blob: 505c1a24467d4d60048dba7dbc6f815c54be6cee (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
|
# openttd Brazilian Portuguese translation
# Copyright (C) 2007, Eder L. Marques
# This file is distributed under the same license as the openttd package.
# Eder L. Marques <frolic@debian-ce.org>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openttd 0.5.0-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m.kooijman@student.utwente.nl\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 09:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-08 11:00-0300\n"
"Last-Translator: Eder L. Marques <frolic@debian-ce.org>\n"
"Language-Team: l10n Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"pt_BR utf-8\n"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Data files needed"
msgstr "Arquivos de dados necessários"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"For its operation, OpenTTD needs the data files from the original Transport "
"Tycoon Deluxe game."
msgstr ""
"Para sua operação, o OpenTTD necessita dos arquivos de dados do jogo "
"Transport Tycoon Deluxe original."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"See the /usr/share/doc/openttd/README.Debian file for more details about the "
"needed files and their location."
msgstr ""
"Veja o arquivo /usr/share/doc/openttd/README.Debian para maiores detalhes "
"sobre os arquivos necessários e suas localizações."
|