1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
|
##name Lithuanian
##ownname Lietuvių
##isocode lt_LT
##winlangid 0x0427
##plural 5
##case kas ko kam ka kuo kur kreip
##gender vyr mot
#
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Už žemelapio kraštų
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Per arti žemėlapio krašto
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Neužtenka lėšų: reikia {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Paviršius turi būti lygus
STR_0008_WAITING :{BLACK}Laukia: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} pakeliui iš {STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Priima: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Priima: {GOLD}
STR_SUPPLIES :{BLACK}Tiekia: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Keleivius
STR_000F_PASSENGERS.ko :Keleivių
STR_0010_COAL :Anglį
STR_0010_COAL.ko :Anglies
STR_0011_MAIL :Paštą
STR_0011_MAIL.ko :Pašto
STR_0012_OIL :Naftą
STR_0012_OIL.ko :Naftos
STR_0013_LIVESTOCK :Galvijus
STR_0013_LIVESTOCK.ko :Galvijų
STR_0014_GOODS :Prekes
STR_0014_GOODS.ko :Prekių
STR_0015_GRAIN :Grūdus
STR_0015_GRAIN.ko :Grūdų
STR_0016_WOOD :Medieną
STR_0016_WOOD.ko :Medienos
STR_0017_IRON_ORE :Geležies rūdą
STR_0017_IRON_ORE.ko :Geležies rūdos
STR_0018_STEEL :Plieną
STR_0018_STEEL.ko :Plieno
STR_0019_VALUABLES :Brangenybes
STR_0019_VALUABLES.ko :Brangenybių
STR_001A_COPPER_ORE :Vario rūdą
STR_001A_COPPER_ORE.ko :Vario rūdos
STR_001B_MAIZE :Kukurūzus
STR_001B_MAIZE.ko :Kukurūzų
STR_001C_FRUIT :Vaisius
STR_001C_FRUIT.ko :Vaisių
STR_001D_DIAMONDS :Deimantus
STR_001D_DIAMONDS.ko :Deimantų
STR_001E_FOOD :Maistą
STR_001E_FOOD.ko :Maisto
STR_001F_PAPER :Popierių
STR_001F_PAPER.ko :Popieriaus
STR_0020_GOLD :Auksą
STR_0020_GOLD.ko :Aukso
STR_0021_WATER :Vandenį
STR_0021_WATER.ko :Vandens
STR_0022_WHEAT :Kviečius
STR_0022_WHEAT.ko :Kviečių
STR_0023_RUBBER :Kaučiuką
STR_0023_RUBBER.ko :Kaučiuko
STR_0024_SUGAR :Cukrų
STR_0024_SUGAR.ko :Cukraus
STR_0025_TOYS :Žaislus
STR_0025_TOYS.ko :Žaislų
STR_0026_CANDY :Saldumynus
STR_0026_CANDY.ko :Saldumynų
STR_0027_COLA :Kolą
STR_0027_COLA.ko :Kolos
STR_0028_COTTON_CANDY :Cukraus vatą
STR_0028_COTTON_CANDY.ko :Cukraus vatos
STR_0029_BUBBLES :Burbulus
STR_0029_BUBBLES.ko :Burbulų
STR_002A_TOFFEE :Karamelę
STR_002A_TOFFEE.ko :Karamelės
STR_002B_BATTERIES :Baterijas
STR_002B_BATTERIES.ko :Baterijų
STR_002C_PLASTIC :Plastmasę
STR_002C_PLASTIC.ko :Plastmasės
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gaiviuosius gėrimus
STR_002D_FIZZY_DRINKS.ko :Gaiviųjų gėrimų
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :Keleivių
STR_0030_COAL :Anglies
STR_0031_MAIL :Pašto
STR_0032_OIL :Naftos
STR_0033_LIVESTOCK :Galvijų
STR_0034_GOODS :Prekių
STR_0035_GRAIN :Grūdų
STR_0036_WOOD :Medienos
STR_0037_IRON_ORE :Geležies rūdos
STR_0038_STEEL :Plieno
STR_0039_VALUABLES :Brangenybių
STR_003A_COPPER_ORE :Vario rūdos
STR_003B_MAIZE :Kukurūzų
STR_003C_FRUIT :Vaisių
STR_003D_DIAMOND :Deimantų
STR_003E_FOOD :Maisto
STR_003F_PAPER :Popieriaus
STR_0040_GOLD :Aukso
STR_0041_WATER :Vandens
STR_0042_WHEAT :Kviečių
STR_0043_RUBBER :Kaučiuko
STR_0044_SUGAR :Cukraus
STR_0045_TOY :Žaislų
STR_0046_CANDY :Saldumynų
STR_0047_COLA :Kolos
STR_0048_COTTON_CANDY :Cukraus vatos
STR_0049_BUBBLE :Burbulų
STR_004A_TOFFEE :Karamelės
STR_004B_BATTERY :Baterijų
STR_004C_PLASTIC :Plastmasės
STR_004D_FIZZY_DRINK :Gaiviųjų gėrimų
STR_004D_FIZZY_DRINK.ko :gaiviųjų gėrimų
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} keleivi{P is iai ių}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} anglies
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} pašto maiš{P as ai ų}
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} naftos
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} galvij{P as ai ių}
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} prekių dež{P ė ės ių}
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} grūdų
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} medienos
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} geležies rūdos
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} plieno
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} maiš{P as ai ų} brangenybių
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} vario rūdos
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} kukurūzų
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} vaisių
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} dėž{P ė ės ių} deimantų
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} maisto
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} popieriaus
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} aukso kapš{P as ai ų}
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} vandens
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} kviečių
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} kaučiuko
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} cukraus
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} žaislų
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} saldumynų krepšel{P is iai ių}
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} kolos
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} cukraus vatos
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} burbul{P as ai ų}
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} karamelės
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} baterij{P a os ių}
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastmasės
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} gaiv{P usis ieji iųjų} gėrim{P as ai ų}
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}KL
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}AN
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}PT
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}NF
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}GJ
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}PR
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}GD
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}MD
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}GL
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}PN
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VT
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}VR
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}KK
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}VS
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}MT
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PP
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}AU
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}VD
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}VN
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}KČ
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}CK
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}ŽL
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}SL
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}CV
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BU
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}KR
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PM
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}GG
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}-
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}VISI
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Žemėlapis - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Žaidimo nustatymai
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Žinutė
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Žinutė nuo {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Įspėjimas!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}To daryti negalima....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Negalima griauti šios teritorijos....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Pradinės versijos teisės priklauso {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Visos teisės saugomos
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versija {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD komanda
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Baigti
STR_00C8_YES :{BLACK}Taip
STR_00C9_NO :{BLACK}Ne
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ar jūs tikrai norite nutraukti žaidimą ir grižti į {STRING}?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
STR_00CE_4 :{BLACK}4
STR_00CF_5 :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING :Nieko
STR_00D1_DARK_BLUE :Tamsiai mėlyna
STR_00D2_PALE_GREEN :Pilkšvai žalia
STR_00D3_PINK :Rausva
STR_00D4_YELLOW :Geltona
STR_00D5_RED :Raudona
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Žydra
STR_00D7_GREEN :Žalia
STR_00D8_DARK_GREEN :Tamsiai žalia
STR_00D9_BLUE :Mėlyna
STR_00DA_CREAM :Kreminė
STR_00DB_MAUVE :Pilkšvai mėlyna
STR_00DC_PURPLE :Violetinė
STR_00DD_ORANGE :Oranžinė
STR_00DE_BROWN :Ruda
STR_00DF_GREY :Pilka
STR_00E0_WHITE :Balta
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Per daug transporto priemonių žaidime
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Vieta
STR_00E5_CONTOURS :Kontūrai
STR_00E6_VEHICLES :Transporto priemonės
STR_00E7_INDUSTRIES :Pramonės įmonės
STR_00E8_ROUTES :Keliai
STR_00E9_VEGETATION :Augalija
STR_00EA_OWNERS :Savininkai
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Keliai
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Geležinkeliai
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stotelės/Oro uostai/Prieplaukos
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Pastatai/Pramonės įmonės
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Transporto priemonės
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 m
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 m
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300 m
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400 m
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500 m
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Traukiniai
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Automobiliai
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Laivai
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lėktuvai
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Keliai
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Miškas
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Geležinkelio stotis
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Sunkvežimių pakrovimo aikštelė
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusų stotis
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Oro uostas/Sraigtasparnių aikštelė
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Prieplauka
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Kalnuotas kraštas
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ganykla
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Lygumos
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Laukai
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Medžiai
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Uolos
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vanduo
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nėra savininko
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Miestai
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Pramonės įmonės
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Dykuma
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sniegas
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Pranešimas
STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_DEFAULT :{BLACK}Nutylint
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Atšaukti
STR_012F_OK :{BLACK}Gerai
STR_0130_RENAME :{BLACK}Pervadinti
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_DOS :DOS
STR_OSNAME_UNIX :Unix
STR_OSNAME_OSX :OS X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...priklauso {STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}Keliamoji galia
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacija
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Talpumas
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Visa keliamoji galia
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Visa traukinio keliamoji galia:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Naujas žaidimas
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Įkelti žaidimą
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Žaidimas tinkle
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenarijaus redaktorius
STR_MAPSIZE :{BLACK}Zemelapio dydis:
STR_BY :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Žaidimo nustatymai
STR_0150_SOMEONE :kažkas{SKIP}{SKIP}
STR_UNITS_IMPERIAL :Imperinės
STR_UNITS_METRIC :Metrinė
STR_UNITS_SI :SI
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}AG
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}AG
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton{P a os ų}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litr{P as ai ų}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Įprastinės veiklos pelno diagrama
STR_0155_INCOME_GRAPH :Pajamų diagrama
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Krovinių pristatymo diagrama
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Našumo diagrama
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Kompanijos vertės diagrama
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Krovinių apmokėjimo lygis
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Kompanijos užimama vieta
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Išsamus veiklos įvertinimas
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Apie OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME :Išsaugoti žaidimą
STR_015D_LOAD_GAME :Įkelti žaidimą
STR_015E_QUIT_GAME :Nutraukti žaidimą
STR_015F_QUIT :Išeiti
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Ar tikrai norite išeiti iš žaidimo?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Nutraukti žaidimą
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Pasirink rikiavimo tvarka (mazejimo/didejimo)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Pasirink rikiavimo kriteriju
STR_SORT_BY :{BLACK}Rikiuoti pagal
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populiaciją
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Produkciją
STR_SORT_BY_TYPE :Tipą
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Pervežimus
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Vardą
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Vardą
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datą
STR_SORT_BY_NUMBER :Kiekį
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Pernai metų pelną
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Šių metų pelną
STR_SORT_BY_AGE :Amžių
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Patikimumą
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Bendrą produkcijos pervežimą
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimalų greitį
STR_SORT_BY_MODEL :Modelį
STR_SORT_BY_VALUE :Vertę
STR_SORT_BY_LENGTH :Ilgį
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Likusį gyvavimo laiką
STR_SORT_BY_FACILITY :Stoties tipą
STR_SORT_BY_WAITING :Laukiančio krovinio vertę
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Krovinių reitingavimą
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :VariklioID (numatytasis)
STR_ENGINE_SORT_COST :Kainą
STR_ENGINE_SORT_POWER :Galią
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Atsiradimo datą
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Eksplotacijos išlaidas
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Galią/Eksplotacijos išlaidas
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Vagono talpą
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Jokių krovinių nėra pakrovimui
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Pažymėti visus pastatus
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Pažymėti visus krovinio tipus (įskaitant nelaukiančius krovinių)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Galimi traukiniai
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Galimi automobiliai
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Galimi laivai
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Galimi lėktuvai
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Peržiūrėti galimų variklių sąrašą tinkamų šiai transporto priemonei.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Tvarkyti sąrašą
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Siųsti nurodymus visoms šio sąrašo tr. priemonėms
STR_REPLACE_VEHICLES :Keisti tr. priemones
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Siųsti į depą
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Siųsti į depą
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Siųsti į depą
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Siųsti į angarą
STR_SEND_FOR_SERVICING :Siųsti techninės apžiūros
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Sau
STR_0163_FEB :Vas
STR_0164_MAR :Kov
STR_0165_APR :Bal
STR_0166_MAY :Geg
STR_0167_JUN :Bir
STR_0168_JUL :Liep
STR_0169_AUG :Rugp
STR_016A_SEP :Rug
STR_016B_OCT :Spa
STR_016C_NOV :Lap
STR_016D_DEC :Gruo
############ range for months ends
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Sustabdyti žaidimą
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Išsaugoti, nutraukti, išeiti iš žaidimo
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti stotelių sąrašą
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Rodyti žemėlapį
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Rodyti žemėlapį, miestų sąrašą
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Rodyti miestų sąrašą
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Rodyti kompanijos finansinę informaciją
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Rodyti pagrindinę kompanijos informaciją
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Rodyti diagramas
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Transporto kompanijų vertinimas
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti traukinių sąrašą
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti automobilių sąrašą
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti laivų sąrašą
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti lėktuvų sąrašą
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Priartinti vaizdą
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Nutolinti vaizdą
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Tiesti geležinkelius
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Tiesti kelius
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Statyti prieplaukas
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Statyti oro uostus
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Sodinti medžius, statyti ženklus ir kt.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Žemės ploto informacija
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Nustatymai
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Aptarnavimo intervalo keisti negalima...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Uždaryti langą
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Lango pavadinimas - už jo tempiant galima judinti langą
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Pažymėti šį langą kaip neuždaromą komandos 'Uždaryti visus langus' pagalba (arba 'Delete' klavišas)
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Spragtelk ir trauk, jei nori pakeisti lango dydį
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Spausti čia perėjimui į numatytąją saugojimo/įkrovimo direktoriją
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nugriauti pastatus ir kitą pasirinktame žemės plote
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pažeminti žemės lygį
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Paaukštinti žemės lygį
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Slinkjuostė - paslenka sąrašą aukštyn/žemyn
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Slinkjuostė - paslenka sąrašą į kairę/dešinę
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Rodyti žemės kontūrus žemėlapyje
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Rodyti transporto priemones žemėlapyje
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Rodyti gamyklas žemėlapyje
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Rodyti transporto kelius žemėlapyje
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Rodyti augmeniją žemėlapyje
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Rodyti žemės savininkus žemėlapyje
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Rodyti/slėpti miestų pavadinimus žemėlapyje
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Šių metų pelnas: {CURRENCY} (praėjusių metų: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} metai ({COMMA})
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} metai ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019F_TRAIN :Traukinys
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Automobilis
STR_019E_SHIP :Laivas
STR_019D_AIRCRAFT :Lėktuvas
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} paseno
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} labai paseno
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} labai paseno ir skubiai reikia pakeisti
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacija apie žemės plotą
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Išvalymo kaina: {LTBLUE}NĖRA
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Išvalymo kaina: {RED}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :NĖRA
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Savininkas: {LTBLUE}{STRING}
STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Kelio savininkas: {LTBLUE}{STRING}
STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Tramvajaus savininkas: {LTBLUE}{STRING}
STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Geležinkelio savininkas: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Vietos valdžia: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Nėra
STR_01AA_NAME :{BLACK}Vardas
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :1
STR_01AD_2ND :2
STR_01AE_3RD :3
STR_01AF_4TH :4
STR_01B0_5TH :5
STR_01B1_6TH :6
STR_01B2_7TH :7
STR_01B3_8TH :8
STR_01B4_9TH :9
STR_01B5_10TH :10
STR_01B6_11TH :11
STR_01B7_12TH :12
STR_01B8_13TH :13
STR_01B9_14TH :14
STR_01BA_15TH :15
STR_01BB_16TH :16
STR_01BC_17TH :17
STR_01BD_18TH :18
STR_01BE_19TH :19
STR_01BF_20TH :20
STR_01C0_21ST :21
STR_01C1_22ND :22
STR_01C2_23RD :23
STR_01C3_24TH :24
STR_01C4_25TH :25
STR_01C5_26TH :26
STR_01C6_27TH :27
STR_01C7_28TH :28
STR_01C8_29TH :29
STR_01C9_30TH :30
STR_01CA_31ST :31
############ range for days ends
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Krovinys priimtas: {LTBLUE}
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Garsas/muzika
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Rodyti garso/muzikos nustatymus
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Visi
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Senas stilius
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Naujas stilius
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Speciali 1
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Speciali 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Muzikos garsas
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Efektų garsas
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}TYLU ' ' ' ' ' ' GARSU
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Pereiti prie buvusio garso takelio
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Pereiti prie kito pažymėto takelio
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Sustabdyti muzikos grojimą
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Groti muziką
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Muzikos ir efektų garsumą galima keisti stumdant slankiklius
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}„{STRING}“
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Takelis{SETX 88}Pavadinimas
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Atsitiktinis
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Muzikos programos pasirinkimas
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} „{STRING}“
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} „{STRING}“
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Takelio numeris
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa - „{STRING}“
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Išvalyti
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Išsaugoti
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Parinkti „visi takeliai“ programą
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Parinkti „seno stiliaus muzika“ programą
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Parinkti „naujo stiliaus muzika“ programą
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Parinkti „Speciali 1“ (vartotojo sukurtą) programą
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Parinkti „Speciali 2“ (vartotojo sukurtą) programą
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Panaikinti esamą programą (tik „Speciali 1“ arba „Speciali 2“)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Išsaugoti muzikos nustatymus
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Paspauskite ant garso takelio, norėdami įtraukti į sąrašą (tik „Speciali 1“ arba „Speciali 2“)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Spragtelėjus takelį, jis pašalinamas iš dabartinės programos (tik „Speciali 1“ ir „Speciali 2“)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Programos „Atsitiktiniai takeliai“ įj./išj.
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Rodyti muzikos takelių pasirinkimo langą
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Paspauskite ant paslaugos, norėdami pamatyti įmonę/miestą
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Sunkumo lygis ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Paskutinė žinutė/naujiena
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Žinučių nustatymai
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Zinuciu istorija
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Rodyti paskutinę žinutę/naujieną, rodyti žinučių nustatymus
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Žinučių nustatymai
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Žinučių tipai:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Pirmosios transporto priemonės atvykimas į žaidėjo stotelę
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Pirmosios transporto priemonės atvykimas į konkurento stotelę
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Avarijos / nelaimės
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Kompanijos informacija
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Gamyklų atidarymas
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Gamyklų uždarymas
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomikos pokyčiai
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Gamyklų aptarnaujamų kompanijos gamybos pasikeitimas
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Gamyklų aptarnaujamų kitų kompanijų gamybos pasikeitimas
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Kitų gamyklų gamybos pasikeitimas
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Patarimai / informacija apie kompanijos transporto priemones
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Naujos transporto priemonės
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Prekių supirkimo pokyčiai
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidijos
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Bendroji informacija
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Pranesimu nustatymai (ijungta/isjungta/santrauka)
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Groti garsus pasirodzius naujienu santraukoms
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...per toli buvusio keliones tikslo
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Geriausios kompanijos, kurios pasiekė {NUM}{}({STRING} lygį)
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Kompaniju Lygos lentele {NUM}
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN :Komersantas
STR_0214_ENTREPRENEUR :Verslininkas
STR_0215_INDUSTRIALIST :Pramonininkas
STR_0216_CAPITALIST :Kapitalistas
STR_0217_MAGNATE :Magnatas
STR_0218_MOGUL :Didžiausias magnatas
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Amžiaus magnatas
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} pasiekė „{STRING}“ statusą!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} iš {COMPANY} pasiekė „{STRING}“ statusą!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarijaus redaktorius
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Kraštovaidžio kūrimas
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Padidinkite sausumos plotą norėdami paaukštinti/pažeminti
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Sumažinkite sausumos plotą norėdami paaukštinti/pažeminti
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Kurti atsitiktinę sausumą
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Anuliuoti kraštovaizdį
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Anuliuoti kraštovaizdį
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Pašalinti visas žaidėjo turimas transporto priemones nuo žemėlapio
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Ar tikrai norite pašalinti visas žaidėjo turimas transporto priemones?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Kraštovaizdžio kūrimas
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Miesto įkūrimas
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Pramonės kūrimas
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Kelio tiesimas
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Miesto įkūrimas
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Naujas miestas
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Įkurti naują miestą
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Negalima įkurti miesto...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...per arti žemėlapio krašto
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...per arti kito miesto
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...netinkamas sklypas
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...per daug miestų
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Neimanoma statyti jokiu miestu
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...daugiau nera vietos zemelapyje
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Padidinti miesto dydį
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Išplėsti
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Atsitiktinis miestas
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Pastatyti miestą atsitiktinėje vietoje
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING} čia negali būti pastatyta...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...pirma reikia pastatyti miestą
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...mieste gali būti tik vienas
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Sodinti medžius
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Statyti ženklą
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Atsitiktiniai medžiai
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Atsitiktinai apsodinti sausumą medžiais
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sukurti uolėtas vietas
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Statyti švyturį
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Statyti siųstuvą
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Nurodyti dykumos plotus{}Laikant nuspaustą VALD (CTRL) galima ją pašalinti
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Nurodykite vandens viena.{}Sukurkit kanalą. Jeigu nuspaustas CTRL jūros lygyje, tada aplinka bus užlieta
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Kasti upes.
STR_0290_DELETE :{BLACK}Šalinti
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Šalinti šį miestą
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Išsaugoti scenarijų
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Įkelti scenarijų
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Atverti aukščių žemėlapį
STR_0294_QUIT_EDITOR :Uždaryti redaktorių
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Išeiti
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Išsaugoti scenarijų, įkelti scenarijų, išjungti scenarijų redaktorių, išeiti
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Įkelti scenarijų
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Išsaugoti scenarijų
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Išbandyti scenarijų (žaisti)
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Žaisti papildomame žemėlapyje
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Pradėti žaidimą naudojant papildomą žemėlapį ir žemtvarką
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Ar tikrai norite išeiti iš šio scenarijaus?
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...gali būti pastatyta tik miestuose, kuriuose yra bent 1200 gyventojų
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Žaidimo pradžios datą sumažinti 1 metais
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Žaidimo pradžios datą padidinti 1 metais
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...abu tilto galai turi būti ant žemės
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Mažas
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Vidutinis
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Didelis
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Atsitiktinai
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Miestas
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Išsirinkite miesto dydį
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Miesto dydis:
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Miesto kelių išdėstymas:
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Pasirinkti kelio išdėstymą šiam miestui
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Originalus
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Geresni keliai
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 tinklelis
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 tinklelis
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Atsitiktinai
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Parodyti paskutinę žinutę ar spaudos pranešimą
STR_OFF :Isjungta
STR_SUMMARY :Santrauka
STR_FULL :Pilnas
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Miestų sąrašas
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BF_CUSTOM :Tinkintas
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Žaidimo nustatymai
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Sunkumo lygio nustatymai
STR_MENU_CONFIG_SETTINGS :Sudėtingesni nustatymai
STR_NEWGRF_SETTINGS :Papild. grafikos nustatymai (NewGRF)
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Permatomumo nustatymai
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Rodyti miestų pavadinimus
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Rodyti stotelių pavadinimus
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Rodyti ženklus
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Rodyti tarpinės stotelės
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Visa animacija
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Visos smulkmenos
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Permatomi pastatai
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Permatomi stočių ženklai
############ range ends here
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Žemės ploto informacija
STR_02D6 :
STR_CONSOLE_SETTING :Konsolė
STR_AI_DEBUG_MENU :AI Debug
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Fotografuoti ekrano vaizdą (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Fotografuoti viso ekrano vaizdą (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Apie „OpenTTD“
############ range ends here
STR_02DB_OFF :{BLACK}Išjungta
STR_02DA_ON :{BLACK}Įjungta
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Rodyti subsidijas
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidijos
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Žemėlapis
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Papildomas peržiūros langas
STR_SIGN_LIST :Ženklų sąrašas
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Miestų sąrašas
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Pasaulio populiacija: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Peržiūros langas {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopijuoti į peržiūros langą
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopijuoti globalinę padėtį į šį peržiūros langą
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Įkelti iš peržiūros lango
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Įkelti esamą padėtį į globalinę peržiurą
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valiuta
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Valiutos pasirinkimas
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Suvienodinti vienetus
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Suvienodinti pažymėtus vienetus
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Automobiliai
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Pasirinkite, kuria kelio puse važiuoja automobiliai
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Kairėje
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Dešinėje
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Miestų pavadinimai
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Pasirink miestų pavadinimų tipą
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatinis išsaugojimas
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Pasirink, kaip dažnai išsaugoti žaidimą
STR_02F7_OFF :Išjungta
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Kas 3 mėnesius
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Kas 6 mėnesius
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Kas 12 mėnesių
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Pradėti naują žaidimą
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Įkelti išsaugotą žaidimą
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Sukurk savo žaidimo žemėlapį/scenarijų
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Rodyti žaidimo nustatymus
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Rodyti sudėtingumo nustatymus
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Pradėti naują žaidimą pasirenkant scenarijų
STR_0304_QUIT :{BLACK}Išeiti
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Išeiti iš 'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...gali būti statomas tik miestuose
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Pasirink vidutinį klimato tipą
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Pasirink sub-arktinį klimato tipą
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Pasirink sub-tropinį klimato tipą
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Pasirink žemėlapio tipą 'žaislų šalis'
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finansuoti pramonės įmonės statybas
############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_DIR :Pramonės katalogas
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Finansuoti naują pramonės įmonę
############ range ends here
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Finansuoti naują pramonės įmonę
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...gali būti statomas tik drėgnose miškingose teritorijose
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...gali būti statomas tik dykumose
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * SUSTABDYTA * *
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Ekrano vaizdas išsaugotas kaip „{STRING}“
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekrano vaizdas neišsaugotas!
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Nusipirkti žemę vėlesniam naudojimui
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOMATINIS SAUGOJIMAS
STR_SAVING_GAME :{RED}* * Išsaugomas žaidimas * *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Vyksta išsaugojimas,{}palaukite kol baigsis!
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Pasirink „Ezy Street“ muzikos stiliaus programą
STR_6 :{BLACK}6
STR_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Anglų (Oginalus)
STR_TOWNNAME_FRENCH :Prancūzų
STR_TOWNNAME_GERMAN :Vokiečių
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Anglų (Papildomas)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Lotynų-Amerikos
STR_TOWNNAME_SILLY :Kvaili
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Švedų
STR_TOWNNAME_DUTCH :Olandų
STR_TOWNNAME_FINNISH :Suomių
STR_TOWNNAME_POLISH :Lenkų
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakų
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norvegų
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Vengrų
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austrų
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumunų
STR_TOWNNAME_CZECH :Čekų
STR_TOWNNAME_SWISS :Šveicarų
STR_TOWNNAME_DANISH :Danų
STR_TOWNNAME_TURKISH :Turkiški
STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italų
STR_TOWNNAME_CATALAN :Katalonų
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Svarai sterlingai (£)
STR_CURR_USD :Doleriai ($)
STR_CURR_EUR :Eurai (€)
STR_CURR_YEN :Jenos (¥)
STR_CURR_ATS :Austru silingai (ATS)
STR_CURR_BEF :Belgijos frankai (BEF)
STR_CURR_CHF :Sveicarijos frankai (CHF)
STR_CURR_CZK :Cekijos kronos (CZK)
STR_CURR_DEM :Vokietijos markes (DEM)
STR_CURR_DKK :Danijos kronos (DKK)
STR_CURR_ESP :Ispanijos pesetos (ESP)
STR_CURR_FIM :Suomijos markes (FIM)
STR_CURR_FRF :Prancuzijos frankai (FRF)
STR_CURR_GRD :Graikijos drachmos (GRD)
STR_CURR_HUF :Vengrijos forintai (HUF)
STR_CURR_ISK :Islandijos kronos (ISK)
STR_CURR_ITL :Italu liros (ITL)
STR_CURR_NLG :Olandijos guldenai (NLG)
STR_CURR_NOK :Norvegijos kronos (NOK)
STR_CURR_PLN :Lenkijos zlotai (PLN)
STR_CURR_ROL :Rumunijos lejos (ROL)
STR_CURR_RUR :Rusijos rubliai (RUR)
STR_CURR_SIT :Slovėnijos tolarai (SIT)
STR_CURR_SEK :Svedijos kronos (SEK)
STR_CURR_TRY :Turkijos liros (TRY)
STR_CURR_SKK :Slovakijos kronos (SKK)
STR_CURR_BRL :Brazilijos realai (BRL)
STR_CURR_EEK :Estijos kronos (EEK)
STR_CURR_CUSTOM :Kita...
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Kalba
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Pasirinkite aplinkos kalbą
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Visu ekranu
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Pažymėkite šį langelį, jeigu norite OpenTTD žaisti visu ekranu
STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Viso ekrano nustatymas nepavyko
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Ekrano raiška
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Pasirinkite ekrano raišką
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Ekrano vaizdo kopijos tipas
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Pasirinkite ekrano vaizdo kopijos formatą
STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Bazinis grafikos rinkinys
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Pasirinkti naudojimui bazinę grafikos rinkinį
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Kiekvieną mėnesį
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatinis išsaugojimas nepavyko
STR_MONTH_JAN :Sausis
STR_MONTH_FEB :Vasaris
STR_MONTH_MAR :Kovas
STR_MONTH_APR :Balandis
STR_MONTH_MAY :Gegužė
STR_MONTH_JUN :Birželis
STR_MONTH_JUL :Liepa
STR_MONTH_AUG :Rugpjūtis
STR_MONTH_SEP :Rugsėjis
STR_MONTH_OCT :Spalis
STR_MONTH_NOV :Lapkritis
STR_MONTH_DEC :Gruodis
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Laukiama {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Važiuojama į {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Neturi užduočių
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Neturi užduočių, {VELOCITY}
STR_PASSENGERS :keleiviai
STR_BAGS :maišai
STR_TONS :tonos
STR_LITERS :litrų
STR_ITEMS :vienetų
STR_CRATES :dežių
STR_RES_OTHER :Kita
STR_NOTHING :
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Užduočių sąrašu dalintis negalima...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Užduočių sąrašo kopijuoti negalima...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Bendrų užduočių pabaiga - -
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} negali rasti kelio
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} pasimetė
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} pelnas pernai buvo {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Bendras Europos sąjungos piniginis vienetas - Euras!{}{}Nuo šiol Euras tampa pagrindine valiuta kasdieniniuose atsiskaitymuose!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} turi per mažai užduočių tvarkaraštyje
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} turi blogas užduotis
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} turi pasikartojančias užduotis
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} turi neteisingą stotelę užduotyse
# end of order system
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} yra per ilgas po pakeitimo
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Nėra automatinio atnaujinimo taisyklių
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(pinigu limitas)
STR_CONFIG_SETTING :{BLACK}Sudėtingesni nustatymai
STR_CONFIG_SETTING_TIP :{BLACK}Rodyti sudėtingesnius nustatymus
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Sudėtingesni nustatymai
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Išjungta
STR_CONFIG_SETTING_ON :Įjungta
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Rodyti tr. priemonės greitį statuso eilutėje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Leisti statyti pastatus pakrantėse ir ant šlaitų: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Leisti keisti reljiefą po pastatys, begiais, ir t.t.. (autoslope): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Kurti tikroviškesnio dydžio mikrorajonus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Leisti griauti miestams priklausančius tiltus, kelius ir kt.: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Leisti statyti ypac ilgus traukinius: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Originalus
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistiškas
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Drausti traukiniams/laivams suktis 90 laips.kampu: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (reik. NPF)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Leisti sujungti greta pastatytas stoteles: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Naudoti patobulintą krovimo algoritmą: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Pakrauti tr. priemones paeiliui: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Infliacija: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Pristatyti krovinį stotelei tiktai tuomet, kai yra poreikis: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Leisti statyti labai ilgus tiltus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}Leisti naudoti užduotį 'Keliauti į depą': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Pagrindinis pramonės statymo būdas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :nėra
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :kaip kitos gamyklos
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :vaizdavimas
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Leisti kelias panašias pramonės įmones viename mieste: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Leisti statyti to paties tipo fabrikus arti vienas kito: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Rodyti pilną datą būsenos eilutėje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Šviesoforus rodyti vairuotojo pusėje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Rodyti finansinę ataskaitą metų pabaigoje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Nauji nurodymai yra 'non-stop' pagal nutylėjimą: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Automobilių vilkstinė (su kvantavimo efektu): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Slinkti vaizdą pelei esant prie krašto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Leisti papirkinėti miesto valdžią: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Leisti pirkti išskirtines transporto teises: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Leisti siųsti pinigus kitoms kompanijoms: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nestandartines stoteles: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Krovinių svorio daugiklis skirtas imituoti prikrautus traukinius: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Lėktuvų greičio daugiklis: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Leisti pravažiuojamas stoteles viduryje miesto kelio: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Leisti statyti susiliečiančias stoteles: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Leisti kelis NewGRF transporto pr. rinkinius vienu metu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Neįmanoma pakeisti nuostatos kai yra tr. priemonių.
STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Visada leisti statyti mažus oro uostus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Perspėti apie traukinio praradimą: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Peržiūrėti tr. pr. užduotis: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :ne
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :taip, bet išskyrus sustabdytas tr. pr.
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :visų tr. priemonių
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Perspėti, kai tr. priemonės pajamos yra neigiamos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Tr. priemonės niekada nepasensta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatiškai atnaujinti tr. priemonę, kai ji pasensta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automatiskai atnaujinti tr. pr. {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} men. iki/po maks. amžiaus
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimali suma reikalinga automatiniam atnaujinimui: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Klaidos pranešimų rodymo trukmė: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Rodyti miestų gyventojų skaičių šalia pavadinimo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Sausumos kūrimas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Standartinis
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Didžiausias atstumas nuo kraštų naftos perdirbimo įmonėms {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Sniego linijos aukštis: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Paviršiaus nelygumas (tik TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Labai lygus
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Lygus
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Kalnuotas
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Labai kalnuotas
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :{LTBLUE}Medžių sodinimo algoritmas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Jokio
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Originalas
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Naujasis
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Aukščių žemėlapio pasukimas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Prieš laikrodžio rodyklę
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Pagal laikrodžio rodyklę
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Aukštis skiriamas „lygiaus scenarijaus“ žemėlapiui: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks. soties plotis: {ORANGE}{STRING} {RED}Demesio: Aukšti parametrai lėtina žaidimą
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Remontuoti sraigtasparnius automatiškai: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Susieti kraštovaizdžio įrankių juostą su bėgių/kelių/vandens/orouostų įrankių juostomis: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Priešinga slinkties kryptis: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Tolydi žemėlapio slinktis: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Rodyti matavimo pastabą, kai naudojami įvairūs statybų įrankiai: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Rodyti kompanijos ženklus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Jokių
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Savo kompanijos
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Visų kompanijų
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Rašyti komandai naudojant <ĮVESTI> (ENTER): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Pelės rutuliuko funkcija: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Artinti žemėlapį
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Žemėlapio slinktis
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :išjungta
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Žemėlapio slinties greitis: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Command+Click
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Ctrl+Click
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Išjungta
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Naudoti {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} datos formatą žaidimo išsaugojimo varduose.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :Ilgas (31st Gruo 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :trumpas (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automatinė pauzė paleidžiant naują žaidimą: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Naudoti pagerintą automobilių sąrašą: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Išjungta
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Nuosava įmonė
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Visos įmonės
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Naudotį krovimo indikatorius: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :Išjungta
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :Savo įmonės
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :Visų įmonių
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Leisti sudaryti laikinius tvarkaraščius: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Rodyti laiką tvarkaraštyje užuot dienas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Numatytoji bėgių rūšis (po žaidimo paleidimo): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Paprasti bėgiai
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Elektrifikuoti bėgiai
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Vienbėgis
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Magnetinės levitacijos
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Pirmas galimas
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Paskutinis įmanomas
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Dažniausiai naudojamas
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Parodyti užimtus bėgius: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Rodyti statybos įrankius kai nėra atitinkamo transporto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks. traukinių vienam žaidėjui: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks. automobilių vienam žaidėjui: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks. lėktuvų vienam žaidėjui: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks. laivų vienam žaidėjui: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Uždrausti kompiuteriui traukinius: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Uždrausti kompiuteriui automobilius: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Uždrausti kompiuteriui lėktuvus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Uždrausti kompiuteriui laivus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Leisti AIs Interneto režime: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Remonto intervalas procentais: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Traukinių remonto intervalas: {ORANGE}{STRING} (d. ar %)
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Traukinių remonto intervalas: {ORANGE}išjungta
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Automobilių remonto intervalas: {ORANGE}{STRING} (d. ar %)
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Automobilių remonto intervalas: {ORANGE}išjungta
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Lėktuvų remonto intervalas: {ORANGE}{STRING} (d. ar %)
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Lėktuvų remonto intervalas: {ORANGE} išjungta
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Laivų remonto intervalas: {ORANGE}{STRING} (d. ar %)
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Laivų remonto intervalas: {ORANGE} išjungta
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Atjungti techninę apžiūrą, jei gedimai nenaudojami: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Suaktyvinti vagonų greičio apribojimą: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Uždrausti elektrinius bėgius: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Spalvotos naujienos atsiranda: {ORANGE}{STRING} metais
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Žaidimo pradžia: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Tolygi ekonomika (daug, bet nežymių pokyčių): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Leisti pirkti kitų kompanijų akcijas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Tempiant, kopijuoti šviesoforus kas: {ORANGE}{STRING} langel{P į lius lių}
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automatiškai pastatyti semaforus prieš: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Įgalinti signalų vartotojų sąsają: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Signalai pagal nutylėjimą: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Blokiniai signalai (tradiciniai)
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Kelio signalai
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Vienpusiai kelio signalai
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Pereiti tam tikrus signalų tipus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Tik tradicinių signalų
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Kelio signalų
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Visus
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Kelių išdėstymas naujiems miestams: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :numatytas
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :geresni keliai
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 laukeliai
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 laukeliai
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :atsitiktinis
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Miestams leidžiama tiesti kelius: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pagrindinės įrankių juostos pozicija: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Kairėje
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :Centruoti
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :Dešinėje
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Langų persidengimo atstumas: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Langų kibumo atstumas: {ORANGE}disabled
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Miestų augimo greitis: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Joks
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Lėtas
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Vidutinis
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Greitas
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Labai greitas
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Miestelių tampančių miestais santykis: {ORANGE}1 iš {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Miestelių tampančių miestais santykis: {ORANGE}Nėra
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Pradinis miestų dydžio daugiklis: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Panaikinti beprasmius kelio elementus kelių statybos metu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Vaizdas
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Konstrukcijos
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Tr. priemonės
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Stotelės
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Ekonomika
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Priešininkai
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Rodyti parinktis
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Sąveika
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signalai
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Krovinų valdymas
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Kompiuterio žaidėjai
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Traukiniai
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Miestai
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Gamyklos
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Traukinių maršruto radėjas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Nerekomenduojama)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Rekomenduojama)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Automobilių maršruto radėjas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Originalus {RED}(Nerekomenduojama)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Rekomenduojama)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Laivų maršruto radėjas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Originalus {BLUE}(Rekomenduojama)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Nerekomenduojama)
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}Zemelapio X-koord. dydis: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Zemelapio Y-koord. dydis: {ORANGE}{STRING}
############ generic strings for settings
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :išjungta
STR_CONFIG_SETTING_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Keisti reikšmes
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Normalus klimatas
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Sub-arktinis klimatas
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Sub-tropinis klimatas
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :'Žaislinis' klimatas
STR_CHEATS :{WHITE}Sukčiavimai
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Laukeliai rodo ar jus naudojote šį triuką prieš tai
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Dėmesio! Tu bandai išduoti vargšus savo varžovus. Tai bus tavo gėda visiems laikams ir niekada neužmiršta.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Padauginti pinigų {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Žaidiama už kompaniją: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magiškas buldozeris (pašalina gamyklas ir kt.): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tuneliai gali susikirsti: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Galima statyti pauzės režime: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Reaktyviniai lėktuvai nesuduš mažuose oro uostuose: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Perjungti klimatą: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Pakeisti datą: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Leisti keisti produkcijos vertes: {ORANGE}{STRING}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Juda į {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Juda į {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_GO_TO_WAYPOINT :Važiuoti per {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Važiuoti be sustojimo per {WAYPOINT}
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Kontrolės punktas {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} kontrolės punktas#{COMMA}
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Kontrolės punktas
STR_WAYPOINT :{WHITE}Kontrolės punktas
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Pasirinkite punkto tipą
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Traukin{P ys iai ių}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Redaguoti punkto vardą
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Neįmanoma pakeisti punkto vardo...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Paversti bėgius į kontrolės punktą
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Čia neįmanoma pastatyti traukinių kontrolės punkto...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nepavyko pašalinti šio traukinių kontrolės punkto
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Statyti geležinkelio bėgius naudojant automatinį režimą
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...šiame scenarijuje nėra miestų
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Daug atsitiktinių miestų
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Sukuria miestus atsitiktinėse žemėlapio vietose
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Daug atsitiktinių pramonės įmonių
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Sukuria pramonės įmones atsitiktinėse žemėlapio vietose
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Neįmanoma sukurti pramonės įmonių...
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Atidaro žemės tvarkymo įrankių juostą, skirtą pakelti/nuleisti žemės lygiui, sodinti medžius ir t.t.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Žemės tvarkymas
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Žemės lygis
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Atsitiktiniai medžiai
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Sodina atsitiktinės rūšies medžius
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Neimanoma cia iskasti kanalu...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Statyk kanalus.
STR_LANDINFO_CANAL :Kanalas
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Neįmanoma čia įrengti šliuzų...
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Įrengti šliuzus
STR_LANDINFO_LOCK :Šliuzai
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Upių čia iškasti negalima...
STR_LANDINFO_RIVER :Upė
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...pluduras naudojamas!
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinatės: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Neįmanoma pašalinti stoties dalies...
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Neįmanoma čia pakeisti bėgio tipo...
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Pakeisti ar pagerinti bėgio tipą
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Nutempkite lokomotyvą čia, norėdami parduoti visą traukinį
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Nutempti
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Statyti stotelę užbrėžiant jos dydį
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Pasirinkti stoties klasę rodymui
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Pasirinkti stoties statymo tipą
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Pagreitinti laiko tekmę
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Žinučių istorija
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Paskutinių žinučių sąrašas
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Išjungti visas
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Įjungti visas
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Gamyklos
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportuota)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportuota)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Pramonės pavadinimai - spragtelėjus ant pavadinimo, pramonė rodoma ekrano centre
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...per arti kitos gamyklos
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Įsteigti traukinį, kuris rūpinsis prioritetiniais kroviniais
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Įsteigti traukinį
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Pasirink prioritetinį krovinio tipą, kuriuo rūpinsis traukinys
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Įsteigti traukinį prioritetinių krovinių pervežimui
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Negalima įsteigti traukinio...
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Keisti produkciją
############ network gui strings
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Žaidimas tinkle
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Žaidėjo vardas:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Tai vardas, pagal kuri kiti žaidejai tave pažins
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Įrašykite savo vardą
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Ryšys:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Pasirinkti žaidimą internete ar vietiniame tinkle (LAN)
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Sukurti serverį
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Sukurti savo serverį
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Vardas
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Žaidimo pavadinimas
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Kalba, serverio versija ir kt.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Pasirink iš sąrašo žaidimą
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Serveris, kuriame žaidėte paskutinį kartą:
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Spragtelkite ant serverio, kuriame žaidėte paskutinį kartą
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Rasti serveri
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Ieškoti serverio
STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Pridėti serverį
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Prideda serverį į sąrašą, kuris tikrinamas ieškant žaidimų
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Įvesk adresą (IP)
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Žaidejai
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Žaidžia / maksimaliai žaidėjų
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Žemėlapio dydis
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Žaidimo žemėlapio dydis{}Pragtelėjus rušiuojama pagal dydį
STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Data
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Dabartinė data
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Metai
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Metų skaičius{}vykstančio žaidimo
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}Žaidimo informacija
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Žaidėjai: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Kalba: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Pavadinimas: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Žemėlapio dydis: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Serverio versija: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serverio adresas: {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Žaidimo pradžia: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Dabartinė data: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Apsaugota slaptazodžiu!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVERIS IŠJUNGTAS
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVERIS PILNAS
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIJŲ NESUTAPIMAS
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}PAPILD. GRAFIKOS NEATITIKIMAS
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Jungtis
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Pradėti naują daugiažaidėjinį žaidimą
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Žaidimo vardas:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Žaidimo pavadinimas bus rodomas kitiems žaidėjams meniu
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Įveskite tinklo žaidimo pavadinimą
STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Nustatyti slaptažodi
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Apsaugokite savo žaidimą slaptažodžiu, jei nenorite, kad jis būtų viešai prieinamas
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Pasirinkite žemėlapį:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Kuriame žemėlapyje norite žaisti?
STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN :Vietinis tinklas
STR_NETWORK_INTERNET :Internetas
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Vietinis tinklas/ Internetas
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internetas (visiems)
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} klient{P as ai ų}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimalus klientų skaičius:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Pasirinkite maksimalų klientų skaičių. Nebūtinai visos jungtys turi buti užpildytos
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} kompanij{P a os ų}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Daugiausia kompanijų:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Riboti serverį iki tam tikro skaičiaus kompanijų
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} stebėtoj{P as ai ų}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Daugiausia žiurovų:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Riboti serverį iki tam tikro skaičiaus žiurovų
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Kalba:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Kiti žaidėjai žinos kokia kalba kalbama serveryje
STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Pradėti žaidimą
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Predėti naują žaidimą tinkle (atsitiktinis žemėlapis ar scenarijus)
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Atverti žaidimą
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Atstatyti anksčiau išsaugotą žaidimą tinkle (įsitikink kad prisijungei prie to pačio žaidėjo)
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY :Bet kokia
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Anglų
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Vokiečių
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Prancūzų
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Brazilų
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Bulgarų
STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Kinų
STR_NETWORK_LANG_CZECH :Čekų
STR_NETWORK_LANG_DANISH :Danų
STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Olandų
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Esperanto
STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Suomių
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Vengrų
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :Islandų
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :Italų
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Japonų
STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Korėjiečių
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Lietuvių
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Norvegų
STR_NETWORK_LANG_POLISH :Lenkų
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Portugalų
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Rumunų
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Rusų
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Slovakų
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Slovėnų
STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Ispanų
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Švedų
STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turkų
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ukrainiečių
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Afrikiečių
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Kroatų
STR_NETWORK_LANG_CATALAN :Katalonų
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :Estų
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :Galicijos
STR_NETWORK_LANG_GREEK :Graikų
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Latvių
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Kelių žaidėjų meniu
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Ruošiamasi prisijungti: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Sąrašas visų kompanijų žaidime. Gali arba prisijungti prie kurios nors, arba sukurti naują kompaniją (jei yra laisvų vietų)
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nauja kompanija
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Sukursi naują kompaniją
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Stebėti žaidimą
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Stebėsi žaidimą kaip žiūrovas
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Prisijungti prie kompanijos
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Padėsi valdyti šią kompaniją
STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Atnaujinti serverį
STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Atnaujinti serverio informaciją
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}KOMPANIJOS INFORMACIJA
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Kompanijos pavadinimas: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Pradėjo žaisti: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Kompanijos vertė: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Dabartinis balansas: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Praeitų metų pajamos: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Sparta: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Transporto priemonės: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stotelės: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Žaidejai: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Jungiamasi...
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Jungiamasi..
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Autorizuojamasi..
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Laukiama..
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Siunčiamas žemėlapis..
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Duomenų apdorojimas...
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registruojamasi..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Gaunama žaidimo informacija..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Gaunama kompanijos informacija..
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} vartotoj{P as ai ų} prieš tave
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} parsiųsta
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Atsijungti
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Serveris apsaugotas. Įvesk slaptažodį
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Kompanija apsaugota. Įvesk slaptažodį
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Žaidėjų sąrašas
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Stebėti
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nauja kompanija
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Nerastas tinklo įrenginys arba sukompiliuota be ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nerado nei vieno žaidimo tinkle
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Serveris neatsakė į užklausą
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Nepavyko prisijungti dėl Papild. grafikos neatitikimo
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Žaidimo tinkle sinchronizacija nepavyko
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Nutruko ryšys
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Negali atverti išsaugoto žaidimo
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Negali paleisti serverio
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Negali prisijungti
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Baigėsi prisijungimo #{NUM} laikas
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Protokolo klaida. Prisijungimas baigtas
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Žaidimo versija neatitinka serverio žaidimo versijos
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Blogas slaptažodis
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Serveris pilnas
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Tau uždrausta prisijungti prie šio serverio (BAN)
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Tu išmestas iš žaidimo (KICK)
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Sukčiavimas neleidžiamas tinklo žaidime
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :klaida
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :sinchronizacijos klaida
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :negali užkrauti žemėlapio
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :prarastas ryšys
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokolo klaida
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Papild. grafikos neatitikimas
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Neautorizuota
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :gautas neteisingas paketas
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :bloga versija
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :toks vardas jau naudojamas
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :blogas žaidimo slaptažodis
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :išmestas serverio
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :bandė sukčiauti
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :serveris pilnas
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS :Žaidimas sustabdytas (trūksta žaidėjų)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS :Žaidimas veikia (Užtenka žaidėjų)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Žaidimas sustabdytas (Prijungiamas klientas)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Žaidimas veikia (Klientas pajungtas)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Žaidimas tęsiamas (Klientas neprisijungė)
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :išeinama
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} prisijungė prie žaidimo
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} prisijungė prie stebėtojų
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} paliko žaidimą ({2:STRING})
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} pasikeitė vardą į {STRING}
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} turi savo kompaniją {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Komandai] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Komandai] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Komandai] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Privačiai] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privačiai] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privačiai] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Visiems] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Visiems] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Įveskite tekstą internetiniam pokalbiui
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Serveris užsidarė
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Serveris persikrauna...{}Prašau palaukti...
STR_NETWORK_SERVER :Serveris
STR_NETWORK_CLIENT :Žaidėjas
STR_NETWORK_SPECTATORS :Stebėtojai
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(nėra)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Išmesti (Kick)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Duoti pinigų
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Sakyti visiems
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Sakyti kompanijai
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privati žinutė
STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Siųsti
############ end network gui strings
##### PNG-MAP-Loader
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Neina pakrauti žemėtvarkos iš PNG...
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...failas nerastas.
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...Negali perversti paveiklsėlio. 8 arba 24-bit PNG paveikslėlis reikalingas.
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...kažkas buvo ne taip. Atsiprašome. (greičiausiai pažeistas failas)
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Negalima nuskaityti kraštovaizdžio iš BMP...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nepavyko pakeisti vaizdo failo formato.
##id 0x0800
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kaina: {CURRENCY}
STR_0801_COST :{RED}Kaina: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Pajamos: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME :{GREEN}Pajamos: {CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Pervesti: {CURRENCY}
STR_FEEDER :{YELLOW}Pervesti: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Numatoma kaina: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Numatomos pajamos: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Žemės lygio čia paaukštinti negalima...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Žemės lygio čia pažeminti negalima...
STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Negalima nukasti čia žemės...
STR_080A_ROCKS :Akmenys
STR_080B_ROUGH_LAND :Nelygi žemė
STR_080C_BARE_LAND :Lygi žemė
STR_080D_GRASS :Žolė
STR_080E_FIELDS :Laukai
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Užpustyta žemė
STR_0810_DESERT :Dykuma
##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Neteisingas žemės nuolydis
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Neįmanoma kelių kombinacija
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kasinėjimai apgadins tunelį
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Jau siekia jūros lygį
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Per aukštai
STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... jau plokščia
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Netinkamas bėgis
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...jau pastatyta
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Pirmiau pašalinkite geležinkelio bėgius
STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Kelias vienpusis ar užblokuotas
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Geležinkelio statyba
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrifikuoto Gelezinkelio Statyba
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Vienbėgio geležinkelio statyba
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}„Maglev“ statyba
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Pasirinkite geležinkelio tilto tipą
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Čia negalima statyti traukinių depo...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Geležinkelio stoties čia statyti negalima...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Šviesoforo čia statyti negalima ...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Begių čia statyti negalima...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Šių bėgių pašalinti negalima...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Šio šviesoforo pašalinti negalima...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Traukinių depo padėtis
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Geležinkelio statyba
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrifikuoto Geležinkelio statyba
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Vienbėgio geležinkelio statyba
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :„Maglev“ statyba
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Statyti geležinkelio bėgius
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Statyti traukinių depą (traukinių surinkimui ir aptarnavimui)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Statyti geležinkelio stotį
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Statyti geležinkelio šviesoforus
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Statyti geležinkelio tiltą
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Statyti geležinkelio tunelį
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Pašalina bėgius/šviesoforus
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Tilto statyba - spragtelkite ant pageidaujamo tilto
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Pasirinkite geležinkelio depo padėtį
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Geležinkelio bėgiai
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Traukinių depas
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...ši žemė priklauso kitai kompanijai
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Gelezinkelio bėgiai su paprastais šviesoforais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Gelezinkelio bėgiai su pre-šviesoforais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Gelezinkelio bėgiai su exit-šviesoforais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :geležinkelio bėgiai su kombo signalais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Geležinkelis su krypties šviesoforais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Geležinkelis su vienpusiais krypties signalais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Geležinkelis su paprastais ir pre-signalais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Geležinkelis su paprastais ir išėjimo signalais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Geležinkelis su paprastais ir kombo-signalais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Geležinkelis su paprastais ir krypties signalais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Geležinkelis su paprastais ir vienpusiais kelio signalais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Geležinkelis su pre- ir išėjimo signalais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Geležinkelis su pre- ir kombo- signalais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Geležinkelis su pre- ir krypties signalais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Geležinkelis su išėjimo ir kombo- šviesoforais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Geležinkelis su išėjimo ir krypties šviesoforais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Geležinkelis su išėjimo ir vienpusiais krypties šviesoforais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Bėgiai su kombo ir krypties signalais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Bėgiai su combo- ir vienpusiais krypties signalais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Bėgiai su krypties ir vienpusiais krypties šviesoforais
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Pašalinkite stotelę prieš tęsdami!
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Statyti perskirtą stotį
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Sujungti stotį
##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Pirmiausia reikia pašalinti kelią
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Vyksta kelio darbai
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Kelio tiesimas
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Tramvajaus konstrukcija
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Pasirinkite tilto tipą
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... vienpusiai keliai negali turėti sankryžos
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Čia tiesti kelio negalima...
STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Čia neįmanoma statyti tramvajaus...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Šio kelio pašalinti negalima...
STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Neįmanoma pašalinti tramvajaus...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Automobilių garažo padėtis
STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Tramvajaus depo orientacija
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Čia automomobilių garažo statyti negalima...
STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE} Čia neįmanoma statyti depo...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Čia autobusų stotelės statyti negalima...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Čia sunkvežimių pakrovimo aikštelės statyti negalima...
STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Neįmanoma statyti keleivinio tramvajaus stotelės...
STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Neįmanoma statyti krovininio tramvajaus stotelės...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Kelių tiesimas
STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Tramvajaus gamyba
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Tiesti kelią
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Statyti kelio sekciją naudojantis automatine sistema
STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Statyti tramvajaus liniją
STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Statyti tramvajaus bėgius naudojantis automatine sistema
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Statyti automobilių garažą (automoilių pirkimui ir remontui)
STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Statyti tramvajaus depą (skirtą statyti ir aptarnauti tramvajus)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Statyti autobusų stotelę
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Statyti sunkvežimių pakrovimo aikštelę
STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Statyti keleivinio tramvajaus stotelę
STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Statyti krovininio tramvajaus stotelę
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Statyti tiltą automobiliams
STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Statyti tramvajaus tiltą
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Statyti tunelį automobiliams
STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Statyti tramvajaus tunelį
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Įjungti/Išjungti vienpusio kelio statymo rėžimą
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Kelių konstrukcijų statyba/šalinimas
STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Keisti statybos griovimo rėžimus
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Pasirink automobilių garažo padėtį
STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Pasirinkti tramvajų depo orientaciją
STR_1814_ROAD :Kelias
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Kelias su žibintais
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Trijuostis kelias
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Automobilių garažas
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Geležinkelio pervaža
STR_TRAMWAY :Tramvajus
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Neįmanoma statyti autobuso stotelės...
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Neįmanoma griauti sunkvežimių stotelės...
STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Neįmanoma griauti keleivinio tramvajaus stotelės...
STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Neįmanoma griauti krovininio tramvajaus stotelės...
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Miestai
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Pirmiau reikia nugriauti pastatą
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (Miestas)
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populiacija: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Namų skaičius: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :Pervardinti miestą
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Miesto pervardinti negalima...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} vietos valdžia neleidžia
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Miestų pavadinimai - spragtelėjus ant vardo, miestas rodomas ekrano centre
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Rodyti miestą ekrano centre
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Keisti miesto vardą
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Praėjusio mėnesio keleivių sk.: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Daugiausia: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Praėjusio mėnesio pašto siuntų sk.: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Daugiausia: {ORANGE}{COMMA}
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Kad miestas augtų reikalingi kroviniai:
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} reikia
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} pervežta praeitą mėnesį
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Administracinis kompleksas
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Administracinis pastatas
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Nedidelis daugiabutis
STR_2012_CHURCH :Bažnyčia
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Didelis administracinis pastatas
STR_2014_TOWN_HOUSES :Rotušė
STR_2015_HOTEL :Viešbutis
STR_2016_STATUE :Statula
STR_2017_FOUNTAIN :Fontanas
STR_2018_PARK :Parkas
STR_2019_OFFICE_BLOCK :Administracinis pastatas
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Parduotuvės ir biurai
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Naujas biurų pastatas
STR_201C_WAREHOUSE :Sandėliai
STR_201D_OFFICE_BLOCK :Administracinis pastatas
STR_201E_STADIUM :Stadionas
STR_201F_OLD_HOUSES :Seni namai
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Vietinė valdžia
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Rodyti informaciją apie valdžią
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} vietinė valdžia
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transporto kompanijų reitingai:
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidijos
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Dar nepanaudotos subsidijos:
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} iš {STRING} į {STRING}
STR_2028_BY :{YELLOW} (iki {DATE_SHORT})
STR_202A_NONE :{ORANGE}Niekas
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Jau subsidijuojama:
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} iš {STATION} į {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, iki {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijų pasiūlymas baigėsi:{}{}{STRING.ko} pervežimas iš {STRING.ko} į {STRING.ka} daugiau nebesubsidijuojamas.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijų laikas baigėsi:{}{}{STRING.ko} transportavimas iš {STATION} į {STATION} daugiau nebesubsidijuojama.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijų pasiūlymas:{}{}Pirmasis pervežęs {STRING.ka} iš {STRING} į {STRING} gaus metinę vietinės valdžios subsidiją!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {COMPANY}!{}{}{STRING} pervežimas iš {STATION} į {STATION} visus metus bus apmokamas 50% daugiau!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {COMPANY}!{}{}{STRING} pervežimas iš {STATION} į {STATION} visus metus bus apmokamas dvigubai!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {COMPANY}!{}{}{STRING} pervežimas iš {STATION} į {STATION} visus metus bus apmokamas trigubai!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {COMPANY}!{}{}{STRING} pervežimas iš {STATION} į {STATION} bus metus apmokamas keturgubai!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} vietinė valdžia neleidžia statyti kito oro uosto šiame mieste
STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} vietos valdžia atsisako suteikti leidimą statyti oro uosta dėl triukšmo problemų
STR_2036_COTTAGES :Vasarnamiai
STR_2037_HOUSES :Namai
STR_2038_FLATS :Butai
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Administracinis kompleksas
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Parduotuvės ir biurai
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Parduotuvės ir biurai
STR_203C_THEATER :Teatras
STR_203D_STADIUM :Stadionas
STR_203E_OFFICES :Biurai
STR_203F_HOUSES :Namai
STR_2040_CINEMA :Kino teatras
STR_2041_SHOPPING_MALL :Parduotuvių rajonas
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Pirmyn!
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Sąrašas veiksmų, kuriuos galima atlikti šiame mieste - spragtelėjus pavadinimą, pateikiama daugiau informacijos
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Atlikti aukščiau pasirinktą veiksmą
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Galimi veiksmai:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Maža reklamos kampanija
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Vidutinė reklamos kampanija
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Didelė reklamos kampanija
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finansuoti kelių atnaujinimą
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Pastatyti kompanijos statulą
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finansuoti naujų pastatų statybą
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Išsipirkti isškirtines pervežimo teises
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Papirkti vietine valdzia
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pradėti nedidelę reklaminę kampaniją, kuri gali pritraukti keleivius ir įmones naudotis Jūsų paslaugomis.{} Kaina: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pradėti vidutinę reklaminę kampaniją, kuri gali pritraukti keleivius ir įmones naudotis Jūsų paslaugomis.{} Kaina: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pradėti stambią reklaminę kampaniją, kuri gali pritraukti keleivius ir įmones naudotis Jūsų paslaugomis.{} Kaina: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansuoti miesto kelių rekonstrukciją. Susisiekimas keliais laikinai (iki 6 men.) sutriks.{} Kaina: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pastatyti statulą kompanijos garbei.{} Kaina: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansuoti naujų komercinių pastatų statybą mieste.{} Kaina: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pirkti isškirtines pervežimo teises mieste 1 metams. Miesto valdžia keleivius ir krovinius leis pervežti tik tavo kompanijai.{} Kaina: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Paperkant vietinę valdžią pakeliamas Jūsų reitingas, tačiau, jeigu pagaus, bus taikoma sunki bausmė.{} Kaina: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}: Sutriko susisiekimas keliais!{}{}Kelių rekonstrukcija, finansuojama {STRING}, sutrigdė susisiekimą keliais 6 mėnesiams!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (statoma)
STR_2059_IGLOO :Iglus
STR_205A_TEPEES :Vigvamai
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Arbatos namai
STR_205C_PIGGY_BANK :Paršiukų bankas
STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
STR_TOWN :{TOWN}
STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING}
STR_STATION :{STATION}
##id 0x2800
STR_LANDSCAPING :Reljefinimas
STR_2800_PLANT_TREES :Sodinti medžius
STR_2801_PLACE_SIGN :Statyti ženklą
STR_2802_TREES :{WHITE}Medžiai
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...medis jau yra
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...netinkama vieta
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Neįmanoma pasodinti medžio...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...per daug ženklų
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Čia ženklo statyti negalima...
STR_280A_SIGN :Ženklas
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Redaguoti ženklo tekstą
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ženklo pavadinimo keisti negalima...
STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Neįmanoma naikinti ženklo...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Pasirinkite norimų sodinti medžių tipą
STR_280E_TREES :Medžiai
STR_280F_RAINFOREST :Atogrąžų miškas
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusiniai augalai
##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Geležinkelio stoties pasirinkimas
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Oro uosto pasirinkimas
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Padėtis
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Kelių kiekis
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformos ilgis
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Per arti kitos geležinkelio stoties
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ribojasi su daugiau nei viena stotele/pakrovimo aikštele
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Per daug stotelių/pakrovimo aikštelių šiame mieste
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Per daug stotelių
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Perdaug traukinių stoties dalių
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Per daug autobusų stotelių
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Per daug sunkvežimių pakrovimo aikstelių
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Per arti kitos stotelės
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Pirmiausia reikia nugriauti geležinkelio stotį
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Per arti kito oro uosto
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Pirmiausia reikia nugriauti oro uostą
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Pervardinti stotelę
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Stotelės pervardinti negalima...
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Reitingai
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Priima
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Vietinis transporto sistemos reitingas:
############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING :Pasibaisėtinas
STR_3036_VERY_POOR :Labai blogas
STR_3037_POOR :Blogas
STR_3038_MEDIOCRE :Pusėtinas
STR_3039_GOOD :Geras
STR_303A_VERY_GOOD :Labai geras
STR_303B_EXCELLENT :Puikus
STR_303C_OUTSTANDING :Nuostabus
############ range for rating ends
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} nebepriima {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} nebepriima {STRING} arba {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} jau priima {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} jau priima {STRING} ir {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Autobuso stotelės padėtis
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Sunkvežimio pakrovimo aikštelės orientacija
STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Kelivinio tramvajaus stotelės orientacija
STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Krovininio tramvajaus orientacija
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti autobusų stotelę
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti sunkvežimių pakrovimo aikštelę
STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Privalu sunaikinti keleivinio tramvajaus stotelę
STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Privalu sunaikinti keleivinio tramvajaus stotelę
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stotelės
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nieko -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...netinkama vieta
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Per arti kitos prieplaukos
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Pirmiausia nugriauk prieplauką
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Pasirink geležinkelio stoties orientaciją
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Pasirink geležinkelio stoties kelių skaičių
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Pasirink geležinkelio stoties ilgį
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Pasirink autobusų stoteles orientaciją
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Pasirink sunkvežimių pakrovimo aikštelės orientaciją
STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Pairinkite keleivinio tramvajaus stoties orientaciją
STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Pasirinkti krovininio tramvajaus stoties orientaciją
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Rodyti stotele ekrano centre
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Parodyti stotelės reitingus
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Pakeisti stotelės pavadinimą
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Rodyti priimamų krovinių sąrašą
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Paspausk ant stotelės pavadinimo, kad pamatytum ją ekrano centre
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Pasirinkite oro uosto dydį/tipą
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
STR_305E_RAILROAD_STATION :Geležinkelio stotis
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Lėktuvo angaras
STR_3060_AIRPORT :Oro uostas
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Sunkvežimių pakrovimo aikštelė
STR_3062_BUS_STATION :Autobusų stotelė
STR_3063_SHIP_DOCK :Laivų prieplauka
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Rodyti stotelės aptarnaujamą teritoriją
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Nerodyti stotelės aptarnaujamos teritorijos
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Rodyk aptarnaujamą teritoriją
STR_3068_DOCK :{WHITE}Prieplauka
STR_3069_BUOY :Plūduras
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...plūduras pakeliui
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stotis per daug išsiplėtusi
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...nestandartines stoteles atjungtos
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Laikant nuspaustą VALD (CTRL) galima pažymėti daugiau nei vieną
STR_UNDEFINED :(neapibrėžta eilutė)
STR_STAT_CLASS_DFLT :Numatytoji stotis
STR_STAT_CLASS_WAYP :Keliarodžiai
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Laivų depo orientacija
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...turi buti statoma ant vandens
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Laivų depo statyti negalima...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Pasirink laivų depo orientaciją
STR_3804_WATER :Vanduo
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Jūros ar upės krantas
STR_3806_SHIP_DEPOT :Laivų depas
STR_AQUEDUCT :Akvedukas
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Negalima statyti ant vandens
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Sunaikinkite kanalus prieš tęsdami!
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Išsaugoti žaidimą
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Įkelti žaidimą
STR_4002_SAVE :{BLACK}Išsaugoti
STR_4003_DELETE :{BLACK}Šalinti
STR_4004 :{COMPANY}, {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :Stebėtojas, {SKIP}{STRING}
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} laisva
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Negali pasiekti disko
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Žaidimo išsaugoti nepavyko{}{STRING}
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Failo ištrinti nepavyko
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Žaidimo atverti nepavyko{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Vidinė klaida: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Sugadintas išsaugotas žaidimas - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Išsaugotas žaidimas iš naujesnės versijos
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Neįmanoma perskaityti failo
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Neįmanoma įrašyti failo
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Nepavyko duomenų vientisumo patikrinimas
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Diskų, katalogų ir išsaugotu žaidimų sąrašas
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Pasirinktas žaidimas
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Ištrinti pasirinktą žaidimą
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Išsaugoti žaidimą pasirinktu vardu
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Sukurti atsitiktinį naują žaidimą
STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Atverti aukščių žemėlapį
STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Įveskite Išsaugomo žaidimo vardą
##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} kelyje
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE :anglies kasykla
STR_4803_POWER_STATION :elektrinė
STR_4804_SAWMILL :lentpjūvė
STR_4805_FOREST :miškas
STR_4806_OIL_REFINERY :naftos perdirbimo įmonė
STR_4807_OIL_RIG :naftos platformoje
STR_4808_FACTORY :gamykla
STR_4809_PRINTING_WORKS :spaustuvėje
STR_480A_STEEL_MILL :plieno liejykla
STR_480B_FARM :ūkis
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :vario rūdos kasykla
STR_480D_OIL_WELLS :naftos gręžinys
STR_480E_BANK :banke
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Maisto perdirbimo įmonė
STR_4810_PAPER_MILL :popieriaus fabrike
STR_4811_GOLD_MINE :aukso kasykla
STR_4812_BANK :bankas
STR_4813_DIAMOND_MINE :deimantų kasykla
STR_4814_IRON_ORE_MINE :geležies rūdos kasykla
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :vaisiu plantacijoje
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :kaučiuko plantacijoje
STR_4817_WATER_SUPPLY :vandens gręžinyje
STR_4818_WATER_TOWER :vandentiekio bokšte
STR_4819_FACTORY :gamykloje
STR_481A_FARM :ūkis
STR_481B_LUMBER_MILL :Lentpjūvė
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :ledinukų miškas
STR_481D_CANDY_FACTORY :saldumynų fabrike
STR_481E_BATTERY_FARM :Baterijų ūkis
STR_481F_COLA_WELLS :kolos šulinyje
STR_4820_TOY_SHOP :žaislų parduotuvėje
STR_4821_TOY_FACTORY :zaislu fabrile
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastiko fontanai
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Putojančių gėrimu gamykla
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :burbulu generatoriuje
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :saldainių fabrike
STR_4826_SUGAR_MINE :cukraus kasykloje
############ range for requires starts
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Reikalauja: {YELLOW}{STRING.ko}{STRING}
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Reikalauja: {YELLOW}{STRING.ko}{STRING}, {STRING.ko}{STRING}
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Reikalauja: {YELLOW}{STRING.ko}{STRING}, {STRING.ko}{STRING}, {STRING.ko}{STRING}
############ range for requires ends
############ range for produces starts
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Krovinys, kuris bus perdirbtas:
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Gamina: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Gamina: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for produces ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Praėjusio mėnesio produkcija:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportuota)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Rodyti gamyklą ekrano centre
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Statomas naujas {STRING} netoli miesto: {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Sodinamas naujas {STRING} netoli miesto: {TOWN}!
STR_482F_COST :{BLACK}Kaina: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Neįmanoma čia pastatyti šio tipo pramonės įmonės...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...miškas gali būti pasodintas tik žemiau sniego ribos
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} praneša apie neatidėliotina uždarymą!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Tiekimo problemos verčia {STRING} paskelbti apie uždarymą!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Medienos trukūmas verčia {STRING} pasklebti apie neatidėliotina uždarymą!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} didina produkcijos apimtis!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} praneša apie rastus naujus anglies išteklius!{}Produkciją tikimasi padvigubinti!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} praneša apie rastus naujus anglies išteklius!{}Produkciją tikimasi padvigubinti!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pagerino žemdirbystės metodus ir tikisi padvigubinti produkciją!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} produkcija krenta 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Vabzdžių anplūdžio baimė verčia {INDUSTRY} sumažinti produkciją 50%.
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...gali būti tik prie žemėlapio kraštų
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING.ko} produkcija auga ({INDUSTRY}) - {COMMA}%!
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING.ko} produkcija krenta ({INDUSTRY}) - {COMMA}%!
##id 0x5000
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Trukdo kitas tunelis
STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunelis bus žemėlapio gale
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nepavyko iškasti žemės kitame tunelio gale
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Pirmiau reikia pašalinti tunelį
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Pirmiau reikia pašalinti tiltą
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Negalima pradeti ir baigti tuo paciu metu
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Tilto pirminės atramos turi būti tame pačiame aukštyje
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Tiltas per žemas reljefui
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Pradžia ir pabaiga turi būti vienoje linijoje
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Vieta netinkama įvažiavimui į tunelį
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Kabantis (plienas)
STR_500F_GIRDER_STEEL :Plieno sijų
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Plieno konstrukcijų
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Kabantis (betonas)
STR_5012_WOODEN :Medinis
STR_5013_CONCRETE :Betoninis
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Vamzdinis (plienas)
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Vamzdinis (silicio pluostas)
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Negalima čia statyti tilto...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Negalima čia statyti tunelio...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Geležinkelio tunelis
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunelis
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Plieninis kabantis geležinkelio tiltas
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Plieno sijų geležinkelio tiltas
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Plieno konstrukciju gelezinkelio tiltas
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Betoninis kabantis geležinkelio tiltas
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Medinis geležinkelio tiltas
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betoninis gelezinkelio tiltas
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Plieninis pakabinamas tiltas
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Plieno sijų tiltas
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Plieno konstrukciju tiltas
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pakabinamas tiltas su betono atramomis
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Medinis tiltas
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betoninis tiltas
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Vamzdinis geležinkelio tiltas
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Vamzdinis tiltas
##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Kelyje objektas
STR_5801_TRANSMITTER :Radijo siųstuvas
STR_5802_LIGHTHOUSE :Švyturys
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Kompanijos būstinė
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...trukdo kompanijos būstinė
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Kompanijos žemė
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Neįmanoma užsisakyti šio langelio...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...jis ir taip priklauso jums!
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :Bevardis
STR_SV_TRAIN_NAME :Traukinys {COMMA}
STR_SV_ROADVEH_NAME :Automobilis {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME :Laivas {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Lėktuvas {COMMA}
STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Šiaurė
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Pietūs
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Rytai
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Vakarai
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centrine
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Perdavimas
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Galine
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Slenio
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Aukstumu
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Giria
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Ežero
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Pusiaukelė
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} oro uostas
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Naftos Platforma
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Kasyklos
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Dokai
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Pluduras 1
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Pluduras 2
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Pluduras 3
STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Pluduras 4
STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Pluduras 5
STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Pluduras 6
STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Pluduras 7
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Pluduras 8
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Pluduras 9
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Kreivoji
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Apylanka
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Atsaka
STR_SV_STNAME_UPPER :Aukštutinė {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER :Žemutinė {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Sraigtasparniu Aikstele
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Miškas
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Stotelė #{NUM}
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Sunkumo lygis
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Išsaugoti
############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY :{BLACK}Lengvas
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Vidutinis
STR_6803_HARD :{BLACK}Sunkus
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Individualus
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimalus priešininkų skaičius: {ORANGE}{COMMA}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Miestų gausumas žemėlapyje: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Gamyklų gausumas žemėlapyje: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimali paskola: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Pradinis palūkanų procentas: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Išlaidų transporto priem. eksploatacijai lygis: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Priešininkų konstrukcijų statymo greitis: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Trensporto priemonių gedimo lygis: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Daugiklis subsidijoms: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Statybų kainos: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Vietovės tipas: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Vandens telkinių gausa: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Traukiniai apsisuka: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Nelaimės, katastrofos: {ORANGE}{STRING}
STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Miesto valdžios požiūris į aplinkos pertvarkymą: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_NONE :Nėra
STR_NUM_VERY_LOW :Labai mažas
STR_6816_LOW :Žemas
STR_6817_NORMAL :Vidutinis
STR_6818_HIGH :Aukštas
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :Labai lėtas
STR_681C_SLOW :Lėtas
STR_681D_MEDIUM :Vidutinis
STR_681E_FAST :Greitas
STR_681F_VERY_FAST :Labai greitas
STR_VERY_LOW :Labai žemas
STR_6820_LOW :Žemas
STR_6821_MEDIUM :Vidutinis
STR_6822_HIGH :Aukštas
STR_6823_NONE :Nėra
STR_6824_REDUCED :Sumažintas
STR_6825_NORMAL :Normalus
STR_6826_X1_5 :x1.5
STR_6827_X2 :x2
STR_6828_X3 :x3
STR_6829_X4 :x4
STR_682A_VERY_FLAT :Tik lygumos
STR_682B_FLAT :Lygumos
STR_682C_HILLY :Kalvos
STR_682D_MOUNTAINOUS :Kalnai
STR_682E_STEADY :Pastovi
STR_682F_FLUCTUATING :Kintanti
STR_6830_IMMEDIATE :Kartu su žaidėju
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mėnesiai nuo žaidimo pradžios
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mėnesiai nuo žaidimo pradžios
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mėnesiai nuo žaidimo pradžios
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Bėgių pabaigoje, stotelėse
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Tik bėgių pabaigoje
STR_6836_OFF :Išjungta
STR_6837_ON :Įjungta
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Rodyti rezultatų lentelę
STR_PERMISSIVE :Atlaidus
STR_TOLERANT :Tolerantiskas
STR_HOSTILE :Priešiškas
##id 0x7000
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_7002_COMPANY :(Kompanija {COMMA})
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Naujas veidas
STR_7005_COLOUR_SCHEME :{BLACK}Spalva
STR_7006_COLOUR_SCHEME :{GOLD}Spalva:
STR_7007_NEW_COLOUR_SCHEME :{WHITE}Nauja spalva
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Kompanijos pavadinimas
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Direktoriaus vardas
STR_700A_COMPANY_NAME :Kompanijos pavadinimas
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Direktoriaus vardas
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kompanijos vardo pakeisti negalima...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Direktoriaus vardo pakeisti negalima...
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finansai {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Sąnaudos/Pajamos
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstrukcijos
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nauja technika
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Traukinių sąnaudos
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Automobilių sanaudos
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lėktuvų sąnaudos
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Laivų sąnaudos
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Nekilnojamo turto sąnaudos
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Traukinių pajamos
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Mašinų pajamos
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Lėktuvų pajamos
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Laivų pajamos
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Paskolos palūkanos
STR_701D_OTHER :{GOLD}Kita
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY}
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY}
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Viso:
STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Pajamų diagrama
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Įprastinės veiklos pelno diagrama
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Sąskaitos balansas
STR_7027_LOAN :{WHITE}Paskola
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maksimali paskola: {BLACK}{CURRENCY}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Skolintis{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Gražinti{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...skolintis maksimaliai galima {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Daugiau skolintis negalima...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...kreditas grąžintas
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} reikia
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Skolos grąžinti negalima...
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Negalima dovanoti iš banko pasiskolintų pinigų...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Pasirink naują veidą
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Keičia kompanijos transporto priemonių spalvą
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Keičia kompanijos direktoriaus vardą
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Keičia kompanijos pavadinimą
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Padidina paskola
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Grąžina paskolos dalį
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Direktorius)
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Eina pareigas nuo: {WHITE}{NUM}
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Transporto priemonės:
STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} traukin{P ys iai ių}
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} automobili{P s ai ų}
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} lektuvai
STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} laiv{P as ai ų}
STR_7042_NONE :{WHITE}Neturi
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Veido pasirinkimas
STR_7044_MALE :{BLACK}Vyras
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Moteris
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Naujas veidas
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Nutraukia veido pasirinkimą
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Užbaigia veido pasirinkimą
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Pasirink vyro veidą
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Pasirink moters veidą
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Parinka naują atsitiktinį veidą
STR_704C_KEY :{BLACK}Spalva
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Rodo žaidėjų spalvas
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Kompanijų spalvos
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Paspausk, kad rodyti/paslėpti kompanijos grafiką
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Prekių vienetų pervežta
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Kompanijos pajėgumo reitingas (maksimalus=1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Kompanijos vertė
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Kompanijų lentelė
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transporto kompanija susidūrė su sunkumais!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} kompanija bus parduota arba bankrutuos nebent reikalai pasitaisys!
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Valdytojas)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transporto kompanijų susijungimas!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} buvo parduota {STRING} uz {CURRENCY}!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Mes ieskome, kas galėtų perimti mūsų kompaniją.{}{}Ar jūs norėtumėte pirkti {COMPANY} už {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrotas!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Kreditoriu susirinkimas nusprende uzdaryti {STRING} ir parduoti visa turta!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Įkurta nauja transporto kompanija!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} pradeda statybas prie {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Neįmanoma pirkti kompanijos...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Krovinių pervežimo tarifai
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dienų kelyje
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Tarifai pervežant 10 vienetų (ar 10000 litrų) krovinių 20 kvadračiukų atstumu
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Įjungti/išjungti grafiką krovinių tipui
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER :Inžinierius
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Eismo reguliuotojas
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transporto koordinatorius
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Maršrutų prižiūrėtojas
STR_706A_DIRECTOR :Direktorius
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Vykdantysis vadovas
STR_706C_CHAIRMAN :Pirmininkas
STR_706D_PRESIDENT :Prezidentas
STR_706E_TYCOON :Magnatas
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Pastatyti firmos bustinę
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Statyti/apžiurėti kompanijos bustinę
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Perstatyti kompanijos bustinę kitur už 1% kompanijos vertės
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Neįmanoma pastatyti kompanijos būstinės...
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Apžiūrėti būstinę
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Perkelti bustinę
STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Prisijungti
STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Prisijunkite ir žaiskite kaip šios kompanijos
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Slaptažodis
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Slaptažodis apsaugo tavo kompanija nuo neleistinų vartotojų prisijungimo.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Įvesti slaptažodį
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Neišsaugotas įvestas slaptažodis
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Suteiktas kompanijai naujas slaptažodis
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Kompanijos slaptažodis
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Numatytasis kompanijos slaptažodis
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Naudoti kompanijos slaptažodį kaip pagrindinį naujoms kompanijoms
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Pasaulinė krizė!{}{}Ekonomikai griūvant, finansų ekspertai bijo paties blogiausio!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Krizė įveikta!{}{}Prekybos pagyvejimas suteikia naujų vilčių pramonės įmonėms!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Pakeisti lango dydį
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Kompanijos vertė: {WHITE}{CURRENCY}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Pirkti 25% kompanijos akcijų
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Parduoti 25% kompanijos akcijų
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Pirkti 25% šios kompanijos akcijų
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Parduoti 25% šios kompanijos akcijų
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Negalima nusipirkti 25% šios kompanijos akcijų...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Negalima parduoti 25% šios kompanijos akcijų...
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% priklauso {COMPANY})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} buvo perimta {STRING}!
STR_PROTECTED :{WHITE}Ši kompanija dar pernelyg jauna, kad galetų pardavinėti savo akcijas...
STR_LIVERY_DEFAULT :Standartinis Livery
STR_LIVERY_STEAM :Garo Variklis
STR_LIVERY_DIESEL :Dyzelinis Variklis
STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektrinis Variklis
STR_LIVERY_MONORAIL :Vienbėgis Variklis
STR_LIVERY_MAGLEV :„Maglev“ Variklis
STR_LIVERY_DMU :DMU
STR_LIVERY_EMU :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Keleivinis Vagonas (Garinis)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Keleivinis Vagonas (Dyzelinis)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Keleivinis Vagonas (Elektrinis)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Keleivinis vagonas (vienbėgis)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Keleivinis vagonas ("Maglev")
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Vagonas
STR_LIVERY_BUS :Autobusas
STR_LIVERY_TRUCK :Krovininis
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Keleivinis laivas
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Freight Laivas
STR_LIVERY_HELICOPTER :Sraigtasparnis
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Mazas orlaivis
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Didelis Orlaivis
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Keleivinis tramvajus
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Krovininis tramvajus
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Rodyti pagrinidines spalvų parinktis
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Rodyti traukiniš spalvas
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Rodyti mašinų spalvas
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Rodyti laivų spalvas
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Rodyti lėktuvų parinktas spalvas
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Pasirinkite pirminę spalva
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Pasirinkite antrinę spalva
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Pasirinkite spalvą pažymėjimui arba multi-spalvas CTRL+click. Paspauskite spalvos naudojimui
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Garai)
STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Dyzelis)
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Dyzelis
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Dyzelis
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Garai)
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Garai)
STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Garai)
STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Garai)
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Dyzelis)
STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Dyzelis)
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Dyzelis)
STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Dyzelis)
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Dyzelis)
STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Dyzelis)
STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Dyzelis)
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Dyzelis)
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Dyzelis)
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Dyzelis)
STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Dyzelis)
STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Dyzelis)
STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektra)
STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektra)
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektra)
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektra)
STR_801B_PASSENGER_CAR :Keleivinis vagonas
STR_801C_MAIL_VAN :Pašto vagonas
STR_801D_COAL_CAR :Anglies vagonas
STR_801E_OIL_TANKER :Naftos cisterna
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Gyvulinis vagonas
STR_8020_GOODS_VAN :Prekinis vagonas
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Grūdų vagonas
STR_8022_WOOD_TRUCK :Medienos vagonas
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Geležies rūdos vagonas
STR_8024_STEEL_TRUCK :Plieno vagonas
STR_8025_ARMORED_VAN :Šarvuotas vagonas
STR_8026_FOOD_VAN :Maisto vagonas
STR_8027_PAPER_TRUCK :Popieriaus vagonas
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vario rūdos vagonas
STR_8029_WATER_TANKER :Vandens cisterna
STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vaisių vagonas
STR_802B_RUBBER_TRUCK :Kaučiuko vagonas
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Cukraus vagonas
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Ledinukų vagonas
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Saldainių vagonas
STR_802F_BUBBLE_VAN :Burbulų vagonas
STR_8030_COLA_TANKER :Kolos vagonas
STR_8031_CANDY_VAN :Saldumynų vagonas
STR_8032_TOY_VAN :Žaislų vagonas
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Baterijų vagonas
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Putojančių gėrimų vagonas
STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastmasės vagonas
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektra)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektra)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
STR_8039_PASSENGER_CAR :Keleivinis vagonas
STR_803A_MAIL_VAN :Pašto vagonas
STR_803B_COAL_CAR :Anglies vagonas
STR_803C_OIL_TANKER :Naftos cisterna
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Galvijų vagonas
STR_803E_GOODS_VAN :Prekinis vagonas
STR_803F_GRAIN_HOPPER :Grūdų vagonas
STR_8040_WOOD_TRUCK :Medienos vagonas
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Geležies rūdos vagonas
STR_8042_STEEL_TRUCK :Plieno vagonas
STR_8043_ARMORED_VAN :Šarvuotas vagonas
STR_8044_FOOD_VAN :Maisto vagonas
STR_8045_PAPER_TRUCK :Popieriaus vagonas
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vario rūdos vagonas
STR_8047_WATER_TANKER :Vandens cisterna
STR_8048_FRUIT_TRUCK :Vaisių vagonas
STR_8049_RUBBER_TRUCK :Kaučiuko vagonas
STR_804A_SUGAR_TRUCK :Cukraus vagonas
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Cukraus vatos vagonas
STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Iriso vagonas
STR_804D_BUBBLE_VAN :Burbulų talpykla
STR_804E_COLA_TANKER :Kolos cisterna
STR_804F_CANDY_VAN :Saldumynų vagonas
STR_8050_TOY_VAN :Žaislų vagonas
STR_8051_BATTERY_TRUCK :Baterijų vagonas
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Putojančių gėrimų vagonas
STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastmasės vagonas
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electric)
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electric)
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electric)
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electric)
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
STR_8059_PASSENGER_CAR :Keleivinis vagonas
STR_805A_MAIL_VAN :Pašto vagonas
STR_805B_COAL_CAR :Anglies vagonas
STR_805C_OIL_TANKER :Naftos cisterna
STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Galvijų vagonas
STR_805E_GOODS_VAN :Prekinis vagonas
STR_805F_GRAIN_HOPPER :Grūdų vagonas
STR_8060_WOOD_TRUCK :Medienos vagonas
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Geležies rūdos vagonas
STR_8062_STEEL_TRUCK :Plieno vagonas
STR_8063_ARMORED_VAN :Šarvuotas vagonas
STR_8064_FOOD_VAN :Maisto vagonas
STR_8065_PAPER_TRUCK :Popieriaus vagonas
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vario rūdos vagonas
STR_8067_WATER_TANKER :Vandens cisterna
STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vaisių vagonas
STR_8069_RUBBER_TRUCK :Kaučiuko vagonas
STR_806A_SUGAR_TRUCK :Cukraus vagonas
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Cukraus vatos vagonas
STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Iriso vagonas
STR_806D_BUBBLE_VAN :Burbulų vagonas
STR_806E_COLA_TANKER :Kolos cisterna
STR_806F_CANDY_VAN :Saldumynų vagonas
STR_8070_TOY_VAN :Žaislų vagonas
STR_8071_BATTERY_TRUCK :Baterijų vagonas
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Putojančių gėrimų vagonas
STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastmasės vagonas
STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS karališkasis autobusas
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard autobusas
STR_8076_FOSTER_BUS :Foster autobusas
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII superautobusas
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI autobusas
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII autobusas
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII autobusas
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh anglies sunkvežimis
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl anglies sunkvežimis
STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW anglies sunkvežimis
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS pašto sunkvežimis
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard pašto sunkvežimis
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry pašto sunkvežimis
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover pašto sunkvežimis
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught pašto sunkvežimis
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow pašto sunkvežimis
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe naftos sunkvežimis
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster naftos sunkvežimis
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry naftos sunkvežimis
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott galvijų sunkvežimis
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl galvijų sunkvežimis
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster galvijų sunkvežimis
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh prekinis sunkvežimis
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead prekinis sunkvežimis
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss prekinis sunkvežimis
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford grūdų sunkvežimis
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas grūdų sunkvežimis
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss grūdų sunkvežimis
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe medienos sunkvežimis
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster medienos sunkvežimis
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland medienos sunkvežimis
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS geležies rūdos sunkvežimis
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl geležies rūdos sunkvežimis
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy geležies rūdos sunkvežimis
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh plieno sunkvežimis
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl plieno sunkvežimis
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling plieno sunkvežimis
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh šarvuotas sunkvežimis
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl šarvuotas sunkvežimis
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster šarvuotas sunkvežimis
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster maisto sunkvežimis
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry maisto sunkvežimis
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy maisto sunkvežimis
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl popieriaus sunkvežimis
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh popieriaus sunkvežimis
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS popieriaus sunkvežimis
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS vario rūdos sunkvežimis
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl vario rūdos sunkvežimis
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss vario rūdos sunkvežimis
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl vandens cisterna
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh vandens cisterna
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS vandens cisterna
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh vaisių sunkvežimis
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl vaisių sunkvežimis
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling vaisių sunkvežimis
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh kaučiuko sunkvežimis
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl kaučiuko sunkvežimis
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT kaučiuko sunkvežimis
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover cukraus sunkvežimis
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught cukraus sunkvežimis
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow cukraus sunkvežimis
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover kolos sunkvežimis
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught kolos sunkvežimis
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow kolos sunkvežimis
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Candyfloss Truck
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Candyfloss Truck
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Candyfloss Truck
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Toffee Truck
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Toffee Truck
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Toffee Truck
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Toy Van
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Toy Van
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Toy Van
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Sweet Truck
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Sweet Truck
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Sweet Truck
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Battery Truck
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Battery Truck
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Battery Truck
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Fizzy Drink Truck
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Fizzy Drink Truck
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Fizzy Drink Truck
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastic Truck
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastic Truck
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastic Truck
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bubble Truck
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bubble Truck
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bubble Truck
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS naftos tankeris
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. naftos tankeris
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS zmoniu keltas
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP zmoniu keltas
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug zmoniu keltas
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake zmoniu keltas
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate krovininis laivas
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell krovininis laivas
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover krovininis laivas
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut krovininis laivas
STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario malunsparnis
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 malunsparnis
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut malunsparnis
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Automobiliu gamintojo zinute
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Mes ką tik sukūrėme naują {STRING.ka}! Ar norėtumėt vienerius metus išskirtinėmis teisėmis bandyti šią transporto priemonęm, kol dar nepradėta jos serijinė gamyba?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotyvas
STR_8103_ROAD_VEHICLE :automobilis
STR_8104_AIRCRAFT :lektuvas
STR_8105_SHIP :laivas
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :vienbegis lokomotyvas
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :„Maglev“ lokomotyvas
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Traukinių depas
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai džiūgauja. . .{}Pirmas traukinys atvažiavo į {STATION}!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detales)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Traukinys kelyje
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Nesustoti
STR_ORDER_GO_TO :Važiuoti į
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Važiuoti nesustojant į
STR_ORDER_GO_VIA :Važiuoti per
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Važiuoti nesustojant per
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Pilnai prikrovus bet ko
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Krauti jei įmanoma
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Pilnai prisikrauti viską
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Pilnai prisikrauti bet kokį krovinį
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Nesikrauti
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Iškrauti viską
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Iškrauti jei priima
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Iškrauti viską
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Perkelti krovinį
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Neiškrauti
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Pilanai pasikrauti)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Pilnai pasikrauti, bet kurio krovinio)
STR_ORDER_NO_LOAD :(Nepakrauti)
STR_ORDER_UNLOAD :(Iškrauti ir pasiimti krovinį)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Iškrauti ir laukti pilno krovinio)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Iškrauti ir laukti pilno pakrovimo)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Iškrauti ir palikti tuščią)
STR_ORDER_TRANSFER :(Perkelti ir paimti krovinį)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Perkelti ir laukti pilno krovinio)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Perkelti ir laukti pilno bet kokio pakrovimo)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Perkelti ir palikti tuščią)
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Neiškrauti ir paimti krovinį)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Neiškrauti ir laukti pilno pakrovimo)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Neiškrauti ir laukti bet kokio pilno pakrovimo)
STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Grįžti į artimiausią depą
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Skristi į artimiausią angarą
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :artimiausias
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :artimiausias Angaras
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Lokomotyvų depas
STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Automobilių garažas
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Laivų statykla
STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING}
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Angaras
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Važiuoti be sustojimo
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Taisytis, jei reikia
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Sustoti
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Krovimosi kiekis (proc)
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Patikimumas
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Max. greitis
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Automobilio amžius
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Reikia taisymo
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Visada
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :yra lygu su
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :nelygus su
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :mažiau negu
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :mažiau arba lygus
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :daugiau negu
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :daugiau arba lygu
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :tiesa
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :klaida
STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Kursas i {TOWN} depa
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kursas i {TOWN} depa, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Traukiniu Depe
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Traukiniu Depe, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Neteisinga tvarka)
STR_UNKNOWN_STATION :Nežinoma stotis
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tuscias
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} is {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} iš {STATION} (x{NUM})
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} laukia depe
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Naujos tr. priemones
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Traukinys per ilgas
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Sukeisti traukinius galima tiktai sustabdytus depe
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} traukiniai
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nauji Traukiniai
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nauji Elektriniai Traukiniai
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nauji Vienbegiai Traukiniai
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nauji „Maglev“ traukiniai
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Traukiniai
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Pirkti
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kopijuoti automobilį
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Tai pagamins automobilio kopiją. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Tai pagamins automobilio kopiją. Spragtelkite šį mygtuką, o tada automobilį esantį garaže arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kopijuoti traukinį
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Tai pagamins traukinio kopiją su visais vagonais. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Tai pagamins traukinio kopiją su visais vagonais. Spragtelkite šį mygtuką, o tada traukinį esantį depe arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
STR_8820_RENAME :{BLACK}Pervardinti
STR_8823_SKIP :{BLACK}Praleisti
STR_8824_DELETE :{BLACK}Istrinti
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Vaziuoti
STR_REFIT :{BLACK}Naujinti
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Pasirinkite kurį vagonų tipą kuriuo tipu pakeisti (eilės tvarka). Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nurodymas pašalinamas
STR_REFIT_ORDER :(Keisti į {STRING})
STR_STOP_ORDER :(Sustoti)
STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Užduotys
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Uzduotys)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Uzduociu pabaiga- -
STR_SERVICE :{BLACK}Remontas
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Gelezinkelio transporto priemones nupirkti negalima...
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Pastatyta: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Pasikrauna / Issikrauna
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Traukinys turi buti sustabdytas depe
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Traukinio pasiusti i depa negalima...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Truksta vietos uzduotims
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Per daug uzduociu
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Negali iterpti naujos uzduoties...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Sios uzduoties negalima istrinti...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Sios uzduoties negalima keisti...
STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}automobilis negali nukakti iki stotelės
STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}automobilis dalinantis grafiką negali nukakti iki stotelės
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Transporto priemones perkelti negalima...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Galinis variklis visada seks is paskos priekio
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Priemones negalima parduoti...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Neranda kelio iki artimiausio garazo
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Traukinio sustabdyti/paleisti negalima...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Remonto intervalas: {LTBLUE}{COMMA}dienos{BLACK} Paskutinis remontas: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Remonto intervalas: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Paskutinis remontas: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Traukiniai - spausk ant traukinio, jei nori detalesnes informacijos
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Traukiniai - paspausk ant traukinio jei nori detalesnes informacijos, tempk vagona, jei nori ji prikabinti/pasalinti nuo traukinio
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Isigyti nauja gelezinkelio transporto priemone
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Nutempk transporto priemone cia, jei nori ja parduoti
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Parodyti traukiniu depa ekrano centre
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Transporto priemoniu pasirinkimo sarasas - paspausk ant priemones, kad gautum daugiau informacijos
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Isigyti pazymeta transporto priemone
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Pervardinti traukinio tipa
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Dabartine traukinio uzduotis - paspausk cia, jei nori sustabdyti.paleisti traukini
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Parodyti traukinio uzduotis
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Parodyti traukini ekrano centre
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Siusti traukini i depa
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Priversti traukini vaziuoti nelaukiant signalo leidimo
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Pakeisti traukinio vaziavimo krypti
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Rodyti detalia traukinio informacija
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Didinti intervala tarp remontu
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Mazinti intervala tarp remontu
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Rodyti detalia kroviniu informacija
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Rodyti detalia vagonu informacija
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Rodyti detalia vagonu talpos informacija
STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rodyti bendra traukinio talpos informacija pagal kroviniu tipa
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Nurodymų sąrašas - nurodymas pažymimas ant jo spragtelėjus. Spregtelėjimas laikant VALD (CTRL) nukelia į stotį
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Praleisti esamą nurodymą ir pradėti sekantį. Ctrl+spaudimas praleidžia nurodymą
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Istrinti pazymeta uzduoti
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Iterpti nauja uzduoti pries pazymeta, arba iterpti saraso pabaigoje
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Grafikas - spausti ant nurodymo paryškinant jį.
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Nevykdyti sios uzduoties iki tol, kol nereikes remonto
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Svoris: {WEIGHT_S}{}Greitis: {VELOCITY} Galia: {POWER}{}Eksplotacijos išlaidos: {CURRENCY}/metus{}Talpa: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Sugedo
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Svoris: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Galia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Did. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Svoris: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Galia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Did. greitis {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Did. K.G.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas šiais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (pernai: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Gedimai nuo praeito remonto: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Sustabdyta
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Neimanoma priversti traukinio vaziuoti nesaugiai...
STR_8863_CRASHED :{RED}Avarija!
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Traukinio vardas
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Negali pakeisti traukinio vardo...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Traukinio vardas
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Traukinio avarija!{}{COMMA} zuvo liepsnose po katastrofos
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Traukinio vaziavimo krypties pakeisti negalima...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Pervardinti traukinio tipa
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Neimanoma pervardinti traukinio tipo...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Ištrinti laiką
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Paleisti vėlavimo skaitiklį
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stabdoma
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stabdomas, {VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nesuderinami begiai
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Nėra energijos
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Šiuose bėgiuose trūkta grandies, taigi traukiniai negali judėti
STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Laukiama laisvo kelio
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Naujas{STRING} - {ENGINE}
STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Neįmanoma parduoti sunaikintos transporto priemonės...
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Neįmanoma pertvarkyti sunaikinto transporto...
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Neįmanoma sudaryti grafiko...
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Transportas gali laukti tik stotelėse.
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}transporto priemonė čia nestoja.
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Keisti laiką
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Transporto priemonė atvažiuoja laiku
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Transporto priemonė vėluoja {STRING}
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Transporto priemonė skuba {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Apvažiuos visą maršrutą per {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Šis maršrutas užtruks mažiausiai {STRING} (ne viskas turi nustatytą laiką)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto užpildymas
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automobilis kelyje
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Automobiliai
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Automobiliu garazas
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Naujos tr. priemones
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nauji automobiliai
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Isigyti priemone
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio isigyti negalima...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau)
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas šiais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (pernai: {CURRENCY})
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Sugedo po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Pastatytas: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...automobilis turi buti sustabdytas garaze
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio parduoti negalima...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio sustabdyti/paleisti negalima...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} laukia depe
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Uzduotis: {TOWN} garazas
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Uzduotis: {TOWN} garazas, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisas{TOWN} Masinu Depe
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Masinu Depe, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Negalima rasti automobilio garazo...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Negalima rasti garazo
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Automobiliai - paspausk ant automobilio, jei nori detalesnes informacijos
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Automobilio uzduotis - spustelk cia, jei nori sustabdyti/paleisti automobili
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Rodyti automobilio uzduotis
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Rodyti automobili ekrano centre
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Siusti automobili i artimiausia garaza
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Apgrezti automobili
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Rodyti detalia automobilio informacija
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Automobiliai - paspausk ant automobilio, jei nori detalesnes informacijos
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Isigyti nauja automobili
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Nutempk automobili cia, jei nori ji parduoti
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Rodyti automobiliu garaza ekrano centre
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Automobiliu pasirinkimo sarasas - paspausk ant automobilio jei nori detalesnes informacijos
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Isigyti pazymeta automobili
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kaina: {CURRENCY}{}Greitis: {VELOCITY}{}Eksploatavimo kaina: {CURRENCY}/met{}Talpa: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pavadinti automobili
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio pavadinti nepavyko...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Pavadinti automobili
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai džiūgauja. . .{}Pirmas autobusas atvyko į {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai džiūgauja. . .{}Pirmas sunkvežimis atvyko į {STATION}!
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Miestelėnai švenčia . . .{}Pirmas Tramvajus atvyko į {STATION}!
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Miestelėnai švenčia . . .{}Pirmas krovininis tramvajus atvyko į {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Automobilio avarija!{}Automobilio vairuotojas zuvo po susidurimo su traukiniu
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Automobilio avarija!{}Žuvo {COMMA} keleiv(P is iai ių) automobiliui susidūrus su traukiniu
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Automobilis negali apsisukti...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}negalima pajudinti automobiliu sudarytu is keliu vienetu
STR_9034_RENAME :{BLACK}Pervardinti
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Pervardinti automobiliu tipa
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Pervardinti automobiliu tipa
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Negali pervardinti automobliu tipo...
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Perkomplektuoti transporto priemone kad galetu vezti kitoki krovinio tipa
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Perkomplektuoti
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Perkomplektuoti transporto priemone kad galetu vezti pazymeta krovinio tipa
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Neimanoma perkomplektuoti...
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Nurodykite šios transporto priemonės pervežamą krovinių tipą
##id 0x9800
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Kanalų konstrukcija
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Kanalų konstrukcija
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Kanalai
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Neimanoma pastatyti uosto cia...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Laivu depas
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Naujas laivas
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Laivai
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nauji laivai
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Nupirkti Laiva
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Kopijuoti laivą
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Tai pagamins laivo kopiją. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Tai pagamins laivo kopiją. Spragtelkite šį mygtuką, o tada traukinį esantį depe arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laivas turi buti sustabdytas garaze
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Laivo parduoti negalima...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivo isigyti negalima...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laivas kelyje
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau)
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatavimo islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas šiais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (pernai: {CURRENCY})
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Gedimai po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Pastatytas: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Sustabdyti/paleisti laivo negalima...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nusiusti i laivu depa negalima...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Negali rasti artimiausio laivu depo
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Kursas: {TOWN} laivu depas
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kursas: {TOWN} laivu depas, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisas{TOWN} Laivu Depe
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Laivu Depe, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} laukia doke
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Statyti laivu doka
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Statyti laivu depa (nauju laivu isigijimui, remontui)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivai - paspausk ant laivo, jei nori daugiau informacijos
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Statyti nauja laiva
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Nutempk laiva cia, jei nori ji parduoti
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Rodyti laivu depa ekrano centre
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivai - paspausk ant laivo, jei nori daugiau informacijos
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Laivu sarasas - paspausk ant laivo, jei nori detalesnes informacijos
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Statyti pazymeta laiva
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Dabartine laivo uzduotis - paspausk cia, jei nori sustabdyti/paleisti laiva
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Rodyti laivo uzduotis
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Rodyti laiva ekrano centre
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Nukreipti laiva i depa
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Rodyti laivo informacija
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kainuoja: {CURRENCY} Maks. Greitis: {VELOCITY}{}Talpa: {CARGO}{}Vaziavimo kaina: {CURRENCY}/m
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Laivo vardas
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Laivo vardas
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Negalima pervardyti laivo...
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Zmones dziaugiasi...{}Pirmas laivas atvyko i {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Statyti pludura, kuris bus naudojamas kaip tarpine stotele
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Negalima cia statyti pluduro...
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Statyti akveduką
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Čia akveduko nepastatysite...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Pervardinti
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Pakeisti laivo tipa
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Pakeisti laivo varda
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Laivo vardo pakeisti negalima...
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Perorientuoti laivo pervezamo krovinio tipa
STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Perorientuoti)
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Perorientuoti laiva
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Pasirink krovinio tipa, kuri laivas tures 'sergeti'
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Pakeisti pervezamo krovinio tipa
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Pasirink 'sergimo' krovinio tipa:
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nauja talpa: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Remonto kaina: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Negalima perorientuotilaivo...
STR_9842_REFITTABLE :(perorientuotinas)
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Oro uostai
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Negalima cia statyti oro uosto...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Lektuvu angaras
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Naujas lektuvas
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kopijuoti lėktuvą
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Tai pagamins lėktuvo kopiją. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Tai pagamins lėktuvo kopiją. Spragtelkite šį mygtuką, o tada traukinį esantį angare arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Naujas lektuvas
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Isigyti lektuva
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima isigyti lektuvo...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lektuvai
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau)
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met.
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas šiais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (pernai: {CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Gedimai po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Pastatytas: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Negalima lektuvo nusiusti i angara...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Kursas: {STATION} angaras
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Kursas: {STATION} angarasangar, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Sevisas {STATION} Angare
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisas{STATION} Angare, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} laukia angare
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Oro uostai
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima cia statyti oro uosto...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lektuvas dabar skrenda
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lektuvas turi buti sustabdytas angare
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima parduoti lektuvo...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Oro uostu konstr.
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Statyti opo uosta
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lektuvas - spauskite ant lektuvo informacijai
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lektuvas - paspausk ant lektuvo, jei nori daugiau informacijos
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Statyti nauja lektuva
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Nutempk lektuva cia, jei nori parduoti
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Rodyti lektuvu angara ekrano centre
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lektuvu sarasas - paspausk ant lektuvo, jei nori daugiau informacijos
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Statyti pazymeta lektuva
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Dabartine lektuvo uzduotis - spausk cia, jei nori sustabryti.paleisti lektuva
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Rodyti lektuvo uzduotis
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Rodyti lektuva ektrano centre
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Siusti lektuva i angara
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Rodyti lektuvo informacija
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Maks. greitis: {VELOCITY}{}Talpa: {COMMA} keleiviu, {COMMA} pasto maisail{}Eksploatacijos islaidos: {CURRENCY}/met.
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Pervardinti lektuva
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima pervardinti lektuvo...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Pervardinti lektuva
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai dziugauja. . .{}Pirmas lektuvas atvyko i {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lektuvo katastrofa!{}Prie {1:STATION} liepsnose žuvo {0:COMMA} keleiv{P is iai ių}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Lėktuvo katastrofa!{}Lėktuvas pritrūko degalų, {COMMA} nukrito ant žemės!
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME :{BLACK}Pervardinti
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Pakeisti lektuvo varda
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Pakeisti lektuvo varda
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Negalima pakeisti lektuvo vardo...
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Pakeisti lektuvo pervezamu kroviniu tipa
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Keisti krovinio tipa
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Pasirink nauja krovinio tipa
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Pakeisti lektuvo pervezamo krovinio tipa pazymetu
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima pakeisti krovinio tipo...
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Tvarkaraštis)
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT} Dirizablio katastrofa {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Automobilis sunaikintas ateiviu!
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Naftos perdirbimo fabriko sprogimas salia {TOWN}!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT} Įtartinomis aplinkybėmis sunaikintas ūkis, esantis prie {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Ateiviai nusileido salia {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Anglies kasyklose salia {TOWN} sedantis gruntas sukele katastrofa - kasykla nenaudojama!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Potvynis!{}Automobilio {COMMA} buvo pasigesta, kaip spejama, tai susije su potvyniu!
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tavo meginimas papirkti buvo
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}issaiskinta vietiniu pareigunu
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Pastatytas: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Stotelės rūšis: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Stotelės tipas: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Issamus veiklos ivertinimas
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detaliai
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Automobiliai:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stotelės:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}MIn. pelnas:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. pajamos:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Maks. pajamos:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Pristatyta:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Kroviniai:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Pinigai:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Skola:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Viso:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Transporto priemonių skačius; šis skačius susideda iš automobilių, traukinių, laivų ir lėktuvų
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Stotelių kiekis. Kiekviena stotelė (pvz. traukinių, autobusų ar lėktuvų yra skaičiuojama, net jei jos ir yra apjungtos į vieną bendrą stotį
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Mažiausiai pajamų atnešusios tr. priemonės pelnas (iš visų tr. priermonių, senesnių nei 2 metai)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Kiekis uždirbtų pinigų per mėnesį su žemiausiu pelno rodikliu per paskutinius 12 ketvirčių
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Kiekis uždirbtų pinigų per menesį su didžiausiu paskutiniu 12 mėnesių pelnu
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Per paskutinius metus (4 ketv.) kroviniu kiekis
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Per paskutini ketvirti perveztu kroviniu rusiu kiekis
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Kompanijos pinigų kiekis banko sąskaitoje
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Kompanijos pasiskolintu pinigu kiekis
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Viso taškų (iš visų galimų)
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Papild. grafikos nustatymai
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Atvaizduoti NewGRF nustatymus
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Papild. grafikos nustatymai (NewGRF)
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Įvykdyti pakeitimus
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Kaitalioti paletę
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Kaitalioja parinkto NewGRF paletę.{}Darykite jei pajungta grafika nuspalvinta rožine spalva
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nustatyti parametrus
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Failo vardas: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Paletė: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5suma: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Jūs norite atlikti pakeitimus veikiančiam žaidimui: OpenTTD gali pakibti.{}Ar jūs tikrai norite tai atlikti?
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Įspėjimas: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Klaida: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatalinė klaida: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} neveiks su TTDPatch versija nurodyta pagal OpenTTD.
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{SKIP}{STRING} skirtas {STRING} TTD versijai.
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{SKIP}{STRING} yra pritaikytas naudojimui su {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{SKIP}Neteisingas parametras {STRING}: parametras {STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}{STRING} turi būti įkeltas prieš {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} turi būti įkeltas po {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} reikalauja OpenTTD versijos {STRING} ar naujesnės.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF failas, kurį turėjo išversti
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Per daug NewGRF'ų įkelta.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Įkėlimas {STRING} kaip statinio NewGRF su {STRING} gali sukelti desinchronizacija.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Nenumatytas spraitas.
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Nežinomas veiksmo (Action 0) nustatymas.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Bandymas naudoti netinkamą ID.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} turi sugadintą spraitą. Visi sugadinti spraitai bus rodomi kaip raudoni klaustukai (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Turi veiksmo (Action 8) kelis vienetus.
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Užkrauti parinktą nustatymą
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Išsaugoti nustatymą
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Išsaugoti esamą sąrašą kaip nuostatą
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Įvesti vardą nuostatai
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Ištrinti nustatymus
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Ištrinti dabar parinktas nuostatas
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Pridėti
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Pridėti Papild. grafikos failą į sąrašą
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Pašalinti
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Pašalinti pažymėtą Papild. grafikos failą iš sąrašo
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Aukštyn
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Perkelti pažymėtus Papild. grafikos failus sąraše aukštyn
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Žemyn
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Perkelti pažymėtus Papild. grafikos failus sąraše žemyn
STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Įdiegtų Papild. grafikos filų sąrašas. Sragtelėjus pavadinimą galima keisti jų nustatymus
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parametrai: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Įveskite Papild. grafikos parametrus
STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Informacijos nėra
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Prieinami Papild. grafikos failai
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Pridėti prie pažymėjimo
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Įtraukti pažymėtus Papild. grafikos failus į jūsų nustatymus
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Atnaujinti sąrašą
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Atnaujinti prieinamų Papild. grafikos failų sąrašą
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Negalima pridėti failo: pasikartojantis GRF ID
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Atitinkamas failas nerastas
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Uždrausta
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Atitinkamas failas nerastas (panaudotas suderinamas grafikos failas)
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Suderinami grafikos failai panaudoti vietoj trūkstamų
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Trūkstami grafikos failai nenaudojami
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Trūksta GRF failų
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Paleidimas gali užlaužti OpenTTD. Neraportuokite šios rūšies gedimų!{}Ar norite paleisti toliau?
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Pasirinkti valiuta
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Keitimo santykis: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Skyriklis:
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Priesdelis:
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Pavadinimas:
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Pereiti prie Euro: {ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Pereiti prie Euro: {ORANGE}niekada
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Perziura: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Keisti pasirinktos valiutos nustatymus
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Traukiniai
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Automobiliai
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Lektuvai
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Laivai
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Rodyti visus traukinius, kuriu uzduotuse yra itraukta si stotele
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Rodyti visus automobilius, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Rodyti visus lektuvus, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Rodyti visus laivus, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Nurodymais dalijasi {COMMA} tr. priemon{P ė ės ių}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Parodyti visas tr. priemones, kurios dalijasi šiais nurodymais
### depot strings
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Ar tikrai norite parduoti visas tr. priemones esančias šiame depe?
STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Netinkamas depo tipas
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Parduoti visus traukinius šiame depe
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Parduoti visus automobilius šiame depe
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Parduoti visus laivus šiame depe
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Parduoti visus lėktuvus šiame angare
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Gauti sąrašą visų traukinių turiunčių nurodymuose šį depą
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Gauti sąrašą visų automobilių turiunčių nurodymuose šį depą
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Gauti sąrašą visų laivų turiunčių nurodymuose šį depą
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Gauti sąrašą visų lėktuvų turiunčių nurodymuose šį angarą
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Pakeisti visus traukinius depe
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Pakeisti automobilius traukinius depe
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Pakeisti visus laivus depe
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Pakeisti visus lėktuvus angare
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} traukin{P ys iai ių}
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} automobil{P is iai ių}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} laiv{P as ai ų}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} lėktuv{P as ai ų}
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Keisti tr. priemones {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Pradeti tr. priemonių keitimą
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stabdyti tr. priemonių keitimą
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Nekeiciama
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nera pazymeta nei viena tr. priemone
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Pasirink tr. priemones tipa, kuriuo reikes keisti
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Pasirink tr. priemones tipa, kuria bus keiciamos pasirinktos tr. priemones
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Spustelk, jei nori sustabdyti siuo metu vykdoma keitimo procedura
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Spustelk, jei nori pradeti pazymeto tipo tr. priemoniu keitimo procedura
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Pasirink norimu keisti traukiniu begiu tipa
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Kaireje lango dalyje pazymeta tr. priemone bus pakeista tr. priemone, kuri yra pazymeta desineje lango puseje
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagono pasalinimas: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Pakeitimo metu išlaikyti traukinio ilgį atjungiant vagonus (pradedant juo priekio), jeigu pakeitus garvežį traukinys pailgėtų.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Keicima: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EKSPERIMENTINĖ GALIMYBĖ {}Pereidinėti tarp garvežių ir vagonų pakeitimo langų.{}Vagonai bus pakeičiami tik tada, jeigu naujasis vagonas galės gabenti tą patį krovinio tipą kaip ir senasis. Tai atliekama patikrinant kiekvieną vagoną jo keitimo metu.
STR_ENGINES :Varikliai
STR_WAGONS :Vagonai
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami sustabdyti visus traukinius esančius depe
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami sustabdyti visus automobilius esančius depe
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami sustabdyti visus laivus esančius depe
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami sustabdyti visus lėktuvus esančius angare
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami paleisti visus traukinius esančius depe
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami paleisti visus automobilius esančius depe
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami paleisti visus laivus esančius depe
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami paleisti visus lėktuvus esančius angare
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Paspauskite noredami sustabdyti automobilius is saraso
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Paspauskite noredami paleisti automobilius is saraso
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zenklu sarasas - {COMMA} Zenklai
############ Lists rail types
STR_RAIL_VEHICLES :Paprasti traukiniai
STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektrifikuoti Traukiniai
STR_MONORAIL_VEHICLES :Vienbegiai traukiniai
STR_MAGLEV_VEHICLES :„Maglev“ traukiniai
############ End of list of rail types
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Svoris: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Greitis: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Galia: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Greitis: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Važiavimo kaina: {GOLD}{CURRENCY}/m
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Sukurtas: {GOLD}{NUM}{BLACK} Tarnavimo laikas: {GOLD}{COMMA} metu
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Maks. Patikimumas: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Svoris: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greitis: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {GOLD}{COMMA} keleivių, {COMMA} pašto maišų
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Pajungta vagonų: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Svoris: {GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Pakeičiami į: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Visus krovinių tipus
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Visus, išskyrus {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Did. traukiamoji galia: {GOLD}{FORCE}
########### For showing numbers in widgets
STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}Sukurti
STR_RANDOM :{BLACK}Atsitiktinai
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Parenką naują atsitiktinę skaičių seką naudojamą pasaulio kūrimui
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Pasaulio kūrimas
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Atsitiktinė pradžia:
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Paspauskite, jeigu norite įvesti atsitiktinę skaičių seką naudojamą pasaulio kūrimui
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Pasaulio kūrimas:
STR_TREE_PLACER :{BLACK}Medžių algoritmas:
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Zemelapio rotacija:
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Vietovės tipas:
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Jūros lygis:
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Jautrumas:
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sniego linija:
STR_DATE :{BLACK}Data:
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Miestu kiekis:
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Industriju kiekis:
STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Paaukštinti sniego liniją
STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Pažeminti sniego liniją
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Pakeisti snieko linijos aukštį
STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Keisti pradzios metus
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Skales ispejimas
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Perdaryti pagrindini zemelapi per daug nerekomenduojama. Testi generavima?
STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Zemelapio vardas:
STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Dydis: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Pasaulis generuojamas...
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Nutraukti
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Nutraukti pasaulio generavima
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Ar jus tikrai norite nutraukti generavima?
STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% pabaigta
STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Pasaulio generacija
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Medžių generacija
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Nejudinama generacija
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Daubų ir uolų generacija
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Sukurti zaidima
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Paleidžiamas tile-loop
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Ruošiamas žaidimas
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Sis veiksmas pakeite sunkumo lygi i specialu
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Lygi zeme
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Sukurti lygią žemę
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Atsitiktinis reljefas
STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Sukurti nauja scenariju
STR_SE_CAPTION :{WHITE}Scenarijaus tipas
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Pakeisk aukštį lygumos vienu zemyn
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Pakelti lygios zemes lygi vienu lygiu
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Keisti lygumos auksti
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Lygumos aukstis:
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centruoti maza zemelapi i sita vieta
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
# Strings for map borders at game generation
STR_NORTHWEST :{BLACK}Šiaurės-vakarai
STR_NORTHEAST :{BLACK}Šiaurės-rytai
STR_SOUTHEAST :{BLACK}Pietryčiai
STR_SOUTHWEST :{BLACK}Pietvakariai
STR_BORDER_WATER :{BLACK}Vanduo
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Mažas
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Miestas
STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropoliteno orouostas
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Internacionalinis orouostas
STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Rajonas
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Tarpkontinentinis
STR_HELIPORT :{BLACK}Heliportas
STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helidepas
STR_HELISTATION :{BLACK}Helistotis
STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Maži orouostai
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Dideli orouostai
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Issisakojantys orouostai
STR_HELIPORTS :{BLACK}Heliportai
############ Tooltip measurment
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Atstumas: {NUM}
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Sritis: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Atstumas: {NUM}{}Aukščių skirtumas: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Sritis: {NUM} x {NUM}{}Aukščių skirtumas: {NUM} m
############ Date formatting
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
########
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Permatomumo nustatymai
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Nustatyti objektus nematomais vietoje permatomų
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
##### Mass Order
STR_GROUP_NAME_FORMAT :Grupė {COMMA}
STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP}
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Visi traukiniai
STR_GROUP_ALL_ROADS :Visi automobiliai
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Visi laivai
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Visi lėktuvai
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Nesugrupuoti traukiniai
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :Nesugrupuoti automobiliai
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Nesugrupuoti laivai
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Nesugrupuoti lėktuvai
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Įkelti bendras transporto priemones
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Iškelti visas transporto priemones
STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Lėktuvas
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Pervadinti grupę
STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Neįmanoma sukurti grupę...
STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Neįmanoma ištrinti šią grupę...
STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Neįmanoma pervadinti grupę...
STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Neįmanoma ištrinti visas tr. priemones iš šios grupės...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Neįmanoma įtraukti tr. priemonę į šią grupę...
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupės - Spragtelk ant grupės jai priklausančių transporto priemonių peržiūrai
STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Spragtelk, kad sukurti grupę
STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Pašalinti pasirinktą grupę
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Pervadinti pasirinktą grupę
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME}
STR_SIGN_NAME :{SIGN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Vardas turi būti unikalus
#### Improved sign GUI
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Eiti prie ankstesnio ženklo
########
STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finansuoti
STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Perspektyva
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Statyti
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Pasirink norimą industriją iš sąrašo
############ Face formatting
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Plačiau
STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}Platesnis veido pasirinkimas.
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Paprastas
STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Paprastas veido pasirinkimas.
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Atverti
STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Atverti mėgstamą veidą
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Tavo mėgstamas veidas sėkmingai įkeltas iš OpenTTD config failo.
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Žaidėjo veido nr.
STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Tikrinti ir/arba nustatyti žaidėjo veido numerį
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Tikrinti ir/arba nustatyti žaidėjo veido numerį
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Naujas veido numeris sėkmingai nustatytas.
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Negalėjau nustatyti veido numerio - turi būti skaičius tarp 0 ir 4,294,967,295!
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Išsaugoti
STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Išsaugoti mėgstamą veidą
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Šis veidas bus išsaugotas kaip tavo mėgstamas OpenTTD config faile.
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Europietiškas
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Pasirinkti europietiškus veidus
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrikietiškas
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Pasirinkti afrikietiškus veidus
STR_FACE_YES :Taip
STR_FACE_NO :Ne
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}Įjungti ūsus arba auskarą
STR_FACE_HAIR :Plaukai:
STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}Keisti plaukus
STR_FACE_EYEBROWS :Antakiai:
STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}Keisti antakius
STR_FACE_EYECOLOUR :Akių spalva:
STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}Keisti akių spalvą
STR_FACE_GLASSES :Akiniai:
STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}Įjungti akinius
STR_FACE_GLASSES_TIP_2 :{BLACK}Keisti akinius
STR_FACE_NOSE :Nosis:
STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}Keisti nosį
STR_FACE_LIPS :Lūpos:
STR_FACE_MOUSTACHE :Ūsai:
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}Pakeisti lūpas arba ūsus
STR_FACE_CHIN :Smakras:
STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}Pakeisti smakrą
STR_FACE_JACKET :Švarkas:
STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}Pakeisti švarką
STR_FACE_COLLAR :Apykaklė:
STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Pakeisti apykaklę
STR_FACE_TIE :Kaklaraištis:
STR_FACE_EARRING :Auskaras:
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Pakeisti kaklaraištį arba auskarą
########
############ signal GUI
########
############ on screen keyboard
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? .
########
############ AI GUI
STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}AI Nustatymai
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Rodyti AI nustatymus
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}AI vardas
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Perkrauti AI
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AI Nustatymai
STR_AI_CHANGE :{BLACK}Pasirinkti AI
STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Derinti
STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Įkelti kitą AI
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}AI Parametrai
STR_AI_AUTHOR :Autorius:
STR_AI_VERSION :Versija:
########
############ town controlled noise level
########
############ Downloading of content from the central server
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI :AI
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenarijus
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Tipas
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Vardas
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}Turinio vardas
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Pažymėti viską
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Pažymėti atnaujinimus
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Atsisiųsti
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Pradedama siųsti pažymėta turinį
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Bendras siuntimo dydis: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}TURINIO INFORMACIJA
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Tu jau tai turi
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Vardas: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Versija: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Aprašymas: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}Nuoroda: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Tpas: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Siuntinio dydis: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Priklausomybės: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Žymės: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Siunčiamas turinys...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Užklausiami failai...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Šiuo metu siunčiama {STRING} ({NUM} of {NUM})
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Siunta baigta
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} iš {BYTES} parsiųsta ({NUM} %)
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Nepavyko prisijungti prie turinio serverio...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Atsisiųsti nepavyko...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... Prarastas ryšys
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... failas nėra įrašomas
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Nepavyko išpakuoti parsiųsta fialą
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Patikrinti interneto turinį
########
|