summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/danish.txt
blob: 4a53de7f748f1c86fcc73841ed7cb0f97b31a0c2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
##name Danish
##ownname Dansk
##isocode da_DA
##plural 0

#

##id 0x0000
STR_NULL                                                        :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Ude over kanten af kortet
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}For tæt på kanten af kortet
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Ikke nok penge - kræver {CURRENCY}
STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY                                                       :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Landskabet skal være fladt
STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Venter: {WHITE}{STRING}
STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW}  (på vej fra
STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Accepterer: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Accepterer: {GOLD}
STR_000E                                                        :
STR_000F_PASSENGERS                                             :Passagerer
STR_0010_COAL                                                   :Kul
STR_0011_MAIL                                                   :Post
STR_0012_OIL                                                    :Olie
STR_0013_LIVESTOCK                                              :Kvæg
STR_0014_GOODS                                                  :Stykgods
STR_0015_GRAIN                                                  :Korn
STR_0016_WOOD                                                   :Træ
STR_0017_IRON_ORE                                               :Jernmalm
STR_0018_STEEL                                                  :Stål
STR_0019_VALUABLES                                              :Værdigenstande
STR_001A_COPPER_ORE                                             :Kobbermalm
STR_001B_MAIZE                                                  :Majs
STR_001C_FRUIT                                                  :Frugt
STR_001D_DIAMONDS                                               :Diamanter
STR_001E_FOOD                                                   :Mad
STR_001F_PAPER                                                  :Papir
STR_0020_GOLD                                                   :Guld
STR_0021_WATER                                                  :Vand
STR_0022_WHEAT                                                  :Hvede
STR_0023_RUBBER                                                 :Gummi
STR_0024_SUGAR                                                  :Sukker
STR_0025_TOYS                                                   :Legetøj
STR_0026_CANDY                                                  :Slik
STR_0027_COLA                                                   :Cola
STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Candyfloss
STR_0029_BUBBLES                                                :Bobler
STR_002A_TOFFEE                                                 :Karamel
STR_002B_BATTERIES                                              :Batterier
STR_002C_PLASTIC                                                :Plastik
STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Sodavand
STR_002E                                                        :
STR_002F_PASSENGER                                              :Passager
STR_0030_COAL                                                   :Kul
STR_0031_MAIL                                                   :Post
STR_0032_OIL                                                    :Olie
STR_0033_LIVESTOCK                                              :Kvæg
STR_0034_GOODS                                                  :Stykgods
STR_0035_GRAIN                                                  :Korn
STR_0036_WOOD                                                   :Træ
STR_0037_IRON_ORE                                               :Jernmalm
STR_0038_STEEL                                                  :Stål
STR_0039_VALUABLES                                              :Værdigenstande
STR_003A_COPPER_ORE                                             :Kobbermalm
STR_003B_MAIZE                                                  :Majs
STR_003C_FRUIT                                                  :Frugt
STR_003D_DIAMOND                                                :Diamant
STR_003E_FOOD                                                   :Mad
STR_003F_PAPER                                                  :Papir
STR_0040_GOLD                                                   :Guld
STR_0041_WATER                                                  :Vand
STR_0042_WHEAT                                                  :Hvede
STR_0043_RUBBER                                                 :Gummi
STR_0044_SUGAR                                                  :Sukker
STR_0045_TOY                                                    :Legetøj
STR_0046_CANDY                                                  :Slik
STR_0047_COLA                                                   :Cola
STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Candyfloss
STR_0049_BUBBLE                                                 :Boble
STR_004A_TOFFEE                                                 :Karamel
STR_004B_BATTERY                                                :Batteri
STR_004C_PLASTIC                                                :Plastik
STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Sodavand
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} passager{P "" er}
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} kul
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} sæk{P "" ke} post
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} olie
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} stk. kvæg
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} kasse{P "" r} gods
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} korn
STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} træ
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} jernmalm
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} stål
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} sæk{P "" ke} værdigendstande
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} kobbermalm
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} majs
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} frugt
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} sæk{P "" ke} diamanter
STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} mad
STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} papir
STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} sæk{P "" ke} guld
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} vand
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} hvede
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} gummi
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} sukker
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} legetøj
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} sæk{P "" ke} slik
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} cola
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} candyfloss
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} boble{P "" r}
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} karamel
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} batteri{P "" er}
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} plastik
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} sodavand
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}PS
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}KU
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}PO
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}OL
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}KV
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}SG
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}KN
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}TR
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}JM
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}ST
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}VÆ
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}KO
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}MS
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}FR
STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}DI
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}MD
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}PR
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}GU
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}VA
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}HV
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}GM
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}SU
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}LT
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}SL
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}CF
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}BO
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}KA
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}SV
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}INT
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ALT
STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Kort - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Spilvalg
STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Besked
STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Besked fra {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Advarsel!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Det kan du ikke....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kan ikke rydde området....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheder reserveret
STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD version {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD teamet
STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Oversætter(e) -

STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Afslut
STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Ja
STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Nej
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Er du sikker på, at du vil forlade dette spil og returnere til {STRING}?
STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING                                                :Intet
STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Mørkeblå
STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Bleggrøn
STR_00D3_PINK                                                   :Lyserød
STR_00D4_YELLOW                                                 :Gul
STR_00D5_RED                                                    :Rød
STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Lyseblå
STR_00D7_GREEN                                                  :Grøn
STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Mørkegrøn
STR_00D9_BLUE                                                   :Blå
STR_00DA_CREAM                                                  :Lysebrun
STR_00DB_MAUVE                                                  :Grålilla
STR_00DC_PURPLE                                                 :Lilla
STR_00DD_ORANGE                                                 :Orange
STR_00DE_BROWN                                                  :Brun
STR_00DF_GREY                                                   :Grå
STR_00E0_WHITE                                                  :Hvid
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}For mange køretøjer i spillet
STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Lokalitet
STR_00E5_CONTOURS                                               :Konturer
STR_00E6_VEHICLES                                               :Køretøjer
STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Industrier
STR_00E8_ROUTES                                                 :Ruter
STR_00E9_VEGETATION                                             :Vegetation
STR_00EA_OWNERS                                                 :Ejere
STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Veje
STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Jernbaner
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Stationer/Lufthavne/Havne
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Bygninger/Industrier
STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Køretøjer
STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Toge
STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Vejkøretøjer
STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Skibe
STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Fly
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Transportruter
STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Kulmine
STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Kraftværk
STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Skov
STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Savværk
STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Olieraffinaderi
STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Bondegård
STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Fabrik
STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Trykkeri
STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Oliekilde
STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Jernmalmsmine
STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Stålværk
STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Bank
STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Papirmølle
STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Guldmine
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Fødevareindustri
STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Diamantmine
STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Kobbermalmsmine
STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Frugtplantage
STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Gummiplantage
STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Vandværk
STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Vandtårn
STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Træfabrik
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Candyfloss-skov
STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Slikfabrik
STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Batterigård
STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Colakilde
STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Legetøjsforretning
STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Legetøjsfabrik
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plastikspringvand
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Sodavandsfabrik
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Boblegenerator
STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Karamelbrud
STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Sukkermine
STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Banegård
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Fragtcentral
STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Rutebilstation
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Lufthavn/Helikopterplads
STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Havn
STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Hårdt terræn
STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Græs
STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Bart terræn
STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Marker
STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Træer
STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Klipper
STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Vand
STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Ingen ejer
STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Byer
STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Industrier
STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Ørken
STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Sne
STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Besked
STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Annuller
STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Omdøb
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}For mange navne defineret
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Valgte navn bruges allerede

STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
STR_0134_UNIX                                                   :Unix
STR_0135_OSX                                                    :OS X
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS

STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...ejes af {STRING}
STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Last
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Information
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Lasteevner
STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Samlet last
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Lasteevne: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Samlet last (lasteevne) på dette tog:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nyt spil
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Hent spil
STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}En spiller
STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Netværksspil
STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Scenarieeditor

STR_64                                                          :64
STR_128                                                         :128
STR_256                                                         :256
STR_512                                                         :512
STR_1024                                                        :1024
STR_2048                                                        :2048
STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Kortstørrelse:
STR_BY                                                          :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Spilvalg

STR_0150_SOMEONE                                                :en eller anden{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Kort over verden
STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Byoversigt
STR_0153_SUBSIDIES                                              :Tilskudsordninger

STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Britisk standard
STR_UNITS_METRIC                                                :Metersystem
STR_UNITS_SI                                                    :SI

STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} miles/t
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/t
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s

STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}hk
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}hk
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW

STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg

STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} ton{P "" s}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} ton{P "" s}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg

STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³

STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} gallon{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} liter
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³

STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10³ lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} ton kraft
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN

############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Graf over afkast
STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Graf over indkomster
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Graf over leveret last
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Graf over præstation
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Graf over selskabsværdi
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Graf over lastudbetalingsrater
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Selskabsoversigt
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Præstations oversigt
############ range for menu ends

STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Om OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME                                              :Gem spil
STR_015D_LOAD_GAME                                              :Hent spil
STR_015E_QUIT_GAME                                              :Forlad spillet
STR_015F_QUIT                                                   :Afslut
STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Er du sikker på du vil forlade dette spil ?
STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Forlad spillet
STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Vælg sorteringsorden (faldende/stigende)
STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Vælg sorteringskriterie
STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Sortér på

STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Indbyggertal
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :{BLACK}Produktion
STR_SORT_BY_TYPE                                                :{BLACK}Type
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :{BLACK}Transporteret
STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}Navn
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :Navn
STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Dato
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Nummer
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Afkast sidste år
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Afkast i år
STR_SORT_BY_AGE                                                 :Alder
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Pålidelighed
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Total kapacitet for hver lasttype
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Tophastighed
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Model
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Værdi
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Stationstype
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Værdi af ventende fragt
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Fragtbedømmelse
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :Lokomotiv ID (klassisk)
STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Omkostning
STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Drivmiddel
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Introduktionsdato
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Driftsomkostning
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Drivmiddel/omkostninger
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Lasteevne
STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Der er ingen fragt af nogen type, der venter
STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Vælg alle faciliteter
STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Vælg alle lasttyper (inklusiv fragttyper, der ikke venter)
STR_AVAILABLE_TRAINS                                            :{BLACK}Tilgængelige tog
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                                     :{BLACK}Tilgæn. vejkøretøjer
STR_AVAILABLE_SHIPS                                             :{BLACK}Tilgængelige skibe
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Tilgængelige fly
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Se liste over tilgængelige designs for denne køretøjstype.
STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Administrer liste
STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Send instruktioner til alle køretøjer i denne liste
STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Udskift køretøjer
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Send til remise
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Send til værksted
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Send til skibsdok
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Send til hangar
STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Send til eftersyn

############ range for months starts
STR_0162_JAN                                                    :jan
STR_0163_FEB                                                    :feb
STR_0164_MAR                                                    :mar
STR_0165_APR                                                    :apr
STR_0166_MAY                                                    :maj
STR_0167_JUN                                                    :jun
STR_0168_JUL                                                    :jul
STR_0169_AUG                                                    :aug
STR_016A_SEP                                                    :sep
STR_016B_OCT                                                    :okt
STR_016C_NOV                                                    :nov
STR_016D_DEC                                                    :dec
############ range for months ends

STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Pause spillet
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Gem spillet, forlad spillet, afslut
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Vis en liste over selskabets stationer
STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Vis kortet
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Vis kortet, byoversigt
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Vis byoversigten
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Vis selskabets finansinformation
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Vis generel selskabsinformation
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Vis grafer
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Vis selskabsoversigten
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Vis liste over selskabets tog
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Vis liste over selskabets køretøjer
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Vis liste over selskabets skibe
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Vis liste over selskabets fly
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Zoom skærmen ind
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Zoom skærmen ud
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Byg jernbanespor
STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Byg veje
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Byg havne
STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Byg lufthavne
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Plant træer, placér skilte osv.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Landområde information
STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Valg
STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Kan ikke ændre serviceinterval...
STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Luk vindue
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Vinduestitel - træk her for at flytte vinduet
STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Marker dette vindue som ulukkeligt af 'Luk ALLE vinduer' tasten
STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Klik og træk for at ændre vinduets størrelse
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Klik her for at gå til det nuværende standard gemme/hente bibliotek
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Nedriv bygninger osv. på et stykke land
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Sænk et hjørne af landet
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Hæv et hjørne af landet
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Scrollbar - scroller listen op/ned
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Scroll bar - flytter listen mod venstre/højre
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Vis landskabskonturer på kortet
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Vis køretøjer på kortet
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Vis industrier på kortet
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Vis transportruter på kortet
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Vis vegetation på kortet
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Vis landejere på kortet
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Vis/skjul bynavne på kort
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Afkast i år: {CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY})

############ range for service numbers starts
STR_AGE                                                         :{COMMA} år ({COMMA})
STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} år ({COMMA})
############ range for service numbers ends

STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Vejkøretøj
STR_019D_AIRCRAFT                                               :Fly
STR_019E_SHIP                                                   :Skib
STR_019F_TRAIN                                                  :Tog
STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} er ved at være for gammel
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} er alt for gammel
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} er alt for gammel og bør udskiftes straks
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Landområde information
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Pris for at rydde: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Pris for at rydde: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A                                                    :N/A
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Ejer: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Lokal myndighed: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE                                                   :Ingen
STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Navn
STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}

############ range for days starts
STR_01AC_1ST                                                    :1.
STR_01AD_2ND                                                    :2.
STR_01AE_3RD                                                    :3.
STR_01AF_4TH                                                    :4.
STR_01B0_5TH                                                    :5.
STR_01B1_6TH                                                    :6.
STR_01B2_7TH                                                    :7.
STR_01B3_8TH                                                    :8.
STR_01B4_9TH                                                    :9.
STR_01B5_10TH                                                   :10.
STR_01B6_11TH                                                   :11.
STR_01B7_12TH                                                   :12.
STR_01B8_13TH                                                   :13.
STR_01B9_14TH                                                   :14.
STR_01BA_15TH                                                   :15.
STR_01BB_16TH                                                   :16.
STR_01BC_17TH                                                   :17.
STR_01BD_18TH                                                   :18.
STR_01BE_19TH                                                   :19.
STR_01BF_20TH                                                   :20.
STR_01C0_21ST                                                   :21.
STR_01C1_22ND                                                   :22.
STR_01C2_23RD                                                   :23.
STR_01C3_24TH                                                   :24.
STR_01C4_25TH                                                   :25.
STR_01C5_26TH                                                   :26.
STR_01C6_27TH                                                   :27.
STR_01C7_28TH                                                   :28.
STR_01C8_29TH                                                   :29.
STR_01C9_30TH                                                   :30.
STR_01CA_31ST                                                   :31.
############ range for days ends

STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}

STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Accepteret last: {LTBLUE}

STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Jazz Jukebox
STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Lyd/Musik
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Vis lyd/musik vindue
STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Alle
STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Old Style
STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}New Style
STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Ezy Street
STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Custom 1
STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Custom 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Musik lydstyrke
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Effekt lydstyrke
STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAKS
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Hop til forrige nummer
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Hop til næste nummer
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Stop musikken
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Start musikken
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Flyt slideren for at justere musik- og effektlydstyrken
STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Nummer{SETX 88}Titel
STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Bland
STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Programmer
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Musikprogram Valg
STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Nummerliste
STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Ryd
STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Gem
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Nuværende musikprogram valg
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Vælg 'Alle numre' programmet
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Vælg 'Old style musik' programmet
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Vælg 'New style musik' programmet
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Vælg 'Custom 1' (brugerdefineret) programmet
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Select 'Custom 2' (brugerdefineret) programmet
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Ryd det valgte program (Gælder kun Custom1/Custom2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Gem opsætning for musik
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Klik på et musiknummer for at tilføje det til programlisten (kun for Custom1/Custom2)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Klik på et musiknummer for at fjerne det fra programlisten (kun for Custom1/Custom2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Tilfældig afspilning til/fra
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Vis vinduet med musiknummervalg
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Klik på servicen for at centrere skærmen over industrien/byen
STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Sværhedsgrad ({STRING})
STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Seneste besked/nyhedsrapport
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Beskedindstillinger
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Tidligere beskeder
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Vis sidste besked/nyhedsrapport, vis beskedvalg
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Beskedvalg
STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Beskedtyper:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ankomst af første køretøj til spillerens station
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ankomst af første køretøj til modstanderens station
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Uheld / katastrofer
STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Selskabsinformation
STR_NEWS_OPEN_CLOSE                                             :{YELLOW}Åbning / lukning af industrier
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Økonomiændringer
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Rådgivning / information om spillerens køretøjer
STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nye køretøjer
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Ændring i accepteret last
STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Tilskudsordninger
STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Generel information
STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Sæt alle beskedtyper til: Fra / Kortfattet / Fuld
STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Afspil lyd for refererede nyheder
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...for langt fra forrige destination
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Bedste virksomheder, som har nået {NUM}{}({STRING} Niveau)
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Selskabsoversigt i {NUM}
STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Forretningsmand
STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Entreprenør
STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Industrialist
STR_0216_CAPITALIST                                             :Kapitalist
STR_0217_MAGNATE                                                :Magnat
STR_0218_MOGUL                                                  :Mogul
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Århundredes Matador
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} får '{STRING}' status!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} fra {COMPANY} får '{STRING}' status!
STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Scenarieeditor
STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Land generering
STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Forstør landområdet der skal sænkes/hæves
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Formindsk landområdet der skal sænkes/hæves
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Generer tilfældigt land
STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Nulstil landskab
STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Nulstil landskab
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Fjern alle spiller-ejede ejendomme fra kortet
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Er du sikker på, at du vil fjerne alle spiller-ejede ejendomme?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Landskabsgenerering
STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Bygenerering
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Industrigenerering
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Bygning af vej
STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Bygenerering
STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Ny by
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Opfør en ny by
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Kan ikke bygge en by her...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...for tæt på kanten af kortet
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...for tæt på en anden by
STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...upassende placering
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...for mange byer
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Kan ikke bygge nogen byer
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...der er ikke mere plads på kortet
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Forøg størrelsen af byen
STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Udvid
STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Tilfældig by
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Byg en by på en tilfældig placering
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Industrigenerering
STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Kulmine
STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Kraftværk
STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Savværk
STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Skov
STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Olieraffinaderi
STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Boreplatform
STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Fabrik
STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}Stålværk
STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}Bondegård
STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}Jernmalmsmine
STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Oliekilde
STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Bank
STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Papirmølle
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Fødevareindustri
STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Trykkeri
STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Guldmine
STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Træfabrik
STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Frugtplantage
STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Gummiplantage
STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Vandforsyning
STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Vandtårn
STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Diamantmine
STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Kobbermalmsmine
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Candyfloss-skov
STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Slikfabrik
STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Batterigård
STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Colabrønd
STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Legetøjsforretning
STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}Legetøjsfabrik
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}Plastikspringvand
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}Sodavandsfabrik
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Boblegenerator
STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}Karamelbrud
STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}Sukkermine
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Opfør Kulmine
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Opfør Kraftværk
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Opfør Savværk
STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Plant Skov
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Opfør Olieraffinaderi
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Opfør Boreplatform (Kan kun bygges tæt på kanten af kortet)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Opfør Fabrik
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Opfør Stålværk
STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Opfør Bondegård
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Opfør Jernmalmsmine
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Opfør Oliekilde
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Opfør Bank (Kan kun bygges i en by med mere end 1200 indbyggere)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Opfør Papirmølle
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Opfør Fødevareindustri
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Opfør Trykkeri
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Opfør Guldmine
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Opfør Bank (Kan kun bygges i en by)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Opfør Savværk (for at rydde regnskoven og producere træ)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Plant Frugtplantage
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Plant Gummiplantage
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Opfør Vandværk
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Opfør Vandtårn (Kan kun bygges i byer)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Opfør Diamantmine
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Opfør Kobbermalmsmine
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Plant Candyfloss-skov
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Opfør Slikfabrik
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Opfør Batterigård
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Opfør Colabrønd
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Opfør Legetøjsforretning
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Opfør Legetøjsfabrik
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Opfør Plastikspringvand
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Opfør Sodavandsfabrik
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Opfør Boblegenerator
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Opfør Karamelbrud
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Opfør Sukkermine
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Kan ikke bygge {STRING} her...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...det er nødvendigt at bygge en by først
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...kun en tilladt per by
STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Plant træer
STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Placér skilt
STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Tilfældige træer
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Plant træer tilfældigt i landskabet
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Placér klippeområder i landskabet
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Placér fyrtårn
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Placér sender
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definer ørkenområde.{}Hold CTRL nede for at fjerne det
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definer vandområde.{}Lav en kanal, med mindre CTRL-tasten holdes ved havniveau, hvorved omgivelserne oversvømmes i stedet
STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Slet
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Slet denne by fuldstændigt
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Gem scenarie
STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Hent scenarie
STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :Hent højdekort
STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Afslut editoren
STR_0295                                                        :
STR_0296_QUIT                                                   :Afslut
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Gem scenarie, hent scenarie, forlad scenarie editoren, afslut
STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Hent scenarie
STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Gem scenarie
STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Spil et scenarie
STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Spil højdekort
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Start et nyt spil med et højdekort som landskab
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Er du sikker på, at du vil afslutte dette scenarie ?
STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Afslut editoren
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kan kun bygges i byer med mindst 1200 indbyggere
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Flyt startdatoen 1 år tilbage
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Flyt startdatoen 1 år frem
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...begge ender af en bro skal være på land
STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Lille
STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Mellem
STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Stor
STR_SCENARIO_EDITOR_CITY                                        :{BLACK}By
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Vælg bystørrelse
STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Bystørrelse:

STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Vis seneste besked eller nyhedsrapport
STR_OFF                                                         :Fra
STR_SUMMARY                                                     :Kortfattet
STR_FULL                                                        :Fuld
STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Byoversigt
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Køretøjsdesignnavne
STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT                                                :Standard
STR_02BF_CUSTOM                                                 :Brugerdefineret
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Gem ikke brugerdefinerede navne
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Valg af køretøjsdesignnavne
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Gem brugerdefinerede køretøjsdesignnavne

STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Spilvalg
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Sværhedsgrad
STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Indstil programrettelser
STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :NewGRF indstillinger
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Gennemsigtighedsvalg
STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Bynavne vist
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Stationsnavne vist
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Skilte vist
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Kontrolsteder vist
STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Fuld animation
STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Fuld detalje
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Gennemsigtige bygninger
STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Gennemsigtige stationsskilte
############ range ends here

############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Landområde information
STR_02D6                                                        :
STR_CONSOLE_SETTING                                             :Tænd/Sluk konsol
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Skærmbillede (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Kæmpe skærmbillede (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Om 'OpenTTD'
############ range ends here

STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Fra
STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Til
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Vis tilskudsordninger
STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Tilskudsordninger
STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Kort over verden
STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Flere lokalitetsvinduer
STR_SIGN_LIST                                                   :Liste over skilte
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Byoversigt
STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Verdens befolkning: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Lokalitetsvinduer {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Gå til lokalitetsvindue
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Hent lokalitet fra global visning
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Hent fra lokalitetsvindue
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Kopier lokaliteten af dette vindue til det globale vindue

STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Valutaenhed
STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Valg af valutaenhed
STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Måleenheder
STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Vælg måleenheder
STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Vejkøretøjer
STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Vælg den side af vejen, køretøjer skal køre i
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Kør i venstre side
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Kør i højre side
STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Bynavne
STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Vælg stil for bynavne

STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Automatisk gemning
STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Vælg interval imellem automatisk gemning
STR_02F7_OFF                                                    :Fra
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :Hver 3. måned
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :Hver 6. måned
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :Hver 12. måned
STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Start et nyt spil
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Hent et gemt spil
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Lav en brugerdefineret verden/scenarie
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Vælg enkeltspiller spil
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Vælg netværksspil med 2-8 spillere
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Vis spilvalg
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Vis valg for sværhedsgrad
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Start et nyt spil med et brugerdefineret scenarie
STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Afslut
STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Afslut 'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kan kun bygges i byer
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Vælg 'tempereret' landskab
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Vælg 'subarktisk' landskab
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Vælg 'subtropisk' landskab
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Vælg 'legetøjsland' landskab
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Finansiér opførelse af ny industri

############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_DIR                                                :Industrioversigt
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Finansiér ny industri
############ range ends here

STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Finansiér ny industri
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kan kun bygges i byer
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...kan kun bygges i regnskovsområder
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...kan kun bygges i ørkenområder
STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  PAUSE  *  *

STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Skærmbilledet blev gemt som '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Fejl under tagning af skærmbillede!

STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Køb land til senere brug
STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}AUTOGEM
STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  GEMMER SPIL  *  *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Gemmer stadig,{}vent venligst!
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Vælg 'Ezy Street musik' program

STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
STR_0336_7                                                      :{BLACK}7

############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Engelske
STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Franske
STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Tyske
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :Engelske (ekstra)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :Latin-Amerikanske
STR_TOWNNAME_SILLY                                              :Fjollede
STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :Svenske
STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :Hollandske
STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :Finske
STR_TOWNNAME_POLISH                                             :Polske
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH                                          :Slovakiske
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Norske
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Ungarske
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Østrigske
STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Rumænske
STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Tjekkiske
STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Schweiziske
STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Danske
STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Tyrkiske
STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :Italienske
STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Catalanske
############ end of townname region

STR_CURR_GBP                                                    :Pund (£)
STR_CURR_USD                                                    :Dollar ($)
STR_CURR_EUR                                                    :Euro (€)
STR_CURR_YEN                                                    :Yen (¥)
STR_CURR_ATS                                                    :Østrisk Shilling (ATS)
STR_CURR_BEF                                                    :Belgiske Franc (BEF)
STR_CURR_CHF                                                    :Sweiziske Franc (CHF)
STR_CURR_CZK                                                    :Tjekkiske Koruna (CZK)
STR_CURR_DEM                                                    :Deutschmark (DEM)
STR_CURR_DKK                                                    :Danske Kroner (DKK)
STR_CURR_ESP                                                    :Peseta (ESP)
STR_CURR_FIM                                                    :Finske Markka (FIM)
STR_CURR_FRF                                                    :Franc (FRF)
STR_CURR_GRD                                                    :Græske Drachmer (GRD)
STR_CURR_HUF                                                    :Ungarnske Forint (HUF)
STR_CURR_ISK                                                    :Islandske Kroner (ISK)
STR_CURR_ITL                                                    :Italienske Lire (ITL)
STR_CURR_NLG                                                    :Hollandske Guilder (NLG)
STR_CURR_NOK                                                    :Norske Kroner (NOK)
STR_CURR_PLN                                                    :Polske Zloty (PLN)
STR_CURR_ROL                                                    :Rumænske Lei (ROL)
STR_CURR_RUR                                                    :Russiske Rubel (RUR)
STR_CURR_SIT                                                    :Slovenske Tolare (SIT)
STR_CURR_SEK                                                    :Svenske Kroner (SEK)
STR_CURR_YTL                                                    :Tyrkiske Lira (TRY)
STR_CURR_SKK                                                    :Slovakiske Koruna (SKK)
STR_CURR_BRR                                                    :Brasilianske Real (BRL)

STR_CURR_CUSTOM                                                 :Brugerdefineret...

STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Sprog
STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Vælg sprog til brugerfladen

STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Fuld skærm
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Afkryds for at spille OpenTTD i fuld skærm

STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Skærmopløsning
STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Vælg ønskede skærmopløsning

STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Skærmbillede format
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Vælg skærmbillede format

STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :Hver måned
STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Fejl under autogem

STR_MONTH_JAN                                                   :januar
STR_MONTH_FEB                                                   :februar
STR_MONTH_MAR                                                   :marts
STR_MONTH_APR                                                   :april
STR_MONTH_MAY                                                   :maj
STR_MONTH_JUN                                                   :juni
STR_MONTH_JUL                                                   :juli
STR_MONTH_AUG                                                   :august
STR_MONTH_SEP                                                   :september
STR_MONTH_OCT                                                   :oktober
STR_MONTH_NOV                                                   :november
STR_MONTH_DEC                                                   :december

STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}Retning mod {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}Retning mod {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}Ingen ordrer
STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}Ingen ordrer, {VELOCITY}

STR_PASSENGERS                                                  :passagerer
STR_BAGS                                                        :sække
STR_TONS                                                        :tons
STR_LITERS                                                      :liter
STR_ITEMS                                                       :stykker
STR_CRATES                                                      :kasser
STR_RES_OTHER                                                   :andet
STR_NOTHING                                                     :

STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}

STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Kan ikke dele ordreliste...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Kan ikke kopiere ordreliste...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Slut på delt ordreliste - -

STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Tog {COMMA} er faret vild.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Tog {COMMA}'s afkast sidste år var {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Europæisk fællesvaluta!{}{}Euroen er introduceret som eneste betalingsmiddel i dit land!

# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Tog {COMMA} har for få ordrer i sin odreliste
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}Tog {COMMA} har en ugyldig ordre
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Tog {COMMA} har dobbelte ordrer
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Tog {COMMA} har en ugyldig station i sin ordreliste
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Køretøj {COMMA} har for få ordrer i sin ordreliste
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Køretøj {COMMA} har en ugyldig ordre
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Køretøj {COMMA} har dobbelte ordrer
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Køretøj {COMMA} har en ugyldig station i sin ordreliste
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}Skib {COMMA} har for få ordrer i sin ordreliste
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}Skib {COMMA} har en ugyldig ordre
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Skib {COMMA} har dobbelte ordrer
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Skib {COMMA} har en ugyldig havn i sin ordreliste
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Fly {COMMA} har for få ordrer i sin ordreliste
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Fly {COMMA} har en ugyldig ordre
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Fly {COMMA} har dobbelt ordrer
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Fly {COMMA} har en ugyldig lufthavn i sin ordreliste
# end of order system

STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Automatisk fornyelse af tog mislykkedes {COMMA} (ikke penge nok)
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Automatisk fornyelse af køretøj mislykkedes {COMMA} (ikke penge nok)
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Automatisk fornyelse af skib mislykkedes {COMMA} (ikke penge nok)
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Automatisk fornyelse af fly mislykkedes {COMMA} (ikke penge nok)
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Tog {COMMA} er for langt efter udskiftning

STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Indstil programrettelser
STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Indstilning af programrettelser
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Indstil programrettelser

STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Fra
STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Til
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Vis køretøjets fart i statusbaren: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Tillad bygning på skråninger og kyster: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Tillad landskabsformning under bygninger, spor, etc. (autoslope): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Tillad mere realistisk størrelse på stationernes opland: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Tillad nedriving af industribygninger, flere veje, osv: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Aktiver bygning af meget lange tog: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Aktiver realistisk acceleration af tog: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Forbyd skibe og tog at dreje 90 grader: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (skal bruge NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Foren togstationer der bygges ved siden af hinanden: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Forlad stationen hvis en slags last bliver fyldt, hvis 'fuld last': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Brug forbedret indlæsnings algoritme: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Last køretøjer gradvist: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Aflever kun last til en station hvis der er en forespørgsel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Tillad bygning af meget lange broer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Tillad gå til depot ordrer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Metode til manuel opførsel af primær industri: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :ingen
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :som andre industrier
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :efterforskning
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Tillad flere af samme slags industri per by: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Tillad flere af samme type industri tæt på hinanden: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Vis altid lang dato i statusbaren: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Vis signaler i kørselssiden: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Vis finansvinduet i slutningen af året: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch kombatibel nonstop håndtering: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Kødannelse af køretøjer (med kvanteeffekt): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Pannorer vindue når musen er ved kanten: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Tillad bestikkelse af de lokale myndigheder: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}Tillad køb af eksklusive transportrettigheder: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Tillad at sende penge til andre firmaer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Ikke uniforme stationer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Ny global ruteplanlægger (NPF, tilsidesætter NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Vægtfaktor for fragt for at simulere tunge tog: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Tillad gennemkørsels-stop på veje ejet af en by: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Tillad bygning af tilstødende stationer: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Tillad altid små lufthavne: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Advar hvis tog er faret vild: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Kontroller køretøjers ordreliste: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :Nej
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ja, men udelad stoppede køretøjer
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :af alle køretøjer
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Advar hvis et tog har underskud: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Køretøjernes levealder udløber aldrig: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Automatisk fornyelse af køretøjer når de bliver gamle
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Forny automatisk køretøj {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} md. før/efter maks. alder
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Min. kontanter før automatisk køretøjsfornyelse: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Levetid for fejlmeddelser: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Vis byens indbyggertal i bynavnet: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Usynlige træer (med gennemsigtige bygninger): {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Landskabs generator: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Original
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Den maksimale distance fra kanten til olieraffinaderier {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Snelinjehøjden: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Tærrenets hårdhed (kun TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Meget blødt
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Blødt
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Råt
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Meget råt
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Algoritme ved placering af træer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :Ingen
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Original
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Forbedret
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Rotér højdekort: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Mod uret
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Med uret
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Den højde et flat scenariekort får: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Maks. stationudbredelse: {ORANGE}{STRING} {RED}Obs: Høj værdi gør spillet langsomt
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Automatisk service på helikopterlandingspladser: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Forbind landskabsværktøjer med skinne/vej/vand/lufthavn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Flyt i modsat retning ved scroll med musen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Jævn scrolling af udsnit: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Vis måleværktøjstip ved brug af div. bygge-værktøjer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Vis selskabsfarver: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Ingen
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Eget selskab
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Alle selskaber
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Foretræk hold-chat med <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}Rulleknappens funktion: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Zoom kort
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Rul kort
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF                              :Slået fra
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Rulleknap-hastighed på kort: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :{LTBLUE}Højreklik-emulering: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Kommandoklik
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Kontrolklik
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Fra

STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Sæt automatisk på pause når nyt spil startes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Brug avanceret køretøjsliste: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :Fra
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN                   :Eget firma
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL                   :Alle firmaer
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Benyt laste-indikatorer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF                       :Fra
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN                       :Eget firma
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL                       :Alle firmaer
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Slå køreplaner for transportmidler til: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Vis køreplan i tik i stedet for dage: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Standard skinnetype (efter nyt spil/hentet spil): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Normal jernbane
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Elektrificeret jernbane
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Monorail
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Magnetskinne
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Første tilgængelige
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Sidste tilgængelige
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Mest anvendte

STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Vis byggeværktøjer hvis ingen passende transportmidler er tilgængelige: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maks. antal tog per spiller: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maks. antal køretøjer per spiller: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maks. antal fly per spiller: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Maks. antal skibe per spiller: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Deaktiver toge for computeren: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Deaktiver køretøjer for computeren: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Deaktiver fly for computeren: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Deaktiver skibe for computeren: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Slå den nye kunstige intelligents til (alpha): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Tillad AI i netværksspil (experimentiel): {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Standard service interval for tog: {ORANGE}{STRING} dage/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Standard service interval for tog: {ORANGE}slået fra
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Standard service interval for vejkøretøjer: {ORANGE}{STRING} dage/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Standard service interval for vejkøretøjer: {ORANGE}slået fra
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Standard service interval for fly: {ORANGE}{STRING} dage/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Standard service interval for fly: {ORANGE}slået fra
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Standard service interval for skibe: {ORANGE}{STRING} dage/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Standard service interval for skibe: {ORANGE}slået fra
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Slå service fra, når nedbrud er sat til ingen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Aktiver hastighedsbegrænsning for vogne: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Slå elektriske jernbaner fra: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Farvede nyheder dukker op i: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Start dato: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Afslut spillet i: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Aktiver rolig økonomi (flere små ændringer)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Tillad at købe aktier i andre selskaber
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Ved trækning placer signal hvert: {ORANGE}{STRING} felt
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Byg automatisk semaforer før: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}Vejlayoutet "ikke flere veje" er ikke gyldigt i scenarieeditoren
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Vælg layout for veje i byer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :ikke flere veje
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :standard
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :bedre veje
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 gitter
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3 gitter

STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Placering af værktøjslinje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Venstre
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Center
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Højre
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Vinduernes sammenkoblings afstand: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Vinduernes sammenkoblings afstand: {ORANGE}slået fra
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Byvækst tempo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE                             :Ingen
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Langsom
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Normal
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST                             :Hurtig
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Meget hurtig
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Andel af byer der vil vokse dobbelt så hurtigt: {ORANGE}1 af {STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Andel af byer der vil vokse dobbelt så hurtigt: {ORANGE}Ingen
STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}Startværdi for bystørrelsesfaktor: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD                                :{LTBLUE}Fjern absurde vejelementer under opførelse af vej

STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Brugerflade
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}Konstruktion
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}Køretøjer
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}Stationer
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}Økonomi
STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}Modstandere

STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :deaktiveret
STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{NUM}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}

STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Skift indstillingsværdi
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Nogle eller alle standard service intervaller nedenunder er uforenelige med den valgte opsætning! 5-90% og 30-800 dage er gyldige
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS                                   :{LTBLUE}Brug YAPF for skibe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD                                    :{LTBLUE}Brug YAPF for busser: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL                                    :{LTBLUE}Brug YAPF for tog: {ORANGE}{STRING}

STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Tempereret klima
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :Arktisk klima
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :Tropisk klima
STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :Legetøjsland

STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Snydefunktioner
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Checkbokse viser, om du har brugt denne snydefunktion før
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Advarsel! Du er ved at forråde dine modstandere. Husk at dette vil blive husket i al evighed.
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Forøg kassebeholdning med {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Spil som spiller: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Magisk bulldozer (nedriv ting, som normalt ikke kan fjernes): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tunneler kan krydse hinanden: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Tillad at bygge mens pause er aktiveret: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Jetfly vil ikke styrte (ofte) i små lufthavne: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Skift klima: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Ændre dato: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Aktiver modifikation af produktion: {ORANGE}{STRING}

STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Retning mod {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Retning mod {WAYPOINT}, {VELOCITY}

STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Via {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Kør uden stop via {WAYPOINT}

STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :Kontrolsted {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :Kontrolsted {TOWN} #{COMMA}
STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Kontrolsted

STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Kontrolsted
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Vælg udseende af kontrolsteder

STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Omdøb kontrolsted

STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Kan ikke omdøbe kontrolsted...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Ændre jernbane til kontrolsted
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Kan ikke bygge kontrolsted for tog her...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Kan ikke fjerne kontrolsted for tog her...

STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Byg jernbane med auto-jernbane-værktøj

STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...der er ingen byer i dette scenarie

STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Er du sikker på, at du vil lave et tilfældigt landskab?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Mange tilfældige byer
STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Dæk kortet med tilfældigt placerede byer
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :Mange tilfældige industrier
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Dæk kortet med tilfældigt placerede industrier
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Kan ikke lave industrier...

STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Åbn landskabsværktøjslinjen for at hæve/sænke terræn, plante træer, osv.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Landskabsværktøjer
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Udjævn land


STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Træer af tilfældig type
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Placer træer af tilfældig type

STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Kan ikke bygge en kanal her...
STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Byg kanaler.
STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanal

STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Kan ikke bygge en sluse her...
STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Byg sluser
STR_LANDINFO_LOCK                                               :Sluse

STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}... bøjen er i brug!

STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})

STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Kan ikke fjerne en del af en station...
STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Kan ikke konvertere jernbanetype her...
STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Konverter/opgrader typen af jernbane

STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Træk lokomotivet her for at sælge hele toget

STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Træk & slip
STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Byg en station vha. træk & slip
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Vælg hvilken stationstype, der skal vises
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Vælg hvilken stationstype du vil bygge

STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Kør spillet hurtigere
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Tidligere beskeder
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}En liste over seneste nyheder
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Slå alle fra
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Slå alle til

STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP                                     :{BLACK}Opfør Kulmine
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP                                        :{BLACK}Plant Skov
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP                                       :{BLACK}Opfør Boreplatform
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP                                          :{BLACK}Opfør Bondegård
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP                               :{BLACK}Opfør Kobbermalmsmine
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP                                     :{BLACK}Bor efter olie
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP                                     :{BLACK}Opfør Guldmine
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP                                  :{BLACK}Opfør Diamantmine
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP                                 :{BLACK}Opfør Jernmalmsmine
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP                              :{BLACK}Plant Frugtplantage
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP                             :{BLACK}Plant Gummiplantage
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP                                  :{BLACK}Opfør Vandforsyning
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP                                  :{BLACK}Plant Candyfloss-skov
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP                                  :{BLACK}Opfør Batterigård
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP                                    :{BLACK}Bor efter Cola
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP                             :{BLACK}Opfør Plastikspringvand
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP                              :{BLACK}Opfør Boblegenerator
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP                                 :{BLACK}Opfør Karamelbrud
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP                                    :{BLACK}Opfør Sukkermine

STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Industrier
STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% transporteret)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transporteret)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}

STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...for tæt på en anden industribygning

STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Ombyg toget til at køre med en anden lasttype
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Ombyg toget
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vælg den lasttype toget skal køre med
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Ombyg toget til at køre med den markerede lasttype
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Kan ikke ombygge toget...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Service intervaller er i procent: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Skift produktion

TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Velkommen til den nye kunstige intelligents, der er under udarbejdelse. Du kan forvente problemer. Når det sker, så lav et skærmbillede og sæt det på forummet.
TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Advarsel: den nye kunstige intelligents er i et tidligt stadie! Lige nu virker den kun med busser og lastbiler!
TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Advarsel: denne funktion er stadig eksperimentel. Rapporter venligst problemer til truelight@openttd.org.

############ network gui strings

STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}Netværksspil

STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Spiller navn:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Dette er det navn, som andre spillere vil kende dig ved
STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Forbindelse:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Vælg mellem et internet baseret eller et lokalnet baseret spil

STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}Start server
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}Start en ny server

STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}Navn
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Spillets navn
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Sprog, server version, osv.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Klik på et spil fra listen for at vælge det

STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Find server
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Søg netværket for en server
STR_NETWORK_ADD_SERVER                                          :{BLACK}Tilføj server
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}Tilføjer en server til listen, som altid vil blive tjekket for kørerende spil.
STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}Skriv adressen på en server

STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Klienter
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Klienter online / maks. klienter{}Selskaber online / maks. selskaber
STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}SPIL INFO
STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Klienter:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Sprog:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Klima:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}Størrelse:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}Server version:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Serveradresse:  {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Start dato:  {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Nuværende dato:  {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Beskyttet af kodeord!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}SERVEREN ER OFFLINE
STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}SERVEREN ER FULD
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}Din og serverens version passer ikke sammen
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NEWGRF ULIGHED

STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Tilslut dig et spil


STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Start et nyt netværksspil

STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Spillets navn:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}Navnet vil blive vist til andre spillere i menuen, hvor man vælger netværksspil
STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Sæt kodeord
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Beskyt dit spil med et kodeord hvis du ikke vil have fremmede med
STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Vælg et kort:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Hvilket kort vil du spille?
STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO                                  :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN                                                 :LAN
STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (bekendtgør spillet)
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} klient{P "" er}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Maksimalt antal tilladte klienter:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Vælg det maksimale antal klienter. Det er ikke nødvendigt at fylde dem alle
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT                                    :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} firma{P "" er}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Maks. selskaber:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Begræns serveren til et bestemt antal selskaber
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT                                   :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} tilskuer{P "" e}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Maks. tilskuere:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Begræns serveren til et bestemt antal tilskurere
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Talt sprog:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Andre spillere vil vide hvilket sprog, der bliver talt på serveren
STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Start spillet
STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Start et nyt netværksspil med et tilfældigt kort eller et scenarie
STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Hent et spil
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}Fortsæt et tidligere gemt spil med flere spillere (sørg for at tilslutte som den rette spiller)

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :Hvilketsomhelst
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Engelsk
STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Tysk
STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Fransk
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :Brasiliansk
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :Bulgarsk
STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :Kinesisk
STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :Tjekkisk
STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :Dansk
STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :Hollandsk
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :Esperanto
STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :Finsk
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :Ungarsk
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :Islandsk
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :Italiensk
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :Japansk
STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :Koreansk
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :Litauisk
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :Norsk
STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :Polsk
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :Portugisisk
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :Rumænsk
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :Russisk
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :Slovakisk
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :Slovensk
STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :Spansk
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :Svensk
STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :Tyrkisk
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :Ukrainsk
############ End of leave-in-this-order

STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Netværksspils lobby

STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Forbereder tilslutning:   {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}En liste over alle selskaber i spillet lige nu. Du kan enten tilslutte dig et eller starte et nyt, hvis der er plads til flere selskaber
STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Nyt selskab
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Opret et nyt selskab
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Tilskuer spil
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Se et spil som tilskuer
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Tilslut dig selskab
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Hjælp med at bestyrre dette selskab
STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Genopfrisk server
STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Genopfrisk serverens info

STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}SELSKABSINFO

STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Selskabsnavn:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Grundlagt:  {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Virksomhedens værdi:  {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Nuværende beholdning:  {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Sidste års indtægt:  {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}Præstation:  {WHITE}{NUM}

STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}Køretøjer:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Stationer:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Spillere:  {WHITE}{STRING}

STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}Tilslutter...

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Tilslutter..
STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Godkender..
STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Venter..
STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Henter kort..
STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Behandler data..
STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Registrerer..

STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Henter spil-info..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Henter selskabsinfo..
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} klient{P "" er} foran dig
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbytes hentet indtil videre

STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}Afbryd forbindelse

STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Skriv det beløb, som du ønsker at give
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Serveren er beskyttet. Indtast kodeord
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Selskabet er beskyttet. Indtast kodeord
STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Klient liste

STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Ingen netværksheder fundet eller kompilet uden ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Kunne ikke finde nogen netværksspil
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} Serveren besvarede ikke denne forspørgsel
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE} Kunne ikke tilslutte grundet NewGRF ulighed
STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Netværks synkroniseringsfejl
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Netværksforbindelse mistet
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Kunne ikke hente gemt spil
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} Kunne ikke starte serveren
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Kunne ikke forbinde
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE} Forbindelsen #{NUM} svarer ikke
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE} Der opstod en protokol-fejl og forbindelse blev lukket
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE} Revisionen af denne klient passer ikke sammen med serverens revision
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE} Forkert kodeord
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE} Serveren er fuld
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE} Du har forbud mod at bruge denne server
STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE} Du blev smidt ud af spillet
STR_NETWORK_ERR_CHEATER                                         :{WHITE} Snyderi er ikke tilladt på denne server

STR_NETWORK_ERR_LEFT                                            :har forladt spillet
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL                                  :generel fejl
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC                                   :synkroniseringsfejl
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :kunne ikke hente kortet
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :forbindelsen blev afbrudt
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :protokol fejl
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                          :NewGRF ulighed
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :ikke autoriseret
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :modtog en underlig pakke
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :forkert revision
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :navnet er allerede i brug
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :forkert spil password
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :forkert player-id i DoCommand
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :smidt ud af serveren
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :prøvede at snyde
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :serveren er fuld
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :har tilsluttet sig spillet
STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :gav din virksomhed nogle penge ({CURRENCY})
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :du gav {STRING} nogle penge ({CURRENCY})
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Hold] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Hold] {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Hold] Til {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[Privat] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Privat] {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privat] Til {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[Alle] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Alle] {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :har skiftet navn til
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} Serveren har lukket ned for dette spil
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} Serveren genstarter...{}Vent venligst...

STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klient
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Tilskuere

STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(ingen)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Smid ud
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Giv penge
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Tal til alle
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Tal til selskab
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :Privat besked


STR_NETWORK_SEND                                                :{BLACK}Send

############ end network gui strings


STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X                                        :{LTBLUE}X-størrelse af kort: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y                                        :{LTBLUE}Y-størrelse af kort: {ORANGE}{STRING}


##### PNG-MAP-Loader

STR_PNGMAP_ERROR                                                :{WHITE}Kan ikke hente billedet fra PNG...
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND                                   :{WHITE}...filen blev ikke fundet.
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...kan ikke konvertere billedtype. Der skal bruges 8 eller 24-bit PNG.
STR_PNGMAP_ERR_MISC                                             :{WHITE}...noget gik galt. Undskyld (Måske en ødelagt fil)

STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}Kan ikke hente landskab fra BMP...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...kunne ikke konvertere billedtypen.

##id 0x0800
STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Pris: {CURRENCY}
STR_0801_COST                                                   :{RED}Pris: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Indkomst: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Indkomst: {CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Overført: {CURRENCY}
STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Overført: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Anslået Pris: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Anslået Indkomst: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Kan ikke hæve landet her...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Kan ikke sænke landet her...
STR_080A_ROCKS                                                  :Klipper
STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Barskt land
STR_080C_BARE_LAND                                              :Bart land
STR_080D_GRASS                                                  :Græs
STR_080E_FIELDS                                                 :Marker
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Snedækket land
STR_0810_DESERT                                                 :Ørken

##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Landet hælder i den forkerte retning
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Umulig sporkombination
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}Udgravning ville skade en tunnel
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Allerede ved havoverfladen
STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}For højt
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Ingen brugbar jernbane
STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...allerede bygget
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Det er nødvendigt at fjerne jernbaneskinnerne først
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Jernbanekonstruktion
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Elektrisk jernbanekonstruktion
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Monorailkonstruktion
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Magnetskinnekonstruktion
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Vælg togbro
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Kan ikke bygge en remise her...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Kan ikke bygge en banegård her...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Kan ikke bygge signaler her...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Kan ikke bygge jernbane her...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Kan ikke fjerne jernbane herfra...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Kan ikke fjerne signaler herfra...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Retning af remise
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Jernbanekonstruktion
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Elektrisk jernbanekonstruktion
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Monorailkonstruktion
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Magnetskinnekonstruktion
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Byg jernbane
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Byg en remise (til at bygge og servicere tog)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Byg banegård
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Byg signaler
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Byg bro
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Byg tunnel
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Skift mellem bygning/fjernelse af jernbaneskinner og signaler
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Valg af bro - klik på den valgte bro for at bygge den
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Vælg orientering af remise
STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Jernbaneskinner
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Remise
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...området ejes af et andet selskab
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Jernbane med almindelige signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Jernbane med præ-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Jernbane med exit-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Jernbaneskinne med kombi-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Jernbanespor med normale og præ-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Jernbanespor med normale og exit-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Jernbaneskinne med normale og kombi-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Jernbanespor med præ- og exit-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Jernbaneskinne med præ- og kombi-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Jernbaneskinne med exit- og kombi-signaler
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Jernbanestation skal fjernes først



##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Det er nødvendigt at fjerne vejen først
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Vejarbejde i gang
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Vejkonstruktion
STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Sporvejskonstruktion
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Vælg vejbro
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... ensrettede veje kan ikke have kryds
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Kan ikke bygge vej her...
STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                               :{WHITE}Kan ikke bygge sporvej her...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Kan ikke fjerne vej herfra...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                              :{WHITE}Kan ikke fjerne sporvej her...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Retning af værksted
STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Retning af sporvognsremise
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan ikke bygge værksted her...
STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                               :{WHITE}Kan ikke bygge sporvognsremise her...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Kan ikke bygge rutebilstation...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Kan ikke bygge fragtcentral...
STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                     :{WHITE}Kan ikke bygge passager-sporvognsstation...
STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                         :{WHITE}Kan ikke bygge fragt-sporvognsstation...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Vejkonstruktion
STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :Sporvejskonstruktion
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Byg en sektion vej
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}Byg vejsektion ved hjælp af 'Auto-vej'
STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}Byg sporvejssektion
STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}Byg sporvejssektion ved hjælp af 'Auto-sporvej'
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Byg værksted (til bygning og servicering af vejkøretøjer)
STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Byg sporvognsremise (til konstruktion og service af vogne)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Byg rutebilstation
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Byg fragtcentral
STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                           :{BLACK}Byg passager-sporvognsstation
STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                               :{BLACK}Byg fragt-sporvognsstation
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Byg bro
STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}Byg sporvejsbro
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Byg tunnel
STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}Byg sporvejstunnel
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Skift mellem bygning/fjernelse af veje
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}Skift mellem bygning/fjernelse af sporveje
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Vælg retning for værksted
STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Vælg retning af sporvognsremise
STR_1814_ROAD                                                   :Vej
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Vej med gadelygter
STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Vej med vejtræer
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Værksted
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Jernbaneoverskæring
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Kan ikke fjerne rutebilstation...
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Kan ikke fjerne fragtcentral...
STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                         :{WHITE}Kan ikke fjerne passager-sporvognsstation
STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                             :{WHITE}Kan ikke fjerne fragt-sporvognsstation

##id 0x2000
STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Byer
STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Det er nødvendigt at nedrive bygningen først
STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Indbyggere: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Huse: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Omdøb byen
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Kan ikke omdøbe byen...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} de lokale myndigheder nægter at tillade dette
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Bynavne - klik på et navn for at centrere skærmen over byen
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Centrer skærmen over byens lokalitet
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Ændre navnet på byen
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Passagerer sidste måned: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks.: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Post sidste måned: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks.: {ORANGE}{COMMA}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Høj kontorbygning
STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Kontorbygning
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Lille lejlighedskompleks
STR_2012_CHURCH                                                 :Kirke
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :Stor kontorbygning
STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :Villaer
STR_2015_HOTEL                                                  :Hotel
STR_2016_STATUE                                                 :Statue
STR_2017_FOUNTAIN                                               :Springvand
STR_2018_PARK                                                   :Park
STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :Kontorbygning
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Forretninger og kontorer
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING                                 :Moderne kontorbygning
STR_201C_WAREHOUSE                                              :Lagerbygning
STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :Kontorbygning
STR_201E_STADIUM                                                :Stadion
STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Gamle huse
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Myndigheder
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Vis information om de lokale myndigheder
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN} lokal myndighed
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Transportselskabsbedømmelse:
STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Tilskudsordninger
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Tilskudsordninger i licitation:
STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} fra {STRING} til {STRING}
STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (inden {DATE_SHORT})
STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Ingen
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Tilskudsordninger der allerede er vundet:
STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} fra {STATION} til {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, indtil {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Licitation af tilskudsordning udløbet:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil ikke længere udløse tilskud.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Tilskudsordning tilbagetrukket:{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} modtager ikke længere tilskud.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Tilskudsordning i licitation:{}{}Første {STRING} fragt fra {STRING} til {STRING} vil udløse et års tilskud fra de lokale myndigheder!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Tilskudsordning tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give 50% mere i de næste 12 måneder!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Tilskudsordning tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give dobbelt udbytte i de næste 12 måneder!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Tilskudsordning tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give tredobbelt udbytte i de næste 12 måneder!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Tilskudsordning tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give firedobbelt udbytte i de næste 12 måneder!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} lokale myndigheder nægter at tillade, at endnu en lufthavn bygges i byen
STR_2036_COTTAGES                                               :Hytter
STR_2037_HOUSES                                                 :Huse
STR_2038_FLATS                                                  :Lejligheder
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Høj kontorbygning
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Forretninger og kontorer
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Forretninger og kontorer
STR_203C_THEATER                                                :Teater
STR_203D_STADIUM                                                :Stadion
STR_203E_OFFICES                                                :Kontorer
STR_203F_HOUSES                                                 :Huse
STR_2040_CINEMA                                                 :Biograf
STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Indkøbscenter
STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Gør det
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Liste af ting der kan gøres i denne by - klik på en ting for yderligere detaljer
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Udfør den markerede ting i listen herover
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Handlinger til rådighed:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Lille reklamekampagne
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Mellem reklamekampagne
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Stor reklamekampagne
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Finansiér lokal vejfornyelse
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Byg en statue af selskabets ejer
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Finansiér opførsel af nye bygninger
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Køb eksklusive transportrettigheder i byen
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Bestik de lokale myndigheder
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en lille reklamekampagne for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{}  Pris: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en mellem reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{}  Pris: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en stor reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{}  Pris: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansiér vejfornyelse i midtbyen. Forårsager stor forstyrrelse af vejnettet i de næste 6 måneder.{}  Pris: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Byg en statue til ære for dit selskab.{} Pris: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansiér opførelse af forretningsbygninger i byen.{}  Pris: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Køb et års eksklusive rettigheder til transport i byen. De lokale myndigheder vil kun tillade passagerer og last at bruge dine stationer.{} Prist: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestik de lokale myndigheder til at hæve din bedømmelse, med risiko for en stor straf hvis det bliver opdaget.{}  Pris: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i byen {TOWN}!{}{}Vejfornyelse betalt af {COMPANY} forårsager 6 måneders kaos i trafikken!
STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (under konstruktion)
STR_2059_IGLOO                                                  :Iglo
STR_205A_TEPEES                                                 :Tipi
STR_205B_TEAPOT_HOUSE                                           :Tepottehus
STR_205C_PIGGY_BANK                                             :Sparegris

STR_INDUSTRY                                                    :{INDUSTRY}
STR_TOWN                                                        :{TOWN}
STR_INDUSTRY_FORMAT                                             :{TOWN} {STRING}
STR_STATION                                                     :{STATION}

##id 0x2800
STR_LANDSCAPING                                                 :Landskabsværktøjer
STR_2800_PLANT_TREES                                            :Plant træer
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Placer skilt
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Træer
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...der er allerede træer her
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...placeringen er ikke egnet
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Kan ikke plante træer her...
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...for mange skilte
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Kan ikke placere skilt her...
STR_280A_SIGN                                                   :Skilt
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Ændre skiltets tekst
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Kan ikke ændre navnet på skiltet...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Vælg typen af træer der skal plantes
STR_280E_TREES                                                  :Træer
STR_280F_RAINFOREST                                             :Regnskov
STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :Kaktusplanter

##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}Valg af banegård
STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Valg af lufthavn
STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}Retning
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Antal spor
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Længde af perron
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}For tæt på en anden banegård
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Grænser op til mere end en eksisterende station/fragtcentral
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}For mange stationer/fragtcentraler i denne by
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}For mange stationer/fragtcentraler
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}For mange busterminaler
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}For mange fragtcentraler
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}For tæt på en anden station/fragtcentral
STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Det er nødvendigt at rive stationen ned først
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}For tæt på en anden lufthavn
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Det er nødvendigt at rive lufthavnen ned først

STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Omdøb stationen/fragtcentralen
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Kan ikke omdøbe stationen...
STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Bedømmelse
STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Accepterer
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Lokal bedømmelse af transportservice:

############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING                                              :Rædselsfuld
STR_3036_VERY_POOR                                              :Meget dårlig
STR_3037_POOR                                                   :Dårlig
STR_3038_MEDIOCRE                                               :Middelmådig
STR_3039_GOOD                                                   :God
STR_303A_VERY_GOOD                                              :Meget god
STR_303B_EXCELLENT                                              :Fortrinlig
STR_303C_OUTSTANDING                                            :Enestående
############ range for rating ends

STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} accepterer ikke længere {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} accepterer ikke længere {STRING} eller {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} accepterer nu {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} accepterer nu {STRING} og {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Retning af rutebilstation
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Retning af fragtcentral
STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                     :{WHITE}Retning af sporvognsstation
STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                              :{WHITE}Retning af sporvognsstation
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Det er nødvendigt at nedrive rutebilstationen først
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Det er nødvendigt at rive fragtcentralen ned først
STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Passager-sporvognsstation skal fjernes først
STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Fragt-sporvognsstation skal fjernes først
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stationer
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Ingen -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...placeringen er uegnet
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}For tæt på en anden havn
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Det er nødvendigt at rive havnen ned først
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Vælg retning af banegård
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Vælg antal perroner på banegård
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Vælg længde af banegård
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Vælg retning af rutebilstation
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Vælg retning af fragtcentral
STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION              :{BLACK}Vælg retning af sporvognsstation
STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                  :{BLACK}Vælg retning af sporvognsstation
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Centrer skærmen over stationens lokalitet
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Vis stationens bedømmelse
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Ændre stationens navn
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Vis liste over accepteret last
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Stationsnavne - klik på et navn for at centrere skærmen over stationen
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Vælg lufthavnens størrelse/type
STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :Banegård
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Flyhangar
STR_3060_AIRPORT                                                :Lufthavn
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :Fragtcentral
STR_3062_BUS_STATION                                            :Rutebilstation
STR_3063_SHIP_DOCK                                              :Havn
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}Marker dækningsområdet af den foreslåede placering
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}Marker ikke dækningsområdet af den foreslåede placering
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Vis dækningsområde
STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Havn
STR_3069_BUOY                                                   :Bøje
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...der er en bøje i vejen
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...stationen er for spredt
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...ikke uniforme stationer er slået fra
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Hold CTRL nede for at vælge mere end en ting

STR_UNDEFINED                                                   :(udefineret tekststring)
STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Standard station
STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Kontrolsteder

##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Retning af skibsdok
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...skal bygges på vand
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Kan ikke bygge en skibsdok her...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Vælg retning af skibsdok
STR_3804_WATER                                                  :Vand
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Kyst eller flodbred
STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Skibsdok
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...kan ikke bygge på vand
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                                   :{WHITE}Kanal må fjernes først

##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Gem spil
STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Hent spil
STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Gem
STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Slet
STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megabytes fri
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Kan ikke læse drevet
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Fejl under gemning af spil{}{STRING}
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Kan ikke slette fil
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Fejl under hentning af spil{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :Intern fejl: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :Ødelagt gemt spil - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :Spillet er gemt med en nyere version
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Filen kan ikke læses
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Filen kan ikke skrives
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Liste over drev, biblioteker og gemte spilfiler
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Nuværende gemte spils navn
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Slet det valgte gemte spil
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Gem det nuværende spil, med det valgte navn
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Vælg Spiltype til Nyt Spil
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Vælg scenarie (grøn), predefineret spil (blå), eller nyt tilfældigt spil
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Generer nyt tilfældigt spil
STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Hent højdekort

##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} i vejen
STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE                                              :Kulmine
STR_4803_POWER_STATION                                          :Kraftværk
STR_4804_SAWMILL                                                :Savværk
STR_4805_FOREST                                                 :Skov
STR_4806_OIL_REFINERY                                           :Olieraffinaderi
STR_4807_OIL_RIG                                                :Boreplatform
STR_4808_FACTORY                                                :Fabrik
STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :Trykkeri
STR_480A_STEEL_MILL                                             :Stålværk
STR_480B_FARM                                                   :Bondegård
STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :Kobbermalmsmine
STR_480D_OIL_WELLS                                              :Oliekilde
STR_480E_BANK                                                   :Bank
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :Fødevareindustri
STR_4810_PAPER_MILL                                             :Papirmølle
STR_4811_GOLD_MINE                                              :Guldmine
STR_4812_BANK                                                   :Bank
STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :Diamantmine
STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :Jernmalmsmine
STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :Frugtplantage
STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :Gummiplantage
STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :Vandværk
STR_4818_WATER_TOWER                                            :Vandtårn
STR_4819_FACTORY                                                :Fabrik
STR_481A_FARM                                                   :Bondegård
STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Træfabrik
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :Candyfloss Skov
STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :Slikfabrik
STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Batterigård
STR_481F_COLA_WELLS                                             :Colabrønd
STR_4820_TOY_SHOP                                               :Legetøjsforretning
STR_4821_TOY_FACTORY                                            :Legetøjsfabrik
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :Plastikspringvand
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :Sodavandsfabrik
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :Boblegenerator
STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :Karamelbrud
STR_4826_SUGAR_MINE                                             :Sukkermine

############ range for requires starts
STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Kræver: {YELLOW}{STRING}
STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Kræver: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Kræver: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends

############ range for produces starts
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING                      :{BLACK}Fragt der venter på forarbejdning:
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO                     :{YELLOW}{CARGO}{BLACK}
STR_4827_PRODUCES                                               :{BLACK}Producerer: {YELLOW}{STRING}
STR_4828_PRODUCES                                               :{BLACK}Producerer: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
############ range for produces ends

STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Produktion sidste måned:
STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transporteret)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Centrer skærmen over industriens lokalitet
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} under opførelse tæt på {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} bliver plantet tæt på {TOWN}!
STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Pris: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Kan ikke bygge denne industritype her...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...skov kan kun plantes over snelinjen
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} rapporterer om øjeblikkelig nedlukning!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Forsyningsproblemer får {INDUSTRY} til at lukke omgående!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Mangel på træer i nærheden får {INDUSTRY} til at lukke omgående!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} øger produktionen!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Ny kulåre fundet tæt på {INDUSTRY}!{}Produktionen forventes fordoblet!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nye oliereserver fundet tæt ved {INDUSTRY}!{}Produktionen forventes fordoblet!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Forbedrede landbrugsmetoder ved {INDUSTRY} gør at produktionen forventes fordoblet!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} produktion er faldet med 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Insekter foresager kaos ved {INDUSTRY}!{}Produktionen er faldet med 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...kan kun placeres nær kanten af kortet
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}produktionen på {INDUSTRY} vokser med {COMMA}%!
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}produktionen på {INDUSTRY} sænkes med {COMMA}%!

##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Der er et tog i tunnelen
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Der er et køretøj i tunnelen
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}En anden tunnel er i vejen
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Det er umuligt at lave en udgravning til tunnelen i den anden ende
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Det er nødvendigt at rive tunnelen ned først
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Det er nødvendigt at rive broen ned først
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Kan ikke starte og slutte på samme position
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                                 :{WHITE}Brohoveder er ikke i samme niveau
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                                  :{WHITE}Broen er for lav til terrænet
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Start- og slutposition skal være på linje
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Dette sted er ikke brugbart til starten af en tunnel
STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Hængebro, stål
STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :Bjælkebro, stål
STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :Frithængende bro, stål
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :Hængebro, beton
STR_5012_WOODEN                                                 :Træ
STR_5013_CONCRETE                                               :Beton
STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Rørformet bro, stål
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Rørformet bro, silicium
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Kan ikke bygge en bro her...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Kan ikke bygge en tunnel her...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :Jernbanetunnel
STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :Tunnel
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :Jernbanehængebro af stål
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :Jernbanebjælkebro af stål
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :Frithængende jernbanebro af stål
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Forstærket jernbanehængebro af beton
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :Jernbanebro af træ
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :Jernbanebro af beton
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :Hængebro af stål
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :Bjælkebro af stål
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :Frithængende bro af stål
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Forstærket hængebro af beton
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :Bro af træ
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :Bro af beton
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :Rørformet jernbanebro
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :Rørformet bro

##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Der er et objekt i vejen
STR_5801_TRANSMITTER                                            :Sender
STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Fyrtårn
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Selskabets hovedkontor
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}...selskabets hovedkontor i vejen
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :Land ejet af selskabet
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}Kan ikke købe dette landområde...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}...du ejer det allerede!


############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY                                                    :
STR_SV_UNNAMED                                                  :Ikke navngivet
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Tog {COMMA}
STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :Vejkøretøj {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME                                                :Skib {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Fly {COMMA}

STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} Nord
STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} Syd
STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} Øst
STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} Vest
STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} Hovedbanegård
STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING} Centrum
STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} Stop
STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING} Dalen
STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING} Bakke
STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} Park
STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} Sø
STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING} Marked
STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} Lufthavn
STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} Oliefelt
STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} Miner
STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} Havn
STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :{STRING} Bøje 1
STR_SV_STNAME_BUOY_2                                            :{STRING} Bøje 2
STR_SV_STNAME_BUOY_3                                            :{STRING} Bøje 3
STR_SV_STNAME_BUOY_4                                            :{STRING} Bøje 4
STR_SV_STNAME_BUOY_5                                            :{STRING} Bøje 5
STR_SV_STNAME_BUOY_6                                            :{STRING} Bøje 6
STR_SV_STNAME_BUOY_7                                            :{STRING} Bøje 7
STR_SV_STNAME_BUOY_8                                            :{STRING} Bøje 8
STR_SV_STNAME_BUOY_9                                            :{STRING} Bøje 9
STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} Forstad
STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING} Sidespor
STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} Torv
STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Øvre {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Nedre {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Helikopterplads
STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Skov
STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :{STRING} Station #{NUM}

############ end of savegame specific region!

##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Sværhedsgrad
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Gem

############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}Nem
STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}Mellem
STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}Svær
STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}Speciel
############ range for difficulty levels ends

############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Maksimalt antal modstandere: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Modstandernes starttidspunkt: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Antal byer: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Antal industrier: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Maksimalt startlån: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Startrenten: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Køretøjers driftsomkostninger: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Byggehastighed for modstandere: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Modstandernes inteligens: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Nedbrud af køretøjer: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Statstilskudsfaktor: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Konstruktionspris: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Terræntype: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Antal søer/floder: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Økonomi: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Tog vender: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Byrådets holdning til ændring i landskabet: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends

STR_26816_NONE                                                  :Ingen
STR_NUM_VERY_LOW                                                :Meget lav
STR_6816_LOW                                                    :Lav
STR_6817_NORMAL                                                 :Normal
STR_6818_HIGH                                                   :Høj
STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW                                              :Meget langsom
STR_681C_SLOW                                                   :Langsom
STR_681D_MEDIUM                                                 :Mellem
STR_681E_FAST                                                   :Hurtig
STR_681F_VERY_FAST                                              :Meget hurtig
STR_VERY_LOW                                                    :Meget lavt
STR_6820_LOW                                                    :Lavt
STR_6821_MEDIUM                                                 :Middel
STR_6822_HIGH                                                   :Højt
STR_6823_NONE                                                   :Ingen
STR_6824_REDUCED                                                :Reduceret
STR_6825_NORMAL                                                 :Normal
STR_6826_X1_5                                                   :x1.5
STR_6827_X2                                                     :x2
STR_6828_X3                                                     :x3
STR_6829_X4                                                     :x4
STR_682A_VERY_FLAT                                              :Meget fladt
STR_682B_FLAT                                                   :Fladt
STR_682C_HILLY                                                  :Bakket
STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :Bjergrigt
STR_682E_STEADY                                                 :Rolig
STR_682F_FLUCTUATING                                            :Svingende
STR_6830_IMMEDIATE                                              :Med det samme
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 måneder efter spilleren
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 måneder efter spilleren
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 måneder efter spilleren
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :Ved slutningen af jernbanespor, og ved stationer
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Kun ved slutningen af jernbanespor
STR_6836_OFF                                                    :Fra
STR_6837_ON                                                     :Til
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Vis higscoreliste
STR_6839_PERMISSIVE                                             :Passiv
STR_683A_TOLERANT                                               :Tolerant
STR_683B_HOSTILE                                                :Fjendtlig

##id 0x7000
STR_7000                                                        :
STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_7002_PLAYER                                                 :(Spiller {COMMA})
STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nyt ansigt
STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Farvetema
STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Farvetema:
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Nyt farvetema
STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Selskabsnavn
STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Direktørnavn
STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Selskabsnavn
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Direktørens navn
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Kan ikke ændre selskabets navn...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Kan ikke ændre direktørens navn...
STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} Finanser {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Udgifter/Indkomst
STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Konstruktion
STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Nye køretøjer
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Togdriftsomkostning
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Køretøjsdriftsomkostning
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Flydriftsomkostning
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Skibsdriftsomkostning
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}Vedligeholdelse af ejendom
STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Togindkomst
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Køretøjsindkomst
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Flyindkomst
STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Skibsindkomst
STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Renter
STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}Andet
STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY}
STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY}
STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Total:
STR_7021                                                        :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Graf over indkomst
STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT}
STR_7024                                                        :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Graf over afkast
STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Bank balance
STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Lån
STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Maks. lån:  {BLACK}{CURRENCY}
STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY}
STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Lån {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Tilbagebetal {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...maksimale størrelse af lån er {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Kan ikke låne flere penge...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...ingen lån at tilbagebetale
STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...{CURRENCY} krævet
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Kan ikke tilbagebetale lån...
STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Du kan ikke forære penge væk, som du har lånt i banken...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Vælg nyt ansigt til direktøren
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Ændrer selskabets farve på køretøjer
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Ændrer direktørens navn
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Ændrer selskabets navn
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Klik på det nye farvetema
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Forøg lånet
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Tilbagebetal en del af lånet
STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Direktør)
STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Indviet: {WHITE}{NUM}
STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Køretøjer:
STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} tog{P "" e}
STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} køretøj{P "" er}
STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} fly
STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} skib{P "" e}
STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Ingen
STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Ansigtsvalg
STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Mand
STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Kvinde
STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nyt ansigt
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Annuller nyt valg af ansigt
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Accepter nyt ansigtsvalg
STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Vælg mandlige ansigter
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Vælg kvindelige ansigter
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Generer nyt tilfældigt ansigt
STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Nøgle
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Viser nøglen til grafen
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Nøgle til selskabsgraf
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Klik her for at vise/skjule selskabets graf
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Afleveret last
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Selskabets ydelsesrate (maksimal=1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Selskabsværdier
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Selskabsoversigt
STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}  '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Transportselskab i vanskeligheder!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} vil blive erklæret konkurs eller solgt, hvis ikke ydelsen stiger snart!
STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Direktør)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}Fussion mellem transportselskaber!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} er blevet solgt til {COMPANY} for {CURRENCY}!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}Vi leder efter et selskab til at overtage vores{}{}Vil du købe {COMPANY} for {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}Bankerupt!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} er blevet lukket af kreditorerne og alle ejendomme er solgt!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}Nyt transportselskab er startet!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} starter konstruktion i nærheden af {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Kan ikke købe selskab...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Lastudbetalingsrater
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}Antal dage undervejs
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}Betaling for at transportere 10 enheder (eller 10,000 liter) last en distance på 20 enheder.
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}Skift grafen for denne lasttype til/fra
STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER                                               :Ingeniør
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :Trafikbestyrer
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :Trafikkoordinator
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :Routesuperviser
STR_706A_DIRECTOR                                               :Direktør
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :Administrerende direktør
STR_706C_CHAIRMAN                                               :Formand
STR_706D_PRESIDENT                                              :Præsident
STR_706E_TYCOON                                                 :Matador
STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Byg HK
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Byg selskabets hovedkvarter / centrer over hovedkvarteret
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Flyt selskabets hovedkvarter for 1% af selskabsværdien
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Kan ikke bygge selskabets hovedkvarter...
STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Vis HK
STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Flyt hovedkvarter
STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Kodeord
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Beskyt dit selskab med et kodeord for at undgå, at fremmede slutter sig til spillet.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Sæt selskabets kodeord
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Lavkonjuktur over hele verden!{}{}Vismændende frygter det værste, økonomien skrumper!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Økonomisk krise overvundet!{}{}Stigning i forbrug giver industrien selvtilliden tilbage, produktionen øges!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Skift mellem stort/lille vindue
STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Selskabsværdi: {WHITE}{CURRENCY}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Køb 25% aktier i selskabet
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Sælg 25% aktier i selskabet
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Køb 25% aktier i dette selskab
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Sælg 25% aktier i dette selskab
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Kan ikke købe 25% aktier i dette selskab...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Kan ikke sælge 25% aktier i dette selskab...
STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% ejes af {COMPANY})
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}% ejes af {COMPANY}{}   {COMMA}% ejes af {COMPANY})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} er blevet overtaget af {COMPANY}!
STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Dette selskab sælger ikke aktier endnu...

STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Standardfarver
STR_LIVERY_STEAM                                                :Damplokomotiv
STR_LIVERY_DIESEL                                               :Diesellokomotiv
STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Elektrisk lokomotiv
STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Monorail-lokomotiv
STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Magnetskinnelokomotiv
STR_LIVERY_DMU                                                  :Dieseltogsæt
STR_LIVERY_EMU                                                  :Eltogsæt
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Passagervogn (damp)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Passagervogn (diesel)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Passagervogn (elektrisk)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Godsvogn
STR_LIVERY_BUS                                                  :Bus
STR_LIVERY_TRUCK                                                :Lastbil
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Passagerfærge
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Fragtskib
STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helikopter
STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Lille fly
STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Stort fly
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :Passager-sporvogn
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :Fragt-sporvogn

STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Vis generelle farveskemaer
STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Vis farveskemaer for tog
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Vis farveskemaer for køretøjer
STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Vis farveskemaer for skibe
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}Vis farveskemaer for fly
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}Vælg den primære farve for det valgte farveskema
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}Vælg den sekundære farve for det valgte farveskema
STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}Vælg et farveskema, som skal ændres, eller flere farveskemaer vha. CTRL+klik. Klik på boksen for at slå brug af farveskemaet til/fra

##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (Damp)
STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (Diesel)
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO                                   :Ploddyphut Choo-Choo
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO                                    :Powernaut Choo-Choo
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO                                  :Mightymover Choo-Choo
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL                                      :Ploddyphut Diesel
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL                                       :Powernaut Diesel
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM                                      :Wills 2-8-0 (Damp)
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM                                   :Chaney 'Jubilee' (Damp)
STR_8009_GINZU_A4_STEAM                                         :Ginzu 'A4' (Damp)
STR_800A_SH_8P_STEAM                                            :SH '8P' (Damp)
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL                                :Manley-Morel DMU (Diesel)
STR_800C_DASH_DIESEL                                            :'Dash' (Diesel)
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL                                    :SH/Hendry '25' (Diesel)
STR_800E_UU_37_DIESEL                                           :UU '37' (Diesel)
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL                                        :Floss '47' (Diesel)
STR_8010_CS_4000_DIESEL                                         :CS 4000 (Diesel)
STR_8011_CS_2400_DIESEL                                         :CS 2400 (Diesel)
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL                                      :Centennial (Diesel)
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL                                    :Kelling 3100 (Diesel)
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL                                    :Turner Turbo (Diesel)
STR_8015_MJS_1000_DIESEL                                        :MJS 1000 (Diesel)
STR_8016_SH_125_DIESEL                                          :SH '125' (Diesel)
STR_8017_SH_30_ELECTRIC                                         :SH '30' (Elektrisk)
STR_8018_SH_40_ELECTRIC                                         :SH '40' (Elektrisk)
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :'T.I.M.' (Elektrisk)
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :'AsiaStar' (Elektrisk)
STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Personvogn
STR_801C_MAIL_VAN                                               :Postvogn
STR_801D_COAL_CAR                                               :Kulvogn
STR_801E_OIL_TANKER                                             :Olievogn
STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Kreaturvogn
STR_8020_GOODS_VAN                                              :Stykgodsvogn
STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Kornvogn
STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Trævogn
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Jernmalmsvogn
STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Stålvogn
STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Pansret vogn
STR_8026_FOOD_VAN                                               :Fødevarevogn
STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :Papirvogn
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Kobbermalmsvogn
STR_8029_WATER_TANKER                                           :Vandtanksvogn
STR_802A_FRUIT_TRUCK                                            :Frugtvogn
STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :Gummivogn
STR_802C_SUGAR_TRUCK                                            :Sukkervogn
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Candyflossvogn
STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :Karamelvogn
STR_802F_BUBBLE_VAN                                             :Boblevogn
STR_8030_COLA_TANKER                                            :Colatankvogn
STR_8031_CANDY_VAN                                              :Slikvogn
STR_8032_TOY_VAN                                                :Legetøjsvogn
STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :Batterivogn
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Sodavandsvogn
STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :Plastikvogn
STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (Elektrisk)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Millennium Z1' (Elektrisk)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Personvogn
STR_803A_MAIL_VAN                                               :Postvogn
STR_803B_COAL_CAR                                               :Kulvogn
STR_803C_OIL_TANKER                                             :Olietank
STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :Kreaturvogn
STR_803E_GOODS_VAN                                              :Stykgodsvogn
STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :Kornvogn
STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :Trævogn
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER                                        :Jernmalmsvogn
STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :Stålvogn
STR_8043_ARMORED_VAN                                            :Pansret vogn
STR_8044_FOOD_VAN                                               :Fødevarevogn
STR_8045_PAPER_TRUCK                                            :Papirvogn
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Kobbermalmsvogn
STR_8047_WATER_TANKER                                           :Vandtanksvogn
STR_8048_FRUIT_TRUCK                                            :Frugtvogn
STR_8049_RUBBER_TRUCK                                           :Gummivogn
STR_804A_SUGAR_TRUCK                                            :Sukkervogn
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Candyflossvogn
STR_804C_TOFFEE_HOPPER                                          :Karamelvogn
STR_804D_BUBBLE_VAN                                             :Boblevogn
STR_804E_COLA_TANKER                                            :Colatankvogn
STR_804F_CANDY_VAN                                              :Slikvogn
STR_8050_TOY_VAN                                                :Legetøjsvogn
STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :Batterivogn
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Sodavandsvogn
STR_8053_PLASTIC_TRUCK                                          :Plastikvogn
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC                                :Lev1 'Leviathan' (Elektrisk)
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC                                  :Lev2 'Cyclops' (Elektrisk)
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :Lev3 'Pegasus' (Elektrisk)
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 'Chimaera' (Elektrisk)
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER                                     :Wizzowow Rocketeer
STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :Personvogn
STR_805A_MAIL_VAN                                               :Postvogn
STR_805B_COAL_CAR                                               :Kulvogn
STR_805C_OIL_TANKER                                             :Olietank
STR_805D_LIVESTOCK_VAN                                          :Kreaturvogn
STR_805E_GOODS_VAN                                              :Stykgodsvogn
STR_805F_GRAIN_HOPPER                                           :Kornvogn
STR_8060_WOOD_TRUCK                                             :Trævogn
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER                                        :Jernmalmsvogn
STR_8062_STEEL_TRUCK                                            :Stålvogn
STR_8063_ARMORED_VAN                                            :Pansret vogn
STR_8064_FOOD_VAN                                               :Fødevarevogn
STR_8065_PAPER_TRUCK                                            :Papirvogn
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Kobbermalmsvogn
STR_8067_WATER_TANKER                                           :Vandtanksvogn
STR_8068_FRUIT_TRUCK                                            :Frugtvogn
STR_8069_RUBBER_TRUCK                                           :Gummivogn
STR_806A_SUGAR_TRUCK                                            :Sukkervogn
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Candyflossvogn
STR_806C_TOFFEE_HOPPER                                          :Karamelvogn
STR_806D_BUBBLE_VAN                                             :Boblevogn
STR_806E_COLA_TANKER                                            :Colatankvogn
STR_806F_CANDY_VAN                                              :Slikvogn
STR_8070_TOY_VAN                                                :Legetøjsvogn
STR_8071_BATTERY_TRUCK                                          :Batterivogn
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Sodavandsvogn
STR_8073_PLASTIC_TRUCK                                          :Plastikvogn
STR_8074_MPS_REGAL_BUS                                          :MPS Regal Bus
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS                                   :Hereford Leopard Bus
STR_8076_FOSTER_BUS                                             :Foster Bus
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS                                   :Foster MkII Superbus
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS                                     :Ploddyphut MkI Bus
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS                                    :Ploddyphut MkII Bus
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS                                   :Ploddyphut MkIII Bus
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK                                      :Balogh Kullastbil
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK                                         :Uhl Kullastbil
STR_807D_DW_COAL_TRUCK                                          :DW Kullastbil
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK                                         :MPS Postlastbil
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK                                     :Reynard Postlastbil
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK                                       :Perry Postlastbil
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK                                 :MightyMover Postlastbil
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK                                 :Powernaught Postlastbil
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK                                    :Wizzowow Postlastbil
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER                                    :Witcombe Olietankbil
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER                                      :Foster Olietankbil
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER                                       :Perry Olietankbil
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN                                  :Talbott Kreaturlastbil
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN                                      :Uhl Kreaturlastbil
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                                   :Foster Kreaturlastbil
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK                                     :Balogh Stykgodslastbil
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK                                  :Craighead Stykgodslastbil
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK                                       :Goss Stykgodslastbil
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                                   :Hereford Kornlastbil
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK                                     :Thomas Kornlastbil
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK                                       :Goss Kornlastbil
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK                                    :Witcombe Trælastbil
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK                                      :Foster Trælastbil
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK                                    :Moreland Trælastbil
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK                                     :MPS Jernmalmslastbil
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK                                     :Uhl Jernmalmslastbil
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK                                  :Chippy Jernmalmslastbil
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK                                     :Balogh Stållastbil
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK                                        :Uhl Stållastbil
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK                                    :Kelling Stållastbil
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK                                   :Balogh Pansret Bil
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK                                      :Uhl Pansret Bil
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK                                   :Foster Pansret Bil
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN                                        :Foster Fødevarelastbil
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN                                         :Perry Fødevarelastbil
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN                                        :Chippy Fødevarelastbil
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK                                        :Uhl Papirlastbil
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK                                     :Balogh Papirlastbil
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK                                        :MPS Papirlastbil
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK                                   :MPS Kobbermalmslastbil
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK                                   :Uhl Kobbermalmslastbil
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK                                  :Goss Kobbermalmslastbil
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER                                       :Uhl Vandtankbil
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER                                    :Balogh Vandtankbil
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER                                       :MPS Vandtankbil
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK                                     :Balogh Frugtlastbil
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK                                        :Uhl Frugtlastbil
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK                                    :Kelling Frugtlastbil
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK                                    :Balogh Gummilastbil
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK                                       :Uhl Gummilastbil
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK                                       :RMT Gummilastbil
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK                                :MightyMover Sukkerlastbil
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK                                :Powernaught Sukkerlastbil
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK                                   :Wizzowow Sukkerlastbil
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK                                 :MightyMover Colalastbil
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK                                 :Powernaught Colalastbil
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK                                    :Wizzowow Colalastbil
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY                               :MightyMover Candyflosslastbil
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY                               :Powernaught Candyflosslastbil
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK                            :Wizzowow Candyflosslastbil
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK                               :MightyMover Karamellastbil
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK                               :Powernaught Karamellastbil
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK                                  :Wizzowow Karamellastbil
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN                                    :MightyMover Legetøjslastbil
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN                                    :Powernaught Legetøjslastbil
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN                                       :Wizzowow Legetøjslastbil
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK                                :MightyMover Sliklastbil
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK                                :Powernaught Sliklastbil
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK                                   :Wizzowow Sliklastbil
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK                              :MightyMover Batterilastbil
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK                              :Powernaught Batterilastbil
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK                                 :Wizzowow Batterilastbil
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK                                :MightyMover Sodavandslastbil
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK                                :Powernaught Sodavandslastbil
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                             :Wizzowow Sodavandslastbil
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK                              :MightyMover Plastiklastbil
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK                              :Powernaught Plastiklastbil
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                                 :Wizzowow Plastiklastbil
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                               :MightyMover Bublelastlastbil
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                               :Powernaught Bublelastlastbil
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :Wizzowow Bublelastlastbil
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :MPS Olietanker
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :CS-Inc. Olietanker
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :MPS Passagerfærge
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :FFP Passagerfærge
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Bakewell 300 Luftpudebåd
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Chugger-Chug Passagerfærge
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :Shivershake Passagerfærge
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :Yate Fragtskib
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :Bakewell Fragtskib
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :Mightymover Fragtskib
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :Powernaut Fragtskib
STR_80D7_SAMPSON_U52                                            :Sampson U52
STR_80D8_COLEMAN_COUNT                                          :Coleman Count
STR_80D9_FFP_DART                                               :FFP Dart
STR_80DA_YATE_HAUGAN                                            :Yate Haugan
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                                 :Bakewell Cotswald LB-3
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                                  :Bakewell Luckett LB-8
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                                  :Bakewell Luckett LB-9
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                                  :Bakewell Luckett LB80
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                                 :Bakewell Luckett LB-10
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                                 :Bakewell Luckett LB-11
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11                                :Yate Aerospace YAC 1-11
STR_80E2_DARWIN_100                                             :Darwin 100
STR_80E3_DARWIN_200                                             :Darwin 200
STR_80E4_DARWIN_300                                             :Darwin 300
STR_80E5_DARWIN_400                                             :Darwin 400
STR_80E6_DARWIN_500                                             :Darwin 500
STR_80E7_DARWIN_600                                             :Darwin 600
STR_80E8_GURU_GALAXY                                            :Guru Galaxy
STR_80E9_AIRTAXI_A21                                            :Airtaxi A21
STR_80EA_AIRTAXI_A31                                            :Airtaxi A31
STR_80EB_AIRTAXI_A32                                            :Airtaxi A32
STR_80EC_AIRTAXI_A33                                            :Airtaxi A33
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46                                   :Yate Aerospace YAe46
STR_80EE_DINGER_100                                             :Dinger 100
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000                                       :AirTaxi A34-1000
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE                                         :Yate Z-Shuttle
STR_80F1_KELLING_K1                                             :Kelling K1
STR_80F2_KELLING_K6                                             :Kelling K6
STR_80F3_KELLING_K7                                             :Kelling K7
STR_80F4_DARWIN_700                                             :Darwin 700
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2                                        :FFP Hyperdart 2
STR_80F6_DINGER_200                                             :Dinger 200
STR_80F7_DINGER_1000                                            :Dinger 1000
STR_80F8_PLODDYPHUT_100                                         :Ploddyphut 100
STR_80F9_PLODDYPHUT_500                                         :Ploddyphut 500
STR_80FA_FLASHBANG_X1                                           :Flashbang X1
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1                                         :Juggerplane M1
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :Flashbang Wizzer
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Tricario Helikopter
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Guru X2 Helikopter
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Powernaut Helikopter
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Besked fra køretøjsfabrikken
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Vi har lige designet et nyt {STRING} - er du interesseret i et års ekslusiv testkørsel, så vi kan se hvordan det klarer sig inden vi gør det frit tilgængeligt?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :jernbanelokomotiv
STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :vejkøretøj
STR_8104_AIRCRAFT                                               :fly
STR_8105_SHIP                                                   :skib
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :monoraillokomotiv
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :magnetskinnelokomotiv

##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} remise
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første tog ankommer til {STATION}!
STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Tog i vejen
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8806_GO_TO                                                  :Gå til {STATION}
STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Gå til {STATION} (Overfør og tag gods)
STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Gå til {STATION} (Aflæs)
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Gå til {STATION} (Overfør og efterlad tom)
STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Gå til {STATION} (Fuld last)
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Gå til {STATION} (Overfør og vent på fuld last)
STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Gå uden stop til {STATION}
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Gå uden stop til {STATION} (Overfør og tag gods)
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Gå uden stop til {STATION} (Aflæs)
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Gå uden stop til {STATION} (Overfør og efterlad tom)
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Gå uden stop til {STATION} (Fuld last)
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Gå uden stop til {STATION} (Overfør og vent på fuld last)
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Gå til {TOWN} remise
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Service i {TOWN} remise
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Gå uden stop til {TOWN} remise
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Service uden stop i {TOWN} remise

STR_TIMETABLE_GO_TO                                             :{STRING} {STRING}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Rejs (ikke iflg. køreplan)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Rejs i {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :og vent i {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} dag{P "" e}
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} tik

STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Kører til {TOWN} remise
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Kører til {TOWN} remise, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Service i {TOWN} remise
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Service i {TOWN} remise, {VELOCITY}

STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Ugyldig Order)

STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :ukendt destination
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Tom
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION}
STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION} (x{NUM})
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Tog {COMMA} venter i remise
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nye køretøjer
STR_8816                                                        :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Toget er for langt
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Tog kan kun ændres når de er stoppet i en remise
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Tog

STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nye jernbanekøretøjer
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Nyt Elektrisk lokomotiv
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nye monorailkøretøjer
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nye magnetskinnekøretøjer
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Jernbanekøretøjer

STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Byg køretøj
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Klon køretøj
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af vejkøretøjet. CTRL-klik vil dele ordrer
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af køretøjet. Klik på denne knap, så på et køretøj indeni eller udenfor værkstedet. CTRL-klik vil dele ordrer
STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Klon tog
STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af toget inklusiv alle vogne. CTRL-klik vil dele ordrer
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af toget inklusiv alle vogne. Klik på denne knap, så på et tog indeni eller udenfor remisen. CTRL-klik vil dele ordrer
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Omdøb
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Spring over
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Slet
STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Uden stop
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Gå til
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Fuld last
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Aflæs
STR_REFIT                                                       :{BLACK}Ombyg
STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Vælg hvilken lasttype der skal ombygges til i denne ordre. CTRL-klik for at fjerne ombygningsinstruktion
STR_REFIT_ORDER                                                 :(Ombyg til {STRING})
STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Køreplan
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Skift til køreplan-visning
STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Ordrer)
STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Slut på ordrer - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Service
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Kan ikke bygge jernbanekøretøj...
STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Læsser / Aflæsser
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Toget skal være stoppet inde i en remise
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Kan ikke sende toget til remise...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Ikke mere plads til ordrer
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}For mange ordrer
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Kan ikke indsætte ny ordre...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Kan ikke slette denne ordre...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Kan ikke ændre denne ordre...
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                       :{WHITE}Kan ikke flytte denne ordre...
STR_CAN_T_SKIP_ORDER                                            :{WHITE}Kan ikke springe over nuværende ordre...
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                         :{WHITE}Kan ikke springe over valgt ordre...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Kan ikke flytte køretøjet...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Det bagerste lokomotiv vil altid følge dets forende
STR_8838_N_A                                                    :N/A{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Kan ikke sælge jernbanekøretøjet...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Kan ikke finde en route til et lokalt depot
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte toget...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Serviceinterval: {LTBLUE}{COMMA}dage{BLACK}   Sidste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Serviceinterval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Sidste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Tog - klik på et tog for information
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Byg nye tog (kræver en remise)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Tog - klik på et tog for information., træk vogn/lokomotiv for at fjerne/tilføje det til toget
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Byg nyt tog/togvogn
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Træk tog/togvogn her hen for at sælge
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centrer skærmen over remisens lokalitet
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Togvalgsliste - klik på et køretøj for mere information
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Byg det markerede lokomotiv/togvogn
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Omdøb tog-/togvognstypen
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe toget
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Vis togets ordrer
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centrer skærmen over togets lokalitet
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Send toget til remise. CTRL+klik vil kun servicere
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Tving toget til at fortsætte uden at vente på at signalet skifter til grønt
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Vend retningen af toget
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Vis detaljer om toget
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Forøg serviceintervallet
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Sænk serviceintervallet
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Vis detaljer omkring den last der medbringes
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Vis detaljer omkring toget/vognene
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Vis kapaciteten af hver togvogn
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Vis total lasteevne på toget, fordelt på lasttyper
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Ordreliste - klik på en ordre for at markere den. CTRL-klik for at centrere skærmen over stationen
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Spring over nuværende ordre og start næste. CTRL + klik springer til den valgte ordre
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Slet den markerede ordre
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Lav den markerede ordre til en "uden stop" ordre
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Indsæt en ny ordre før den markerede eller ved slutningen af ordrelisten
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Få den markerede ordre til at tvinge toget til at vente på en fuld last
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Få den markerede ordre til at tvinge toget til at aflæsse
STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Køreplan - klik på en ordre for at markere den.
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Ændre hvor lang tid den markerede ordre skal tage
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Nulstil tiden for den markerede ordre
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Nulstil forsinkelses-tæller, så transportmidlet kommer til tiden
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Spring denne ordre over medmindre der er behov for service
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Vægt: {WEIGHT_S}{}Hastighed: {VELOCITY}  Styrke: {POWER}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Gået i stykker
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftsomkostninger: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Vægt: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Styrke: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Vægt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. hast.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. t.k.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Afkast i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sidste år: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pålidelighed {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Stoppet
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Kan ikke få toget til at passere signalet...
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Forulykket!

STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Giv toget et navn
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Kan ikke give toget navn...
STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Giv toget et navn
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Tog forulykket!{}{COMMA} døde i flammerne efter kollision
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Kan ikke vende retningen af toget...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Omdøb tog-/togvognstypen
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Kan ikke omdøbe tog-/togvognstypen...
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Få den valgte ordre til at tvinge køretøjet til at smide lasten
STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Overfør
STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Nulstil tid
STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Nulstil forsinkelse

STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Stopper
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Stopper, {VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Skinnetyperne passer ikke sammen
STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Ingen strøm
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Toget kan ikke køre, fordi sporet ikke har køreledninger

STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} er nu tilgængelig!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Ny {STRING} er nu tilgængelig!  -  {ENGINE}

STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}Kan ikke sælge ødelagt køretøj...

STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Kan ikke lave køreplan for transportmiddel...
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Transportmidler kan kun vente ved stationer.
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Dette transportmiddel stopper ikke ved denne station.
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Ændre tid
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :Dette transportmiddel kommer til tiden
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :Dette transportmiddel er nu {STRING} forsinket
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :Dette transportmiddel er nu {STRING} foran køreplanen
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :Denne køreplan vil tage {STRING} at fuldføre
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :Denne køreplan vil tage mindst {STRING} at fuldføre (ikke alt indført i køreplan)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Auto-udfyld
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Udfyld køreplanen automatisk med værdier fra den første tur

##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Køretøj i vejen
STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Køretøj{P "" er}
STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} værksted
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nye køretøjer
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Nye køretøjer
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Byg køretøj
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan ikke bygge køretøj...
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftsomkostninger: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Afkast i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sidste år: {CURRENCY})
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...skal være stoppet inde i et værksted først
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan ikke sælge køretøj...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte køretøj...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Køretøj {COMMA} venter i værksted
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Kører til {TOWN} værksted
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Kører til {TOWN} værksted, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Service på {TOWN} værksted
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Service på {TOWN} værksted, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Kan ikke sende køretøj til værksted...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan ikke finde lokalt værksted
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Køretøjer - klik på et køretøj for information
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Byg nye køretøjer (kræver et værksted)
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at stoppe/starte køretøjet
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Vis køretøjets ordrer
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Centrer skærmen over køretøjets lokalitet
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Send køretøjet til værksted. CTRL+klik vil kun servicere
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Tving køretøjet til at vende
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Vis køretøjets detaljer
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Køretøjer - klik på et køretøj for mere information
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Byg nyt køretøj
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Træk køretøjet herhen for at sælge
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centrer skærmen over værkstedets lokalitet
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Liste over køretøjstyper - klik på køretøj for information
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Byg det markerede køretøj
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Pris: {CURRENCY}{}Hastighed: {VELOCITY}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}

STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Giv køretøjet et navn
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan ikke give køretøjet et navn...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Giv køretøjet et navn
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første bus ankommer til {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første lastbil ankommer til {STATION}!
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første passager-sporvogn ankommer til {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første fragt-sporvogn ankommer til {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Lastbil forulykket!{}Chauffør dør i flammerne efter sammenstød med tog
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Bus forulykket!{}{COMMA} dør i flammerne efter kollision med et tog
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Kan ikke få køretøjet til at vende...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Kan ikke vende et køretøg, der består af flere enheder
STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Omdøb
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Omdøb køretøjstypen
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Omdøb køretøjstypen
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Kan ikke omdøbe køretøjstypen...
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Gå til {TOWN} værksted
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Service i {TOWN} værksted

STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Ombyg vejkøretøj til at laste en anden type last
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Ombyg lastbil
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Ombyg vejkøretøjet til at laste den markerede type last
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Kan ikke ombygge vejkøretøj
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vælg lasttype som lastbilen skal transportere

##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Havnekonstruktion
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Havnekonstruktion
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Kan ikke bygge en havn her...
STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} skibsdok
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nye skibe
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Skibe
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nye skibe
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Byg skib
STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Klon skib
STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af skibet. CTRL-klik vil dele ordrer
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af skibet. Klik på denne knap så, på et skib indeni eller udenfor dokken. CTRL-klik vil dele ordrer
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Skibet skal være stoppet i dok
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Kan ikke sælge skibet...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Kan ikke bygge skibet...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Der er et skib i vejen
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftsomkostninger: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Afkast i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sidste år: {CURRENCY})
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte skibet...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Kan ikke sende skibet til dok...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan ikke finde lokal dok
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Sejler til {TOWN} skibsdok
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Sejler til {TOWN} skibsdok, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Service i {TOWN} skibsdok
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Service i {TOWN} skibsdok, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Skib {COMMA} venter i dok
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Byg havn
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Byg skibsdok (til bygning og servicering af skibe)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Skibe - klik på et skib for information
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Byg nyt skib
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Træk det her for at sælge det
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrer skærmen over skibsdokkens lokalitet
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Skibe - klik på et skib for information
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Byg nye skibe (kræver en dok)
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Skibstypeliste - klik på skibstype for information
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Byg det markerede skib
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe skibet
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Vis skibets ordrer
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrer skærmen over skibets lokalitet
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Send skibet til dok. CTRL+klik vil kun servicere
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Vis detaljer omkring skibet
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks. hastighed: {VELOCITY}{}Kapacitet: {CARGO}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år
STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Giv skibet et navn

STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Giv skibet et navn
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Kan ikke give skibet et navn...
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første skib ankommer til {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Positionsbøje, kan bruges som yderligere navigationspunkt
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Kan ikke placere en bøje her...
STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Omdøb
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Omdøb skibstypen
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Omdøb skibstypen
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}Kan ikke omdøbe skibstypen...
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Ombyg skibet til at sejle med en anden slags last
STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Ombyg)
STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Ombyg skibet
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vælg den slags last skibet skal sejle med
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Ombyg skibet til den markerede slags last
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vælg den lasttype der skal transporteres:
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Pris for ombyggelse: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Kan ikke ombygge skib...
STR_9842_REFITTABLE                                             :(kan ombygges)
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Sejl til {TOWN} skibsdok
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Service i {TOWN} skibsdok

##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Lufthavne
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Kan ikke bygge en lufthavn her...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} flyhangar
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Nyt fly
STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Klon fly
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af et fly. CTRL-klik vil dele ordrer
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af et fly. Klik på denne knap, så på et fly indeni eller udenfor hangaren. CTRL-klik vil dele ordrer
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Nyt fly
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Byg et fly
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Kan ikke bygge fly...
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Fly
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Ordrer)
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftsomkostninger: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Afkast i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sidste år: {CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Kan ikke sende flyet til en hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Flyver til {STATION} hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Flyver til {STATION} hangar, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Service i {STATION} hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Service i {STATION} hangar, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Fly {COMMA} venter i flyhangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Fly i vejen
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte fly...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Flyet er i luften
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Flyet skal være stoppet i en hangar
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Kan ikke sælge flyet...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Lufthavnskonstruktion
STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Byg en lufthavn
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Fly - klik på et fly for information
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Byg nyt fly (kræver en lufthavn med hangar)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Fly - klik på et fly for information
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Byg nyt fly
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Træk fly her hen for at sælge
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Centrer skærmen over hangarens lokalitet
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}Flytypeliste - klik på en flytype for mere information
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Byg det markerede fly
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe flyet
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Vis flyets ordrer
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centrer skærmen over flyets lokalitet
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Send flyet til en hangar. CTRL+klik vil kun servicere
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Vis detaljet omkring flyet
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks. hastighed: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA} passagerer, {COMMA} sække post{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år

STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Navngiv flyet
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Kan ikke navngive flyet...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Navngiv flyet
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første fly ankommer til {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Flystyrt!{}{COMMA} dør i flammerne ved {STATION}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Flystyrt!{}Fly løb tør for brændstof, {COMMA} døde i ildhelvede!
STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Omdøb
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Ømdøb flytypen
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Ømdøb flytypen
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Kan ikke omdøbe flytypen...
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Ombyg flyet til at flyve med en anden slags last
STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Ombyg)
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Ombyg fly
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vælg den type last flyet skal flyve med
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Ombyg flyet til at flyve med den markerede slags last
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vælg den type last der skal flyves med:
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ombygningspris: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Kan ikke ombygge fly...
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Flyv til {STATION} hangar
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Service i {STATION} hangar

STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE} (Køreplan)

##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin katastrofe ved {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Lastbil ødelagt i kollision med en UFO
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Eksplosion af olieraffinaderi ved {TOWN}!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Fabrik ødelagt under mystiske omstændigheder ved {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}En UFO lander tæt på {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Sammenstyrtning af kulmine efterlader et spor af katastrofe ved {TOWN}!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Oversvømmelse!{}Mindst {COMMA} savnet og antages omkommet efter pludselig oversvømmelse!

STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Dit forsøg på bestikkelse er blevet
STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}opdaget af en inspektør.
STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Produceret: {LTBLUE}{DATE_LONG}

STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Præstations oversigt
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Detalje
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Køretøjer:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Stationer:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Min. afkast:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Min. indkomst:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Maks. indkomst:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Afleveret:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Last:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Penge:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Lån:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Total:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Antal af køretøjer; dette inkludere vejkøretøjer, tog, skibe og fly
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Antallet af stationer. Alle dele af en station (f.eks. banegård, rutebilstation, lufthavn) tæller med, selvom de er sammensat som én station
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}Afkast for køretøjet med laveste indkomst (af alle køretøjer ældre end 2 år)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Indtægt i måneden med den laveste indtægt i de sidste 12 kvartaler
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Indkomst i måneden med det højeste afkast i de sidste 12 kvartaler
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Antal enheder fragtet i de sidste 4 kvartaler
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Antallet af lasttyper fragtet i sidste kvartal
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Kapital denne virksomhed har i banken
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Har du et stort lån?
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Samlet point ud af mulige points

STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF indstillinger
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF indstillinger
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Anvend ændringer
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Indstil parameter
STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Liste med alle Newgrf sæt du har installeret. Marker et sæt for at ændre indstilliger.
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Der er ingen newgrf filer installeret! Læs venligst om installation af nye grafiksæt i manualen
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Filnavn: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Du er ved at ændre et igangværende spil; dette kan få OpenTTD til at gå ned.{}Er du helt sikker på at du vil fortsætte?

STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Advarsel: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}Fejl: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}Fatalt: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{STRING} virker ikke med TTDPatch-versionen rapporteret af OpenTTD.
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{STRING} er beregnet til {STRING}-versionen af TTD.
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{STRING} er designet til brug sammen med {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :Ugyldig parameter for {STRING}: parameter {STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{STRING} skal indlæses før {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{STRING} skal indlæses efter {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{STRING} kræver OpenTTD version {STRING} eller højere.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF filen, som den er lavet til at oversætte,

STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Tilføj
STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Tilføj et NewGRF sæt til listen
STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Fjern
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Fjern det valgte NewGRF sæt fra listen
STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Flyt op
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Flyt det valgte NewGRF sæt op i listen
STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Flyt ned
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}Flyt det valgte NewGRF sæt ned i listen
STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}En liste over de NewGRF sæt der er installeret. Klik på et sæt for at ændre dets parameter
STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Parameter: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}Indtast NewGRF-parameter
STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}Ingen information tilgængelig

STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Tilgængelige NewGRF sæt
STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Tilføj til udvalg
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Tilføj det valgte NewGRF sæt til din konfiguration
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Genfind filer
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Opdater listen over tilgængelige NewGRF sæt
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Kan ikke tilføje sæt: dobbelt GRF ID

STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Tilsvarende fil blev ikke fundet
STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Deaktiveret
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Tilsvarende fil ikke fundet (kompatibel GRF indlæst)

STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Kompatible GRF fil(er) indlæst i stedet for manglende fil(er)
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Manglende GRF fil(er) er blevet slået fra
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Mangler GRF fil(er) for at kunne indlæse spillet

STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Brugerdefineret møntfod
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Kurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Tilskuer:
STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Præfiks:
STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Endetillæg:
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Skift til Euro: {ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Skift til Euro: {ORANGE}aldrig
STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Eksempel: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Skift brugerdefineret møntfods parametre

STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}

STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Tog{P "" e}
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Køretøj{P "" er}
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Fly
STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Skib{P "" e}

STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Vis alle toge, som har denne station i deres ruteplan
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Vis alle køretøjer, som har denne station i deres ruteplan
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Vis alle fly, som har denne lufthavn i deres ruteplan
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Vis alle skibe, som har denne station i deres ruteplan

STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Delte ordrer af {COMMA} transportmid{P del ler}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Vis alle transportmidler, der deler denne ruteplan

### depot strings
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Du er ved at sælge alle køretøjer i depotet. Er du sikker?
STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                      :Forkert depottype

STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Sælg alle toge i remisen
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Sælg alle køretøjer i værkstedet
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Sælg alle skibe i dokken
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Sælg alle fly i hangaren

STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP                          :{BLACK}Vis en liste over alle toge med denne remise i ordrelisten
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP                        :{BLACK}Vis liste over alle køretøjer med dette værksted i ordrelisten
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}Vis liste over alle skibe med denne skibsdok i ordrelisten
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}Vis liste over alle fly med en hangar ved denne lufthavn i ordrelisten

STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}Udskift automatisk all toge i remisen
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}Udskift automatisk alle køretøjer i værkstedet
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Udskift automatisk alle skibe i dokken
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Udskift automatisk alle fly i hangaren

STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Tog{P "" e}
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Køretøj{P "" er}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Skib{P "" e}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Fly

STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Udskift {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Start udskiftning
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Stop udskiftning
STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Udskifter ikke
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Intet køretøj valgt
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Vælg en køretøjstype, som du ønsker udskiftet
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Vælg en køretøjstype, som du ønker benyttet i stedet for den type, du  har valgt i venste side
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Tryk for at stoppe udskiftningen at den køretøjstype, som du har valgt til venstre
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Tryk for at begynde at udskifte køretøjstypen til venstre med køretøjstypen til højre
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Vælg den skinnetype, hvor du vil udskifte lokomotiver
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Viser hvilket køretøj det valgte køretøj til venstre bliver udskiftet med, hvis det udskiftes
STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Dette giver dig mulighed for at udskifte en køretøjstype med en anden, når et køretøj af den oprindelige type kører i depot
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Fjern vogn: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Få autoudskift til at bevare længden af tog ved at fjerne vogne (startende fra fronten), hvis autoudskiftningen gør toget længere.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Udskifter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} EKSPERIMENTEL EGENSKAB {}Skift imellem lokomotiv- og vogn-udskiftningsvindue.{}Vognudskiftning vil kun finde sted hvis den nye vogn kan ændres til at transportere samme godstype som den gamle vogn. Dette bliver checket for hver vogn, når udskiftningen finder sted.
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Tog er ikke tilgængeligt
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Vejkøretøj er ikke tilgængeligt
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                          :{WHITE}Skib er ikke tilgængeligt
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                      :{WHITE}Fly er ikke tilgængelig

STR_ENGINES                                                     :Lokomotiver
STR_WAGONS                                                      :Vogne

STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP                                   :{BLACK}Klik for at stoppe alle toge i remisen
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP                                 :{BLACK}Klik for at stoppe alle køretøjer i værkstedet
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP                                    :{BLACK}Klik for at stoppe alle skibe i dokken
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP                                        :{BLACK}Klik for at stoppe alle fly i hangaren

STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP                                  :{BLACK}Klik for at starte alle toge i remisen
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP                                :{BLACK}Klik for at starte alle køretøjer i værkstedet
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP                                   :{BLACK}Klik for at starte alle skibe i dokken
STR_MASS_START_HANGAR_TIP                                       :{BLACK}Klik for at starte alle fly i hangaren

STR_MASS_STOP_LIST_TIP                                          :{BLACK}Klik for at stoppe alle køretøjer i listen
STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Klik for at starte alle køretøjer i listen

STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Liste over skilte - {COMMA} Skilt{P "" e}

STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}Ombygningsordre stoppet pga. fejl {STRING} {COMMA}

############ Lists rail types

STR_RAIL_VEHICLES                                               :Jernbane
STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Eltog
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Monorail
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Magnetskinnetog

############ End of list of rail types

STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}

STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vægt: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Styrke: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Driftsomkostninger: {GOLD}{CURRENCY}/år
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Lasteevne: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Designet: {GOLD}{NUM}{BLACK} Levealder: {GOLD}{COMMA} år
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Maks. pålidelighed: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Vægt: {GOLD}{WEIGHT_S}  ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Lasteevne: {GOLD}{COMMA} passagerer, {COMMA} sække post
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Motoriserede Vogne: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Vægt: {GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Kan ombygges til: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Alle lasttyper
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Alle undtagen {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Maks. trækkraft: {GOLD}{FORCE}

########### String for New Landscape Generator

STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Generer
STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Tilfældig
STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Ændre den tilfældige værdi ved brug i terrængeneratoren
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Verdensgenerering
STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Tilfældig
STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Klik for at angive tilfældighed
STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Terrængenerator:
STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Træalgoritme:
STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Højdekortets rotation:
STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Terræntype:
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Havniveau
STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Blødhed:
STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Snegrænse
STR_DATE                                                        :{BLACK}Dato:
STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Antal byer:
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Antal industrier:
STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Flyt snegrænsen een op
STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Flyt snegrænsen een ned
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Ændre snegrænsen
STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Ændre startår
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Skalerings advarsel
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}At ændre størrelsen på kildebilledet anbefales ikke. Fortsæt genereringen?
STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION                                 :{WHITE}Vejlayout-advarsel
STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE                                 :{YELLOW}Vejlayoutet "ikke flere veje" anbefales ikke. Fortsæt med at generere?
STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Højdekortets navn:
STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Størrelse: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Genererer verden...
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Afbryd
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Afbryd Kortgenereringen
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Vil du virkelig afbryde kortgenereringen?
STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM}% færdig
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Verdensgenerering
STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Trægenerering
STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}Ikke-flytbar generering
STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Generer råt og stenet område
STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Klargør spil
STR_PREPARING_TILELOOP                                          :{BLACK}Kører flise-løkken
STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Forbereder spil
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}Denne handling ændrer sværhedsgraden til speciel
STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Fladt land
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Generér fladt land
STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Tilfældigt land
STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Opret nyt scenarie
STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Scenarietype
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Flyt højden af fladt land en ned
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Flyt højden af fladt land en op
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Ændre højden af fladt land
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Højde af fladt land:
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}

STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Centrer det lille kort ved den nuværende position

########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Lille
STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}By
STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Metropollufthavn
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}International lufthavn
STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Pendler
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Interkontinental
STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}Helikopterlandingsplads
STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Helikopterværksted
STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Helikopterplads

STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Små lufthavne
STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Store lufthavne
STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Central lufthavn
STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Helikopterlufthavn

############ Tooltip measurment

STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}Længde: {NUM}
STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}Areal: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Længde: {NUM}{}Højdeforskel: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Areal: {NUM} x {NUM}{}Højdeforskel: {NUM} m

############ Date formatting
STR_DATE_TINY                                                   :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT                                                  :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG                                                   :{STRING} {STRING} {NUM}

########

STR_FEEDER_CARGO_VALUE                                          :{BLACK}Værdi af overført gods: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}...denne vej er ejet af en by
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION                               :{WHITE}...vejen peger i den forkerte retning

STR_TRANSPARENCY_TOOLB                                          :{WHITE}Gennemsigtighedsvalg
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC                                      :{BLACK}Skift gennemsigtighed for stationsskilte
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC                                      :{BLACK}Skift gennemsigtighed for træer
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}Skift gennemsigtighed for huse
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Skift gennemsigtighed for industrier
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Skift gennemsigtighed for konstruktioner som stationer, værksteder, kontrolsteder og køreledninger
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Skift gennemsigtighed for broer
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Skift gennemsigtighed for strukturer som fyrtårne og antenner, og måske i fremtiden for øjeguf
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}Slå gennemsigtighed til/fra for laste-indikatorer

STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL                                       :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN                                             :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}

##### Mass Order
STR_GROUP_NAME_FORMAT                                           :Gruppe {COMMA}
STR_GROUP_TINY_NAME                                             :{TINYFONT}{GROUP}
STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Alle toge
STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :Alle vejkøretøjer
STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Alle skibe
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Alle fly
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :Ikke-grupperede tog
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS                                         :Ikke-grupperede vejkøretøjer
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :Ikke-grupperede skibe
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :Ikke-grupperede fly
STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Tilføj delte køretøjer
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Fjern alle køretøjer

STR_GROUP_TRAINS_CAPTION                                        :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Tog{P "" e}
STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION                                       :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Vejkøretøj{P "" er}
STR_GROUP_SHIPS_CAPTION                                         :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Skib{P "" e}
STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION                                     :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Fly
STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}Omdøb en gruppe
STR_GROUP_REPLACE_CAPTION                                       :{WHITE}Udskift køretøjer i "{GROUP}"

STR_GROUP_CAN_T_CREATE                                          :{WHITE}Kan ikke oprette gruppe...
STR_GROUP_CAN_T_DELETE                                          :{WHITE}Kan ikke slette denne gruppe...
STR_GROUP_CAN_T_RENAME                                          :{WHITE}Kan ikke omdøbe gruppe...
STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                             :{WHITE}Kan ikke fjerne alle køretøjer fra denne gruppe...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                                     :{WHITE}Kan ikke tilføje køretøjet til denne gruppe...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                              :{WHITE}Kan ikke tilføje delte køretøjer til gruppe...

STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP                               :{BLACK}Grupper - klik på en gruppe for at vise alle køretøjer i gruppen
STR_GROUP_CREATE_TIP                                            :{BLACK}Klik for at oprette en gruppe
STR_GROUP_DELETE_TIP                                            :{BLACK}Slet den valgte gruppe
STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}Omdøb den valgte gruppe
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}Klik for at beskytte denne gruppe mod global auto-udskiftning

STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
STR_PLAYER_NAME                                                 :{PLAYERNAME}
STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}

STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                         :{WHITE}Navnet skal være unikt

#### Improved sign GUI
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                           :{BLACK}Gå til næste skilt
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                                       :{BLACK}Gå til forrige skilt

########

STR_FUND_NEW_INDUSTRY                                           :{BLACK}Finansiér
STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                                       :{BLACK}Efterforsk
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}Byg
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT                                     :{BLACK}Vælg passende industri fra denne liste

############ Face formatting
STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}Avanceret
STR_FACE_ADVANCED_TIP                                           :{BLACK}Avanceret valg af ansigt.
STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}Simpel
STR_FACE_SIMPLE_TIP                                             :{BLACK}Simpelt valg af ansigt.
STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}Hent
STR_FACE_LOAD_TIP                                               :{BLACK}Hent favoritansigt
STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}Dit favoritansigt er hentet fra OpenTTD-konfigurationsfilen.
STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}Spiller ansigtsnr.
STR_FACE_FACECODE_TIP                                           :{BLACK}Vis og/eller indstil spillers ansigtsnummer
STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}Vis og/eller indstil spillers ansigtsnummer
STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}Ny ansigtsnummer-kode er indstillet.
STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}Kunne ikke indstille spillers ansigtsnummer - skal være et nummer mellem 0 og 4.294.967.295!
STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}Gem
STR_FACE_SAVE_TIP                                               :{BLACK}Gem favoritansigt
STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}Dette ansigt bliver gemt som din favorit i OpenTTD konfigurationsfilen.
STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}Europæisk
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}Vælg europæiske ansigter
STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}Afrikansk
STR_FACE_SELECT_AFRICAN                                         :{BLACK}Vælg afrikanske ansigter
STR_FACE_YES                                                    :Ja
STR_FACE_NO                                                     :Nej
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP                                  :{BLACK}Slå overskæg eller ørering til
STR_FACE_HAIR                                                   :Hår:
STR_FACE_HAIR_TIP                                               :{BLACK}Ændre hår
STR_FACE_EYEBROWS                                               :Øjenbryn:
STR_FACE_EYEBROWS_TIP                                           :{BLACK}Ændre øjenbryn
STR_FACE_EYECOLOUR                                              :Øjenfarve:
STR_FACE_EYECOLOUR_TIP                                          :{BLACK}Ændre øjenfarve
STR_FACE_GLASSES                                                :Briller:
STR_FACE_GLASSES_TIP                                            :{BLACK}Slå briller til
STR_FACE_GLASSES_TIP_2                                          :{BLACK}Ændre briller
STR_FACE_NOSE                                                   :Næse:
STR_FACE_NOSE_TIP                                               :{BLACK}Ændre næse
STR_FACE_LIPS                                                   :Læber:
STR_FACE_MOUSTACHE                                              :Overskæg:
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP                                     :{BLACK}Ændre læber eller overskæg
STR_FACE_CHIN                                                   :Hage:
STR_FACE_CHIN_TIP                                               :{BLACK}Ændre hage
STR_FACE_JACKET                                                 :Jakke:
STR_FACE_JACKET_TIP                                             :{BLACK}Ændre jakke
STR_FACE_COLLAR                                                 :Krave:
STR_FACE_COLLAR_TIP                                             :{BLACK}Ændre krave
STR_FACE_TIE                                                    :Slips:
STR_FACE_EARRING                                                :Ørering:
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP                                        :{BLACK}Ændre slips eller ørering
########