Выбор программы воспроизведения
STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT                                 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT                                 :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX                                        :{TINYFONT}{BLACK}Номер трека
STR_PLAYLIST_PROGRAM                                            :{TINYFONT}{BLACK}Программа - «{STRING}»
STR_PLAYLIST_CLEAR                                              :{TINYFONT}{BLACK}Очистить
STR_PLAYLIST_SAVE                                               :{TINYFONT}{BLACK}Сохранить
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                     :{BLACK}Выбор программы «Все треки»
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}Выбор программы «Старый стиль музыки»
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}Выбор программы «Новый стиль музыки»
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                  :{BLACK}Выбор программы «Пользоват. 1»
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                  :{BLACK}Выбор программы «Пользоват. 2»
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1              :{BLACK}Очистка пользовательской программы
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS                        :{BLACK}Сохранить настройки музыки
STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                       :{BLACK}Кликните по названию трека для добавления в пользовательскую программу
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Выберите дорожку для удаления из списка (только пользовательского)
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}Вкл./Выкл. случайный выбор программы
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}Показать окно выбора музыкальных треков
STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                  :{BLACK}Нажмите на маршрут для отображения предприятия/города
STR_INTRO_DIFFICULTY                                            :{BLACK}Сложность ({STRING.f})
STR_DATE_LONG_SMALL                                             :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                          :Последняя новость
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS                                  :Настройки сообщений
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU                              :История сообщений
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Показать последнее сообщение; настройки сообщений
STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION                                :{WHITE}Настройки сообщений
STR_NEWS_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Типы сообщений:
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN              :{YELLOW}Первое транспортное средство игрока на станции
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER            :{YELLOW}Первое транспортное средство конкурента на станции
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS                       :{YELLOW}Аварии и катастрофы
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION                       :{YELLOW}Информация о Компании
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN                             :{YELLOW}Открытие производства
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE                            :{YELLOW}Закрытие производства
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES                           :{YELLOW}Изменения в экономике
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY        :{YELLOW}Изм. производительности предприятий, обслуж. компанией
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER          :{YELLOW}Изм. производительности предприятий, обслуж. конкурентами
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED                 :{YELLOW}Изм. производительности предпр., никем не обслуживаемых
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY             :{YELLOW}Советы/сведения по транспорту компании
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES                              :{YELLOW}Новый транспорт
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE               :{YELLOW}Изменения в списке принимаемых грузов
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES                                 :{YELLOW}Субсидии
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION                       :{YELLOW}Общая информация
STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Установить все сообщения в Выкл./Кратко/Полно
STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Проигрывать звук при получении новых сообщений
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}...слишком далеко от предыдущей точки
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIGFONT}{BLACK}Крупнейшие компании, достигшие {NUM} года{}({STRING} уровень сложности)
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIGFONT}{BLACK}Порядковая таблица компаний в {NUM}
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BLACK}{BIGFONT}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Бизнесмен
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN.abl                 :бизнесменом
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Предприниматель
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR.abl                :предпринимателем
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST                   :Промышленник
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST.abl               :промышленником
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST                      :Капиталист
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST.abl                  :капиталистом
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE                         :Магнат
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE.abl                     :магнатом
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL                           :Транспортный король
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL.abl                       :транспортным королём
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY           :Магнат Века
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY.abl       :Магнатом Века
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}«{STRING}»   ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS                           :{BLACK}{BIGFONT}Директора компании «{COMPANY}» называют {STRING.abl}!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS              :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, президент компании «{COMPANY}», заслужил титул «{STRING}»!
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Редактор сценариев
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION                   :{WHITE}Генератор карты
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Увеличить площадь изменения рельефа
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Уменьшить площадь изменения рельефа
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND                      :{BLACK}Создать случайную карту
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE                                   :{BLACK}Сбросить карту
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION                               :{WHITE}Сбросить карту
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Удалить с карты всё имущество, принадлежащее игрокам
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Вы уверены, что хотите удалить все имущество игроков?
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Создание ландшафта
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Создание городов
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Создание промышленности
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Строительство автомобильных дорог
STR_FOUND_TOWN_CAPTION                                          :{WHITE}Создание городов
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON                                  :{BLACK}Новый город
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Построить новый город
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                 :{WHITE}Здесь невозможно построить город...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}...слишком близко к краю карты
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}...слишком близко к другому городу
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE                                       :{WHITE}...неподходящее место
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}...слишком много городов
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Невозможно построить города...
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...нет места на карте
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP                                    :{BLACK}Увеличить размер города
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON                                     :{BLACK}Расширить
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                                   :{WHITE}Города не строят дорог. Вы можете включить стоительство дорог в Расш. настройки->Экономика->Города.
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON                               :{BLACK}Случайный город
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP                              :{BLACK}Создать город в случайном месте
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}Здесь нельзя создать {STRING}...
STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}...сначала постройте город
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}...такой объект уже есть в городе
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Сажать деревья
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Установка знаков
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON                                   :{BLACK}Расставить по карте
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Разместить по карте деревья случайным образом
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE            :{BLACK}Разместить скалы на карте
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE                          :{BLACK}Поставить маяк
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER                         :{BLACK}Поставить передатчик
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}Задать площадь пустыни.{}Нажмите и держите CTRL для удаления
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Создать канал.{}При зажатом Ctrl клетка на уровне моря наполняется водой.
STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}Разместить реки.
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON                                     :{BLACK}Уничтожить
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Полностью уничтожить этот город
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Сохранить сценарий
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :Загрузить сценарий
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                                         :Загрузить карту высот
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Выйти из редактора
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Выход
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Сохранить, загрузить сценарий, выход из редактора
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO                                      :{WHITE}Загрузить сценарий
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO                                      :{WHITE}Сохранить сценарий
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}Играть сценарий
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}Загрузить карту высот
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP                                :{BLACK}Начать новую игру, используя карту высот в качестве шаблона карты
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Вы уверены, что хотите выйти из этого сценария?
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{WHITE}...можно построить в городах с населением не менее 1200 жителей
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Уменьшить год начала игры на 1
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}Увеличить год начала игры на 1
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}...оба конца моста должны опираться на землю
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON                        :{BLACK}Малый
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON                       :{BLACK}Средний
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON                        :{BLACK}Большой
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM                                     :{BLACK}Случайно
STR_FOUND_TOWN_CITY                                             :{BLACK}Мегаполис
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP                                     :{BLACK}Большие города растут быстрее, чем маленькие.{}В зависимости от настроек, они при создании имеют больший размер.
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP                             :{BLACK}Выбор размера города
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE                               :{YELLOW}Размер города:

STR_TOWN_ROAD_LAYOUT                                            :{YELLOW}Сеть городских дорог:
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT                                     :{BLACK}Выбрать алгоритм создания сети городских дорог
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL                                      :{BLACK}Оригинальная
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS                                  :{BLACK}Улучшенная
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID                                      :{BLACK}2x2
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID                                      :{BLACK}3x3
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM                                        :{BLACK}Случайно

STR_NEWS_MESSAGE                                                :{STRING}  -  {STRING}
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Показать последнее сообщение или новость
STR_OFF                                                         :Выкл
STR_SUMMARY                                                     :Кратко
STR_FULL                                                        :Полно
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -

############ range for menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Настройки игры
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS                           :Настройки сложности
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :Расширенные настройки
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :Настройки NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Настройки прозрачности
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :{SETX 12}Показ названий городов
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :{SETX 12}Показ названий станций
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :{SETX 12}Показ знаков
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :{SETX 12}Показ точек пути
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :{SETX 12}Полная анимация
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :{SETX 12}Полная детализация
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :{SETX 12}Прозрачные здания
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :{SETX 12}Прозрачный фон названий станций
############ range ends here

############ range for menu starts
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :Информация о земле
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Переключатель Консоли
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :Отладка ИИ
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Снимок экрана (Ctrl-S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Полный снимок экрана (Ctrl-G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :Об игре
############ range ends here

STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF                                  :{BLACK}Выкл
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON                                   :{BLACK}Вкл
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}Показать субсидии
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :Субсидии

############ 'Display map' dropdown. In SE, there is one more item.
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :Карта мира
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :Доп. окно просмотра
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Список меток
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Список городов
############ end of the 'Display map' dropdown

STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Население: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Окно просмотра {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Скопировать в окно
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Скопировать эту позицию в окно просмотра
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Вставить из окна
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Вставить эту позицию из окна просмотра

STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME                           :{BLACK}Валюта
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}Смена используемой в игре валюты
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME                          :{BLACK}Единицы измерения
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP               :{BLACK}Используемая система единиц измерения
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME                            :{BLACK}Направление движения
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN                         :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP                 :{BLACK}По какой стороне дороги ездит автотранспорт
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :Левостороннее
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :Правостороннее
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}Названия городов
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP                    :{BLACK}На каком языке будут названы населённые пункты

STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}Автосохранение
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Интервал автосохранения игры
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :Отключено
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :Каждый месяц
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS               :Каждые 3 месяца
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS               :Каждые 6 месяцев
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS              :Каждый год
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}Начать новую игру
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}Загрузить сохранённую игру
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}Создать собственный сценарий
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}Начать сетевую игру
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}Открыть настройки игры
STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS                            :{BLACK}Настроить сложность игры
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}Начать новую игру, используя сценарий
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Выход
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Выйти из OpenTTD
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}...можно строить только в городах
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}Выбрать умеренный климат
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK}Выбрать субарктический климат
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}Выбрать субтропический климат
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}Выбрать игрушечный мир
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}Список существующих предприятий; создание новых

############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :Список предприятий
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :Создать новое предприятие
############ range ends here

STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION                                       :{WHITE}Создать новое предприятие
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                       :{WHITE}...можно строить только в тропиках
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}...можно строить только в пустыне
STR_STATUSBAR_PAUSED                                            :{YELLOW}*  *  ПАУЗА  *  *

STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}Скриншот сохранён под именем «{STRING}»
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED                                     :{WHITE}Не удалось сохранить скриншот

STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                             :{BLACK}Покупка земли
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                                          :{RED}Автосохранение
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}*  *  СОХРАНЕНИЕ ИГРЫ  *  *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Идёт сохранение,{}пожалуйста, дождитесь завершения!
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE                       :{BLACK}Выбрать музыкальную программу

############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Английские
STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Французские
STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Немецкие
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :Английские (дополн.)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :Латино-американские
STR_TOWNNAME_SILLY                                              :Английские (шуточные)
STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :Шведские
STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :Нидерландские
STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :Финские
STR_TOWNNAME_POLISH                                             :Польские
STR_TOWNNAME_SLOVAK                                             :Словацкие
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Норвежские
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Венгерские
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Австрийские
STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Римские
STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Чешские
STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Швейцарские
STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Датские
STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Турецкие
STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :Итальянские
STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Каталанские
############ end of townname region

STR_CURR_GBP                                                    :Английский фунт (£)
STR_CURR_USD                                                    :Доллар США ($)
STR_CURR_EUR                                                    :Евро (€)
STR_CURR_YEN                                                    :Японская иена (¥)
STR_CURR_ATS                                                    :Австрийский шиллинг (ATS)
STR_CURR_BEF                                                    :Бельгийский франк (BEF)
STR_CURR_CHF                                                    :Швейцарский франк (CHF)
STR_CURR_CZK                                                    :Чешская крона (CZK)
STR_CURR_DEM                                                    :Немецкая марка (DEM)
STR_CURR_DKK                                                    :Датская крона (DKK)
STR_CURR_ESP                                                    :Испанская песета (ESP)
STR_CURR_FIM                                                    :Финская марка (FIM)
STR_CURR_FRF                                                    :Французский франк (FRF)
STR_CURR_GRD                                                    :Греческая драхма (GRD)
STR_CURR_HUF                                                    :Венгерский форинт (HUF)
STR_CURR_ISK                                                    :Исландская крона (ISK)
STR_CURR_ITL                                                    :Итальянская лира (ITL)
STR_CURR_NLG                                                    :Нидерландский гульден (NLG)
STR_CURR_NOK                                                    :Норвежская крона (NOK)
STR_CURR_PLN                                                    :Польский злотый (PLN)
STR_CURR_RON                                                    :Римский лей (RON)
STR_CURR_RUR                                                    :Российский рубль (RUR)
STR_CURR_SIT                                                    :Словенский толар (SIT)
STR_CURR_SEK                                                    :Шведская крона (SEK)
STR_CURR_TRY                                                    :Турецкая лира (TRY)
STR_CURR_SKK                                                    :Словацкая крона (SKK)
STR_CURR_BRL                                                    :Бразильский реал (BRL)
STR_CURR_EEK                                                    :Эстонские кроны (EEK)

STR_CURR_CUSTOM                                                 :Своя...

STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Язык
STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Язык пользовательского интерфейса

STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Полноэкранный режим
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Включить/выключить полноэкранный режим
STR_FULLSCREEN_FAILED                                           :{WHITE}Сбой полноэкранного режима

STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Разрешение экрана
STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Выбор разрешения экрана

STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Формат скриншотов
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Формат, в котором будут сохраняться снимки экрана

STR_OPTIONS_BASE_GRF                                            :{BLACK}Базовый набор графики
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP                                        :{BLACK}Выбрать базовый набор графики
STR_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                     :{RED}{10:NUM} отсутствующи{P й х х}/повреждённы{P й х х} файл{P "" а ов}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TIP                            :{BLACK}Дополнительная информация о базовом наборе графики

STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Ошибка автосохранения

STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}Идёт к {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}Идёт к {STATION}; {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}Нет заданий
STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}Нет заданий; {VELOCITY}

STR_PASSENGERS                                                  :пассажиров
STR_BAGS                                                        :багажа
STR_TONS                                                        :тонн
STR_LITERS                                                      :литров
STR_ITEMS                                                       :штук
STR_CRATES                                                      :мешков
STR_RES_OTHER                                                   :Другое
STR_NOTHING                                                     :

STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Невозможно использовать общий список заданий
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Невозможно скопировать список заданий
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Конец общих заданий - -

STR_TRAIN_IS_STUCK                                              :{WHITE}{VEHICLE} не может найти путь для продолжения движения.
STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Транспортное средство «{VEHICLE}» заблудилось.
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                     :{WHITE}Доход ТС «{VEHICLE}» в прошлом году составил {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Создана зона евро!{}{}Теперь в вашей стране в качестве единой валюты используется евро!

# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                  :{WHITE}У ТС «{VEHICLE}» не хватает заданий
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                      :{WHITE}У ТС «{VEHICLE}» нет заданий
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                 :{WHITE}У ТС «{VEHICLE}» повторяющиеся задания
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                                   :{WHITE}У ТС «{VEHICLE}» неправильное место назначения
# end of order system

STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                    :{WHITE}Ошибка автообновления для {VEHICLE}{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}ТС «{VEHICLE}» слишком длинное после замены
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                                   :{WHITE}Нельзя применить правила автозамены/обновления.
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(денег мало)

STR_CONFIG_SETTING                                              :{BLACK}Расширенные настройки
STR_CONFIG_SETTING_TIP                                          :{BLACK}Показать расширенные настройки
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}Расширенные настройки

STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :нет
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :да
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Показывать скорость транспорта в панели статуса: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Разрешить строительство на склонах и на берегу: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Разрешить терраформ. под зданиями, дорогами и т.д. (автоспуски): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Зона покрытия зависит от типа станции: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Разрешить снос (почти) всех городских объектов: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Разрешить очень длинные поезда: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{LTBLUE}Модель ускорения поезда: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL            :Оригин.
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC           :Реалист.
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Запретить 90-градусные повороты на ж/д и море: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (NPF)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Объединять рядом построенные ж/д станции: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}Разрешить объединение не примыкающих друг к другу станций: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Использовать улучшенный алгоритм загрузки: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Постепенная загрузка транспорта: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :{LTBLUE}Включить инфляцию: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Поставлять груз на станцию, только если на него был спрос: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Разрешить строительство очень длинных мостов: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Депо можно добавить в маршрут: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Способ создания сырьевых предприятий: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :не создавать
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :как и остальные
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :геологоразведка
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Разрешить несколько предприятий одного типа на город: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Одинаковые предприятия могут быть рядом друг с другом: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Всегда полная дата в панели состояния: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Показывать светофоры на стороне движения: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Показывать финансовую статистику каждый год: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :{LTBLUE}Создавать задания с меткой «без остановки»: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :{LTBLUE}По умолчанию поезда останавливаются {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} станции
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :в начале
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :в середине
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :в конце
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :{LTBLUE}Автотранспорт строится в очередь у станции: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Смещать обзор, когда курсор находится у края экрана: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :{LTBLUE}Разрешить подкупать муниципальную власть: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}Разрешить покупать эксклюзивные трансп. права: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Разрешить передачу денег другим компаниям: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Станции могут быть произвольной формы: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Множитель увеличения веса груза для товарных поездов: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Коэффициент скорости авиатранспорта: {ORANGE}1/{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Позволять строить остановки на городских дорогах: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :{LTBLUE}Разрешить проезд через остановки соперников по их дорогам: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Разрешить строительство смежных станций: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Включить поддержку нескольких наборов NewGRF с транспортом: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Изменение этого параметра невозможно, если в игре есть транспортные средства.

STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}Аэропорты не устаревают: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Предупреждать, если поезд заблудился: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Проверять маршруты на правильность: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :не проверять
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :у всех запущенных
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :у всех
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Предупреждать, если доход ТС отрицателен: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Транспорт не будет выходить из эксплутации: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Автоозамена изношенного транспорта: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Замена через {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} месяц{P "" а ев} после истечения срока службы
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Сумма, необходимая для автозамены: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Макс. длительность сообщений об ошибке: {ORANGE}{STRING} сек.
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Показывать количество жителей города после названия: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Генератор земли: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Оригинальный
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Нефтезаводы не дальше от края карты (клеток): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Высота снежной линии: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Неровность земли (только для TerraGenesis): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Очень гладкий
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Гладкий
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Грубый
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Очень грубый
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Алгоритм рассадки деревьев: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :Нет
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Оригинальный
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Улучшенный
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Вращение карты высот: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Против часовой стрелки
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :По часовой стрелке
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Уровень высоты для карт с плоским рельефом: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :{LTBLUE}Разрешить терраформинг на краю карты: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Одна или несколько клеток в северном углу не пусты
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Одна или несколько клеток берега без воды

STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Макс. протяжённость: {ORANGE}{STRING} {RED}(большие значения замедляют игру)
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Включить обслуживание на вертолётных площадках: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Связать ландшафтную панель с транспортной: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Обратить направление перемещения обзора мышью: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Плавный скроллинг окна просмотра: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Показывать замеры при строительстве: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Показывать индивидуальную окраску транспорта: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :нет
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :только для своей компании
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :для всех компаний
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Предпочитать командный чат при нажатии Enter: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}Использовать колесо прокрутки: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :для масштабирования
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :для смещения обзора
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :не использовать
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Скорость смещения обзора прокруткой колеса мыши: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :{LTBLUE}Эмуляция правого клика мыши: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Команд.
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Контрол.
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Выкл.

STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :{LTBLUE}Скроллинг по клику левой кнопкой мыши: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :{LTBLUE}Использовать {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} формат даты для имён сохранений
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :длинный (31-е дек 2008 г.)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :короткий (31.12.2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)

STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Автопауза в начале игры: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Использовать расширенный список транспорта: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :нет
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN                   :для своей компании
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL                   :для всех компаний
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Использовать индикатор загрузки: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF                       :нет
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN                       :у своего транспорта
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL                       :у всего транспорта
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Использовать расписание для транспорта: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Показывать расписание в «тиках», а не днях: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :{LTBLUE}Быстрое создание заданий транспорта: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Тип рельсов по умолчанию (после старта/загрузки): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :обычные
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :электро
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :монорельс
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :магнитные
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :первые доступные
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :последние доступные
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :наиболее используемые
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :{LTBLUE}Показывать зарезервированные пути: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :{LTBLUE}Инструменты строительства активны после использования: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :{LTBLUE}Расходы группы в окне финансов компании: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Показывать окно строительства, когда нет доступного соотв. транспорта: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Максимальное количество поездов на игрока: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :{LTBLUE}Максимальное количество автотранспорта на игрока: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Максимальное количество авиатранспорта на игрока: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Максимальное количество кораблей на игрока: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Не допускать постройки поездов компьютером: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :{LTBLUE}Не допускать постройки автомобилей компьютером: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Не допускать постройки авиатранспорта компьютером: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Не допускать постройки кораблей компьютером: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Разрешить ИИ в сетевой игре: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES                               :{LTBLUE}Число тактов перед остановкой ИИ: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Интервал обслуживания в процентах: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Интервал обслуживания поездов: {ORANGE}{STRING} дней/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Обслуживание поездов по умолчанию: {ORANGE}не обслуживаются
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :{LTBLUE}Интервал обслуживания автотранспорта: {ORANGE}{STRING} дней/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED               :{LTBLUE}Обслуживание автотранспорта: {ORANGE}отключено
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Интервал обслуживания авиатранспорта: {ORANGE}{STRING} дней/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Обслуживание авиатранспорта: {ORANGE}отключено
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Интервал обслуживания кораблей: {ORANGE}{STRING} дней/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Обслуживание кораблей: {ORANGE}не обслуживаются
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Не обслуживать транспорт, если отключены поломки: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Использовать ограничение скорости у вагонов (если есть): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Выключить электрифицированную железную дорогу: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :{LTBLUE}Цветные газеты появляются {ORANGE}в {STRING} году
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Год начала игры: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Включить плавную экономику (частые, небольшие изменения): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Разрешить торговлю акциями других компаний: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}При установке светофоров линией, ставить кажд{P 1 ую ые ые}: {ORANGE}{STRING} клет{P 1 ку ки ок}
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Строить семафоры старого стиля: {ORANGE}до {STRING} года
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Включить меню сигналов: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Тип сигнала по умолчанию: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :обычные
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :маршрутные
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :одностор. маршрутные
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :{LTBLUE}Выбор сигналов (Ctrl+клик): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :только обычные
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :только маршрутные
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :все

STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Тип сети городских дорог для новых городов: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :старый алгоритм
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :улучшенный алгоритм
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :решёткой 2x2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :решёткой 3x3
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :случайно
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :{LTBLUE}Городам разрешено строить дороги: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}Разрешить городам контролировать уровень шума аэропортов: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Положение главной панели инструментов: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT                             :слева
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER                           :в центре
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :справа
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Радиус прилипания окон: {ORANGE}{STRING} пикс.
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Радиус прилипания окон: {ORANGE}отключено
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :{LTBLUE}Макс. число открытых окон (не «приклеенных»): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :{LTBLUE}Макс. число открытых окон (не «приклеенных»): {ORANGE}не ограничено
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Скорость роста городов: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :нет
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :медленная
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :обычная
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :быстрая
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :очень быстрая
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Количество городов, растущих вдвое быстрее: {ORANGE}1 из {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Количество городов, растущих вдвое быстрее: {ORANGE}нет
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}Изначальный множитель размера города: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :{LTBLUE}Удалять бесполезные элементы дорог во время реконструкции: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}Интерфейс
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}Строительство
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}Транспорт
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE}Станции
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY                                      :{ORANGE}Экономика
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}Конкуренты
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS                              :{ORANGE}Настройки экрана
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION                                  :{ORANGE}Взаимодействие
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}Сигналы
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}Перемещение грузов
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Искусственный интеллект
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}Автообновление
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}Обслуживание
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING                             :{ORANGE}Маршруты
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS                              :{ORANGE}Поезда
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS                                :{ORANGE}Города
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES                           :{ORANGE}Промышленность

STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :{LTBLUE}Алгоритм поиска пути для поездов: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP                    :NTP {RED}(Не рекоменд.)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF                    :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF                   :YAPF {BLUE}(Рекоменд.)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES                 :{LTBLUE}Алгоритм поиска пути для автотранспорта: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_OPF             :Оригин. {RED}(Не рекоменд.)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_NPF             :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_YAPF            :YAPF {BLUE}(Рекоменд.)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :{LTBLUE}Алгоритм поиска путей для кораблей: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF                     :Оригин. {BLUE}(Рекоменд.)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF                     :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF                    :YAPF {RED}(Не рекоменд.)

STR_CONFIG_SETTING_MAP_X                                        :{LTBLUE}Горизонтальный размер карты: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y                                        :{LTBLUE}Вертикальный размер карты: {ORANGE}{STRING}

############ generic strings for settings
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :отключено
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Изменить значение

STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Умеренный ландшафт
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :Субарктический ландшафт
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :Субтропический ландшафт
STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :Игрушечный ландшафт

STR_CHEATS                                                      :{WHITE}ЧИТЫ
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Галочка показывает, использовали ли Вы этот ЧИТ раньше
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Внимание, вы собираетесь предать своих соперников! Этого вам никогда не простят!
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Увеличить деньги на {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Игра за компанию: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Волшебный динамит (снос _ВСЕГО_): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Туннели могут пересекаться: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Строить в режиме паузы: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Большие самолёты реже разбиваются в малых аэропортах: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Сменить климат на: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Изменение даты: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Разрешить изменение производительности: {ORANGE}{STRING}

STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Идёт к {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Идёт к {WAYPOINT}; {VELOCITY}

STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Ехать через {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Ехать через {WAYPOINT} без остановки

STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :Точка пути {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :Точка пути {TOWN} #{COMMA}
STR_BUOYNAME_CITY                                               :Буй {TOWN}
STR_BUOYNAME_CITY_SERIAL                                        :Буй {TOWN} #{COMMA}
STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Точка пути

STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Точка пути
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Выбор типа точки пути

STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Переименовать точку пути

STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Невозможно переименовать точку пути...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Установка на рельсах точек пути
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Здесь невозможно поставить точку пути...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Невозможно удалить точку пути...

STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Строительство ж/д путей в автоматическом режиме

STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...в этом сценарии нет городов
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN                                       :{WHITE}Генерация карты остановлена...{}...нет доступных мест для размещения городов

STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Много случайных городов
STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Случайно разместить на карте города
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :Много предприятий
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Случайно разместить предприятия на карте
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Невозможно создать промышленность...

STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Открыть панель ландшафта для изменения рельефа, посадки деревьев и т.д.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Ландшафт
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Выровнять землю


STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Деревья случайного типа
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Высадка деревьев случайного типа

STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Здесь невозможно построить канал...
STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Строительство каналов
STR_LANDINFO_CANAL                                              :Канал

STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Здесь невозможно построить шлюз...
STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Строительство шлюзов
STR_LANDINFO_LOCK                                               :Шлюз

STR_CANT_PLACE_RIVERS                                           :{WHITE}Здесь невозможно расположить реку...
STR_LANDINFO_RIVER                                              :Река

STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...этот буй используется!

STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Координаты: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})

STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Невозможно удалить часть станции...
STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Здесь невозможно преобразовать тип рельса...
STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Преобразовать/модернизировать тип рельсов

STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Перетащите сюда локомотив для продажи всего поезда

STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Участок
STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Постройка станции на указанном игроком участке
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Выберите класс станций для отображения
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Выберите тип станции для постройки

STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Ускорить игру
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}История сообщений
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}Список недавних новостей
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Выключить все
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Включить все

STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Промышленность
STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% перевезено)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% перевезено)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION                                    :{BLACK}Название производства, нажмите для центровки

STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...слишком близко к другому предприятию

STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Изменить производительность

############ network gui strings

STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}Сетевая игра

STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Имя игрока:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Это имя, под которым вы представитесь другим игрокам
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE                                :{BLACK}Введите ваше имя
STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Соединение:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Искать серверы в локальной сети или в Интернете

STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}Запуск сервера
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}Запуск сервера на вашем компьютере. К этой игре смогут подсоединяться другие игроки.

STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}Название
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Название игры
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Язык, версия сервера и т.п.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Выберите игру из списка
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER                                  :{BLACK}Последний сервер, к которому вы подключались:
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST                                :{BLACK}Нажмите для выбора последнего сервера

STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Обновить
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Обновить список серверов, которые сейчас есть в сети
STR_NETWORK_ADD_SERVER                                          :{BLACK}Добавить сервер
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}Добавить сервер, который будет автоматически обновляться при открытии этого окна
STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}Введите адрес сервера

STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Клиенты
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Клиентов сейчас/макс. {}Компаний сейчас/макс.

STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT                                      :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION                                    :{BLACK}Размер карты
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP                                :{BLACK}Размер карты игры{}Нажмите для сортировки по площади

STR_NETWORK_DATE_CAPTION                                        :{BLACK}Дата
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Текущая дата

STR_NETWORK_YEARS_CAPTION                                       :{BLACK}Года
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP                                   :{BLACK}Количество лет{}в игре

STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИГРЕ
STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Клиенты: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Язык: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Климат: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}Размер карты: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}Версия сервера: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Адрес сервера: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Дата начала: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Текущая дата: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Защищено паролем!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}СЕРВЕР ОТКЛЮЧЕН
STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}СЕРВЕР ЗАПОЛНЕН
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}ВЕРСИЯ НЕ ПОДХОДИТ
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}НЕ СОВПАДАЕТ НАБОР NEWGRF

STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Присоединиться


STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Запуск новой сетевой игры

STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Название игры:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}Название игры, которое игроки увидят в меню выбора сетевой игры
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                              :{BLACK}Введите ваше имя для сетевой игры
STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Установить пароль
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Защитите вашу игру паролем, если не хотите, чтобы к ней могли подключиться посторонние.
STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Выбор карты:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}На какой карте вы хотите играть?
STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO                                  :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN                                                 :Локальная сеть
STR_NETWORK_INTERNET                                            :Интернет
STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :Лок. сеть / Интернет
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Интернет (объявл.)
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} клиент{P "" а ов}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Макс. клиентов:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Выбор максимального числа клиентов. Не все места должны быть заняты
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT                                    :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} компани{P я и й}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Макс. компаний:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Ограничить максимальное число компаний на сервере
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT                                   :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} наблюдател{P ь я ей}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Макс. наблюдателей:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Ограничить максимальное количество наблюдателей на сервере
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Язык общения:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Другие игроки будут знать, на каком языке общаются на сервере
STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Запуск игры
STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Запуск новой сетевой игры с произвольной карты или сценария
STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Загрузка игры
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}Продолжить ранее сохранённую сетевую игру (проверьте, что подсоединились прежним игроком)

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :Любой
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Английский
STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Немецкий
STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Французский
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :Бразильский
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :Болгарский
STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :Китайский
STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :Чешский
STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :Датский
STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :Нидерландский
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :Эсперанто
STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :Финский
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :Венгерский
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :Исландский
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :Итальянский
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :Японский
STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :Корейский
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :Литовский
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :Норвержский
STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :Польский
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :Португальский
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :Румынский
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :Русский
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :Словацкий
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :Словенский
STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :Испанский
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :Шведский
STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :Турецкий
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :Украинский
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS                                      :Африкаанс
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN                                       :Хорватский
STR_NETWORK_LANG_CATALAN                                        :Каталанский
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN                                       :Эстонский
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN                                       :Галисийский
STR_NETWORK_LANG_GREEK                                          :Греческий
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN                                        :Латвийский
############ End of leave-in-this-order

STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Состояние сетевой игры

STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Подготовка соединения: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}Список компаний в игре. Вы можете присоединиться к существующей или основать новую, если есть такая возможность
STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Новая компания
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Основать новую компанию
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Наблюдать за игрой
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Следить за игрой в качестве зрителя
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Присоединиться
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Присоединиться к компании и помочь в управлении ею
STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Обновить сервер
STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Обновить информацию о сервере

STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ О КОМПАНИИ

STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Имя компании: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Основана: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Оценочная стоимость: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Текущий баланс: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Доход в прошлом году: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}Результативность: {WHITE}{NUM}

STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}Трансп. средства: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Станции: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Игроки: {WHITE}{STRING}

STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}Соединение...

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Соединение...
STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Авторизация...
STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Ожидание...
STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Загрузка карты...
STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Обработка...
STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Регистрация...

STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Получение информации об игре...
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Получение информации о компании...
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}готовится присоединиться {NUM} клиентов
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK} загружено {BYTES} / {BYTES}

STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}Отключиться

STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Введите количество денег, которые вы хотите передать
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Сервер защищён. Введите пароль.
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Компания защищена. Введите пароль.
STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Список клиентов
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :{WHITE}Наблюдатель
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY                            :{WHITE}Новая компания

STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE}Не найдены сетевые устройства или игра скомпилирована без поддержки сети
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE}Не смог найти сетевые игры
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE}Сервер не ответил на запрос
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE}Невозможно присоединиться из-за несоответствия NewGRF
STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE}Синхронизация сетевой игры не удалась
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE}Соединение сетевой игры потеряно
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE}Не смог загрузить сохранение
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE}Не смог запустить сервер
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE}Не смог соединиться
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE}Тайм-аут для соединения #{NUM}
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE}Произошла ошибка протокола, и соединение было закрыто
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE}Версия этого клиента не совместима с версией сервера
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE}Неверный пароль
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE}Сервер переполнен
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE}Вам запрещено пользоваться этим сервером
STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE}Вас выкинули из игры
STR_NETWORK_ERR_CHEATER                                         :{WHITE}Чит-коды не разрешены на этом сервере

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL                                  :общая ошибка
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC                                   :ошибка синхронизации
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :не смог загрузить карту
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :соединение потеряно
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :ошибка протокола
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                          :Несоответствие NewGRF
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :не авторизован
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :получен странный пакет
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :версии не совпадают
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :это имя уже используется
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :неверный пароль
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                         :неправильный параметр company-id в DoCommand
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :вас выкинул сервер
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :попытался применить чит
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :сервер переполнен
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {2:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS                  :Пауза (нет игроков)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS                :Игра запущена (есть игроки)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT                  :Пауза (подключение клиента)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT                :Игра запущена (клиент подключился)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL           :Игра запущена (клиент не смог подключиться)
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING                                      :покинул
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :*** {STRING} подключился к игре
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN                                 :*** {STRING} подключился к компании #{2:NUM}
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                             :*** {STRING} подключился наблюдателем
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW                                  :*** {STRING} основал новую компанию (#{2:NUM})
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT                                         :*** {STRING} покинул игру ({2:STRING})
STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :*** {STRING} изменил свое имя на {STRING}
STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :*** {STRING} передал вашей компании {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :*** Вы передали {1:STRING} {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Команда] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Команда] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Команде] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[Лично] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Лично] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Лично] для {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[Всем] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Всем] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Введите текст для сетевого сообщения
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} Сервер закрыл сессию
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE}Сервер перезапускается...{}Пожалуйста, подождите...

STR_NETWORK_SERVER                                              :Сервер
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Клиент
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Наблюдатели

STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(пусто)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Выкинуть
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Передать денег
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Сказать всем
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Говорить с компанией
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :Личное сообщение


STR_NETWORK_SEND                                                :{BLACK}Отправить

############ end network gui strings

##### PNG-MAP-Loader

STR_PNGMAP_ERROR                                                :{WHITE}Не могу загрузить ландшафт из PNG...
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND                                   :{WHITE}...файл не найден.
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...не могу преобразовать изображение. Треб. PNG 8 или 24-бит глубины цвета.
STR_PNGMAP_ERR_MISC                                             :{WHITE}...что-то пошло не так. Извините. (Возможно, файл повреждён)

STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}Не могу загрузить ландшафт из BMP...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...невозможно преобразовать тип изображения.

##id 0x0800
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL                                     :{TINYFONT}{RED}Расход: {CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_COST                                           :{RED}Расход: {CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL                                   :{TINYFONT}{GREEN}Доход: {CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME                                         :{GREEN}Доход: {CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Трансфер: {CURRENCY}
STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Трансфер: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST                                      :{WHITE}Предполагаемая цена: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME                                    :{WHITE}Предполагаемый доход: {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                 :{WHITE}Здесь невозможно повысить уровень земли...
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                 :{WHITE}Здесь невозможно понизить уровень земли...
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE                                 :{WHITE}Здесь нельзя выровнять землю...
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS                                :Скалы
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND                           :Грубая земля
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND                            :Голая земля
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS                                :Трава
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS                               :Поля
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND                    :Заснеженная земля
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT                               :Пустыня

##id 0x1000
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                        :{WHITE}Неверный уклон земли
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                          :{WHITE}Невозможная комбинация путей
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                               :{WHITE}Земляные работы разрушат туннель
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                  :{WHITE}Уже на уровне моря
STR_ERROR_TOO_HIGH                                              :{WHITE}Слишком высоко
STR_ALREADY_LEVELLED                                            :{WHITE}...уже ровно
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Нет подходящих рельсов
STR_ERROR_ALREADY_BUILT                                         :{WHITE}...уже построено
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Сначала надо удалить рельсы
STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                                 :{WHITE}Дорога односторонняя или блокирована
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                  :{WHITE}Железные дороги
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                    :{WHITE}Электрифицированные ж/д
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :{WHITE}Монорельс
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :{WHITE}Магнитные поезда
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}Выберите железнодорожный мост
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}Здесь невозможно построить депо...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                          :{WHITE}Здесь невозможно построить станцию...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                              :{WHITE}Здесь невозможно поставить светофор...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Здесь невозможно проложить рельсы...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}Невозможно удалить рельсы...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}Невозможно удалить светофор...
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}Направление депо
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :Строительство железных дорог
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :Строительство электрифиц. ж/д
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :Строительство монорельса
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :Строительство магнитного транспорта
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}Строительство железной дороги
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}Строительство депо (для приобретения и обслуживания поездов)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}Строительство ж/д станций
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Установка сигналов
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}Строительство ж/д мостов
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}Строительство ж/д туннелей
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}Строительство/удаление ж/д путей, сигналов, станций
STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP                              :{BLACK}Выбор моста - кликните на изображении моста, который вы хотите построить
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION                               :{BLACK}Выбор направления депо
STR_RAILROAD_TRACK                                              :Рельсы
STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                        :Ж/д депо
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}...область принадлежит другой компании
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Ж/д пути с обычными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Ж/д пути со входными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Ж/д пути с выходными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Ж/д пути с комбинированными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                              :Ж/д пути с маршрутными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS                          :Ж/д пути с одностор. маршрутными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Ж/д пути с обычными и входными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Ж/д пути с обычными и выходными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Ж/д пути с обычными и комбо-сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS                       :Ж/д пути с обычными и маршрутными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS                   :Ж/д пути с обычными и одностор. маршр. сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Ж/д пути со входными и выходными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Ж/д пути со входными и комбо-сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS                          :Ж/д пути со входными и маршрутными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS                      :Ж/д пути со входными и одностор. маршр. сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Ж/д пути с выходными и комбо-сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS                         :Ж/д пути с выходными и маршрутными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS                     :Ж/д пути с выходными и одностор. маршр. сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS                        :Ж/д пути с комбо- и маршрутными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS                    :Ж/д пути с комбо- и одностор. маршр. сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS                      :Ж/д пути с маршр. и одностор. маршр. сигналами
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Сначала удалите ж/д станцию
STR_CREATE_SPLITTED_STATION                                     :{YELLOW}Построить отдельную станцию
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN                                      :{BLACK}Объединить станции



##id 0x1800
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                :{WHITE}Сначала удалите дорогу
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Идут дорожные работы...
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Строительство автомобильных дорог
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Трамваи
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}Выберите тип моста
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                      :{WHITE}...односторонние дороги не могут иметь такое пересечение
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                 :{WHITE}Здесь невозможно проложить дорогу...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}Здесь нельзя проложить трамвайные рельсы...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}Не могу удалить дорогу...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Не могу удалить трамвайные рельсы...
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION                                :{WHITE}Направление гаража
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION                                :{WHITE}Ориентация трамвайного депо
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT                                :{WHITE}Здесь невозможно построить гараж...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT                                :{WHITE}Здесь нельзя построить трамвайное депо...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                               :{WHITE}Здесь невозможно построить остановку...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                             :{WHITE}Не могу построить грузовую станцию...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                    :{WHITE}Не могу построить пассажирскую трамвайную остановку...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                        :{WHITE}Не могу построить грузовую трамвайную остановку...
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION                                 :Строительство автомобильных дорог
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION                                 :Строительство трамвайных путей
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}Строительство автомобильных дорог
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}Строительство автодорог в автоматическом режиме
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}Строительство трамвайных путей
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}Строительство трамвайных путей в автоматическом режиме
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Строительство гаражей (для закупки и обслуживания машин)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Строительство трамвайных депо (для закупки и обслуживания трамваев)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}Строительство автобусных остановок
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                :{BLACK}Строительство погрузочных станций
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION           :{BLACK}Строительство пассажирских трамвайных остановок
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}Строительство грузовых трамвайных станций
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}Строительство автомобильных мостов
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}Строительство трамвайных мостов
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL                      :{BLACK}Строительство автомобильных туннелей
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                   :{BLACK}Строительство трамвайных туннелей
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                    :{BLACK}Включить/отключить односторонние дороги
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}Строительство/удаление автомобильных дорог и станций
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}Строительство/удаление трамвайных путей и станций
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT              :{BLACK}Выбор ориентации гаража
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT              :{BLACK}Выбор ориентации трамвайного депо
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD                                       :Дорога
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                     :Дорога с уличным освещением
STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD                            :Шоссе
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT                         :Гараж
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                   :Железнодорожный переезд
STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY                                    :Трамвайные рельсы
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                              :{WHITE}Невозможно удалить автобусную остановку...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Невозможно удалить грузовой терминал...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Не могу удалить пассажирскую трамвайную остановку...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Не могу удалить грузовую трамвайную станцию...

##id 0x2000
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION                                      :{WHITE}Города
STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SIGN_SMALL_BLACK                                            :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_SIGN_SMALL_WHITE                                            :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                           :{WHITE}Сначала надо уничтожить здания
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN} (Мегаполис)
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES                                 :{BLACK}Население: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Зданий: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON                                :Переименовать город
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN                                     :{WHITE}Не могу переименовать город...
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}...администрация города {TOWN} запрещает вам это делать
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Названия городов - кликните на названии для отображения города
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Отцентрировать основное окно по городу
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}Переименовать город
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                         :{BLACK}Пассажиров за прошлый месяц: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  макс.: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX                               :{BLACK}Почты за прошлый месяц: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  макс.: {ORANGE}{COMMA}
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH                                        :{BLACK}Груз, необходимый для роста города:
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                               :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} необходимо
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH                             :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} доставлено в прошлом месяце
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1                      :Высотное офисное здание
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1                           :Офисное здание
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1                   :Жилой дом
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1                                 :Церковь
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1                     :Большое офисное здание
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1                            :Городские здания
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1                                  :Отель
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1                                 :Статуя
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1                               :Фонтан
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1                                   :Парк
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2                           :Офисное здание
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1                      :Торгово-офисный центр
STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1                 :Современный деловой центр
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1                              :Склад
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3                           :Офисное здание
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1                                :Стадион
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1                             :Старые дома
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON                            :{BLACK}Местные власти
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP                           :{BLACK}Информация о местных властях
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION                                     :{WHITE}Администрация г.{NBSP}{TOWN}
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS                             :{BLACK}Рейтинг транспортной компании
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Субсидии
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}Предлагаемые субсидии:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO                                   :{ORANGE}{STRING} по маршруту из {STRING} в {STRING}{YELLOW} (по {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}нет
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}Субсидируемые маршруты:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}{STRING} по маршруту из {STATION} в {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, до {DATE_SHORT})
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Предложение субсидии истекло:{}{}Перевозка {STRING.gen} по маршруту {STRING} - {STRING} субсидироваться не будет.
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Срок субсидии истёк:{}{}Перевозка {STRING.gen} по маршруту {STATION} - {STATION} больше не субсидируется.
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Предложена субсидия:{}{}Первая компания, которая повезёт {STRING.acc} по маршруту {STRING} - {STRING}, получит годовую субсидию от местных властей!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BLACK}{BIGFONT}Компания «{STRING}» получает субсидию!{}{}Перевозка {STRING.gen} по маршруту {STATION} - {STATION} будет оплачиваться в полуторном размере в течение года!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Компания «{STRING}» получает субсидию!{}{}Перевозка {STRING.gen} по маршруту {STATION} - {STATION} будет оплачиваться в двойном размере в течение года!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Компания «{STRING}» получает субсидию!{}{}Перевозка {STRING.gen} по маршруту {STATION} - {STATION} будет оплачиваться в тройном размере в течение года!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BLACK}{BIGFONT}Компания «{STRING}» получает субсидию!{}{}Перевозка {STRING.gen} по маршруту {STATION} - {STATION} будет оплачиваться в четырёхкратном размере в течение года!
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}Администрация г.{NBSP}{TOWN} запрещает постройку ещё одного аэропорта в городе
STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                               :{WHITE}Администрация г.{NBSP}{TOWN} не разрешает строительство аэропорта из-за высокого уровня шума.
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1                               :Коттеджи
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1                                 :Дома
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1                                  :Многоквартирный дом
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2                      :Высокое офисное здание
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2                      :Торгово-офисный центр
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3                      :Торгово-офисный центр
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1                                :Театр
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2                                :Стадион
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1                                :Офисы
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2                                 :Дома
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1                                 :Кинотеатр
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1                          :Торговый центр
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON                                :{BLACK}Применить
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP                             :{BLACK}То, что можно сделать в этом городе - кликните для получения доп. сведений
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP                               :{BLACK}Выполнить выделенное действие в списке выше
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE                               :{BLACK}Доступные действия:
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN           :Малая рекламная кампания
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN          :Средняя рекламная кампания
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN           :Большая рекламная кампания
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION                  :Профинансировать ремонт городских дорог
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY                    :Установить статую владельца компании
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS                        :Профинансировать строительство новых зданий
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT                  :Купить эксклюзивные транспортные права
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE                                :Взятка местной администрации
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Провести малую рекламную кампанию для увеличения грузо- и пассажиропотока на ваших станциях.{}Цена: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Провести среднюю рекламную кампанию для увеличения грузо- и пассажиропотока на ваших станциях.{}Цена: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Провести большую рекламную кампанию для увеличения грузо- и пассажиропотока на ваших станциях.{}Цена: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Профинансировать реконструкцию городских дорог. Вызывает большие нарушения движения на срок до 6 месяцев.{}Цена: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Установить статую в честь вашей компании.{}Цена: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Профинансировать строительство новых коммерческих зданий в городе.{}Цена: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Купить годовые эксклюзивные права на транспортные перевозки в городе. Администрация разрешит пользоваться ТОЛЬКО вашими станциями.{}Цена: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Дать взятку городской администрации для повышения рейтинга. Существует риск санкций, если факт взятки раскроется.{}Цена: {CURRENCY}
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIGFONT}{BLACK}Хаос на дорогах города {TOWN}!{}{}Реконструкция дорог, профинансированная {STRING} принесла 6 месяцев пробок на дорогах!
STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION                         :{STRING} (на реконструкции)
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1                                  :Иглу
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1                                 :Хижины
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1                           :Домик-Чайник
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1                             :Хрюшка-Копилка

##id 0x2800
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING                                :Ландшафт
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES                                :Высадка деревьев
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN                                 :Установка знаков
STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Деревья
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE                                     :{WHITE}...уже есть дерево
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                 :{WHITE}Невозможно высадить деревья...
STR_SIGN_WHITE                                                  :{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS                                        :{WHITE}...слишком много знаков
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                 :{WHITE}Невозможно установить знак...
STR_SIGN_DEFAULT                                                :Знак
STR_EDIT_SIGN_CAPTION                                           :{WHITE}Редактировать надпись на знаке
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}Невозможно изменить надпись на знаке...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}Не могу удалить знак...
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Выбор типа деревьев для посадки
STR_TREE_NAME_TREES                                             :Деревья
STR_TREE_NAME_RAINFOREST                                        :Джунгли
STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS                                     :Кактусы

##id 0x3000
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION                                  :{WHITE}Выбор ж/д станции
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION                               :{WHITE}Выбор аэропорта
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION                                   :{BLACK}Направление
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS                              :{BLACK}Число путей
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}Длина платформы
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                         :{WHITE}Слишком близко к другой ж/д станции
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}Присоединяется более чем к одной существующей станции
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                             :{WHITE}Слишком много станций и остановок
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                :{WHITE}Слишком большая ж/д станция
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Слишком много автобусных остановок
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Слишком много погрузочных станций
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                          :{WHITE}Слишком близко к другой станции
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}Сначала нужно удалить ж/д станцию
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                          :{WHITE}Слишком близко к другому аэропорту
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                           :{WHITE}Сначала удалите аэропорт

STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION                                :Переименовать станцию
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION                                  :{WHITE}Не могу переименовать станцию...
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Рейтинг
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Принимает
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE                            :{BLACK}Местный рейтинг транспортной компании:

############ range for rating starts
STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :Ужасный
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR                                      :Очень плохой
STR_CARGO_RATING_POOR                                           :Плохой
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE                                       :Посредственный
STR_CARGO_RATING_GOOD                                           :Хороший
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD                                      :Очень хороший
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT                                      :Великолепный
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING                                    :Отличный
############ range for rating ends

### station view strings
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Показать все поезда, в расписании которых есть эта станция
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Показать все автомобили, в расписании которых есть эта станция/остановка
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Показать весь авиатранспорт, в расписании которого есть этот аэропорт
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Показать все корабли, в расписании которых есть эта пристань

STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING                                   :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}{STATION} больше не принимает {STRING.acc}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION} больше не принимает {STRING.acc} и {STRING.acc}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION} теперь принимает {STRING.acc}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION} теперь принимает {STRING.acc} и {STRING.acc}
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION                               :{WHITE}Направление остановки
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION                             :{WHITE}Ориентация станции
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION                    :{WHITE}Направление пассажирской трамвайной остановки
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION                        :{WHITE}Направление грузовой трамвайной остановки
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}Сначала удалите автобусную остановку
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST                     :{WHITE}Сначала удалите грузовой терминал
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST            :{WHITE}Сначала надо уничтожить пассажирскую трамвайную остановку
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}Сначала надо уничтожить грузовую трамвайную остановку
STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} станци{P я и й}
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- Нет -
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}Слишком близко к другой пристани
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}Сначала удалите пристань
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP                  :{BLACK}Выберите направление ж/д станции
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP                      :{BLACK}Выберите число платформ ж/д станции
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP                       :{BLACK}Выберите длину ж/д станции
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}Выберите направление автобусной остановки
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP                     :{BLACK}Выберите направление погрузочной станции
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP            :{BLACK}Выберите направление пассажирской трамвайной остановки
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}Выберите направление грузовой трамвайной остановки
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}Показать станцию в основном окне
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Показать рейтинг станции
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Переименовать станцию
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Показать список принимаемых грузов
STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}Названия станций - кликните для того, чтобы показать станцию в основном окне
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                               :{BLACK}Выберите размер/тип аэропорта
STR_STATION_SIGN                                                :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION                        :Ж/д станция
STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR                         :Ангар
STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT                                 :Аэропорт
STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA                      :Погрузочная платформа
STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION                             :Автобусная остановка
STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK                               :Пристань
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP                      :{BLACK}Показывать зону покрытия
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP                     :{BLACK}Не показывать зону покрытия
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}Подсветка зоны покрытия
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION                                  :{WHITE}Док
STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY                                    :Буй
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}...буй на пути
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                :{WHITE}...станция слишком большая
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                              :{WHITE}...использование непрямоугольных станций запрещено
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Нажмите и держите Ctrl для выбора более одного варианта

STR_UNDEFINED                                                   :(неопределено)
STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :По умолчанию
STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Точки пути

##id 0x3800
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION                                    :{WHITE}Направление дока
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}...нужно строить в воде
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}Здесь невозможно построить док...
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP                        :{BLACK}Выберите направление дока
STR_WATER_DESCRIPTION_WATER                                     :Вода
STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK                        :Морской или речной берег
STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT                                :Верфь
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT                                 :Акведук
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}...нельзя строить в воде
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                                   :{WHITE}Сначала надо уничтожить канал

##id 0x4000
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION                                       :{WHITE}Сохранить игру
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION                                       :{WHITE}Загрузить игру
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}Сохранить
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}Удалить
STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME                                       :{COMPANY}, {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME                            :Наблюдатель, {SKIP}{STRING}
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE                                         :{BLACK}{BYTES} свободно
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                  :{BLACK}Не удалось прочитать диск
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED                                      :{WHITE}Невозможно сохранить игру{}{STRING}
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                 :{WHITE}Невозможно удалить файл
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED                                      :{WHITE}Невозможно загрузить игру{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :Внутренняя ошибка: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :Файл сохранения повреждён - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :Сохранение сделано в более новой версии
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Файл не читается
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Незаписываемый файл
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :Нарушена целостность
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP                                       :{BLACK}Список дисков, папок и сохранённых игр
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP                                    :{BLACK}Выбранное имя для сохранения игры
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Удалить выбранную сохранённую игру
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Сохранить игру, используя выбранное имя
STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME                                  :Сгенерировать случайную карту
STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :{WHITE}Загрузить карту
STR_SAVE_OSKTITLE                                               :{BLACK}Введите имя сохраняемой игры

##id 0x4800
STR_OBJECT_IN_THE_WAY                                           :{WHITE}{STRING} на пути
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE                                     :{G=f}Угольная шахта
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION                                 :{G=f}Электростанция
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL                                       :{G=f}Лесопилка
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST                                        :{G=m}Лес
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY                                  :{G=m}Нефтезавод
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG                                       :{G=f}Нефтяная вышка
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY                                       :{G=m}Завод
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS                                :{G=f}Типография
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL                                    :{G=m}Сталелитейный завод
STR_INDUSTRY_NAME_FARM                                          :{G=f}Ферма
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE                               :{G=f}Шахта медной руды
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS                                     :{G=f}Нефтяная скважина
STR_INDUSTRY_NAME_BANK                                          :{G=m}Банк
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT                         :{G=f}Пищевая фабрика
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL                                    :{G=f}Бумажная фабрика
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE                                     :{G=f}Золотая шахта
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC                            :{G=m}Банк
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE                                  :{G=p}Алмазные копи
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE                                 :{G=f}Шахта железной руды
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION                              :{G=f}Фруктовая плантация
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION                             :{G=f}Плантация гевеи
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY                                  :{G=f}Водная скважина
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER                                   :{G=f}Водонапорная башня
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2                                     :{G=m}Завод
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2                                        :{G=f}Ферма
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL                                   :{G=f}Лесопилка
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST                           :{G=m}Лес сахарной ваты
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY                                 :{G=f}Конфетная фабрика
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM                                  :{G=n}Поле батареек
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS                                    :{G=p}Колодцы колы
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP                                      :{G=m}Магазин игрушек
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY                                   :{G=m}Завод игрушек
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS                             :{G=p}Фонтаны пластика
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY                           :{G=m}Завод газировки
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR                              :{G=m}Генератор пузырьков
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY                                 :{G=m}Ирисовый карьер
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE                                    :{G=f}Сахарная шахта

############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO                                :{BLACK}Требуется: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}Требуется: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO                    :{BLACK}Требуется: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for requires ends

############ range for produces starts
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING                        :{BLACK}Груз, ожидающий переработки:
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO                       :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO                                :{BLACK}Производит: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}Производит: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for produces ends

STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE                   :{BLACK}Произведено за прошлый месяц:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED                                   :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% перевезено)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}Показать предприятие в основном окне
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BLACK}{BIGFONT}Новое предприятие! {STRING} стро{G 0 и и и я}тся возле г.{NBSP}{TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BLACK}{BIGFONT}Новое предприятие! {STRING} заложен{G 0 "" а о ы} возле г.{NBSP}{TOWN}!
STR_INDUSTRY_BUILD_COST                                         :{BLACK}Цена: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                         :{WHITE}Построить здесь это предприятие невозможно...
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}...лес можно сажать только выше линии снега
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL                               :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} объявляет о немедленном закрытии!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS                       :{BLACK}{BIGFONT}Проблемы с поставками вынуждают {STRING} объявить о неизбежном закрытии!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES                         :{BLACK}{BIGFONT}Недостаток деревьев в округе вынуждает {STRING} объявить о неизбежном закрытии!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} увеличивает объёмы производства!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL                      :{BLACK}{BIGFONT}Найден новый угольный пласт в {INDUSTRY}!{}Добыча увеличена вдвое!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL                       :{BLACK}{BIGFONT}Обнаружены новые запасы нефти на {INDUSTRY}!{}Добыча увеличена вдвое!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BLACK}{BIGFONT}Внедрение новых методов позволяет поднять производство вдвое на {INDUSTRY}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} производство упало на 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: Нашествие вредителей,{}производство упало на 50%
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}...может находиться только у края карты
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BLACK}{BIGFONT}Предприятие «{1:INDUSTRY}» увеличивает производство {0:STRING.gen} на{NBSP}{2:COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BLACK}{BIGFONT}Предприятие «{1:INDUSTRY}» снижает производство {0:STRING.gen} на{NBSP}{2:COMMA}%!

##id 0x5000
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                             :{WHITE}Другой туннель на пути
STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER                                   :{WHITE}Туннель заканчивается за пределами карты
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                               :{WHITE}Невозможно поднять/опустить землю для другого конца туннеля
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                            :{WHITE}Сначала удалите туннель
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                            :{WHITE}Сначала удалите мост
STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON                               :{WHITE}Не может начинаться и заканчиваться в той же точке
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                                 :{WHITE}Опоры мостов должны быть на одном уровне
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                                  :{WHITE}Слишком низкий мост
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}Начало и конец должны быть на одной линии
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                            :{WHITE}Неподходящее место для строительства туннеля
STR_BUILD_BRIDGE_INFO                                           :{GOLD}{STRING}{}{VELOCITY}; {WHITE}{CURRENCY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL                                :Висячий стальной
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL                                    :Балочный стальной
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL                                :Консольный стальной
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE                             :Висячий бетонный
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN                                          :Деревянный
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE                                        :Бетонный
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL                                   :Трубчатый стальной
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Трубчатый силиконовый
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                               :{WHITE}Здесь невозможно построить мост...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}Здесь невозможно построить туннель...
STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD                                 :Железнодорожный туннель
STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD                                     :Автомобильный туннель
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL                    :Стальной висячий ж/д мост
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE                       :Стальной балочный ж/д мост
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL                    :Стальной консольный ж/д мост
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE                 :Железобетонный висячий ж/д мост
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN                              :Деревянный ж/д мост
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE                            :Бетонный ж/д мост
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL                    :Стальной висячий автомобильный мост
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL                        :Стальной балочный автомобильный мост
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL                    :Стальной консольный автомобильный мост
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE                 :Железобетонный висячий автомобильный мост
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN                              :Деревянный автомобильный мост
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE                            :Бетонный автомобильный мост
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL                       :Трубчатый ж/д мост
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL                       :Трубчатый автомобильный мост

##id 0x5800
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY                                     :{WHITE}Объект на пути
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER                           :Передатчик
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE                            :Маяк
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS                  :Штаб-квартира компании
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}...штаб-квартира компании на пути
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND                    :Земля в собственности компании
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}Невозможно купить эту землю...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}...вы и так уже владеете этим!


############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY                                                    :
STR_SV_UNNAMED                                                  :Без имени
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Поезд {COMMA}
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME                                        :Машина {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME                                                :Корабль {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Самолёт {COMMA}

STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH                                             :Северная {STRING}
STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :Южная {STRING}
STR_SV_STNAME_EAST                                              :Восточная {STRING}
STR_SV_STNAME_WEST                                              :Западная {STRING}
STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :Центральный {STRING}
STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :Перегонная {STRING}
STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING}-привал
STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :Долина {STRING}
STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING}-высотная
STR_SV_STNAME_WOODS                                             :Лесная {STRING}
STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :Озёрная {STRING}
STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING}-сортировочная
STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :Аэропорт {STRING}
STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :Нефтяная вышка {STRING}
STR_SV_STNAME_MINES                                             :Шахты {STRING}
STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :Пристань {STRING}
STR_SV_STNAME_BUOY                                              :{STRING}
STR_SV_STNAME_WAYPOINT                                          :{STRING}
##id 0x6020
STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING}-дополнительная
STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING}-запасная
STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING}-ветка
STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Верхняя {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Нижняя {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :Площадка {STRING}
STR_SV_STNAME_FOREST                                            :Лес {STRING}
STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :{STRING} Станция #{NUM}

############ end of savegame specific region!

##id 0x6800
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION                                    :{WHITE}Уровень сложности
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Сохранить

############ range for difficulty levels starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY                                       :{BLACK}Лёгкий
STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY.f                                     :{BLACK}лёгкая
STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM                                     :{BLACK}Средний
STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM.f                                   :{BLACK}средняя
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD                                       :{BLACK}Тяжёлый
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD.f                                     :{BLACK}тяжёлая
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM                                     :{BLACK}Пользов.
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM.f                                   :{BLACK}пользов.
############ range for difficulty levels ends

############ range for difficulty settings starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS             :{LTBLUE}Максимальное количество конкурентов: {ORANGE}{COMMA}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS                        :{LTBLUE}Количество городов: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES                   :{LTBLUE}Количество предприятий: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000           :{LTBLUE}Максимальная стартовая ссуда: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE              :{LTBLUE}Начальная процентная ставка: {ORANGE}{COMMA}%
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS              :{LTBLUE}Затраты на содержание транспорта: {ORANGE}{STRING.p}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR   :{LTBLUE}Скорость строительства конкурентов: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                 :{LTBLUE}Интенсивность поломок транспорта: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                 :{LTBLUE}Множитель дохода от субсидий: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION               :{LTBLUE}Затраты на строительство: {ORANGE}{STRING.p}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE                       :{LTBLUE}Тип местности: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES              :{LTBLUE}Количество морей и озёр: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY                            :{LTBLUE}Экономика: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING                    :{LTBLUE}Разворот поездов: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS                          :{LTBLUE}Катастрофы: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL                      :{LTBLUE}Отношение властей к изменению территорий: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends

STR_NONE                                                        :Нет
STR_NUM_VERY_LOW                                                :Очень малое
STR_NUM_LOW                                                     :Малое
STR_NUM_NORMAL                                                  :Среднее
STR_NUM_HIGH                                                    :Большое
STR_NUM_CUSTOM                                                  :Указанное
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW                                          :Очень медленная
STR_AI_SPEED_SLOW                                               :Медленная
STR_AI_SPEED_MEDIUM                                             :Средняя
STR_AI_SPEED_FAST                                               :Быстрая
STR_AI_SPEED_VERY_FAST                                          :Очень быстрая
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW                                          :Очень малое
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW.p                                        :Очень низкие
STR_SEA_LEVEL_LOW                                               :Малое
STR_SEA_LEVEL_LOW.p                                             :Малые
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :Среднее
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM.p                                          :Средние
STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :Большое
STR_SEA_LEVEL_HIGH.p                                            :Высокие
STR_DISASTER_NONE                                               :Выключено
STR_DISASTER_REDUCED                                            :Умеренная
STR_DISASTER_NORMAL                                             :Обычная
STR_SUBSIDY_X1_5                                                :x1.5
STR_SUBSIDY_X2                                                  :x2
STR_SUBSIDY_X3                                                  :x3
STR_SUBSIDY_X4                                                  :x4
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :Очень плоский
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Плоский
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Холмистый
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Гористый
STR_ECONOMY_STEADY                                              :Стабильная
STR_ECONOMY_FLUCTUATING                                         :Неустойчивая
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                      :В конце линий и на станциях
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY                                 :Только в конце линий
STR_DISASTERS_OFF                                               :Выключены
STR_DISASTERS_ON                                                :Включены
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON                          :{BLACK}Показать таблицу рекордов
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Дозволяющее
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Терпимое
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Враждебное

##id 0x7000
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON                                :{BLACK}Внешность
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON                           :{BLACK}Цвет
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE                            :{GOLD}Цвет:
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Новая цветовая схема
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON                            :{BLACK}Название
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON                          :{BLACK}Директор
STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION                                  :Компания
STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION                              :Имя директора
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                             :{WHITE}Невозможно изменить название компании...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                :{WHITE}Невозможно изменить имя директора...
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}Финансы - {COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Расход/доход
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Строительство
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Новая техника
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Обслуживание ж/д
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Обслуживание авто
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Обслуж. авиатранспорта
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Обслуж. кораблей
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Обслуж. собственности
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Доход от ж/д
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Доход от авто
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Доход от авиации
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Доход от кораблей
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Проценты по займу
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Прочие расходы
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}ИТОГО:
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM                                    :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION                                        :{WHITE}График доходов
STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT}
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE}График прибыли от основной деятельности
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Баланс
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Ссуда
STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Макс. ссуда: {BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}Занять {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON                                       :{BLACK}Отдать {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                :{WHITE}...максимально допустимый размер ссуды - {CURRENCY}.
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                           :{WHITE}Невозможно занять больше денег...
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED                                  :{WHITE}...ссуда полностью погашена
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED                                     :{WHITE}...требуется {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN                                      :{WHITE}Невозможно погасить ссуду...
STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Невозможно отдать ссуженные банком деньги...
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP                               :{BLACK}Выбрать новое лицо директора
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP                          :{BLACK}Изменить цвет транспортных средств компании
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP                         :{BLACK}Изменение имени директора
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP                           :{BLACK}Изменение названия компании
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Взять/увеличить кредит
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Вернуть часть ссуды
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE                        :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Директор)
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE                              :{GOLD}В должности с {WHITE}{NUM} года
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE                                 :{GOLD}Транспорт:
STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} поезд{P "" а ов}
STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} автомобил{P ь я ей}
STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} авиатранспорт
STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} корабл{P ь я ей}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE                                  :{WHITE}нет
STR_FACE_CAPTION                                                :{WHITE}Внешний вид
STR_FACE_MALE_BUTTON                                            :{BLACK}Мужское
STR_FACE_FEMALE_BUTTON                                          :{BLACK}Женское
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON                                        :{BLACK}Мне повезёт!
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP                                         :{BLACK}Не менять внешность
STR_FACE_OK_TOOLTIP                                             :{BLACK}Принять выбор нового лица
STR_FACE_MALE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Выбор мужских лиц
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP                                         :{BLACK}Выбор женских лиц
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Создание внешности случайным образом
STR_GRAPH_KEY_BUTTON                                            :{BLACK}Легенда
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP                                           :{BLACK}Показать легенду к графикам
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS                           :{BLACK}Показать составляющие части рейтинга
STR_GRAPH_KEY_CAPTION                                           :{WHITE}Легенда
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION                                 :{BLACK}Включить/выключить отображение компании на графике
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE}Доставлено грузов
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}Рейтинг деятельности компании (макс=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}Стоимость активов компании
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION                                :{WHITE}Сравнительная таблица компаний
STR_COMPANY_LEAGUE_FIRST                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} «{STRING}»
STR_COMPANY_LEAGUE_OTHER                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} «{STRING}»
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE                               :{BLACK}{BIGFONT}Транспортная компания в опасном положении!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION                         :{BLACK}{BIGFONT} {STRING} будет продана или объявлена банкротом, если ситуация не изменится!
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Директор)
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Объединение компаний!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION                             :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} продана {STRING} за {CURRENCY}!
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}Мы ищем транспортную компанию для присоединения к ней.{}{}Вы хотите купить {COMPANY} за {CURRENCY}?
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Банкрот!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION                           :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} была закрыта кредиторами! Все активы распроданы!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Основана новая транспортная компания!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} начинает строительство около г.{NBSP}{TOWN}!
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY                                     :{WHITE}Невозможно приобрести компанию...
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION                           :{WHITE}Оплата за перевозку грузов
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL                           :{BLACK}{TINYFONT}Дней в транзите
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{BLACK}{TINYFONT}Оплата за доставку 10 единиц (10 000 литров) груза на расстояние в 20 клеток
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO                            :{BLACK}Включить/выключить отображение груза на графике
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO                                   :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER                   :Машинист
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER            :Регулировщик
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR      :Диспетчер
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR           :Координатор
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR                   :Директор
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE            :Топ-менеджер
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN                   :Председатель
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT                  :Президент
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON                     :Магнат
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON                                :{BLACK}Построить штаб
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP                               :{BLACK}Построить/осмотреть штаб-квартиру компании
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Переместить штаб компании в другом месте за 1% оценочной стоимости капитала компании
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                      :{WHITE}Невозможно построить штаб-квартиру компании...
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON                                 :{BLACK}Осмотреть штаб
STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Переместить
STR_COMPANY_JOIN                                                :{BLACK}Подключиться
STR_COMPANY_JOIN_TIP                                            :{BLACK}Подключиться и играть за эту компанию
STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Пароль
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Защитить вашу компанию паролем, чтобы посторонние пользователи не могли присоединиться.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :{BLACK}Установить пароль компании
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Не сохранять пароль
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Задать новый пароль компании
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Пароль компании
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD                               :{BLACK}Пароль компании по умолчанию
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP                           :{BLACK}Использовать этот пароль для всех новых компаний по умолчанию
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION                                     :{BIGFONT}{BLACK}Мировой спад{}{}Финансовые эксперты дают ужасные прогнозы в связи с кризисом экономики!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION                                       :{BIGFONT}{BLACK}Спад закончился!{}{}Увеличение объёмов торговли внушает уверенность владельцам предприятий. Экономика укрепляет свои позиции.
STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                                   :{BLACK}Большое/маленькое окно
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE                                  :{GOLD}Стоимость компании: {WHITE}{CURRENCY}
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON                               :{BLACK}Купить 25% акций компании
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON                              :{BLACK}Продать 25% акций компании
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP                              :{BLACK}Купить 25% акций этой компании
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP                             :{BLACK}Продать 25% акций этой компании
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                            :{WHITE}Не могу купить 25% акций этой компании...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                :{WHITE}Не могу продать 25% акций этой компании...
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY                                :{WHITE}({COMMA}% владеет {COMPANY})
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} выкуплена {STRING}!
STR_PROTECTED                                                   :{WHITE}Эта компания ещё не выпускает акции...

STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Стандарт. раскраска
STR_LIVERY_STEAM                                                :Паровоз
STR_LIVERY_DIESEL                                               :Тепловоз
STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Электровоз
STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Монорельсовый локомотив
STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Магнитный локомотив
STR_LIVERY_DMU                                                  :Многосекц. тепловоз
STR_LIVERY_EMU                                                  :Многосекц. электровоз
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Пассаж. вагон (паровоз)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Пассаж. вагон (тепловоз)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Пассаж. вагон (электро)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Пассаж. вагон (монорельс)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Пассаж. вагон (магнит.)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Грузовой вагон
STR_LIVERY_BUS                                                  :Автобус
STR_LIVERY_TRUCK                                                :Грузовой автомобиль
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Пассажирское судно
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Грузовое судно
STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Вертолёт
STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Малый самолёт
STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Большой самолёт
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :Пассажирский трамвай
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :Грузовой трамвай

STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Настройка основной цветовой схемы
STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Настройка цветовой схемы поездов
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TIP                                     :{BLACK}Настройка цветовой схемы автотранспорта
STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Настройка цветовой схемы судов
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}Настройка цветовой схемы авиатранспорта
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}Настройка основного цвета
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}Настройка дополнительного цвета
STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}Выберите цветовую схему для изменения, либо несколько схем с Ctrl. Кликните на чекбокс для использования выбранной схемы.

##id 0x8000
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM        :Паровоз Kirby Paul Tank
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL               :Тепловоз MJS 250
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO         :Паровоз Ploddyphut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO          :Паровоз Powernaut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO        :Паровоз MightyMover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL            :Тепловоз Ploddyphut
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL             :Тепловоз Powernaut
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM            :Паровоз Wills 2-8-0
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM         :Паровоз Chaney «Jubilee»
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM               :Паровоз Ginzu «A4»
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM                  :Паровоз SH «8P»
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL      :Дизель-поезд Manley-Morel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL                  :Дизель-поезд «Dash»
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL          :Тепловоз SH/Hendry «25»
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL                 :Тепловоз UU «37»
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL              :Тепловоз Floss «47»
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL               :Тепловоз CS 4000
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL               :Тепловоз CS 2400
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL            :Тепловоз Centennial
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL          :Тепловоз Kelling 3100
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL          :Тепловоз Turner Turbo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL              :Тепловоз MJS 1000
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL                :Тепловоз SH «125»
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC               :Электровоз SH «30»
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC               :Электровоз SH «40»
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC               :Электровоз «T.I.M.»
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC            :Электровоз «AsiaStar»
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR                 :Пассажирский вагон
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN                      :Почтовый вагон
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR                      :Угольная платформа
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER                    :Нефтяная цистерна
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN                 :Вагон для скота
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN                     :Товарный вагон
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER                  :Хоппер
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK                    :Вагон для дерева
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER               :Вагон для железной руды
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK                   :Вагон для стали
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN                   :Бронированный вагон
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN                      :Рефрижератор (еда)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK                   :Вагон для бумаги
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER             :Вагон для медной руды
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER                  :Водная цистерна
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK                   :Рефрижератор (фрукты)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK                  :Вагон для каучука
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK                   :Вагон для сахара
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER           :Вагон для сахарной ваты
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER                 :Вагон для ирисок
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN                    :Вагон для пузырьков
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER                   :Цистерна (кола)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN                     :Вагон для конфет
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN                       :Вагон для игрушек
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK                 :Вагон для батареек
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK             :Вагон для газировки
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK                 :Вагон для пластика
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC           :Электровоз «X2001»
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC   :Электровоз «Millennium Z1»
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99             :Wizzowow Z99
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR             :Пассажирский вагон
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN                  :Почтовый вагон
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR                  :Угольная платформа
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER                :Нефтяная цистерна
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN             :Вагон для скота
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN                 :Товарный вагон
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER              :Хоппер
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK                :Вагон для дерева
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER           :Вагон для железной руды
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK               :Вагон для стали
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN               :Бронированный вагон
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN                  :Рефрижератор (еда)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK               :Вагон для бумаги
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER         :Вагон для медной руды
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER              :Водная цистерна
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK               :Рефрижератор (фрукты)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK              :Вагон для каучука
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK               :Вагон для сахара
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER       :Вагон для сахарной ваты
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER             :Вагон для ирисок
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN                :Вагон для пузырьков
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER               :Цистерна для колы
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN                 :Вагон для конфет
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN                   :Вагон для игрушек
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK             :Вагон для батареек
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK         :Вагон для газировки
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK             :Вагон для пластика
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC    :Lev1 «Левиафан»
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC      :Lev2 «Циклоп»
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC      :Lev3 «Пегас»
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC     :Lev4 «Химера»
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER         :Wizzowow Rocketeer
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR               :Пассажирский вагон
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN                    :Почтовый вагон
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR                    :Угольная платформа
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER                  :Нефтяная цистерна
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN               :Вагон для скота
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN                   :Товарный вагон
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER                :Хоппер
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK                  :Вагон для дерева
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER             :Вагон для железной руды
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK                 :Вагон для стали
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN                 :Бронированный вагон
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN                    :Рефрижератор (еда)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK                 :Вагон для бумаги
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER           :Вагон для медной руды
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER                :Водная цистерна
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK                 :Рефрижератор (фрукты)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK                :Вагон для каучука
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK                 :Вагон для сахара
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER         :Вагон для сахарной ваты
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER               :Вагон для ирисок
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN                  :Вагон для пузырьков
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER                 :Цистерна колы
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN                   :Вагон для конфет
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN                     :Вагон для игрушек
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK               :Вагон для батареек
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK           :Вагон для газировки
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK               :Вагон для пластика
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS                     :Автобус MPS Regal
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS              :Автобус Hereford Leopard
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS                        :Автобус Foster
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS              :Автобус Foster MkII
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS                :Автобус Ploddyphut MkI
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS               :Автобус Ploddyphut MkII
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS              :Автобус Ploddyphut MkIII
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK                 :Грузовик Balogh (уголь)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK                    :Грузовик Uhl (уголь)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK                     :Грузовик DW (уголь)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK                    :Почтовый фургон MPS
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK                :Почтовый фургон Reynard
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK                  :Почтовый фургон Perry
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK            :Почтовый фургон MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK            :Почтовый фургон Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK               :Почтовый фургон Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER               :Цистерна Witcombe (нефть)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER                 :Цистерна Foster (нефть)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER                  :Цистерна Perry (нефть)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN             :Скотовозка Talbott
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN                 :Скотовозка Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN              :Скотовозка Foster
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK                :Грузовик Balogh (товары)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK             :Грузовик Craighead (товары)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK                  :Грузовик Goss (товары)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK              :Зерновозка Hereford
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK                :Зерновозка Thomas
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK                  :Зерновозка Goss
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK               :Грузовик Witcombe (дерево)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK                 :Грузовик Foster (дерево)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK               :Грузовик Moreland (дерево)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK                :Грузовик MPS (жел. руда)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK                :Грузовик Uhl (жел. руда)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK             :Грузовик Chippy (жел. руда)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK                :Грузовик Balogh (сталь)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK                   :Грузовик Uhl (сталь)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK               :Грузовик Kelling (сталь)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK              :Броневик Balogh
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK                 :Броневик Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK              :Броневик Foster
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN                   :Рефрижератор Foster (еда)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN                    :Рефрижератор Perry (еда)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN                   :Рефрижератор Chippy (еда)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK                   :Грузовик Uhl (бумага)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK                :Грузовик Balogh (бумага)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK                   :Грузовик MPS (бумага)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK              :Грузовик MPS (медн. руда)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK              :Грузовик Uhl (медн. руда)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK             :Грузовик Goss (медн. руда)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER                  :Водная цистерна Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER               :Водная цистерна Balogh
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER                  :Водная цистерна MPS
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK                :Рефрижератор Balogh (фрукты)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK                   :Рефрижератор Uhl (фрукты)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK               :Рефрижератор Kelling (фрукты)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK               :Грузовик Balogh (каучук)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK                  :Грузовик Uhl (каучук)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK                  :Грузовик RMT (каучук)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK           :Грузовик MightyMover (сахар)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK           :Грузовик Powernaught (сахар)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK              :Грузовик Wizzowow (сахар)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK            :Цистерна MightyMover (кола)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK            :Цистерна Powernaught (кола)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK               :Цистерна Wizzowow (кола)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY          :Грузовик MightyMover (сах. вата)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY          :Грузовик Powernaught (сах. вата)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK       :Грузовик Wizzowow (сах. вата)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK          :Грузовик MightyMover (ириски)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK          :Грузовик Powernaught (ириски)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK             :Грузовик Wizzowow (ириски)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN               :Грузовик MightyMover (игрушки)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN               :Грузовик Powernaught (игрушки)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN                  :Грузовик Wizzowow (игрушки)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK           :Грузовик MightyMover (конфеты)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK           :Грузовик Powernaught (конфеты)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK              :Грузовик Wizzowow (конфеты)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK         :Грузовик MightyMover (батарейки)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK         :Грузовик Powernaught (батарейки)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK            :Грузовик Wizzowow (батарейки)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK           :Грузовик MightyMover (газировка)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK           :Грузовик Powernaught (газировка)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK        :Грузовик Wizzowow (газировка)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK         :Грузовик MightyMover (пластик)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK         :Грузовик Powernaught (пластик)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK            :Грузовик Wizzowow (пластик)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK          :Грузовик MightyMover (пузырьки)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK          :Грузовик Powernaught (пузырьки)
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK             :Грузовик Wizzowow (пузырьки)
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER                            :Нефт. танкер MPS
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER                         :Нефт. танкер CS-Inc.
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY                       :Пассажир. судно MPS
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY                       :Пассажир. судно FFP
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                   :Судно на возд. подушке Bakewell 300
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                    :Пассажир. судно Chugger-Chug
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY               :Пассажир. судно Shivershake
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP                           :Сухогруз Yate
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP                       :Сухогруз Bakewell
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                    :Сухогруз MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP                      :Сухогруз Powernaut
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52                           :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT                         :Coleman Count
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART                              :FFP Dart
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN                           :Yate Haugan
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                :Bakewell Cotswald LB-3
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                 :Bakewell Luckett LB-8
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                 :Bakewell Luckett LB-9
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                 :Bakewell Luckett LB80
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                :Bakewell Luckett LB-10
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                :Bakewell Luckett LB-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11               :Yate Aerospace YAC 1-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100                            :Darwin 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200                            :Darwin 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300                            :Darwin 300
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400                            :Darwin 400
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500                            :Darwin 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600                            :Darwin 600
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY                           :Guru Galaxy
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21                           :AirTaxi A21
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31                           :AirTaxi A31
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32                           :AirTaxi A32
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33                           :AirTaxi A33
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46                  :Yate Aerospace YAe46
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100                            :Dinger 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000                      :AirTaxi A34-1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE                        :Yate Z-Shuttle
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1                            :Kelling K1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6                            :Kelling K6
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7                            :Kelling K7
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700                            :Darwin 700
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2                       :FFP Hyperdart 2
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200                            :Dinger 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000                           :Dinger 1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100                        :Ploddyphut 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500                        :Ploddyphut 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1                          :Flashbang X1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1                        :Juggerplane M1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER                      :Flashbang Wizzer
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER                   :Вертолёт Tricario
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER                    :Вертолёт Guru X2
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER                  :Вертолёт Powernaut
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION                                      :{WHITE}Сообщение от производителя транспорта
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE                                      :{GOLD}Мы создали новую модель {STRING.gen}. Заинтересованы ли вы в его годовом эксклюзивном использовании для проверки перед запуском в серийное производство?
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE                          :ж/д локомотив
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE.gen                      :ж/д локомотива
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE                                 :автомобиль
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE.gen                             :автомобиля
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT                                     :авиатранспорт
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT.gen                                 :авиатранспорта
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP                                         :корабль
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP.gen                                     :корабля
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE                          :монорельсовый локомотив
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE.gen                      :монорельсового локомотива
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE                            :магниторельсовый локомотив
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.gen                        :магниторельсового локомотива

##id 0x8800
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL                                    :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют!{}Первый поезд прибыл на станцию {STATION}!
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Детали)
STR_ORDER                                                       :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_SELECTED                                              :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}Без остановки
STR_ORDER_GO_TO                                                 :Идти на
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :Идти без остановки на
STR_ORDER_GO_VIA                                                :Идти через
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :Идти без остановки через
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[начало станции]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[середина станции]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[конец станции]
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}Полн. загр. любым грузом
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :Погрузить, если доступно
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :Полная загрузка всего груза
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :Полная загрузка любым грузом
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :Не грузиться
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}Выгрузить всё
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :Разгрузиться, если груз принимается
STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :Выгрузить всё
STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :Передать
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :Не разгружаться
STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Полная погрузка)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Полная погрузка любым грузом)
STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(Не грузиться)
STR_ORDER_UNLOAD                                                :(Разгрузка)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD                                      :(Разгрузиться и ждать полной загрузки)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                                  :(Разгрузиться и ждать полной загрузки любым грузом)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD                                        :(Разгрузиться и уйти пустым)
STR_ORDER_TRANSFER                                              :(Передать и забрать груз)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD                                    :(Передать и ждать полной загрузки)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY                                :(Передать и ждать полной загрузки любым грузом)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(Передать и уйти пустым)
STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(Не разгружаться и забрать груз)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(Не разгружаться и ждать полной загрузки)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(Не разгружать и ждать полной загрузки любым грузом)
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}Изменить способ остановки для выделенного задания
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}Изменить способ погрузки для выделенного задания
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}Изменить способ разгрузки для выделенного задания
STR_GO_TO_STATION                                               :{STRING} {STATION} {STRING}

STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                                :{BLACK}Добавить расширенное задание
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Идти к ближайшему депо
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Идти к ближайшему ангару
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :ближайший
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :ближайший ангар
STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :Обслуживание в
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :Обслуживание без остановки в
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :депо
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                    :гараж
STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :док
STR_GO_TO_DEPOT                                                 :{STRING} {TOWN} {STRING}
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                         :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_GO_TO_HANGAR                                                :{STRING} Ангар ({STATION})

STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :Всегда идти
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :Обслуж., если необходимо
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :Стоп

STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Условный переход к заданию
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP                          :{BLACK}Параметр транспорта для сравнения
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}Условие перехода
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP                             :{BLACK}Значение для сравнения с данными транспорта
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}Введите значение для сравнения
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :Процент погрузки
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :Надёжность
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :Макс. скорость
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :Возраст (лет)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :Требуется обслуживание
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :Всегда
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :равно
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :не равно
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      :менее
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :не более
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :более
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :не менее
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :истина
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :ложь
STR_CONDITIONAL_VALUE                                           :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                                   :Перейти к заданию {COMMA}
STR_CONDITIONAL_NUM                                             :Перейти к заданию {COMMA}, если {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                      :Перейти к заданию {COMMA}, если {STRING} - {STRING}

STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :{SETX 30}Нет назначения
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :{SETX 30}Время в пути (неизвестно)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{SETX 30}Время в пути - {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :и ждать {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :и идти до {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} д{P ень ня ней}
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} тик{P "" а ов}

STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Неверный Маршрут)

STR_UNKNOWN_STATION                                             :неизвестная странция
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY                                 :{LTBLUE}Пусто
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM                                  :{LTBLUE}{CARGO} из {STATION}
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT                             :{LTBLUE}{CARGO} из {STATION} (x{NUM})
STR_DEPOT_NO_ENGINE                                             :{BLACK}-
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG                                        :{WHITE}Поезд слишком длинный
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT             :{WHITE}Структуру поезда можно менять только в депо

STR_ORDERS_SKIP_BUTTON                                          :{BLACK}Пропуск
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON                                        :{BLACK}Удалить
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}Ехать
STR_REFIT                                                       :{BLACK}Переоб.
STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Выберите тип грузов для переоборудования. Ctrl+клик - для удаления.
STR_REFIT_ORDER                                                 :(Переоборуд. под {STRING.acc})
STR_REFIT_STOP_ORDER                                            :(Переоборуд. для {STRING} и стоп)
STR_STOP_ORDER                                                  :(Стоп)
STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Расписание
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Просмотр расписания
STR_ORDER_VIEW                                                  :{BLACK}Задания
STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                          :{BLACK}Переключиться на просмотр заданий
STR_ORDERS_CAPTION                                              :{WHITE}{VEHICLE} (Задания)
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Конец заданий - -
STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Обслуж.
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE                :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}  Построен в {LTBLUE}{NUM} г.{BLACK} Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE                           :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING                            :{LTBLUE}Разгрузка/Погрузка
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING                                      :{LTBLUE}Отъезжает
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Поезд должен быть остановлен в депо
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                              :{WHITE}Нет больше места для заданий
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS                                       :{WHITE}Слишком много заданий
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                :{WHITE}Невозможно вставить новое задание...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                               :{WHITE}Невозможно удалить это задание...
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                               :{WHITE}Невозможно изменить это задание...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                 :{WHITE}Не могу переместить это задание...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER                                      :{WHITE}Не могу пропустить это задание...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                   :{WHITE}Не могу перейти к выделенному заданию...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}ТС не может достигнуть всех станций
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}ТС не может достигнуть этой станции
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}ТС не может достигнуть этой станции
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                    :{WHITE}Невозможно переместить трансп. средство...
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT                              :{WHITE}Тыловой локомотив всегда следует за его передней частью
STR_CARGO_N_A                                                   :отсутствует{SKIP}
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                               :{WHITE}Невозможно найти дорогу к депо
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}Осмотр каждые {LTBLUE}{COMMA}дней{BLACK}   Последний раз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}Интервал обслуж.: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Последний раз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP                    :{BLACK}Заставить поезд проехать на красный сигнал светофора
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP                          :{BLACK}Развернуть поезд
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Увеличить интервал обслуживания
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Уменьшить интервал обслуживания
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP                         :{BLACK}Показать сведения о перевозимых грузах
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP                   :{BLACK}Показать сведения о вагонах
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP                    :{BLACK}Показать вместимость вагонов
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP                   :{BLACK}Показать общую вместимость поезда по типам грузов
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP                                         :{BLACK}Показ списка заданий - щёлкните для выделения. Если зажать Ctrl - обзор станции.
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}Перейти к следующему заданию. Ctrl+клик - перейти к выделенному заданию
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Удалить выделенное задание
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}Вставить новое задание перед выделенным, или в конец списка
STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Расписание - выберите задание.
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Изменить время для выделенного задания
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Сбросить время в выделенном задании
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Сбросить счётчик так, чтобы транспорт прибыл вовремя.
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Пропустить это задание, если обслуживание не требуется
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Вес: {WEIGHT_S}{}Скорость: {VELOCITY}  Мощность: {POWER}{}Цена обслуж.: {CURRENCY}/год{}Ёмкость: {CARGO}
STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST       :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорость: {VELOCITY}{}Ёмкость: {CARGO}, {CARGO}{}Стоимость обслуживания: {CURRENCY}/год
STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST                :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорость: {VELOCITY}{}Ёмкость: {CARGO}{}Стоимость обслуживания: {CURRENCY}/год
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR                            :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Стоимость обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED                                      :{BLACK}Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Вес: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощность: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Вес: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощность: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Макс. ТУ: {LTBLUE}{FORCE}
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY} (в прошлом году: {CURRENCY})
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS                         :{BLACK}Надёжность: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Поломок с последнего осмотра: {LTBLUE}{COMMA}
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE                                    :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Построен в {LTBLUE}{NUM} г.{BLACK} Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY                                       :{BLACK}Ёмкость: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT                                  :{BLACK}Ёмкость: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM})
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY                              :{BLACK}Ёмкость: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN                                  :{RED}Поломка
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED                                      :{RED}Остановлен
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                          :{WHITE}Невозможно игнорировать сигнал. Опасно...
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED                                      :{RED}Потерпел крушение!

STR_NEWS_TRAIN_CRASH                                            :{BLACK}{BIGFONT}Столкновение поездов!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ло} в огне!
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN                         :{WHITE}Невозможно развернуть поезд...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE                  :{WHITE}Нельзя развернуть поезд...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS   :{WHITE}Невозможно развернуть многосоставной транспорт
STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Сбросить время
STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Сброс счётчика
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                        :{BLACK}Переименовать точку пути

STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Остановлен
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Останавливается; {VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :IНесовместимый тип рельс
STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Нет тока.
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Кто-то украл все провода, поезд не может ехать.
STR_TRAIN_STUCK                                                 :{ORANGE}Ожидает свободного пути

STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Появился новый {STRING}!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Появился новый {STRING}!  -  {ENGINE}

STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}Нельзя продать уничтоженный транспорт...
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                               :{WHITE}Нельзя переоборудовать уничтоженный транспорт...

STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Не могу составить расписание для этого транспорта...
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Транспорт может ждать только на станции.
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Этот транспорт не останавливается на этой станции.
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Изм. время
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Этот транспорт приходит вовремя
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Этот транспорт опаздывает на {STRING}
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Этот транспорт опережает график на {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Весь маршрут займёт {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Движение по маршруту займёт {STRING} (не всё учтено)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Автомат.
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Заполнить график автоматически по мере движения. Ctrl+клик, чтобы не менять время ожидания.

##id 0x9000
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}...должен быть остановлен в гараже
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                            :{WHITE}Невозможно найти гараж
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP                   :{BLACK}Принудительно развернуть автомобиль
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Ёмкость: {LTBLUE}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} единиц{P а "" ""}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})

STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL                                      :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют!{}Первый автобус прибыл на остановку {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL                                    :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют!{}Первый грузовик прибыл на станцию {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL                           :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый трамвай прибыл на {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL                               :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый грузовой трамвай прибыл на {STATION}!
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}АВАРИЯ!{}Водитель погиб при столкновении с поездом
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH                                     :{BLACK}{BIGFONT}АВАРИЯ!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ло} при столкновении с поездом!
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN                          :{WHITE}Нельзя развернуть машину...


##id 0x9800
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION                       :Строительство водных путей
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION                                   :{WHITE}Строительство водных путей
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE                                :{WHITE}Водные пути
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                 :{WHITE}Здесь невозможно построить пристань...
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT                         :{WHITE}Корабль должен быть остановлен в доке
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}Строительство пристаней
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}Строительство доков (для строительства и обслуживания кораблей)

STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют!{}Первый корабль причалил к {STATION}!
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}Буи помогают в навигации на больших расстояниях; используйте их как маршрутные точки
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                              :{WHITE}Не могу установить здесь буй...
STR_BUILD_AQUEDUCT                                              :{BLACK}Строительство акведуков
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                                   :{WHITE}Здесь невозможно построить акведук...
STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (Переоборудование)
STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Выберите тип груза для перевозки:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Новая ёмкость: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Стоимость переоборудования: {GOLD}{CURRENCY}
STR_REFITTABLE                                                  :(переоб.)

##id 0xA000
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION                                    :{WHITE}Аэропорты
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                              :{WHITE}Здесь невозможно построить аэропорт...
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                 :{WHITE}Самолёт в полёте
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                              :{WHITE}Самолёт должен быть остановлен в ангаре
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION                          :Строительство аэропортов
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                      :{BLACK}Строительство аэропортов

STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL                                 :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют!{}Первый самолёт прибыл в {STATION}!
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH                                         :{BLACK}{BIGFONT}Авиакатастрофа!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ло} в огне в {STATION}!
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Авиакатастрофа!{}В самолёте закончилось топливо, {COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ло} при столкновении с землёй!
STR_ORDER_STATION_SMALL                                         :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}

STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE} (Расписание)

##id 0xB000
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN                                      :{BLACK}{BIGFONT}Крушение дирижабля в {STATION}!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO                                     :{BLACK}{BIGFONT}Автомобиль уничтожен при столкновении с НЛО!
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY                         :{BLACK}{BIGFONT}Взрыв нефтеперегонного завода вблизи г.{NBSP}{TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY                            :{BLACK}{BIGFONT}Взрыв завода при подозрительных обстоятельствах вблизи {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO                                       :{BLACK}{BIGFONT}НЛО приземлилось возле г.{NBSP}{TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE                          :{BLACK}{BIGFONT}Обвал на угольной шахте вызывает оползень около {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}ПОТОП!{}{COMMA} человек{P "" а ""} утонул{P "" о о} в результате наводнения!

STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Ваша попытка дать взятку была
STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}обнаружена региональным следователем
STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Построено: {LTBLUE}{DATE_LONG}

STR_TILEDESC_STATION_CLASS                                      :{BLACK}Класс станции: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_STATION_TYPE                                       :{BLACK}Тип станции: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME                                        :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}

STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Рейтинг в деталях
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Детали
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Кол-во ТС:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Станции:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Мин. прибыль:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Мин. доход:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Макс. доход:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Доставлено:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Груз:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Деньги:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Займ:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Всего:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Общее количество транспортных средств
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Число частей станции. Каждая часть станции (т.е. ЖД станции, остановки, аэропорт) подсчитана, даже если они связаны как одна станция
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}Прибыль транспорта с самым низким доходом (из всех транспортных средств старше 2х лет)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Доход в месяце с наименьшей прибылью (за последние 12 кварталов)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Доход в месяце с наибольшей прибылью (за последние 12 кварталов)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Кол-во груза, доставленного за последние 4 квартала
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Количество типов груза, доставленного за последний квартал
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Количество денег на банковском счету компании
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Размер ссуды, полученной этой компанией в банке
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Всего пунктов из общего количества возможных

STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}Настройки NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP                                  :{BLACK}Показать настройки NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Настройки NewGRF
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Применить изменения
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE                                       :{BLACK}Переключить палитру
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP                                   :{BLACK}Переключить палитру для выбраного NewGRF файла.{}Используйте переключение, если графика отрисовывается розовым цветом.
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Параметры
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Имя файла: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PALETTE                                              :{BLACK}Палитра: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}Сумма MD5: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Вы вносите изменения в загруженной карте - это может привести к нестабильности игры.{}{}Вы действительно хотите этого?

STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Внимание: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}Ошибка: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}Критическая ошибка: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{SKIP}{STRING} не будет работать с версией TTDPatch, сообщенной OpenTTD.
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{SKIP}Файл {STRING} требует {STRING}-версию TTD.
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{SKIP}{STRING} сделан для использования совместно с {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :{SKIP}Неверный параметр {STRING}: параметр {STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{SKIP}{STRING} должен быть загружен перед {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{SKIP}{STRING} должен быть загружен после {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{SKIP}{STRING} требует OpenTTD версии {STRING} или выше.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :файл GRF, который им переводится.
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Загружено слишком много новой графики
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Загрузка {STRING} в качестве статического NewGRF с {STRING} Может вызвать ошибку синхронизации.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Неверный спрайт.
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Неизвестное свойство для Action 0.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Используется неправильный ID.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} содержит неправильный спрайт. Все неправльные спрайты будут показаны красным знаком вопроса (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Содержит несколько Action 8 действий.

STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP                                      :{BLACK}Загрузить выбранный набор
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE                                          :{BLACK}Сохранить набор
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP                                      :{BLACK}Сохранить этот список как набор
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY                                    :{BLACK}Название набора
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE                                        :{BLACK}Удалить набор
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP                                    :{BLACK}Удалить выбранный набор
STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Добавить
STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Добавить файл NewGRF в список
STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Удалить
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Удалить выбранный файл NewGRF из списка
STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Вверх
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Переместить выбранный файл NewGRF выше
STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Вниз
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}Переместить выбранный файл NewGRF ниже
STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}Список установленных файлов NewGRF. Выберите файл для просмотра информации о нем
STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Параметры: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}Введите параметры файла NewGRF
STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}Нет доступной информации

STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Доступные файлы NewGRF
STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Добавить выбранное
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Добавить выбранный файл NewGRF в вашу конфигурацию
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Обновить
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Обновить список доступных файлов NewGRF
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Невозможно добавить файл - дублируются GRF ID

STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Файл не найден
STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Отключено
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Соответствующий файл не найден (загружен совместимый GRF)

STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Вместо отсутствующих загружены совместимые файлы NewGRF
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Отсутствующие файлы NewGRF были отключены
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Пропущенные GRF файлы
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Снятие с паузы может привести к ошибке OpenTTD.{}Вы хотите запустить игру?

STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}Файл NewGRF «{STRING}» может привести к потере синхронизации и вылету игры.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Меняется длина транспорта «{1:ENGINE}», находящегося вне депо.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Поезд «{VEHICLE}», принадлежащий «{COMPANY}», имеет неправильную длину. Вероятно, это вызвано проблемами в файле новой графики. Игра может рассинхронизироваться или вылететь.

STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF «{STRING}» указывает неверную информацию.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}Информация о вместимости/переоборудовании для локомотива «{1:ENGINE}» после постройки отличается от сведений в списке покупки, что может помешать функции автообновления/автозамены корректно произвести переоборудование.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}«{1:STRING}» вызвал бесконечный цикл.

STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}Игра была сохранена в игре без поддержки трамваев. Все трамваи были отключены.

STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Своя валюта
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Обменный курс: {ORANGE}{0:CURRENCY} = £{1:COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Разделитель: {ORANGE}{2:STRING}
STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Префикс: {ORANGE}{3:STRING}
STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Суффикс: {ORANGE}{4:STRING}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Переход на евро: {ORANGE}с {5:NUM} года
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Переход на евро: {ORANGE}никогда
STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Образец: {ORANGE}{6:CURRENCY}
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Изменить параметр валюты
STR_TOOLTIP_DECREASE_EXCHANGE_RATE                              :{BLACK}Повысить курс вашей валюты по отношению к фунту (£)
STR_TOOLTIP_INCREASE_EXCHANGE_RATE                              :{BLACK}Понизить курс вашей валюты по отношению к фунту (£)
STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE                                   :{BLACK}Установить курс вашей валюты по отношению к фунту (£)
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR                       :{BLACK}Установить разделитель тысяч
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX                          :{BLACK}Установить префикс вашей валюты
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX                          :{BLACK}Установить суффикс вашей валюты
STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO                    :{BLACK}Перейти на евро раньше
STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO                    :{BLACK}Перейти на евро позже
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO                         :{BLACK}Установить год перехода на евро
STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW                             :{BLACK}10000 англ. фунтов (£) в вашей валюте

STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}

############ Vehicle lists
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Поезда - нажмите для получения справки
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                           :{BLACK}Автомобили - кликните для получения подробной информации
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Корабли - нажмите для получения справки
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                               :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки

STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA} поезд{P "" а ов}
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}{STRING} - {COMMA} автомобил{P ь я ей}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}{STRING} - {COMMA} корабл{P ь я ей}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA} единиц{P а ы ""} авиатранспорта

STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Общие задания для {COMMA} ед. транспорта
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Показать весь транспорт с общими заданиями

STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING                                       :{WHITE}{VEHICLE} ждёт в депо
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} ждёт в гараже
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING                                        :{WHITE}{VEHICLE} ждёт в доке
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}{VEHICLE} ждёт в ангаре

STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON                                    :{BLACK}Переоборудовать поезда
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON                             :{BLACK}Переоборуд. авто
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON                                     :{BLACK}Переоборудовать корабль
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON                                 :{BLACK}Переоборудовать

STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                                   :{BLACK}Переоборудование поезда под выбранный тип груза
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}Переоборуд авто для перевозки доступных видов грузов
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP                                    :{BLACK}Переоборудовать корабль для перевозки выбранного груза
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                                :{BLACK}Переоборудовать авиатранспорт для перевозки выбранного типа груза

STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Выбор типа груза для перевозки
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Выберите тип грузов для перевозки
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Выберите тип груза для перевозки
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Выберите тип грузов для перевозки

STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION                                         :{WHITE}Депо {TOWN}
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_CAPTION                                  :{WHITE}Гараж {TOWN}
STR_DEPOT_SHIP_CAPTION                                          :{WHITE}Док {TOWN}
STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION                                      :{WHITE}Ангар {STATION}

STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Назвать поезд
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Назвать автотранспорт
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Название корабля
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Название самолёта

STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}Назвать поезд
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}Назвать автотранспорт
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}Название корабля
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}Название самолёта

STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Поезд мешает
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                               :{WHITE}Машина на пути
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Корабль на пути
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                   :{WHITE}ОН ЛЕТИТ!

STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN                                     :{WHITE}Невозможно переоборудовать поезд...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Невозможно переоборудовать автомобиль...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP                                      :{WHITE}Не могу переоборудовать корабль...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                  :{WHITE}Невозможно переоборудовать...

STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN                                    :{WHITE}Невозможно назвать поезд...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                             :{WHITE}Невозможно переименовать автомобиль...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP                                     :{WHITE}Не могу назвать корабль...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT                                 :{WHITE}Не могу назвать самолёт...

STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                :{WHITE}Невозможно остановить/запустить поезд...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                         :{WHITE}Невозможно остановить/запустить автомобиль...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP                                 :{WHITE}Не могу остановить/запустить корабль...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                             :{WHITE}Невозможно остановить/запустить авиатранспорт...

STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                             :{WHITE}Невозможно отправить поезд в депо...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                      :{WHITE}Невозможно отправить машину в гараж...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                              :{WHITE}Не могу отправить корабль в док...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                         :{WHITE}Невозможно отправить его в ангар...

STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN                                     :{WHITE}Невозможно купить ж/д транспорт...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Невозможно купить машину...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP                                      :{WHITE}Невозможно купить корабль...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                  :{WHITE}Невозможно купить возд. транспорт...

STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE                               :{WHITE}Невозможно переименовать...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                        :{WHITE}Невозможно переименовать...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                :{WHITE}Невозможно переименовать судно...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                            :{WHITE}Невозможно переименовать...

STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN                                      :{WHITE}Невозможно продать рельсовый транспорт...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Невозможно продать автомобиль...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP                                       :{WHITE}Невозможно продать корабль...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Не могу продать авиатранспорт...

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP                 :{BLACK}Текущее действие поезда; кликните для его остановки/запуска
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP          :{BLACK}Текущее действие автомобиля; кликните для его остановки/запуска
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP                  :{BLACK}Текущее действие корабля; кликните для его остановки/запуска
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP              :{BLACK}Текущее действие воздушного судна; кликните для его остановки/запуска

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP                           :{BLACK}Показать задания
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP                    :{BLACK}Показать задания
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP                            :{BLACK}Показать задания
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP                        :{BLACK}Показать задания

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Показать поезд в основном окне
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                  :{BLACK}Показать автомобиль в главном окне
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                          :{BLACK}Показать корабль в главном окне
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                      :{BLACK}Показать транспорт в главном окне

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                    :{BLACK}Отправить поезд в депо. Ctrl+клик - только для обслуживания.
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP             :{BLACK}Отправить автомобиль в гараж. Ctrl+клик - только для обслуживания.
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                     :{BLACK}Отправить корабль в док. Ctrl+клик - только для обслуживания
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                 :{BLACK}Послать авиатранспорт в ангар. Ctrl+клик - только для обслуживания.

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                     :{BLACK}Показать информацию о поезде
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP              :{BLACK}Показать информацию об автомобиле
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                      :{BLACK}Показать информацию о корабле
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                  :{BLACK}Показать сведения об авиатранспорте.

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}Переоборудование поезда для иного типа груза
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                     :{BLACK}Переоборуд. авто для доставки разных видов грузов.
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP                             :{BLACK}Переоборудовать корабль для перевозки других грузов
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                         :{BLACK}Переоборудовать транспорт для других грузов

STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Идёт в депо {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Идёт в депо {TOWN}; {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{ORANGE}Идёт в гараж {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL                          :{ORANGE}Идёт в гараж {TOWN}; {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Идёт в док {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Идёт в док {TOWN}; {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Летит в Ангар {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Идёт в ангар {STATION}; {VELOCITY}

STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Обслуж. в депо {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Обслуж. в депо {TOWN}; {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE                      :{LTBLUE}Обслуж. в гараже {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL                  :{LTBLUE}Обслуж. в гараже {TOWN}; {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Обслуж. в доке {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Обслуж. в доке {TOWN}; {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Обслуж. в ангаре {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Обслуж. в ангаре {STATION}; {VELOCITY}


STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Копировать состав
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Копировать
STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Копировать
STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Копировать

STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Создаёт копию поезда, включая все вагоны. Control+клик копирует задания
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Создаёт копию автомобиля. Control+щелчок копирует задания
STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Создаёт копию корабля. Control+клик копирует задания
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Создаёт копию самолёта. Control+клик - копирует задания

STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Создать копию поезда, включая все вагоны. Нажмите на кнопку, а затем на поезд внутри или снаружи депо. Ctrl+клик создаст поезд с общими заданиями.
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Позволяет построить копию уже существующего автомобиля. Нажмите на кнопку, а затем на машину внутри или снаружи гаража. Ctrl+щелчок также копирует задания
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Создаёт копию корабля. Щёлкнуть на кнопке и затем на корабле внутри или снаружи дока. Control+клик копирует задания
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Создаёт копию самолёта. Нажмите на кнопку, а потом на возд. судно в/вне ангара. Ctrl+click - также скопирует и задание.

STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION                            :{WHITE}Новый поезд
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION                          :{WHITE}Новый электропоезд
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION                        :{WHITE}Новый монорельс
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION                          :{WHITE}Новый магниторельс

STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                             :{WHITE}Поезда
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION                          :{WHITE}Новая машина
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION                                  :{WHITE}Покупка кораблей
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION                              :{WHITE}Новый

STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON                    :{BLACK}Купить
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUILD_VEHICLE_BUTTON             :{BLACK}Купить
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}Купить
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON                 :{BLACK}Купить

STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                            :{BLACK}Выбор вагонов - кликните для справки
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                     :{BLACK}Список автотранспорта - кликните для получения информации
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Список кораблей - нажмите для получения справки
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки

STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP                   :{BLACK}Купить выбранный локомотив/вагон
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP            :{BLACK}Купить выбранный автомобиль
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP                    :{BLACK}Купить выбранный корабль
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP                :{BLACK}Купить выбранный авиатранспорт

STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON                           :{BLACK}Переимен.
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON                    :{BLACK}Переимен.
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON                            :{BLACK}Переимен.
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON                        :{BLACK}Переимен.

STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP                          :{BLACK}Переименовать тип вагона
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP                   :{BLACK}Переименовать автомобиль
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP                           :{BLACK}Переименовать
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP                       :{BLACK}Переименовать

STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION                             :{WHITE}Переименовать тип вагона
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION                      :{WHITE}Переименовать автомобиль
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION                              :{WHITE}Переименовать
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION                          :{WHITE}Переименовать

STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON                             :{BLACK}Новый транспорт
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON                      :{BLACK}Новая машина
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON                              :{BLACK}Новое судно
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON                          :{BLACK}Новое судно

STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Поезда - кликните для получения информации, используйте перетаскивание для изменения состава
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Автомобили - кликните для получения справки
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Корабли - нажмите для получения справки
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки

STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                            :{BLACK}Купить новый поезд
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                     :{BLACK}Купить новый автомобиль
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                             :{BLACK}Купить новый корабль
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Купить новый авиатранспорт

STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP                                    :{BLACK}Перетащите сюда транспорт, чтобы продать его
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP                             :{BLACK}Перетащите сюда автомобиль, чтобы продать его
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP                                     :{BLACK}Перетащите сюда корабль, чтобы продать его
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP                                 :{BLACK}Перетащите сюда транспорт, чтобы продать его

STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                                :{BLACK}Показать депо в основном окне
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Показать гараж в главном окне
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                                 :{BLACK}Показать док в основном окне
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                             :{BLACK}Показать ангар в главном окне


### depot strings
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Весь транспорт в депо будет продан. Вы уверены?
STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                      :Неверный тип депо

STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Продать все поезда в депо
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TIP                      :{BLACK}Продать все авто в гараже
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Продать все суда в доке
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Продать весь авиатранспорт в ангаре

STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP                          :{BLACK}Получить список поездов, у которых в заданиях есть это депо
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TIP                   :{BLACK}Получить список автомобилей, у которых в заданиях есть этот гараж
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}Получить список судов, у которых в заданиях есть этот док
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}Получить список авиатранспорта, у которого в заданиях есть этот ангар

STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}Автозамена всех поездов в депо
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TIP                          :{BLACK}Автозамена всех авто в гараже
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Автозамена всех судов в доке
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Автозамена всего авиатранспорта в ангаре

STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Замена {STRING.gen}
STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Начать замену
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Прекратить замену
STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Нет замены
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Транспорт не выбран
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Выбор типа транспорта для замены
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Выбор типа транспорта, на который следует заменить
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Прекратить замену транспорта
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Начать замену выбранных типов транспорта
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Тип ж/д транспорта, подлежащего замене
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}На какой танспорт происходит замена
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Удаление вагонов: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Разрешить при автозамене сохранять длину поездов путём удаления вагонов (начиная с головы поезда), если при автозамене локомотива увеличится длина поезда.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Заменяем: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK}Переключение между окнами замены локомотивов и вагонов

STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Локомотив недоступен
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Автотранспорт недоступен
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                          :{WHITE}Корабль недоступен
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                      :{WHITE}Авиатранспорт недоступен

STR_ENGINES                                                     :Локомотивы
STR_WAGONS                                                      :Вагоны

STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP                                   :{BLACK}Нажмите для остановки всех поездов в депо
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP                            :{BLACK}Нажмите для остановки всех авто в гараже
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP                                    :{BLACK}Нажмите для остановки всех кораблей в доке
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP                                        :{BLACK}Нажмите для остановки всего авиатранспорта в ангаре

STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP                                  :{BLACK}Нажмите для запуска всех поездов в депо
STR_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP                           :{BLACK}Нажмите для запуска всех авто в гараже
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP                                   :{BLACK}Нажмите для запуска всех судов в доке
STR_MASS_START_HANGAR_TIP                                       :{BLACK}Нажмите для запуска всего авиатранспорта в ангаре

STR_MASS_STOP_LIST_TIP                                          :{BLACK}Нажмите для остановки всего транспорта в списке
STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Нажмите для запуска всего транспорта в списке

STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Список меток - {COMMA} Мет{P ка ки ок}

STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}Не удалось переоборудовать {VEHICLE}

############ Lists rail types

STR_RAIL_VEHICLES                                               :Поезда
STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Электропоезда
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Монорельсовые
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Магнитные

############ End of list of rail types

STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}

STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Вес: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Скорость: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Мощность: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Скорость: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Стоимость обслуживания: {GOLD}{CURRENCY}/год
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Ёмкость: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Разработан в {GOLD}{NUM} г.{BLACK} Срок службы: {GOLD}{COMMA} {P год года лет}
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Макс. надёжность: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Вес: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Скорость: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Ёмкость: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Ведущие вагоны: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Вес: {GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Переоборуд. для: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Все типы грузов
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Всё, кроме {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Макс. тяговое усилие: {GOLD}{FORCE}

########### For showing numbers in widgets

STR_NUM_1                                                       :{BLACK}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_2                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_3                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}

########### String for New Landscape Generator

STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Создать
STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Случайное
STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Изменить случайный номер, используемый генератором ландшафта
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Создание мира
STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Начальное число:
STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Ландшафт генерируется псевдослучайно, число - опорная точка в последовательности случайных чисел.
STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                        :{BLACK}Введите случайное число
STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Генератор ландш.:
STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Генератор лесов:
STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Поворот карты:
STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Тип ландшафта:
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Количество воды:
STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Гладкость:
STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Снеговая линия:
STR_DATE                                                        :{BLACK}Дата:
STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Число городов:
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Число промышл.:
STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Поднять снеговую линию
STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Опустить снеговую линию
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Изменить высоту снеговой линии
STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Изменить год начала игры
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Выход за пределы доступных значений
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Изменение размеров исходной карты до таких значений не рекомендуется. Продолжить?
STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Имя карты:
STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Размер: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Создание мира...
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Отмена
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Прервать создание игрового мира
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Вы серьезно хотите прервать создание мира?
STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM}% готово
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Создание мира
STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Высадка лесов
STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}Генерация недвижимости
STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Расстановка декораций и камней
STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Настройка
STR_PREPARING_TILELOOP                                          :{BLACK}Подготовка к запуску...
STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Подготовка игры
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}Ваши действия сменили уровень сложности на пользовательский
STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Плоский рельеф
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Создать ровную землю
STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Случайный рельеф
STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Создать новый сценарий
STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Тип сценария
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Поднять уровень ровной земли на 1
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Опустить уровень ровной земли на 1
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Изменить высоту ровной земли
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Высота над уровнем моря:

STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Центрировать миникарту по этой позиции
STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})

# Strings for map borders at game generation
STR_BORDER_TYPE                                                 :{BLACK}Края карты:
STR_NORTHWEST                                                   :{BLACK}Северо-запад
STR_NORTHEAST                                                   :{BLACK}Северо-восток
STR_SOUTHEAST                                                   :{BLACK}Юго-восток
STR_SOUTHWEST                                                   :{BLACK}Юго-запад
STR_BORDER_FREEFORM                                             :{BLACK}Свободный
STR_BORDER_WATER                                                :{BLACK}Водный
STR_BORDER_RANDOM                                               :{BLACK}Случайно
STR_BORDER_RANDOMIZE                                            :{BLACK}Случайный
STR_BORDER_MANUAL                                               :{BLACK}Вручную

########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Малый
STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Городской
STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Федеральный
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}Международный
STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Пригородный
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Межконтинентальный
STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}Вертолётная площадка
STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Вертолётное депо
STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Вертолётная станция

STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Малые аэропорты
STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Средние аэропорты
STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Большие аэропорты
STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Вертолётные площадки

############ Tooltip measurment

STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}Длина: {NUM}
STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}Площадь: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Длина: {NUM}{}Разница высоты: {NUM} м
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Площадь: {NUM} x {NUM}{}Разница высот: {NUM} м

STR_FEEDER_CARGO_VALUE                                          :{BLACK}Выручка перевозки: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}...эта дорога принадлежит городу
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION                               :{WHITE}...неверное направление дороги

STR_TRANSPARENCY_TOOLB                                          :{WHITE}Настройки прозрачности
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC                                      :{BLACK}Переключение прозрачности значков станций. Ctrl+щелчок - блокировка.
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC                                      :{BLACK}Переключение прозрачности деревьев. Ctrl+щелчок - блокировка.
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}Переключение прозрачности городских зданий. Ctrl+щелчок - блокировка.
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Переключение прозрачности промышленных объектов. Ctrl+щелчок - блокировка.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Переключение прозрачности построенных игроками объектов: станций, депо, точек пути и пр. Ctrl+щелчок - блокировка.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Переключение прозрачности мостов. Ctrl+щелчок - блокировка.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Переключение прозрачности таких сооружений, как маяки и антенны. Ctrl+щелчок - блокировка.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC                                   :{BLACK}Переключение прозрачности контактной сети. Ctrl+щелчок - блокировка.
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}Переключение прозрачности индикаторов загрузки. Ctrl+щелчок - блокировка.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC                                  :{BLACK}Сделать объекты не прозрачными, а полностью невидимыми

STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL                                       :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN                                             :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}

##### Mass Order
STR_GROUP_TINY_NAME                                             :{TINYFONT}{GROUP}
STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Все поезда
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES                                     :Весь автотранспорт
STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Все корабли
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Все самолёты
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :Без группы
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES                                 :Без группы
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :Без группы
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :Без группы
STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Добавить с общими заданиями
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Удалить всех

STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}Переименовать группу

STR_GROUP_CAN_T_CREATE                                          :{WHITE}Не могу создать группу...
STR_GROUP_CAN_T_DELETE                                          :{WHITE}Не могу удалить группу...
STR_GROUP_CAN_T_RENAME                                          :{WHITE}Не могу переименовать группу...
STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                             :{WHITE}Не могу удалить весь транспорт из группы...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                                     :{WHITE}Не могу добавить транспорт в группу...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                              :{WHITE}Не могу добавить транспорт с общими заданиями в группу...

STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP                               :{BLACK}Щёлкните по имени группы для отображения списка транспорта
STR_GROUP_CREATE_TIP                                            :{BLACK}Создать группу
STR_GROUP_DELETE_TIP                                            :{BLACK}Удалить выбранную группу
STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}Переименовать выбранную группу
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}Защита транспорта в группе от глобальной автозамены

#### String control codes and their formatting
STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME                                               :{INDUSTRY}
STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENTNAME}
STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
STR_STATION_NAME                                                :{STATION}
STR_TOWN_NAME                                                   :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WAYPOINT}

STR_JUST_CARGO                                                  :{CARGO}
STR_JUST_CHECKMARK                                              :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY                                               :{CURRENCY}
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}

STR_FORMAT_DATE_TINY                                            :{STRING}.{STRING}.{NUM}
STR_FORMAT_DATE_SHORT                                           :{STRING} {NUM} г.
STR_FORMAT_DATE_LONG                                            :{STRING} {STRING.gen} {NUM} г.
STR_FORMAT_DATE_ISO                                             :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}

STR_FORMAT_COMPANY_NUM                                          :(Компания {COMMA})
STR_FORMAT_GROUP_NAME                                           :Группа {COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                                        :{TOWN} {STRING}

STR_BLACK_ARROW_DOWN                                            :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_BLACK_ARROW_UP                                              :{BLACK}{UPARROW}
STR_BLACK_COMMA                                                 :{BLACK}{COMMA}
STR_BLUE_COMMA                                                  :{BLUE}{COMMA}
STR_RED_COMMA                                                   :{RED}{COMMA}
STR_BLACK_CROSS                                                 :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS                                                :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_SHORT                                            :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_WHITE_DATE_LONG                                             :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_BLACK_STRING                                                :{BLACK}{STRING}

STR_BLACK_SMALL_ARROW_UP                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_BLACK_SMALL_ARROW_DOWN                                      :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_TINY_RIGHT_ARROW                                            :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
STR_BLACK_SMALL_ARROW_LEFT                                      :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_BLACK_SMALL_ARROW_RIGHT                                     :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}

STR_BLACK_1                                                     :{BLACK}1
STR_BLACK_2                                                     :{BLACK}2
STR_BLACK_3                                                     :{BLACK}3
STR_BLACK_4                                                     :{BLACK}4
STR_BLACK_5                                                     :{BLACK}5
STR_BLACK_6                                                     :{BLACK}6
STR_BLACK_7                                                     :{BLACK}7

STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                         :{WHITE}Имя должно быть уникальным

#### Improved sign GUI
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                           :{BLACK}К следующему знаку
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                                       :{BLACK}К предыдущему знаку
STR_SIGN_OSKTITLE                                               :{BLACK}Введите название знака

########

STR_FUND_NEW_INDUSTRY                                           :{BLACK}Профинансировать
STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                                       :{BLACK}Разведать
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}Построить
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT                                     :{BLACK}Выберите тип производства из списка

############ Face formatting
STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}Детально
STR_FACE_ADVANCED_TIP                                           :{BLACK}Расширенная настройка внешности
STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}Просто
STR_FACE_SIMPLE_TIP                                             :{BLACK}Простое создание внешности
STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}Загрузить
STR_FACE_LOAD_TIP                                               :{BLACK}Загрузить внешность
STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}Ваша внешность загружена из файла конфигурации.
STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}Числовой код
STR_FACE_FACECODE_TIP                                           :{BLACK}Посмотреть или установить код внешности
STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}Числовой код внешнего вида
STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}Числовой код нового лица установлен.
STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}Не могу изменить внешность - значение должно быть целым и лежать в диапазоне от 0 до 4 294 967 295
STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}Сохранить
STR_FACE_SAVE_TIP                                               :{BLACK}Сохранить внешность
STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}Это лицо сохранено в файле конфигурации.
STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}Европ.
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}Выбор европеоидного типа лица
STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}Африк.
STR_FACE_SELECT_AFRICAN                                         :{BLACK}Выбор африканского типа лица
STR_FACE_YES                                                    :Да
STR_FACE_NO                                                     :Нет
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP                                  :{BLACK}Включить усы или серьги
STR_FACE_HAIR                                                   :Волосы:
STR_FACE_HAIR_TIP                                               :{BLACK}Изменить волосы
STR_FACE_EYEBROWS                                               :Брови:
STR_FACE_EYEBROWS_TIP                                           :{BLACK}Изменить брови
STR_FACE_EYECOLOUR                                              :Цвет глаз:
STR_FACE_EYECOLOUR_TIP                                          :{BLACK}Изменить цвет глаз
STR_FACE_GLASSES                                                :Очки:
STR_FACE_GLASSES_TIP                                            :{BLACK}Наличие очков
STR_FACE_GLASSES_TIP_2                                          :{BLACK}Изменить очки
STR_FACE_NOSE                                                   :Нос:
STR_FACE_NOSE_TIP                                               :{BLACK}Изменить нос
STR_FACE_LIPS                                                   :Губы:
STR_FACE_MOUSTACHE                                              :Усы:
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP                                     :{BLACK}Изменить губы или усы
STR_FACE_CHIN                                                   :Подбородок:
STR_FACE_CHIN_TIP                                               :{BLACK}Изменить подбородок
STR_FACE_JACKET                                                 :Пиджак:
STR_FACE_JACKET_TIP                                             :{BLACK}Изменить пиджак
STR_FACE_COLLAR                                                 :Воротник:
STR_FACE_COLLAR_TIP                                             :{BLACK}Изменить воротник
STR_FACE_TIE                                                    :Галстук:
STR_FACE_EARRING                                                :Серьга:
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP                                        :{BLACK}Изменить галстук или серьгу
########

############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION                                            :{WHITE}Выбор сигналов
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                           :{WHITE}Невозможно преобразовать здесь сигнал...
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP                             :{BLACK}Стандартный семафор{}Не позволяет нескольким поездам одновременно находиться на одном блок-участке.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP                            :{BLACK}Входной семафор{}Открыт, если хотя бы один из выходных сигналов на следующей секции путей открыт. В остальных случаях закрыт.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP                             :{BLACK}Выходной семафор{}Работает как обычный семафор, но его состояние учитывается при работе входящих и комбинированных сигналов.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP                            :{BLACK}Комбинированный семафор{}Работает одновременно как входной и выходной семафор. Это позволяет построить большую разветвлённую сеть.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP                              :{BLACK}Маршрутный семафор{}Позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый из них может зарезервировать безопасный путь. Допускает следование поездов в обе стороны.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP                         :{BLACK}Односторонний маршрутн. семафор{}Позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый из них может зарезервировать безопасный путь. Не допускает следования поездов в обратную сторону.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP                              :{BLACK}Стандартный светофор{}Не позволяет нескольким поездам одновременно находиться на одном блок-участке.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP                             :{BLACK}Входной светофор{}Открыт, если хотя бы один из выходных сигналов на следующей секции путей открыт. В остальных случаях закрыт.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP                              :{BLACK}Выходной светофор{}Работает как обычный светофор, но его состояние учитывается при работе входящих и комбинированных сигналов.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP                             :{BLACK}Комбинированный светофор{}Работает одновременно как входной и выходной светофор. Это позволяет построить большую разветвлённую сеть.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP                               :{BLACK}Маршрутный светофор{}Позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый из них может зарезервировать безопасный путь. Допускает следование поездов в обе стороны.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP                          :{BLACK}Односторонний маршрутн. светофор{}Позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый из них может зарезервировать безопасный путь. Не допускает следования поездов в обратную сторону.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP                                          :{BLACK}Изменение типа сигнала{}Когда кнопка нажата, щёлкните для преобразования существующего сигнала в сигнал выбранного типа и варианта, или щёлкните с нажатым Ctrl для перебора существующих вариантов.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP                                    :{BLACK}Плотность расстановки сигналов при протягивании.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP                           :{BLACK}Уменьшить плотность сигналов при протягивании
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP                           :{BLACK}Увеличить плотность сигналов при протягивании
########

############ on screen keyboard
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;'  zxcvbnm,./ .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:"  ZXCVBNM<>? .
########

############ AI GUI
STR_AI_SETTINGS_BUTTON                                          :{BLACK}Настройки ИИ
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP                                      :{BLACK}Показать настройки искусственного интеллекта
STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}Отладка ИИ
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP                                           :{BLACK}Имя ИИ
STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}Перезагрузить ИИ
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP                                         :{BLACK}Удалить ИИ, перезагрузить скрипт и перезапустить ИИ
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                        :{YELLOW}Окно отладки ИИ доступно только для сервера
STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}Конфигурация ИИ
STR_AI_CHANGE                                                   :{BLACK}Выбор ИИ
STR_AI_CONFIGURE                                                :{BLACK}Конфигурация
STR_AI_CHANGE_TIP                                               :{BLACK}Загрузить другой ИИ
STR_AI_CONFIGURE_TIP                                            :{BLACK}Настроить параметры ИИ
STR_AI_LIST_TIP                                                 :{BLACK}ИИ, которые будут использоваться в игре
STR_AI_LIST_CAPTION                                             :{WHITE}Доступные ИИ
STR_AI_AILIST_TIP                                               :{BLACK}Кликнуть для выбора ИИ
STR_AI_ACCEPT                                                   :{BLACK}Выбрать
STR_AI_ACCEPT_TIP                                               :{BLACK}Выбрать подсвеченный ИИ
STR_AI_CANCEL                                                   :{BLACK}Отмена
STR_AI_CANCEL_TIP                                               :{BLACK}Не выбирать ИИ
STR_AI_CLOSE                                                    :{BLACK}Закрыть
STR_AI_RESET                                                    :{BLACK}Сброс
STR_AI_HUMAN_PLAYER                                             :Человек
STR_AI_RANDOM_AI                                                :Случ. ИИ
STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}Параметры ИИ
STR_AI_AUTHOR                                                   :{BLACK}Автор: {STRING}
STR_AI_VERSION                                                  :{BLACK}Версия: {NUM}
STR_AI_URL                                                      :{BLACK}URL: {STRING}
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                      :{WHITE}Один из запущенных ИИ выполнил недопустимую операцию и был закрыт. Пожалуйста, сообщите об этом автору ИИ, приложив скриншот окна отладки.
STR_AI_NO_AI_FOUND                                              :Не найдено подходящих модулей ИИ,{}поэтому конкуренты ничего делать не будут.{}Модули ИИ можно скачать через систему онлайн-контента.
########

############ town controlled noise level
STR_NOISE_IN_TOWN                                               :{BLACK}Уровень шума в городе: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  макс: {ORANGE}{COMMA}
STR_STATION_NOISE                                               :{BLACK}Производимый шум: {GOLD}{COMMA}
########

############ Downloading of content from the central server
STR_CONTENT_NO_ZLIB                                             :{WHITE}OpenTTD собрана без поддержки библиотеки «zlib»...
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB                                         :{WHITE}...загрузка контента невозможна!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS                                  :{G=f}Базовая графика
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS.acc                              :{G=m}набор базовой графики
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF                                         :{G=m}NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF.acc                                     :{G=m}NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI                                             :{G=m}ИИ
STR_CONTENT_TYPE_AI.acc                                         :{G=m}ИИ
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY                                     :{G=f}Библиотека ИИ
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY.acc                                 :{G=f}библиотеку ИИ
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO                                       :{G=m}Сценарий
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO.acc                                   :{G=m}сценарий
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP                                      :{G=f}Карта высот
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP.acc                                  :{G=f}карту высот
STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}Загрузка контента
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}Тип
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Тип контента
STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}Имя
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Наименование контента
STR_CONTENT_MATRIX_TIP                                          :{BLACK}Нажмите на строке для просмотра подробностей{}Отметьте чекбокс для загрузки
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK}Выбрать всё
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP                              :{BLACK}Пометить весь контент для загрузки
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}Выбрать обновл.
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP                          :{BLACK}Отметить для загрузки обновления для имеющегося контента
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK}Снять выделение
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP                            :{BLACK}Ничего не загружать
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE                                     :{BLACK}Введите строку фильтра
STR_CONTENT_FILTER_TIP                                          :{BLACK}Введите ключевое слово для фильтрации списка
STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}Фильтр:
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION                                    :{BLACK}Скачать
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP                                :{BLACK}Начать загрузку выбранного контента
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE                                 :{SILVER}Всего для загруки: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE                                        :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ О КОНТЕНТЕ
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED                          :{SILVER}Не выбран для загрузки
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER}Будет загружен
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED                        :{SILVER}Этот модуль зависит от другого и будет загружен
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER}Уже установлен
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST                      :{SILVER}Этот модуль неизвестен и не может быть загружен для OpenTTD
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE                                       :{SILVER}Он заменит уже имеющ{G ий ую ее ие}ся {STRING.acc}
STR_CONTENT_DETAIL_NAME                                         :{SILVER}Наименование: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION                                      :{SILVER}Версия: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION                                  :{SILVER}Описание: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_URL                                          :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE                                         :{SILVER}Тип: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE                                     :{SILVER}Размер: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF                          :{SILVER}Выбрано вместе с {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES                                 :{SILVER}Зависимости: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS                                         :{SILVER}Теги: {WHITE}{STRING}

STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE                                      :{WHITE}Загрузка контента...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE                                 :{WHITE}Запрашиваем файлы...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}Сейчас скачивается {STRING} ({NUM} из {NUM})
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Загрузка завершена
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} из {BYTES} скачано ({NUM} %)

STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Не могу соединиться с сервером контента...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Ошибка загрузки...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}...соединение утеряно
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}...не могу записать файл
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Не могу распаковать скачанный файл

STR_CONTENT_INTRO_BUTTON                                        :{BLACK}Проверить онлайн-контент
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP                                    :{BLACK}Найти новый и обновлённый контент для скачивания
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON                                :{BLACK}Найти недостающий контент в сети
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP                            :{BLACK}Отметьте, чтобы найти недостающий контент в сети
########