1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
|
##name Slovenian
##ownname Slovenscina
##isocode sl_SL
##plural 8
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Cez rob maper
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Preblizu robu mape
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Premalo denarja - potrebujete {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Potrebno je ravno zemljisce
STR_0008_WAITING :{BLACK}Cakam: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{STRING}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (iz
STR_000B :{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Sprejema: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Sprejema: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Potniki
STR_0010_COAL :Premog
STR_0011_MAIL :Posta
STR_0012_OIL :Nafta
STR_0013_LIVESTOCK :Zivina
STR_0014_GOODS :Dobrine
STR_0015_GRAIN :Zito
STR_0016_WOOD :Les
STR_0017_IRON_ORE :Zelezova ruda
STR_0018_STEEL :Jeklo
STR_0019_VALUABLES :Dragocenosti
STR_001A_COPPER_ORE :Bakrena ruda
STR_001B_MAIZE :Koruza
STR_001C_FRUIT :Sadje
STR_001D_DIAMONDS :Diamanti
STR_001E_FOOD :Hrana
STR_001F_PAPER :Papir
STR_0020_GOLD :Zlato
STR_0021_WATER :Voda
STR_0022_WHEAT :Psenica
STR_0023_RUBBER :Guma
STR_0024_SUGAR :Sladkor
STR_0025_TOYS :Igrace
STR_0026_CANDY :
STR_0027_COLA :Cockta
STR_0028_COTTON_CANDY :Sladkorna pena
STR_0029_BUBBLES :Mehurcki
STR_002A_TOFFEE :Karamele
STR_002B_BATTERIES :Baterije
STR_002C_PLASTIC :Plastika
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gazirane pijace
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :Potnik
STR_0030_COAL :Premog
STR_0031_MAIL :Posta
STR_0032_OIL :Nafta
STR_0033_LIVESTOCK :Zivina
STR_0034_GOODS :Izdelki
STR_0035_GRAIN :Zito
STR_0036_WOOD :Les
STR_0037_IRON_ORE :Zelezova ruda
STR_0038_STEEL :Jeklo
STR_0039_VALUABLES :Dragocenosti
STR_003A_COPPER_ORE :Bakrena ruda
STR_003B_MAIZE :Koruza
STR_003C_FRUIT :Sadje
STR_003D_DIAMOND :Diamanti
STR_003E_FOOD :Hrana
STR_003F_PAPER :Papir
STR_0040_GOLD :Zlato
STR_0041_WATER :Voda
STR_0042_WHEAT :psenica
STR_0043_RUBBER :Guma
STR_0044_SUGAR :Sladkor
STR_0045_TOY :Igrace
STR_0046_CANDY :Bombon
STR_0047_COLA :Cockta
STR_0048_COTTON_CANDY :Sladkorna pena
STR_0049_BUBBLE :Mehurcki
STR_004A_TOFFEE :Karamela
STR_004B_BATTERY :Baterija
STR_004C_PLASTIC :Plastika
STR_004D_FIZZY_DRINK :Gazirana pijaca
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} potnikov
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} ton premoga
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} vrec poste
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} nafte
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} glav zivine
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} paketov dobrin
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} ton zita
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} ton zelezove rude
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} ton jekla
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} vrec dragocenosti
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} ton bakrove rude
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} ton koruze
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT}ton sadja
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} vrec diamantov
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT}ton hrane
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} ton papirja
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} vrec zlata
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} vode
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} ton psenice
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} gume
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} ton sladkorja
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} igrac
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} vrec slascic
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} cockte
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} ton sladkorne pene
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} balonckov
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} ton karamele
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} baterij
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastike
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} gaziranih pijac
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PO
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}PR
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}PS
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}NF
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}ZV
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}TO
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}ZT
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}LS
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}ZZ
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}JK
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}DR
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}BK
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}KZ
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}SJ
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}HR
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PR
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}ZL
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}VO
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}PN
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}GU
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}SK
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}IG
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}BB
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}SP
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BL
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}KA
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}GP
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Moznosti Igre
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Sporocilo
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Sporocilo od {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne mores narediti tega...
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Ne mores ocistit tega podrocje...
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Prvotne avtorske pravice {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Vse pravice pridrzane
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzija {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 OpenTTD ekipa
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Prevod - seba
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Izhod
STR_00C8_YES :{BLACK}Da
STR_00C9_NO :{BLACK}Ne
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ali ste prepricani, da zelite zapustiti to igro in se vrniti v {STRING}?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
STR_00CE_4 :{BLACK}4
STR_00CF_5 :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING :Nic
STR_00D1_DARK_BLUE :Temno modra
STR_00D2_PALE_GREEN :Svetlo zelena
STR_00D3_PINK :Roza
STR_00D4_YELLOW :Rumena
STR_00D5_RED :Rdeca
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svetlo modra
STR_00D7_GREEN :Zelena
STR_00D8_DARK_GREEN :Temno zelena
STR_00D9_BLUE :Modra
STR_00DA_CREAM :Kremna
STR_00DB_MAUVE :Slezenasta
STR_00DC_PURPLE :Vijola
STR_00DD_ORANGE :Oranzna
STR_00DE_BROWN :Rjava
STR_00DF_GREY :Siva
STR_00E0_WHITE :Bela
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Prevec vozil v igri
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Lokacija
STR_00E5_CONTOURS :Nacrt
STR_00E6_VEHICLES :Vozila
STR_00E7_INDUSTRIES :Industrije
STR_00E8_ROUTES :Poti
STR_00E9_VEGETATION :Vegetacija
STR_00EA_OWNERS :Lastniki
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Ceste
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Zeleznice
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Postaje/Letalisca/Pristanisca
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Stavbe/Industrije
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozila
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vlaki
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Cestna vozila
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Ladje
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Letala
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportne poti
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik premoga
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Termoelektrarna
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Gozd
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Zaga
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftna rafinerija
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Kmetija
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tiskarna
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftni izvir
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik zeleza
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Jeklarna
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papirnica
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik zlata
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Zivilska tovarna
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik diamantov
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik bakra
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Sadovnjak
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaza gume
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vodni izvir
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vodni stolp
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Zaga
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Gozd sladkorne pene
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna slascic
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma baterij
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Izvir cockte
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Trgovina z igracami
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna igrac
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vodnjaki plastike
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna gaziranih pijac
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator balonckov
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Jama karamele
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik sladkorja
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Zelezniska postaja
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Distribucijsko obmocje za tovornjake
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Avtobusna postaja
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Letalisce/Heliport
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Pristanisce
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Neravna tla
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnata tla
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Gola tla
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polja
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Drevesa
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kamni
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Brez lastnika
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Mesta
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrije
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Puscava
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneg
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Sporocilo
STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Preklici
STR_012F_OK :{BLACK}Potrdi
STR_0130_RENAME :{BLACK}Preimenuj
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Prevec definiranih imen
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Izbrano ime je ze v uporabi
STR_0133_WINDOWS :Windows
STR_0134_UNIX :Unix
STR_0135_OSX :OS X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...pripada {STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}Tovor
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacije
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Sposobnost
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Skupni tovor
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Sposobnost: {LTBLUE}{STRING}
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Skupna tovorna sposobnost tega vlaka:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova igra
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Nalozi igro
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}En igralec
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Vec igralcev
STR_64 :64
STR_128 :128
STR_256 :256
STR_512 :512
STR_1024 :1024
STR_2048 :2048
STR_MAPSIZE :{BLACK}Velikost mape:
STR_BY :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Moznosti
STR_0150_SOMEONE :nekdo{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Imenik mest
STR_0153_SUBSIDIES :Subvencije
STR_UNITS_IMPERIAL :Imperialisticne
STR_UNITS_METRIC :Metricne
STR_UNITS_SI :SI
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}KM
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}KM
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton{P "" s}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton{P "" s}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galon{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litrov{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf dobicka
STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf prihodkov
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf dostavljenega tovora
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf zgodovine dela
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf vrednosti podjetja
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Graf placila tovora
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabela lige podjetij
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Podrobna delavna ocena
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME :Shrani igro
STR_015D_LOAD_GAME :Nalozi igro
STR_015E_QUIT_GAME :Zapusti igro
STR_015F_QUIT :Izhod
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ali ste prepricani, da hocete zapustiti to igro?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Zapusti igro
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Izberi nacin sortiranja (padajoce/narascujoce)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Izberi kriterij za sortiranje
STR_SORT_BY :{BLACK}Sortiraj po
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populacija
STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produkcija
STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tip
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Preneseno
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Ime
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Ime
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datum
STR_SORT_BY_UNSORTED :Nesortirano
STR_SORT_BY_NUMBER :Stevilo
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Profit zadnje leto
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Profit to leto
STR_SORT_BY_AGE :Starost
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Zanesljivost
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Skupna sposobnost po tipu tovora
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Najvecja hitrost
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Jan
STR_0163_FEB :Feb
STR_0164_MAR :Mar
STR_0165_APR :Apr
STR_0166_MAY :Maj
STR_0167_JUN :Jun
STR_0168_JUL :Jul
STR_0169_AUG :Avg
STR_016A_SEP :Sep
STR_016B_OCT :Okt
STR_016C_NOV :Nov
STR_016D_DEC :Dec
############ range for months ends
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pavza
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Shrani igro, zapusti igro, izhod
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikazi seznam postaj podjetja
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Prikazi mapo
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikazi mapo, imenik mest
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikazi imenik mest
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Prikazi financne podatke podjetja
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Prikazi splosne podatke podjetja
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Prikazi grafe
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Prikazi tabelo lige podjetij
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikazi seznam vlakov podjetja
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikazi seznam cestnih vozil podjetja
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikazi seznam ladij podjetja
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikazi seznam letal podjetja
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Priblizaj pogled
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Oddalji pogled
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Postavi zelezniske tire
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Zgradi ceste
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Zgradi pristanisca
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Zgradi letalisca
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Posadi drevesa, postavi znake ipd.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacije o terenu
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Moznosti
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Ne morem spremeniti interval servisiranja...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zapri okno
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov okna - premakni to, da premaknes okno
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Oznaci to okno za nezapirljivo z 'Zapri vsa okna' tipko
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klikni in dragaj to, da zmanjsas okno
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klikni tukaj za skok na mapo shrani/nalo¸i
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Podri zgradbe itd. na kvadratu zemlje
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Znizaj rob teren
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Zvisaj rob teren
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Drsnik - premakne seznam gor/dol
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrol-bar - skrolaj seznam levo/desno
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Pokazi nacrt terena na zemljevidu
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Pokazi vozila na zemljevidu
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Pokazi industrije na zemljevidu
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Pokazi transportne poti na zemljevidu
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Pokazi vegetacijo na zemljevidu
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Pokazi lastnike terena na zemljevidu
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Vkljuci/izkljuci imena mest na zemljevidu
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Prihodek to leto: {CURRENCY} (prejsnje leto: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} let{P o ""} ({COMMA})
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} let{P o ""} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Cestno vozilo
STR_019D_AIRCRAFT :Letalo
STR_019E_SHIP :Ladja
STR_019F_TRAIN :Vlak
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaja staro
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaja zelo staro
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaja zelo star in nujno rabi zamenjavo
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacije o zemlji
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena za ocistit: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cena za ocistit: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :N/A
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Lastnik: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna oblast: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Noben
STR_01AA_NAME :{BLACK}Ime
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :1.
STR_01AD_2ND :2.
STR_01AE_3RD :3.
STR_01AF_4TH :4.
STR_01B0_5TH :5.
STR_01B1_6TH :6.
STR_01B2_7TH :7.
STR_01B3_8TH :8.
STR_01B4_9TH :9.
STR_01B5_10TH :10.
STR_01B6_11TH :11.
STR_01B7_12TH :12.
STR_01B8_13TH :13.
STR_01B9_14TH :14.
STR_01BA_15TH :15.
STR_01BB_16TH :16.
STR_01BC_17TH :17.
STR_01BD_18TH :18.
STR_01BE_19TH :19.
STR_01BF_20TH :20.
STR_01C0_21ST :21.
STR_01C1_22ND :22.
STR_01C2_23RD :23.
STR_01C3_24TH :24.
STR_01C4_25TH :25.
STR_01C5_26TH :26.
STR_01C6_27TH :27.
STR_01C7_28TH :28.
STR_01C8_29TH :29.
STR_01C9_30TH :30.
STR_01CA_31ST :31.
############ range for days ends
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tovor sprejet: {LTBLUE}
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvok/glasba
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Poka¸i okno za zvok/glasbo
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Vsi
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Star stil
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novi stil
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Po meri 1
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Po meri 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Glasnost glasbe
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Glasnost zvokov
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skoci na prejsno skladbo v izboru
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Presckoci na naslednjo skladbo v izboru
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Ustavi glasbo
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Predvajaj glasbo
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Povleci drsnike za nastavitev glasnosti glasbe in zvokov
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Skladba{SETX 88}Title
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Mesaj
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor glasbenega programa
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Spisek skladb
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zbri¨i
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Shrani
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Trenutni program glasbe
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Izberi glasbeni program 'vse skladbe'
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Izberi glasbeni program 'stari stil'
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Izberi glasbeni program 'novi stil'
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Izberi glasbeni program 'po meri 1'
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Izberi glasbeni program 'po meri 2'
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Zbri¨i trenuten glasbeni program (samo po meri 1 in 2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Shrani glasbene nastavitve
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikni na skladbo da jo dodats na trenutni program (samo po meri 1 in 2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Preklapljaj Mesaj on/off
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Poka¸i okno z izborom glasbe
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikni na servis za centrirat pogled na industrijo/mesto
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Te¸avnost ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Zadnje sporocilo/novica
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Nastavitve sporocil
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Prikazi zadnje sporocilo/novico, prikazi moznosti sporocil
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Moznosti Sporocil
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Prihod prvega vozila na igralcevo postajo
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Prihod prvega vozila na nasprotnikovo postajo
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacije o podjetju
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomske spremembe
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Nasvet / informacija o igralcevem vozilu
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Novo vozilo
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Spremebe sprejemanja tovora
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencije
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Glavne Informacije
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...predalec od prejsne destinacije
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najboljsa podjetja, ki so dosegla {NUM}{}({STRING} stopnjo)
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN :Poslovnez
STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrijalist
STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist
STR_0217_MAGNATE :Magnat
STR_0218_MOGUL :
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} doseze '{STRING}' status!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iz {COMPANY} je dosegel '{STRING}' status!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Ustvari Scenarij
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Urejevalnik scenarijev
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generator terena
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Nakljucna zemlja
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Ponastavi teren
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Povecaj obmocje za nizanje/visanje terena
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Zmanjsaj obmocje za nizanje/visanje terena
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Zgeneriraj nakljucni teren
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Ponastavi pokrajino
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Ponastavi pokrajino
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Ali si preprican, da hoces ponastaviti pokrajino
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generator pokrajine
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generator mest
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generator industrije
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Grajenje cest
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generator mest
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Novo mesto
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Zgradi novo mesto
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Nemores graditi mesta tukaj...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...preblizu robu mape
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...preblizu drugemu mestu
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...preveliko stevilo mest
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Povecaj velikost mesta
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Povecaj
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Nakljucno mesto
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Zgradi mesto na nakljucni lokaciji
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Generator indrustrij
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Rudnik Premoga
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Termoelektrarna
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Zaga
STR_0243_FOREST :{BLACK}Gozd
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftna rafinerija
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftne vrtine
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Tovarna
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Jeklarna
STR_0248_FARM :{BLACK}Kmetija
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rudnik zeleza
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Naftni Vrelci
STR_024B_BANK :{BLACK}Banka
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papirnica
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Zivilska tovarna
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Tiskarna
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Rudnik Zlata
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Zaga
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Sadovnjak
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantaza kavcuka
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vodni izvir
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vodni Stolp
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Rudnik Diamantov
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rudnik bakra
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Gozd sladkorne pene
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Tovarna slascic
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Farma baterij
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Vrelci cocte
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Trgovina z igracami
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Tovarna Igrac
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Vodnjaki plastike
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Tovarna gaziranih pijac
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generator mehurckov
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Jama karamele
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Rudnik Sladkorja
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Zgradi Rudnik Premoga
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Zgradi termoelektrarno
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Zgradi zago
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Posadi gozd
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Zgradi naftno rafinerijo
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Zgradi naftno ploscad (Lahko je zgrajena samo blizu robu zemljevida)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Zgradi tovarno
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Zgradi jeklarno
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Zgradi kmetijo
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik zeleza
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Zgradi naftne vrelce
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Zgradi banko (Lahko je zgrajena samo mestih s populacijo vecjo od 1200)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Zgradi papirnico
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Zgradi zivilsko tovarno
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Zgradi tiskarno
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik zlata
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Zgradi banko (Samo v mestih)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Zgradi zago (za izrabo dezevnega gozda in predelovanja lesa)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Zgradi sadovnjak
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Zgradi plantazo kavcuka
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Zgradi vodno zajetje
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Zgradi vodni stolp (Samo v mestih)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik diamantov
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik bakra
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Posadi gozd sladkorne pene
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Zgradi tovarno slascic
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Zgradi farmo baterij
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Zgradi vrelce cocte
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Zgradi prodajalno z igracami
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Zgradi tovarno Igrac
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Zgradi vodnjake plastike
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Zgradi tovarno gaziranih pijac
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Zgradi generator mehurckov
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Zgradi jamo karamele
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK} Zgradi rudnik sladkorja
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE} Tukaj ni mozno zgraditi {STRING}
STR_0294_QUIT_EDITOR :
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Izhod
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Majhno
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Srednje
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Veliko
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Izberi velikost mesta
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Velikost mesta:
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT :Privzeto
STR_02BF_CUSTOM :Po meri
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Shrani
############ range for menu starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Moznosti igre
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Moznosti igre
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastavitve tezavnosti
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastavitve tezavnosti
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Imena mest prikazana
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Imena mest prikazana
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Imena postaj prikazana
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Imena postaj prikazana
STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Sporocila prikazana
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Sporocila prikazana
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Smerokazi prikazani
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Smerokazi prikazani
STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Polna animacija
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Polna animacija
STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Vse podrobnisti
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Vse podrobnisti
STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Prozorne stavbe
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Prozorne stavbe
############ range ends here
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informacija o terenu
STR_02D6 :
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Zaslonska slika (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Ogromna zaslonska slika (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :O 'OpenTTD'
############ range ends here
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Prikazi subvencije
STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencije
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Zemljevid sveta
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Direktorij mest
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svetovna populacija: {COMMA}
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Denarne valute
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Izbira denarnih valut
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cestna vozila
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Izberi stran ceste na kateri vozijo cestna vozila
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Voznja po levi
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Voznja po desni
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Imena mest
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Izberi stil imena mest
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Shrani
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Izberi interval med samodejnim shranjevanjem igre
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :vsake 3 mesece
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :vsakih 6 mesecev
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :vsakih 12 mesecev
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Zacni novo igro
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Nalozi shranjeno igro
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Ustvari poljubni svet/scenarij
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Izberi igro za enega igralca
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Izberi igro za vec igralcev 2-8
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Prikazi moznosti igre
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Prikazi nastavitve tezavnosti
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Zacni novo igro z uporabo scenarija
STR_0304_QUIT :{BLACK}Izhod
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Izhod iz 'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...samo v mestih
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Podpri izgradnjo nove industrije
############ range for menu starts
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Odpri novo industrijo
############ range ends here
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Odpri novo industrijo
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...gradnja mogoca samo v mestih
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...gradnja mogoca samo v dezevnem gozdu
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...gradnja mogoca samo v puscavi
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * ZAUSTAVLJENO * *
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Zaslonska slika je uspesno shranjena kot {} '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Jemanje zaslonske slike je {}SPODLETELO!!!
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kupi zemljisce za prihodnjo rabo
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Samodejno shranjevanje
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izberi 'Ezy Street' glasbeni program
STR_0335_6 :{BLACK}6
STR_0336_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Angleska (Originalna)
STR_TOWNNAME_FRENCH :Francoska
STR_TOWNNAME_GERMAN :Nem¨ka
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Angleska (Dodatna)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latinsko-Ameriska
STR_TOWNNAME_SILLY :Neumna
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svedska
STR_TOWNNAME_DUTCH :Nizozemska
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finska
STR_TOWNNAME_POLISH :Poljska
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovaska
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Madzarska
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Avstrijska
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romunska
STR_TOWNNAME_CZECH :Ceska
STR_TOWNNAME_SWISS :Svicarska
STR_TOWNNAME_DANISH :Danska
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Funt (£)
STR_CURR_USD :Dolar ($)
STR_CURR_EUR :Euro (¤)
STR_CURR_YEN :Jen (¥)
STR_CURR_ATS :Avstrijski Siling (ATS)
STR_CURR_BEF :Belgijski Frank (BEF)
STR_CURR_CHF :Svicarski Frank (CHF)
STR_CURR_CZK :Ceska Krona (CZK)
STR_CURR_DEM :Nemska Marka (DEM)
STR_CURR_DKK :Danska Krona (DKK)
STR_CURR_ESP :Pezeta (ESP)
STR_CURR_FIM :Finska Marka (FIM)
STR_CURR_FRF :Frank (FRF)
STR_CURR_GRD :Grska Drahma (GRD)
STR_CURR_HUF :Madzarski Forint (HUF)
STR_CURR_ISK :Islandska Krona (ISK)
STR_CURR_ITL :Italijanska Lira (ITL)
STR_CURR_NLG :Nizozemski Gulden (NLG)
STR_CURR_NOK :Norveska Krona (NOK)
STR_CURR_PLN :Poljski Zlot (PLN)
STR_CURR_ROL :Romunski Lev (ROL)
STR_CURR_RUR :Ruski Rubelj (RUR)
STR_CURR_SEK :Svedska Krona (SEK)
STR_CURR_CUSTOM :Poljubno...
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Jezik
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Vsak mesec
STR_MONTH_JAN :Januar
STR_MONTH_FEB :Februar
STR_MONTH_MAR :Marec
STR_MONTH_APR :April
STR_MONTH_MAY :Maj
STR_MONTH_JUN :Junij
STR_MONTH_JUL :Julij
STR_MONTH_AUG :Avgust
STR_MONTH_SEP :September
STR_MONTH_OCT :Oktober
STR_MONTH_NOV :November
STR_MONTH_DEC :December
STR_TONS :tone
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vlak {COMMA} se je izgubil
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Vlak {COMMA} je imel {CURRENCY} lansko leto
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vlak {COMMA} ima premalo narocil na svojem seznamu
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vlak {COMMA} ima podvojena narocila
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vlak {COMMA} ima nepravilno zaporedje narocil
# end of order system
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Avtomatska zamenjava je spodletela na vlaku {COMMA} (denarni problemi)
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Vlak {COMMA} je predolg po zamenjavi
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Izklopi
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Vklopi
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :dizejblano
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Zmerno podnebje
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Igracarsko pokrajina
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Smerokaz {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Smerokaz {TOWN} #{COMMA}
STR_WAYPOINT :{WHITE}Smerokaz
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Izberi vrsto smerokaza
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Dobrodosli v UI v razvoju. Ce boste prisli do problemov, posnamite zaslonsko sliko in jo prilepite na forum.
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Opozorilo: Nova UI je se vedno alfa razlicica! Zaenkrat, samo tovornjaki in avtobusi delujejo!
TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Opozorilo:Implementacija je se vedno testna (uporablja novo UI). Prosimo porocajte kakrsne koli probleme na truelight@openttd.org.
############ network gui strings
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ end network gui strings
##id 0x0800
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Stroski: {CURRENCY}
STR_0801_COST :{RED}Stroski: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Prihodek: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME :{GREEN}Prihodek: {CURRENCY}
STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Ocenjeni strosek: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Ocenjeni strosek: {CURRENCY}
STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Predviden prihodek: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Predviden prihodek: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Tukaj nemore?dvigniti terena...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Tukaj nemore?znizati terena...
STR_080A_ROCKS :Kamenje
STR_080C_BARE_LAND :Gol teren
STR_080D_GRASS :Trava
STR_080E_FIELDS :Polja
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :S snegom pokrit teren
STR_0810_DESERT :Puscava
##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Teren nagnjen v napacno smer
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemogoca kombinacija tracnic
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Premikanje bi lahko poskodovalo tunel
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ze na nadmorski visini
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Previsoko
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nobene uporabne tracnice
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ze zgrajeno
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Najprej moras odstraniti tracnice
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Gradnja ¸eleznice
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrificirana Zeleznica
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Gradnja zeleznice
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrificirana zeleznica
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Zgradi tracnice
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Zgradi zelezznisko postajo
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Zgradi zelezniske semaforje
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Zgradi zelezniski most
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Zgradi zelezniski tunel
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Preklopi gradi/rusi za zelezniske semaforje
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...zemljisce je last neke druge druzbe
##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Najprej zgradi cesto
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Cestne gradnje
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Zgradi avtobusno postajo
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Zgradi cestni most
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Zgradi cestni predor
STR_1814_ROAD :Cesta
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta s cestnimi lucmi
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Cesta z drevoredom
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Cestno/zeleznisko krizisce
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Mesta
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Najprej mora bit porusena stavba
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populacija: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} His: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :Preimenuj mesto
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nemores preimenovati mesta...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} lokalna oblast tega ne dovoli
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Spremeni ime mesta
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Potnikov prejsni mesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Poste prejsni mesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Visoka pisarniska hisa
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Pisarniska hisa
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Majhen blok
STR_2012_CHURCH :Cerkev
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Velika pisarniska hisa
STR_2014_TOWN_HOUSES :Mestna hisa
STR_2015_HOTEL :Hotel
STR_2016_STATUE :Kip
STR_2017_FOUNTAIN :Vodnjak
STR_2018_PARK :Park
STR_2019_OFFICE_BLOCK :Pisarniska hisa
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Trgovine in pisarne
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderna pisarniska hisa
STR_201C_WAREHOUSE :Skladisce
STR_201D_OFFICE_BLOCK :Pisarniska hisa
STR_201E_STADIUM :Stadion
STR_201F_OLD_HOUSES :Stare hise
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Mestni svet
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Pokazi informacije o lokalni oblasti
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} Mestni svet
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subvencije
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Ponudba subvencij:
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} iz {STRING} v {STRING}
STR_2028_BY :{YELLOW} (do {DATE_SHORT})
STR_202A_NONE :{ORANGE}Noben
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Subvencionirane storitve
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} od {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW},do {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Ponudba za subvencijo umaknjena:{}{}{STRING} od {STRING} do {STRING} od sedaj ne bo prinesla subvencije.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je potekla:{}{}{STRING} storitev od {STATION} do {STATION} ni vec subvencionirana is no longer subsidised.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Ponudena subvencija:{}{}Prva {STRING} storitev od {STRING} do {STRING} bo subvencionirana s strani mestnega sveta!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena {COMPANY}!{}{}{STRING} storitev od {STATION} do {STATION} bo prinesla 50% vecji prihodek za naslednje leto!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena {COMPANY}!{}{}{STRING} storitev od {STATION} do {STATION} bo prinesla dvakratni prihodek
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena {COMPANY}!{}{}{STRING} storitev od {STATION} do {STATION} bo prinesla trikratni prihodek za naslednje leto!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena {COMPANY}!{}{}{STRING} storitev od {STATION} do {STATION} bo prinesla stirikratni prihodek za naslednje leto!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} mestni svet prepoveduje granjo se enega letalisca v tem mestu
STR_2036_COTTAGES :Koce
STR_2037_HOUSES :Hise
STR_2038_FLATS :Stanovanja
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Visoka poslovna hisa
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Trgovince in pisarne
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Trgovince in pisarne
STR_203C_THEATER :Gledalisce
STR_203D_STADIUM :Stadion
STR_203E_OFFICES :Pisarne
STR_203F_HOUSES :Hise
STR_2040_CINEMA :Kino
STR_2041_SHOPPING_MALL :Trgovski center
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Stori to
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Seznam stvari, ki jih lahko naredis v tem mestu - klikni stvar za vec podrobnosti
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Majhna reklamna kampanja
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Srednja reklamna kampanja
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Velik reklamna kampanja
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Podpri obnovo cest
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Zgradi kip lastnikafirme
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Sponzoriraj nove stavbe
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kupi eksluzivne transportne novice
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Podkupi lokalno oblast
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Podkupi lokalno oblast za izboljsavo svojih rating ob tveganju resnih kazni ob caught.{} Stane: {CURRENCY}
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (v gradnji)
STR_2059_IGLOO :Iglu
##id 0x2800
STR_2800_PLANT_TREES :Posadi drevesa
STR_2801_PLACE_SIGN :Postavi znak
STR_2802_TREES :{WHITE}Drevesa
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...drevo ze posajeno
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...sajenje nemogoce
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nemores posaditi drevesa tukaj...
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...prevec znakov
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Nemores postaviti znaka tukaj
STR_280A_SIGN :Znak
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Uredi znak
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nemores spremeniti ime znaka...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Izberi vrsto drevesa za posaditev
STR_280E_TREES :Drevesa
STR_280F_RAINFOREST :Dezevni gozd
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusi
##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Izbira zelezniske postaje
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Izbira letalisca
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientacija
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Stevilo peronov
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dolzina perona
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Preblizu druge zelezniske postaje
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Zdruzi dve postaji
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prevec postaj v tem mestu
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prevec postaj na zemljevidu
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Prevec avtobusnih postaj
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Prevec tovornih postaj
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Preblizu druge postaje
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Najprej je potrebno zrusiti postajo
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Preblizu sosednjemu letaliscu
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Najprej je potrebno zrusiti letalisce
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Preimenuj postajo
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Ni mozno preimenovati postaje
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Ugled
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Sprejema
############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING :Strasen
STR_3036_VERY_POOR :Zelo slab
STR_3037_POOR :Slab
STR_3038_MEDIOCRE :Sreden
STR_3039_GOOD :Dober
STR_303A_VERY_GOOD :Zelo dober
STR_303B_EXCELLENT :Izvrsten
STR_303C_OUTSTANDING :Sijajno
############ range for rating ends
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ne sprejema vec {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} ne sprejema vec {STRING} in {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} sprejema {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} sprejema {STRING} in {STRING}
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Postaja{P "" s}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nobeno -
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Preblizu drugemu pristaniscu
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Najprej moras porusiti pristanisce
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Spremeni ime postaje
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_305E_RAILROAD_STATION :Zelezniska postaja
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar
STR_3060_AIRPORT :Letalisce
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Tovorna postaja
STR_3062_BUS_STATION :Avtobusna postaja
STR_3063_SHIP_DOCK :Pristanisce
STR_3068_DOCK :{WHITE}Pristanisce
STR_3069_BUOY :Boja
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boja na poti
##id 0x3800
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...potrebno je zgraditi na vodi
STR_3804_WATER :Voda
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Obala ali recni breg
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Ni mozno graditi na vodi
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Shrani igro
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Nalozi igro
STR_4002_SAVE :{BLACK}Shrani
STR_4003_DELETE :{BLACK}Izbrisi
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabajtov{P "" s} prosto
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Ni mozno brati diska
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Shranjevanje igre ni uspelo
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Ni mozno izbrisati datoteko
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Nalaganje igre ni uspelo
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Seznam diskov, map in shranjenih iger
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Trenutno izbrano ime za shranjevanje
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Izbrisi trenutno izbrano shranjeno igro
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Shrani trenutno igro, z izbranim imenom
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Izberi tip nove igre
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Ustvari nakljucno novo igro
##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} na poti
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE :Rudnik premoga
STR_4803_POWER_STATION :Termoelektrarna
STR_4804_SAWMILL :´aga
STR_4805_FOREST :Gozd
STR_4806_OIL_REFINERY :Naftna rafinerija
STR_4807_OIL_RIG :Naftna ploscad
STR_4808_FACTORY :Tovarna
STR_4809_PRINTING_WORKS :Tiskarna
STR_480A_STEEL_MILL :Zelezarna
STR_480B_FARM :Kmetija
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Rudnik bakra
STR_480D_OIL_WELLS :Naftni izviri
STR_480E_BANK :Banka
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Zivilska tovarna
STR_4810_PAPER_MILL :Papirnica
STR_4811_GOLD_MINE :Rudnik zlata
STR_4812_BANK :Banka
STR_4813_DIAMOND_MINE :Rudnik diamantov
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Rudnik zeleza
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Sadovnjak
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantaza kavcuka
STR_4817_WATER_SUPPLY :Vodno zajetje
STR_4818_WATER_TOWER :Vodni stolp
STR_4819_FACTORY :Tovarna
STR_481A_FARM :Kmetija
STR_481B_LUMBER_MILL :Zaga
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Gozd sladkorne pene
STR_481D_CANDY_FACTORY :Tovarna slascic
STR_481E_BATTERY_FARM :Farma baterij
STR_481F_COLA_WELLS :Izviri cockte
STR_4820_TOY_SHOP :Trgovina z igracami
STR_4821_TOY_FACTORY :Tovarna igrac
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Vodnjaki plastike
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Tovarna gaziranih pijac
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generator mehurckov
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Jama karamele
STR_4826_SUGAR_MINE :Rudnik sladkorja
############ range for requires starts
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje:: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Proizvodnja prejsnega meseca:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportirano)
STR_482F_COST :{BLACK}Cena: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Tukaj ni mozno zgraditi tega tipa industrije...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... gozd je mozno nasaditi samo nad snezno mejo
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...mozno je samo zgraditi ob robu zemljevida
##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vlak v tunelu
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Cestno vozilo v tunelu
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Potrebno je najprej zakopati drugi tunel
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Potebno je najprej porusiti most
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ni mozno zaceti in koncati v isti tocki
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Potrebno je izravnati teren ali vodo pod mostom
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Zacetek in konec morata biti na enaki visini
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Viseci, Zelezni
STR_500F_GIRDER_STEEL :Nosilni, Zelezni
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Nosilni, Zelezni
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Viseci, Betonski
STR_5012_WOODEN :Lesen
STR_5013_CONCRETE :Betonski
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Cevast, Zelezen
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Tukaj ni mozno zgraditi most...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tukaj ni mozno zgraditi tunel
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Zelezniski tunel
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Cestni tunel
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Obeseni zelezni zelezniski most
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Nosilni zelezni zelezniski most
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Nosilni zelezni zelezniski most
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Obeseni betonsko okrepljeni zelezniski most
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Lesen zelezniski most
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonski zelezniski most
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Obeseni zelezni cestni most
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Nosilni zelezni cestni most
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Nosilni zelezni cestni most
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Obeseni betonsko okrepljeni cestni most
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Lesen cestni most
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonski cestni most
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Cevni zelezniski most
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Cevni cestni most
##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekt na poti
STR_5801_TRANSMITTER :Oddajnik
STR_5802_LIGHTHOUSE :Svetilnik
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_UNNAMED :Neimenovano
STR_SV_TRAIN_NAME :Vlak {COMMA}
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Jug
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Zahod
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Dolina
STR_SV_STNAME_UPPER :Zgornje {STRING}
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Tezavnostna stopnja
############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY :{BLACK}Preprosto
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Srednje
STR_6803_HARD :{BLACK}Tezko
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Po meri
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Najvecje stevilo nasprotnikov: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Nasportnikov zacetni cas: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}St. mest: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}St. industrije: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Najvisje mozno posojilo: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Obrestna mera: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Cena vzdrzevanja vozil: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Hitrost grajenja nasportnikov: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intiligenca naspornikov: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Okvare vozil: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Cena gradnje: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Tip terena: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Kolicina vode in morij: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Obracanje vlakov: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofe: {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Odnos mestnega sveta glede restrukturiranja: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_26816_NONE :Noben
STR_6816_LOW :Nizko
STR_6817_NORMAL :Normalno
STR_6818_HIGH :Visoko
STR_6819 :{BLACK}<
STR_681A :{BLACK}>
STR_681B_VERY_SLOW :Zelo pocasno
STR_681C_SLOW :Pocasno
STR_681D_MEDIUM :Srednje
STR_681E_FAST :Hitro
STR_681F_VERY_FAST :Zelo hitro
STR_VERY_LOW :Zelo Nizko
STR_6820_LOW :Nizko
STR_6821_MEDIUM :Srednje
STR_6822_HIGH :Visoko
STR_6823_NONE :Nobeno
STR_6824_REDUCED :Zmanjsano
STR_6825_NORMAL :Normalno
STR_6826_X1_5 :x1,5
STR_6827_X2 :x2
STR_6828_X3 :x3
STR_6829_X4 :x4
STR_682A_VERY_FLAT :Zelo polozno
STR_682B_FLAT :Polozno
STR_682C_HILLY :Hribovito
STR_682D_MOUNTAINOUS :Gorato
STR_682E_STEADY :Stalno
STR_682F_FLUCTUATING :Fluktacija
STR_6830_IMMEDIATE :Takojsno
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mesece za igralcem
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesecev za igralcem
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesecev za igralcem
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Na koncu linije, in na postajah
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Samo na koncu linije
STR_6836_OFF :Izklopljeno
STR_6837_ON :Vklopljeno
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Pokazi tabelo najboljsih
STR_6839_PERMISSIVE :Dopustno
STR_683A_TOLERANT :Tolerantno
STR_683B_HOSTILE :Sovrazno
##id 0x7000
STR_7000 :
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_7002_PLAYER :(Igralce {COMMA})
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nov obraz
STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} vlak{P "" s}
##id 0x8000
STR_804F_CANDY_VAN :Tovornjak slascic
STR_8050_TOY_VAN :Tovornjak igrac
STR_8051_BATTERY_TRUCK :Tovornjak baterij
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Tovornjak gaziranih pijac
STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Tovornjak plastike
STR_8059_PASSENGER_CAR :Potniski vagon
STR_805A_MAIL_VAN :Postni vagon
STR_805B_COAL_CAR :Vagon za premog
STR_805C_OIL_TANKER :Vagon za nafto
STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Vagon za zivino
STR_805E_GOODS_VAN :Vagon za dobrine
STR_805F_GRAIN_HOPPER :Vagon za zito
STR_8060_WOOD_TRUCK :Vagon za les
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Vagon za zelezovo rudo
STR_8062_STEEL_TRUCK :Vagon za jeklo
STR_8063_ARMORED_VAN :Oklepni vagon
STR_8064_FOOD_VAN :Vagon za hrano
STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagon za papir
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon za bakreno rudo
STR_8067_WATER_TANKER :Vodni tanker
STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vagon za sadje
STR_8069_RUBBER_TRUCK :Vagon za kavcuk
STR_806A_SUGAR_TRUCK :Vagon za sladkor
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon za sladkorno peno
STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Vagon za karamelo
STR_806D_BUBBLE_VAN :Vagon za mehurcke
STR_806E_COLA_TANKER :Tank za cockto
STR_806F_CANDY_VAN :Vagon za slascice
STR_8070_TOY_VAN :Vagon za igrace
STR_8071_BATTERY_TRUCK :Tovornjak za baterije
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Tovornjak za gazirane pijace
STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Tovornjak za plastiko
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotiva
STR_8103_ROAD_VEHICLE :cestno vozilo
STR_8104_AIRCRAFT :letalo
STR_8105_SHIP :ladja
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :enotirni vlak
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magnetni vlak
##id 0x8800
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Prebivalci praznujejo . . .{}Prvi vlak pripelje v {STATION}!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Podrobnosti)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Vlak na poti
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
STR_8806_GO_TO :Pojdi do {STATION}
STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Go to {STATION} (Razlozi)
STR_880A_GO_TO_LOAD :Pojdi do {STATION} (Nalozi)
STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Pojdi skozi {STATION}
STR_UNKNOWN_DESTINATION :neznana lokacija
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Prazen
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION}
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Novo vozilo
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Vlak je predolg
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nov enotirni vlak
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nov magnetni vlak
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Zgradi vozilo
STR_8820_RENAME :{BLACK}Preimenuj
STR_8823_SKIP :{BLACK}Preskoci
STR_8824_DELETE :{BLACK}Izbrisi
STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Brez prestanka
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Pojdi do
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Razlozi
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Navaodila)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Konec navodil - -
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mozno kupiti vlak
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Kupljen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Nalaganje / Razkladanje
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ni vec prostora za vec ukazov
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Prevec ukazov
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Ni mozno vstaviti nov ukaz...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Ni mozno izbrisati ta ukaz...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Ni mozno spreminjati ta ukaz
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Ni mozno premakniti vozilo...
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mozno prodati vlaka...
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Obrni smer vlakov
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Pokazi podrobnosti vlaka
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Zvisaj cas med servisirjanji
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Zmanjsaj cas med servisirjanji
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Pokazi podrobnosti vagonov na vlaku
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Pokazi podrobnosti o vagonih
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nov {STRING} je zdaj navoljo!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Pokvarjen
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Teza: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Moc: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Letosnji profit: {LTBLUE}{CURRENCY} (lansko leto: {CURRENCY})
STR_8861_STOPPED :{RED}Ustavljen
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Poimenuj vlak
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Ni mozno poimenovati vlaka
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Poimenuj vlak
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Ni mozno spremeniti smeri vlaka...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Preimenuj tip vozila
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Ustavljam
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Ustavljam, {VELOCITY}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Cestno vozilo na poti
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nova vozila
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Zgradi vozilo
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti)
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Stroski vzdrzevanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/ na leto
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Najvecja hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Letosnji profit: {LTBLUE}{CURRENCY} (lansko leto: {CURRENCY})
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Zgrajent: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mozno prodati cestno vozilo...
##id 0x9800
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Storitev v {TOWN} doku
##id 0xA000
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Storitev v {STATION} Hangarju
##id 0xB000
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_WAGONS :Vagoni
############ Lists rail types
############ End of list of rail types
########### String for new airports
########
|