1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
|
##name Bulgarian
##ownname Български
##isocode bg_BG.UTF-8
##plural 0
##id 0x0000
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Извън картата
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Края на картата е прекалено близо
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Недостатъчно пари - трябват {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Трябва равна земя
STR_0008_WAITING :{BLACK}Чакане: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{STRING}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (на път от
STR_000B :{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Приема: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Приема: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Пътници
STR_0010_COAL :Въглища
STR_0011_MAIL :Поща
STR_0012_OIL :Нефт
STR_0013_LIVESTOCK :Добитък
STR_0014_GOODS :Стоки
STR_0015_GRAIN :Зърно
STR_0016_WOOD :Дърва
STR_0017_IRON_ORE :Желязна руда
STR_0018_STEEL :Стомана
STR_0019_VALUABLES :Скъпоценности
STR_001A_COPPER_ORE :Медна руда
STR_001B_MAIZE :Царевица
STR_001C_FRUIT :Плодове
STR_001D_DIAMONDS :Диаманти
STR_001E_FOOD :Храна
STR_001F_PAPER :Хартия
STR_0020_GOLD :Злато
STR_0021_WATER :Вода
STR_0022_WHEAT :Пшеница
STR_0023_RUBBER :Каучук
STR_0024_SUGAR :Захар
STR_0025_TOYS :Играчки
STR_0026_CANDY :Сладки
STR_0027_COLA :Кола
STR_0028_COTTON_CANDY :Захарен памук
STR_0029_BUBBLES :Балони
STR_002A_TOFFEE :Карамел
STR_002B_BATTERIES :Батерии
STR_002C_PLASTIC :Пластмаса
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Газирани напитки
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :Пътници
STR_0030_COAL :Въглища
STR_0031_MAIL :Поща
STR_0032_OIL :Нефт
STR_0033_LIVESTOCK :Добитък
STR_0034_GOODS :Стоки
STR_0035_GRAIN :Зърно
STR_0036_WOOD :Дърва
STR_0037_IRON_ORE :Желязна руда
STR_0038_STEEL :Стомана
STR_0039_VALUABLES :Скъпоценности
STR_003A_COPPER_ORE :Медна руда
STR_003B_MAIZE :Царевица
STR_003C_FRUIT :Плодове
STR_003D_DIAMOND :Диаманти
STR_003E_FOOD :Храна
STR_003F_PAPER :Хартия
STR_0040_GOLD :Злато
STR_0041_WATER :Вода
STR_0042_WHEAT :Пшеница
STR_0043_RUBBER :Каучук
STR_0044_SUGAR :Захар
STR_0045_TOY :Играчки
STR_0046_CANDY :Сладки
STR_0047_COLA :Кола
STR_0048_COTTON_CANDY :Захарен памук
STR_0049_BUBBLE :Балони
STR_004A_TOFFEE :Карамел
STR_004B_BATTERY :Батерии
STR_004C_PLASTIC :Пластмаса
STR_004D_FIZZY_DRINK :Газирани напитки
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Карта - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Настройки
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Съобщение
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Съобщение от {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Това е невъзможно....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Изчистването е невъзможно....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Авторски права {COPYRIGHT} 1995 Крис Сойер (Chris Sawyer), Всички права са запазени
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD версия {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Изход
STR_00C8_YES :{BLACK}Да
STR_00C9_NO :{BLACK}Не
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Желаете ли да прекъснете играта и да се върнете към {STRING}?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
STR_00CE_4 :{BLACK}4
STR_00CF_5 :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING :Нищо
STR_00D1_DARK_BLUE :Тъмно синьо
STR_00D2_PALE_GREEN :Бледо зелено
STR_00D3_PINK :Розово
STR_00D4_YELLOW :Жълто
STR_00D5_RED :Червено
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Светло синьо
STR_00D7_GREEN :Зелено
STR_00D8_DARK_GREEN :Тъмно зелено
STR_00D9_BLUE :Синьо
STR_00DA_CREAM :Кремаво
STR_00DB_MAUVE :Бледомораво
STR_00DC_PURPLE :Пурпурно
STR_00DD_ORANGE :Оранжево
STR_00DE_BROWN :Кафяво
STR_00DF_GREY :Сиво
STR_00E0_WHITE :Бяло
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Прекалено много превозни средства
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Позиция
STR_00E5_CONTOURS :Контури
STR_00E6_VEHICLES :Превозни средства
STR_00E7_INDUSTRIES :Индустрии
STR_00E8_ROUTES :Маршрути
STR_00E9_VEGETATION :Растителност
STR_00EA_OWNERS :Собственици
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Пътища
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}ЖП
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Гари/Летища/Докове
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Сгради/Индустрии
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Превозни средства
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 м
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 м
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300 м
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400 м
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500 м
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Влакове
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Камиони/Автобуси
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Кораби
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Самолети
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Транспортни маршрути
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Мина за въглища
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Електростанция
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Гора
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Дъскорезница
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Рафинерия
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ферма
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Завод
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Печатница
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Нефтен кладенец
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Мина за желязна руда
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Стоманолеярна
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Банка
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Завод за хартия
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Златна мина
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Офощна плантация
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Каучукова плантация
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Извор
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Водна кула
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Lumber Mill
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Гора от захарен памук
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Завод за сладки
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ферма за батерии
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Кола кладенци
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Магазин за играчки
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Завод за играчки
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Пластмасов фонтан
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Завод за газирани напитки
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Генератор на балони
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Карамеломна
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Захарна мина
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}ЖП гара
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Торавна гара
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Автогара
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Летище
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Док
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Неравна земя
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Тревна земя
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Гола земя
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Ниви
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Дървета
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Скали
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Вода
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Няма собственик
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Градове
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Индустрии
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Пустиня
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Сняг
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Съобщение
STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Отказ
STR_012F_OK :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME :{BLACK}Преименуване
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Прекалено много имена
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Избраното име се използва
STR_0133_WINDOWS :Windows
STR_0134_UNIX :Unix
STR_0135_OSX :ОС Х
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...собственост на {STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}Товар
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Информация
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Капацитети
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Общо товар
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{STRING}
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Общ товарен капацитет на влака:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Нова игра
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Зареждане на игра
STR_64 :64
STR_256 :256
STR_2048 :2048
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Настройки
STR_0150_SOMEONE :някой{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Карта на света
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Спидък с градове
STR_0153_SUBSIDIES :Субсидии
STR_UNITS_IMPERIAL :Английска
STR_UNITS_METRIC :Метрическа
STR_UNITS_SI :СИ
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} мили/ч
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} км/ч
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}кс
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}кв
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}т.
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}т.
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}кг.
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} тон{P "" ове}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} тон{P "" ове}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} кг
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}галон
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}л.
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}куб. м.
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} галон{P "" а}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} литър{P "" и}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} куб. м.
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Графика на капитала
STR_0155_INCOME_GRAPH :Графика на приходите
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Графика на доставките
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Графика на изпълнение
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Стойност на компанията
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Тарифи за доставка на стоки
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Относно OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME :Запис
STR_015D_LOAD_GAME :Зареждане
STR_015E_QUIT_GAME :Прекъсване
STR_015F_QUIT :Изход
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Желаете ли да прекъснете от играта?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Прекъсване
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Ян
STR_0163_FEB :Фев
STR_0164_MAR :Март
STR_0165_APR :Апр
STR_0166_MAY :Май
STR_0167_JUN :Юни
STR_0168_JUL :Юли
STR_0169_AUG :Авг
STR_016A_SEP :Сеп
STR_016B_OCT :Окт
STR_016C_NOV :Ное
STR_016D_DEC :Дек
############ range for months ends
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Пауза
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Запис, прекъсване, изход
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Списък със станциите
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Показва карта
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Показва карта, списък с градове
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Показва списък с градове
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Показва финансова информация
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Показва обща информация
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Показва графики
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Показва класация на компаниите
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показва списък с влакове
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показва списък с камиони/автобуси
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показва списък с кораби
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показва списък със самолети
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom the view in
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Строене на ЖП линии
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Строене на пътища
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Строене на докове
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Строене на летища
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Садене на дървета, поставяне на знати и др.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Информация за земята
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Настройки
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Интервала на техн. преглед не може да се промени...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Затваряне на прозорец
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Заглавие на прозорец - преместване на прозореца с мишката
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Разрушаване на постройки и др.
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Понижаване ъгъл от земята
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Повишаване ъгъл от земята
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Лента за позициониране - превърта списъка нагоре/надолу
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Показване земните контури
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Показване на превозните средства
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Показване на индустриите
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Показване транспортните маршрути
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Показване растителността
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Показване собствениците на земя
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Показване имената на градовете
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Печалба тази година: {CURRENCY} (минала година: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
############ range for service numbers ends
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Автобус/камион
STR_019D_AIRCRAFT :Самолет
STR_019E_SHIP :Кораб
STR_019F_TRAIN :Влак
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} е стар
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} е много стар
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} е много стар и спешно се нуждае от подмяна
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Информация за земята
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Цена за изчистване: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Цена за изчистване: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :N/A
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Собственик: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Община: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Нищо
STR_01AA_NAME :{BLACK}Име
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :1-ви
STR_01AD_2ND :2-ри
STR_01AE_3RD :3-ти
STR_01AF_4TH :4-ти
STR_01B0_5TH :5-и
STR_01B1_6TH :6-и
STR_01B2_7TH :7-и
STR_01B3_8TH :8-и
STR_01B4_9TH :9-ти
STR_01B5_10TH :10-ти
STR_01B6_11TH :11-ти
STR_01B7_12TH :12-ти
STR_01B8_13TH :13-ти
STR_01B9_14TH :14-ти
STR_01BA_15TH :15-ти
STR_01BB_16TH :16-ти
STR_01BC_17TH :17-ти
STR_01BD_18TH :18-ти
STR_01BE_19TH :19-ти
STR_01BF_20TH :20-ти
STR_01C0_21ST :21-ви
STR_01C1_22ND :22-ри
STR_01C2_23RD :23-ти
STR_01C3_24TH :24-ти
STR_01C4_25TH :25-ти
STR_01C5_26TH :26-ти
STR_01C6_27TH :27-ми
STR_01C7_28TH :28-и
STR_01C8_29TH :29-и
STR_01C9_30TH :30-ти
STR_01CA_31ST :31-ви
############ range for days ends
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Приет товар: {LTBLUE}
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Джаз
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Звук/музика
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Показва прозореца за звук/музика
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Всички
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Стар стил
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Нов стил
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Персонален 1
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Персонален 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Сила на музиката
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Сила на ефектите
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Превъртане до предишната песен
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Превъртане до следващата песен
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Спиране на музиката
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Пускане на музиката
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Преместете плъзгачите за промяна силата на звука
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Песен{SETX 88}Заглавие
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Разбъркано
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Номер на песен
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Изчистване
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Запис
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Сложност ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Последно съобщение/новини
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Настройки на съобщенията
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Показване на последно съобщение/новини, настройки на съобщенията
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Настройки на съобщенията
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Типове съобщения:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Първо пристигане на превозно средство в станция
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Първо пристигане на превозно средство в конкурентна станция
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Инциденти / бедствия
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Информация за компанията
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Промени в икономиката
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Съвет / информация за превозните средства
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Нови превозни средства
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Промени в приемането на товари
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Субсидии
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Обща информация
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...прекалено далече от предходната цел
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Първите компании достигнали {NUM}{}({STRING} ниво)
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN :Бизнесмен
STR_0214_ENTREPRENEUR :Предприемач
STR_0215_INDUSTRIALIST :Индустриалист
STR_0216_CAPITALIST :Капиталист
STR_0217_MAGNATE :Магнат
STR_0218_MOGUL :Магнат
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Акула на века
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} достигна статус '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} от {COMPANY} достигна статус '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Създаване на сценарий
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Редактор на сценарии
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Генератор на терен
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Случаен терен
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Празен терен
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Увеличаване на площа за понижаване/повишаване на терена
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Намаляване площа за понижаване/повишаване на терена
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Случаен терен
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Изчистване терена
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Изчистване на терена
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Желаете ли да изчистите терена?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Създаване на терен
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Създаване на град
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Създаване на индустрия
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Строене на път
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Създаване на град
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Нов град
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Construct new town
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Не може да построи град тук...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...прекалено близо до края на картата
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...прекалено близо до друг град
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...неподходящо място
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...прекалено много градове
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}По-голям град
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Разрастване
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Случаен град
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Построяване град на произволно място
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Създаване на индустрия
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Въглищна мина
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Електростанция
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Дъскорезница
STR_0243_FOREST :{BLACK}Гора
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Рафинерия
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Нефтена платформа
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Завод
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Стоманолеярна
STR_0248_FARM :{BLACK}Ферма
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Желязна мина
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Нефтен кладенец
STR_024B_BANK :{BLACK}Банка
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Хартиена фабрика
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Хранителна фабрика
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Печатница
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Златна мина
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Дъскорезница
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Офошна градина
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Каучукова плантация
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Водоизточник
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Водна кула
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Диамантена мина
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Медна мина
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Гора от захарен памук
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Сладкарски цех
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Ферма за батерии
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Кола кладенци
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Магазин за играчки
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Фабрика за играчки
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Пластмасови фонтани
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Завод за газирани напитки
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Генератор на балончета
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Карамеломна
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Захарна мина
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Строене въглещна мина
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Строене електростанция
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Строене дъскорезница
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Посадяване гора
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Строене рафинерия
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Строене нефтена платформа (само в до краищата на картата)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Строене завод
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Строене стоманолеярна
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Строене ферма
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Строене желязна мина
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Строене нефтени кладенци
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Строене банка (Само в градове с население повече от 1200)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Строене хартиена фабрика
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Строене хранителна фабрика
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Строене печатница
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Строене златна мина
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Строене банка (само в градове)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Строене дъскорезница (за изсичане на гората и произвеждане на дърва)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Засаждане овощна градина
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Засаждане каучукова градина
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Строяване водоизточник
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Строене водна кула(само в градове)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Строене диамантена мина
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Строене медна мина
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Посаждане гора от захарен памук
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Строене сладкарски цех
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Строене ферма за батерии
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Строене кола кладенци
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Строене магазин за играчки
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Строене завод за играчки
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Строене пластмасови фонтани
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Строене завод за газирани напитки
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Строене генератор на балончета
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Строене карамеломна
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Строене захарна мина
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Не може да построи {STRING} тук...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...трябва град
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...само по един на град
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Посаждане дърва
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Поставяне табела
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Произволни дървета
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Засаждане дървета на произволни места
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Поставяне скалисти области
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Поставяне фар
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Постави предавател
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Избери пустинен терен.{}Задръж CTRL за да го премахнеш.
STR_0290_DELETE :{BLACK}Изтрий
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Премахни този град
STR_0292_SAVE_SCENARIO :
STR_0294_QUIT_EDITOR :Изход от редактора
STR_0296_QUIT :Изход
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...може да бъде построен само в градове с население повече от 1200
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Премести назад началната дата с 1 година
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Премести напред началната дата с 1 година
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...краищата на моста трябва да бъдат на земя
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Малък
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Среден
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Голям
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Избери големина на града
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Големина на града:
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Покажи последното съобщение или отчет на новините
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Списък от градовете
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Имена на превозни средства
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT :По подразбиране
STR_02BF_CUSTOM :Изборен
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Запис на новоизбраните имена
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Избор на имена на превозни средства
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Запис на имена на превозни средства
############ range for menu starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Игрови опции
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Игрови опции
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Опции за трудност
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Опции за трудност
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Конфигурирай патчове
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Пълни подробности
STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Прозрачни сгради
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Прозрачни сгради
STR_TRANSPARENT_SIGNS_C :{CHECKMARK}{SETX 12}Невидими гарови знаци
############ range ends here
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Информация за терена
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Огромен Screenshot (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :За 'OpenTTD'
############ range ends here
STR_02DB_OFF :{BLACK}Изключен
STR_02DA_ON :{BLACK}Включен
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Покажи субсидиите
STR_02DD_SUBSIDIES :Субсидии
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Карта на света
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Списък на градовете
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Валути
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Избор на валута
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Пътни превозни средства
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Избери посока на движение по пътищата
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Ляво движение
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Дясно движение
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Имена на градовете
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Избери стила на имената на градовете
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Автозапазване
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Избери интервала между две автозапазвания
STR_02F7_OFF :Изключено
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :На всеки 3 месеца
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :На всеки 6 месеца
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :На всеки 12 месеца
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Започни нова игра
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Отвори запасена игра
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Създай свой собствен карта-свят
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Избери игра със себе си
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Избери игра в интернета с още 1-7 други играча
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Покажи параметрите на играта
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Покажи параметрите на трудност
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Започни нова игра, използвайки предварително моделиран карта-свят
STR_0304_QUIT :{BLACK}Излез
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Излез от играта 'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...може да се построи само в градовете
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Избери "умерен" климат на картата
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Избери "зимен" климат на картата
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Избери "пустинен" климат на картата
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Избери "играчков" тип на картата
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Инвестирай в нова индустрия
############ range for menu starts
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Инвестирай в нова индустрия
############ range ends here
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Инвестирай в нова индустрия
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...може да бъде построено само в градовете
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...може да бъде построено само около и в джунглите
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...може да бъде построено само около и в пустините
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * ИГРАТА Е В ПАУЗА * *
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Екраноснимката е успешно зъхранена с името '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Екраноснимката не се получи!
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Купи земя за бъдещо ползване
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}АВТОЗАПАЗВАНЕ
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Избери програмата 'Ezy Street style music'
STR_0335_6 :{BLACK}6
STR_0336_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Английски
STR_TOWNNAME_FRENCH :Френски
STR_TOWNNAME_GERMAN :Германски
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Латиноамерикански
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Шведски
STR_TOWNNAME_DUTCH :Холандски
STR_TOWNNAME_FINNISH :Финландски
STR_TOWNNAME_POLISH :Полски
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Словашки
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Норвежки
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Унгарски
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Австрийски
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Румънски
STR_TOWNNAME_CZECH :Чешки
STR_TOWNNAME_SWISS :Швейцарски
STR_TOWNNAME_DANISH :Датски
STR_TOWNNAME_TURKISH :Турски
############ end of townname region
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# end of order system
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Дървета от произволен тип
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Постави дървета от произволен тип
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Добре дошли в новия АИ, който е още в процес на разработване. Ако срещнете проблеми, направете screenshot и го пуснете във форума.
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Внимание: този нов АИ е все още alpha! Засега, само камионите и автобусите работят!
TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Внимание: имплементацията е все още експериментална (използва се новия АИ). Моля съобщете за всякаквипроблеми на truelight@openttd.org.
############ network gui strings
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ end network gui strings
##id 0x0800
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Цена: {CURRENCY}
STR_0801_COST :{RED}Цена: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Приход: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME :{GREEN}Приход: {CURRENCY}
STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Приблизителна цена: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Приблизителна цена: {CURRENCY}
STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Приблизителен приход: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Приблизителен приход: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Не може да повдигаш земята тук...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Не може да понижиш земята тук...
STR_080A_ROCKS :Скали
STR_080B_ROUGH_LAND :Неравна земя
STR_080C_BARE_LAND :Пуста земя
STR_080D_GRASS :Трева
STR_080E_FIELDS :Поля
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Заснежена земя
STR_0810_DESERT :Пустиня
##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Земята е наклонена в неправилна посока
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Невъзможна комбинация на пътя
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Изкопните работи ще повредят тунела
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Морското ниво е вече достигнато
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Прекалено високо
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Неподходящ за употреба релсов път
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...вече е построено
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Първо трябва да премахнеш релсовия път
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Конструкции за Двурелсов път
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Конструкции за Еднорелсов път
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Конструкции за Магниторелсов път
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Избери ЖП мост
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Не може да построиш влаково депо тук...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Не може да построиш ЖП гара тук...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Не може да сложиш сигнализация тук...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Не може да построиш ЖП релси тук...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Не може да премахнеш тези ЖП релси...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Не може да премахнеш тази сигнализация...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Посока на входа на влаковото депо
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Конструиране на Двурелсов път
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Конструиране на Еднорелсов път
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Конструиране на Магниторелсов път
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Построй релсовия път
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Построй влаково депо (за купуване и обслужване на влакове)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Построй ЖП гара
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Построй ЖП сигнализация
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Построй ЖП мост
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Построй ЖП тунел
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Активирай построяване/премахване на релсите и сигнализациатя
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Избиране на мост - натисни върху избрания от теб мост, за да се построи
##id 0x1800
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Пътя не може да се построи...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Пътя не може да се махне...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Ориентация на гараж
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Гаража не може да се построи...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Автогарата не може да се построи...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Строене на път
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Построй път
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Построй гараж (за строене и сервиз на превозни средства)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Построй автогара
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Построй мост
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Построй тунел
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Ориентация на гараж
STR_1814_ROAD :път
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Градове
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Сградата първо трябва да бъде разрушена
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Население: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Жилища: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :Преименуване на град
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Градът не може да бъде преименуван
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} местните власти отказват да позволят това
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Имена на градовете - натисни на името за да центрираш този град
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Центриране на главния изглед спрямо разположението на града
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Промяна на име на град
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Пътници през последния месец: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} максимум: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Поща през последния месец: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} максимум: {ORANGE}{COMMA}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Висока офис сграда
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Офис сграда
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Малък жилищен блок
STR_2012_CHURCH :Църква
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Голяма офис сграда
STR_2014_TOWN_HOUSES :Градски къщи
STR_2015_HOTEL :Хотел
STR_2016_STATUE :Статуя
STR_2017_FOUNTAIN :Фонтан
STR_2018_PARK :Парк
STR_2019_OFFICE_BLOCK :Офис сграда
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Магазини и офиси
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Модерна офис сграда
STR_201C_WAREHOUSE :Склад
STR_201D_OFFICE_BLOCK :Офис сграда
STR_201E_STADIUM :Стадион
STR_201F_OLD_HOUSES :Стари къщи
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Местни власти
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Показване на информация за местните власти
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} местни власти
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Субсидии
STR_2028_BY :{YELLOW} (от{DATE_SHORT})
STR_202A_NONE :{ORANGE}Николко
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} местни власти отказват да позволят построяването на друго летище в града
STR_2036_COTTAGES :Селски къщи
STR_2037_HOUSES :Къщи
STR_2038_FLATS :Апартаменти
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Висока офис сграда
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Магазини и офиси
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Магазини и офиси
STR_203C_THEATER :Театър
STR_203D_STADIUM :Стадион
STR_203E_OFFICES :Офиси
STR_203F_HOUSES :Къщи
STR_2040_CINEMA :Кино
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Направи го
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Списък от нещата за правене в този град - натисни за подробности
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Изпълнение на отбелязаната дейност в списъка по-горе
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Валидни дейности:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Малка рекламна кампания
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Средна рекламна кампания
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Голяма рекламна кампания
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Финансиране преустройството на местните пътища
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Построяване на статуя на собственика на компанията
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Финансиране построяването на нови сгради
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Покупка на специални транспортни права
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Подкупи местните власти
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Иницииране на малка местна рекламна кампания, за привличане на повече пътници и товар към вашите транспортни услуги.{} Цена: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Иницииране на малка местна рекламна кампания, за привличане на повече пътници и товар към вашите транспортни услуги.{} Цена: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Иницииране на малка местна рекламна кампания, за привличане на повече пътници и товар към вашите транспортни услуги.{} Цена: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Финансиране преустройството на градската пътна мрежа. Ще породи значителен разрив на градския трафик за не повече от 6 месеца.{} Цена: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Строеж на статуя в чест на вашата компания.{} Цена: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Финансиране изграждането на нови комерсиални сгради в града.{} Цена: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Покупка на едногодишни специални транспортни права в града. Градските власти ще позволят единствено на пътниците и товара да използват гарите на вашата компания.{} Цена: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK} Хаос на трафика в {TOWN}!{}{}Програма за пътна реконструкция финансирана от {COMPANY} носи 6 месеца мизерия за мотористите!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (в процес на изграждане)
STR_2059_IGLOO :Иглу
STR_205A_TEPEES :Индиански колиби
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Фабрика за чай
STR_205C_PIGGY_BANK :Детска касичка
##id 0x2800
STR_2800_PLANT_TREES :Засаждане на дървета
STR_2801_PLACE_SIGN :Поставяне на знак
STR_2802_TREES :{WHITE}Дървета
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...вече има дърво
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...неподходящо място
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Тук не може да бъде засадено дърво...
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...твърде много знаци
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Тук не може да бъде поставян знак...
STR_280A_SIGN :Знак
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Промяна текста на знака
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Името на знака не може да бъде променяно...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Избор тип на дърво за засаждане
STR_280E_TREES :Дървета
STR_280F_RAINFOREST :Дъждовни гори
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Кактуси
##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Избор на жп гара
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Избор на летище
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Ориентация
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Брои на пътищата
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Дължина на платформата
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Твърде близо до друга жп гара
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Граничи с повече от една гара/товарна платформа
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Твърде много гари/товарни платформи в града
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Твърде много гари/товарни платформи
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Твърде много автобусни спирки
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Твърде много гари за камиони
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Твърде близо до друга гара/товарна платформа
############ range for rating starts
############ range for rating ends
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Задържете CTRL за да изберете повече от един обект
##id 0x3800
##id 0x4000
##id 0x4800
############ range for requires starts
############ range for requires ends
##id 0x5000
##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Обект на пътя
STR_5801_TRANSMITTER :Предавател
STR_5802_LIGHTHOUSE :Фар
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Земята не може да бъде закупена...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE} ... вие вече го притежавате!
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_UNNAMED :Неименован
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Ниво на трудност
############ range for difficulty levels starts
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
############ range for difficulty settings ends
STR_26816_NONE :Николко
STR_VERY_LOW :Много нисък
##id 0x7000
##id 0x8000
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Електрически)
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'Източна Звезда' (Електрически)
STR_801B_PASSENGER_CAR :Пътнически вагон
STR_801C_MAIL_VAN :Пощенски вагон
STR_801D_COAL_CAR :Вагон за въглища
STR_801E_OIL_TANKER :Цистерна за нефт
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Вагон за добитък
STR_8020_GOODS_VAN :Вагон за стоки
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Вагон за зърно
STR_8022_WOOD_TRUCK :Вагон за дърва
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Вагон за желязна руда
STR_8024_STEEL_TRUCK :Вагон за стомана
STR_8025_ARMORED_VAN :Вагон за скъпоценности
STR_8026_FOOD_VAN :Вагон за храна
STR_8027_PAPER_TRUCK :Вагон за хартия
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Вагон за медна руда
STR_8029_WATER_TANKER :Цистерна за вода
STR_802A_FRUIT_TRUCK :Вагон за плодове
STR_802B_RUBBER_TRUCK :Вагон за каучук
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Вагон за захар
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Вагон за захарен памук
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Вагон за карамел
STR_802F_BUBBLE_VAN :Вагон за въздушни мехури
STR_8030_COLA_TANKER :Цистерна за кола
STR_8031_CANDY_VAN :Вагон за сладки
STR_8032_TOY_VAN :Вагон за играчки
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Вагон за батерии
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Вагон за газирани напитки
STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Вагон за пластмаса
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Електрически)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Хилядолетие Z1' (Електрически)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
STR_8039_PASSENGER_CAR :Пътнически вагон
STR_803A_MAIL_VAN :Пощенски вагон
STR_803B_COAL_CAR :Вагон за въглища
STR_803C_OIL_TANKER :Цистерна за нефт
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Вагон за добитък
STR_803E_GOODS_VAN :Вагон за стоки
STR_803F_GRAIN_HOPPER :Вагон за зърно
STR_8040_WOOD_TRUCK :Вагон за дърва
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Вагон за желязна руда
STR_8042_STEEL_TRUCK :Вагон за стомана
STR_8043_ARMORED_VAN :Вагон за скъпоценности
STR_8044_FOOD_VAN :Вагон за храна
STR_8045_PAPER_TRUCK :Вагон за хартия
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Вагон за медна руда
STR_8047_WATER_TANKER :Цистерна за вода
STR_8048_FRUIT_TRUCK :Вагон за плодове
STR_8049_RUBBER_TRUCK :Вагон за каучук
STR_804A_SUGAR_TRUCK :Вагон за захар
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Вагон за захарен памук
STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Вагон за карамел
STR_804D_BUBBLE_VAN :Вагон за въздушни мехури
STR_804E_COLA_TANKER :Цистерна за кола
STR_804F_CANDY_VAN :Вагон за сладки
STR_8050_TOY_VAN :Вагон за играчки
STR_8051_BATTERY_TRUCK :Вагон за батерии
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Вагон за газирани напитки
STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Вагон за пластмаса
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Чудовище' (Електрически)
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Циклоп' (Електрически)
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Пегас' (Електрически)
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Химера' (Електрически)
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Ракетата
STR_8059_PASSENGER_CAR :Пътнически вагон
STR_805A_MAIL_VAN :Пощенски вагон
STR_805B_COAL_CAR :Вагон за въглища
STR_805C_OIL_TANKER :Цистерна за нефт
##id 0x8800
STR_UNKNOWN_DESTINATION :неизвестна дестинация
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Тегло: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощност: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Максимална скорост: {LTBLUE}{VELOCITY}
##id 0x9000
##id 0x9800
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Сервиз на {TOWN} док
##id 0xA000
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Сервиз в {STATION} хангар
##id 0xB000
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list
STR_WAGONS :Вагони
############ Lists rail types
############ End of list of rail types
########### String for new airports
########
|