summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/lithuanian.txt
blob: 10358a175902e29cd72e5d9aaaf2ab5df412a596 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
##name Lithuanian
##ownname Lietuvių
##isocode lt_LT
##plural 5
##textdir ltr
##digitsep .
##digitsepcur .
##winlangid 0x0427
##grflangid 0x2b
##gender vyr mot
##case kas ko kam ka kuo kur kreip

#

##id 0x0000
STR_NULL                                                        :
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP                                       :{WHITE}Už žemelapio kraštų
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                              :{WHITE}Per arti žemėlapio krašto
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY                     :{WHITE}Neužtenka lėšų: reikia {CURRENCY}
STR_COMPANY_MONEY                                               :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY                                                       :
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED                                    :{WHITE}Paviršius turi būti lygus
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE                                  :{BLACK}Laukia: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({SHORTCARGO} pakeliui iš {STATION})
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Priima: {WHITE}
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO                                 :{BLACK}Priima: {GOLD}
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO                                :{BLACK}Tiekia: {GOLD}
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING                                        :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS                                     :Keleivius
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.ko                                  :Keleivių
STR_CARGO_PLURAL_COAL                                           :Anglį
STR_CARGO_PLURAL_COAL.ko                                        :Anglies
STR_CARGO_PLURAL_MAIL                                           :Paštą
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.ko                                        :Pašto
STR_CARGO_PLURAL_OIL                                            :Naftą
STR_CARGO_PLURAL_OIL.ko                                         :Naftos
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK                                      :Galvijus
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.ko                                   :Galvijų
STR_CARGO_PLURAL_GOODS                                          :Prekes
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.ko                                       :Prekių
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN                                          :Grūdus
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.ko                                       :Grūdų
STR_CARGO_PLURAL_WOOD                                           :Medieną
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.ko                                        :Medienos
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE                                       :Geležies rūdą
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.ko                                    :Geležies rūdos
STR_CARGO_PLURAL_STEEL                                          :Plieną
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.ko                                       :Plieno
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES                                      :Brangenybes
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.ko                                   :Brangenybių
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE                                     :Vario rūdą
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.ko                                  :Vario rūdos
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE                                          :Kukurūzus
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.ko                                       :Kukurūzų
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT                                          :Vaisius
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.ko                                       :Vaisių
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS                                       :Deimantus
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.ko                                    :Deimantų
STR_CARGO_PLURAL_FOOD                                           :Maistą
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.ko                                        :Maisto
STR_CARGO_PLURAL_PAPER                                          :Popierių
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.ko                                       :Popieriaus
STR_CARGO_PLURAL_GOLD                                           :Auksą
STR_CARGO_PLURAL_GOLD.ko                                        :Aukso
STR_CARGO_PLURAL_WATER                                          :Vandenį
STR_CARGO_PLURAL_WATER.ko                                       :Vandens
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT                                          :Kviečius
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.ko                                       :Kviečių
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER                                         :Kaučiuką
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.ko                                      :Kaučiuko
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR                                          :Cukrų
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.ko                                       :Cukraus
STR_CARGO_PLURAL_TOYS                                           :Žaislus
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.ko                                        :Žaislų
STR_CARGO_PLURAL_CANDY                                          :Saldumynus
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.ko                                       :Saldumynų
STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :Kolą
STR_CARGO_PLURAL_COLA.ko                                        :Kolos
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY                                   :Cukraus vatą
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.ko                                :Cukraus vatos
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES                                        :Burbulus
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.ko                                     :Burbulų
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :Karamelę
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.ko                                      :Karamelės
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES                                      :Baterijas
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.ko                                   :Baterijų
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC                                        :Plastmasę
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.ko                                     :Plastmasės
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :Gaiviuosius gėrimus
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.ko                                :Gaiviųjų gėrimų
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING                                      :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER                                    :Keleivių
STR_CARGO_SINGULAR_COAL                                         :Anglies
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL                                         :Pašto
STR_CARGO_SINGULAR_OIL                                          :Naftos
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK                                    :Galvijų
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :Prekių
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :Grūdų
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD                                         :Medienos
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE                                     :Geležies rūdos
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL                                        :Plieno
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES                                    :Brangenybių
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE                                   :Vario rūdos
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE                                        :Kukurūzų
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT                                        :Vaisių
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND                                      :Deimantų
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD                                         :Maisto
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER                                        :Popieriaus
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD                                         :Aukso
STR_CARGO_SINGULAR_WATER                                        :Vandens
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT                                        :Kviečių
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER                                       :Kaučiuko
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR                                        :Cukraus
STR_CARGO_SINGULAR_TOY                                          :Žaislų
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY                                        :Saldumynų
STR_CARGO_SINGULAR_COLA                                         :Kolos
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY                                 :Cukraus vatos
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE                                       :Burbulų
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE                                       :Karamelės
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY                                      :Baterijų
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC                                      :Plastmasės
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :Gaiviųjų gėrimų
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.ko                               :gaiviųjų gėrimų
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} keleivi{P is iai ių}
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} anglies
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} pašto maiš{P as ai ų}
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} naftos
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} galvij{P as ai ių}
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} prekių dež{P ė ės ių}
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} grūdų
STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} medienos
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} geležies rūdos
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} plieno
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} maiš{P as ai ų} brangenybių
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} vario rūdos
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} kukurūzų
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} vaisių
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} dėž{P ė ės ių} deimantų
STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} maisto
STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} popieriaus
STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} aukso kapš{P as ai ų}
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} vandens
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} kviečių
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} kaučiuko
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} cukraus
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} žaislų
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} saldumynų krepšel{P is iai ių}
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} kolos
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} cukraus vatos
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} burbul{P as ai ų}
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} karamelės
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} baterij{P a os ių}
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} plastmasės
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} gaiv{P usis ieji iųjų} gėrim{P as ai ų}
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}KL
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}AN
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}PT
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}NF
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}GJ
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}PR
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}GD
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}MD
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}GL
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}PN
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}VT
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}VR
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}KK
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}VS
STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}DM
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}MT
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}PP
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}AU
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}VD
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}VN
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}KČ
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}CK
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}ŽL
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}SL
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}CV
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}BU
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}KR
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PM
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}GG
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}-
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}VISI
STR_DATE_SHORT_WHITE                                            :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_DATE_LONG_WHITE                                             :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SMALLMAP_CAPTION                                            :{WHITE}Žemėlapis - {STRING}
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}Žaidimo nustatymai
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION                                       :{YELLOW}Žinutė
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY                         :{YELLOW}Žinutė nuo {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Įspėjimas!
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS                                         :{WHITE}To daryti negalima....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}Negalima griauti šios teritorijos....
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT                                    :{BLACK}Pradinės versijos teisės priklauso {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Visos teisės saugomos
STR_ABOUT_VERSION                                               :{BLACK}OpenTTD versija {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD komanda

STR_BLACK_CROSS                                                 :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS                                                :{SILVER}{CROSS}
STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}Baigti
STR_YES                                                         :{BLACK}Taip
STR_NO                                                          :{BLACK}Ne
STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD                       :{YELLOW}Ar jūs tikrai norite nutraukti žaidimą ir grižti į {STRING}?
STR_BLACK_1                                                     :{BLACK}1
STR_BLACK_2                                                     :{BLACK}2
STR_BLACK_3                                                     :{BLACK}3
STR_BLACK_4                                                     :{BLACK}4
STR_BLACK_5                                                     :{BLACK}5
STR_JUST_NOTHING                                                :Nieko
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Tamsiai mėlyna
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Pilkšvai žalia
STR_COLOUR_PINK                                                 :Rausva
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Geltona
STR_COLOUR_RED                                                  :Raudona
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Žydra
STR_COLOUR_GREEN                                                :Žalia
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Tamsiai žalia
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Mėlyna
STR_COLOUR_CREAM                                                :Kreminė
STR_COLOUR_MAUVE                                                :Pilkšvai mėlyna
STR_COLOUR_PURPLE                                               :Violetinė
STR_COLOUR_ORANGE                                               :Oranžinė
STR_COLOUR_BROWN                                                :Ruda
STR_COLOUR_GREY                                                 :Pilka
STR_COLOUR_WHITE                                                :Balta
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}Per daug transporto priemonių žaidime
STR_BLACK_COMMA                                                 :{BLACK}{COMMA}
STR_RED_COMMA                                                   :{RED}{COMMA}
STR_BUTTON_LOCATION                                             :{BLACK}Vieta
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS                                      :Kontūrai
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES                                      :Transporto priemonės
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :Pramonės įmonės
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :Keliai
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :Augalija
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :Savininkai
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Keliai
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{BLACK}{TINYFONT}Geležinkeliai
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                    :{BLACK}{TINYFONT}Stotelės/Oro uostai/Prieplaukos
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES                       :{BLACK}{TINYFONT}Pastatai/Pramonės įmonės
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Transporto priemonės
STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M                                       :{BLACK}{TINYFONT}100 m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M                                       :{BLACK}{TINYFONT}200 m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M                                       :{BLACK}{TINYFONT}300 m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M                                       :{BLACK}{TINYFONT}400 m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M                                       :{BLACK}{TINYFONT}500 m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS                                     :{BLACK}{TINYFONT}Traukiniai
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES                              :{BLACK}{TINYFONT}Automobiliai
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Laivai
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT                                   :{BLACK}{TINYFONT}Lėktuvai
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES                           :{BLACK}{TINYFONT}Keliai
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST                                     :{BLACK}{TINYFONT}Miškas
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION                           :{BLACK}{TINYFONT}Geležinkelio stotis
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY                          :{BLACK}{TINYFONT}Sunkvežimių pakrovimo aikštelė
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION                                :{BLACK}{TINYFONT}Autobusų stotis
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT                           :{BLACK}{TINYFONT}Oro uostas/Sraigtasparnių aikštelė
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK                                       :{BLACK}{TINYFONT}Prieplauka
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND                                 :{BLACK}{TINYFONT}Kalnuotas kraštas
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND                                 :{BLACK}{TINYFONT}Ganykla
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND                                  :{BLACK}{TINYFONT}Lygumos
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS                                     :{BLACK}{TINYFONT}Laukai
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES                                      :{BLACK}{TINYFONT}Medžiai
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Uolos
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER                                      :{BLACK}{TINYFONT}Vanduo
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER                                   :{BLACK}{TINYFONT}Nėra savininko
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Miestai
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES                                 :{BLACK}{TINYFONT}Pramonės įmonės
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT                                     :{BLACK}{TINYFONT}Dykuma
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW                                       :{BLACK}{TINYFONT}Sniegas
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION                                        :{WHITE}Pranešimas
STR_QUERY_CAPTION                                               :{WHITE}{STRING}
STR_DEFAULT                                                     :{BLACK}Nutylint
STR_QUERY_CANCEL                                                :{BLACK}Atšaukti
STR_QUERY_OK                                                    :{BLACK}Gerai
STR_QUERY_RENAME                                                :{BLACK}Pervadinti

STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
STR_OSNAME_DOS                                                  :DOS
STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
STR_OSNAME_OSX                                                  :OS X
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS

STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}...priklauso {STRING}
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO                                    :{BLACK}Keliamoji galia
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION                              :{BLACK}Informacija
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES                               :{BLACK}Talpumas
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO                              :{BLACK}Visa keliamoji galia
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Visa traukinio keliamoji galia:
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}Naujas žaidimas
STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}Įkelti žaidimą
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Žaidimas tinkle
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}Scenarijaus redaktorius

STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Zemelapio dydis:
STR_BY                                                          :{BLACK}*
STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}Žaidimo nustatymai

STR_COMPANY_SOMEONE                                             :kažkas{SKIP}{SKIP}

STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Imperinės
STR_UNITS_METRIC                                                :Metrinė
STR_UNITS_SI                                                    :SI

STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s

STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}AG
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}AG
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW

STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg

STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} ton{P a os ų}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg

STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³

STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} litr{P as ai ų}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³

STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN

############ range for menu starts
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH                           :Įprastinės veiklos pelno diagrama
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH                                     :Pajamų diagrama
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH                            :Krovinių pristatymo diagrama
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                        :Našumo diagrama
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH                              :Kompanijos vertės diagrama
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :Krovinių apmokėjimo lygis
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :Kompanijos užimama vieta
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :Išsamus veiklos įvertinimas
############ range for menu ends

STR_ABOUT_OPENTTD                                               :{WHITE}Apie OpenTTD
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :Išsaugoti žaidimą
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :Įkelti žaidimą
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :Nutraukti žaidimą
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Išeiti
STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Ar tikrai norite išeiti iš žaidimo?
STR_ABANDON_GAME_CAPTION                                        :{WHITE}Nutraukti žaidimą
STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Pasirink rikiavimo tvarka (mazejimo/didejimo)
STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Pasirink rikiavimo kriteriju
STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Rikiuoti pagal

STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Populiaciją
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Produkciją
STR_SORT_BY_TYPE                                                :Tipą
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Pervežimus
STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}Vardą
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :Vardą
STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Datą
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Kiekį
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Pernai metų pelną
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Šių metų pelną
STR_SORT_BY_AGE                                                 :Amžių
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Patikimumą
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Bendrą produkcijos pervežimą
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Maksimalų greitį
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Modelį
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Vertę
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Ilgį
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Likusį gyvavimo laiką
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Stoties tipą
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Laukiančio krovinio vertę
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :VariklioID (numatytasis)
STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Kainą
STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Galią
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Atsiradimo datą
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Eksplotacijos išlaidas
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Galią/Eksplotacijos išlaidas
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Vagono talpą
STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Jokių krovinių nėra pakrovimui
STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Pažymėti visus pastatus
STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Pažymėti visus krovinio tipus (įskaitant nelaukiančius krovinių)
STR_AVAILABLE_TRAINS                                            :{BLACK}Galimi traukiniai
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                                     :{BLACK}Galimi automobiliai
STR_AVAILABLE_SHIPS                                             :{BLACK}Galimi laivai
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Galimi lėktuvai
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Peržiūrėti galimų variklių sąrašą tinkamų šiai transporto priemonei.
STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Tvarkyti sąrašą
STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Siųsti nurodymus visoms šio sąrašo tr. priemonėms
STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Keisti tr. priemones
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Siųsti į depą
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Siųsti į depą
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Siųsti į depą
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Siųsti į angarą
STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Siųsti techninės apžiūros

############ range for months starts
STR_MONTH_ABBREV_JAN                                            :Sau
STR_MONTH_ABBREV_FEB                                            :Vas
STR_MONTH_ABBREV_MAR                                            :Kov
STR_MONTH_ABBREV_APR                                            :Bal
STR_MONTH_ABBREV_MAY                                            :Geg
STR_MONTH_ABBREV_JUN                                            :Bir
STR_MONTH_ABBREV_JUL                                            :Liep
STR_MONTH_ABBREV_AUG                                            :Rugp
STR_MONTH_ABBREV_SEP                                            :Rug
STR_MONTH_ABBREV_OCT                                            :Spa
STR_MONTH_ABBREV_NOV                                            :Lap
STR_MONTH_ABBREV_DEC                                            :Gruo
############ range for months ends

STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH                                         :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR                                    :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL                                               :{TINYFONT}{STRING}-
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Sustabdyti žaidimą
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Išsaugoti, nutraukti, išeiti iš žaidimo
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}Rodyti stotelių sąrašą
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}Rodyti žemėlapį
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                  :{BLACK}Rodyti žemėlapį, miestų sąrašą
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}Rodyti miestų sąrašą
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}Rodyti kompanijos finansinę informaciją
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}Rodyti pagrindinę kompanijos informaciją
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}Rodyti diagramas
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}Transporto kompanijų vertinimas
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}Rodyti traukinių sąrašą
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}Rodyti automobilių sąrašą
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}Rodyti laivų sąrašą
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}Rodyti lėktuvų sąrašą
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}Priartinti vaizdą
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT                           :{BLACK}Nutolinti vaizdą
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}Tiesti geležinkelius
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}Tiesti kelius
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}Statyti prieplaukas
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}Statyti oro uostus
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                     :{BLACK}Sodinti medžius, statyti ženklus ir kt.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Žemės ploto informacija
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Nustatymai
STR_SMALL_ARROW_UP                                              :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_SMALL_ARROW_DOWN                                            :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}Aptarnavimo intervalo keisti negalima...
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Uždaryti langą
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Lango pavadinimas - už jo tempiant galima judinti langą
STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Pažymėti šį langą kaip neuždaromą komandos 'Uždaryti visus langus' pagalba (arba 'Delete' klavišas)
STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Spragtelk ir trauk, jei nori pakeisti lango dydį
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Spausti čia perėjimui į numatytąją saugojimo/įkrovimo direktoriją
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Nugriauti pastatus ir kitą pasirinktame žemės plote
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                    :{BLACK}Pažeminti žemės lygį
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                    :{BLACK}Paaukštinti žemės lygį
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Slinkjuostė - paslenka sąrašą aukštyn/žemyn
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Slinkjuostė - paslenka sąrašą į kairę/dešinę
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}Rodyti žemės kontūrus žemėlapyje
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}Rodyti transporto priemones žemėlapyje
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}Rodyti gamyklas žemėlapyje
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}Rodyti transporto kelius žemėlapyje
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}Rodyti augmeniją žemėlapyje
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}Rodyti žemės savininkus žemėlapyje
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}Rodyti/slėpti miestų pavadinimus žemėlapyje
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{TINYFONT}{BLACK}Šių metų pelnas: {CURRENCY} (praėjusių metų: {CURRENCY})

############ range for service numbers starts
STR_AGE                                                         :{COMMA} metai ({COMMA})
STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} metai ({COMMA})
############ range for service numbers ends

STR_VEHICLE_TRAIN                                               :Traukinys
STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                                        :Automobilis
STR_VEHICLE_SHIP                                                :Laivas
STR_VEHICLE_AIRCRAFT                                            :Lėktuvas
STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                      :{WHITE}{VEHICLE} paseno
STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} labai paseno
STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                             :{WHITE}{VEHICLE} labai paseno ir  skubiai reikia pakeisti
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Informacija apie žemės plotą
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A                     :{BLACK}Išvalymo kaina: {LTBLUE}NĖRA
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR                         :{BLACK}Išvalymo kaina: {RED}{CURRENCY}
STR_REVENUE_WHEN_CLEARED                                        :{BLACK}pajamos ištrynus: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A                             :NĖRA
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER                                 :{BLACK}Savininkas: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER                            :{BLACK}Kelio savininkas: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER                            :{BLACK}Tramvajaus savininkas: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER                            :{BLACK}Geležinkelio savininkas: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY                       :{BLACK}Vietos valdžia: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE                  :Nėra
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Vardas
STR_VEHICLE_NAME_SMALL                                          :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}

############ range for days starts
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH                                         :16
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH                                         :17
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH                                         :18
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH                                         :19
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH                                         :20
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST                                         :21
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND                                         :22
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD                                         :23
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH                                         :24
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH                                         :25
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH                                         :26
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH                                         :27
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH                                         :28
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH                                         :29
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH                                         :30
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST                                         :31
############ range for days ends

STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                                        :{TINYFONT}{COMMA}

STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}Krovinys priimtas: {LTBLUE}

STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING})
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION                                  :{WHITE}Jazz Jukebox
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC                                         :Garsas/muzika
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Rodyti garso/muzikos nustatymus
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL                                          :{TINYFONT}Visi
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE                                    :{TINYFONT}Senas stilius
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE                                    :{TINYFONT}Naujas stilius
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET                                   :{TINYFONT}Ezy Street
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1                                     :{TINYFONT}Speciali 1
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2                                     :{TINYFONT}Speciali 2
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME                                          :{BLACK}{TINYFONT}Muzikos garsas
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME                                        :{BLACK}{TINYFONT}Efektų garsas
STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER                                         :{BLACK}{TINYFONT}TYLU  '  '  ' '  '  '  GARSU
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                        :{BLACK}Pereiti prie buvusio garso takelio
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION               :{BLACK}Pereiti prie kito pažymėto takelio
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC                            :{BLACK}Sustabdyti muzikos grojimą
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC                           :{BLACK}Groti muziką
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                     :{BLACK}Muzikos ir efektų garsumą galima keisti stumdant slankiklius
STR_MUSIC_TRACK_NONE                                            :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT                                    :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT                                    :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_MUSIC_TITLE_NONE                                            :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_MUSIC_TITLE_NAME                                            :{DKGREEN}{TINYFONT}„{STRING}“
STR_MUSIC_TRACK_XTITLE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Takelis{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Pavadinimas
STR_MUSIC_SHUFFLE                                               :{TINYFONT}Atsitiktinis
STR_MUSIC_PROGRAM                                               :{TINYFONT}{BLACK}Programa
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                            :{WHITE}Muzikos programos pasirinkimas
STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT                                 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} „{STRING}“
STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT                                 :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} „{STRING}“
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX                                        :{TINYFONT}{BLACK}Takelio numeris
STR_PLAYLIST_PROGRAM                                            :{TINYFONT}{BLACK}Programa - „{STRING}“
STR_PLAYLIST_CLEAR                                              :{TINYFONT}{BLACK}Išvalyti
STR_PLAYLIST_SAVE                                               :{TINYFONT}{BLACK}Išsaugoti
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                     :{BLACK}Parinkti „visi takeliai“ programą
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}Parinkti „seno stiliaus muzika“ programą
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}Parinkti „naujo stiliaus muzika“ programą
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                  :{BLACK}Parinkti „Speciali 1“ (vartotojo sukurtą) programą
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                  :{BLACK}Parinkti „Speciali 2“ (vartotojo sukurtą) programą
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1              :{BLACK}Panaikinti esamą programą (tik „Speciali 1“ arba „Speciali 2“)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS                        :{BLACK}Išsaugoti muzikos nustatymus
STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                       :{BLACK}Paspauskite ant garso takelio, norėdami įtraukti į sąrašą (tik „Speciali 1“ arba „Speciali 2“)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Spragtelėjus takelį, jis pašalinamas iš dabartinės programos (tik „Speciali 1“ ir „Speciali 2“)
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}Programos „Atsitiktiniai takeliai“ įj./išj.
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}Rodyti muzikos takelių pasirinkimo langą
STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                  :{BLACK}Paspauskite ant paslaugos, norėdami pamatyti įmonę/miestą
STR_INTRO_DIFFICULTY                                            :{BLACK}Sunkumo lygis ({STRING})
STR_DATE_LONG_SMALL                                             :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                          :Paskutinė žinutė/naujiena
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS                                  :Žinučių nustatymai
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU                              :Zinuciu istorija
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Rodyti paskutinę žinutę/naujieną, rodyti žinučių nustatymus
STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION                                :{WHITE}Žinučių nustatymai
STR_NEWS_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Žinučių tipai:
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN              :{YELLOW}Pirmosios transporto priemonės atvykimas į žaidėjo stotelę
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER            :{YELLOW}Pirmosios transporto priemonės atvykimas į konkurento stotelę
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS                       :{YELLOW}Avarijos / nelaimės
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION                       :{YELLOW}Kompanijos informacija
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN                             :{YELLOW}Gamyklų atidarymas
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE                            :{YELLOW}Gamyklų uždarymas
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES                           :{YELLOW}Ekonomikos pokyčiai
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY        :{YELLOW}Gamyklų aptarnaujamų kompanijos gamybos pasikeitimas
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER          :{YELLOW}Gamyklų aptarnaujamų kitų kompanijų gamybos pasikeitimas
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED                 :{YELLOW}Kitų gamyklų gamybos pasikeitimas
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY             :{YELLOW}Patarimai / informacija apie kompanijos transporto priemones
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES                              :{YELLOW}Naujos transporto priemonės
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE               :{YELLOW}Prekių supirkimo pokyčiai
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES                                 :{YELLOW}Subsidijos
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION                       :{YELLOW}Bendroji informacija
STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Pranesimu nustatymai (ijungta/isjungta/santrauka)
STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Groti garsus pasirodzius naujienu santraukoms
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}...per toli buvusio keliones tikslo
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIGFONT}{BLACK}Geriausios kompanijos, kurios pasiekė {NUM}{}({STRING} lygį)
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIGFONT}{BLACK}Kompaniju Lygos lentele {NUM}
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BLACK}{BIGFONT}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Komersantas
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Verslininkas
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST                   :Pramonininkas
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST                      :Kapitalistas
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE                         :Magnatas
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL                           :Didžiausias magnatas
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY           :Amžiaus magnatas
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} pasiekė „{STRING}“ statusą!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS              :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} iš {COMPANY} pasiekė „{STRING}“ statusą!
STR_BLUE_NUMBER                                                 :{BLUE}{COMMA}
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Scenarijaus redaktorius
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION                   :{WHITE}Kraštovaidžio kūrimas
STR_ARROW_UP                                                    :{BLACK}{UPARROW}
STR_ARROW_DOWN                                                  :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Padidinkite sausumos plotą norėdami paaukštinti/pažeminti
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Sumažinkite sausumos plotą norėdami paaukštinti/pažeminti
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND                      :{BLACK}Kurti atsitiktinę sausumą
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE                                   :{BLACK}Anuliuoti kraštovaizdį
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION                               :{WHITE}Anuliuoti kraštovaizdį
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Pašalinti visas žaidėjo turimas transporto priemones nuo žemėlapio
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Ar tikrai norite pašalinti visas žaidėjo turimas transporto priemones?
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Kraštovaizdžio kūrimas
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Miesto įkūrimas
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Pramonės kūrimas
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Kelio tiesimas
STR_FOUND_TOWN_CAPTION                                          :{WHITE}Miesto įkūrimas
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON                                  :{BLACK}Naujas miestas
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Įkurti naują miestą
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                 :{WHITE}Negalima įkurti miesto...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}...per arti žemėlapio krašto
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}...per arti kito miesto
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE                                       :{WHITE}...netinkamas sklypas
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}...per daug miestų
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Neimanoma statyti jokiu miestu
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...daugiau nera vietos zemelapyje
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP                                    :{BLACK}Padidinti miesto dydį
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON                                     :{BLACK}Išplėsti
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                                   :{WHITE}Miestas nestatys kelių. Jūs galite įjungti kelių statyba per Sudėtingesni nustatymai>Ekonomika>Miestai.
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON                               :{BLACK}Atsitiktinis miestas
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP                              :{BLACK}Pastatyti miestą atsitiktinėje vietoje
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}{STRING} čia negali būti pastatyta...
STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}...pirma reikia pastatyti miestą
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}...mieste gali būti tik vienas
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Sodinti medžius
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Statyti ženklą
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON                                   :{BLACK}Atsitiktiniai medžiai
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Atsitiktinai apsodinti sausumą medžiais
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE            :{BLACK}Sukurti uolėtas vietas
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE                          :{BLACK}Statyti švyturį
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER                         :{BLACK}Statyti siųstuvą
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}Nurodyti dykumos plotus{}Laikant nuspaustą VALD (CTRL) galima ją pašalinti
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Nurodykite vandens viena.{}Sukurkit kanalą. Jeigu nuspaustas CTRL jūros lygyje, tada aplinka bus užlieta
STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}Kasti upes.
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON                                     :{BLACK}Šalinti
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Šalinti šį miestą
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Išsaugoti scenarijų
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :Įkelti scenarijų
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                                         :Atverti aukščių žemėlapį
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Uždaryti redaktorių
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Išeiti
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Išsaugoti scenarijų, įkelti scenarijų, išjungti scenarijų redaktorių, išeiti
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO                                      :{WHITE}Įkelti scenarijų
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO                                      :{WHITE}Išsaugoti scenarijų
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}Išbandyti scenarijų (žaisti)
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}Žaisti papildomame žemėlapyje
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP                                :{BLACK}Pradėti žaidimą naudojant papildomą žemėlapį ir žemtvarką
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Ar tikrai norite išeiti iš šio scenarijaus?
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{WHITE}...gali būti pastatyta tik miestuose, kuriuose yra bent 1200 gyventojų
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Žaidimo pradžios datą sumažinti 1 metais
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}Žaidimo pradžios datą padidinti 1 metais
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}...abu tilto galai turi būti ant žemės
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON                        :{BLACK}Mažas
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON                       :{BLACK}Vidutinis
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON                        :{BLACK}Didelis
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM                                     :{BLACK}Atsitiktinai
STR_FOUND_TOWN_CITY                                             :{BLACK}Miestas
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP                                     :{BLACK}Didemiesčiai auga greičiau nei įprasti miestai{}Pagal tam tikras nuostatas, jie didesni, nuo atsiradimo
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP                             :{BLACK}Išsirinkite miesto dydį
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE                               :{YELLOW}Miesto dydis:

STR_TOWN_ROAD_LAYOUT                                            :{YELLOW}Miesto kelių išdėstymas:
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT                                     :{BLACK}Pasirinkti kelio išdėstymą šiam miestui
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL                                      :{BLACK}Originalus
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS                                  :{BLACK}Geresni keliai
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID                                      :{BLACK}2x2 tinklelis
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID                                      :{BLACK}3x3 tinklelis
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM                                        :{BLACK}Atsitiktinai

STR_NEWS_MESSAGE                                                :{STRING}  -  {STRING}
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Parodyti paskutinę žinutę ar spaudos pranešimą
STR_OFF                                                         :Isjungta
STR_SUMMARY                                                     :Santrauka
STR_FULL                                                        :Pilnas
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
STR_BLACK_STRING                                                :{BLACK}{STRING}

STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Žaidimo nustatymai
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS                           :Sunkumo lygio nustatymai
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :Sudėtingesni nustatymai
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :Papild. grafikos nustatymai (NewGRF)
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Permatomumo nustatymai
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :{SETX 12}Rodyti miestų pavadinimus
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :{SETX 12}Rodyti stotelių pavadinimus
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :{SETX 12}Rodyti ženklus
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :{SETX 12}Rodyti tarpinės stotelės
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :{SETX 12}Visa animacija
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :{SETX 12}Visos smulkmenos
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :{SETX 12}Permatomi pastatai
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :{SETX 12}Permatomi stočių ženklai
############ range ends here

############ range for menu starts
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :Žemės ploto informacija
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Konsolė
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :AI Debug
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Fotografuoti ekrano vaizdą (Ctrl-S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Fotografuoti viso ekrano vaizdą (Ctrl-G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :Apie „OpenTTD“
############ range ends here

STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF                                  :{BLACK}Išjungta
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON                                   :{BLACK}Įjungta
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}Rodyti subsidijas
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :Subsidijos

############ 'Display map' dropdown. In SE, there is one more item.
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :Žemėlapis
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :Papildomas peržiūros langas
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Ženklų sąrašas
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Miestų sąrašas
############ end of the 'Display map' dropdown

STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Pasaulio populiacija: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Peržiūros langas {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Kopijuoti į peržiūros langą
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Kopijuoti globalinę padėtį į šį peržiūros langą
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Įkelti iš peržiūros lango
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Įkelti esamą padėtį į globalinę peržiurą

STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME                           :{BLACK}Valiuta
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}Valiutos pasirinkimas
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME                          :{BLACK}Suvienodinti vienetus
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP               :{BLACK}Suvienodinti pažymėtus vienetus
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME                            :{BLACK}Automobiliai
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN                         :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP                 :{BLACK}Pasirinkite, kuria kelio puse važiuoja automobiliai
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :Kairėje
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :Dešinėje
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}Miestų pavadinimai
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP                    :{BLACK}Pasirink miestų pavadinimų tipą

STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}Automatinis išsaugojimas
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Pasirink, kaip dažnai išsaugoti žaidimą
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :Išjungta
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :Kiekvieną mėnesį
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS               :Kas 3 mėnesius
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS               :Kas 6 mėnesius
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS              :Kas 12 mėnesių
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}Pradėti naują žaidimą
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}Įkelti išsaugotą žaidimą
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}Sukurk savo žaidimo žemėlapį/scenarijų
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}Pradėti "multiplayer" žaidimą
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}Rodyti žaidimo nustatymus
STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS                            :{BLACK}Rodyti sudėtingumo nustatymus
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}Pradėti naują žaidimą pasirenkant scenarijų
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Išeiti
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Išeiti iš 'OpenTTD'
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}...gali būti statomas tik miestuose
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}Pasirink vidutinį klimato tipą
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK}Pasirink sub-arktinį klimato tipą
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}Pasirink sub-tropinį klimato tipą
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}Pasirink žemėlapio tipą 'žaislų šalis'
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}Finansuoti pramonės įmonės statybas

############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :Pramonės katalogas
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :Finansuoti naują pramonės įmonę
############ range ends here

STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION                                       :{WHITE}Finansuoti naują pramonės įmonę
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                       :{WHITE}...gali būti statomas tik drėgnose miškingose teritorijose
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}...gali būti statomas tik dykumose
STR_STATUSBAR_PAUSED                                            :{YELLOW}* *   SUSTABDYTA   * *

STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}Ekrano vaizdas išsaugotas kaip „{STRING}“
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED                                     :{WHITE}Ekrano vaizdas neišsaugotas!

STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                             :{BLACK}Nusipirkti žemę vėlesniam naudojimui
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                                          :{RED}AUTOMATINIS SAUGOJIMAS
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}*  *  Išsaugomas žaidimas  *  *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Vyksta išsaugojimas,{}palaukite kol baigsis!
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE                       :{BLACK}Pasirink „Ezy Street“ muzikos stiliaus programą

STR_6                                                           :{BLACK}6
STR_7                                                           :{BLACK}7

############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Anglų (Oginalus)
STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Prancūzų
STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Vokiečių
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :Anglų (Papildomas)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :Lotynų-Amerikos
STR_TOWNNAME_SILLY                                              :Kvaili
STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :Švedų
STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :Olandų
STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :Suomių
STR_TOWNNAME_POLISH                                             :Lenkų
STR_TOWNNAME_SLOVAK                                             :Slovakų
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Norvegų
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Vengrų
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Austrų
STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Rumunų
STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Čekų
STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Šveicarų
STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Danų
STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Turkiški
STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :Italų
STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Katalonų
############ end of townname region

STR_CURR_GBP                                                    :Svarai sterlingai (£)
STR_CURR_USD                                                    :Doleriai ($)
STR_CURR_EUR                                                    :Eurai (€)
STR_CURR_YEN                                                    :Jenos (¥)
STR_CURR_ATS                                                    :Austru silingai (ATS)
STR_CURR_BEF                                                    :Belgijos frankai (BEF)
STR_CURR_CHF                                                    :Sveicarijos frankai (CHF)
STR_CURR_CZK                                                    :Cekijos kronos (CZK)
STR_CURR_DEM                                                    :Vokietijos markes (DEM)
STR_CURR_DKK                                                    :Danijos kronos (DKK)
STR_CURR_ESP                                                    :Ispanijos pesetos (ESP)
STR_CURR_FIM                                                    :Suomijos markes (FIM)
STR_CURR_FRF                                                    :Prancuzijos frankai (FRF)
STR_CURR_GRD                                                    :Graikijos drachmos (GRD)
STR_CURR_HUF                                                    :Vengrijos forintai (HUF)
STR_CURR_ISK                                                    :Islandijos kronos (ISK)
STR_CURR_ITL                                                    :Italu liros (ITL)
STR_CURR_NLG                                                    :Olandijos guldenai (NLG)
STR_CURR_NOK                                                    :Norvegijos kronos (NOK)
STR_CURR_PLN                                                    :Lenkijos zlotai (PLN)
STR_CURR_RON                                                    :Rumunijos lejos (RON)
STR_CURR_RUR                                                    :Rusijos rubliai (RUR)
STR_CURR_SIT                                                    :Slovėnijos tolarai (SIT)
STR_CURR_SEK                                                    :Svedijos kronos (SEK)
STR_CURR_TRY                                                    :Turkijos liros (TRY)
STR_CURR_SKK                                                    :Slovakijos kronos (SKK)
STR_CURR_BRL                                                    :Brazilijos realai (BRL)
STR_CURR_EEK                                                    :Estijos kronos (EEK)

STR_CURR_CUSTOM                                                 :Kita...

STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Kalba
STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Pasirinkite aplinkos kalbą

STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Visu ekranu
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Pažymėkite šį langelį, jeigu norite OpenTTD žaisti visu ekranu
STR_FULLSCREEN_FAILED                                           :{WHITE}Viso ekrano nustatymas nepavyko

STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Ekrano raiška
STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Pasirinkite ekrano raišką

STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Ekrano vaizdo kopijos tipas
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Pasirinkite ekrano vaizdo kopijos formatą

STR_OPTIONS_BASE_GRF                                            :{BLACK}Bazinis grafikos rinkinys
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP                                        :{BLACK}Pasirinkti naudojimui bazinę grafikos rinkinį

STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Automatinis išsaugojimas nepavyko

STR_MONTH_JAN                                                   :Sausis
STR_MONTH_FEB                                                   :Vasaris
STR_MONTH_MAR                                                   :Kovas
STR_MONTH_APR                                                   :Balandis
STR_MONTH_MAY                                                   :Gegužė
STR_MONTH_JUN                                                   :Birželis
STR_MONTH_JUL                                                   :Liepa
STR_MONTH_AUG                                                   :Rugpjūtis
STR_MONTH_SEP                                                   :Rugsėjis
STR_MONTH_OCT                                                   :Spalis
STR_MONTH_NOV                                                   :Lapkritis
STR_MONTH_DEC                                                   :Gruodis

STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}Laukiama {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}Važiuojama į {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}Neturi užduočių
STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}Neturi užduočių, {VELOCITY}

STR_PASSENGERS                                                  :keleiviai
STR_BAGS                                                        :maišai
STR_TONS                                                        :tonos
STR_LITERS                                                      :litrų
STR_ITEMS                                                       :vienetų
STR_CRATES                                                      :dežių
STR_RES_OTHER                                                   :Kita
STR_NOTHING                                                     :

STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}

STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Užduočių sąrašu dalintis negalima...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Užduočių sąrašo kopijuoti negalima...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Bendrų užduočių pabaiga - -

STR_TRAIN_IS_STUCK                                              :{WHITE}{VEHICLE} negali rasti kelio
STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}{VEHICLE} pasimetė
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                     :{WHITE}{VEHICLE} pelnas pernai buvo {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Bendras Europos sąjungos piniginis vienetas - Euras!{}{}Nuo šiol Euras tampa pagrindine valiuta kasdieniniuose atsiskaitymuose!

# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                  :{WHITE}{VEHICLE} turi per mažai užduočių tvarkaraštyje
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                      :{WHITE}{VEHICLE} turi blogas užduotis
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                 :{WHITE}{VEHICLE} turi pasikartojančias užduotis
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                                   :{WHITE}{VEHICLE} turi neteisingą stotelę užduotyse
# end of order system

STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                    :{WHITE}Nepavyko atnaujinti {VEHICLE}{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}{VEHICLE} yra per ilgas po pakeitimo
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                                   :{WHITE}Nėra automatinio atnaujinimo taisyklių
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(pinigu limitas)

STR_CONFIG_SETTING                                              :{BLACK}Sudėtingesni nustatymai
STR_CONFIG_SETTING_TIP                                          :{BLACK}Rodyti sudėtingesnius nustatymus
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}Sudėtingesni nustatymai

STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :Išjungta
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :Įjungta
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Rodyti tr. priemonės greitį statuso eilutėje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Leisti statyti pastatus pakrantėse ir ant šlaitų: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Leisti keisti reljiefą po pastatys, begiais, ir t.t.. (autoslope): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Kurti tikroviškesnio dydžio mikrorajonus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Leisti griauti miestams priklausančius tiltus, kelius ir kt.: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Leisti statyti ypac ilgus traukinius: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{LTBLUE}Traukinių įsibėgėjimo nustatymas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL            :Originalus
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC           :Realistiškas
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Drausti traukiniams/laivams suktis 90 laips.kampu: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (reik. NPF)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Leisti sujungti greta pastatytas stoteles: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}Leidžia sujungti stoteles, kurios nėra šalia: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Naudoti patobulintą krovimo algoritmą: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Pakrauti tr. priemones paeiliui: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :{LTBLUE}Infliacija: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Pristatyti krovinį stotelei tiktai tuomet, kai yra poreikis: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Leisti statyti labai ilgus tiltus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Leisti naudoti užduotį 'Keliauti į depą': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Pagrindinis pramonės statymo būdas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :nėra
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :kaip kitos gamyklos
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :vaizdavimas
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Leisti kelias panašias pramonės įmones viename mieste: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Leisti statyti to paties tipo fabrikus arti vienas kito: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Rodyti pilną datą būsenos eilutėje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Šviesoforus rodyti vairuotojo pusėje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Rodyti finansinę ataskaitą metų pabaigoje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :{LTBLUE}Nauji nurodymai yra 'non-stop' pagal nutylėjimą: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Automobilių vilkstinė (su kvantavimo efektu): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Slinkti vaizdą pelei esant prie krašto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :{LTBLUE}Leisti papirkinėti miesto valdžią: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}Leisti pirkti išskirtines transporto teises: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Leisti siųsti pinigus kitoms kompanijoms: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Nestandartines stoteles: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Krovinių svorio daugiklis skirtas imituoti prikrautus traukinius: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Lėktuvų greičio daugiklis: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Leisti pravažiuojamas stoteles viduryje miesto kelio: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :{LTBLUE}Leidžia pravažiuojamas stoteles ant priešininko kelių: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Leisti statyti susiliečiančias stoteles: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Leisti kelis NewGRF transporto pr. rinkinius vienu metu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Neįmanoma pakeisti nuostatos kai yra tr. priemonių.


STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Perspėti apie traukinio praradimą: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Peržiūrėti tr. pr. užduotis: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :ne
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :taip, bet išskyrus sustabdytas tr. pr.
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :visų tr. priemonių
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Perspėti, kai tr. priemonės pajamos yra neigiamos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Tr. priemonės niekada nepasensta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Automatiškai atnaujinti tr. priemonę, kai ji pasensta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Automatiskai atnaujinti tr. pr. {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} men. iki/po maks. amžiaus
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Minimali suma reikalinga automatiniam atnaujinimui: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Klaidos pranešimų rodymo trukmė: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Rodyti miestų gyventojų skaičių šalia pavadinimo: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Sausumos kūrimas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Standartinis
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Didžiausias atstumas nuo kraštų naftos perdirbimo įmonėms  {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Sniego linijos aukštis: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Paviršiaus nelygumas (tik TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Labai lygus
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Lygus
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Kalnuotas
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Labai kalnuotas
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Medžių sodinimo algoritmas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :Jokio
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Originalas
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Naujasis
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Aukščių žemėlapio pasukimas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Prieš laikrodžio rodyklę
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Pagal laikrodžio rodyklę
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Aukštis skiriamas „lygiaus scenarijaus“ žemėlapiui: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Viena ar daugiau plokštumų nėra ant vandens

STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Maks. soties plotis: {ORANGE}{STRING} {RED}Demesio: Aukšti parametrai lėtina žaidimą
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Remontuoti sraigtasparnius automatiškai: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Susieti kraštovaizdžio įrankių juostą su bėgių/kelių/vandens/orouostų įrankių juostomis: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Priešinga slinkties kryptis: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Tolydi žemėlapio slinktis: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Rodyti matavimo pastabą, kai naudojami įvairūs statybų įrankiai: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Rodyti kompanijos ženklus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :Jokių
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :Savo kompanijos
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :Visų kompanijų
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Rašyti komandai naudojant <ĮVESTI> (ENTER): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}Pelės rutuliuko funkcija: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Artinti žemėlapį
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Žemėlapio slinktis
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :išjungta
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Žemėlapio slinties greitis: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :{LTBLUE}Dešiniojo pelės mygtuko emuliacija: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Command+Click
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Ctrl+Click
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Išjungta


STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :{LTBLUE}Naudoti {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} datos formatą žaidimo išsaugojimo varduose.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :Ilgas (31st Gruo 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :trumpas (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)

STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Automatinė pauzė paleidžiant naują žaidimą: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Naudoti pagerintą automobilių sąrašą: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :Išjungta
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN                   :Nuosava įmonė
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL                   :Visos įmonės
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Naudotį krovimo indikatorius: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF                       :Išjungta
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN                       :Savo įmonės
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL                       :Visų įmonių
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Leisti sudaryti laikinius tvarkaraščius: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Rodyti laiką tvarkaraštyje užuot dienas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Numatytoji bėgių rūšis (po žaidimo paleidimo): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Paprasti bėgiai
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Elektrifikuoti bėgiai
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Vienbėgis
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Magnetinės levitacijos
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Pirmas galimas
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Paskutinis įmanomas
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Dažniausiai naudojamas
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :{LTBLUE}Parodyti užimtus bėgius: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Rodyti statybos įrankius kai nėra atitinkamo transporto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maks. traukinių vienam žaidėjui: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maks. automobilių vienam žaidėjui: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maks. lėktuvų vienam žaidėjui: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Maks. laivų vienam žaidėjui: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Uždrausti kompiuteriui traukinius: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Uždrausti kompiuteriui automobilius: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Uždrausti kompiuteriui lėktuvus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Uždrausti kompiuteriui laivus: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Leisti AIs Interneto režime: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Remonto intervalas procentais: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Traukinių remonto intervalas: {ORANGE}{STRING} (d. ar %)
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Traukinių remonto intervalas: {ORANGE}išjungta
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Automobilių remonto intervalas: {ORANGE}{STRING} (d. ar %)
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Automobilių remonto intervalas: {ORANGE}išjungta
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Lėktuvų remonto intervalas: {ORANGE}{STRING} (d. ar %)
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Lėktuvų remonto intervalas: {ORANGE} išjungta
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Laivų remonto intervalas: {ORANGE}{STRING} (d. ar %)
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Laivų remonto intervalas: {ORANGE} išjungta
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Atjungti techninę apžiūrą, jei gedimai nenaudojami: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Suaktyvinti vagonų greičio apribojimą: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Uždrausti elektrinius bėgius: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :{LTBLUE}Spalvotos naujienos atsiranda: {ORANGE}{STRING} metais
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Žaidimo pradžia: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Tolygi ekonomika (daug, bet nežymių pokyčių): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Leisti pirkti kitų kompanijų akcijas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Tempiant, kopijuoti šviesoforus kas: {ORANGE}{STRING} langel{P į lius lių}
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Automatiškai pastatyti semaforus prieš: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Įgalinti signalų vartotojų sąsają: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Signalai pagal nutylėjimą: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :Blokiniai signalai (tradiciniai)
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :Kelio signalai
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :Vienpusiai kelio signalai
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :{LTBLUE}Pereiti tam tikrus signalų tipus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :Tik tradicinių signalų
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Kelio signalų
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Visus

STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Kelių išdėstymas naujiems miestams: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :numatytas
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :geresni keliai
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 laukeliai
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3 laukeliai
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :atsitiktinis
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :{LTBLUE}Miestams leidžiama tiesti kelius: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Pagrindinės įrankių juostos pozicija: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Kairėje
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Centruoti
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Dešinėje
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Langų persidengimo atstumas: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Langų kibumo atstumas: {ORANGE}disabled
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Miestų augimo greitis: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :Joks
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Lėtas
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Vidutinis
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :Greitas
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Labai greitas
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Miestelių tampančių miestais santykis: {ORANGE}1 iš {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Miestelių tampančių miestais santykis: {ORANGE}Nėra
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}Pradinis miestų dydžio daugiklis: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :{LTBLUE}Panaikinti beprasmius kelio elementus kelių statybos metu: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}Vaizdas
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}Konstrukcijos
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}Tr. priemonės
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE}Stotelės
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY                                      :{ORANGE}Ekonomika
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}Priešininkai
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS                              :{ORANGE}Rodyti parinktis
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION                                  :{ORANGE}Sąveika
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}Signalai
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}Krovinų valdymas
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Kompiuterio žaidėjai
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}Techninė apžiūra
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING                             :{ORANGE}Maršrutas
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS                              :{ORANGE}Traukiniai
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS                                :{ORANGE}Miestai
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES                           :{ORANGE}Gamyklos

STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :{LTBLUE}Traukinių maršruto radėjas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP                    :NTP {RED}(Nerekomenduojama)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF                    :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF                   :YAPF {BLUE}(Rekomenduojama)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH                       :{LTBLUE}Automobilių maršruto radėjas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF                   :Originalus {RED}(Nerekomenduojama)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF                   :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF                  :YAPF {BLUE}(Rekomenduojama)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :{LTBLUE}Laivų maršruto radėjas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF                     :Originalus {BLUE}(Rekomenduojama)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF                     :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF                    :YAPF {RED}(Nerekomenduojama)

STR_CONFIG_SETTING_MAP_X                                        :{LTBLUE}Zemelapio X-koord. dydis: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y                                        :{LTBLUE}Zemelapio Y-koord. dydis: {ORANGE}{STRING}

############ generic strings for settings
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :išjungta
STR_CONFIG_SETTING_INT32                                        :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Keisti reikšmes

STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Normalus klimatas
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :Sub-arktinis klimatas
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :Sub-tropinis klimatas
STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :'Žaislinis' klimatas

STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Sukčiavimai
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Laukeliai rodo ar jus naudojote šį triuką prieš tai
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Dėmesio! Tu bandai išduoti vargšus savo varžovus. Tai bus tavo gėda visiems laikams ir niekada neužmiršta.
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Padauginti pinigų {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Žaidiama už kompaniją: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Magiškas buldozeris (pašalina gamyklas ir kt.): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tuneliai gali susikirsti: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Galima statyti pauzės režime: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Reaktyviniai lėktuvai nesuduš mažuose oro uostuose: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Perjungti klimatą: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Pakeisti datą: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Leisti keisti produkcijos vertes: {ORANGE}{STRING}

STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Juda į {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Juda į {WAYPOINT}, {VELOCITY}

STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Važiuoti per {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Važiuoti be sustojimo per {WAYPOINT}

STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :Kontrolės punktas {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :{TOWN} kontrolės punktas#{COMMA}
STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Kontrolės punktas

STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Kontrolės punktas
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Pasirinkite punkto tipą

STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST                                      :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Traukin{P ys iai ių}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Redaguoti punkto vardą

STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Neįmanoma pakeisti punkto vardo...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Paversti bėgius į kontrolės punktą
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Čia neįmanoma pastatyti traukinių kontrolės punkto...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Nepavyko pašalinti šio traukinių kontrolės punkto

STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Statyti geležinkelio bėgius naudojant automatinį režimą

STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...šiame scenarijuje nėra miestų

STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Daug atsitiktinių miestų
STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Sukuria miestus atsitiktinėse žemėlapio vietose
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :Daug atsitiktinių pramonės įmonių
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Sukuria pramonės įmones atsitiktinėse žemėlapio vietose
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Neįmanoma sukurti pramonės įmonių...

STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Atidaro žemės tvarkymo įrankių juostą, skirtą pakelti/nuleisti žemės lygiui, sodinti medžius ir t.t.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Žemės tvarkymas
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Žemės lygis


STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Atsitiktiniai medžiai
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Sodina atsitiktinės rūšies medžius

STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Neimanoma cia iskasti kanalu...
STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Statyk kanalus.
STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanalas

STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Neįmanoma čia įrengti šliuzų...
STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Įrengti šliuzus
STR_LANDINFO_LOCK                                               :Šliuzai

STR_CANT_PLACE_RIVERS                                           :{WHITE}Upių čia iškasti negalima...
STR_LANDINFO_RIVER                                              :Upė

STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...pluduras naudojamas!

STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Koordinatės: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})

STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Neįmanoma pašalinti stoties dalies...
STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Neįmanoma čia pakeisti bėgio tipo...
STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Pakeisti ar pagerinti bėgio tipą

STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Nutempkite lokomotyvą čia, norėdami parduoti visą traukinį

STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Nutempti
STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Statyti stotelę užbrėžiant jos dydį
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Pasirinkti stoties klasę rodymui
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Pasirinkti stoties statymo tipą

STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Pagreitinti laiko tekmę
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Žinučių istorija
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}Paskutinių žinučių sąrašas
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Išjungti visas
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Įjungti visas

STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Gamyklos
STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportuota)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportuota)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION                                    :{BLACK}Pramonės pavadinimai  - spragtelėjus ant pavadinimo, pramonė rodoma ekrano centre

STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...per arti kitos gamyklos

STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Įsteigti traukinį, kuris rūpinsis prioritetiniais kroviniais
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Įsteigti traukinį
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Pasirink prioritetinį krovinio tipą, kuriuo rūpinsis traukinys
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Įsteigti traukinį prioritetinių krovinių pervežimui
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Negalima įsteigti traukinio...
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Keisti produkciją

############ network gui strings

STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}Žaidimas tinkle

STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Žaidėjo vardas:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Tai vardas, pagal kuri kiti žaidejai tave pažins
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE                                :{BLACK}Įrašykite savo vardą
STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Ryšys:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Pasirinkti žaidimą internete ar vietiniame tinkle (LAN)

STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}Sukurti serverį
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}Sukurti savo serverį

STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}Vardas
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Žaidimo pavadinimas
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Kalba, serverio versija ir kt.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Pasirink iš sąrašo žaidimą
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER                                  :{BLACK}Serveris, kuriame žaidėte paskutinį kartą:
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST                                :{BLACK}Spragtelkite ant serverio, kuriame žaidėte paskutinį kartą

STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Rasti serveri
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Ieškoti serverio
STR_NETWORK_ADD_SERVER                                          :{BLACK}Pridėti serverį
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}Prideda serverį į sąrašą, kuris tikrinamas ieškant žaidimų
STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}Įvesk adresą (IP)

STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Žaidejai
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Žaidžia / maksimaliai žaidėjų

STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT                                      :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION                                    :{BLACK}Žemėlapio dydis
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP                                :{BLACK}Žaidimo žemėlapio dydis{}Pragtelėjus rušiuojama pagal dydį

STR_NETWORK_DATE_CAPTION                                        :{BLACK}Data
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Dabartinė data

STR_NETWORK_YEARS_CAPTION                                       :{BLACK}Metai
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP                                   :{BLACK}Metų skaičius{}vykstančio žaidimo

STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}Žaidimo informacija
STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Žaidėjai:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Kalba:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Pavadinimas:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}Žemėlapio dydis:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}Serverio versija:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Serverio adresas:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Žaidimo pradžia:  {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Dabartinė data:  {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Apsaugota slaptazodžiu!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}SERVERIS IŠJUNGTAS
STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}SERVERIS PILNAS
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}VERSIJŲ NESUTAPIMAS
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}PAPILD. GRAFIKOS NEATITIKIMAS

STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Jungtis


STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Pradėti naują daugiažaidėjinį žaidimą

STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Žaidimo vardas:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}Žaidimo pavadinimas bus rodomas kitiems žaidėjams meniu
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                              :{BLACK}Įveskite tinklo žaidimo pavadinimą
STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Nustatyti slaptažodi
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Apsaugokite savo žaidimą slaptažodžiu, jei nenorite, kad jis būtų viešai prieinamas
STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Pasirinkite žemėlapį:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Kuriame žemėlapyje norite žaisti?
STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO                                  :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN                                                 :Vietinis tinklas
STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internetas
STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :Vietinis tinklas/ Internetas
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internetas (visiems)
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} klient{P as ai ų}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Maksimalus klientų skaičius:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Pasirinkite maksimalų klientų skaičių. Nebūtinai visos jungtys turi buti užpildytos
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT                                    :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} kompanij{P a os ų}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Daugiausia kompanijų:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Riboti serverį iki tam tikro skaičiaus kompanijų
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT                                   :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} stebėtoj{P as ai ų}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Daugiausia žiurovų:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Riboti serverį iki tam tikro skaičiaus žiurovų
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Kalba:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Kiti žaidėjai žinos kokia kalba kalbama serveryje
STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Pradėti žaidimą
STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Predėti naują žaidimą tinkle (atsitiktinis žemėlapis ar scenarijus)
STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Atverti žaidimą
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}Atstatyti anksčiau išsaugotą žaidimą tinkle (įsitikink kad prisijungei prie to pačio žaidėjo)

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :Bet kokia
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Anglų
STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Vokiečių
STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Prancūzų
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :Brazilų
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :Bulgarų
STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :Kinų
STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :Čekų
STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :Danų
STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :Olandų
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :Esperanto
STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :Suomių
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :Vengrų
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :Islandų
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :Italų
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :Japonų
STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :Korėjiečių
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :Lietuvių
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :Norvegų
STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :Lenkų
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :Portugalų
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :Rumunų
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :Rusų
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :Slovakų
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :Slovėnų
STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :Ispanų
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :Švedų
STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :Turkų
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :Ukrainiečių
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS                                      :Afrikiečių
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN                                       :Kroatų
STR_NETWORK_LANG_CATALAN                                        :Katalonų
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN                                       :Estų
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN                                       :Galicijos
STR_NETWORK_LANG_GREEK                                          :Graikų
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN                                        :Latvių
############ End of leave-in-this-order

STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Kelių žaidėjų meniu

STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Ruošiamasi prisijungti:   {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}Sąrašas visų kompanijų žaidime. Gali arba prisijungti prie kurios nors, arba sukurti naują kompaniją (jei yra laisvų vietų)
STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Nauja kompanija
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Sukursi naują kompaniją
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Stebėti žaidimą
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Stebėsi žaidimą kaip žiūrovas
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Prisijungti prie kompanijos
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Padėsi valdyti šią kompaniją
STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Atnaujinti serverį
STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Atnaujinti serverio informaciją

STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}KOMPANIJOS INFORMACIJA

STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Kompanijos pavadinimas:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Pradėjo žaisti:  {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Kompanijos vertė:  {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Dabartinis balansas:  {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Praeitų metų pajamos:  {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}Sparta:  {WHITE}{NUM}

STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}Transporto priemonės:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Stotelės:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Žaidejai:  {WHITE}{STRING}

STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}Jungiamasi...

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Jungiamasi..
STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Autorizuojamasi..
STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Laukiama..
STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Siunčiamas žemėlapis..
STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Duomenų apdorojimas...
STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Registruojamasi..

STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Gaunama žaidimo informacija..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Gaunama kompanijos informacija..
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} vartotoj{P as ai ų} prieš tave
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} parsiųsta

STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}Atsijungti

STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Įveskite kiekį pinigų, kuriuos norite gauti
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Serveris apsaugotas. Įvesk slaptažodį
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Kompanija apsaugota. Įvesk slaptažodį
STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Žaidėjų sąrašas
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :{WHITE}Stebėti
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY                            :{WHITE}Nauja kompanija

STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Nerastas tinklo įrenginys arba sukompiliuota be ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Nerado nei vieno žaidimo tinkle
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} Serveris neatsakė į užklausą
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE} Nepavyko prisijungti dėl Papild. grafikos neatitikimo
STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Žaidimo tinkle sinchronizacija nepavyko
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Nutruko ryšys
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Negali atverti išsaugoto žaidimo
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} Negali paleisti serverio
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Negali prisijungti
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE} Baigėsi prisijungimo #{NUM} laikas
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE} Protokolo klaida. Prisijungimas baigtas
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE} Žaidimo versija neatitinka serverio žaidimo versijos
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE} Blogas slaptažodis
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE} Serveris pilnas
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE} Tau uždrausta prisijungti prie šio serverio (BAN)
STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE} Tu išmestas iš žaidimo (KICK)
STR_NETWORK_ERR_CHEATER                                         :{WHITE} Sukčiavimas neleidžiamas tinklo žaidime

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL                                  :klaida
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC                                   :sinchronizacijos klaida
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :negali užkrauti žemėlapio
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :prarastas ryšys
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :protokolo klaida
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                          :Papild. grafikos neatitikimas
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :Neautorizuota
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :gautas neteisingas paketas
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :bloga versija
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :toks vardas jau naudojamas
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :blogas žaidimo slaptažodis
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :išmestas serverio
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :bandė sukčiauti
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :serveris pilnas
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {2:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS                  :Žaidimas sustabdytas (trūksta žaidėjų)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS                :Žaidimas veikia (Užtenka žaidėjų)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT                  :Žaidimas sustabdytas (Prijungiamas klientas)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT                :Žaidimas veikia (Klientas pajungtas)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL           :Žaidimas tęsiamas (Klientas neprisijungė)
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING                                      :išeinama
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :*** {STRING} prisijungė prie žaidimo
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                             :*** {STRING} prisijungė prie stebėtojų
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT                                         :*** {STRING} paliko žaidimą ({2:STRING})
STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :*** {STRING} pasikeitė vardą į {STRING}
STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :*** {STRING} turi savo kompaniją {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Komandai] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Komandai] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Komandai] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[Privačiai] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Privačiai] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privačiai] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[Visiems] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Visiems] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Įveskite tekstą internetiniam pokalbiui
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} Serveris užsidarė
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} Serveris persikrauna...{}Prašau palaukti...

STR_NETWORK_SERVER                                              :Serveris
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Žaidėjas
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Stebėtojai

STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(nėra)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Išmesti (Kick)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Duoti pinigų
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Sakyti visiems
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Sakyti kompanijai
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :Privati žinutė


STR_NETWORK_SEND                                                :{BLACK}Siųsti

############ end network gui strings

##### PNG-MAP-Loader

STR_PNGMAP_ERROR                                                :{WHITE}Neina pakrauti žemėtvarkos iš  PNG...
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND                                   :{WHITE}...failas nerastas.
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...Negali perversti paveiklsėlio. 8 arba 24-bit PNG paveikslėlis reikalingas.
STR_PNGMAP_ERR_MISC                                             :{WHITE}...kažkas buvo ne taip. Atsiprašome. (greičiausiai pažeistas failas)

STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}Negalima nuskaityti kraštovaizdžio iš BMP...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...nepavyko pakeisti vaizdo failo formato.

##id 0x0800
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL                                     :{TINYFONT}{RED}Kaina: {CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_COST                                           :{RED}Kaina: {CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL                                   :{TINYFONT}{GREEN}Pajamos: {CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME                                         :{GREEN}Pajamos: {CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Pervesti: {CURRENCY}
STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Pervesti: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST                                      :{WHITE}Numatoma kaina: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME                                    :{WHITE}Numatomos pajamos: {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                 :{WHITE}Žemės lygio čia paaukštinti negalima...
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                 :{WHITE}Žemės lygio čia pažeminti negalima...
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE                                 :{WHITE}Negalima nukasti čia žemės...
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS                                :Akmenys
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND                           :Nelygi žemė
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND                            :Lygi žemė
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS                                :Žolė
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS                               :Laukai
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND                    :Užpustyta žemė
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT                               :Dykuma

##id 0x1000
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                        :{WHITE}Neteisingas žemės nuolydis
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                          :{WHITE}Neįmanoma kelių kombinacija
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                               :{WHITE}Kasinėjimai apgadins tunelį
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                  :{WHITE}Jau siekia jūros lygį
STR_ERROR_TOO_HIGH                                              :{WHITE}Per aukštai
STR_ALREADY_LEVELLED                                            :{WHITE}... jau plokščia
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Netinkamas bėgis
STR_ERROR_ALREADY_BUILT                                         :{WHITE}...jau pastatyta
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Pirmiau pašalinkite geležinkelio bėgius
STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                                 :{WHITE}Kelias vienpusis ar užblokuotas
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                  :{WHITE}Geležinkelio statyba
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                    :{WHITE}Elektrifikuoto Gelezinkelio Statyba
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :{WHITE}Vienbėgio geležinkelio statyba
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :{WHITE}„Maglev“ statyba
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}Pasirinkite geležinkelio tilto tipą
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}Čia negalima statyti traukinių depo...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                          :{WHITE}Geležinkelio stoties čia statyti negalima...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                              :{WHITE}Šviesoforo čia statyti negalima ...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Begių čia statyti negalima...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}Šių bėgių pašalinti negalima...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}Šio šviesoforo pašalinti negalima...
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}Traukinių depo padėtis
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :Geležinkelio statyba
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :Elektrifikuoto Geležinkelio statyba
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :Vienbėgio geležinkelio statyba
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :„Maglev“ statyba
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}Statyti geležinkelio bėgius
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}Statyti traukinių depą (traukinių surinkimui ir aptarnavimui)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}Statyti geležinkelio stotį
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Statyti geležinkelio šviesoforus
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}Statyti geležinkelio tiltą
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}Statyti geležinkelio tunelį
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}Pašalina bėgius/šviesoforus
STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP                              :{BLACK}Tilto statyba - spragtelkite ant pageidaujamo tilto
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION                               :{BLACK}Pasirinkite geležinkelio depo padėtį
STR_RAILROAD_TRACK                                              :Geležinkelio bėgiai
STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                        :Traukinių depas
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}...ši žemė priklauso kitai kompanijai
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Gelezinkelio bėgiai su paprastais šviesoforais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Gelezinkelio bėgiai su pre-šviesoforais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Gelezinkelio bėgiai su exit-šviesoforais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :geležinkelio bėgiai su kombo signalais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                              :Geležinkelis su krypties šviesoforais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS                          :Geležinkelis su vienpusiais krypties signalais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Geležinkelis su paprastais ir pre-signalais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Geležinkelis su paprastais ir išėjimo signalais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Geležinkelis su paprastais ir kombo-signalais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS                       :Geležinkelis su paprastais ir krypties signalais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS                   :Geležinkelis su paprastais ir vienpusiais kelio signalais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Geležinkelis su pre- ir išėjimo signalais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Geležinkelis su pre- ir kombo- signalais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS                          :Geležinkelis su pre- ir krypties signalais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Geležinkelis su išėjimo ir kombo- šviesoforais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS                         :Geležinkelis su išėjimo ir krypties šviesoforais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS                     :Geležinkelis su išėjimo ir vienpusiais krypties šviesoforais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS                        :Bėgiai su kombo ir krypties signalais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS                    :Bėgiai su combo- ir vienpusiais krypties signalais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS                      :Bėgiai su krypties ir vienpusiais krypties šviesoforais
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Pašalinkite stotelę prieš tęsdami!
STR_CREATE_SPLITTED_STATION                                     :{YELLOW}Statyti perskirtą stotį
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN                                      :{BLACK}Sujungti stotį



##id 0x1800
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                :{WHITE}Pirmiausia reikia pašalinti kelią
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Vyksta kelio darbai
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Kelio tiesimas
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Tramvajaus konstrukcija
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}Pasirinkite tilto tipą
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                      :{WHITE}... vienpusiai keliai negali turėti sankryžos
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                 :{WHITE}Čia tiesti kelio negalima...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}Čia neįmanoma statyti tramvajaus...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}Šio kelio pašalinti negalima...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Neįmanoma pašalinti tramvajaus...
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION                                :{WHITE}Automobilių garažo padėtis
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION                                :{WHITE}Tramvajaus depo orientacija
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT                                :{WHITE}Čia automomobilių garažo statyti negalima...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT                                :{WHITE} Čia neįmanoma statyti depo...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                               :{WHITE}Čia autobusų stotelės statyti negalima...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                             :{WHITE}Čia sunkvežimių pakrovimo aikštelės statyti negalima...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                    :{WHITE}Neįmanoma statyti keleivinio tramvajaus stotelės...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                        :{WHITE}Neįmanoma statyti krovininio tramvajaus stotelės...
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION                                 :Kelių tiesimas
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION                                 :Tramvajaus gamyba
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}Tiesti kelią
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}Statyti kelio sekciją naudojantis automatine sistema
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}Statyti tramvajaus liniją
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}Statyti tramvajaus bėgius naudojantis automatine sistema
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Statyti automobilių garažą (automoilių pirkimui ir remontui)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Statyti tramvajaus depą (skirtą statyti ir aptarnauti tramvajus)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}Statyti autobusų stotelę
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                :{BLACK}Statyti sunkvežimių pakrovimo aikštelę
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION           :{BLACK}Statyti keleivinio tramvajaus stotelę
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}Statyti krovininio tramvajaus stotelę
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}Statyti tiltą automobiliams
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}Statyti tramvajaus tiltą
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL                      :{BLACK}Statyti tunelį automobiliams
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                   :{BLACK}Statyti tramvajaus tunelį
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                    :{BLACK}Įjungti/Išjungti vienpusio kelio statymo rėžimą
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}Kelių konstrukcijų statyba/šalinimas
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}Keisti statybos griovimo rėžimus
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT              :{BLACK}Pasirink automobilių garažo padėtį
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT              :{BLACK}Pasirinkti tramvajų depo orientaciją
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD                                       :Kelias
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                     :Kelias su žibintais
STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD                            :Trijuostis kelias
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT                         :Automobilių garažas
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                   :Geležinkelio pervaža
STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY                                    :Tramvajus
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                              :{WHITE}Neįmanoma statyti autobuso stotelės...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Neįmanoma griauti sunkvežimių stotelės...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Neįmanoma griauti keleivinio tramvajaus stotelės...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Neįmanoma griauti krovininio tramvajaus stotelės...

##id 0x2000
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION                                      :{WHITE}Miestai
STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SIGN_SMALL_BLACK                                            :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_SIGN_SMALL_WHITE                                            :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                           :{WHITE}Pirmiau reikia nugriauti pastatą
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN} (Miestas)
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES                                 :{BLACK}Populiacija: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Namų skaičius: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON                                :Pervardinti miestą
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN                                     :{WHITE}Miesto pervardinti negalima...
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}{TOWN} vietos valdžia neleidžia
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Miestų pavadinimai - spragtelėjus ant vardo, miestas rodomas ekrano centre
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Rodyti miestą ekrano centre
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}Keisti miesto vardą
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                         :{BLACK}Praėjusio mėnesio keleivių sk.: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Daugiausia: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX                               :{BLACK}Praėjusio mėnesio pašto siuntų sk.: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Daugiausia: {ORANGE}{COMMA}
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH                                        :{BLACK}Kad miestas augtų reikalingi kroviniai:
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                               :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} reikia
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH                             :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} pervežta praeitą mėnesį
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1                      :Administracinis kompleksas
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1                           :Administracinis pastatas
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1                   :Nedidelis daugiabutis
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1                                 :Bažnyčia
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1                     :Didelis administracinis pastatas
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1                            :Rotušė
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1                                  :Viešbutis
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1                                 :Statula
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1                               :Fontanas
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1                                   :Parkas
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2                           :Administracinis pastatas
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1                      :Parduotuvės ir biurai
STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1                 :Naujas biurų pastatas
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1                              :Sandėliai
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3                           :Administracinis pastatas
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1                                :Stadionas
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1                             :Seni namai
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON                            :{BLACK}Vietinė valdžia
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP                           :{BLACK}Rodyti informaciją apie valdžią
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION                                     :{WHITE}{TOWN} vietinė valdžia
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS                             :{BLACK}Transporto kompanijų reitingai:
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Subsidijos
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}Dar nepanaudotos subsidijos:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO                                   :{ORANGE}{STRING} iš {STRING} į {STRING}{YELLOW} (iki {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}Niekas
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}Jau subsidijuojama:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}{STRING} iš {STATION} į {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, iki {DATE_SHORT})
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijų pasiūlymas baigėsi:{}{}{STRING.ko} pervežimas iš {STRING.ko} į {STRING.ka} daugiau nebesubsidijuojamas.
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijų laikas baigėsi:{}{}{STRING.ko} transportavimas iš {STATION} į {STATION} daugiau nebesubsidijuojama.
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijų pasiūlymas:{}{}Pirmasis pervežęs {STRING.ka} iš {STRING} į {STRING} gaus metinę vietinės valdžios subsidiją!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {STRING}!{}{}{STRING} pervežimas iš {STATION} į {STATION} visus metus bus apmokamas 50% daugiau!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {STRING}!{}{}{STRING} pervežimas iš {STATION} į {STATION} visus metus bus apmokamas dvigubai!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {STRING}!{}{}{STRING}  pervežimas iš {STATION} į {STATION} visus metus bus apmokamas trigubai!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {STRING}!{}{}{STRING} pervežimas iš {STATION} į {STATION} bus metus apmokamas keturgubai!
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}{TOWN} vietinė valdžia neleidžia statyti kito oro uosto šiame mieste
STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                               :{WHITE}{TOWN} vietos valdžia atsisako suteikti leidimą statyti oro uosta dėl triukšmo problemų
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1                               :Vasarnamiai
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1                                 :Namai
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1                                  :Butai
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2                      :Administracinis kompleksas
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2                      :Parduotuvės ir biurai
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3                      :Parduotuvės ir biurai
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1                                :Teatras
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2                                :Stadionas
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1                                :Biurai
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2                                 :Namai
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1                                 :Kino teatras
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1                          :Parduotuvių rajonas
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON                                :{BLACK}Pirmyn!
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP                             :{BLACK}Sąrašas veiksmų, kuriuos galima atlikti šiame mieste - spragtelėjus pavadinimą, pateikiama daugiau informacijos
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP                               :{BLACK}Atlikti aukščiau pasirinktą veiksmą
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE                               :{BLACK}Galimi veiksmai:
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN           :Maža reklamos kampanija
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN          :Vidutinė reklamos kampanija
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN           :Didelė reklamos kampanija
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION                  :Finansuoti kelių atnaujinimą
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY                    :Pastatyti kompanijos statulą
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS                        :Finansuoti naujų pastatų statybą
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT                  :Išsipirkti isškirtines pervežimo teises
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE                                :Papirkti vietinę valdžią
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pradėti nedidelę reklaminę kampaniją, kuri gali pritraukti keleivius ir įmones naudotis Jūsų paslaugomis.{}  Kaina: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pradėti vidutinę reklaminę kampaniją, kuri gali pritraukti keleivius ir įmones naudotis Jūsų paslaugomis.{}  Kaina: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pradėti stambią reklaminę kampaniją, kuri gali pritraukti keleivius ir įmones naudotis Jūsų paslaugomis.{}  Kaina: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansuoti miesto kelių rekonstrukciją. Susisiekimas keliais laikinai (iki 6 men.) sutriks.{}  Kaina: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pastatyti statulą kompanijos garbei.{} Kaina: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansuoti naujų komercinių pastatų statybą mieste.{}  Kaina: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pirkti isškirtines pervežimo teises mieste 1 metams. Miesto valdžia keleivius ir krovinius leis pervežti tik tavo kompanijai.{} Kaina: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Paperkant vietinę valdžią pakeliamas Jūsų reitingas, tačiau, jeigu pagaus, bus taikoma sunki bausmė.{}  Kaina: {CURRENCY}
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}: Sutriko susisiekimas keliais!{}{}Kelių rekonstrukcija, finansuojama {STRING}, sutrigdė susisiekimą keliais 6 mėnesiams!
STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION                         :{STRING} (statoma)
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1                                  :Iglus
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1                                 :Vigvamai
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1                           :Arbatos namai
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1                             :Paršiukų bankas

STR_INDUSTRY                                                    :{INDUSTRY}
STR_TOWN                                                        :{TOWN}
STR_INDUSTRY_FORMAT                                             :{TOWN} {STRING}
STR_STATION                                                     :{STATION}

##id 0x2800
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING                                :Reljefinimas
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES                                :Sodinti medžius
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN                                 :Statyti ženklą
STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Medžiai
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE                                     :{WHITE}...medis jau yra
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                 :{WHITE}Neįmanoma pasodinti medžio...
STR_SIGN_WHITE                                                  :{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS                                        :{WHITE}...per daug ženklų
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                 :{WHITE}Čia ženklo statyti negalima...
STR_SIGN_DEFAULT                                                :Ženklas
STR_EDIT_SIGN_CAPTION                                           :{WHITE}Redaguoti ženklo tekstą
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}Ženklo pavadinimo keisti negalima...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}Neįmanoma naikinti ženklo...
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Pasirinkite norimų sodinti medžių tipą
STR_TREE_NAME_TREES                                             :Medžiai
STR_TREE_NAME_RAINFOREST                                        :Atogrąžų miškas
STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS                                     :Kaktusiniai augalai

##id 0x3000
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION                                  :{WHITE}Geležinkelio stoties pasirinkimas
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION                               :{WHITE}Oro uosto pasirinkimas
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION                                   :{BLACK}Padėtis
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS                              :{BLACK}Kelių kiekis
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}Platformos ilgis
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                         :{WHITE}Per arti kitos geležinkelio stoties
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}Ribojasi su daugiau nei viena stotele/pakrovimo aikštele
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                             :{WHITE}Per daug stotelių
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                :{WHITE}Perdaug traukinių stoties dalių
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Per daug autobusų stotelių
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Per daug sunkvežimių pakrovimo aikstelių
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                          :{WHITE}Per arti kitos stotelės
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}Pirmiausia reikia nugriauti geležinkelio stotį
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                          :{WHITE}Per arti kito oro uosto
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                           :{WHITE}Pirmiausia reikia nugriauti oro uostą

STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION                                :Pervardinti stotelę
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION                                  :{WHITE}Stotelės pervardinti negalima...
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Reitingai
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Priima
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE                            :{BLACK}Vietinis transporto sistemos reitingas:

############ range for rating starts
STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :Pasibaisėtinas
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR                                      :Labai blogas
STR_CARGO_RATING_POOR                                           :Blogas
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE                                       :Pusėtinas
STR_CARGO_RATING_GOOD                                           :Geras
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD                                      :Labai geras
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT                                      :Puikus
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING                                    :Nuostabus
############ range for rating ends

STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING                                   :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}{STATION} nebepriima {STRING}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION} nebepriima {STRING} arba {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION} jau priima {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION} jau priima {STRING} ir {STRING}
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION                               :{WHITE}Autobuso stotelės padėtis
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION                             :{WHITE}Sunkvežimio pakrovimo aikštelės orientacija
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION                    :{WHITE}Kelivinio tramvajaus stotelės orientacija
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION                        :{WHITE}Krovininio tramvajaus orientacija
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti autobusų stotelę
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST                     :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti sunkvežimių pakrovimo aikštelę
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST            :{WHITE}Privalu sunaikinti keleivinio tramvajaus stotelę
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}Privalu sunaikinti keleivinio tramvajaus stotelę
STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stotelės
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- Nieko -
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}Per arti kitos prieplaukos
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}Pirmiausia nugriauk prieplauką
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP                  :{BLACK}Pasirink geležinkelio stoties orientaciją
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP                      :{BLACK}Pasirink geležinkelio stoties kelių skaičių
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP                       :{BLACK}Pasirink geležinkelio stoties ilgį
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}Pasirink autobusų stoteles orientaciją
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP                     :{BLACK}Pasirink sunkvežimių pakrovimo aikštelės orientaciją
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP            :{BLACK}Pairinkite keleivinio tramvajaus stoties orientaciją
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}Pasirinkti krovininio tramvajaus stoties orientaciją
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}Rodyti stotele ekrano centre
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Parodyti stotelės reitingus
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Pakeisti stotelės pavadinimą
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Rodyti priimamų krovinių sąrašą
STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}Paspausk ant stotelės pavadinimo, kad pamatytum ją ekrano centre
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                               :{BLACK}Pasirinkite oro uosto dydį/tipą
STR_STATION_SIGN                                                :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION                        :Geležinkelio stotis
STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR                         :Lėktuvo angaras
STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT                                 :Oro uostas
STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA                      :Sunkvežimių pakrovimo aikštelė
STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION                             :Autobusų stotelė
STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK                               :Laivų prieplauka
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP                      :{BLACK}Rodyti stotelės aptarnaujamą teritoriją
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP                     :{BLACK}Nerodyti stotelės aptarnaujamos teritorijos
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}Rodyk aptarnaujamą teritoriją
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION                                  :{WHITE}Prieplauka
STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY                                    :Plūduras
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}...plūduras pakeliui
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                :{WHITE}...stotis per daug išsiplėtusi
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                              :{WHITE}...nestandartines stoteles atjungtos
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Laikant nuspaustą VALD (CTRL) galima pažymėti daugiau nei vieną

STR_UNDEFINED                                                   :(neapibrėžta eilutė)
STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Numatytoji stotis
STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Keliarodžiai

##id 0x3800
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION                                    :{WHITE}Laivų depo orientacija
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}...turi buti statoma ant vandens
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}Laivų depo statyti negalima...
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP                        :{BLACK}Pasirink laivų depo orientaciją
STR_WATER_DESCRIPTION_WATER                                     :Vanduo
STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK                        :Jūros ar upės krantas
STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT                                :Laivų depas
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT                                 :Akvedukas
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}...Negalima statyti ant vandens
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                                   :{WHITE}Sunaikinkite kanalus prieš tęsdami!

##id 0x4000
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION                                       :{WHITE}Išsaugoti žaidimą
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION                                       :{WHITE}Įkelti žaidimą
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}Išsaugoti
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}Šalinti
STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME                                       :{COMPANY}, {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME                            :Stebėtojas, {SKIP}{STRING}
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE                                         :{BLACK}{BYTES} laisva
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                  :{BLACK}Negali pasiekti disko
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED                                      :{WHITE}Žaidimo išsaugoti nepavyko{}{STRING}
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                 :{WHITE}Failo ištrinti nepavyko
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED                                      :{WHITE}Žaidimo atverti nepavyko{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :Vidinė klaida: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :Sugadintas išsaugotas žaidimas - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :Išsaugotas žaidimas iš naujesnės versijos
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Neįmanoma perskaityti failo
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Neįmanoma įrašyti failo
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :Nepavyko duomenų vientisumo patikrinimas
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP                                       :{BLACK}Diskų, katalogų ir išsaugotu žaidimų sąrašas
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP                                    :{BLACK}Pasirinktas žaidimas
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Ištrinti pasirinktą žaidimą
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Išsaugoti žaidimą pasirinktu vardu
STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME                                  :Sukurti atsitiktinį naują žaidimą
STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :{WHITE}Atverti aukščių žemėlapį
STR_SAVE_OSKTITLE                                               :{BLACK}Įveskite Išsaugomo žaidimo vardą

##id 0x4800
STR_OBJECT_IN_THE_WAY                                           :{WHITE}{STRING} kelyje
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE                                     :anglies kasykla
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION                                 :elektrinė
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL                                       :lentpjūvė
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST                                        :miškas
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY                                  :naftos perdirbimo įmonė
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG                                       :naftos platformoje
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY                                       :gamykla
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS                                :spaustuvėje
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL                                    :plieno liejykla
STR_INDUSTRY_NAME_FARM                                          :ūkis
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE                               :vario rūdos kasykla
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS                                     :naftos gręžinys
STR_INDUSTRY_NAME_BANK                                          :banke
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT                         :Maisto perdirbimo įmonė
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL                                    :popieriaus fabrike
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE                                     :aukso kasykla
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC                            :bankas
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE                                  :deimantų kasykla
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE                                 :geležies rūdos kasykla
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION                              :vaisiu plantacijoje
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION                             :kaučiuko plantacijoje
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY                                  :vandens gręžinyje
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER                                   :vandentiekio bokšte
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2                                     :gamykloje
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2                                        :ūkis
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL                                   :Lentpjūvė
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST                           :ledinukų miškas
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY                                 :saldumynų fabrike
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM                                  :Baterijų ūkis
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS                                    :kolos šulinyje
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP                                      :žaislų parduotuvėje
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY                                   :zaislu fabrile
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS                             :Plastiko fontanai
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY                           :Putojančių gėrimu gamykla
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR                              :burbulu generatoriuje
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY                                 :saldainių fabrike
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE                                    :cukraus kasykloje

############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO                                :{BLACK}Reikalauja: {YELLOW}{STRING.ko}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}Reikalauja: {YELLOW}{STRING.ko}{STRING}, {STRING.ko}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO                    :{BLACK}Reikalauja: {YELLOW}{STRING.ko}{STRING}, {STRING.ko}{STRING}, {STRING.ko}{STRING}
############ range for requires ends

############ range for produces starts
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING                        :{BLACK}Krovinys, kuris bus perdirbtas:
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO                       :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO                                :{BLACK}Gamina: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}Gamina: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for produces ends

STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE                   :{BLACK}Praėjusio mėnesio produkcija:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED                                   :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportuota)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}Rodyti gamyklą ekrano centre
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BLACK}{BIGFONT}Statomas naujas {STRING} netoli miesto: {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BLACK}{BIGFONT}Sodinamas naujas {STRING} netoli miesto: {TOWN}!
STR_INDUSTRY_BUILD_COST                                         :{BLACK}Kaina: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                         :{WHITE}Neįmanoma čia pastatyti šio tipo pramonės įmonės...
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}...miškas gali būti pasodintas tik žemiau sniego ribos
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL                               :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} praneša apie neatidėliotina uždarymą!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS                       :{BLACK}{BIGFONT}Tiekimo problemos verčia {STRING} paskelbti apie uždarymą!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES                         :{BLACK}{BIGFONT}Medienos trukūmas verčia {STRING} pasklebti apie neatidėliotina uždarymą!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} didina produkcijos apimtis!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL                      :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} praneša apie rastus naujus anglies išteklius!{}Produkciją tikimasi padvigubinti!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL                       :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} praneša apie rastus naujus anglies išteklius!{}Produkciją tikimasi padvigubinti!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pagerino žemdirbystės metodus ir tikisi padvigubinti produkciją!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} produkcija krenta 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BLACK}{BIGFONT}Vabzdžių anplūdžio baimė verčia {INDUSTRY} sumažinti produkciją 50%.
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}...gali būti tik prie žemėlapio kraštų
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BLACK}{BIGFONT}{STRING.ko} produkcija auga ({INDUSTRY}) - {COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BLACK}{BIGFONT}{STRING.ko} produkcija krenta ({INDUSTRY}) - {COMMA}%!

##id 0x5000
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                             :{WHITE}Trukdo kitas tunelis
STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER                                   :{WHITE}Tunelis bus žemėlapio gale
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                               :{WHITE}Nepavyko iškasti žemės kitame tunelio gale
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                            :{WHITE}Pirmiau reikia pašalinti tunelį
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                            :{WHITE}Pirmiau reikia pašalinti tiltą
STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON                               :{WHITE}Negalima pradeti ir baigti tuo paciu metu
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                                 :{WHITE}Tilto pirminės atramos turi būti tame pačiame aukštyje
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                                  :{WHITE}Tiltas per žemas reljefui
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}Pradžia ir pabaiga turi būti vienoje linijoje
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                            :{WHITE}Vieta netinkama įvažiavimui į tunelį
STR_BUILD_BRIDGE_INFO                                           :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL                                :Kabantis (plienas)
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL                                    :Plieno sijų
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL                                :Plieno konstrukcijų
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE                             :Kabantis (betonas)
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN                                          :Medinis
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE                                        :Betoninis
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL                                   :Vamzdinis (plienas)
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Vamzdinis (silicio pluostas)
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                               :{WHITE}Negalima čia statyti tilto...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}Negalima čia statyti tunelio...
STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD                                 :Geležinkelio tunelis
STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD                                     :Tunelis
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL                    :Plieninis kabantis geležinkelio tiltas
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE                       :Plieno sijų geležinkelio tiltas
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL                    :Plieno konstrukciju gelezinkelio tiltas
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE                 :Betoninis kabantis geležinkelio tiltas
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN                              :Medinis geležinkelio tiltas
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE                            :Betoninis gelezinkelio tiltas
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL                    :Plieninis pakabinamas tiltas
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL                        :Plieno sijų tiltas
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL                    :Plieno konstrukciju tiltas
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE                 :Pakabinamas tiltas su betono atramomis
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN                              :Medinis tiltas
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE                            :Betoninis tiltas
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL                       :Vamzdinis geležinkelio tiltas
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL                       :Vamzdinis tiltas

##id 0x5800
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY                                     :{WHITE}Kelyje objektas
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER                           :Radijo siųstuvas
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE                            :Švyturys
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS                  :Kompanijos būstinė
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}...trukdo kompanijos būstinė
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND                    :Kompanijos žemė
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}Neįmanoma užsisakyti šio langelio...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}...jis ir taip priklauso jums!


############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY                                                    :
STR_SV_UNNAMED                                                  :Bevardis
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Traukinys {COMMA}
STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :Automobilis  {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME                                                :Laivas {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Lėktuvas {COMMA}

STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} Šiaurė
STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} Pietūs
STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} Rytai
STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} Vakarai
STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} Centrine
STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING} Perdavimas
STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} Galine
STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING} Slenio
STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING} Aukstumu
STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} Giria
STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} Ežero
STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING} Pusiaukelė
STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} oro uostas
STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} Naftos Platforma
STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} Kasyklos
STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} Dokai
STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :{STRING} Pluduras 1
STR_SV_STNAME_BUOY_2                                            :{STRING} Pluduras 2
STR_SV_STNAME_BUOY_3                                            :{STRING} Pluduras 3
STR_SV_STNAME_BUOY_4                                            :{STRING} Pluduras 4
STR_SV_STNAME_BUOY_5                                            :{STRING} Pluduras 5
STR_SV_STNAME_BUOY_6                                            :{STRING} Pluduras 6
STR_SV_STNAME_BUOY_7                                            :{STRING} Pluduras 7
STR_SV_STNAME_BUOY_8                                            :{STRING} Pluduras 8
STR_SV_STNAME_BUOY_9                                            :{STRING} Pluduras 9
STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} Kreivoji
STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING} Apylanka
STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} Atsaka
STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Aukštutinė {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Žemutinė {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Sraigtasparniu Aikstele
STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Miškas
STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :{STRING} Stotelė #{NUM}

############ end of savegame specific region!

##id 0x6800
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION                                    :{WHITE}Sunkumo lygis
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Išsaugoti

############ range for difficulty levels starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY                                       :{BLACK}Lengvas
STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM                                     :{BLACK}Vidutinis
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD                                       :{BLACK}Sunkus
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM                                     :{BLACK}Individualus
############ range for difficulty levels ends

############ range for difficulty settings starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS             :{LTBLUE}Maksimalus priešininkų skaičius: {ORANGE}{COMMA}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS                        :{LTBLUE}Miestų gausumas žemėlapyje: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES                   :{LTBLUE}Gamyklų gausumas žemėlapyje: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000           :{LTBLUE}Maksimali paskola: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE              :{LTBLUE}Pradinis palūkanų procentas: {ORANGE}{COMMA}%
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS              :{LTBLUE}Išlaidų transporto priem. eksploatacijai lygis: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR   :{LTBLUE}Priešininkų konstrukcijų statymo greitis: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                 :{LTBLUE}Trensporto priemonių gedimo lygis: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                 :{LTBLUE}Daugiklis subsidijoms: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION               :{LTBLUE}Statybų kainos: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE                       :{LTBLUE}Vietovės tipas: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES              :{LTBLUE}Vandens telkinių gausa: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY                            :{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING                    :{LTBLUE}Traukiniai apsisuka: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS                          :{LTBLUE}Nelaimės, katastrofos: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL                      :{LTBLUE}Miesto valdžios požiūris į aplinkos pertvarkymą: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends

STR_NONE                                                        :Nėra
STR_NUM_VERY_LOW                                                :Labai mažas
STR_NUM_LOW                                                     :Žemas
STR_NUM_NORMAL                                                  :Vidutinis
STR_NUM_HIGH                                                    :Aukštas
STR_NUM_CUSTOM                                                  :Tinkintas
STR_ARROW_LEFT_SMALL                                            :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_ARROW_RIGHT_SMALL                                           :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW                                          :Labai lėtas
STR_AI_SPEED_SLOW                                               :Lėtas
STR_AI_SPEED_MEDIUM                                             :Vidutinis
STR_AI_SPEED_FAST                                               :Greitas
STR_AI_SPEED_VERY_FAST                                          :Labai greitas
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW                                          :Labai žemas
STR_SEA_LEVEL_LOW                                               :Žemas
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :Vidutinis
STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :Aukštas
STR_DISASTER_NONE                                               :Nėra
STR_DISASTER_REDUCED                                            :Sumažintas
STR_DISASTER_NORMAL                                             :Normalus
STR_SUBSIDY_X1_5                                                :x1.5
STR_SUBSIDY_X2                                                  :x2
STR_SUBSIDY_X3                                                  :x3
STR_SUBSIDY_X4                                                  :x4
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :Tik lygumos
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Lygumos
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Kalvos
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Kalnai
STR_ECONOMY_STEADY                                              :Pastovi
STR_ECONOMY_FLUCTUATING                                         :Kintanti
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                      :Bėgių pabaigoje, stotelėse
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY                                 :Tik bėgių pabaigoje
STR_DISASTERS_OFF                                               :Išjungta
STR_DISASTERS_ON                                                :Įjungta
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON                          :{BLACK}Rodyti rezultatų lentelę
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Atlaidus
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Tolerantiskas
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Priešiškas

##id 0x7000
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_COMPANY_NUM                                                 :(Kompanija {COMMA})
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON                                :{BLACK}Naujas veidas
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON                           :{BLACK}Spalva
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE                            :{GOLD}Spalva:
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Nauja spalva
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON                            :{BLACK}Kompanijos pavadinimas
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON                          :{BLACK}Direktoriaus vardas
STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION                                  :Kompanijos pavadinimas
STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION                              :Direktoriaus vardas
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                             :{WHITE}Kompanijos vardo pakeisti negalima...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                :{WHITE}Direktoriaus vardo pakeisti negalima...
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} Finansai {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Sąnaudos/Pajamos
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Konstrukcijos
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Nauja technika
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Traukinių sąnaudos
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Automobilių sanaudos
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Lėktuvų sąnaudos
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Laivų sąnaudos
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Nekilnojamo turto sąnaudos
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Traukinių pajamos
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLES_INCOME                       :{GOLD}Mašinų pajamos
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Lėktuvų pajamos
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Laivų pajamos
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Paskolos palūkanos
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Kita
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Viso:
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM                                    :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION                                        :{WHITE}Pajamų diagrama
STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT}
STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE}Įprastinės veiklos pelno diagrama
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Sąskaitos balansas
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Paskola
STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Maksimali paskola:  {BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}Skolintis{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON                                       :{BLACK}Gražinti{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                :{WHITE}...skolintis maksimaliai galima {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                           :{WHITE}Daugiau skolintis negalima...
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED                                  :{WHITE}...kreditas grąžintas
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED                                     :{WHITE}...{CURRENCY} reikia
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN                                      :{WHITE}Skolos grąžinti negalima...
STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Negalima dovanoti iš banko pasiskolintų pinigų...
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP                               :{BLACK}Pasirink naują veidą
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP                          :{BLACK}Keičia kompanijos transporto priemonių spalvą
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP                         :{BLACK}Keičia kompanijos direktoriaus vardą
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP                           :{BLACK}Keičia kompanijos pavadinimą
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Padidina paskola
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Grąžina paskolos dalį
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE                        :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Direktorius)
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE                              :{GOLD}Eina pareigas nuo: {WHITE}{NUM}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE                                 :{GOLD}Transporto priemonės:
STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} traukin{P ys iai ių}
STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} automobili{P s ai ų}
STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} lektuvai
STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} laiv{P as ai ų}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE                                  :{WHITE}Neturi
STR_FACE_CAPTION                                                :{WHITE}Veido pasirinkimas
STR_FACE_MALE_BUTTON                                            :{BLACK}Vyras
STR_FACE_FEMALE_BUTTON                                          :{BLACK}Moteris
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON                                        :{BLACK}Naujas veidas
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP                                         :{BLACK}Nutraukia veido pasirinkimą
STR_FACE_OK_TOOLTIP                                             :{BLACK}Užbaigia veido pasirinkimą
STR_FACE_MALE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Pasirink vyro veidą
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP                                         :{BLACK}Pasirink moters veidą
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Parinka naują atsitiktinį veidą
STR_GRAPH_KEY_BUTTON                                            :{BLACK}Spalva
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP                                           :{BLACK}Rodo žaidėjų spalvas
STR_GRAPH_KEY_CAPTION                                           :{WHITE}Kompanijų spalvos
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION                                 :{BLACK}Paspausk, kad rodyti/paslėpti kompanijos grafiką
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE}Prekių vienetų pervežta
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}Kompanijos pajėgumo reitingas (maksimalus=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}Kompanijos vertė
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION                                :{WHITE}Kompanijų lentelė
STR_COMPANY_LEAGUE_FIRST                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_COMPANY_LEAGUE_OTHER                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}  '{STRING}'
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE                               :{BLACK}{BIGFONT}Transporto kompanija susidūrė su sunkumais!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION                         :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} kompanija bus parduota arba bankrutuos nebent reikalai pasitaisys!
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Valdytojas)
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Transporto kompanijų susijungimas!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION                             :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} buvo parduota {STRING} uz {CURRENCY}!
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}Mes ieskome, kas galėtų perimti mūsų kompaniją.{}{}Ar jūs norėtumėte pirkti {COMPANY} už {CURRENCY}?
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Bankrotas!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION                           :{BLACK}{BIGFONT}Kreditoriu susirinkimas nusprende uzdaryti {STRING} ir parduoti visa turta!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Įkurta nauja transporto kompanija!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} pradeda statybas prie {TOWN}!
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY                                     :{WHITE}Neįmanoma pirkti kompanijos...
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION                           :{WHITE}Krovinių pervežimo tarifai
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL                           :{BLACK}{TINYFONT}Dienų kelyje
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{BLACK}{TINYFONT}Tarifai pervežant 10 vienetų (ar 10000 litrų) krovinių 20 kvadračiukų atstumu
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO                            :{BLACK}Įjungti/išjungti grafiką krovinių tipui
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO                                   :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER                   :Inžinierius
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER            :Eismo reguliuotojas
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR      :Transporto koordinatorius
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR           :Maršrutų prižiūrėtojas
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR                   :Direktorius
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE            :Vykdantysis vadovas
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN                   :Pirmininkas
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT                  :Prezidentas
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON                     :Magnatas
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON                                :{BLACK}Pastatyti firmos bustinę
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP                               :{BLACK}Statyti/apžiurėti kompanijos bustinę
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Perstatyti kompanijos bustinę kitur už 1% kompanijos vertės
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                      :{WHITE}Neįmanoma pastatyti kompanijos būstinės...
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON                                 :{BLACK}Apžiūrėti būstinę
STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Perkelti bustinę
STR_COMPANY_JOIN                                                :{BLACK}Prisijungti
STR_COMPANY_JOIN_TIP                                            :{BLACK}Prisijunkite ir žaiskite kaip šios kompanijos
STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Slaptažodis
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Slaptažodis apsaugo tavo kompanija nuo neleistinų vartotojų prisijungimo.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :{BLACK}Įvesti slaptažodį
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Neišsaugotas įvestas slaptažodis
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Suteiktas kompanijai naujas slaptažodis
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Kompanijos slaptažodis
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD                               :{BLACK}Numatytasis kompanijos slaptažodis
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP                           :{BLACK}Naudoti kompanijos slaptažodį kaip pagrindinį naujoms kompanijoms
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION                                     :{BIGFONT}{BLACK}Pasaulinė krizė!{}{}Ekonomikai griūvant, finansų ekspertai bijo paties blogiausio!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION                                       :{BIGFONT}{BLACK}Krizė įveikta!{}{}Prekybos pagyvejimas suteikia naujų vilčių pramonės įmonėms!
STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                                   :{BLACK}Pakeisti lango dydį
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE                                  :{GOLD}Kompanijos vertė: {WHITE}{CURRENCY}
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON                               :{BLACK}Pirkti 25% kompanijos akcijų
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON                              :{BLACK}Parduoti 25% kompanijos akcijų
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP                              :{BLACK}Pirkti 25% šios kompanijos akcijų
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP                             :{BLACK}Parduoti 25% šios kompanijos akcijų
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                            :{WHITE}Negalima nusipirkti 25% šios kompanijos akcijų...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                :{WHITE}Negalima parduoti 25% šios kompanijos akcijų...
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY                                :{WHITE}({COMMA}% priklauso {COMPANY})
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} buvo perimta {STRING}!
STR_PROTECTED                                                   :{WHITE}Ši kompanija dar pernelyg jauna, kad galetų pardavinėti savo akcijas...

STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Standartinis Livery
STR_LIVERY_STEAM                                                :Garo Variklis
STR_LIVERY_DIESEL                                               :Dyzelinis Variklis
STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Elektrinis Variklis
STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Vienbėgis Variklis
STR_LIVERY_MAGLEV                                               :„Maglev“ Variklis
STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Keleivinis Vagonas (Garinis)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Keleivinis Vagonas (Dyzelinis)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Keleivinis Vagonas (Elektrinis)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Keleivinis vagonas (vienbėgis)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Keleivinis vagonas ("Maglev")
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Vagonas
STR_LIVERY_BUS                                                  :Autobusas
STR_LIVERY_TRUCK                                                :Krovininis
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Keleivinis laivas
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Freight Laivas
STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Sraigtasparnis
STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Mazas orlaivis
STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Didelis Orlaivis
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :Keleivinis tramvajus
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :Krovininis tramvajus

STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Rodyti pagrinidines spalvų parinktis
STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Rodyti traukiniš spalvas
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Rodyti mašinų spalvas
STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Rodyti laivų spalvas
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}Rodyti lėktuvų parinktas spalvas
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}Pasirinkite pirminę spalva
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}Pasirinkite antrinę spalva
STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}Pasirinkite spalvą pažymėjimui arba multi-spalvas CTRL+click. Paspauskite spalvos naudojimui

##id 0x8000
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM        :Kirby Paul Tank (Garai)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL               :MJS 250 (Dyzelis)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO         :Ploddyphut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO          :Powernaut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO        :Mightymover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL            :Ploddyphut Dyzelis
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL             :Powernaut Dyzelis
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM            :Wills 2-8-0 (Garai)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM         :Chaney 'Jubilee' (Garai)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM               :Ginzu 'A4' (Garai)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM                  :SH '8P' (Garai)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL      :Manley-Morel DMU (Dyzelis)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL                  :'Dash' (Dyzelis)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL          :SH/Hendry '25' (Dyzelis)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL                 :UU '37' (Dyzelis)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL              :Floss '47' (Dyzelis)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL               :CS 4000 (Dyzelis)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL               :CS 2400 (Dyzelis)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL            :Centennial (Dyzelis)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL          :Kelling 3100 (Dyzelis)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL          :Turner Turbo (Dyzelis)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL              :MJS 1000 (Dyzelis)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL                :SH '125' (Dyzelis)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC               :SH '30' (Elektra)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC               :SH '40' (Elektra)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC               :'T.I.M.' (Elektra)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC            :'AsiaStar' (Elektra)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR                 :Keleivinis vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN                      :Pašto vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR                      :Anglies vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER                    :Naftos cisterna
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN                 :Gyvulinis vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN                     :Prekinis vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER                  :Grūdų vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK                    :Medienos vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER               :Geležies rūdos vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK                   :Plieno vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN                   :Šarvuotas vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN                      :Maisto vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK                   :Popieriaus vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER             :Vario rūdos vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER                  :Vandens cisterna
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK                   :Vaisių vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK                  :Kaučiuko vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK                   :Cukraus vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER           :Ledinukų vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER                 :Saldainių vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN                    :Burbulų vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER                   :Kolos vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN                     :Saldumynų vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN                       :Žaislų vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK                 :Baterijų vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK             :Putojančių gėrimų vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK                 :Plastmasės vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC           :'X2001' (Elektra)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC   :'Millennium Z1' (Elektra)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99             :Wizzowow Z99
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR             :Keleivinis vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN                  :Pašto vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR                  :Anglies vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER                :Naftos cisterna
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN             :Galvijų vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN                 :Prekinis vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER              :Grūdų vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK                :Medienos vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER           :Geležies rūdos vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK               :Plieno vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN               :Šarvuotas vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN                  :Maisto vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK               :Popieriaus vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER         :Vario rūdos vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER              :Vandens cisterna
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK               :Vaisių vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK              :Kaučiuko vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK               :Cukraus vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER       :Cukraus vatos vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER             :Iriso vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN                :Burbulų talpykla
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER               :Kolos cisterna
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN                 :Saldumynų vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN                   :Žaislų vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK             :Baterijų vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK         :Putojančių gėrimų vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK             :Plastmasės vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC    :Lev1 'Leviathan' (Electric)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC      :Lev2 'Cyclops' (Electric)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC      :Lev3 'Pegasus' (Electric)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC     :Lev4 'Chimaera' (Electric)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER         :Wizzowow Rocketeer
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR               :Keleivinis vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN                    :Pašto vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR                    :Anglies vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER                  :Naftos cisterna
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN               :Galvijų vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN                   :Prekinis vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER                :Grūdų vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK                  :Medienos vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER             :Geležies rūdos vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK                 :Plieno vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN                 :Šarvuotas vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN                    :Maisto vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK                 :Popieriaus vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER           :Vario rūdos vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER                :Vandens cisterna
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK                 :Vaisių vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK                :Kaučiuko vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK                 :Cukraus vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER         :Cukraus vatos vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER               :Iriso vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN                  :Burbulų vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER                 :Kolos cisterna
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN                   :Saldumynų vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN                     :Žaislų vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK               :Baterijų vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK           :Putojančių gėrimų vagonas
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK               :Plastmasės vagonas
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_REGAL_BUS                             :MPS karališkasis autobusas
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_LEOPARD_BUS                      :Hereford Leopard autobusas
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_BUS                                :Foster autobusas
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_MKII_SUPERBUS                      :Foster MkII superautobusas
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKI_BUS                        :Ploddyphut MkI autobusas
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKII_BUS                       :Ploddyphut MkII autobusas
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKIII_BUS                      :Ploddyphut MkIII autobusas
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_COAL_TRUCK                         :Balogh anglies sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COAL_TRUCK                            :Uhl anglies sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_DW_COAL_TRUCK                             :DW anglies sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_MAIL_TRUCK                            :MPS pašto sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_REYNARD_MAIL_TRUCK                        :Reynard pašto sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_MAIL_TRUCK                          :Perry pašto sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK                    :MightyMover pašto sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK                    :Powernaught pašto sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK                       :Wizzowow pašto sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_OIL_TANKER                       :Witcombe naftos sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_OIL_TANKER                         :Foster naftos sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_OIL_TANKER                          :Perry naftos sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN                     :Talbott galvijų sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_LIVESTOCK_VAN                         :Uhl galvijų sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                      :Foster galvijų sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_GOODS_TRUCK                        :Balogh prekinis sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK                     :Craighead prekinis sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GOODS_TRUCK                          :Goss prekinis sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                      :Hereford grūdų sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_THOMAS_GRAIN_TRUCK                        :Thomas grūdų sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GRAIN_TRUCK                          :Goss grūdų sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_WOOD_TRUCK                       :Witcombe medienos sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_WOOD_TRUCK                         :Foster medienos sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MORELAND_WOOD_TRUCK                       :Moreland medienos sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_IRON_ORE_TRUCK                        :MPS geležies rūdos sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_IRON_ORE_TRUCK                        :Uhl geležies rūdos sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK                     :Chippy geležies rūdos sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_STEEL_TRUCK                        :Balogh plieno sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_STEEL_TRUCK                           :Uhl plieno sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_STEEL_TRUCK                       :Kelling plieno sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_ARMORED_TRUCK                      :Balogh šarvuotas sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_ARMORED_TRUCK                         :Uhl šarvuotas sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_ARMORED_TRUCK                      :Foster šarvuotas sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_FOOD_VAN                           :Foster maisto sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_FOOD_VAN                            :Perry maisto sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_FOOD_VAN                           :Chippy maisto sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_PAPER_TRUCK                           :Uhl popieriaus sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_PAPER_TRUCK                        :Balogh popieriaus sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_PAPER_TRUCK                           :MPS popieriaus sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_COPPER_ORE_TRUCK                      :MPS vario rūdos sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COPPER_ORE_TRUCK                      :Uhl vario rūdos sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK                     :Goss vario rūdos sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_WATER_TANKER                          :Uhl vandens cisterna
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_WATER_TANKER                       :Balogh vandens cisterna
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_WATER_TANKER                          :MPS vandens cisterna
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_FRUIT_TRUCK                        :Balogh vaisių sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_FRUIT_TRUCK                           :Uhl vaisių sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_FRUIT_TRUCK                       :Kelling vaisių sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_RUBBER_TRUCK                       :Balogh kaučiuko sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_RUBBER_TRUCK                          :Uhl kaučiuko sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_RMT_RUBBER_TRUCK                          :RMT kaučiuko sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK                   :MightyMover cukraus sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK                   :Powernaught cukraus sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK                      :Wizzowow cukraus sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK                    :MightyMover kolos sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK                    :Powernaught kolos sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COLA_TRUCK                       :Wizzowow kolos sunkvežimis
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY                  :MightyMover Candyfloss Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY                  :Powernaught Candyfloss Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK               :Wizzowow Candyfloss Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK                  :MightyMover Toffee Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK                  :Powernaught Toffee Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK                     :Wizzowow Toffee Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOY_VAN                       :MightyMover Toy Van
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOY_VAN                       :Powernaught Toy Van
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOY_VAN                          :Wizzowow Toy Van
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK                   :MightyMover Sweet Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK                   :Powernaught Sweet Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK                      :Wizzowow Sweet Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK                 :MightyMover Battery Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK                 :Powernaught Battery Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK                    :Wizzowow Battery Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK                   :MightyMover Fizzy Drink Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK                   :Powernaught Fizzy Drink Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                :Wizzowow Fizzy Drink Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK                 :MightyMover Plastic Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK                 :Powernaught Plastic Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                    :Wizzowow Plastic Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                  :MightyMover Bubble Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                  :Powernaught Bubble Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                     :Wizzowow Bubble Truck
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER                            :MPS naftos tankeris
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER                         :CS-Inc. naftos tankeris
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY                       :MPS zmoniu keltas
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY                       :FFP zmoniu keltas
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                   :Bakewell 300 Hovercraft
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                    :Chugger-Chug zmoniu keltas
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY               :Shivershake zmoniu keltas
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP                           :Yate krovininis laivas
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP                       :Bakewell krovininis laivas
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                    :Mightymover krovininis laivas
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP                      :Powernaut krovininis laivas
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52                           :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT                         :Coleman Count
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART                              :FFP Dart
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN                           :Yate Haugan
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                :Bakewell Cotswald LB-3
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                 :Bakewell Luckett LB-8
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                 :Bakewell Luckett LB-9
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                 :Bakewell Luckett LB80
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                :Bakewell Luckett LB-10
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                :Bakewell Luckett LB-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11               :Yate Aerospace YAC 1-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100                            :Darwin 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200                            :Darwin 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300                            :Darwin 300
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400                            :Darwin 400
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500                            :Darwin 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600                            :Darwin 600
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY                           :Guru Galaxy
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21                           :Airtaxi A21
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31                           :Airtaxi A31
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32                           :Airtaxi A32
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33                           :Airtaxi A33
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46                  :Yate Aerospace YAe46
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100                            :Dinger 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000                      :AirTaxi A34-1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE                        :Yate Z-Shuttle
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1                            :Kelling K1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6                            :Kelling K6
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7                            :Kelling K7
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700                            :Darwin 700
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2                       :FFP Hyperdart 2
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200                            :Dinger 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000                           :Dinger 1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100                        :Ploddyphut 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500                        :Ploddyphut 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1                          :Flashbang X1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1                        :Juggerplane M1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER                      :Flashbang Wizzer
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER                   :Tricario malunsparnis
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER                    :Guru X2 malunsparnis
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER                  :Powernaut malunsparnis
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION                                      :{WHITE}Automobiliu gamintojo zinute
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE                                      :{GOLD}Mes ką tik sukūrėme naują {STRING.ka}! Ar norėtumėt vienerius metus išskirtinėmis teisėmis bandyti šią transporto priemonęm, kol dar nepradėta jos serijinė gamyba?
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE                          :lokomotyvas
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE                                 :automobilis
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT                                     :lektuvas
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP                                         :laivas
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE                          :vienbegis lokomotyvas
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE                            :„Maglev“ lokomotyvas

##id 0x8800
STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION                                         :{WHITE}{TOWN} Traukinių depas
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL                                    :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai džiūgauja. . .{}Pirmas traukinys atvažiavo į {STATION}!
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detales)
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Traukinys kelyje
STR_ORDER                                                       :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_SELECTED                                              :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}Nesustoti
STR_ORDER_GO_TO                                                 :Važiuoti į
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :Važiuoti nesustojant į
STR_ORDER_GO_VIA                                                :Važiuoti per
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :Važiuoti nesustojant per
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}Pilnai prikrovus bet ko
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :Krauti jei įmanoma
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :Pilnai prisikrauti viską
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :Pilnai prisikrauti bet kokį krovinį
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :Nesikrauti
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}Iškrauti viską
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :Iškrauti jei priima
STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :Iškrauti viską
STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :Perkelti krovinį
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :Neiškrauti
STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Pilanai pasikrauti)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Pilnai pasikrauti, bet kurio krovinio)
STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(Nepakrauti)
STR_ORDER_UNLOAD                                                :(Iškrauti ir pasiimti krovinį)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD                                      :(Iškrauti ir laukti pilno krovinio)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                                  :(Iškrauti ir laukti pilno pakrovimo)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD                                        :(Iškrauti ir palikti tuščią)
STR_ORDER_TRANSFER                                              :(Perkelti ir paimti krovinį)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD                                    :(Perkelti ir laukti pilno krovinio)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY                                :(Perkelti ir laukti pilno bet kokio pakrovimo)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(Perkelti ir palikti tuščią)
STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(Neiškrauti ir paimti krovinį)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(Neiškrauti ir laukti pilno pakrovimo)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(Neiškrauti ir laukti bet kokio pilno pakrovimo)
STR_GO_TO_STATION                                               :{STRING} {STATION} {STRING}

STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                                :{BLACK}Įterpti užsakymą
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Grįžti į artimiausią depą
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Skristi į artimiausią angarą
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :artimiausias
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :artimiausias Angaras
STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :Aptarnavimas
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :Lokomotyvų depas
STR_ORDER_ROAD_DEPOT                                            :Automobilių garažas
STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :Laivų statykla
STR_GO_TO_DEPOT                                                 :{STRING} {TOWN} {STRING}
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                         :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_GO_TO_HANGAR                                                :{STRING} {STATION} Angaras

STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :Važiuoti be sustojimo
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :Taisytis, jei reikia
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :Sustoti

STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Sąlyginis užsakymo šuolis
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}Įveskite kainą palyginti su
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :Krovimosi kiekis (proc)
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :Patikimumas
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :Max. greitis
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :Automobilio amžius
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :Reikia taisymo
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :Visada
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :yra lygu su
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :nelygus su
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      :mažiau negu
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :mažiau arba lygus
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :daugiau negu
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :daugiau arba lygu
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :tiesa
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :klaida
STR_CONDITIONAL_VALUE                                           :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                                   :Pereiti į užsakymą {COMMA}
STR_CONDITIONAL_NUM                                             :Pereiti į užsakymą {COMMA} kai {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                      :Pereiti į užsakymą {COMMA} kai {STRING} {STRING}

STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :{SETX 30}Nėra kelionių

STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Kursas i {TOWN} depa
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Kursas i {TOWN} depa, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Traukiniu Depe
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Traukiniu Depe, {VELOCITY}

STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Neteisinga tvarka)

STR_UNKNOWN_STATION                                             :Nežinoma stotis
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY                                 :{LTBLUE}Tuscias
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM                                  :{LTBLUE}{CARGO} is {STATION}
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT                             :{LTBLUE}{CARGO} iš {STATION} (x{NUM})
STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_IN_DEPOT                             :{WHITE}{VEHICLE} laukia depe
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON                             :{BLACK}Naujos tr. priemones
STR_DEPOT_NO_ENGINE                                             :{BLACK}-
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG                                        :{WHITE}Traukinys per ilgas
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT             :{WHITE}Sukeisti traukinius galima tiktai sustabdytus depe
STR_VEHICLE_LIST_CAPTION_TRAINS                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} traukiniai

STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION                            :{WHITE}Nauji Traukiniai
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION                          :{WHITE}Nauji Elektriniai Traukiniai
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION                        :{WHITE}Nauji Vienbegiai Traukiniai
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION                          :{WHITE}Nauji „Maglev“ traukiniai
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                             :{WHITE}Traukiniai

STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON                    :{BLACK}Pirkti
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Kopijuoti automobilį
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Tai pagamins automobilio kopiją. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Tai pagamins automobilio kopiją. Spragtelkite šį mygtuką, o tada automobilį esantį garaže arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Kopijuoti traukinį
STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Tai pagamins traukinio kopiją su visais vagonais. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Tai pagamins traukinio kopiją su visais vagonais. Spragtelkite šį mygtuką, o tada traukinį esantį depe arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON                           :{BLACK}Pervardinti
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON                                          :{BLACK}Praleisti
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON                                        :{BLACK}Istrinti
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}Vaziuoti
STR_REFIT                                                       :{BLACK}Naujinti
STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Pasirinkite kurį vagonų tipą kuriuo tipu pakeisti (eilės tvarka). Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nurodymas pašalinamas
STR_REFIT_ORDER                                                 :(Keisti į {STRING})
STR_STOP_ORDER                                                  :(Sustoti)
STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Tvarkaraštis
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Pereiti į tvarkaraštį
STR_ORDER_VIEW                                                  :{BLACK}Užduotys
STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                          :{BLACK}Pereiti į užsakymą
STR_ORDERS_CAPTION                                              :{WHITE}{VEHICLE} (Uzduotys)
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Uzduociu pabaiga- -
STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Remontas
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Gelezinkelio transporto priemones nupirkti negalima...
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE                :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Pastatyta: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE                           :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING                            :{LTBLUE}Pasikrauna / Issikrauna
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING                                      :{LTBLUE}Paliekant
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Traukinys turi buti sustabdytas depe
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                             :{WHITE}Traukinio pasiusti i depa negalima...
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                              :{WHITE}Truksta vietos uzduotims
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS                                       :{WHITE}Per daug uzduociu
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                :{WHITE}Negali iterpti naujos uzduoties...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                               :{WHITE}Sios uzduoties negalima istrinti...
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                               :{WHITE}Sios uzduoties negalima keisti...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                 :{WHITE}Negalima perkelti šio užsakymo...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER                                      :{WHITE}Negalima praleisti šio užsakymo...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                   :{WHITE}Negalima praleisti pažymėto užsakymo...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}transporto priemonė negali vykti į visas stotis
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}automobilis negali nukakti iki stotelės
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}automobilis dalinantis grafiką negali nukakti iki stotelės
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                    :{WHITE}Transporto priemones perkelti negalima...
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT                              :{WHITE}Galinis variklis visada seks is paskos priekio
STR_CARGO_N_A                                                   :N/A{SKIP}
STR_ERROR_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Priemones negalima parduoti...
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                               :{WHITE}Neranda kelio iki artimiausio garazo
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                :{WHITE}Traukinio sustabdyti/paleisti negalima...
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}Remonto intervalas: {LTBLUE}{COMMA}dienos{BLACK}   Paskutinis remontas: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}Remonto intervalas: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Paskutinis remontas: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Traukiniai - spausk ant traukinio, jei nori detalesnes informacijos
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Traukiniai - paspausk ant traukinio jei nori detalesnes informacijos, tempk vagona, jei nori ji prikabinti/pasalinti nuo traukinio
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                            :{BLACK}Isigyti nauja gelezinkelio transporto priemone
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP                                    :{BLACK}Nutempk transporto priemone cia, jei nori ja parduoti
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                                :{BLACK}Parodyti traukiniu depa ekrano centre
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                            :{BLACK}Transporto priemoniu pasirinkimo sarasas - paspausk ant priemones, kad gautum daugiau informacijos
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP                   :{BLACK}Isigyti pazymeta transporto priemone
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP                          :{BLACK}Pervardinti traukinio tipa
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP                 :{BLACK}Dabartine traukinio uzduotis - paspausk cia, jei nori sustabdyti.paleisti traukini
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP                           :{BLACK}Parodyti traukinio uzduotis
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Parodyti traukini ekrano centre
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                    :{BLACK}Siusti traukini i depa
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP                    :{BLACK}Priversti traukini vaziuoti nelaukiant signalo leidimo
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP                          :{BLACK}Pakeisti traukinio vaziavimo krypti
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                     :{BLACK}Rodyti detalia traukinio informacija
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Didinti intervala tarp remontu
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Mazinti intervala tarp remontu
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP                         :{BLACK}Rodyti detalia kroviniu informacija
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP                   :{BLACK}Rodyti detalia vagonu informacija
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP                    :{BLACK}Rodyti detalia vagonu talpos informacija
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP                   :{BLACK}Rodyti bendra traukinio talpos informacija pagal kroviniu tipa
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP                                         :{BLACK}Nurodymų sąrašas - nurodymas pažymimas ant jo spragtelėjus. Spregtelėjimas laikant VALD (CTRL) nukelia į stotį
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}Praleisti esamą nurodymą ir pradėti sekantį. Ctrl+spaudimas praleidžia nurodymą
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Istrinti pazymeta uzduoti
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}Iterpti nauja uzduoti pries pazymeta, arba iterpti saraso pabaigoje
STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Grafikas - spausti ant nurodymo paryškinant jį.
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Nevykdyti sios uzduoties iki tol, kol nereikes remonto
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Svoris: {WEIGHT_S}{}Greitis: {VELOCITY}  Galia: {POWER}{}Eksplotacijos išlaidos: {CURRENCY}/metus{}Talpa: {CARGO}
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED                                      :{RED}Sustabdyta
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                          :{WHITE}Neimanoma priversti traukinio vaziuoti nesaugiai...
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED                                      :{RED}Avarija!

STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}Traukinio vardas
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN                                    :{WHITE}Negali pakeisti traukinio vardo...
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Traukinio vardas
STR_NEWS_TRAIN_CRASH                                            :{BLACK}{BIGFONT}Traukinio avarija!{}{COMMA} zuvo liepsnose po katastrofos
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                               :{WHITE}Traukinio vaziavimo krypties pakeisti negalima...
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION                             :{WHITE}Pervardinti traukinio tipa
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE                               :{WHITE}Neimanoma pervardinti traukinio tipo...
STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Ištrinti laiką
STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Paleisti vėlavimo skaitiklį
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                        :{BLACK}Keisti waypoint pavadinimą

STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Stabdoma
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Stabdomas, {VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Nesuderinami begiai
STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Nėra energijos
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Šiuose bėgiuose trūkta grandies, taigi traukiniai negali judėti
STR_TRAIN_STUCK                                                 :{ORANGE}Laukiama laisvo kelio

STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Naujų{STRING} nėra!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Naujas{STRING} -  {ENGINE}

STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}Neįmanoma parduoti sunaikintos transporto priemonės...
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                               :{WHITE}Neįmanoma pertvarkyti sunaikinto transporto...

STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Neįmanoma sudaryti grafiko...
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Transportas gali laukti tik stotelėse.
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}transporto priemonė čia nestoja.
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Keisti laiką
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Transporto priemonė atvažiuoja laiku
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Transporto priemonė vėluoja {STRING}
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Transporto priemonė skuba {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Apvažiuos visą maršrutą per {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Šis maršrutas užtruks mažiausiai {STRING} (ne viskas turi nustatytą laiką)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Auto užpildymas

##id 0x9000
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                               :{WHITE}Automobilis kelyje
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_CAPTION                                   :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Automobiliai
STR_DEPOT_ROAD_CAPTION                                          :{WHITE}{TOWN} Automobiliu garazas
STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON                              :{BLACK}Naujos tr. priemones
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION                                  :{WHITE}Nauji automobiliai
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}Isigyti priemone
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Automobilio isigyti negalima...
STR_ERROR_ROAD_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                     :{WHITE}...automobilis turi buti sustabdytas garaze
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Automobilio parduoti negalima...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                         :{WHITE}Automobilio sustabdyti/paleisti negalima...
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} laukia depe
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Uzduotis: {TOWN} garazas
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Uzduotis: {TOWN} garazas, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Servisas{TOWN} Masinu Depe
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Masinu Depe, {VELOCITY}
STR_ERROR_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                           :{WHITE}Negalima rasti automobilio garazo...
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                            :{WHITE}Negalima rasti garazo
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP                                   :{BLACK}Automobiliai - paspausk ant automobilio, jei nori detalesnes informacijos
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_STATE_START_STOP_TOOLTIP                  :{BLACK}Automobilio uzduotis - spustelk cia, jei nori sustabdyti/paleisti automobili
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_ORDERS_TOOLTIP                            :{BLACK}Rodyti automobilio uzduotis
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_LOCATION_TOOLTIP                          :{BLACK}Rodyti automobili ekrano centre
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                     :{BLACK}Siusti automobili i artimiausia garaza
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_REVERSE_TOOLTIP                           :{BLACK}Apgrezti automobili
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                      :{BLACK}Rodyti detalia automobilio informacija
STR_DEPOT_ROAD_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Automobiliai - paspausk ant automobilio, jei nori detalesnes informacijos
STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                             :{BLACK}Isigyti nauja automobili
STR_DEPOT_ROAD_SELL_TOOLTIP                                     :{BLACK}Nutempk automobili cia, jei nori ji parduoti
STR_DEPOT_ROAD_LOCATION_TOOLTIP                                 :{BLACK}Rodyti automobiliu garaza ekrano centre
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Automobiliu pasirinkimo sarasas - paspausk ant automobilio jei nori detalesnes informacijos
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP                    :{BLACK}Isigyti pazymeta automobili
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})

STR_QUERY_ROAD_RENAME                                           :{WHITE}Pavadinti automobili
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD                                     :{WHITE}Automobilio pavadinti nepavyko...
STR_QUERY_RENAME_ROAD_CAPTION                                   :{BLACK}Pavadinti automobili
STR_NEWS_FIRST_ROAD_BUS_ARRIVAL                                 :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai džiūgauja. . .{}Pirmas autobusas atvyko į {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_ROAD_TRUCK_ARRIVAL                               :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai džiūgauja. . .{}Pirmas sunkvežimis atvyko į {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_ROAD_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL                      :{BLACK}{BIGFONT}Miestelėnai švenčia . . .{}Pirmas Tramvajus atvyko į {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_ROAD_CARGO_TRAM_ARRIVAL                          :{BLACK}{BIGFONT}Miestelėnai švenčia . . .{}Pirmas krovininis tramvajus atvyko į {STATION}!
STR_NEWS_ROAD_CRASH_DRIVER                                      :{BLACK}{BIGFONT}Automobilio avarija!{}Automobilio vairuotojas zuvo po susidurimo su traukiniu
STR_NEWS_ROAD_CRASH                                             :{BLACK}{BIGFONT}Automobilio avarija!{}Žuvo {COMMA} keleiv(P is iai ių) automobiliui susidūrus su traukiniu
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                               :{WHITE}Automobilis negali apsisukti...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}negalima pajudinti automobiliu sudarytu is keliu vienetu
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_BUTTON                            :{BLACK}Pervardinti
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_TOOLTIP                           :{BLACK}Pervardinti automobiliu tipa
STR_QUERY_RENAME_ROAD_TYPE_CAPTION                              :{WHITE}Pervardinti automobiliu tipa
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_TYPE                                :{WHITE}Negali pervardinti automobliu tipo...

STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Perkomplektuoti transporto priemone kad galetu vezti kitoki krovinio tipa
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Perkomplektuoti
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Perkomplektuoti transporto priemone kad galetu vezti pazymeta krovinio tipa
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Neimanoma perkomplektuoti...
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Nurodykite šios transporto priemonės pervežamą krovinių tipą

##id 0x9800
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION                       :Kanalų konstrukcija
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION                                   :{WHITE}Kanalų konstrukcija
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE                                :{WHITE}Kanalai
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                 :{WHITE}Neimanoma pastatyti uosto cia...
STR_DEPOT_SHIP_CAPTION                                          :{WHITE}{TOWN} Laivu depas
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON                              :{BLACK}Naujas laivas
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Laivai
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION                                  :{WHITE}Nauji laivai
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}Nupirkti Laiva
STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Kopijuoti laivą
STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Tai pagamins laivo kopiją. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Tai pagamins laivo kopiją. Spragtelkite šį mygtuką, o tada traukinį esantį depe arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT                         :{WHITE}Laivas turi buti sustabdytas garaze
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP                                       :{WHITE}Laivo parduoti negalima...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP                                      :{WHITE}Laivo isigyti negalima...
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Laivas kelyje
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP                                 :{WHITE}Sustabdyti/paleisti laivo negalima...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                              :{WHITE}Nusiusti i laivu depa negalima...
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Kursas: {TOWN} laivu depas
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Kursas: {TOWN} laivu depas, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Servisas{TOWN} Laivu Depe
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Laivu Depe, {VELOCITY}
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING                                        :{WHITE}{VEHICLE} laukia doke
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}Statyti laivu doka
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}Statyti laivu depa (nauju laivu isigijimui, remontui)
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Laivai - paspausk ant laivo, jei nori daugiau informacijos
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                             :{BLACK}Statyti nauja laiva
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP                                     :{BLACK}Nutempk laiva cia, jei nori ji parduoti
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                                 :{BLACK}Rodyti laivu depa ekrano centre
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Laivai - paspausk ant laivo, jei nori daugiau informacijos
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Laivu sarasas - paspausk ant laivo, jei nori detalesnes informacijos
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP                    :{BLACK}Statyti pazymeta laiva
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP                  :{BLACK}Dabartine laivo uzduotis - paspausk cia, jei nori sustabdyti/paleisti laiva
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP                            :{BLACK}Rodyti laivo uzduotis
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                          :{BLACK}Rodyti laiva ekrano centre
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                     :{BLACK}Nukreipti laiva i depa
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                      :{BLACK}Rodyti laivo informacija
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Laivo vardas

STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}Laivo vardas
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP                                     :{WHITE}Negalima pervardyti laivo...
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Zmones dziaugiasi...{}Pirmas laivas atvyko i {STATION}!
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}Statyti pludura, kuris bus naudojamas kaip tarpine stotele
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                              :{WHITE}Negalima cia statyti pluduro...
STR_BUILD_AQUEDUCT                                              :{BLACK}Statyti akveduką
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                                   :{WHITE}Čia akveduko nepastatysite...
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON                            :{BLACK}Pervardinti
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP                           :{BLACK}Pakeisti laivo tipa
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION                              :{WHITE}Pakeisti laivo varda
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                :{WHITE}Laivo vardo pakeisti negalima...
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP                             :{BLACK}Perorientuoti laivo pervezamo krovinio tipa
STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (Perorientuoti)
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON                                     :{BLACK}Perorientuoti laiva
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Pasirink krovinio tipa, kuri laivas tures 'sergeti'
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP                                    :{BLACK}Pakeisti pervezamo krovinio tipa
STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Pasirink 'sergimo' krovinio tipa:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Nauja talpa: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Remonto kaina: {GOLD}{CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP                                      :{WHITE}Negalima perorientuotilaivo...
STR_REFITTABLE                                                  :(perorientuotinas)

##id 0xA000
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION                                    :{WHITE}Oro uostai
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                              :{WHITE}Negalima cia statyti oro uosto...
STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION                                      :{WHITE}{STATION} Lektuvu angaras
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON                          :{BLACK}Naujas lektuvas
STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Kopijuoti lėktuvą
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Tai pagamins lėktuvo kopiją. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Tai pagamins lėktuvo kopiją. Spragtelkite šį mygtuką, o tada traukinį esantį angare arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION                              :{WHITE}Naujas lektuvas
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON                 :{BLACK}Isigyti lektuva
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                  :{WHITE}Negalima isigyti lektuvo...
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lektuvai
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                         :{WHITE}Negalima lektuvo nusiusti i angara...
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Kursas: {STATION} angaras
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Kursas: {STATION} angarasangar, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Sevisas {STATION} Angare
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Servisas{STATION} Angare, {VELOCITY}
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}{VEHICLE} laukia angare
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                   :{WHITE}Oro uostai
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                             :{WHITE}Negalima cia statyti oro uosto...
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                 :{WHITE}Lektuvas dabar skrenda
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                              :{WHITE}Lektuvas turi buti sustabdytas angare
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Negalima parduoti lektuvo...
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION                          :Oro uostu konstr.
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                      :{BLACK}Statyti opo uosta
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                               :{BLACK}Lektuvas - spauskite ant lektuvo informacijai
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Lektuvas - paspausk ant lektuvo, jei nori daugiau informacijos
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Statyti nauja lektuva
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP                                 :{BLACK}Nutempk lektuva cia, jei nori parduoti
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                             :{BLACK}Rodyti lektuvu angara ekrano centre
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Lektuvu sarasas - paspausk ant lektuvo, jei nori daugiau informacijos
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP                :{BLACK}Statyti pazymeta lektuva
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP              :{BLACK}Dabartine lektuvo uzduotis - spausk cia, jei nori sustabryti.paleisti lektuva
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP                        :{BLACK}Rodyti lektuvo uzduotis
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                      :{BLACK}Rodyti lektuva ektrano centre
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                 :{BLACK}Siusti lektuva i angara
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                  :{BLACK}Rodyti lektuvo informacija

STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}Pervardinti lektuva
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT                                 :{WHITE}Negalima pervardinti lektuvo...
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Pervardinti lektuva
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL                                 :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai dziugauja. . .{}Pirmas lektuvas atvyko i {STATION}!
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH                                         :{BLACK}{BIGFONT}Lektuvo katastrofa!{}Prie {1:STATION} liepsnose žuvo {0:COMMA} keleiv{P is iai ių}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Lėktuvo katastrofa!{}Lėktuvas pritrūko degalų, {COMMA} nukrito ant žemės!
STR_ORDER_STATION_SMALL                                         :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON                        :{BLACK}Pervardinti
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP                       :{BLACK}Pakeisti lektuvo varda
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION                          :{WHITE}Pakeisti lektuvo varda
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                            :{WHITE}Negalima pakeisti lektuvo vardo...
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                         :{BLACK}Pakeisti lektuvo pervezamu kroviniu tipa
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON                                 :{BLACK}Keisti krovinio tipa
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Pasirink nauja krovinio tipa
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                                :{BLACK}Pakeisti lektuvo pervezamo krovinio tipa pazymetu
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                  :{WHITE}Negalima pakeisti krovinio tipo...

STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE} (Tvarkaraštis)

##id 0xB000
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN                                      :{BLACK}{BIGFONT} Dirizablio katastrofa {STATION}!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO                                     :{BLACK}{BIGFONT}Automobilis sunaikintas ateiviu!
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY                         :{BLACK}{BIGFONT}Naftos perdirbimo fabriko sprogimas salia {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY                            :{BLACK}{BIGFONT} Įtartinomis aplinkybėmis sunaikintas ūkis, esantis prie {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO                                       :{BLACK}{BIGFONT}Ateiviai nusileido salia {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE                          :{BLACK}{BIGFONT}Anglies kasyklose salia {TOWN} sedantis gruntas sukele katastrofa - kasykla nenaudojama!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Potvynis!{}Automobilio {COMMA} buvo pasigesta, kaip spejama, tai susije su potvyniu!

STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Tavo meginimas papirkti buvo
STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}issaiskinta vietiniu pareigunu
STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Pastatytas: {LTBLUE}{DATE_LONG}

STR_TILEDESC_STATION_CLASS                                      :{BLACK}Stotelės rūšis: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_STATION_TYPE                                       :{BLACK}Stotelės tipas: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME                                        :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}

STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Issamus veiklos ivertinimas
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Detaliai
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Automobiliai:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Stotelės:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}MIn. pelnas:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Min. pajamos:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Maks. pajamos:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Pristatyta:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Kroviniai:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Pinigai:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Skola:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Viso:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Transporto priemonių skačius; šis skačius susideda iš automobilių, traukinių, laivų ir lėktuvų
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Stotelių kiekis. Kiekviena stotelė (pvz. traukinių, autobusų ar lėktuvų yra skaičiuojama, net jei jos ir yra apjungtos į vieną bendrą stotį
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}Mažiausiai pajamų atnešusios tr. priemonės pelnas (iš visų tr. priermonių, senesnių nei 2 metai)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Kiekis uždirbtų pinigų per mėnesį su žemiausiu pelno rodikliu per paskutinius 12 ketvirčių
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Kiekis uždirbtų pinigų per menesį su didžiausiu paskutiniu 12 mėnesių pelnu
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Per paskutinius metus (4 ketv.) kroviniu kiekis
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Per paskutini ketvirti perveztu kroviniu rusiu kiekis
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Kompanijos pinigų kiekis banko sąskaitoje
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Kompanijos pasiskolintu pinigu kiekis
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Viso taškų (iš visų galimų)

STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}Papild. grafikos nustatymai
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP                                  :{BLACK}Atvaizduoti NewGRF nustatymus
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Papild. grafikos nustatymai (NewGRF)
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Įvykdyti pakeitimus
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE                                       :{BLACK}Kaitalioti paletę
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP                                   :{BLACK}Kaitalioja parinkto NewGRF paletę.{}Darykite jei pajungta grafika nuspalvinta rožine spalva
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Nustatyti parametrus
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Failo vardas: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PALETTE                                              :{BLACK}Paletė: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5suma: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Jūs norite atlikti pakeitimus veikiančiam žaidimui: OpenTTD gali pakibti.{}Ar jūs tikrai norite tai atlikti?

STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Įspėjimas: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}Klaida: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}Fatalinė klaida: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{SKIP}{STRING} neveiks su TTDPatch versija nurodyta pagal OpenTTD.
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{SKIP}{STRING} skirtas {STRING} TTD versijai.
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{SKIP}{STRING} yra pritaikytas naudojimui su {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :{SKIP}Neteisingas parametras {STRING}: parametras {STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{SKIP}{STRING} turi būti įkeltas prieš {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{SKIP}{STRING} turi būti įkeltas po {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{SKIP}{STRING} reikalauja OpenTTD versijos {STRING} ar naujesnės.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF failas, kurį turėjo išversti
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Per daug NewGRF'ų įkelta.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Įkėlimas {STRING} kaip statinio NewGRF su {STRING} gali sukelti desinchronizacija.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Nenumatytas spraitas.
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Nežinomas veiksmo (Action 0) nustatymas.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Bandymas naudoti netinkamą ID.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} turi sugadintą spraitą. Visi sugadinti spraitai bus rodomi kaip raudoni klaustukai (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Turi veiksmo (Action 8) kelis vienetus.

STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP                                      :{BLACK}Užkrauti parinktą nustatymą
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE                                          :{BLACK}Išsaugoti nustatymą
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP                                      :{BLACK}Išsaugoti esamą sąrašą kaip nuostatą
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY                                    :{BLACK}Įvesti vardą nuostatai
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE                                        :{BLACK}Ištrinti nustatymus
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP                                    :{BLACK}Ištrinti dabar parinktas nuostatas
STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Pridėti
STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Pridėti Papild. grafikos failą į sąrašą
STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Pašalinti
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Pašalinti pažymėtą Papild. grafikos failą iš sąrašo
STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Aukštyn
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Perkelti pažymėtus Papild. grafikos failus sąraše aukštyn
STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Žemyn
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}Perkelti pažymėtus Papild. grafikos failus sąraše žemyn
STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}Įdiegtų Papild. grafikos filų sąrašas. Sragtelėjus pavadinimą galima keisti jų nustatymus
STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Parametrai: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}Įveskite Papild. grafikos parametrus
STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}Informacijos nėra

STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Prieinami Papild. grafikos failai
STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Pridėti prie pažymėjimo
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Įtraukti pažymėtus Papild. grafikos failus į jūsų nustatymus
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Atnaujinti sąrašą
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Atnaujinti prieinamų Papild. grafikos failų sąrašą
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Negalima pridėti failo: pasikartojantis GRF ID

STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Atitinkamas failas nerastas
STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Uždrausta
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Atitinkamas failas nerastas (panaudotas suderinamas grafikos failas)

STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Suderinami grafikos failai panaudoti vietoj trūkstamų
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Trūkstami grafikos failai nenaudojami
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Trūksta GRF failų
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Paleidimas gali užlaužti OpenTTD. Neraportuokite šios rūšies gedimų!{}Ar norite paleisti toliau?

STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Tai pakeičia transporto priemonės ilgį '{1:ENGINE}' kai ji nėra depe.



STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Pasirinkti valiuta
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Keitimo santykis: {ORANGE}{0:CURRENCY} = £ {1:COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Skyriklis: {ORANGE}{2:STRING}
STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Priesdelis: {ORANGE}{3:STRING}
STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Pavadinimas: {ORANGE}{4:STRING}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Pereiti prie Euro: {ORANGE}{5:NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Pereiti prie Euro: {ORANGE}niekada
STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Perziura: {ORANGE}{6:CURRENCY}
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Keisti pasirinktos valiutos nustatymus

STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}

STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Traukiniai
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Automobiliai
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Lektuvai
STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Laivai

STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Rodyti visus traukinius, kuriu uzduotuse yra itraukta si stotele
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Rodyti visus automobilius, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Rodyti visus lektuvus, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Rodyti visus laivus, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele

STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Nurodymais dalijasi {COMMA} tr. priemon{P ė ės ių}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Parodyti visas tr. priemones, kurios dalijasi šiais nurodymais

### depot strings
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Ar tikrai norite parduoti visas tr. priemones esančias šiame depe?
STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                      :Netinkamas depo tipas

STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Parduoti visus traukinius šiame depe
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Parduoti visus automobilius šiame depe
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Parduoti visus laivus šiame depe
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Parduoti visus lėktuvus šiame angare

STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP                          :{BLACK}Gauti sąrašą visų traukinių turiunčių nurodymuose šį depą
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP                        :{BLACK}Gauti sąrašą visų automobilių turiunčių nurodymuose šį depą
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}Gauti sąrašą visų laivų turiunčių nurodymuose šį depą
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}Gauti sąrašą visų lėktuvų turiunčių nurodymuose šį angarą

STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}Pakeisti visus traukinius depe
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}Pakeisti automobilius traukinius depe
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Pakeisti visus laivus depe
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Pakeisti visus lėktuvus angare

STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} traukin{P ys iai ių}
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} automobil{P is iai ių}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} laiv{P as ai ų}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} lėktuv{P as ai ų}

STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Keisti tr. priemones {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Pradeti tr. priemonių keitimą
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Stabdyti tr. priemonių keitimą
STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Nekeiciama
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Nera pazymeta nei viena tr. priemone
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Pasirink tr. priemones tipa, kuriuo reikes keisti
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Pasirink tr. priemones tipa, kuria bus keiciamos pasirinktos tr. priemones
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Spustelk, jei nori sustabdyti siuo metu vykdoma keitimo procedura
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Spustelk, jei nori pradeti pazymeto tipo tr. priemoniu keitimo procedura
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Pasirink norimu keisti traukiniu begiu tipa
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Kaireje lango dalyje pazymeta tr. priemone bus pakeista tr. priemone, kuri yra pazymeta desineje lango puseje
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Vagono pasalinimas: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Pakeitimo metu išlaikyti traukinio ilgį atjungiant vagonus (pradedant juo priekio), jeigu pakeitus garvežį traukinys pailgėtų.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Keicima: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK}Pereidinėti tarp garvežių ir vagonų pakeitimo langų
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Transporto priemonė negalima
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Transporto priemonė negalima
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                          :{WHITE}Laivas negalimas
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                      :{WHITE}Orlaivis negalimas

STR_ENGINES                                                     :Varikliai
STR_WAGONS                                                      :Vagonai

STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP                                   :{BLACK}Spragtelėkite norėdami sustabdyti visus traukinius esančius depe
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP                                 :{BLACK}Spragtelėkite norėdami sustabdyti visus automobilius esančius depe
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP                                    :{BLACK}Spragtelėkite norėdami sustabdyti visus laivus esančius depe
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP                                        :{BLACK}Spragtelėkite norėdami sustabdyti visus lėktuvus esančius angare

STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP                                  :{BLACK}Spragtelėkite norėdami paleisti visus traukinius esančius depe
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP                                :{BLACK}Spragtelėkite norėdami paleisti visus automobilius esančius depe
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP                                   :{BLACK}Spragtelėkite norėdami paleisti visus laivus esančius depe
STR_MASS_START_HANGAR_TIP                                       :{BLACK}Spragtelėkite norėdami paleisti visus lėktuvus esančius angare

STR_MASS_STOP_LIST_TIP                                          :{BLACK}Paspauskite noredami sustabdyti automobilius is saraso
STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Paspauskite noredami paleisti automobilius is saraso

STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Zenklu sarasas - {COMMA} Zenklai


############ Lists rail types

STR_RAIL_VEHICLES                                               :Paprasti traukiniai
STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Elektrifikuoti Traukiniai
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Vienbegiai traukiniai
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :„Maglev“ traukiniai

############ End of list of rail types

STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}

STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Svoris: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Greitis: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Galia: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Greitis: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Važiavimo kaina: {GOLD}{CURRENCY}/m
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Talpa: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Sukurtas: {GOLD}{NUM}{BLACK} Tarnavimo laikas: {GOLD}{COMMA} metu
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Maks. Patikimumas: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Svoris: {GOLD}{WEIGHT_S}  ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greitis: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Pajungta vagonų: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Svoris: {GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Pakeičiami į: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Visus krovinių tipus
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Visus, išskyrus {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Did. traukiamoji galia: {GOLD}{FORCE}

########### For showing numbers in widgets

STR_NUM_1                                                       :{BLACK}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_2                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_3                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}

########### String for New Landscape Generator

STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Sukurti
STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Atsitiktinai
STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Parenką naują atsitiktinę skaičių seką naudojamą pasaulio kūrimui
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Pasaulio kūrimas
STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Atsitiktinė pradžia:
STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Paspauskite, jeigu norite įvesti atsitiktinę skaičių seką naudojamą pasaulio kūrimui
STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Pasaulio kūrimas:
STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Medžių algoritmas:
STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Zemelapio rotacija:
STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Vietovės tipas:
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Jūros lygis:
STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Jautrumas:
STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Sniego linija:
STR_DATE                                                        :{BLACK}Data:
STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Miestu kiekis:
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Industriju kiekis:
STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Paaukštinti sniego liniją
STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Pažeminti sniego liniją
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Pakeisti snieko linijos aukštį
STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Keisti pradzios metus
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Skales ispejimas
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Perdaryti pagrindini zemelapi per daug nerekomenduojama. Testi generavima?
STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Zemelapio vardas:
STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Dydis: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Pasaulis generuojamas...
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Nutraukti
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Nutraukti pasaulio generavima
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Ar jus tikrai norite nutraukti generavima?
STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM}% pabaigta
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Pasaulio generacija
STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Medžių generacija
STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}Nejudinama generacija
STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Daubų ir uolų generacija
STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Sukurti zaidima
STR_PREPARING_TILELOOP                                          :{BLACK}Paleidžiamas tile-loop
STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Ruošiamas žaidimas
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}Sis veiksmas pakeite sunkumo lygi i specialu
STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Lygi zeme
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Sukurti lygią žemę
STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Atsitiktinis reljefas
STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Sukurti nauja scenariju
STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Scenarijaus tipas
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Pakeisk aukštį lygumos vienu zemyn
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Pakelti lygios zemes lygi vienu lygiu
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Keisti lygumos auksti
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Lygumos aukstis:

STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Centruoti maza zemelapi i sita vieta
STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})

# Strings for map borders at game generation
STR_BORDER_TYPE                                                 :{BLACK}Žemėlapio kraštai:
STR_NORTHWEST                                                   :{BLACK}Šiaurės-vakarai
STR_NORTHEAST                                                   :{BLACK}Šiaurės-rytai
STR_SOUTHEAST                                                   :{BLACK}Pietryčiai
STR_SOUTHWEST                                                   :{BLACK}Pietvakariai
STR_BORDER_WATER                                                :{BLACK}Vanduo
STR_BORDER_RANDOM                                               :{BLACK}Atsitiktinis
STR_BORDER_RANDOMIZE                                            :{BLACK}Atsitiktinai

########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Mažas
STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Miestas
STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Metropoliteno orouostas
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}Internacionalinis orouostas
STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Rajonas
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Tarpkontinentinis
STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}Heliportas
STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Helidepas
STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Helistotis

STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Maži orouostai
STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Dideli orouostai
STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Issisakojantys orouostai
STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Heliportai

############ Tooltip measurment

STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}Atstumas: {NUM}
STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}Sritis: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Atstumas: {NUM}{}Aukščių skirtumas: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Sritis: {NUM} x {NUM}{}Aukščių skirtumas: {NUM} m

############ Date formatting
STR_DATE_SHORT                                                  :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG                                                   :{STRING} {STRING} {NUM}

STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO}
########

STR_FEEDER_CARGO_VALUE                                          :{BLACK}Pervesti Kreditus: {LTBLUE}{CURRENCY}

STR_TRANSPARENCY_TOOLB                                          :{WHITE}Permatomumo nustatymai
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC                                      :{BLACK}Nustatyti permatomumą stočių ženklams. Ctrl+Click to lock.
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC                                      :{BLACK}Nustatyti permatomumą medžiams. Ctrl+Click to lock.
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}Nustatyti permatomumą namams. Ctrl+Click to lock.
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Nustatyti permatomumą pramoniniams pastatams. Ctrl+Click to lock.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Nustatyti permatomumą tiltams. Ctrl+Click to lock.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC                                  :{BLACK}Nustatyti objektus nematomais vietoje permatomų

STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL                                       :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN                                             :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}

##### Mass Order
STR_GROUP_NAME_FORMAT                                           :Grupė {COMMA}
STR_GROUP_TINY_NAME                                             :{TINYFONT}{GROUP}
STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Visi traukiniai
STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :Visi automobiliai
STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Visi laivai
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Visi lėktuvai
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :Nesugrupuoti traukiniai
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS                                         :Nesugrupuoti automobiliai
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :Nesugrupuoti laivai
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :Nesugrupuoti lėktuvai
STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Įkelti bendras transporto priemones
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Iškelti visas transporto priemones

STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION                                     :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Lėktuvas
STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}Pervadinti grupę

STR_GROUP_CAN_T_CREATE                                          :{WHITE}Neįmanoma sukurti grupę...
STR_GROUP_CAN_T_DELETE                                          :{WHITE}Neįmanoma ištrinti šią grupę...
STR_GROUP_CAN_T_RENAME                                          :{WHITE}Neįmanoma pervadinti grupę...
STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                             :{WHITE}Neįmanoma ištrinti visas tr. priemones iš šios grupės...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                                     :{WHITE}Neįmanoma įtraukti tr. priemonę į šią grupę...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                              :{WHITE}Negalima pridėti bendrų transporto priemonių į grupę...

STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP                               :{BLACK}Grupės - Spragtelk ant grupės jai priklausančių transporto priemonių peržiūrai
STR_GROUP_CREATE_TIP                                            :{BLACK}Spragtelk, kad sukurti grupę
STR_GROUP_DELETE_TIP                                            :{BLACK}Pašalinti pasirinktą grupę
STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}Pervadinti pasirinktą grupę
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}Paspauskite čia, kad apsaugoti grupę nuo bendro auto-pakeitimo

STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENTNAME}
STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}

STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                         :{WHITE}Vardas turi būti unikalus

#### Improved sign GUI
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                           :{BLACK}Eiti prie kito ženklo
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                                       :{BLACK}Eiti prie ankstesnio ženklo
STR_SIGN_OSKTITLE                                               :{BLACK}Įrašykite ženklo pavadinimą

########

STR_FUND_NEW_INDUSTRY                                           :{BLACK}Finansuoti
STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                                       :{BLACK}Perspektyva
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}Statyti
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT                                     :{BLACK}Pasirink norimą industriją iš sąrašo

############ Face formatting
STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}Plačiau
STR_FACE_ADVANCED_TIP                                           :{BLACK}Platesnis veido pasirinkimas.
STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}Paprastas
STR_FACE_SIMPLE_TIP                                             :{BLACK}Paprastas veido pasirinkimas.
STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}Atverti
STR_FACE_LOAD_TIP                                               :{BLACK}Atverti mėgstamą veidą
STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}Tavo mėgstamas veidas sėkmingai įkeltas iš OpenTTD config failo.
STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}Žaidėjo veido nr.
STR_FACE_FACECODE_TIP                                           :{BLACK}Tikrinti ir/arba nustatyti žaidėjo veido numerį
STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}Tikrinti ir/arba nustatyti žaidėjo veido numerį
STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}Naujas veido numeris sėkmingai nustatytas.
STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}Negalėjau nustatyti veido numerio - turi būti skaičius tarp 0 ir 4,294,967,295!
STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}Išsaugoti
STR_FACE_SAVE_TIP                                               :{BLACK}Išsaugoti mėgstamą veidą
STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}Šis veidas bus išsaugotas kaip tavo mėgstamas OpenTTD config faile.
STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}Europietiškas
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}Pasirinkti europietiškus veidus
STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}Afrikietiškas
STR_FACE_SELECT_AFRICAN                                         :{BLACK}Pasirinkti afrikietiškus veidus
STR_FACE_YES                                                    :Taip
STR_FACE_NO                                                     :Ne
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP                                  :{BLACK}Įjungti ūsus arba auskarą
STR_FACE_HAIR                                                   :Plaukai:
STR_FACE_HAIR_TIP                                               :{BLACK}Keisti plaukus
STR_FACE_EYEBROWS                                               :Antakiai:
STR_FACE_EYEBROWS_TIP                                           :{BLACK}Keisti antakius
STR_FACE_EYECOLOUR                                              :Akių spalva:
STR_FACE_EYECOLOUR_TIP                                          :{BLACK}Keisti akių spalvą
STR_FACE_GLASSES                                                :Akiniai:
STR_FACE_GLASSES_TIP                                            :{BLACK}Įjungti akinius
STR_FACE_GLASSES_TIP_2                                          :{BLACK}Keisti akinius
STR_FACE_NOSE                                                   :Nosis:
STR_FACE_NOSE_TIP                                               :{BLACK}Keisti nosį
STR_FACE_LIPS                                                   :Lūpos:
STR_FACE_MOUSTACHE                                              :Ūsai:
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP                                     :{BLACK}Pakeisti lūpas arba ūsus
STR_FACE_CHIN                                                   :Smakras:
STR_FACE_CHIN_TIP                                               :{BLACK}Pakeisti smakrą
STR_FACE_JACKET                                                 :Švarkas:
STR_FACE_JACKET_TIP                                             :{BLACK}Pakeisti švarką
STR_FACE_COLLAR                                                 :Apykaklė:
STR_FACE_COLLAR_TIP                                             :{BLACK}Pakeisti apykaklę
STR_FACE_TIE                                                    :Kaklaraištis:
STR_FACE_EARRING                                                :Auskaras:
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP                                        :{BLACK}Pakeisti kaklaraištį arba auskarą
########

############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION                                            :{WHITE}Signalo Pasirinkimas
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                           :{WHITE}Čia negalima konvertuoti signalų...
########

############ on screen keyboard
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;'  zxcvbnm,./ .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:"  ZXCVBNM<>? .
########

############ AI GUI
STR_AI_SETTINGS_BUTTON                                          :{BLACK}AI Nustatymai
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP                                      :{BLACK}Rodyti AI nustatymus
STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}DI Derinimas
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP                                           :{BLACK}AI vardas
STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}Perkrauti AI
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP                                         :{BLACK}Išbraukti DI, perkrauti skritpą, ir perkrauti DI
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                        :{YELLOW}DI derinimo langas yra pasiekiamas tik iš serverio
STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}AI Nustatymai
STR_AI_CHANGE                                                   :{BLACK}Pasirinkti AI
STR_AI_CONFIGURE                                                :{BLACK}Derinti
STR_AI_CHANGE_TIP                                               :{BLACK}Įkelti kitą AI
STR_AI_CONFIGURE_TIP                                            :{BLACK}Suderinti DI nustatymus
STR_AI_LIST_TIP                                                 :{BLACK}Visi DI bus įkelti į sekantį žaidimą
STR_AI_LIST_CAPTION                                             :{WHITE}Galimi DI
STR_AI_AILIST_TIP                                               :{BLACK}Paspauskite, kad pasirinkti DI
STR_AI_ACCEPT                                                   :{BLACK}Priimti
STR_AI_ACCEPT_TIP                                               :{BLACK}Pasirinkti pažymėtą DI
STR_AI_CANCEL                                                   :{BLACK}Atšaukti
STR_AI_CANCEL_TIP                                               :{BLACK}Nekeisti DI
STR_AI_CLOSE                                                    :{BLACK}Uždaryti
STR_AI_RESET                                                    :{BLACK}Atstatyti
STR_AI_HUMAN_PLAYER                                             :Žaidėjas Žmogus
STR_AI_RANDOM_AI                                                :Atsitiktinis DI
STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}AI Parametrai
STR_AI_AUTHOR                                                   :{BLACK}Autorius: {STRING}
STR_AI_VERSION                                                  :{BLACK}Versija: {NUM}
########

############ town controlled noise level
STR_NOISE_IN_TOWN                                               :{BLACK}Triukšmo limitas mieste: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  daugiausia: {ORANGE}{COMMA}
STR_STATION_NOISE                                               :{BLACK}Sukeltas triukšmas: {GOLD}{COMMA}
########

############ Downloading of content from the central server
STR_CONTENT_NO_ZLIB                                             :{WHITE}OpenTTD pagaminta be "zlib" pagalbos...
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB                                         :{WHITE}... atsiųsti turinio neįmanoma!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS                                  :Bazinė grafika
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF                                         :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI                                             :AI
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY                                     :DI biblioteka
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO                                       :Scenarijus
STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}Turinio atsisiuntimas
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}Tipas
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Turinio tipas
STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}Vardas
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Turinio vardas
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK}Pažymėti viską
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP                              :{BLACK}Pažymėti visą turinį atsisiuntimui
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}Pažymėti atnaujinimus
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP                          :{BLACK}Pažymėti visą turinį, atnaujinimui skirtą turinį atsisiuntimui
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK}Nieko nežymėti
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP                            :{BLACK}Pažymėti visą turinį kaip neatsisiųstą
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE                                     :{BLACK}Įveskite filtro eilutę
STR_CONTENT_FILTER_TIP                                          :{BLACK}Įveskite raktažodį filtruoti sąrašui dėl
STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}Filtro pavadinimas:
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION                                    :{BLACK}Atsisiųsti
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP                                :{BLACK}Pradedama siųsti pažymėta turinį
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE                                 :{SILVER}Bendras siuntimo dydis: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE                                        :{SILVER}TURINIO INFORMACIJA
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED                          :{SILVER}Jūs nepasirinkote tai, kad atsisiųsti
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER}Jūs pasirinkote tai atsisiųsti
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED                        :{SILVER}Ši priklausomybė buvo pasirinkta atsisiuntimui
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER}Tu jau tai turi
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST                      :{SILVER}Šis turinys yra netinkamas ir negali būti parsiustas su OpenTTD
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE                                       :{SILVER}Tai yra pakeitimas egzistuojančiam {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_NAME                                         :{SILVER}Vardas: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION                                      :{SILVER}Versija: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION                                  :{SILVER}Aprašymas: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_URL                                          :{SILVER}Nuoroda: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE                                         :{SILVER}Tpas: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE                                     :{SILVER}Siuntinio dydis: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF                          :{SILVER}Pasirinktas nes: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES                                 :{SILVER}Priklausomybės: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS                                         :{SILVER}Žymės: {WHITE}{STRING}

STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE                                      :{WHITE}Siunčiamas turinys...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE                                 :{WHITE}Užklausiami failai...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}Šiuo metu siunčiama {STRING} ({NUM} of {NUM})
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Siunta baigta
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} iš {BYTES} parsiųsta ({NUM} %)

STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Nepavyko prisijungti prie turinio serverio...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Atsisiųsti nepavyko...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... Prarastas ryšys
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... failas nėra įrašomas
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Nepavyko išpakuoti parsiųsta fialą

STR_CONTENT_INTRO_BUTTON                                        :{BLACK}Patikrinti interneto turinį
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP                                    :{BLACK}Patikrinti dėl naujų ir atnaujintą turinį atsisiuntimui
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON                                :{BLACK}Rasti ieškomą turinį tinkle
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP                            :{BLACK}Patikrinti trukstamą turinį  internete
########