summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/norwegian_nynorsk.txt
blob: 35bd5aa4bd70ee83f718a96f78d000a6514975c1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
##name Norwegian (Nynorsk)
##ownname Norsk, Nynorsk
##isocode nn_NO
##plural 0
##textdir ltr
##digitsep .
##digitsepcur .
##winlangid 0x0814
##grflangid 0x0e
##gender masculine feminine neuter

#

##id 0x0000
STR_NULL                                                        :
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP                                       :{WHITE}Utanfor kartet
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                              :{WHITE}For nære kanten av kartet
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY                     :{WHITE}Du har ikkje nok pengar - du treng {CURRENCY}
STR_COMPANY_MONEY                                               :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY                                                       :
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED                                    :{WHITE}Flatt land er naudsynt
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE                                  :{BLACK}Ventar: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({SHORTCARGO} på veg frå {STATION})
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Godtek: {WHITE}
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO                                 :{BLACK}Godtek: {GOLD}
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO                                :{BLACK}Forsyningar: {GOLD}
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING                                        :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS                                     :Passasjerar
STR_CARGO_PLURAL_COAL                                           :Kol
STR_CARGO_PLURAL_MAIL                                           :Post
STR_CARGO_PLURAL_OIL                                            :Olje
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK                                      :Buskap
STR_CARGO_PLURAL_GOODS                                          :Gods
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN                                          :Korn
STR_CARGO_PLURAL_WOOD                                           :Tømmer
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE                                       :Jarnmalm
STR_CARGO_PLURAL_STEEL                                          :Stål
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES                                      :Verdisaker
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE                                     :Koparmalm
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE                                          :Mais
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT                                          :Frukt
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS                                       :Diamantar
STR_CARGO_PLURAL_FOOD                                           :Mat
STR_CARGO_PLURAL_PAPER                                          :Papir
STR_CARGO_PLURAL_GOLD                                           :Gull
STR_CARGO_PLURAL_WATER                                          :Vatn
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT                                          :Kveite
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER                                         :Gummi
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR                                          :Sukker
STR_CARGO_PLURAL_TOYS                                           :Leiketøy
STR_CARGO_PLURAL_CANDY                                          :Søtsaker
STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :Cola
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY                                   :Sukkerspinn
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES                                        :Bobler
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :Karamell
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES                                      :Batteri
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC                                        :Plastikk
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :Brus
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING                                      :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER                                    :Passasjer
STR_CARGO_SINGULAR_COAL                                         :Kol
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL                                         :Post
STR_CARGO_SINGULAR_OIL                                          :Olje
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK                                    :Buskap
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :Gods
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :Korn
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD                                         :Tømmer
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE                                     :Jarnmalm
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL                                        :Stål
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES                                    :Verdisaker
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE                                   :Koparmalm
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE                                        :Mais
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT                                        :Frukt
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND                                      :Diamant
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD                                         :Mat
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER                                        :Papir
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD                                         :Gull
STR_CARGO_SINGULAR_WATER                                        :Vatn
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT                                        :Kveite
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER                                       :Gummi
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR                                        :Sukker
STR_CARGO_SINGULAR_TOY                                          :Leiketøy
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY                                        :Søtsak
STR_CARGO_SINGULAR_COLA                                         :Cola
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY                                 :Sukkerspinn
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE                                       :Boble
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE                                       :Karamell
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY                                      :Batteri
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC                                      :Plastikk
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :Brus
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} passasjer{P "" ar}
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} kol
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} postsekk{P "" er}
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} olje
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} eining{P "" ar} buskap
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} kasse{P "" r} gods
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} korn
STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} tømmer
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} jernmalm
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} stål
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} sekk{P "" er} med verdisaker
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} koparmalm
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} mais
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} frukt
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} sekk{P "" er} med diamantar
STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} mat
STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} papir
STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} sekk{P "" er} med gull
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} vatn
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} kveite
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} gummi
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} sukker
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} leike{P "" r}
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} sekk{P "" er} med søtsaker
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} cola
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} sukkerspinn
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} boble{P "" r}
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} karamell
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} batteri
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} plast
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} brus
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}PS
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}KL
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}PT
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}OL
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}BS
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}GD
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}KN
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}VD
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}JM
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}ST
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}VS
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}KM
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}MS
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}FT
STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}DM
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}MT
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}PR
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}GL
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}VN
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}KV
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}GM
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}SK
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}LT
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}SS
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}SP
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}BO
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}KM
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}MV
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}IN
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ALL
STR_SMALLMAP_CAPTION                                            :{WHITE}Kart - {STRING}
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}Spelinnstillingar
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION                                       :{YELLOW}Melding
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY                         :{YELLOW}Melding frå {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Åtvaring!
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS                                         :{WHITE}Kan ikkje gjere dette...
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}Kan ikkje rydde dette området...
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT                                    :{BLACK}Opphaveleg opphavsbeskytta av {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheiter reservert
STR_ABOUT_VERSION                                               :{BLACK}OpenTTD versjon {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD-teamet

STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}Avslutt
STR_YES                                                         :{BLACK}Ja
STR_NO                                                          :{BLACK}Nei
STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD                       :{YELLOW}Er du sikker på at du vil avslutte OpenTTD og gå attende til {STRING}?

STR_JUST_NOTHING                                                :Ingenting
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Mørkeblå
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Lysegrøn
STR_COLOUR_PINK                                                 :Rosa
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Gul
STR_COLOUR_RED                                                  :Raud
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Lyseblå
STR_COLOUR_GREEN                                                :Grøn
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Mørkegrøn
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Blå
STR_COLOUR_CREAM                                                :Kremgul
STR_COLOUR_MAUVE                                                :Fiolett
STR_COLOUR_PURPLE                                               :Lilla
STR_COLOUR_ORANGE                                               :Oransje
STR_COLOUR_BROWN                                                :Brun
STR_COLOUR_GREY                                                 :Grå
STR_COLOUR_WHITE                                                :Kvit
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}For mange køyretøy i spelet
STR_BUTTON_LOCATION                                             :{BLACK}Stad
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS                                      :Konturar
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES                                      :Køyretøy
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :Industriar
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :Ruter
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :Vegetasjon
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :Eigarar
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Vegar
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{BLACK}{TINYFONT}Jarnbaner
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                    :{BLACK}{TINYFONT}Stasjonar/Lufthamner/Hamner
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES                       :{BLACK}{TINYFONT}Bygningar/Industribygg
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Køyretøy
STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M                                       :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M                                       :{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M                                       :{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M                                       :{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M                                       :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS                                     :{BLACK}{TINYFONT}Tog
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES                              :{BLACK}{TINYFONT}Køyretøy
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Skip
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT                                   :{BLACK}{TINYFONT}Fly
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES                           :{BLACK}{TINYFONT}Transportruter
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST                                     :{BLACK}{TINYFONT}Skog
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION                           :{BLACK}{TINYFONT}Jernbanestasjon
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY                          :{BLACK}{TINYFONT}Lasteterminal
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION                                :{BLACK}{TINYFONT}Busstasjon
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT                           :{BLACK}{TINYFONT}Flyplass/Helikopterstasjon
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK                                       :{BLACK}{TINYFONT}Kai
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND                                 :{BLACK}{TINYFONT}Utmark
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND                                 :{BLACK}{TINYFONT}Gras
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND                                  :{BLACK}{TINYFONT}Bart land
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS                                     :{BLACK}{TINYFONT}Jorde
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES                                      :{BLACK}{TINYFONT}Tre
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Steinar
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER                                      :{BLACK}{TINYFONT}Vatn
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER                                   :{BLACK}{TINYFONT}Ingen eigar
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Byar
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES                                 :{BLACK}{TINYFONT}Industriar
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT                                     :{BLACK}{TINYFONT}Ørken
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW                                       :{BLACK}{TINYFONT}Snø
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION                                        :{WHITE}Melding
STR_QUERY_CAPTION                                               :{WHITE}{STRING}
STR_DEFAULT                                                     :{BLACK}Standard
STR_QUERY_CANCEL                                                :{BLACK}Avbryt
STR_QUERY_OK                                                    :{BLACK}OK
STR_QUERY_RENAME                                                :{BLACK}Gje nytt namn

STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
STR_OSNAME_DOS                                                  :DOS
STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
STR_OSNAME_OSX                                                  :OS X
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS

STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}...ått av {STRING}
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO                                    :{BLACK}Last
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION                              :{BLACK}Informasjon
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES                               :{BLACK}Kapasitet
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO                              :{BLACK}Total last
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Total kapasitet for dette toget:
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}Nytt spel
STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}Last inn spel
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Fleirspelar
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}Scenario-redigerar

STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Kartstorleik:
STR_BY                                                          :{BLACK}*
STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}Spelinnstillingar

STR_COMPANY_SOMEONE                                             :nokon{SKIP}{SKIP}

STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Imperiell
STR_UNITS_METRIC                                                :Metrisk
STR_UNITS_SI                                                    :SI

STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mpt
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/t
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s

STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA} hk
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA} hk
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA} kW

STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA} t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA} kg

STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} tonn
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg

STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA} l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA} m³

STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} liter
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³

STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN

############ range for menu starts
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH                           :Fortenestegraf
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH                                     :Inntektsgraf
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH                            :Graf over leverte varer
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                        :Prestasjonhistorikk
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH                              :Graf over firmaverdi
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :Prisliste for varer
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :Firmarangeringstabell
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :Detaljert prestasjonsnivå
############ range for menu ends

STR_ABOUT_OPENTTD                                               :{WHITE}Om OpenTTD
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :Lagre spel
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :Last inn spel
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :Avslutt noverande spel
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Avslutt OpenTTD
STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Er du sikker på at du vil avslutte spelet?
STR_ABANDON_GAME_CAPTION                                        :{WHITE}Avslutt spel
STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Vel sorteringsrekkefølgje (søkkande/stigande)
STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Vel sorteringskriterie
STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Sorter etter

### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns
STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Innbyggjartal
STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}Namn
STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Dato
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Produksjon
STR_SORT_BY_TYPE                                                :Type
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Transportert
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Nummer
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Forteneste i fjor
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Forteneste i år
STR_SORT_BY_AGE                                                 :Alder
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Pålitelegheit
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Total kapasitet per varetype
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Maksimal fart
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Modell
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Verdi
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Lengde
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Gjenståande levetid
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Stasjonstype
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Verdien av ventande last
STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :MaskinID (klassisk type)
STR_SORT_BY_COST                                                :Kostnad
STR_SORT_BY_POWER                                               :Kraft
STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :Introduksjonsdato
STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :Driftskostnad
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Kraft/Driftskostnad
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :Lastekapasitet

STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Inga last ventar
STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Vel alle anlegga
STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Vel alle lasttypar (inkludert last som ikkje ventar)
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Sjå ei liste over mogelege maskindesign for dette køyretøyet.
STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Behandle liste
STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Send instruksjonar til alle køyretøy i denne lista
STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Bytt ut køyretøy
STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Send til vedlikehald

STR_AVAILABLE_TRAINS                                            :{BLACK}Tilgjengelege tog
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                                     :{BLACK}Tilgjengelege køyretøy
STR_AVAILABLE_SHIPS                                             :{BLACK}Tilgjengelege skip
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Tilgjengelege fly

STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Send til depot
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Send til depot
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Send til depot
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Send til hangar

STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH                                         :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR                                    :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL                                               :{TINYFONT}{STRING}-
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Pause
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Lagre, avbryt, eller avslutt spelet
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}Vis liste over stasjonane til firmaet
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}Vis kart
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                  :{BLACK}Vis kart og byoversikt
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}Vis byoversikt
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}Vis dei økonomiske data til firmaet
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}Vis firmaets generelle data
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}Vis grafar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}Vis firmarangeringstabell
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}Vis liste over toga til firmaet
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}Vis liste over bilane til firmaet
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}Vis liste over skipa til firmaet
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}Vis liste over flya til firmaet
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}Zoom inn
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT                           :{BLACK}Zoom ut
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}Bygg jernbanespor
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}Bygg vegar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}Bygg kaier
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}Bygg flyplassar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                     :{BLACK}Plant tre, plasser skilt o.l.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Informasjon om felt
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Instillingar
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}Kan ikkje endre serviceintervall...
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Lukk vindauge
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Tittel på vindauget - dra for å flytte vindauget
STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Beskytt dette vindauget mot 'Lukk alle vindauge'-knappen
STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Klikk og dra for å endre storleiken på vindauget
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Klikk her for å kome til standardmappa for lagring og lasting
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Riv bygningar o.l.
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                    :{BLACK}Senk eit hjørne av eit landstykke
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                    :{BLACK}Hev eit hjørne av eit landstykke
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Rullefelt - blar lista opp/ned
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Rullefelt - blar lista til venstre/høgre
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}Vis landkonturar på kartet
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}Vis køyretøy på kartet
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}Vis inustri på kartet
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}Vis transportruter på kartet
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}Vis vegetasjon på kartet
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}Vis landeigarar på kartet
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}Skru av/på bynamn på kartet
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{TINYFONT}{BLACK}Forteneste i år: {CURRENCY} (førre år: {CURRENCY})

############ range for service numbers starts
STR_AGE                                                         :{COMMA} år ({COMMA})
STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} år ({COMMA})
############ range for service numbers ends

STR_VEHICLE_TRAIN                                               :To
STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                                        :Køyretøy
STR_VEHICLE_SHIP                                                :Skip
STR_VEHICLE_AIRCRAFT                                            :Fly
STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                      :{WHITE}{VEHICLE} er gammal
STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} er veldig gammal
STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                             :{WHITE}{VEHICLE} er veldig gammal, og må bytast ut snarast
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Informasjon om felt
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A                     :{BLACK}Pris for å fjerne: {LTBLUE}N/A
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR                         :{BLACK}Pris for å fjerne: {RED}{CURRENCY}
STR_REVENUE_WHEN_CLEARED                                        :{BLACK}Salsinntekt når den er nullstilt: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A                             :N/A
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER                                 :{BLACK}Eigar: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER                            :{BLACK}Veg eigar: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER                            :{BLACK}Trikkeskjene-eigar: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER                            :{BLACK}Jernbaneskjene-eigar: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY                       :{BLACK}Lokale styresmaktar: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE                  :Ingen
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Namn
STR_VEHICLE_NAME_SMALL                                          :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}

############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1.
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2.
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3.
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4.
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5.
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6.
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7.
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8.
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9.
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10.
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11.
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12.
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13.
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14.
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15.
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH                                         :16.
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH                                         :17.
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH                                         :18.
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH                                         :19.
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH                                         :20.
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST                                         :21.
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND                                         :22.
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD                                         :23.
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH                                         :24.
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH                                         :25.
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH                                         :26.
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH                                         :27.
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH                                         :28.
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH                                         :29.
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH                                         :30.
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST                                         :31.
############ range for days ends

############ range for months starts
STR_MONTH_ABBREV_JAN                                            :jan
STR_MONTH_ABBREV_FEB                                            :feb
STR_MONTH_ABBREV_MAR                                            :mar
STR_MONTH_ABBREV_APR                                            :apr
STR_MONTH_ABBREV_MAY                                            :mai
STR_MONTH_ABBREV_JUN                                            :jun
STR_MONTH_ABBREV_JUL                                            :jul
STR_MONTH_ABBREV_AUG                                            :aug
STR_MONTH_ABBREV_SEP                                            :sep
STR_MONTH_ABBREV_OCT                                            :okt
STR_MONTH_ABBREV_NOV                                            :nov
STR_MONTH_ABBREV_DEC                                            :des

STR_MONTH_JAN                                                   :januar
STR_MONTH_FEB                                                   :februar
STR_MONTH_MAR                                                   :mars
STR_MONTH_APR                                                   :april
STR_MONTH_MAY                                                   :mai
STR_MONTH_JUN                                                   :juni
STR_MONTH_JUL                                                   :juli
STR_MONTH_AUG                                                   :august
STR_MONTH_SEP                                                   :september
STR_MONTH_OCT                                                   :oktober
STR_MONTH_NOV                                                   :november
STR_MONTH_DEC                                                   :desember
############ range for months ends

STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                                        :{TINYFONT}{COMMA}

STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}Godtekne varer: {LTBLUE}

STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING})
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION                                  :{WHITE}Jazz-jukeboks
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC                                         :Lyd/music
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Vis lyd-/musikkinnstillingar
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL                                          :{TINYFONT}Alle
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE                                    :{TINYFONT}Gamle slagarar
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE                                    :{TINYFONT}Nye godbetar
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET                                   :{TINYFONT}Ezy Street
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1                                     :{TINYFONT}Eigendefinert 1
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2                                     :{TINYFONT}Eigendefinert 2
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME                                          :{BLACK}{TINYFONT}Musikkvolum
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME                                        :{BLACK}{TINYFONT}Lydeffektvolum
STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER                                         :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAKS
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                        :{BLACK}Spel førre spor
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION               :{BLACK}Spel neste spor
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC                            :{BLACK}Stopp musikken
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC                           :{BLACK}Start musikken
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                     :{BLACK}Dra for å endre volum på musikk og lydeffektar
STR_MUSIC_TRACK_NONE                                            :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT                                    :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT                                    :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_MUSIC_TITLE_NONE                                            :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_MUSIC_TITLE_NAME                                            :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_MUSIC_TRACK_XTITLE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Spor{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Tittel
STR_MUSIC_SHUFFLE                                               :{TINYFONT}Tilfeldig
STR_MUSIC_PROGRAM                                               :{TINYFONT}{BLACK}Program
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                            :{WHITE}Musikkprogram
STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT                                 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT                                 :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX                                        :{TINYFONT}{BLACK}Sporregister
STR_PLAYLIST_PROGRAM                                            :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR                                              :{TINYFONT}{BLACK}Tøm
STR_PLAYLIST_SAVE                                               :{TINYFONT}{BLACK}Lagre
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                     :{BLACK}Vel alle spor
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}Vel 'gamle slagerar'-program
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}Vel 'nye godbetar'-program
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                  :{BLACK}Vel 'Eigendefinert 1'-program
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                  :{BLACK}Vel 'Eigendefinert 2'-program
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1              :{BLACK}Slett gjeldande program (gjeld berre Eigendefinert 1 og 2)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS                        :{BLACK}Lagre musikkval
STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                       :{BLACK}Klikk på musikkspor for å leggje til gjeldande program (gjeld berre Eigendefinert 1 og 2)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Klikk på eit musikkspor for å fjerne det frå gjeldande program (Gjeld berre eigendefinert 1 og 2)
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}Skru tilfeldig program av/på
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}Vis musikkspormeny
STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                  :{BLACK}Trykk for å sentrere biletet rundt industri/by
STR_INTRO_DIFFICULTY                                            :{BLACK}Vanskegrad ({STRING})
STR_DATE_LONG_SMALL                                             :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                          :Siste melding/nyhende
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS                                  :Meldingsinstillingar
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU                              :Tidlegare meldingar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Vis siste melding/nyhende, vis meldingsinstillingar
STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION                                :{WHITE}Meldingsinstillingar
STR_NEWS_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Meldingstypar:
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN              :{YELLOW}Første køyretøy kjem fram på stasjonen til spelaren
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER            :{YELLOW}Første køyretøy kjem fram på stasjonen til motstandaren
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS                       :{YELLOW}Ulykker/katastrofar
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION                       :{YELLOW}Firmainformasjon
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN                             :{YELLOW}Nyopning av industriar
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE                            :{YELLOW}Nedlegging av industriar
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES                           :{YELLOW}Økonomiske endringar
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY        :{YELLOW}Produksjonsendringar i industriar betjent av firmaet
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER          :{YELLOW}Produksjonsendringar for industriar betente av konkurrent(ar)
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED                 :{YELLOW}Produksonsendringar for andre industriar
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY             :{YELLOW}Råd / informasjon om firmaet's kjøretøy
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES                              :{YELLOW}Nye køyretøy
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE               :{YELLOW}Endringar i godtekne varer
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES                                 :{YELLOW}Subsidiar
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION                       :{YELLOW}Generell informasjon
STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Innstilling for alle meldingstypar (på/av/samandrag)
STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Spel av lyd for samandrag av nyhende
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}...for langt borte frå førre destinasjon
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIGFONT}{BLACK}Beste firma som nådde {NUM}{}({STRING} Nivå)
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIGFONT}{BLACK}Firmarangering i {NUM}
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BLACK}{BIGFONT}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Forretningsmann
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Entreprenør
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST                   :Industrialist
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST                      :Kapitalist
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE                         :Magnat
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL                           :Mogul
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY           :Hundreårets finansfyrste
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} oppnår status som '{STRING}'!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS              :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} frå {COMPANY} oppnår status som '{STRING}'!
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Scenario-redigerar
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION                   :{WHITE}Landgenerering
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Øk storleiken på landarealet som skal hevast/senkast
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Mink storleiken på landarealet som skal hevast/senkast
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND                      :{BLACK}Generer tilfeldig landskap
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE                                   :{BLACK}Nullstill landskap
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION                               :{WHITE}Nullstill landskap
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Fjern all eigedom som er ått av spelar frå kartet
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Er du sikker på at du vil fjerne all eigedom som er ått av spelar?
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Landskapsgenerering
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Bygenerering
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Industrigenerering
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Vegbygging
STR_FOUND_TOWN_CAPTION                                          :{WHITE}Bygenerering
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON                                  :{BLACK}Ny by
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Grunnlegg ein ny by
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                 :{WHITE}Kan ikkje grunnleggja by her...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}...for nært kanten på kartet
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}...for nær ein annan by
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE                                       :{WHITE}...feltet er ikkje høveleg
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}...for mange byar
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Kan ikkje byggje byar
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...det er ikkje meir plass på kartet
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP                                    :{BLACK}Auk bystorleik
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON                                     :{BLACK}Utvid
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                                   :{WHITE}Byen byggjer ikkje vegar. Du kan tillata veg-bygging i Avanserte innstillingar -> Økonomi -> Byar.
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON                               :{BLACK}Lag tilfeldig by
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP                              :{BLACK}Bygg by ein tilfeldig stad
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}Kan ikkje byggja {STRING} her...
STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}...må byggja ein by først
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}...berre ein er tillatt per by
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Plant tre
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Plasser skilt
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON                                   :{BLACK}Plant tilfeldige tre
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Plasser tre tilfeldig i landskapet
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE            :{BLACK}Plasser steinete felt i landskapet
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE                          :{BLACK}Plasser fyrtårn
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER                         :{BLACK}Plasser radiosendar
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}Definer ørkenområde.{}Trykk og held inne CTRL for å fjerne det
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definer vassområde.{}Lag ein kanal. Viss CTRL er halde nede ved havnivå, vil vatnet i staden fløyme over omgivnadene
STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}Plasser elver.
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON                                     :{BLACK}Slett
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Slett byen heilt
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Lagre scenario
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :Last inn scenario
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                                         :Last inn høgdekart
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Avslutt redigeringsprogram
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Avslutt
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Lagre scenario, last inn scenario, forlat redigeringsprogrammet, avslutt
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO                                      :{WHITE}Last inn scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO                                      :{WHITE}Lagre scenario
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}Spel scenario
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}Spel høgdekart
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP                                :{BLACK}Start eit nytt spel, bruk eit høgdekart som landskap
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Er du sikker på at du vil avslutte scenariet?
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{WHITE}...kan berre byggjast i byar med meir enn 1200 innbyggjarar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Flytt startdatoen attende eit år
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}Flytt startdatoen fram eit år
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}...endane på brua må vere på land
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON                        :{BLACK}Liten
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON                       :{BLACK}Middels
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON                        :{BLACK}Stor
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM                                     :{BLACK}Vilkårleg
STR_FOUND_TOWN_CITY                                             :{BLACK}By
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP                                     :{BLACK}Store byar veks raskare enn små byar{}Instillingane avgjer om dei er større når dei vert grunnlagt
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP                             :{BLACK}Vel storleik på by
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE                               :{YELLOW}Bystorleik:

STR_TOWN_ROAD_LAYOUT                                            :{YELLOW}By-veglayout:
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT                                     :{BLACK}Vel veg-layout nytta for denne byen
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL                                      :{BLACK}Orginal
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS                                  :{BLACK}Betre vegar
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID                                      :{BLACK}2x2 rutenett
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID                                      :{BLACK}3x3 rutenett
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM                                        :{BLACK}Vilkårleg

STR_NEWS_MESSAGE                                                :{STRING}  -  {STRING}
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Vis siste melding eller nyhende
STR_OFF                                                         :Av
STR_SUMMARY                                                     :Samandrag
STR_FULL                                                        :Fullt
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -

############ range for menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Spelinstillingar
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS                           :Vanskegrad
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :Avanserte alternativ
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :Instillingar for ny grafikk
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Gjennomsiktigheitsinnstillingar
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :{SETX 12}Vis namn på by
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :{SETX 12}Vis namn på stasjon
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :{SETX 12}Vis skilt
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :{SETX 12}Vis kontrollpunkt
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :{SETX 12}Full animasjon
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :{SETX 12}Maksimalt med detaljar
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :{SETX 12}Gjennomsiktige bygningar
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :{SETX 12}Gjennomsiktige stasjonsnamn
############ range ends here

############ range for menu starts
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :Informasjon om felt
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Vis/gjøym konsoll
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :AI feilsøking
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Skjermfoto (Ctrl-S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Stort skjermfoto (Ctrl-G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :Om 'OpenTTD'
############ range ends here

STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF                                  :{BLACK}Av
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON                                   :{BLACK}På
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}Vis subsidiar
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :Subsidiar

############ 'Display map' dropdown. In SE, there is one more item.
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :Verdskart
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :Ekstra vindauge
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Skiltliste
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Byoversikt
############ end of the 'Display map' dropdown

STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Verdsinnbyggjartal: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Vindauge {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Kopier til vindauge
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Kopier staden til den globale synsvinkelen til dette vindauget
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Kopier frå vindauge
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Kopier staden til dette vindauget til den globale synsvinkelen

STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME                           :{BLACK}Valutaeining
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}Vel valutaeining
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME                          :{BLACK}Einingar for mål
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP               :{BLACK}Vel einingar for mål
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME                            :{BLACK}Køyreretning
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN                         :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP                 :{BLACK}Vel køyreretning
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :Venstrekøyring
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :Høgrekøyring
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}Namn på byar
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP                    :{BLACK}Vel stil på bynamn

STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}Automatisk lagring
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Vel intervall for automatisk lagring
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :Av
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :Kvar månad
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS               :Kvar 3. månad
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS               :Kvar 6. månad
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS              :Kvar 12. månad
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}Start nytt spel
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}Last inn eit lagra spel
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}Spesiallag ei spelverd eller eit scenario
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}Start eit fleirspelar-spel
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}Vis spelinstillingar
STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS                            :{BLACK}Vis vanskegrad
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}Start eit nytt spel som tar i bruk eit scenario
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Avslutt
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Avslutt 'OpenTTD'
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}...kan berre byggjast i byar
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}Vel temperert miljø
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK}Vel subarktisk miljø
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}Vel subtropisk miljø
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}Vel leiketøyland-miljø
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}Finansier bygging av ny industri

############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :Oversikt over industriar
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :Finansier ny industri
############ range ends here

STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION                                       :{WHITE}Finansier ny industri
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                       :{WHITE}...kan berre byggjast i regnskogområde
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}...kan berre byggjast i ørkenområde
STR_STATUSBAR_PAUSED                                            :{YELLOW}* *  PAUSE  *  *

STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}Skjermdumpen vart lagra som '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED                                     :{WHITE}Skjermdump gjekk gale!

STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                             :{BLACK}Kjøp land for framtidig bruk
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                                          :{RED}AUTOLAGRING
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}*  *  LAGRAR SPEL  *  *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Lagring foregår framleis,{}ver venleg å vente til det er ferdig!
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE                       :{BLACK}Vel 'Ezy Street style music'-program

############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Engelsk
STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Fransk
STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Tysk
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :Engelsk (utvidet)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :Latinamerikansk
STR_TOWNNAME_SILLY                                              :Tåpelige
STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :Svensk
STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :Nederlandsk
STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :Finsk
STR_TOWNNAME_POLISH                                             :Polsk
STR_TOWNNAME_SLOVAK                                             :Slovakisk
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Norsk
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Ungarsk
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Østerriksk
STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Rumensk
STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Tsjekkisk
STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Sveitsisk
STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Dansk
STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Tyrkisk
STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :Italiensk
STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Katalansk
############ end of townname region

STR_CURR_GBP                                                    :Pund (£)
STR_CURR_USD                                                    :Dollar ($)
STR_CURR_EUR                                                    :Euro (€)
STR_CURR_YEN                                                    :Yen (¥)
STR_CURR_ATS                                                    :Østerriksk shilling (ATS)
STR_CURR_BEF                                                    :Belgisk franc (BEF)
STR_CURR_CHF                                                    :Sveitsisk franc (CHF)
STR_CURR_CZK                                                    :Tsjekkisk koruna (CZK)
STR_CURR_DEM                                                    :Tyske mark (DEM)
STR_CURR_DKK                                                    :Dansk krone (DKK)
STR_CURR_ESP                                                    :Pesetas (ESP)
STR_CURR_FIM                                                    :Finske mark (FIM)
STR_CURR_FRF                                                    :Franc (FRF)
STR_CURR_GRD                                                    :Gresk drakme (GRD)
STR_CURR_HUF                                                    :Ungarsk forint (HUF)
STR_CURR_ISK                                                    :Islandsk krone (ISK)
STR_CURR_ITL                                                    :Italiensk lire (ITL)
STR_CURR_NLG                                                    :Hollandsk gylden (NLG)
STR_CURR_NOK                                                    :Norsk krone (NOK)
STR_CURR_PLN                                                    :Polsk zloty (PLN)
STR_CURR_RON                                                    :Rumensk lei (RON)
STR_CURR_RUR                                                    :Russisk rubel (RUR)
STR_CURR_SIT                                                    :Slovensk tolar (SIT)
STR_CURR_SEK                                                    :Svensk krone (SEK)
STR_CURR_TRY                                                    :Tyrkiske lira (TRY)
STR_CURR_SKK                                                    :Slovakisk koruna (SKK)
STR_CURR_BRL                                                    :Brasiliansk real (BRL)
STR_CURR_EEK                                                    :Estiske kroner (EEK)

STR_CURR_CUSTOM                                                 :Eigendefinert...

STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Språk
STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Vel språk som skal nyttast

STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Fullskjerm
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Kryss av i denne boksen for å spele OpenTTD i fullskjermmodus
STR_FULLSCREEN_FAILED                                           :{WHITE}Fullskjermvising feila

STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Skjermoppløysing
STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Vel skjermoppløysinga som skal nyttast

STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Filformat for skjermdump
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Vel kva format skjermdumpen skal lagrast i

STR_OPTIONS_BASE_GRF                                            :{BLACK}Basis-grafikksett
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP                                        :{BLACK}Vel basis-grafikksett som skal nyttast

STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Autolagring gjekk gale

STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}På veg til {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}På veg til {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}Ingen ordre
STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}Ingen ordre, {VELOCITY}

STR_PASSENGERS                                                  :passasjerar
STR_BAGS                                                        :sekkar
STR_TONS                                                        :tonn
STR_LITERS                                                      :liter
STR_ITEMS                                                       :einingar
STR_CRATES                                                      :kasser
STR_RES_OTHER                                                   :anna
STR_NOTHING                                                     :

STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Kan ikkje dele ordreliste...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Kan ikkje kopiere ordreliste...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Slutt på delte ordrar - -

STR_TRAIN_IS_STUCK                                              :{WHITE}{VEHICLE} kan ikke finna ein veg å fortsette på
STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}{VEHICLE} har køyrt seg vill.
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                     :{WHITE}{VEHICLE}'s forteneste i fjor var {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Europeisk valutaunion!{}{} Euro er introdusert som den einaste gjeldande valuta for kvadagslege forretningar i landet ditt.

# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                  :{WHITE}{VEHICLE} har for få ordrar i køyreplanen
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                      :{WHITE}{VEHICLE} har ein ugyldig ordre
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                 :{WHITE}{VEHICLE} har to like ordrar
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                                   :{WHITE}{VEHICLE} har ein ugyldig stasjon i påboda
# end of order system

STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                    :{WHITE}Automatisk fornying feila på {VEHICLE}{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}{VEHICLE} er for langt etter byte
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                                   :{WHITE}Ingen autoutbyting-/fornyingsreglar lagt til.
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(pengegrense)

STR_CONFIG_SETTING                                              :{BLACK}Avanserte innstillingar
STR_CONFIG_SETTING_TIP                                          :{BLACK}Vis avanserte alternativ
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}Avanserte alternativ

STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :Av
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :På
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Vis farten til køyretøyet på statuslinja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Tillat bygging på skråningar og i vasskanten: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Gje høve til å endre lanskap under bruer, spor o.s.b.(autoslope): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Meir realistisk storleik på oppfangingsområde: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Tillat riving av industri, meir veg, osb.: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Tillat bygging av veldig lange tog: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{LTBLUE}Togakselerasjonsmodell: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL            :Orginal
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC           :Realistisk
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Forby tog og skip mot å gjere 90-graderssvingar: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (treng NGR)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Slå saman stasjoner som vert bygde på sida av einannan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}Tillat samanbygging av ikkje direkte tilstøtande stasjonar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Bruk forbetra lastingsalgoritme: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Last køyretøy gradvis: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflasjon: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Lever varer til ein stasjon berre når varen trengst: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Tillat bygging av veldig lange bruer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Tillat 'køyr til jernbanestall'-ordre: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Metode for bygging av primærindustri: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :inga
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :som andre industriar
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prospekt
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Tillat fleire like industriar i samme by: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Industriar av same type kan byggjast nær einannan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Alltid vis lang dato på statuslinja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Vis jernbanesignal på same sida som køyreretninga: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Vis rekneskap ved nyttår: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :{LTBLUE}Nye ordre er 'utan stopp' som standard: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :{LTBLUE}Køyretøykøar (med kvantumseffektar): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Flytt på biletet dersom pila er nær ytterkantane på skjermen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :{LTBLUE}Tillat smørjing av bystyret: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}Gje høve til å kjøpe eksklusive transportretter: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Gje høve til å sende pengar til andre firma: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Ikkje-einsarta stasjonar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Vektmultiplikator for frakt til å simulere tunge tog: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Flyfartfaktor: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Tillat å køyre gjennom stoppestadar på vegar som byane eig: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :{LTBLUE}Tillat gjennomkøyrings-stasjonar på vegar eigd av konkurentar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Tillat å byggje stasjonar inntil andre: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Slå på fleire sett NewGRF grafikkmotorar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Endring av denne intstillinga er ikkje mogleg når det finst bilar.


STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Vis ei åtvaring dersom eit tog har køyrt seg vill: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Inspiser ordrane til køyretøya: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :nei
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ja, men utelat stoppa køyretøy
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :av alle køyretøy
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Åtvar dersom eit køyretøy har negativ inntekt: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Køyretøy utgår aldri: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Forny køyretøy automatisk når det vert gamalt: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Forny køyretøy automatisk når det er  {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} månader før/etter maks alder
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Minimum pengar som trengst for automatisk fornying: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Varigskap for feilmelding: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Vis innbyggjartalet til byane i tittel: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Landskapsgenerator: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Original
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Maksimum avstand frå kartkant for oljeraffinerier {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Snøgrense: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Kor ulendt skal terrenget vere (kun TerraGenesis): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Særs jamnt
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Jamnt
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Ulendt
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Særs ulendt
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Treplasseringalgoritme: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :Ingen
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Original
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Forbetra
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Høgdekartrotering: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Mot klokka
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Med klokka
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Høgden som eit flatt scenariokart får: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :{LTBLUE}Tillat endring av landskap på kanten av kartet: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Ei eller fleire ruter på nordkanten er ikkje tomme
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Ei eller fleire ruter på ein av kantane inneheld ikkje vatn

STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Maks stasjonspreiing: {ORANGE}{STRING} {RED}Advarsel: Høg innstilling gjev treigare spel
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Gjer vedlikehald på helikopter automatisk på helikopterlandingsplassar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Koble landskapsverktøylinja til tog-/vei-/vass- og flyplassverktøylinjene: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Ved rulling med musa, flytt synsvinkelen i den motsette retninga: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Glatt scrolling: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Vis eit målingverktøytips når ymse byggjeverktøy brukast: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Vis firmaovertakingar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :Ingen
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :Eige firma
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :Alle firma
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Foretrekk lagchat med <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}Funksjonen til scrollhjulet: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Zoom kart
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Scroll kart
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :av
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Fart på rullehjul: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :{LTBLUE}Høgreklikk emulering: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Kommando klikk
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Kontroll klikk
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Av

STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :{LTBLUE}Venstreknapps-rulling: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :{LTBLUE}Bruk {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} datoformat for lagra spel.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :langt (31. des 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :kort (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)

STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Automatisk pause når ein startar nytt spel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Bruk avansert køyretøyliste: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :Av
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN                   :Eige firma
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL                   :Alle firma
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Bruk lasteindikatorar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF                       :Av
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN                       :Eige firma
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL                       :Alle firma
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Bruk rutetabellar for køyretøy: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Vis rutetabell i klikk i staden for dagar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :{LTBLUE}Hurtig-laging av køyrety-ordrar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Standard Jernbane / etter nytt spel / lasta spel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Vanleg jernbane
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Elekrisk Jernbane
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Monorail
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Maglev
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Første tilgjengelege
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Siste tilgjengelege
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Mest brukte
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :{LTBLUE}Syn reserverte spor: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :{LTBLUE}Hold byggjeverktya aktive etter bruk: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :{LTBLUE}Grupper utgifter i firmarekneskapen-vindauget: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Vis bygningsverktøy når det ikkje er nokon høvelege køyretøy tilgjengeleg: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maks antal tog per speler: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :{LTBLUE}Maks antal køyretøy per spelar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maks antal fly per spelar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Maks antal skip per spelar: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Hindre datamaskina i å byggje tog: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :{LTBLUE}Hindre datamaskina i å byggje køyretøy: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Hindre datamaskina i å byggje fly: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Hindre datamaskina i å byggje skip: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Tillat AI-spelarar i fleirspelarmodus (eksperimentelt): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES                               :{LTBLUE}#opcodes før AI blir avbrutt: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Vedlikehaldsintervall er i prosent: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for tog: {ORANGE}{STRING} dagar/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for tog: {ORANGE}deaktivert
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for køyretøy: {ORANGE}{STRING} dagar/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED               :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for køyretøy: {ORANGE}deaktivert
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for fly: {ORANGE}{STRING} dagar/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for køyretøy: {ORANGE}deaktivert
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for båtar: {ORANGE}{STRING} dagar/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for skip: {ORANGE}deaktivert
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Deaktiver vedlikehald når havari er slått av: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Aktiver fartsgrenser for vogner: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Deaktiver elektriske tog: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :{LTBLUE}Avisa vert trykt i fargar i: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Start spelet i år {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Jamn økonomi (fleire, mindre endringar): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Tillat kjøp av aksjar i andre selskap: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Ved opptrekking, plasser signal hver: {ORANGE}{STRING} rute{P "" r}
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Bygg semaforer automatisk før: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Bruk signal GUI: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Signaltype bygd som standard: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :Blokker signal
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :Vegsignal
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :Einvegs vegsignal
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :{LTBLUE}Sjå gjennom signaltypar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :Kun blokkeringssignal
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Kun vegsignal
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Alle

STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Vegplan for nye byar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :standard
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :betre vegar
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 rutenett
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3 rutenett
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :vilkårleg
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :{LTBLUE}Byar har lov til å byggja vegar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}Tillat at byen kontrollerar lydnivået for flyplassane: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Plassering av hovudverktøylinje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Venstre
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Midtstilt
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Høgre
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Knipseradius for vindauge: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Knipseradius for vindauge: {ORANGE}deaktivert
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :{LTBLUE}Ikkje fest vindauge til objekt: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :{LTBLUE}Flytande vindauge (ikkje fest til andre): {ORANGE}deaktivert
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Farten byar veks med: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :Ingen
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Sakte
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Normal
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :Rask
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Særs rask
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Andel byar som vil vekse dobbelt så fort: {ORANGE}1 av {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Andel byar som vil vekse dobbelt så fort: {ORANGE}Ingen
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}Faktor for multiplikasjon av bystorleik: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :{LTBLUE}Fjern absurde vegelement under vegkonstruksjon: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}Grensesnitt
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}Konstruksjon
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}Køyretøy
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE}Stasjonar
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY                                      :{ORANGE}Økonomi
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}Motstandarar
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS                              :{ORANGE}Vis innstillingar
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION                                  :{ORANGE}Interaksjon
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}Signaler
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}Varebehandling
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Datamaskinspelarar
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}Forny automatisk
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}Vedlikehald
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING                             :{ORANGE}Ruting
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS                              :{ORANGE}Tog
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS                                :{ORANGE}Byar
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES                           :{ORANGE}Industriar

STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :{LTBLUE}Vegfinnar for tog: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP                    :NTP {RED}(Ikkje anbefalt)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF                    :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF                   :YAPF {BLUE}(Anbefalt)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES                 :{LTBLUE}Vegfinnar for køyretøy på vegar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_OPF             :Orginal {RED}(Ikkje anbefalt)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_NPF             :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_YAPF            :YAPF {BLUE}(Anbefalt)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :{LTBLUE}Vegfinnar for skip: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF                     :Orginal {BLUE}(Anbefalt)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF                     :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF                    :YAPF {RED}(Ikkje anbefalt)

STR_CONFIG_SETTING_MAP_X                                        :{LTBLUE}X-storleik på kart: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y                                        :{LTBLUE}Y-storleik på kart: {ORANGE}{STRING}

############ generic strings for settings
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :slått av
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Endre innstillingsverdi

STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Temperert landskap
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :subarktisk landskap
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :subtropisk landskap
STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :"Leikeland"-landskap

STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Juks
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Avkrysningsbokser fortel at du har nytta denne juksekoden tidlegare
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Åtvaring! Du skal vete at du er i ferd med å gjera motspelarane ein stor urett. Gud tilgjev, men det er ikkje sikkert at venene dine gjer det same.
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Auk lommeboka di med {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Speler som firma: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Magisk bulldoser (fjern industriar, ufjernbare ting): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tunnelar kan krysse kvarandre: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Tillat bygging i pausemodus: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Jetfly vil ikkje krasje (ofte) på små flyplassar: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Byt klima: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Byt dato: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Tillat endring av produksjonsmengder: {ORANGE}{STRING}

STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Har kurs mot {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Har kurs mot {WAYPOINT}, {VELOCITY}

STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Køyr via {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Køyr utan stopp via {WAYPOINT}

STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :{TOWN} kontrollpunkt
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :{TOWN} kontrollpunkt nr. {COMMA}
STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Kontrollpunkt

STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Kontrollpunkt
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Vel kontrollpunkttype

STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Endre namn på kontrollpunkt

STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Kan ikkje endre namnet til kontrollpunktet...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Gjer om jernbane til kontrollpunkt
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Kan ikkje byggje kontrollpunkt for tog her...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Kan ikkje fjerne kontrollpunktet...

STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Bygg jernbane ved hjelp av autobanemodusen

STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...det er ingen byar i dette scenarioet
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN                                       :{WHITE}Kart-generering avbrutt...{}...ingen passande by-plasseringar

STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Mange tilfeldige byar
STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Dekk kartet med tilfeldig plasserte byar
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :Mange tilfeldige industriar
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Dekk kartet med tilfeldig plasserte industriar
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Kan ikkje lage industriar...

STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Åpne verktøylinja for å heve/senke land, plante tre, osv.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Landskaping
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Utjamn land


STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Tre av tilfeldig type
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Plasser tre av tilfeldig type

STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Kan ikkje byggje kanalar her...
STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Lag kanalar
STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanal

STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Kan ikkje byggje sluser her...
STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Bygg sluser
STR_LANDINFO_LOCK                                               :Sluse

STR_CANT_PLACE_RIVERS                                           :{WHITE}Kan ikkje plassere elver her...
STR_LANDINFO_RIVER                                              :Elv

STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...bøye er i bruk!

STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Koordinatar: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})

STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Kan ikkje fjerne del av stasjonen...
STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Kan ikkje konvertere jernbanetype her...
STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Gjer om/oppgrader jernbanetypen

STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Dra lokomotivet hit for å selje heile toget

STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Dra og slipp
STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Bygg stasjon med dra og slipp
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Vel den stasjonstypen som skal visast
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Vel stasjonen du vil byggje

STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Snøgg tid
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Tidlegare meldingar
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}Ei liste over siste nyhende
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Deaktiver alle
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Aktiver alle

STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Industriar
STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA} % transportert)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA} %/{COMMA} % transportert)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION                                    :{BLACK}Industrinamn - klikk på namnet for å sentrera visingsbildet på industrien

STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...for nær ein annan industri

STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Endre produksjon

############ network gui strings

STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}Fleirspelar

STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Spelarnamn:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Dette er namnet andre spelarar vil identifisere deg med
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE                                :{BLACK}Sett inn namnet ditt
STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Samband:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Vel mellom å spele på internett eller i lokalt nettverk (LAN)

STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}Start tenar
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}Start ein eigen tenar

STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}Namn
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Namn på spelet
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Språk, tenarversjon, etc.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Klikk på eit spel i lista for å velje det
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER                                  :{BLACK}Tenaren du brukte sist gong:
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST                                :{BLACK}Klikk for å velje tenaren du brukte sist gong

STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Finn tenar
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Søk på nettverket etter ein tenar
STR_NETWORK_ADD_SERVER                                          :{BLACK}Legg til tenar
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}Legg til ein tenar i lista over tenarar som alltid vil verte sjekka for aktive spel.
STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}Skriv inn IP-adressa til tenaren

STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Klientar
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Klientar på nett / maks. antal klientar{}Firma på nett / maks. antal firma

STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT                                      :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION                                    :{BLACK}Kartstørrelse
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP                                :{BLACK}Spelets kartstorleik{}Klikk for å sortere etter område

STR_NETWORK_DATE_CAPTION                                        :{BLACK}Dato
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Aktuell dato

STR_NETWORK_YEARS_CAPTION                                       :{BLACK}År
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP                                   :{BLACK}Antal år{}spelet har pågått

STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}SPELOVERSIKT
STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Klientar:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Språk:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Brikkesett:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}Kartstorleik:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}Tenarversjon:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Adressa til tenaren:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Starta:  {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Noverande dato:  {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Passordbeskytta!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}TENAREN ER KOBLA AV
STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}TENAREN ER FULL
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}DU HAR EIN ANNAN VERSJON ENN TENAREN
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NEWGRF PASSAR IKKJE

STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Bli med på spel


STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Start eit nytt fleirspelarspel

STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Spelnamn:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}Spelnamnet vil verte vist til andre spelarar i fleirspelarmenyen
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                              :{BLACK}Gje eit namn til nettverksspelet
STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Set passord
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Beskytt spelet ditt med passord så ikkje kven som helst kan verte med på det
STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Vel eit kart:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Kva kart vil du spele?
STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO                                  :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN                                                 :LAN
STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internett
STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internett
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internett (annonser)
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} klient{P "" s}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Maksimalt antal tillatne klientar
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Vel maksimalt antal klientar. Alle plassane treng ikkje å verte tekne
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT                                    :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} firma
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Maks. antal firma:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Begrens tenaren til eit visst antal firma
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT                                   :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} tilskodar{P "" ar}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Maks antal tilskodarar
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Begrens tenaren til eit visst antal tilskodarar
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Språk som vert tala på tenaren:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Andre spelarar skal vete kva språk ein talar på denne tenaren
STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Start spel
STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Start eit nytt nettverksspel frå ein tilfeldig bane, eller eit scenario
STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Last spel
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}Gjenoppta eit tidlegare lagra fleirspelarspel (ver sikker på at du koblar deg til som den rette spelaren)

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :Kva som helst
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Engelsk
STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Tysk
STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Fransk
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :Brasiliansk
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :Bulgarsk
STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :Kinesisk
STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :Tsjekkisk
STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :Dansk
STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :Nederlandsk
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :Esperanto
STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :Finsk
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :Ungarsk
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :Islandsk
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :Italiensk
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :Japansk
STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :Koreansk
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :Litauisk
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :Norsk
STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :Polsk
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :Portugisisk
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :Rumensk
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :Russisk
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :Slovakisk
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :Slovensk
STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :Spansk
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :Svensk
STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :Tyrkisk
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :Ukrainsk
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS                                      :Afrikaans
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN                                       :Kroatisk
STR_NETWORK_LANG_CATALAN                                        :Katalansk
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN                                       :Estisk
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN                                       :Gælisk
STR_NETWORK_LANG_GREEK                                          :Gresk
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN                                        :Latvisk
############ End of leave-in-this-order

STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Fleirspelarspel-lobby

STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Freistar å verte med:   {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}Ei liste over firma i spelet. Du kan anten verte med i eit eller starte eit nytt.
STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Nytt firma
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Skip eit nytt firma
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Sjå på spel
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Ver tilskodar til spelet
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Ver med i firmaet
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Hjelp å styre dette firmaet
STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Oppdater tenar
STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Oppdater tenarinfo

STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}FIRMAOVERSIKT

STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Firmanamn:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Skipa:  {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Firmaverdi:  {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Noverande saldo:  {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Inntekt i fjor:  {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}Nettverksyting:  {WHITE}{NUM}

STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}Køyretøy:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Stasjonar:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Spelarar:  {WHITE}{STRING}

STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}Kobler til...

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Kobler til..
STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Gjev løyve..
STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Ventar..
STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Lastar ned kart..
STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Handsamar data..
STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Registrerer..

STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Hentar speloversikt..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Hentar firmaoversikt..
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} klient{P "" ar} føre oss
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} lasta ned så langt

STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}Koble frå

STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Slå inn det beløpet du vil gi
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Tenaren er beskytta. Skriv inn passord
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Firmaet er beskytta.  Skriv inn eit passord
STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Liste over klientar
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :{WHITE}Vær tilskodar
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY                            :{WHITE}Nytt firma

STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Finn inkje nettverksadapter eller kompilert utan ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Kunne ikkje finne noko nettverksspel
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} Tenaren svarte ikkje på spørringa
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE} Kunne ikkje koble til grunna NewGRF-filer som ikkje passar saman
STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Synkronisering i nettverksspelet feila
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Mista tilkoblinga til nettverksspelet
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Kunne ikkje laste spel som var lagra på tenaren
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} Klarte ikkje å starte tenaren
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Klarte ikkje å opprette samband.
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE} Tilkobling nr. {NUM} vart tidsavbrote
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE} Det skjedde ein protokoll-feil, så sambandet er brote
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE} Klientversjonen er ikkje den same som tenarversjonen
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE} Feil passord
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE} Tenaren er full
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE} Du er bannlyst frå denne tenaren
STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE} Du vart sparka ut frå spelet
STR_NETWORK_ERR_CHEATER                                         :{WHITE} Juksing er forbode på denne tenaren

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL                                  :generell feil
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC                                   :synkroniseringsfeil
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :klarte ikkje å opne kartet
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :sambandet vart brote
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :protokollfeil
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                          :NewGRF-filer passar ikkje saman
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :ikkje autorisert
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :mottok merkeleg pakke
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :feil versjon
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :namnet er brukt av nokon andre
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :feil passord for til spelet
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                         :feil bedrifts-id i DoCommand
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :sparka ut av tenaren
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :freista å jukse
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :tenaren er full
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {2:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS                  :Spel sett på pause (ikkje nok spelarar)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS                :Spel gjenoppteke (nok spelarar)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT                  :Spel sett på pause (klient koblar seg til)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT                :Spel gjenoppteke (klient tilkobla)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL           :Spel gjenoppteke (klient kunne ikkje kobla seg til)
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING                                      :forlet
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :*** {STRING} har blitt med i spelet
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN                                 :*** {STRING} har slutta seg til firma #{2:NUM}
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                             :*** {STRING} har slutta seg til sjåarane
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW                                  :*** {STRING} har starta eit nytt firma (#{2:NUM})
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT                                         :*** {STRING} har forlatt spelet ({2:STRING})
STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :*** {STRING} har endra namnet sitt til {STRING}
STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :*** {STRING} gav firmaet ditt {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :*** Du gav {1:STRING} {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Lag] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Lag] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Lag] Til {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[Privat] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Privat] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privat] Til {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[Alle] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Alle] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Skriv tekst for nettverkssamtale
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} Tenaren avslutta spelet
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} Tenaren startar om att...Vær venleg og vent

STR_NETWORK_SERVER                                              :Tenar
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klient
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Tilskodarar

STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(ingen)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Kast ut
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Gje pengar
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Snakk til alle
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Snakk til firma
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :Privat melding


STR_NETWORK_SEND                                                :{BLACK}Send

############ end network gui strings

##### PNG-MAP-Loader

STR_PNGMAP_ERROR                                                :{WHITE}Kan ikkje laste landskapet frå PNG...
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND                                   :{WHITE}...fann inga fil.
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...kunne ikkje konvertere biletetypen. Eit 8- eller 24-bits bilete trengst.
STR_PNGMAP_ERR_MISC                                             :{WHITE}...noko gjekk akkurat gale. Orsak. (Truleg ei øydelagt fil.)

STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}Kan ikkje laste landskap frå BMP...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...kan ikkje konvertere biletetype.

##id 0x0800
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL                                     :{TINYFONT}{RED}Kostnad: {CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_COST                                           :{RED}Kostnad: {CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL                                   :{TINYFONT}{GREEN}Inntekt: {CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME                                         :{GREEN}Inntekt: {CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Overføring: {CURRENCY}
STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Overføring: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST                                      :{WHITE}Berekna kostnad: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME                                    :{WHITE}Berekna inntekt: {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                 :{WHITE}Kan ikkje heve land her...
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                 :{WHITE}Kan ikkje senke land her...
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE                                 :{WHITE}Kan ikkje jemne ut land her...
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS                                :Steinar
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND                           :Ulendt terreng
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND                            :Bart land
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS                                :Gras
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS                               :Jorde
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND                    :Snødekt land
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT                               :Ørken

##id 0x1000
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                        :{WHITE}Landet hallar feil veg
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                          :{WHITE}Umogeleg kombinasjon av spor
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                               :{WHITE}Utgraving vil skade tunnel
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                  :{WHITE}Allereie på havnivå
STR_ERROR_TOO_HIGH                                              :{WHITE}For høgt
STR_ALREADY_LEVELLED                                            :{WHITE}... allereie flatt
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Upassande jernbanespor
STR_ERROR_ALREADY_BUILT                                         :{WHITE}...allereie bygd
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Må fjerne jernbanespor først
STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                                 :{WHITE}Vegen er einvegs eller blokkert
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                  :{WHITE}Bygg jernbane
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                    :{WHITE}Elektrisk jernbane-konstruksjon
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :{WHITE}Bygg Monorail
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :{WHITE}Bygg MagLev
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}Vel jernbanebrutype
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}Kan ikkje byggje togstall her...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                          :{WHITE}Kan ikkje byggje jernbanestasjon her
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                              :{WHITE}Kan ikkje byggje signallykter her...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Kan ikkje byggje jernbanespor her...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}Kan ikkje fjerne jernbanespor herfrå...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}Kan ikkje fjerne signallykter herfrå...
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}Togstallens retning
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :Bygg jernbane
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :Elektrisk jernbane-konstruksjon
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :Bygg Monorail
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :Bygg MagLev
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}Bygg jernbanespor
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}Bygg togstall (trengst for bygging og vedlikehald av tog)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}Bygg jernbanestasjon
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Bygg signallykter
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}Bygg jernbanebru
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}Bygg jernbanetunnel
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}Vel mellom bygging/fjerning for jernbanespor og signallykter
STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP                              :{BLACK}Bruval - trykk på brua du vil ha for å byggje ho
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION                               :{BLACK}Vel togstallens retning
STR_RAILROAD_TRACK                                              :Jernbanespor
STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                        :Togstall
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}...feltet er ått av eit anna firma
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Jernbanespor med normale signal
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Jernbanespor med for-signal
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Jernbanespor med ut-signal
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Jernbane med kombinasjonssignal
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                              :Togspor med vegsignal
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS                          :Togspor med envegs vegsignal
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Jernbanespor med normale- og pre-signal
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Jernbanespor med normale- og exit-spor
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Jernbane med vanlege og kombinasjonssignal
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS                       :Togspor med blokkerings- og vegsignal
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS                   :Togspor med blokkerings- og envegs vegsignal
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Jernbanespor med pre- og exit-signal
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Jernbane med pre- og kombinasjonssignal
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS                          :Togspor med inngangs- og vegsignal
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS                      :Togspor med inngangs- og envegs vegsignal
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Jernbane med utgangs- og kombinasjonssignal
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS                         :Togspor med utgangs- og vegsignal
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS                     :Togspor med utgangs- og einvegs vegsignal
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS                        :Togspor med kobinasjons- og vegsignal
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS                    :Togspor med kombinasjons- og einvegs vegsignal
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS                      :Togspor med vegsignal og einvegs vegsignal
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Må fjerne togstasjon først
STR_CREATE_SPLITTED_STATION                                     :{YELLOW}Bygg ein seperat stasjon
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN                                      :{BLACK}Spleisa stasjonen



##id 0x1800
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                :{WHITE}Må fjerne veg først
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Vegarbeid pågår
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Bygg veg
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Trikkekonstruksjon
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}Vel type bru
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                      :{WHITE}... einvegskøyrde vegar kan ikkje ha kryss
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                 :{WHITE}Kan ikkje byggje veg her...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}Kan ikkje byggje trikk her
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}Kan ikkje fjerne veg her...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Kan ikkje fjerna trikk
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION                                :{WHITE}Retning for garasje
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION                                :{WHITE}Retning for trikkedepot
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT                                :{WHITE}Kan ikkje byggje garasje her...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT                                :{WHITE}Kan ikkje byggje trikkedepot her
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                               :{WHITE}Kan ikkje byggje busstasjon...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                             :{WHITE}Kan ikkje byggje lasteterminal...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                    :{WHITE}Kan ikkje byggje trikkestasjon for passasjerer...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                        :{WHITE}Kan ikkje byggje trikkestasjon for frakt...
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION                                 :Bygg veg
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION                                 :Trikkekonstruksjon
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}Bygg veg
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}Bygg vegseksjon med automatisk vegmodus
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}Bygg trikkeseksjon
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}Bygg trikkestasjon med automatisk trikkemodus
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Bygg garasje (trengst for bygging og vedlikehald av køyretøy)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Bygg trikkedepot ( for å bygge og vedlikeholde køyretøy)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}Bygg busstasjon
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                :{BLACK}Bygg lasteterminal
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION           :{BLACK}Bygg trikkestasjon for passasjerer
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}Bygg trikkestasjon for frakt
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}Bygg bru
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}Bygg bro for trikk
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL                      :{BLACK}Bygg tunnel
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                   :{BLACK}Bygg tunell for trikk
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                    :{BLACK}Aktiver / Deaktiver envegskøyrde vegar
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}Vel mellom bygging/fjerning for vegbygging
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}Byt mellom bygge / fjerne for trikk
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT              :{BLACK}Vel retninga på garasjen
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT              :{BLACK}Vel retning for trikkedepot
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD                                       :Veg
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                     :Veg med gatelykter
STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD                            :Aveny
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT                         :Garasje
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                   :Jernbaneovergang
STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY                                    :Sporvei
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                              :{WHITE}Kan ikkje fjerne busstasjon
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Kan ikkje fjerne lastebilstasjon
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Kan ikkje fjerne trikkestasjon...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Kan ikkje fjerne trikkestasjon...

##id 0x2000
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION                                      :{WHITE}Byar
STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SIGN_SMALL_BLACK                                            :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_SIGN_SMALL_WHITE                                            :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                           :{WHITE}Bygningen må rivst først
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN} (By)
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES                                 :{BLACK}Innbyggjartal: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Antal hus: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON                                :Bytt namn
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN                                     :{WHITE}Kan ikkje byte namn på byen...
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}Bystyret i {TOWN} nektar deg å gjere dette
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Namn på byen - trykk på bynamnet for å sjå byen
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Sentrer biletet rundt byen
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}Bytt namn på byen
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                         :{BLACK}Passasjerar førre månad: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX                               :{BLACK}Post førre månad: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA}
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH                                        :{BLACK}Frakt naudsynt for folketalsauke:
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                               :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} naudsynt
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH                             :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} levert forrige månad
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1                      :Høghus
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1                           :Kontorblokk
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1                   :Leilegheitsblokk
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1                                 :Kyrkje
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1                     :Stor kontorblokk
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1                            :Byhus
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1                                  :Hotell
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1                                 :Statue
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1                               :Fontene
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1                                   :Park
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2                           :Kontorblokk
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1                      :Butikkar og kontor
STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1                 :Moderne kontorblokk
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1                              :Varehus
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3                           :Kontorblokk
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1                                :Stadion
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1                             :Gamle hus
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON                            :{BLACK}Bystyre
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP                           :{BLACK}Vis informasjon om bystyret
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION                                     :{WHITE}Bystyret i {TOWN}
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS                             :{BLACK}Vurdering av transportfirma:
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Subsidiar
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}Tilbydde subsidiar:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO                                   :{ORANGE}{STRING} frå {STRING} til {STRING}{YELLOW} (innan {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}Ingen
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}Tenester som er subsidierte frå før:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}{STRING} frå {STATION} til {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, til {DATE_SHORT})
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Tilbod om subsidie har gått ut:{}{}{STRING} frå {STRING} til {STRING} vil ikkje lenger vere subsidiert.
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie trekt attende:{}{}Transport av {STRING} frå {STATION} til {STATION} er ikkje subsidiert lenger.
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie-tilbod:{}{}Første transport av {STRING} frå {STRING} til {STRING} vil vere subsidiert i eit år av bystyret!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie gjeve til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} frå {STATION} til {STATION} vil gje 50 % meir inntekt i eit år!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie gjeve til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} frå {STATION} til {STATION} vil gje dobbel inntekt i eit år!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie gjeve til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} frå {STATION} til {STATION} vil gje trippel inntekt i eit år!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie gjeve til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} frå {STATION} til {STATION} vil gje firedobbel inntekt i eit år!
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}Bystyret i {TOWN} tillèt ikkje fleire flyplassar i denne byen
STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                               :{WHITE}{TOWN} lokal myndigheit nektar tillatelse til flyplass pga støybekymringar
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1                               :Hytter
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1                                 :Hus
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1                                  :Leilegheiter
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2                      :Høg kontorblokk
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2                      :Butikkar og kontor
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3                      :Butikkar og kontor
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1                                :Teater
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2                                :Stadion
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1                                :Kontor
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2                                 :Hus
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1                                 :Kino
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1                          :Kjøpesenter
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON                                :{BLACK}Gjer det
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP                             :{BLACK}Liste over ting som kan gjerast for/i byen - trykk på val for meir informasjon
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP                               :{BLACK}Gjer den valde handlinga frå lista over
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE                               :{BLACK}Tilgjengelege handlingar :
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN           :Liten reklamekampanje
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN          :Middels stor reklamekampanje
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN           :Stor reklamekampanje
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION                  :Finansier lokal ombygging av vegnettet
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY                    :Bygg statue av grunnleggjaren til firmaet
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS                        :Finansier nye bygningar
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT                  :Kjøp eksklusive transportrettar
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE                                :Smør bystyret
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start ein liten lokal reklamekampanje for å trekkje til deg fleire passasjerar og varer til tenestene dine.{}  Kostnad: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start ein middels stor lokal reklamekampanje for å trekkje til deg fleire passajerar og varer til tenestene dine.{}  Kostnad: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start ein stor lokal reklamekampanje for å trekkje til deg fleire passasjerar og varer til tenestene dine.{}  Kostnad: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansier ombygging av det lokale vegnettet. Vil gje vegproblem dei neste 6 månadene.{}  Kostnad: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bygg ein statue for å heidre grunnleggjaren av firmaet.{} Kostnad: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansier bygging av nye forretningsbygg i byen.{}  Kostnad: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kjøp ekslusive transportrettar for eit år i byen. Bystyret tillèt då berre bruk av tenestene dine.{} Kostnad: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Smør bystyret til å forbetre vurderinga av firmaet, du risikerer bøter dersom du vert oppdaga.{}  Kostnad: {CURRENCY}
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i {TOWN}!{}{}Ombygging av vegen, finansiert av {STRING}, vil gje vegproblem i 6 månader.
STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION                         :{STRING} (under bygging)
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1                                  :Iglo
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1                                 :Indianertelt
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1                           :Tekjelehus
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1                             :Sparebøsse

##id 0x2800
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING                                :Landskapsverktøy
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES                                :Plant tre
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN                                 :Plasser skilt
STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Tre
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE                                     :{WHITE}...det er allereie eit tre her
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                 :{WHITE}Kan ikkje plante tre her...
STR_SIGN_WHITE                                                  :{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS                                        :{WHITE}...for mange skilt
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                 :{WHITE}Kan ikkje plassere skilt her...
STR_SIGN_DEFAULT                                                :Skilt
STR_EDIT_SIGN_CAPTION                                           :{WHITE}Endre teksta på skiltet
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}Kan ikkje endre teksta på skiltet...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}Kan ikkje sletta skilt...
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Vel typen tre som skal plantast
STR_TREE_NAME_TREES                                             :Tre
STR_TREE_NAME_RAINFOREST                                        :Regnskog
STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS                                     :Kaktusplanter

##id 0x3000
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION                                  :{WHITE}Vel jernbanestasjontype
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION                               :{WHITE}Vel flyplasstype
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION                                   :{BLACK}Retning
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS                              :{BLACK}Antal spor
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}Plattformlengd
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                         :{WHITE}For nær ein annan jernbanestasjon
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}Grensar til meir enn éin eksisterande stasjon/lasteterminal
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                             :{WHITE}For mange stasjonar/lasteterminalar
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                :{WHITE}For mange togstasjon-delar
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}For mange busshaldeplassar
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}For mange lasteterminalar
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                          :{WHITE}For nær ein annan jernbanestasjon/lasteterminal
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}Må rive eksisterande jernbanestasjon først
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                          :{WHITE}For nær ein annan flyplass
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                           :{WHITE}Må rive eksisterande flyplass først

STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION                                :Endre namnet på stasjon/lasteterminal
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION                                  :{WHITE}Kan ikkje endre namnet på stasjonen...
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Vurderingar
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Aksepterer
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE                            :{BLACK}Lokal vurdering av transporttenester:

############ range for rating starts
STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :Forferdeleg
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR                                      :Skralt
STR_CARGO_RATING_POOR                                           :Dårleg
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE                                       :Middels
STR_CARGO_RATING_GOOD                                           :God
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD                                      :Særs god
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT                                      :Utmerkt
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING                                    :Framifrå
############ range for rating ends

### station view strings
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Vis alle tog som har denne stasjonen på timeplanen sin
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Vis alle køyretøy som har denne stasjonen på timeplanen sin
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Vis alle fly som har denne stasjonen på timeplanen sin
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Vis alle skip som har denne stasjonen på timeplanen sin

STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING                                   :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}{STATION} godtek ikkje lenger {STRING}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION} godtek ikkje lenger {STRING} eller {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION} godtek no {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION} godtek no {STRING} og {STRING}
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION                               :{WHITE}Retning på bussterminal
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION                             :{WHITE}Retning på lasteterminal
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION                    :{WHITE}Retning på trikkestajon
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION                        :{WHITE}Retning på trikkestasjon
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}Må rive bussterminal først
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST                     :{WHITE}Må rive lasteterminal først
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST            :{WHITE}Må fjerne trikkestasjon først
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}Må fjerne trikkestajon først
STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasjon{P "" ar}
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- Ingen -
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}For nær ei anna hamn
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}Må rive hamn først
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP                  :{BLACK}Vel retning på jernbanestasjonen
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP                      :{BLACK}Vel antal spor stasjonen skal ha
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP                       :{BLACK}Vel kor lang stasjonen skal vere
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}Vel retning på bussterminal
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP                     :{BLACK}Vel retning på lasteterminal
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP            :{BLACK}Velg retning på trikkestajon
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}Velg retning på trikkestajon
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}Sentrer biletet på stasjonen
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Vis stasjonsvurdering
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Endre namnet på stasjonen
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Vis liste over godtekne varer
STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}Stasjonsnamn - Trykk på namnet for å sentrere biletet på stasjonen
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                               :{BLACK}Vel storleik og flyplasstype
STR_STATION_SIGN                                                :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION                        :Jernbanestasjon
STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR                         :Hangar
STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT                                 :Flyplass
STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA                      :Lasteterminal
STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION                             :Bussterminal
STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK                               :Hamn
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP                      :{BLACK}Vis dekningsområdet til den foreslåtte plasseringa
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP                     :{BLACK}Ikkje vis dekningsområdet til den foreslåtte plasseringa
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}Dekningsområde
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION                                  :{WHITE}Hamn
STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY                                    :Bøye
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}...bøya er i vegen
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                :{WHITE}...stasjonen er spreidd for mykje
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                              :{WHITE}...ikkje-einsarta stasjonar er deaktiverte
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Hald nede CTRL for å velje meir enn éin ting

STR_UNDEFINED                                                   :(udefinert streng)
STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Standard stasjon
STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Lokalstasjonar

##id 0x3800
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION                                    :{WHITE}Retning på skipdepotet
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}...må byggjast på sjøen
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}Kan ikkje byggje skipsdepot her...
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP                        :{BLACK}Vel retning påskipsdepotet
STR_WATER_DESCRIPTION_WATER                                     :Vatn
STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK                        :Kyst eller elvebreidd
STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT                                :Skipsdepot
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT                                 :Akvedukt
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}...Kan ikkje byggje på vatn
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                                   :{WHITE}Må fjerna kanal først

##id 0x4000
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION                                       :{WHITE}Lagre spel
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION                                       :{WHITE}Last inn spel
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}Lagre
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}Slett
STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME                                       :{COMPANY}, {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME                            :Tilskuar, {SKIP}{STRING}
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE                                         :{BLACK}{BYTES} ledig
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                  :{BLACK}Kan ikkje lese frå disk
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED                                      :{WHITE}Lagring av spelet mislukkast{}{STRING}
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                 :{WHITE}Kan ikkje slette fil
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED                                      :{WHITE}Feil ved henting av spel{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :Intern feil: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :Det lagra spelet er øydelagd - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :Dette spelet er lagra frå ei nyare utgåve
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Kan ikkje lesa fil
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Kan ikkje skriva fil
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :Integritetssjekk av data mislukkast
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP                                       :{BLACK}Liste over diskar, mapper og lagra spel
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP                                    :{BLACK}Gjeldande namn for vald lagra spel
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Slett valde lagra spel
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Lagre gjeldande spel ved å bruke det valde namnet
STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME                                  :Lag eit tilfeldig spel
STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :{WHITE}Last høgdekart
STR_SAVE_OSKTITLE                                               :{BLACK}Gje eit namn til til lagringa av spelet

##id 0x4800
STR_OBJECT_IN_THE_WAY                                           :{WHITE}{STRING} er i vegen
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE                                     :Kolgruve
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION                                 :Kraftstasjon
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL                                       :Sagbruk
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST                                        :Skog
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY                                  :Oljeraffineri
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG                                       :Oljeplattform
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY                                       :Fabrikk
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS                                :Trykkjeri
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL                                    :Smelteverk
STR_INDUSTRY_NAME_FARM                                          :Gard
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE                               :Kopargruve
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS                                     :Oljebrønn
STR_INDUSTRY_NAME_BANK                                          :Bank
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT                         :Matforedlingsfabrikk
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL                                    :Papirfabrikk
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE                                     :Gullgruve
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC                            :Bank
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE                                  :Diamantgruve
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE                                 :Jerngruve
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION                              :Fruktplantasje
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION                             :Gummiplantasje
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY                                  :Vassreservoar
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER                                   :Vasstårn
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2                                     :Fabrikk
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2                                        :Gard
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL                                   :Sagbruk
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST                           :Sukkerspinnskog
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY                                 :Søtsakfabrikk
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM                                  :Batterigard
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS                                    :Colabrønnar
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP                                      :Leiketøysbutikk
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY                                   :Leiketøysfabrikk
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS                             :Plastfontener
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY                           :Mineralvatnfabrikk
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR                              :Boblegenerator
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY                                 :Karamellbrudd
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE                                    :Sukkergruve

############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO                                :{BLACK}Treng: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}Treng: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO                    :{BLACK}Treng: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for requires ends

############ range for produces starts
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING                        :{BLACK}Gods ventar på å bli behandla:
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO                       :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO                                :{BLACK}Lagar: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}Lagar: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for produces ends

STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE                   :{BLACK}Produksjon førre månad:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED                                   :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA} % transportert)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}Sentrer biletet på industriområdet
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} byggjast i nærleiken av {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} plantast i nærleiken av {TOWN}!
STR_INDUSTRY_BUILD_COST                                         :{BLACK}Kostnad: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                         :{WHITE}Kan ikkje byggje denne typen industri her...
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}...skog kan berre plantast over snøgrensa
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL                               :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} legg ned verksemda straks!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS                       :{BLACK}{BIGFONT}Leveringsproblem gjer at {STRING} legg ned verksemda straks!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES                         :{BLACK}{BIGFONT}Mangel på tre i nærleiken gjer at {STRING} legg ned verksemda straks!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}aukar produksjonen!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL                      :{BLACK}{BIGFONT}Ny kolåre funnen i {INDUSTRY}!{}Ei dobling i produksjon er venta!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL                       :{BLACK}{BIGFONT}Nye oljereservar funne i {INDUSTRY}!{}Ei dobling i produksjon er venta!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BLACK}{BIGFONT}Forbetra landbruksmetodar gjer at {INDUSTRY} er venta å doble produksjonen!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BLACK}{BIGFONT}Produksjonen til {INDUSTRY} har sokke med 50 %
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BLACK}{BIGFONT}Insektinvasjon på {INDUSTRY}!{}Produksjonen søkk med 50 %
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}...kan berre plasserast nær kanten på kartet
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BLACK}{BIGFONT}Produksjonen av {STRING} ved {INDUSTRY} aukar med {COMMA} %!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BLACK}{BIGFONT}Produksjonen av {STRING} ved {INDUSTRY} søkk med {COMMA} %!

##id 0x5000
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                             :{WHITE}Annan tunnel i vegen
STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER                                   :{WHITE}Tunnelen vil enda utanfor kartet
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                               :{WHITE}Kan ikkje grave ut land til den andre tunnelutgangen
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                            :{WHITE}Må rive tunnel først
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                            :{WHITE}Må rive bru først
STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON                               :{WHITE}Kan ikkje starte og slutte på same felt
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                                 :{WHITE}Bruhovud er ikkje på same nivå
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                                  :{WHITE}Brua er for låg for terrenget
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}Start og slutt må vere på linje
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                            :{WHITE}Feltet er uhøveleg for tunnelinngang
STR_BUILD_BRIDGE_INFO                                           :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL                                :Hengjebru, stål
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL                                    :Bjelkar, stål
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL                                :Frittberande, stål
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE                             :Hengjebru, betong
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN                                          :Tre
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE                                        :Betong
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL                                   :Røyrforma, stål
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Røyrforma, silikon
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                               :{WHITE}Kan ikkje byggje bru her...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}Kan ikkje byggje tunnel her...
STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD                                 :Jernbanetunnel
STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD                                     :Vegtunnel
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL                    :Hengjebru av stål (jernbane)
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE                       :Bjelkebru av stål (jernbane)
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL                    :Frittberande bru av stål (jernbane)
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE                 :Hengjebru av armert betong (jernbane)
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN                              :Trebru (jernbane)
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE                            :Betongbru (jernbane)
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL                    :Hengjebru av stål (veg)
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL                        :Bjelkebru av stål (veg)
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL                    :Frittbærende bru av stål (veg)
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE                 :Hengjebru av armert betong (veg)
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN                              :Trebru (veg)
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE                            :Betongbru (veg)
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL                       :Røyrforma bru (jernbane)
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL                       :Røyrforma bru (veg)

##id 0x5800
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY                                     :{WHITE}Objekt er i vegen
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER                           :Radiosendar
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE                            :Fyrtårn
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS                  :Hovudkontor til firma
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}...hovudkontor til firma er i vegen
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND                    :Feltet eigast av eit firma
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}Kan ikkje kjøpe dette feltet...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}...du eig det alt!


############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY                                                    :
STR_SV_UNNAMED                                                  :Utan namn
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Tog {COMMA}
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME                                        :Køyretøy {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME                                                :Skip {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Fly {COMMA}

STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} nord
STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} sør
STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} aust
STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} vest
STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} sentrum
STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING}ruta
STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} haldeplass
STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING}dalen
STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING}toppen
STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} skogholt
STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING}sjøen
STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING}krysset
STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} flyplass
STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} oljefelt
STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} gruvestasjon
STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} hamn
##id 0x6020
STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} anneks
STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING}vegen
STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} grein
STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Øvre {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Nedre {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} helikopterstasjon
STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING}skogen
STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :{STRING} Stasjon #{NUM}

############ end of savegame specific region!

##id 0x6800
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION                                    :{WHITE}Vanskegrad
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Lagre

############ range for difficulty levels starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY                                       :{BLACK}Lett
STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM                                     :{BLACK}Middels
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD                                       :{BLACK}Vanskelig
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM                                     :{BLACK}Eigendefinert
############ range for difficulty levels ends

############ range for difficulty settings starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS             :{LTBLUE}Maksimalt antal konkurrentar: {ORANGE}{COMMA}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS                        :{LTBLUE}Antal byar: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES                   :{LTBLUE}Antal industriar: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000           :{LTBLUE}Maksimalt startlån: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE              :{LTBLUE}Startrente: {ORANGE}{COMMA}%
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS              :{LTBLUE}Driftskostnader for køyretøy: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR   :{LTBLUE}Konstruksjonsfart hos konkurrentar: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                 :{LTBLUE}Køyretøyhavari: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                 :{LTBLUE}Subisidiemultiplikator: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION               :{LTBLUE}Konstruksjonskostnader: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE                       :{LTBLUE}Terrengtype: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES              :{LTBLUE}Mengd sjø/innsjøar: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY                            :{LTBLUE}Økonomi: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING                    :{LTBLUE}Togreversering: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS                          :{LTBLUE}Katastrofar: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL                      :{LTBLUE}Haldninga til bystyret til ombygging av felt: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends

STR_NONE                                                        :Ingen
STR_NUM_VERY_LOW                                                :Særs låg
STR_NUM_LOW                                                     :Lite
STR_NUM_NORMAL                                                  :Normal
STR_NUM_HIGH                                                    :Høgt
STR_NUM_CUSTOM                                                  :Eigendefinert
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW                                          :Særs seint
STR_AI_SPEED_SLOW                                               :Seint
STR_AI_SPEED_MEDIUM                                             :Middels
STR_AI_SPEED_FAST                                               :Rask
STR_AI_SPEED_VERY_FAST                                          :Særs rask
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW                                          :Særs lågt
STR_SEA_LEVEL_LOW                                               :Lågt
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :Middels
STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :Høgt
STR_DISASTER_NONE                                               :Ingen
STR_DISASTER_REDUCED                                            :Redusert
STR_DISASTER_NORMAL                                             :Normalt
STR_SUBSIDY_X1_5                                                :x1.5
STR_SUBSIDY_X2                                                  :x2
STR_SUBSIDY_X3                                                  :x3
STR_SUBSIDY_X4                                                  :x4
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :Særs flatt
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Flatt
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Åslendt
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Berglendt
STR_ECONOMY_STEADY                                              :Stødig
STR_ECONOMY_FLUCTUATING                                         :Flytande
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                      :Ved linjeslutt og på stasjonar
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY                                 :Berre ved linjeslutt
STR_DISASTERS_OFF                                               :Av
STR_DISASTERS_ON                                                :På
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON                          :{BLACK}Vis rekordar
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Tillatande
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Tolerant
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Fiendsleg

##id 0x7000
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON                                :{BLACK}Nytt andlet
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON                           :{BLACK}Firmafarge
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE                            :{GOLD}Firmafarge:
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Ny firmafarge
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON                            :{BLACK}Firmanamn
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON                          :{BLACK}Namnet til sjefen
STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION                                  :Firmanamn
STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION                              :Namnet til sjefen
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                             :{WHITE}Kan ikkje endre firmanamn...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                :{WHITE}Kan ikkje byte namn på sjefen...
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}Rekneskapen til {COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Kostnader/inntekter
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Konstruksjon
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Nye køyretøy
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Driftskostnader på tog
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Driftskostnader på køyretøy
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Driftskostnader på fly
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Driftskostnader på skip
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Vedlikehald av eigedom
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Inntekter frå tog
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Inntekter frå køyretøy
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Inntekter frå fly
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Inntekter frå skip
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Renter
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Anna
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Totalt:
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM                                    :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION                                        :{WHITE}Graf over inntekter
STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT}
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE}Graf over overskot
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Saldo
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Lån
STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Maks lån:  {BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}Lån meir ({SKIP}{SKIP}{CURRENCY})
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON                                       :{BLACK}Betal attende ({SKIP}{SKIP}{CURRENCY})
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                :{WHITE}...maksimalt lån er {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                           :{WHITE}Kan ikkje låne meir pengar...
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED                                  :{WHITE}...lånet er allereie betalt attende
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED                                     :{WHITE}...du treng {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN                                      :{WHITE}Kan ikkje betale lånet attende...
STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Kan ikkje gje vekk pengar som er lånt frå banken...
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP                               :{BLACK}Gje sjefen ei andletslyfting
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP                          :{BLACK}Endre firmafarge
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP                         :{BLACK}Endre namnet til sjefen
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP                           :{BLACK}Endre firmanamnet
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Auk storleiken på lånet
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Betal attende ein del av lånet
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE                        :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Sjef)
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE                              :{GOLD}Grunnlagt: {WHITE}{NUM}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE                                 :{GOLD}Køyretøy:
STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} tog
STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} køyretøy
STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} fly
STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} skip
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE                                  :{WHITE}Ingen
STR_FACE_CAPTION                                                :{WHITE}Vel utsjånad
STR_FACE_MALE_BUTTON                                            :{BLACK}Mann
STR_FACE_FEMALE_BUTTON                                          :{BLACK}Kvinne
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON                                        :{BLACK}Nytt andlet
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP                                         :{BLACK}Avbryt val av utsjånad
STR_FACE_OK_TOOLTIP                                             :{BLACK}Godta ny utsjånad
STR_FACE_MALE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Vel mannsandlet
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP                                         :{BLACK}Vel kvinneandlet
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Lag eit tilfeldig andlet
STR_GRAPH_KEY_BUTTON                                            :{BLACK}Nøkkel
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP                                           :{BLACK}Vis oversikt over grafval
STR_GRAPH_KEY_CAPTION                                           :{WHITE}Vis oversikt over firmagrafval
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION                                 :{BLACK}Trykk her for å vise/skjule eit firma
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE}Antal leverte varer
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}Prestasjonsvurdering av firma (maks poeng=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}Firmaverdi
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION                                :{WHITE}Firmarangering
STR_COMPANY_LEAGUE_FIRST                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_COMPANY_LEAGUE_OTHER                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}  '{STRING}'
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE                               :{BLACK}{BIGFONT}Transportfirma har problem!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION                         :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} vil verte seld eller nedlagt, dersom ikkje økonomien til firmaet tek seg opp!
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Sjef)
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Transportfirma fusjonerer!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION                             :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har blitt selt til {STRING} for {CURRENCY}!
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}Vi ser etter eit firma som er villig til å overta for oss.{}{}Vil du kjøpe {COMPANY} for {CURRENCY}?
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Konkurs!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION                           :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har vorte stengd av kreditorer og alt av verdi har blitt seld!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Nytt transportfirma skipa!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} startar bygging i nærleiken av {TOWN}!
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY                                     :{WHITE}Kan ikkje kjøpe firma...
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION                           :{WHITE}Betalingstakst for varer
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL                           :{BLACK}{TINYFONT}Dager i transport
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{BLACK}{TINYFONT}Betaling for levering av ti einingar (eller 10 000 liter) over ein distanse på 20 ruter
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO                            :{BLACK}Skru av/på graf for visse typar varer
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO                                   :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER                   :Ingeniør
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER            :Trafikkleiar
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR      :Transportkoordinator
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR           :Oppsynsmann
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR                   :Direktør
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE            :Sjefsleiar
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN                   :Formann
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT                  :President
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON                     :Finansfyrste
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON                                :{BLACK}Bygg hovudkontor
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP                               :{BLACK}Bygg firmaet sitt hovudkontor/sjå firmaet sitt hovudkontor
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Gjenoppbygg selskapets hovudkvarter ein annan stad for 1 % av verdien til firmaet
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                      :{WHITE}Kan ikkje byggje hovudkontor...
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON                                 :{BLACK}Sjå hovudkontor
STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Omplasser hovudkvarter
STR_COMPANY_JOIN                                                :{BLACK}Knytt til
STR_COMPANY_JOIN_TIP                                            :{BLACK}Knytt til og spel som dette firmaet
STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Passord
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Passordbeskytt firmaet ditt slik at ikkje alle og einkvar kan verte med. Bruk '*' for å tømme passord.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :{BLACK}Vel firmapassord
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK} Ikkje lagre passordet
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Gje firmaet nytt passord
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Firmapassord
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD                               :{BLACK}Standard passord for firma
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP                           :{BLACK}Bruk passordet fra dette firmaet som standard for nye firma
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION                                     :{BIGFONT}{BLACK}Verdskrise!{}{}Økonomar fryktar det verste. Nedgangstider i kjømda.
STR_NEWS_END_OF_RECESSION                                       :{BIGFONT}{BLACK}Verdskrise over!{}{}Opptur i marknaden gjer industrien sjølvkjensla attende.
STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                                   :{BLACK}Byt mellom stor/liten storleik på vindauga
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE                                  :{GOLD}Firmaverdi: {WHITE}{CURRENCY}
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON                               :{BLACK}Kjøp 25 % av aksjane i firmaet
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON                              :{BLACK}Sel 25 % av aksjane du eig
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP                              :{BLACK}Kjøp 25 % av aksjane i firmaet
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP                             :{BLACK}Sel 25 % av aksjane du eig
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                            :{WHITE}Kan ikkje kjøpe 25 % av aksjane...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                :{WHITE}Kan ikkje selje 25 % av aksjane...
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY                                :{WHITE}({COMMA} % eigast av {COMPANY})
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har vorte kjøpt opp av {STRING}!
STR_PROTECTED                                                   :{WHITE}Dette selskapet sel ikkje aksjer enno...

STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Standardovertaking
STR_LIVERY_STEAM                                                :Damplokomotiv
STR_LIVERY_DIESEL                                               :Dieselmotor
STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Elektrisk motor
STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Monorailmotor
STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Maglevmotor
STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Passasjervogn (damp)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Passasjervogn (diesel)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Passasjervogn (elektrisk)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Passasjervogn (Monorail)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Passasjervogn (Maglev)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Fraktvogn
STR_LIVERY_BUS                                                  :Buss
STR_LIVERY_TRUCK                                                :Lastebil
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Passasjerferje
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Fraktskip
STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helikopter
STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Lite fly
STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Stort fly
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :Passasjertrikk
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :Frakttrikk

STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Vis generelle fargetema
STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Vis togfargetema
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TIP                                     :{BLACK}Vis bilfargetema
STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Vis skipsfargetema
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}Vis flyfargar
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}Vel ein primærfarge for valde tema
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}Vel sekundærfarge for valde tema
STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}Vel eit fargetema å endre, eller fleire fargetema med CTRL-klikk. Klikk på boksen for å vise bruken av fargetema

##id 0x8000
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM        :Kirby Paul Tank (damp)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL               :MJS 250 (diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO         :Ploddyphut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO          :Powernaut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO        :Mightymover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL            :Ploddyphut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL             :Powernaut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM            :Wills 2-8-0 (damp)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM         :Chaney 'Jubilee' (damp)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM               :Ginzu 'A4' (damp)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM                  :SH '8P' (damp)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL      :Manley-Morel DMU (diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL                  :'Dash' (diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL          :SH/Hendry '25' (diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL                 :UU '37' (diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL              :Floss '47' (diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL               :CS 4000 (diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL               :CS 2400 (diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL            :Centennial (diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL          :Kelling 3100 (diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL          :Turner Turbo (diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL              :MJS 1000 (diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL                :SH '125' (diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC               :SH '30' (elektrisk)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC               :SH '40' (elektrisk)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC               :'T.I.M.' (elektrisk)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC            :'AsiaStar' (elektrisk)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR                 :Passasjervogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN                      :Postvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR                      :Kolvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER                    :Oljetankvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN                 :Buskapvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN                     :Godsvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER                  :Kornvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK                    :Tømmervogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER               :Jernmalmvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK                   :Stålvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN                   :Armert vogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN                      :Matvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK                   :Papirvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER             :Koparmalmvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER                  :Vassvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK                   :Fruktvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK                  :Gummivogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK                   :Sukkervogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER           :Sukkerspinnvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER                 :Karamellvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN                    :Boblevogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER                   :Colavogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN                     :Søtsakvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN                       :Leiketøyvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK                 :Batterivogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK             :Mineralvatnvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK                 :Plastvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC           :'X2001' (elektrisk)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC   :'Millennium Z1' (elektrisk)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99             :Wizzowow Z99
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR             :Passasjervogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN                  :Postvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR                  :Kolvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER                :Oljetankvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN             :Buskapvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN                 :Godsvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER              :Kornvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK                :Tømmervogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER           :Jernmalmvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK               :Stålvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN               :Armert vogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN                  :Matvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK               :Papirvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER         :Koparmalmvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER              :Vassvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK               :Fruktvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK              :Gummivogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK               :Sukkervogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER       :Sukkerspinnvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER             :Karamellvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN                :Boblevogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER               :Colavogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN                 :Søtsakvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN                   :Leiketøyvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK             :Batterivogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK         :Mineralvatnvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK             :Plastvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC    :Lev1 'Leviathan' (elektrisk)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC      :Lev2 'Cyclops' (elektrisk)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC      :Lev3 'Pegasus' (elektrisk)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC     :Lev4 'Chimaera' (elektrisk)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER         :Wizzowow Rocketeer
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR               :Passasjervogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN                    :Postvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR                    :Kolvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER                  :Oljetankvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN               :Buskapvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN                   :Godsvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER                :Kornvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK                  :Tømmervogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER             :Jernmalmvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK                 :Stålvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN                 :Armert vogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN                    :Matvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK                 :Papirvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER           :Koparmalmvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER                :Vassvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK                 :Fruktvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK                :Gummivogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK                 :Sukkervogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER         :Sukkerspinnvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER               :Karamellvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN                  :Boblevogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER                 :Colavogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN                   :Søtsakvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN                     :Leiketøyvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK               :Batterivogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK           :Mineralvatnvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK               :Plastvogn
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS                     :MPS Regal-buss
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS              :Hereford Leopard-buss
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS                        :Foster-buss
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS              :Foster MkII-superbuss
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS                :Ploddyphut MkI-buss
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS               :Ploddyphut MkII-buss
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS              :Ploddyphut MkIII-buss
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK                 :Balogh-kolbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK                    :Uhl-kolbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK                     :DW-kolbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK                    :MPS-postbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK                :Reynard-postbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK                  :Perry-postbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK            :MightyMover-postbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK            :Powernaught-postbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK               :Wizzowow-postbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER               :Witcombe-tankbil for olje
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER                 :Foster-tankbil for olje
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER                  :Perry-tankbil for olje
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN             :Talbott-lastebil for buskap
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN                 :Uhl-lastebil for buskap
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN              :Foster-lastebil for buskap
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK                :Balogh-lastebil for gods
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK             :Craighead-lastebil for gods
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK                  :Goss-lastebil for gods
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK              :Hereford-lastebil for korn
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK                :Thomas-lastebil for korn
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK                  :Goss-lastebil for korn
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK               :Witcombe-tømmerbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK                 :Foster-tømmerbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK               :Moreland-tømmerbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK                :MPS-lastebil for jernmalm
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK                :Uhl-lastebil for jernmalm
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK             :Chippy-lastebil for jernmalm
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK                :Balogh-lastebil for stål
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK                   :Uhl-lastebil for stål
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK               :Kelling-lastebil for stål
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK              :Armert Balogh-bil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK                 :Armert Uhl-bil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK              :Armert Foster-bil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN                   :Foster-lastebil for mat
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN                    :Perry-lastebil for mat
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN                   :Chippy-lastebil for mat
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK                   :Uhl-lastebil for papir
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK                :Balogh-lastebil for papir
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK                   :MPS-lastebil for papir
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK              :MPS-lastebil for koparmalm
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK              :Uhl-lastebil for koparmalm
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK             :Goss-lastebil for koparmalm
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER                  :Uhl-tankbil for vatn
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER               :Balogh-tankbil for vatn
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER                  :MPS-tankbil for vatn
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK                :Balogh-lastebil for frukt
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK                   :Uhl-lastebil for frukt
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK               :Kelling-lastebil for frukt
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK               :Balogh-lastebil for gummi
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK                  :Uhl-lastebil for gummi
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK                  :RMT-lastebil for gummi
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK           :MightyMover-lastebil for sukker
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK           :Powernaught-lastebil for sukker
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK              :Wizzowow-lastebil for sukker
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK            :MightyMover-lastebil for cola
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK            :Powernaught-lastebil for cola
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK               :Wizzowow-lastebil for cola
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY          :MightyMover-lastebil for sukkerspinn
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY          :Powernaught-lastebil for sukkerspinn
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK       :Wizzowow-lastebil for sukkerspinn
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK          :MightyMover-lastebil for karamell
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK          :Powernaught-lastebil for karamell
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK             :Wizzowow-lastebil for karamell
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN               :MightyMover-lastebil for leiketøy
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN               :Powernaught-lastebil for leiketøy
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN                  :Wizzowow-lastebil for leiketøy
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK           :MightyMover-lastebil for søtsaker
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK           :Powernaught-lastebil for søtsaker
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK              :Wizzowow-lastebil for søtsaker
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK         :MightyMover-lastebil for batteri
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK         :Powernaught-lastebil for batteri
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK            :Wizzowow-lastebil for batteri
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK           :MightyMover-tankbil for mineralvatn
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK           :Powernaught-tankbil for mineralvatn
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK        :Wizzowow-tankbil for mineralvatn
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK         :MightyMover-lastebil for plast
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK         :Powernaught-lastebil for plast
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK            :Wizzowow-lastebil for plast
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK          :MightyMover-lastebil for bobler
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK          :Powernaught-lastebil for bobler
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK             :Wizzowow-lastebil for bobler
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER                            :MPS-oljetanker
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER                         :CS-Inc.-oljetanker
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY                       :MPS-passasjerferje
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY                       :FFP-passasjerferje
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                   :Bakewell 300-luftputebåt
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                    :Chugger-Chug-passasjerferje
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY               :Shivershake-passasjerferje
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP                           :Yate-konteinarskip
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP                       :Bakewell-konteinarskip
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                    :Mightymover-konteinarskip
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP                      :Powernaut-konteinarskip
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52                           :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT                         :Coleman Count
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART                              :FFP Dart
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN                           :Yate Haugan
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                :Bakewell Cotswald LB-3
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                 :Bakewell Luckett LB-8
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                 :Bakewell Luckett LB-9
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                 :Bakewell Luckett LB80
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                :Bakewell Luckett LB-10
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                :Bakewell Luckett LB-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11               :Yate Aerospace YAC 1-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100                            :Darwin 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200                            :Darwin 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300                            :Darwin 300
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400                            :Darwin 400
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500                            :Darwin 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600                            :Darwin 600
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY                           :Guru Galaxy
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21                           :Airtaxi A21
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31                           :Airtaxi A31
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32                           :Airtaxi A32
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33                           :Airtaxi A33
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46                  :Yate Aerospace YAe46
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100                            :Dinger 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000                      :AirTaxi A34-1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE                        :Yate Z-Shuttle
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1                            :Kelling K1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6                            :Kelling K6
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7                            :Kelling K7
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700                            :Darwin 700
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2                       :FFP Hyperdart 2
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200                            :Dinger 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000                           :Dinger 1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100                        :Ploddyphut 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500                        :Ploddyphut 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1                          :Flashbang X1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1                        :Juggerplane M1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER                      :Flashbang Wizzer
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER                   :Tricario-helikopter
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER                    :Guru X2-helikopter
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER                  :Powernaut-helikopter
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION                                      :{WHITE}Melding frå køyretøysprodusent
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE                                      :{GOLD}Vi har nyss designa eit nytt {STRING} - er du interessert i å freiste denne farkosten i eit år, slik at vi kan sjå korleis det verkar før vi gjer han tilgjengeleg for alle?
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE                          :lokomotiv
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE                                 :køyretøy
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT                                     :fly
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP                                         :skip
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE                          :monorail-lokomotiv
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE                            :maglev-lokomotiv

##id 0x8800
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL                                    :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggjarane jublar . . .{}Første tog kjem til {STATION}!
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljar)
STR_ORDER                                                       :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_SELECTED                                              :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}Utan stopp
STR_ORDER_GO_TO                                                 :Køyr til
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :Køyr utan stopp til
STR_ORDER_GO_VIA                                                :Køyr om
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :Køyr utan stopp om
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}Last fullt, vilkårleg last
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :Last om tilgjengeleg
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :Last fullt av all last
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :Last fullt, vilkårleg last
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :Ikkje last
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}Last av alt
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :Last av dersom godtatt
STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :Last av alt
STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :Overfør
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :Ikkje last av
STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Last fullt)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Last fullt, vilkårleg last)
STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(Ikkje last)
STR_ORDER_UNLOAD                                                :(Last av og plukk opp ny last)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD                                      :(Last av og vent til lasten er full)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                                  :(Last av og vent til lasten er full, uavhengig av type last)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD                                        :(Last av utan å laste opp meir)
STR_ORDER_TRANSFER                                              :(Overfør og plukk opp ny last)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD                                    :(Overfør og vent til lasten er full)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY                                :(Overfør og vent til lasten er full, uavhengig av type last)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(Overfør utan å laste opp meir)
STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(Ikkje last av, men plukk opp ny last)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(Ikkje last av, og vent til lasten er full)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(Ikkje last av, og vent til lasten er full, uavhengig av type last)
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}Endre stopp-oppførselen til den merkte rekkefølgja
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}Endre opplastings-oppførselen til den merkte rekkjefølgja
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}Endre avlastings-oppførselen til den merkte rekkjefølgja
STR_GO_TO_STATION                                               :{STRING} {STATION} {STRING}

STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                                :{BLACK}Set inn ei avansert rekkjefølgje
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Køyr til næraste depot
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Fly til næraste hangar
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :næraste
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :den næraste hangaren
STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :Service i
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :Service utan stopp i
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :Togstall
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                    :Garasje
STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :Skipsdokk
STR_GO_TO_DEPOT                                                 :{STRING} {TOWN} {STRING}
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                         :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_GO_TO_HANGAR                                                :{STRING} {STATION} Hangar

STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :Reis alltid
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :Service om naudsynt
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :Stopp

STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Betinga ordrehopp
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP                          :{BLACK}Køyrety-data å basera ordre-hopping på
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}Korleis samanlikne informasjon frå køyretøyet til den gjevne verdien
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP                             :{BLACK}Verdien som informasjon frå køyretøyet vert samanlikna med
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}Skriv inn verdi å samanlikne med
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :Lasteprosent
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :Pålitelegdom
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :Maksimal fart
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :Alder køyrety (år)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :Treng service
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :Alltid
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :er lik
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :er ikkje lik
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      :er mindre enn
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :er mindre eller lik
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :er meir enn
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :er meir eller lik
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :er rett
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :er feil
STR_CONDITIONAL_VALUE                                           :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                                   :Hopp til rekkjefølgje {COMMA}
STR_CONDITIONAL_NUM                                             :Hopp til rekkjefølgje {COMMA} når {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                      :Hopp til rekkjefølgje {COMMA} når {STRING} {STRING}

STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :{SETX 30}Ingen reise
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :{SETX 30}Reis (ikke på rutetabell)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{SETX 30}Reis i  {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :stå i {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :og reis for {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} dag{P "" ar}
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} Tjukk{P "" s}

STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Ugyldig ordre)

STR_UNKNOWN_STATION                                             :ukjend stasjon
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY                                 :{LTBLUE}Tom
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM                                  :{LTBLUE}{CARGO} frå {STATION}
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT                             :{LTBLUE}{CARGO} frå {STATION} (x{NUM})
STR_DEPOT_NO_ENGINE                                             :{BLACK}-
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG                                        :{WHITE}Toget er for langt
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT             :{WHITE}Tog kan berre endrast når dei står stille i togstallen

STR_ORDERS_SKIP_BUTTON                                          :{BLACK}Hopp over
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON                                        :{BLACK}Slett
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}Køyr til
STR_REFIT                                                       :{BLACK}Bygg om
STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Vel varetypen det skal skiftast til. CTRL-klikk for å fjerne ombyggingsinstruksjonar
STR_REFIT_ORDER                                                 :(Bygg om til {STRING})
STR_REFIT_STOP_ORDER                                            :(Tilpass {STRING} og stopp)
STR_STOP_ORDER                                                  :(Stopp)
STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Rutetabell
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Bytt til rutetabellvinauge
STR_ORDER_VIEW                                                  :{BLACK}Ordrer
STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                          :{BLACK}Bytt til ordrevising
STR_ORDERS_CAPTION                                              :{WHITE}{VEHICLE} (Ordre)
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Slutt på ordre - -
STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Vedlikehald
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE                :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Bygd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE                           :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING                            :{LTBLUE}Lastar på/av
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING                                      :{LTBLUE}Reiser
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Toget må vere stoppa i togstallen
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                              :{WHITE}Ikkje plass til fleire ordrar
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS                                       :{WHITE}For mange ordrar
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                :{WHITE}Kan ikkje setje inn ny ordre...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                               :{WHITE}Kan ikkje slette denne ordren...
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                               :{WHITE}Kan ikkje endre denne ordren...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                 :{WHITE}Kan ikkje flytte denne ordra
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER                                      :{WHITE}Kan ikkje hoppa over gjeldande ordre
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                   :{WHITE}Kan ikkje hoppa til valde ordre
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}kjøretøyet kan ikkje fara til alle stasjonane
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}kjøretøyet kan ikkje gå til den stasjonen
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}eit kjøretøy som delar denne påbodet kan ikkje gå til den stasjonen
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                    :{WHITE}Kan ikkje flytte køyretøy...
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT                              :{WHITE}Bakmaskinen vil alltid følgje det fremste motstykket
STR_CARGO_N_A                                                   :N/A{SKIP}
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                               :{WHITE}Kan ikkje finne ein togstall i nærleiken
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}Vedlikehaldsintervall: {LTBLUE}{COMMA}dagar{BLACK}   Førre vedlikehald: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}Vedlikehaldsintervall: {LTBLUE}{COMMA} %{BLACK}   Førre vedlikehald: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP                    :{BLACK}Tving toget til å køyre på raudt lys
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP                          :{BLACK}Byt køyreretning
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Auk intervall for vedlikehald av tog
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Minsk intervall for vedlikehald av tog
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP                         :{BLACK}Vis detaljar om innhaldet i vognene
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP                   :{BLACK}Vis detaljar om tog/vogner
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP                    :{BLACK}Vis kapasiteten til vognene
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP                   :{BLACK}Vis total kapasitet på vognene, sortert etter type vare
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP                                         :{BLACK}Ordreliste - trykk på ein ordre for å velje han
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}Hopp over gjedande ordre, og start neste.  CTRL + klikk hopper til valde ordre
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Slett den valde ordren
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}Sett inn ein ordre før den valde ordren, eller i slutten av lista
STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Rutetabell - klikk på ei ordre for å merka den
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Bytt tida den merka ordra skal bruke
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Fjern tida den merka ordra skal bruke
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Still attende teljaren for forseining, slik at køyretøyet vert presis
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Hopp over ordren dersom ikkje vedlikehald trengst
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Fart: {VELOCITY}  Kraft: {POWER}{}Driftskostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED                                      :{RED}Stoppa
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                          :{WHITE}Kan ikkje tvinge tog til å køyre på raudt lys ved fare...
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED                                      :{RED}Krasja!

STR_NEWS_TRAIN_CRASH                                            :{BLACK}{BIGFONT}Togkrasj!{}{COMMA} døyr i kollisjonen
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN                         :{WHITE}Kan ikkje snu toget...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS   :{WHITE}Kan ikkje snu køyretøy som er samansette av fleire delar
STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Fjern Tid
STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Still attende teljaren for forseining
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                        :{BLACK}Endre namnet på waypoint

STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Stoppar
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Stoppar, {VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Jernbanetypane passar ikkje saman
STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Ingen straum
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Dette sporet manglar eit kjede, så toget kan ikkje starte
STR_TRAIN_STUCK                                                 :{ORANGE}Ventar på klart spor

STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING}type er tilgjengeleg!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Ny {STRING}type er tilgjengeleg!  -  {ENGINE}

STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}Kan ikkje selge øydelagd køyretøy
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                               :{WHITE}Kan ikkje tilpasse øydelagt køyretøy...

STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Kan ikkje lage rutetabell for køyretøyet
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Køyretøy kan berre venta på stasjonar
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Dette køyretøyet stoppar ikkje på denne stasjonen
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Bytt Tid
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Dette køyretøyet er presis
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Dette køyretøyet er {STRING} for seint
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Dette køyretøyet er {STRING} for tidleg
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Det vil ta {STRING} å gjere ferdig denne rutetabellen
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Det vil ta minst {STRING} å gjere ferdig denne rutetabellen ( ikkje alle på rutetabellen
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Automatisk utfylling
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Fyll timeplanen automatisk med verdiar frå neste reise (CTRL-klikk for å prøve å halde ventetider)

##id 0x9000
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}...må verte stoppa i ein garasje
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                            :{WHITE}Kan ikkje finne ein garasje i nærleiken
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP                   :{BLACK}Bytt køyreretning
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} kjøretøy{P "" s}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})

STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL                                      :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggjarane jublar . . .{}Første buss kjem til {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL                                    :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggjarane jublar . . .{}Første lastebil kjem til {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL                           :{BLACK}{BIGFONT}Innbygjarane feirer . . .{}Første passasjertrikk kjem til{STATION}!
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL                               :{BLACK}{BIGFONT}Innbygjarane feirer . . .{}Første fraktetrikk kjem til {STATION}!
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}Sjåfør døyr etter kollisjon med tog
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH                                     :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}{COMMA} døyr etter kollisjon med tog


##id 0x9800
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION                       :Konstruksjon av kanalar
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION                                   :{WHITE}Konstruksjon av kanalar
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE                                :{WHITE}Kanalar
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                 :{WHITE}Kan ikkje byggje hamn her...
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT                         :{WHITE}Må vere stoppa i depotet
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}Bygg hamn
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}Bygg skipsdepot (trengst for bygging og vedlikehald av skip)

STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggjarane jublar . . .{}Første skip kjem til {STATION}!
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}Plasser bøye, kan brukast til å lage kontrollpunkt
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                              :{WHITE}Kan ikkje plassere bøye her...
STR_BUILD_AQUEDUCT                                              :{BLACK}Bygg kanal
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                                   :{WHITE}Kan ikkje bygge kanal her...
STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (bygg om)
STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Vel varetype:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Ombyggingskostnader: {GOLD}{CURRENCY}
STR_REFITTABLE                                                  :(ombyggbart)

##id 0xA000
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION                                    :{WHITE}Flyplassar
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                              :{WHITE}Kan ikkje bygge flyplass her...
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                 :{WHITE}Flyet er i lufta
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                              :{WHITE}Må stå i ein hangar
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION                          :Bygg flyplass
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                      :{BLACK}Bygg flyplass

STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL                                 :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggjarane jublar . . .{}Første fly kjem til {STATION}!
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH                                         :{BLACK}{BIGFONT}Flykrasj!{}{COMMA} døyr ved {STATION}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Flystyrt!{}Fly gjekk tom for drivstoff, {COMMA} døydde i eksplosjon!
STR_ORDER_STATION_SMALL                                         :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}

STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE} (Rutetabell)

##id 0xB000
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN                                      :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinerulukke på {STATION}!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO                                     :{BLACK}{BIGFONT}Køyretøy øydelagd i kollisjon med UFO!
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY                         :{BLACK}{BIGFONT}Eksplosjon på oljeraffineri i nærleiken av {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY                            :{BLACK}{BIGFONT}Fabrikk øydelagd på mistenkeleg vis i nærleiken av {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO                                       :{BLACK}{BIGFONT}UFO landar i nærleiken av {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE                          :{BLACK}{BIGFONT}Kollaps i ein gruvegoag gjer store øydeleggingar i nærleiken av {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Flyt over!{}Minst {COMMA} truleg sakna eller daud{P "" e} etter skrekkeleg flaum!

STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Freistinga di på bestikking
STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}er oppdaga av ein regional inspektør.
STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Byggd: {LTBLUE}{DATE_LONG}

STR_TILEDESC_STATION_CLASS                                      :{BLACK}Stasjonsklasse: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_STATION_TYPE                                       :{BLACK}Stasjontype: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME                                        :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}

STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Detaljert prestasjonsnivå
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Detalj
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM} %
STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Køyretøy:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Stasjonar:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Min. gevinst:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Min. inntekt:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Maks. inntekt:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Levert:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Frakt:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Pengar:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Lån:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Totalt:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Antal køyretøy. Dette inkluderer vegkøyretøy, tog, skip og fly
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Antal stasjonsdelar. Kvar del av ein stasjon (f.eks. togstasjon, busstopp, flyplass) vert telt, sjølv om dei er kobla til som éin stasjon
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}Vinst frå køyretøya med lægst inntekt (av alle køyretøy eldre enn 2 år)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Pengar tente i månaden med lægst gevinst dei 12 siste kvartala
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Pengar tente i månaden med høgast gevinst dei siste 12 kvartala
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Antal leverte einingar dei siste fire kvartala
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Tal på frakttypar, levert dei siste fire kvartala
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Kor mykje pengar dette firmaet har i banken
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Storleiken på låna til firmaet
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Total poengsum av moglege poeng

STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF-innstillingar
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP                                  :{BLACK}Syn NewGRF instillingar
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Innstillingar for ny grafikk
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Bruk forandringane
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE                                       :{BLACK}Vis palett
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP                                   :{BLACK}Vis paletten til den valde NewGRF.{}Gjer dette når grafikken frå denne NewGRF ser rosa ut i spelet
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Set parametrar
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Filnamn: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PALETTE                                              :{BLACK}Palett: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Du er i ferd med å gjere forandringar i eit spel som er i gang.  Det kan få OpenTTD til å krasje.  Er du heilt sikker på at du vil gjere dette?

STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Åtvaring: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}Feil: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}Fatal: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{SKIP}{STRING} vil ikkje virke med den TTDPatch versjonen som OpenTTD oppgjer
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{SKIP}{STRING} er for {STRING} utgåva av TTD.
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{SKIP}{STRING} er laga for å brukast saman med {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :{SKIP}Ugyldig parameter for {STRING}: parameter {STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{SKIP}{STRING} må være lasta før{STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{SKIP}{STRING} må være lasta etter {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{SKIP}{STRING} Behøver OpenTTD versjon {STRING} eller betre.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF fila den var laga for å omsetje
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :For mange NewGRF lasta
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Å laste {STRING} som statisk NewGRF med {STRING} kan forårsake desyncs.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Uforventa grafikk (sprite).
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Ukjent Handling 0 eigedom.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Forsøk på å bruka ugyldig ID.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} inneheld ein øydelagt grafikk. All øydelagt grafikk vil bli vist som raude spørsmålsteikn (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Inneheld fleire "Action 8" oppføringar.

STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP                                      :{BLACK}Last det valde oppsettet
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE                                          :{BLACK}Lagre oppsettet
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP                                      :{BLACK}Lagre den noverande lista som oppsett
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY                                    :{BLACK}Skriv inn namnet på oppsettet
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE                                        :{BLACK}Slett oppsett
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP                                    :{BLACK}Slett det valde oppsettet
STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Legg til
STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Legg ei ny NewGRF-fil til lista
STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Fjern
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Fjern den valde NewGRF-fila frå lista
STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Flytt opp
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Flytt den valde NewGRF-fila oppover lista
STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Flytt ned
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}Flytt den valde NewGRF-fila nedover lista
STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}Ei liste over NewGRF-filene som er installert. Klikk på ei fil for å endre parametrane
STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Parametrar: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}Skriv NewGRF-parametrar
STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}Ingen informasjon tilgjengeleg

STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Tilgjengelege NewGRF-filer
STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Legg til i utvalet
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Legg til den valde NewGRF-fila  i konfigurasjonen din
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Søk om att
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Oppdater lista over tilgjengelege NewGRF-filer
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Kan ikkje leggje til fil: to eller fleire GRF ID-er

STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Ingen passande filer funne
STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Deaktivert
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Kunne ikkje finne ein passande fil (lasta inn ein kompatibel GRF-fil)

STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Ein eller fleire kompatible GRF-filar har vorte lasta inn i plassen for manglande filar
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Ein eller fleire manglande GRF-filar har vorte deaktiverte
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Manglar GRF fil(er)
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Unpausing can crash OpenTTD. Do not file bug reports for subsequent crashes.{}Do you really want to unpause?

STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}Oppførselen til NewGRF'{0:STRING}' vil sannsynlegvis forårsake desyncs og/eller krasj.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Byter køyretylengde for '{1:ENGINE}' når ikkje i depot.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Tog '{VEHICLE}' eigd av '{COMPANY}' har ulovleg lengde. Dette er sansynlegvis forårsaka av eit problem med NewGRFer. Spelet kan bli desynkronisert eller krasja.

STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' gir gal informasjon.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}Last/istandsettings-informasjon for '{1:ENGINE}' er forskjellig frå kjøpslista etter konstruksjon. Dette kan føra til at autofornying/erstatning ikkje tilpasser riktig.

STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}Spelet har blitt lagra i ein versjon utan støtte for trikk. Alle trikkar har blitt fjerna.

STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Vanleg valuta
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Valutakurs: {ORANGE}{0:CURRENCY} = £ {1:COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Separator: {ORANGE}{2:STRING}
STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Prefiks: {ORANGE}{3:STRING}
STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Suffiks: {ORANGE}{4:STRING}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Byt til euro: {ORANGE}{5:NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Byt til euro: {ORANGE}aldri
STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Eksempel: {ORANGE}{6:CURRENCY}
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Byt vanleg valutagrense

STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}

############ Vehicle lists
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Tog - trykk på tog for meir informasjon
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                           :{BLACK}Køyretøy - trykk på køyretøy for informasjon
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Skip - trykk på skip for meir informasjon
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                               :{BLACK}Fly - trykk på fly for meir informasjon

STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA} tog
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}{STRING} - {COMMA} køyretøy
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}{STRING} - {COMMA} skip
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA} fly

STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Delte ordre av {COMMA} køyretøy
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Vis alle køyretøy som har same ruteplan

STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING                                       :{WHITE}{VEHICLE} ventar i depoet
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} ventar i depoet
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING                                        :{WHITE}{VEHICLE} ventar i depoet
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}{VEHICLE} ventar i flyhangaret

STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON                                    :{BLACK}Bygg om lokomotivet
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON                             :{BLACK}Bygg om bil
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON                                     :{BLACK}Bygg om skip
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON                                 :{BLACK}Bygg om fly

STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                                   :{BLACK}Bygg om lokomotivet til å frakte den valde varetypen
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}Bygg om køyretøyet til å ta den valde lasta
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP                                    :{BLACK}Bygg om skip til å frakte den valde varetypen
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                                :{BLACK}Bygg om flyet til å frakte den valde varetypen

STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Vel kva type last lokomotivet skal ta
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Vel ein type varer som køyretøyet skal lastast med
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Vel kva last skipet skal ta
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Vel kva last flyet skal ta

STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION                                         :{WHITE}{TOWN} togstall
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_CAPTION                                  :{WHITE}{TOWN} Garasje
STR_DEPOT_SHIP_CAPTION                                          :{WHITE}{TOWN} skipsdepot
STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION                                      :{WHITE}{STATION} hangar

STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Namngje tog
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Namngje køyretøy
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Namngje skip
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Namngje fly

STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}Namngje tog
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}Namngje køyretøy
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}Namngje skip
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}Namngje fly

STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Tog i vegen
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                               :{WHITE}Køyretøy i vegen
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Det er eit skip i vegen
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                   :{WHITE}Det er eit fly i vegen

STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN                                     :{WHITE}Kan ikkje byggje om lokomotiv...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Kan ikkje byggje om bil...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP                                      :{WHITE}Kan ikkje bygge om skip...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                  :{WHITE}Kan ikkje byggje om flyet...

STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN                                    :{WHITE}Kan ikkje namngje tog...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                             :{WHITE}Kan ikkje namngje køyretøy...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP                                     :{WHITE}Kan ikkje namngje skip...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT                                 :{WHITE}Kan ikkje namngje fly...

STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                :{WHITE}Kan ikkje stoppe/starte tog...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                         :{WHITE}Kan ikkje starte/stoppe køyretøy...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP                                 :{WHITE}Kan ikkje starte/stoppe skip...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                             :{WHITE}Kan ikkje stoppe/starte flyet...

STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                             :{WHITE}Kan ikkje sende tog til togstall...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                      :{WHITE}Kan ikkje sende køyretøy til garasje...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                              :{WHITE}Kan ikkje sende skip til depotet...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                         :{WHITE}Kan ikkje sende fly til hangar...

STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN                                     :{WHITE}Kan ikkje byggje jernbanekøyretøy...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Kan ikkje kjøpe køyretøy...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP                                      :{WHITE}Kan ikkje byggje skip...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                  :{WHITE}Kan ikkje byggje fly...

STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE                               :{WHITE}Kan ikkje gje tog/vogn nytt namn...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                        :{WHITE}Kan ikkje endre namnet til køyretøytypen...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                :{WHITE}Kan ikkje endre namnet til skipstypen...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                            :{WHITE}Kan ikkje endre namn...

STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN                                      :{WHITE}Kan ikkje selje jernbanekøyretøy...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan ikkje selje køyretøy...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP                                       :{WHITE}Kan ikkje selje skip...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Kan ikkje selje fly...

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP                 :{BLACK}Gjeldande togstatus - trykk her for å stoppe/starte tog
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP          :{BLACK}Gjeldande køyretøystatus - trykk her for å stoppa/starta køyretøy
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP                  :{BLACK}Gjeldende skipsstatus - trykk her for å stoppe/starte skip
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP              :{BLACK}Gjeldande flystatus - trykk her for å stoppe/starte fly

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP                           :{BLACK}Vis ordrane til toget
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP                    :{BLACK}Vis ordrelista til køyretøyet
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP                            :{BLACK}Vis ordrane til skipet
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP                        :{BLACK}Vis ordrane til flyet

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Vis toget sin gjeldande posisjon
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                  :{BLACK}Vis køyretøyet sin gjeldande posisjon
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                          :{BLACK}Vis skipet sin gjeldande posisjon
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                      :{BLACK}Vis flyet sin gjeldande posisjon

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                    :{BLACK}Send toget til ein togstall. CTRL-klikk for å berre utføre vedlikehald
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP             :{BLACK}Send køyretøyet til ein garasje
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                     :{BLACK}Send skipet til depotet. CTRL-klikk for å berre sende til vedlikehald
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                 :{BLACK}Send fly til hangar. CTRL-klikk for å berre utføre vedlikehald

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                     :{BLACK}Vis detaljar om toget
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP              :{BLACK}Vis detaljar om køyretøyet
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                      :{BLACK}Vis detaljar om skipet
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                  :{BLACK}Vis detaljar om flyet

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}Bygg om eit lokomotiv til å ta ein annan type last
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                     :{BLACK}Bygg om køyretøyet til å ta ein annan type last
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP                             :{BLACK}Bygg om et konteinarskip til å ta ein annan type last
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                         :{BLACK}Bygg om eit fly til å ta ein annan type last

STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Er på veg til {TOWN} togstall
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Er på veg til {TOWN} togstall, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{ORANGE}Er på veg til {TOWN} garasje
STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL                          :{ORANGE}Er på veg til {TOWN} garasje, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Er på veg til {TOWN} skipsdepot
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Er på veg mot {TOWN} skipsdepot, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Er på veg til {STATION} hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Er på veg til {STATION} hangar, {VELOCITY}

STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Vedlikehald ved {TOWN} togstall
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Vedlikehald ved {TOWN} togstall, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE                      :{LTBLUE}Vedlikehald ved {TOWN} garasje
STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL                  :{LTBLUE}Vedlikehald ved {TOWN} garasje, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Vedlikehald ved {TOWN} skipsdepot
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Vedlikehald ved {TOWN} skipsdepot, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Vedlikehald ved {STATION} hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Vedlikehald ved {STATION} hangar, {VELOCITY}


STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Klon tog
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Klon eit køyretøy
STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Klon skip
STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Klon fly

STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit lokomotiv inkludert alle vognene. CTRL-klikk deler ordrane
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit kjøretøy. CTRL-klikk deler ordrane
STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Dette vil laga ein kopi av eit skip. CTRL-klikk deler ordrane
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit fly. CTRL-klikk deler ordrane

STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit lokomotiv inkludert alle vognene. Trykk på denne knappen og etter det på eit anna tog. CTRL-klikk deler ordrane
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit køyretøy. Klikk denne knappen og etter det på eit anna køyretøy. CTRL-klikk deler ordrane
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Dette vil laga ein kopi av eit skip. Trykk på denne knappen og etter det på eit anna skip. CTRL-klikk deler ordrane
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit fly. Trykk denne knappen og etter det på eit anna fly. CTRL-klikk deler ordrane

STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION                            :{WHITE}Nye tog/vogner for jernbane
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION                          :{WHITE}Nytt elektrisk tog
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION                        :{WHITE}Nye tog/vogner for monorail
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION                          :{WHITE}Nye tog/vogner for maglev

STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                             :{WHITE}Skinnekjøretøy
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION                          :{WHITE}Nye køyretøy
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION                                  :{WHITE}Nye skip
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION                              :{WHITE}Nytt fly

STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON                    :{BLACK}Kjøp tog/vogner
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUILD_VEHICLE_BUTTON             :{BLACK}Kjøp køyretøy
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}Bygg skip
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON                 :{BLACK}Bygg fly

STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                            :{BLACK}Liste over tog/vogner - trykk på tog/vogn for meir informasjon
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                     :{BLACK}Køyretøyliste - trykk på køyretøy for meir informasjon
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Skipsliste - trykk på skip for meir informasjon
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Flyliste - trykk på fly for meir informasjon

STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP                   :{BLACK}Bygg den valde farkosten
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP            :{BLACK}Bygg det valde køyretøyet
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP                    :{BLACK}Bygg det valde skipet
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP                :{BLACK}Bygg det valde flyet

STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON                           :{BLACK}Gje nytt namn
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON                    :{BLACK}Endre namn
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON                            :{BLACK}Endre namn
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON                        :{BLACK}Endre namn

STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP                          :{BLACK}Endre namnet til den valde farkosten
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP                   :{BLACK}Endre namnet til køyretøytypen
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP                           :{BLACK}Endre namnet til skipstypen
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP                       :{BLACK}Endre namn til flytype

STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION                             :{WHITE}Gje tog/vogn nytt namn
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION                      :{WHITE}Endre namnet til køyretøytypen
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION                              :{WHITE}Endre namnet til skipstypen
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION                          :{WHITE}Endre namn til flytype

STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON                             :{BLACK}Nye tog/vogner
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON                      :{BLACK}Nye køyretøy
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON                              :{BLACK}Nye skip
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON                          :{BLACK}Nytt fly

STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Tog - trykk på tog for meir info. Dra vogn for å leggje til/fjerne frå tog
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Køyretøyliste - trykk på køyretøy for meir informasjon
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Skip - trykk på skip for meir informasjon
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Fly - trykk på flyet for meir informasjon

STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                            :{BLACK}Bygg nytt tog (vogn)
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                     :{BLACK}Bygg nytt køyretøy
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                             :{BLACK}Bygg nytt skip
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Bygg nytt fly

STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP                                    :{BLACK}Dra tog (vogn) her for å selje
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP                             :{BLACK}Dra køyretøy hit for å selje det
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP                                     :{BLACK}Dra skip her for å selje det
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP                                 :{BLACK}Dra fly her for å selje

STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                                :{BLACK}Vis staden togstallen ligg på
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Vis kvar garasjen ligg
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                                 :{BLACK}Vis kvar depotet ligg
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                             :{BLACK}Vis kvar hangaren ligg


### depot strings
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Du er i ferd med å selje alle køyretøya i depotet. Er du sikker?
STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                      :Gal type depot

STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Sel alle toga i togstallen
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TIP                      :{BLACK}Sel alle køyretøya i garasjen
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Sel alle skipa i depotet
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Sel alle flya i hangaren

STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP                          :{BLACK}Vis ei liste over alle toga som har denne togstallen i ordrane sine.
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TIP                   :{BLACK}Vis ei liste over alle køyretøya som har denne garasjen i ordrane sine.
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}Vis ei liste over alle skipa som har dette depotet i ordrane sine.
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}Vis ei liste over alle flya som har denne hangaren i ordrane sine.

STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}Autoerstatt alle toga i togstallen
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TIP                          :{BLACK}Autoerstatt all køyretøya i garasjen
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Autoerstatt alle skipa i depotet
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Autoerstatt alle flya i hangaren

STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Erstatt {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Byrje utskiftinga av køyretøy
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Stopp utskiftinga av køyretøy
STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Bytast ikkje ut
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Ingen lokomotiv er valde
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Vel lokomotivtype å byte ut
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Vel den nye typen lokomotiv du vil at skal ta over for den du har vald til venstre
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Klikk denne knappen for å avbryte utskiftinga av lokomotivet du har vald på venstresida
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Klikk denne knappen dersom du vil byte ut det valde lokomotivet på venstresida med det valde lokomotivet på høgresida
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Vel jernbanetypen du vil velje lokomotiv frå
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Dette viser kva for eit lokomotiv som tek over for det valde lokomotivet på venstresida
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Vognfjerning: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Lat den automatiske utskiftinga behalde lengda på toget ved å fjerne vogner (frå første vogn), dersom utskiftinga gjer toget lenger.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Erstatter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK}Skift mellom tog- og vognvindauget

STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Køyretøyet er ikkje tilgjengeleg
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Køyretøyet er ikkje tilgjengeleg
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                          :{WHITE}Skipet er ikkje tilgjengeleg
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                      :{WHITE}Flyet er ikkje tilgjengeleg

STR_ENGINES                                                     :Motorar
STR_WAGONS                                                      :Vogner

STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP                                   :{BLACK}Klikk for å stoppe alle toga i togstallen
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP                            :{BLACK}Klikk for å stoppe alle køyretøya i garasjen
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP                                    :{BLACK}Klikk for å stoppe alle skipa i depotet
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP                                        :{BLACK}Klikk for å stoppe alle flya i hangaren

STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP                                  :{BLACK}Klikk for å starte alle toga i togstallen
STR_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP                           :{BLACK}Klikk for å starte køyretøya inne i garasjen
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP                                   :{BLACK}Klikk for å starte alle skipa i depotet
STR_MASS_START_HANGAR_TIP                                       :{BLACK}Klikk for å starte alle flya i hangaren

STR_MASS_STOP_LIST_TIP                                          :{BLACK}Klikk for å stoppe alle køyretøya i listen
STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Klikk for å starte alle køyretøya på lista

STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Skiltliste - {COMMA} skilt

STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}Stoppa ordrereparerings-feiling {VEHICLE}

############ Lists rail types

STR_RAIL_VEHICLES                                               :Jernbanelokomotiv
STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Elektriske tog
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Monoraillokomotiv
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Maglevlokomotiv

############ End of list of rail types

STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}

STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vekt: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Fart: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Effekt: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Fart: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Driftskostnad: {GOLD}{CURRENCY}/år
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Designa: {GOLD}{NUM}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA} år
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Maks pålitelegskap: {GOLD}{COMMA} %
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Vekt: {GOLD}{WEIGHT_S}  ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Fart: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Lokomotivvogner: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Vekt: {GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Ombyggbart til: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Alle varetypar
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Alt utanom {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Maks trekkraft: {GOLD}{FORCE}

########### For showing numbers in widgets

STR_NUM_1                                                       :{BLACK}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_2                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_3                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}

########### String for New Landscape Generator

STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Generer
STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Gjer tilfeldig
STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Endre tilfeldig nummer som nyttast for terreng-generering
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Generer ei verd
STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Tilfeldig nummer:
STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Trykk her for å taste inn eit tilfeldig nummer
STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                        :{BLACK}Skriv inn tilfeldig seed
STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Landskapsgenerator:
STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Trealgoritme:
STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Rotering av høgdekart:
STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Terrengtype
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Havflate:
STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Glattleik:
STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Høgd på snøgrensa:
STR_DATE                                                        :{BLACK}Dato:
STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Antal byar:
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Antal industriar:
STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Flytt høgda på snøgrensa eitt hakk opp
STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Flytt høgda på snøgrensa eitt hakk ned
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Skift høgda på snøgrensa
STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Endre startår
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Skalaåtvaring
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Å endre storleiken på kjeldekartet for mykje er ikkje anbefalt. Vil du halde fram med genereringa?
STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Høgdekartnamn:
STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Storleik: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Genererer verd...
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Avbryt
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Avbryt verdsgenerering
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Vil du verkeleg avbryte verdsgenereringa?
STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM} % ferdig
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Generer ei verd
STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Tregenerering
STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}Ikkje-flyttbar generering
STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Generering av ulendt og steinete område
STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Klargjer spelet
STR_PREPARING_TILELOOP                                          :{BLACK}Kjører tile-loop
STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Gjer klart spelet
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}Denne handlinga endra vanskegraden til eigendefinert
STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Flatt land
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Lag eit flatt landskap
STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Tilfeldig landskap
STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Lag eit nytt scenario
STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Scenariotype
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Flytt landhøgda eitt nivå ned
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Flytt landhøgda eitt nivå opp
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Endre høgda på flatt land
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Høgde på flatt land:

STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Still oversiktskartet midt på på den gjeldande posisjonen
STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})

# Strings for map borders at game generation
STR_BORDER_TYPE                                                 :{BLACK}Kartkantar
STR_NORTHWEST                                                   :{BLACK}Nordvest
STR_NORTHEAST                                                   :{BLACK}Nordaust
STR_SOUTHEAST                                                   :{BLACK}Søraust
STR_SOUTHWEST                                                   :{BLACK}Sørvest
STR_BORDER_FREEFORM                                             :{BLACK}Fri-form
STR_BORDER_WATER                                                :{BLACK}Vatn
STR_BORDER_RANDOM                                               :{BLACK}Vilkårleg
STR_BORDER_RANDOMIZE                                            :{BLACK}Vilkårleg
STR_BORDER_MANUAL                                               :{BLACK}Manuell

########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Liten
STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}By
STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Metropolflyplass
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}Internasjonal flyplass
STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Pendler
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Interkontinental
STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}Helikopterlandingsplass
STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Helikopterdepot
STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Helikopterstasjon

STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Små flyplassar
STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Store flyplassar
STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Sentrumsflyplassar
STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Helikopterlufthamner

############ Tooltip measurment

STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}Lengd: {NUM}
STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}Område: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Lengd: {NUM}{}Høgdeskilnad: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Område: {NUM} x {NUM}{}Høgdeskilnad: {NUM} m

STR_FEEDER_CARGO_VALUE                                          :{BLACK}Overfør kreditt: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}...denne vegen eigast av ein by
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION                               :{WHITE}...vegen peiker feil veg

STR_TRANSPARENCY_TOOLB                                          :{WHITE}Gjennomsynsval
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC                                      :{BLACK}Byt gjennomsyn for stasjonssktilt
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC                                      :{BLACK}Byt gjennomsyn for tre
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}Byt gjennomsyn for hus
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Byt gjennomsyn for industriar
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Byt gjennomsyn for bygningar som kan byggast, til dømes depot og vegmerker
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Byt gjennomsyn for bruer
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Byt gjennomsyn for bygningar som fyrtårn og antenner, kanskje i framtida for fine effekter
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC                                   :{BLACK}Vel transparent-instillingar for kjede. CTRL+klikk for å låsa.
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}Bytt gjennomsyn for lasteindikatorar
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC                                  :{BLACK}Gjer usynlege istanden for transparent

STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL                                       :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN                                             :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}

##### Mass Order
STR_GROUP_TINY_NAME                                             :{TINYFONT}{GROUP}
STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Alle tog
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES                                     :Alle køyretøty
STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Alle skip
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Alle fly
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :Tog utan gruppe
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES                                 :køyretøy utan gruppe
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :Skip utan gruppe
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :Fly utan gruppe
STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Legg til delte køyretøy
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Fjern alle køyretøy

STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}Gje nytt namn til ei gruppe

STR_GROUP_CAN_T_CREATE                                          :{WHITE}Kan ikkje lage gruppe...
STR_GROUP_CAN_T_DELETE                                          :{WHITE}Kan ikkje slette denne gruppa...
STR_GROUP_CAN_T_RENAME                                          :{WHITE}Kan ikkje gje gruppa nytt namn...
STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                             :{WHITE}Kan ikkje fjerne alle køyretøy fra denne gruppa...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                                     :{WHITE}Kan ikkje legge dette køyretøyet til denne gruppa...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                              :{WHITE}Kan ikkje legge til gruppe for delte køyretøy...

STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP                               :{BLACK}Grupper - Klikk på ei gruppe for å få ei liste over alle køyretøya i den
STR_GROUP_CREATE_TIP                                            :{BLACK}Klikk for å lage ei gruppe
STR_GROUP_DELETE_TIP                                            :{BLACK}Slett den valde gruppa
STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}Gje den valde gruppa nytt namn
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}Klikk for å beskytte denne gruppa frå å global automatisk erstatning

#### String control codes and their formatting
STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME                                               :{INDUSTRY}
STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENTNAME}
STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
STR_STATION_NAME                                                :{STATION}
STR_TOWN_NAME                                                   :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WAYPOINT}

STR_JUST_CARGO                                                  :{CARGO}
STR_JUST_CHECKMARK                                              :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY                                               :{CURRENCY}
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}

STR_FORMAT_DATE_TINY                                            :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_FORMAT_DATE_SHORT                                           :{STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_LONG                                            :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_ISO                                             :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}

STR_FORMAT_COMPANY_NUM                                          :(Firma {COMMA})
STR_FORMAT_GROUP_NAME                                           :Gruppe {COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                                        :{TOWN} {STRING}

STR_BLACK_ARROW_DOWN                                            :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_BLACK_ARROW_UP                                              :{BLACK}{UPARROW}
STR_BLACK_COMMA                                                 :{BLACK}{COMMA}
STR_BLUE_COMMA                                                  :{BLUE}{COMMA}
STR_RED_COMMA                                                   :{RED}{COMMA}
STR_BLACK_CROSS                                                 :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS                                                :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_SHORT                                            :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_WHITE_DATE_LONG                                             :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_BLACK_STRING                                                :{BLACK}{STRING}

STR_BLACK_SMALL_ARROW_UP                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_BLACK_SMALL_ARROW_DOWN                                      :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_TINY_RIGHT_ARROW                                            :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
STR_BLACK_SMALL_ARROW_LEFT                                      :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_BLACK_SMALL_ARROW_RIGHT                                     :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}

STR_BLACK_1                                                     :{BLACK}1
STR_BLACK_2                                                     :{BLACK}2
STR_BLACK_3                                                     :{BLACK}3
STR_BLACK_4                                                     :{BLACK}4
STR_BLACK_5                                                     :{BLACK}5
STR_BLACK_6                                                     :{BLACK}6
STR_BLACK_7                                                     :{BLACK}7

STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                         :{WHITE}Namnet må vera unikt

#### Improved sign GUI
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                           :{BLACK}Gå til neste skilt
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                                       :{BLACK}Gå til førre skilt
STR_SIGN_OSKTITLE                                               :{BLACK}Skriv inn eit namn for skiltet

########

STR_FUND_NEW_INDUSTRY                                           :{BLACK}Finansier
STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                                       :{BLACK}Prospekt
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}Bygg
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT                                     :{BLACK}Vel den rette industritypen frå lista

############ Face formatting
STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}Avansert
STR_FACE_ADVANCED_TIP                                           :{BLACK}Avansert val av andlet
STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}Enkel
STR_FACE_SIMPLE_TIP                                             :{BLACK}Enkelt val av andlet
STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}Last
STR_FACE_LOAD_TIP                                               :{BLACK}Last favoritandlet
STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}Favorittandletet ditt har blitt lasta frå OpenTTD config fila
STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}Spelarandlet nummer.
STR_FACE_FACECODE_TIP                                           :{BLACK}Sjå og/eller set spelar andletsnummer
STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}Sjå og/eller set spelars andletsnummer
STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}Ny kode for andletsnummer er satt
STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}Kunne ikke setja spelars andletsnummer - må vera mellom  0 og 4,294,967,295!
STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}Lagre
STR_FACE_SAVE_TIP                                               :{BLACK}Lagre favoritandlete
STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE} Dette andletet vil verte lagra som favoriten din i OpenTTD config fila
STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}Europeisk
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}Velg europeiske andlet
STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}Afrikans
STR_FACE_SELECT_AFRICAN                                         :{BLACK}Velg afrikanske andlet
STR_FACE_YES                                                    :Ja
STR_FACE_NO                                                     :Nei
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP                                  :{BLACK}Bart eller øyrering
STR_FACE_HAIR                                                   :Hår:
STR_FACE_HAIR_TIP                                               :{BLACK} Bytt hår
STR_FACE_EYEBROWS                                               :Augebryn:
STR_FACE_EYEBROWS_TIP                                           :{BLACK}Bytt augebryn
STR_FACE_EYECOLOUR                                              :Augefarge:
STR_FACE_EYECOLOUR_TIP                                          :{BLACK}Bytt augefarge:
STR_FACE_GLASSES                                                :Briller:
STR_FACE_GLASSES_TIP                                            :{BLACK}Bruk briller
STR_FACE_GLASSES_TIP_2                                          :{BLACK}Bytt briller
STR_FACE_NOSE                                                   :Nase:
STR_FACE_NOSE_TIP                                               :{BLACK}Bytt nase
STR_FACE_LIPS                                                   :Lepper:
STR_FACE_MOUSTACHE                                              :Bart:
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP                                     :{BLACK}Bytt lepper eller bart
STR_FACE_CHIN                                                   :Hake:
STR_FACE_CHIN_TIP                                               :{BLACK}Bytt hake
STR_FACE_JACKET                                                 :Jakke:
STR_FACE_JACKET_TIP                                             :{BLACK}Bytt jakke
STR_FACE_COLLAR                                                 :Krage:
STR_FACE_COLLAR_TIP                                             :{BLACK}Bytt krage
STR_FACE_TIE                                                    :Slips:
STR_FACE_EARRING                                                :Øyrering:
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP                                        :{BLACK}Bytt slips eller øyrering
########

############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION                                            :{WHITE}Signal Selection
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                           :{WHITE}Kan ikkje endre signal her
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP                             :{BLACK}Standard Signal (semaphore){}Signals are necessary to keep trains from crashing on railway networks with more than one train.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP                            :{BLACK}Entry-Signal (semaphore){}Grønt så lenge det er eit eller fleir grøne ut-signal i den følgande seksjonen. Ellers syner det raudt.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP                             :{BLACK}Ut-Signal (semaphore){}Virker på samme måte som normale signal, men er naudsynte for å få rett farge på inn og combo pre-signal.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP                            :{BLACK}Combo-Signal (semaphore){}Combo signal fungerer som både inn og ut signal. Det gjer deg moglegheit til å bygge store "tre" av presignal.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP                              :{BLACK}Vegsignal(semaphore){}Eit vegsignal tillet meir enn eitt tog å entre signalblokka på same tid, om toget kan reservere ei rute til ein trygg plass å stoppe på. Standard vegsignal kan passeraste frå baksida.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP                         :{BLACK}Einvegs vegsignal (semaphore){}Eit vegsignal tillet meir enn eitt tog å entre signalblokka på same tid, om toget kan reservere ei rute til ein trygg plass å stoppe på. Einvegs vegsignal kan ikkje passerast frå baksida.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP                              :{BLACK}Standard Signal (elektrisk){}Signals er naudsynte for at tog ikkje skal kollidere når det er meir en ett på linja.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP                             :{BLACK}In-Signal (elektrisk){}Grøn så lenge det er eit eller fleir grønne ut signal fra den følgande seksjonen. Ellers synar det raudt.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP                              :{BLACK}Ut-Signal (elektrisk){}Verker på samme måte som vanlege signal, men er naudsynt for å gje rett farge på in og combo pre-signal
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP                             :{BLACK}Combo-Signal (elektrisk){}Verker som både inn og ut signaler og gjer det moglegheit til å lage store "tre" av presignal
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP                               :{BLACK}Vegsignal (elektrisk){}(semaphore){}Eit vegsignal tillet meir enn eitt tog å entre signalblokka på same tid, om toget kan reservere ei rute til ein trygg plass å stoppe på. Standard vegsignal kan passerast frå baksida.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP                          :{BLACK}Einvegs vegsignal (elektrisk){}(semaphore){}Eit vegsignal tillet meir enn eitt tog å entre signalblokka på same tid, om toget kan reservere ei rute til ein trygg plass å stoppe på. Einvegs vegsignal kan ikkje passerast frå baksida.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP                                          :{BLACK}Signal Konvertering{}Klikk på eit signal for å endra det til valde type, CTRL-klikk  skifter mellom forskjellige variantar.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP                                    :{BLACK}Tettleik for dra og slepp signalbygging
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP                           :{BLACK}Minsk tettleik for dra og slepp signalbygging
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP                           :{BLACK}Auk tettleik for dra og slepp signalbygging
########

############ on screen keyboard
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :|1234567890+\qwertyuiopå¨asdfghjkløæ'<zxcvbnm,.-
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:"  ZXCVBNM<>? .
########

############ AI GUI
STR_AI_SETTINGS_BUTTON                                          :{BLACK}AI konfigurasjonar
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP                                      :{BLACK}Syn AI instillingar
STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}AI feilsøking
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP                                           :{BLACK}Namnet til datamaskinspelaren
STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}Last datamaskinspelaren på ny
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP                                         :{BLACK}Drep datamaskinspelaren, last skriptet på ny og starte om datamaskinspelaren
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                        :{YELLOW}AI-feilsøkingvindauget er kun tilgjengeleg for serveren
STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}AI konfigurasjonar
STR_AI_CHANGE                                                   :{BLACK}Vel AI
STR_AI_CONFIGURE                                                :{BLACK}Konfigurere
STR_AI_CHANGE_TIP                                               :{BLACK}Last endå ein AI
STR_AI_CONFIGURE_TIP                                            :{BLACK}Konfigurer AI-parametrane
STR_AI_LIST_TIP                                                 :{BLACK}Alle AI som vil bli lasta i neste spel
STR_AI_LIST_CAPTION                                             :{WHITE}Tilgjengelege AI
STR_AI_AILIST_TIP                                               :{BLACK}Klikk for å velje ein AI
STR_AI_ACCEPT                                                   :{BLACK}Godta
STR_AI_ACCEPT_TIP                                               :{BLACK}Merk utheva AI
STR_AI_CANCEL                                                   :{BLACK}Avbryt
STR_AI_CANCEL_TIP                                               :{BLACK}Ikkje endre AI
STR_AI_CLOSE                                                    :{BLACK}Lukk
STR_AI_RESET                                                    :{BLACK}Tilbakestill
STR_AI_HUMAN_PLAYER                                             :Menneskeleg spelar
STR_AI_RANDOM_AI                                                :Vilkårleg AI
STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}AI Parametrar
STR_AI_AUTHOR                                                   :{BLACK}Forfattar: {STRING}
STR_AI_VERSION                                                  :{BLACK}Versjon: {NUM}
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                      :{WHITE}Ein AI har krasja. Venleg rapporter dette til produsenten av AIen med eit skjermbilete av "AI Debug"-vindauget.
########

############ town controlled noise level
STR_NOISE_IN_TOWN                                               :{BLACK}Grense for lydnivå i byen: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
STR_STATION_NOISE                                               :{BLACK}Lyd generert: {GOLD}{COMMA}
########

############ Downloading of content from the central server
STR_CONTENT_NO_ZLIB                                             :{WHITE}OpenTTD er bygd utan støtte for "zlib"...
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB                                         :{WHITE}... det er ikkje mogeleg å laste ned innhald!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS                                  :Grunngrafikk
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF                                         :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI                                             :AI
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY                                     :AI bibliotek
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO                                       :Scenario
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP                                      :Høgdekart
STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}Last ned innhald
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}Type
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Type innhald
STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}Namn
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Namnet til innhaldet
STR_CONTENT_MATRIX_TIP                                          :{BLACK}Klikk på ei line for å sjå detaljane{}Klikk på avkryssingsboksen for å merka den for nedlasting
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK}Vel alle
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP                              :{BLACK}Merk alt innhald som skal lastast ned
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}Vel oppdateringar
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP                          :{BLACK}Merk alt innhald som er ei oppgradering av eksisterande, og skal lastast ned
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK}Vel ingenting
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP                            :{BLACK}Merk alt innhald som ikkje skal lastast ned
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE                                     :{BLACK}Skriv inn filter-streng
STR_CONTENT_FILTER_TIP                                          :{BLACK}Skriv eit nøkkelord for filtrering av lista
STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}Merke-/namn-filter
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION                                    :{BLACK}Last ned
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP                                :{BLACK}Last ned valt innhald
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE                                 :{SILVER}Total størrelse: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE                                        :{SILVER}INNHALDSINFORMASJON
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED                          :{SILVER}Du har ikkje valt at dette skal lastast ned
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER}Du har valt dette for nedlasting
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED                        :{SILVER}Følgjande avhengnad har blitt merka for nedlasting
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER}Du har allereie dette
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST                      :{SILVER}Dette innhaldet er ukjent og kan ikkje lastas ned i OpenTTD
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE                                       :{SILVER}Dette erstattar ei eksisterande {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_NAME                                         :{SILVER}Namn: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION                                      :{SILVER}Versjon: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION                                  :{SILVER}Omtale: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_URL                                          :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE                                         :{SILVER}Type: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE                                     :{SILVER}Størrelse: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF                          :{SILVER}Vald på grunn av: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES                                 :{SILVER}Avheng av: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS                                         :{SILVER}Merker: {WHITE}{STRING}

STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE                                      :{WHITE}Lastar ned innhald...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE                                 :{WHITE}Ber om filer...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}Lastar ned {STRING} ({NUM} of {NUM})
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Nedlasting ferdig
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} av {BYTES} lasta ned ({NUM} %)

STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Kunne ikkje koble til innhaldstenar...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Nedlasting mislukkast...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... mista tilkobling
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... fila er ikkje skrivbar
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Kunne ikkje pakka ut den nedlasta fila

STR_CONTENT_INTRO_BUTTON                                        :{BLACK}Sjå etter innhald på nett
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP                                    :{BLACK}Sjå etter nytt eller oppdatert innhald som kan lastas ned
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON                                :{BLACK}Finn manglande innhald på nettet
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP                            :{BLACK}Sjekk om det manglande innhaldet kan bli funne på nettet
########