summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/unfinished/bulgarian.txt
blob: 3bfd4edfc0c02fe38539a3b14140053905aa2946 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
##name Bulgarian
##ownname Български
##isocode bg_BG.UTF-8
##plural 0

##id 0x0000
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Извън картата
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Края на картата е прекалено близо
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Недостатъчно пари - трябват {CURRENCY}
STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Трябва равна земя
STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Чакане: {WHITE}{STRING}
STR_0009                                                        :{WHITE}{STRING}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{STRING}{YELLOW}  (на път от
STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Приема: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Приема: {GOLD}
STR_000E                                                        :
STR_000F_PASSENGERS                                             :Пътници
STR_0010_COAL                                                   :Въглища
STR_0011_MAIL                                                   :Поща
STR_0012_OIL                                                    :Нефт
STR_0013_LIVESTOCK                                              :Добитък
STR_0014_GOODS                                                  :Стоки
STR_0015_GRAIN                                                  :Зърно
STR_0016_WOOD                                                   :Дърва
STR_0017_IRON_ORE                                               :Желязна руда
STR_0018_STEEL                                                  :Стомана
STR_0019_VALUABLES                                              :Скъпоценности
STR_001A_COPPER_ORE                                             :Медна руда
STR_001B_MAIZE                                                  :Царевица
STR_001C_FRUIT                                                  :Плодове
STR_001D_DIAMONDS                                               :Диаманти
STR_001E_FOOD                                                   :Храна
STR_001F_PAPER                                                  :Хартия
STR_0020_GOLD                                                   :Злато
STR_0021_WATER                                                  :Вода
STR_0022_WHEAT                                                  :Пшеница
STR_0023_RUBBER                                                 :Каучук
STR_0024_SUGAR                                                  :Захар
STR_0025_TOYS                                                   :Играчки
STR_0026_CANDY                                                  :Сладки
STR_0027_COLA                                                   :Кола
STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Захарен памук
STR_0029_BUBBLES                                                :Балони
STR_002A_TOFFEE                                                 :Карамел
STR_002B_BATTERIES                                              :Батерии
STR_002C_PLASTIC                                                :Пластмаса
STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Газирани напитки
STR_002E                                                        :
STR_002F_PASSENGER                                              :Пътници
STR_0030_COAL                                                   :Въглища
STR_0031_MAIL                                                   :Поща
STR_0032_OIL                                                    :Нефт
STR_0033_LIVESTOCK                                              :Добитък
STR_0034_GOODS                                                  :Стоки
STR_0035_GRAIN                                                  :Зърно
STR_0036_WOOD                                                   :Дърва
STR_0037_IRON_ORE                                               :Желязна руда
STR_0038_STEEL                                                  :Стомана
STR_0039_VALUABLES                                              :Скъпоценности
STR_003A_COPPER_ORE                                             :Медна руда
STR_003B_MAIZE                                                  :Царевица
STR_003C_FRUIT                                                  :Плодове
STR_003D_DIAMOND                                                :Диаманти
STR_003E_FOOD                                                   :Храна
STR_003F_PAPER                                                  :Хартия
STR_0040_GOLD                                                   :Злато
STR_0041_WATER                                                  :Вода
STR_0042_WHEAT                                                  :Пшеница
STR_0043_RUBBER                                                 :Каучук
STR_0044_SUGAR                                                  :Захар
STR_0045_TOY                                                    :Играчки
STR_0046_CANDY                                                  :Сладки
STR_0047_COLA                                                   :Кола
STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Захарен памук
STR_0049_BUBBLE                                                 :Балони
STR_004A_TOFFEE                                                 :Карамел
STR_004B_BATTERY                                                :Батерии
STR_004C_PLASTIC                                                :Пластмаса
STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Газирани напитки
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}ПН
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}ВГ
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}ПЩ
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}НФ
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}ДБ
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}СТ
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}ЗР
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}ДВ
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}ЖР
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}СТ
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}СЦ
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}МР
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}ЦВ
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}ПЛ
STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}ДМ
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}ХР
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}ХТ
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}ЗЛ
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}ВД
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}ЗР
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}КЧ
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}ЗХ
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}ИЧ
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}СЛ
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}КЛ
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}ЗП
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}БЛ
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}КМ
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}БТ
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}ПМ
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}ГН
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}НЩ
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ВЧ
STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Карта - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Настройки
STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Съобщение
STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Съобщение от {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Това е невъзможно....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Изчистването е невъзможно....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Авторски права {COPYRIGHT} 1995 Крис Сойер (Chris Sawyer), Всички права са запазени
STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD версия {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team

STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Изход
STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Да
STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Не
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Желаете ли да прекъснете играта и да се върнете към {STRING}?
STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING                                                :Нищо
STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Тъмно синьо
STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Бледо зелено
STR_00D3_PINK                                                   :Розово
STR_00D4_YELLOW                                                 :Жълто
STR_00D5_RED                                                    :Червено
STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Светло синьо
STR_00D7_GREEN                                                  :Зелено
STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Тъмно зелено
STR_00D9_BLUE                                                   :Синьо
STR_00DA_CREAM                                                  :Кремаво
STR_00DB_MAUVE                                                  :Бледомораво
STR_00DC_PURPLE                                                 :Пурпурно
STR_00DD_ORANGE                                                 :Оранжево
STR_00DE_BROWN                                                  :Кафяво
STR_00DF_GREY                                                   :Сиво
STR_00E0_WHITE                                                  :Бяло
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}Прекалено много превозни средства
STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Позиция
STR_00E5_CONTOURS                                               :Контури
STR_00E6_VEHICLES                                               :Превозни средства
STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Индустрии
STR_00E8_ROUTES                                                 :Маршрути
STR_00E9_VEGETATION                                             :Растителност
STR_00EA_OWNERS                                                 :Собственици
STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Пътища
STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}ЖП
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Гари/Летища/Докове
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Сгради/Индустрии
STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Превозни средства
STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100 м
STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200 м
STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300 м
STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400 м
STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500 м
STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Влакове
STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Камиони/Автобуси
STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Кораби
STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Самолети
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Транспортни маршрути
STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Мина за въглища
STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Електростанция
STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Гора
STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Дъскорезница
STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Рафинерия
STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Ферма
STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Завод
STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Печатница
STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Нефтен кладенец
STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Мина за желязна руда
STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Стоманолеярна
STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Банка
STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Завод за хартия
STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Златна мина
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Хранителен завод
STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Диамантена мина
STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Медна мина
STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Офощна плантация
STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Каучукова плантация
STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Извор
STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Водна кула
STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Дърворезница
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Гора от захарен памук
STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Завод за сладки
STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Ферма за батерии
STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Кола кладенци
STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Магазин за играчки
STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Завод за играчки
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Пластмасов фонтан
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Завод за газирани напитки
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Генератор на балони
STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Карамелоломна
STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Захарна мина
STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}ЖП гара
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Товарна гара
STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Автогара
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Летище
STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Док
STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Неравна земя
STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Тревна земя
STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Пуста земя
STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Ниви
STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Дървета
STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Скали
STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Вода
STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Няма собственик
STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Градове
STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Индустрии
STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Пустиня
STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Сняг
STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Съобщение
STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Преустанови
STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Преименувай
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Прекалено много имена
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Избраното име вече е в употреба

STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
STR_0134_UNIX                                                   :Unix
STR_0135_OSX                                                    :ОС Х

STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...собственост на {STRING}
STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Товар
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Информация
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Вместимости
STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Общо товар
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Вместимост: {LTBLUE}{STRING}
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Обща товарна вместимост на влака:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Нова игра
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Отвори игра

STR_64                                                          :64
STR_128                                                         :128
STR_256                                                         :256
STR_512                                                         :512
STR_1024                                                        :1024
STR_2048                                                        :2048
STR_BY                                                          :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Настройки

STR_0150_SOMEONE                                                :някой{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Карта на света
STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Списък с градове
STR_0153_SUBSIDIES                                              :Субсидии

STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Английска
STR_UNITS_METRIC                                                :Метрическа
STR_UNITS_SI                                                    :СИ

STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} мили/ч
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} км/ч

STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}кс
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}кв

STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}т.
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}т.
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}кг.

STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} тон{P "" ове}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} тон{P "" ове}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} кг

STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}галон
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}л.
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}куб. м.

STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} галон{P "" а}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} литър{P "" и}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} куб. м.


############ range for menu	starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Графика на капитала
STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Графика на приходите
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Графика на доставките
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Графика на изпълнение
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Стойност на компанията
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Тарифи за доставка на стоки
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Класиране на компаниите
############ range for menu	ends

STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Относно OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME                                              :Запази игра
STR_015D_LOAD_GAME                                              :Отвори игра
STR_015E_QUIT_GAME                                              :Преустанови играта
STR_015F_QUIT                                                   :Изход
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Желаете ли да преустановите играта?
STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Преустанови играта


############ range for months starts
STR_0162_JAN                                                    :Ян
STR_0163_FEB                                                    :Фев
STR_0164_MAR                                                    :Март
STR_0165_APR                                                    :Апр
STR_0166_MAY                                                    :Май
STR_0167_JUN                                                    :Юни
STR_0168_JUL                                                    :Юли
STR_0169_AUG                                                    :Авг
STR_016A_SEP                                                    :Сеп
STR_016B_OCT                                                    :Окт
STR_016C_NOV                                                    :Ное
STR_016D_DEC                                                    :Дек
############ range for months ends

STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Пауза
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Запази, преустанови или излез от играта
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Списък със станциите на компанията
STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Покажи картата
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Покажи картата, списъка с градове
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Покажи списъка с градове
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Покажи финансова информация на компанията
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Покажи обща информация за компанията
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Покажи графиките
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Покажи класирането на компаниите
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Покажи списъка с влакове на компанията
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Покажи списъка с камиони/автобуси на компанията
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Покажи списъка с кораби на компанията
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Покажи списъка със самолети на компанията
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Увеличи мащаба
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Намаляване на мащаба
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Построй ЖП линии
STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Построй пътища
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Построй докове
STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Построй летища
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Засади дървета, постави знаци и др.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Информация за земята
STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Настройки
STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Интервала на техн. преглед не може да се промени...
STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Затвори прозореца
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Заглавие на прозорец - преместване на прозореца с мишката
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Разруши постройки и др. върху квадрат от картата
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Понижи ъгъл от земята
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Повиши ъгъл от земята
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Лента за позициониране - превърта списъка нагоре/надолу
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Покажи земните контури на картата
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Покажи превозните средства
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Покажи индустриите на картата
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Покажи транспортните маршрути на картата
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Покажи растителността на картата
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Покажи собствениците на земя на картата
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Покажи имената на градовете на картата
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Печалба тази година: {CURRENCY} (минала година: {CURRENCY})

############ range for service numbers starts
STR_AGE                                                         :{COMMA} годин{P "а" и} ({COMMA})
STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} годин{P "а" и} ({COMMA})
############ range for service numbers ends

STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Автобус/камион
STR_019D_AIRCRAFT                                               :Самолет
STR_019E_SHIP                                                   :Кораб
STR_019F_TRAIN                                                  :Влак
STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} е вече стар
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} е вече много стар
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} е вече много стар и спешно се нуждае от подмяна
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Информация за земята
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Цена за изчистване: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Цена за изчистване: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A                                                    :Не се предлага
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Собственик: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Община: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE                                                   :Нищо
STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Име
STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}

############ range for days	starts
STR_01AC_1ST                                                    :1-ви
STR_01AD_2ND                                                    :2-ри
STR_01AE_3RD                                                    :3-ти
STR_01AF_4TH                                                    :4-ти
STR_01B0_5TH                                                    :5-и
STR_01B1_6TH                                                    :6-и
STR_01B2_7TH                                                    :7-и
STR_01B3_8TH                                                    :8-и
STR_01B4_9TH                                                    :9-ти
STR_01B5_10TH                                                   :10-ти
STR_01B6_11TH                                                   :11-ти
STR_01B7_12TH                                                   :12-ти
STR_01B8_13TH                                                   :13-ти
STR_01B9_14TH                                                   :14-ти
STR_01BA_15TH                                                   :15-ти
STR_01BB_16TH                                                   :16-ти
STR_01BC_17TH                                                   :17-ти
STR_01BD_18TH                                                   :18-ти
STR_01BE_19TH                                                   :19-ти
STR_01BF_20TH                                                   :20-ти
STR_01C0_21ST                                                   :21-ви
STR_01C1_22ND                                                   :22-ри
STR_01C2_23RD                                                   :23-ти
STR_01C3_24TH                                                   :24-ти
STR_01C4_25TH                                                   :25-ти
STR_01C5_26TH                                                   :26-ти
STR_01C6_27TH                                                   :27-ми
STR_01C7_28TH                                                   :28-и
STR_01C8_29TH                                                   :29-и
STR_01C9_30TH                                                   :30-ти
STR_01CA_31ST                                                   :31-ви
############ range for days	ends

STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}

STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Приет товар: {LTBLUE}

STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Джаз
STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Звук/музика
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Покажи прозореца за звук/музика
STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Всички
STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Стар стил
STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Нов стил
STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Ezy Street
STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Персонален 1
STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Персонален 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Сила на музиката
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Сила на ефектите
STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Превърти до предишната песен
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Превърти до следващата песен
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Спри музиката
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Пусни музиката
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Преместете плъзгачите за промяна силата на звука
STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Песен{SETX 88}Заглавие
STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Разбъркано
STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Програма
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Избор на музикалната програма
STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Номер на песен
STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Програма - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Изчисти
STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Запази
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Текуща програма от музикални парчета
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Избери програма 'всички парчета'
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Избери програма 'стар стил музика'
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Избери програма 'нов стил музика'
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Избери програма 'Мой вкус1' (определена от теб)
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Избери програма 'Мой вкус 2' (определена от теб)
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Изчисти текущата програма (само Мой вкус1 или Мой вкус2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Запази музикалните настройки
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Натисни върху музикално парче за да го добавиш към текущата програма (само Мой вкус1 или Мой вкус2)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Натиснете върху парче за да го премахнете от програмата (Custom1 и Custom2 само)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Активирай/деактивирай разместване на парчетата
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Покажи прозореца за избор на музикални парчета
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Кликни върху услугата, за да се фокусира върху индустрията/града
STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Сложност ({STRING})
STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Последно съобщение/новини
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Настройки на съобщенията
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Покажи последното съобщение/новини, покажи настройките на съобщенията
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Настройки на съобщенията
STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Типове съобщения:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Първо пристигане на превозно средство в станция
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Първо пристигане на превозно средство в конкурентна станция
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Инциденти / бедствия
STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Информация за компанията
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Промени в икономиката
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Съвет / информация за превозните средства
STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Нови превозни средства
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Промени в приемането на товари
STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Субсидии
STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Обща информация
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...прекалено далече от предходната цел
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Първите компании достигнали {NUM}{}({STRING} ниво)
STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Бизнесмен
STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Предприемач
STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Индустриалист
STR_0216_CAPITALIST                                             :Капиталист
STR_0217_MAGNATE                                                :Магнат
STR_0218_MOGUL                                                  :Завоевател
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Акула на века
STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} достигна статус '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} от {COMPANY} достигна статус '{STRING}'!
STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO                                        :{BLACK}Създай сценарий
STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Редактор на сценарии
STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Генератор на терен
STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND                                            :{BLACK}Случаен терен
STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}Изчисти терена
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Увеличи площа на терена, за да го понижиш/повишиш
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Намали площа на терена, за да го понижиш/повишиш
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Генерирай случаен терен
STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Изчисти терена
STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Изчисти терена
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Желаете ли да изчистите терена?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Създаване на терен
STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Създаване на град
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Създаване на индустрия
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Строене на път
STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Създаване на град
STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Нов град
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Построй нов град
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Не може да построиш град тук...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...прекалено близо до края на картата
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...прекалено близо до друг град
STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...неподходящо място
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...прекалено много градове
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Не може да се строят градове
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Увеличи размера на града
STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Увеличи
STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Случаен град
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Построяване град на произволно място
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Създаване на индустрия
STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Въглищна мина
STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Електростанция
STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Дъскорезница
STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Гора
STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Рафинерия
STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Нефтена платформа
STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Завод
STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}Стоманолеярна
STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}Ферма
STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}Желязна мина
STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Нефтен кладенец
STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Банка
STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Хартиена фабрика
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Хранителна фабрика
STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Печатница
STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Златна мина
STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Дъскорезница
STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Офошна градина
STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Каучукова плантация
STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Водоизточник
STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Водна кула
STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Диамантена мина
STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Медна мина
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Гора от захарен памук
STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Сладкарски цех
STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Ферма за батерии
STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Кола кладенци
STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Магазин за играчки
STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}Фабрика за играчки
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}Пластмасови фонтани
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}Завод за газирани напитки
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Генератор на балончета
STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}Карамеломна
STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}Захарна мина
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Строене въглещна мина
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Строене електростанция
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Строене дъскорезница
STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Посадяване гора
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Строене рафинерия
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Строене нефтена платформа (само в до краищата на картата)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Строене завод
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Строене стоманолеярна
STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Строене ферма
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Строене желязна мина
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Строене нефтени кладенци
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Строене банка (Само в градове с население повече от 1200)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Строене хартиена фабрика
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Строене хранителна фабрика
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Строене печатница
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Строене златна мина
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Строене банка (само в градове)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Строене дъскорезница (за изсичане на гората и произвеждане на дърва)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Засаждане овощна градина
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Засаждане каучукова градина
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Строяване водоизточник
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Строене водна кула(само в градове)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Строене диамантена мина
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Строене медна мина
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Посаждане гора от захарен памук
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Строене сладкарски цех
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Строене ферма за батерии
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Строене кола кладенци
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Строене магазин за играчки
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Строене завод за играчки
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Строене пластмасови фонтани
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Строене завод за газирани напитки
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Строене генератор на балончета
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Строене карамеломна
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Строене захарна мина
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Не може да построи {STRING} тук...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...трябва град
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...само по един на град
STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Посаждане дърва
STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Поставяне табела
STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Произволни дървета
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Засаждане дървета на произволни места
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Поставяне скалисти области
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Поставяне фар
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Постави предавател
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Избери пустинен терен.{}Задръж CTRL за да го премахнеш.
STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Изтрий
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Премахни този град
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :
STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Зареждане на сценарий
STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Изход от редактора
STR_0295                                                        :
STR_0296_QUIT                                                   :Изход
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Запис и зареждане на сценарий, затваряне редактора, изход
STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Зареждане на сценарии
STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Запис на сценарии
STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Играене на сценарий
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Наистина ли желаете изход от сценария?
STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Затваряне на редактора
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...може да бъде построен само в градове с население повече от 1200
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Премести назад началната дата с 1 година
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Премести напред началната дата с 1 година
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...краищата на моста трябва да бъдат на земя
STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Малък
STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Среден
STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Голям
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Избери големина на града
STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Големина на града:

STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Покажи последното съобщение или отчет на новините
STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Списък от градовете
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Имена на превозни средства
STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT                                                :По подразбиране
STR_02BF_CUSTOM                                                 :Изборен
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Запис на новоизбраните имена
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Избор на имена на превозни средства
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Запис на имена на превозни средства

############ range for menu	starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Игрови опции
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Опции за трудност
STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Конфигурирай патчове
STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Newgrf настройки
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Показване имената на градовете
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Показване имената на станциите
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Показване на табелите
STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Пълна анимация
STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Пълни подробности
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Прозрачни сгради
############ range ends	here

############ range for menu	starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Информация за терена
STR_02D6                                                        :
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Screenshot (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Огромен Screenshot (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :За 'OpenTTD'
############ range ends	here

STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Изключен
STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Включен
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Покажи субсидиите
STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Субсидии
STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Карта на света
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Списък на градовете

STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Валутна единица
STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Избиране на валутна единица
STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Пътни превозни средства
STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Избери посока на движение по пътищата
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Ляво движение
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Дясно движение
STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Имена на градовете
STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Избери стила на имената на градовете

STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Автозапазване
STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Избери интервала между две автозапазвания
STR_02F7_OFF                                                    :Изключено
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :На всеки 3 месеца
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :На всеки 6 месеца
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :На всеки 12 месеца
STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Започни нова игра
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Отвори запасена игра
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Създай свой собствен карта-свят
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Избери игра със себе си
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Избери игра в интернета с още 1-7 други играча
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Покажи параметрите на играта
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Покажи параметрите на трудност
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Започни нова игра, използвайки предварително моделиран карта-свят
STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Излез
STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Излез от играта 'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...може да се построи само в градовете
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Избери "умерен" климат на картата
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Избери "зимен" климат на картата
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Избери "пустинен" климат на картата
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Избери "играчков" тип на картата
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Инвестирай в нова индустрия

############ range for menu	starts
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Инвестирай в нова индустрия
############ range ends here

STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Инвестирай в нова индустрия
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...може да бъде построено само в градовете
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...може да бъде построено само около и в джунглите
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...може да бъде построено само около и в пустините
STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* * ИГРАТА Е В ПАУЗА  *  *

STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Екраноснимката е успешно зъхранена с името '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Екраноснимката не се получи!

STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Купи земя за бъдещо ползване
STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}АВТОЗАПАЗВАНЕ
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Избери програмата 'Ezy Street style music'

STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
STR_0336_7                                                      :{BLACK}7

############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Английски
STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Френски
STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Германски
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :Латиноамерикански
STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :Шведски
STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :Холандски
STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :Финландски
STR_TOWNNAME_POLISH                                             :Полски
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH                                          :Словашки
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Норвежки
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Унгарски
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Австрийски
STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Румънски
STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Чешки
STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Швейцарски
STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Датски
STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Турски
############ end of	townname region







STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :Всеки месец
STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Автозапазването е неуспешно



STR_BAGS                                                        :торби


STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Не може да се споделя списъка със задачи...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Не може да се копира списъка от задачи...


# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Самолет {COMMA} има прекалено малко заповеди в програмата си
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Самолет {COMMA} има празна заповед
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Самолет {COMMA} има повтарящи се заповеди
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Самолет {COMMA} има невалидно летище в своите заповеди
# end of order system

STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Автообновяването на самолето е неуспешно {COMMA} (ограничени средства)

STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Конфигурация на кръпки
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Настройка на кръпките

STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Изключено
STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Включено
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Позволяване строенето на склонове и брегове: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}По-реалистична зона за обслужване: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Премахване на повече неща собственост на град: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Строене на много дълги влакове: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Реалистично ускоряване на влаковете: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Забрана на влакове и кораби да правят 90 градусови завои: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (трябва NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Обединяване на гари построени една до друга: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Напускане на станцията когато някой товар е пълен, при 'пълно зареждане': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Подобрен алгоритъм за зареждане: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Инфлация: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Доставяне на стока до станция само ако има търсене: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Строене на много дълги мостове: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Сервиз в маршрута: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Позволяване израждане на промишленост добиваща суровини: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Няколко еднакви индустрии на град: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Индустрии от еднакъв тип могат да бъдат строени близо една до друга: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Показване на дълга дата в статус бара: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch съвместима обработка на "без спиране": {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Опашка на колите (с квантов ефект): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Преместване на прозореца когато мишката е в края: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Подкупване на местната власт: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Нестандартни станции: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Нов глобален навигатор (NPF, отменя NTP): {ORANGE}{STRING}


STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS                              :{LTBLUE}Влак се е загубил, ако няма прогрес за: {ORANGE}{STRING} дни
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED                     :{LTBLUE}Влак се е загубил, ако няма прогрес за: {ORANGE}изключено
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Преглед на маршрута: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :не
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :да, но прескочи спрените превозни средства
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :от всички превозни средства
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Превозните средства никога не губят валидност: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Автоматично подновяване на превозно средство когато то остарее
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Автоматично подновяване когато превозното средство е {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} месеца преди/след максималната възраст
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Автоматично възстановяване на минималната сума пари необходима за започване отначало: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Продължителност на съобщенията за грешки: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Населението на града в етикета с името на града: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Невидими дървета (с невидими сгради): {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Генератор на земя: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Оригинал
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :ТераГенезис
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Максимално разстояние на Нефтените рафинерии от краищата на картата {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Завъртане на картата: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Обратрно на часовниковата стрелка
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :По часовниковата стрелка
STR_CONFIG_PATCHES_PROGRESS_UPDATE_INTERVAL                     :{LTBLUE}Интервал на ъпдейтване на развитието : {ORANGE}{STRING} ms

STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Автоматичен сервиз на хеликоптерите при кацане на хелипад: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Връзване на инструментите за терен с инструментите за жп/път/вода/летище: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Обърната посока на преместване???: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Покажи цветовете на компанията: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Нито една
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Твоята компания
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Всички компании

STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Макс. влакове на играч: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Макс. брой коли на играч: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Макс. брой самолети на играч: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Макс. брой кораби на играч: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Премахване на влаковете за компютърния играч: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Премахване на пътните превозни средства за компютърния играч: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Премахване на летателните апарати за компютърния играч: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Премахване на корабите за компютърния играч: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Включване на нов АИ (алфа): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Позволяване на компютърни играчи в мултиплейър (експериментално): {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Изключване на сервиза когато повредите са изключени: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Цветни нови се появяват през: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Край на играта през: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Позволяване покупката на акции от други компании
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}При влачене, поставяне на семафори всеки: {ORANGE}{STRING} плочка(и)

STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Интерфейс
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}Строене
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}Икономика
STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}Съперници

STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :изключено
STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{NUM}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}

STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Промяна стойноста на настройка


STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Кодове
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Кутийките показват дали този код е бил използван
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Внимание! По този начин ще измамите своите съперници. Имайте в предвид, че това безчестие ще бъде запомнено вовеки веков.
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Увеличаване на парите с {CURRENCY64}
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Игра като: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Магически булдозер (премахва промишленост, неподвижни обекти): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Тунелите може да се пресичат: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Строене докато режима е Пауза: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Реактивните самолети няма да се разбиват (често) в малки летища: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Промяна на климата: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Промяна на датата: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Промяна на производствените стойности: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL                                        :{LTBLUE}Позволяване ел. двигатели да работят на обикновени жп линии






STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Не може да се променя името на пункта...
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Тук не може да се строи влаков пункт...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Оттук не може да се премахва влаковия пункт...

STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK} Строеж на жп линия в режим Автоматичен


STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Не може да се генерира промишленост...



STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Дървета от произволен тип
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Постави дървета от произволен тип

STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Тук не може да се строят канали...
STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Строене на канали. Натиснете CTRL за да поставите морска плочка (само на нивото на морето).

STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Тук не може да се строят шлюзове...
STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Строеж на шлюзове

STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...шамандурата се използва!


STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Не може да се премахва част от гарата...
STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Тук не може да се променя типа на жп линията...







STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Промяна на производство

TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Добре дошли в новия АИ, който е още в процес на разработване. Ако срещнете проблеми, направете screenshot и го пуснете във форума.
TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Внимание: този нов АИ е все още alpha! Засега, само камионите и автобусите работят!
TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Внимание: имплементацията е все още експериментална (използва се новия АИ). Моля съобщете за всякаквипроблеми на truelight@openttd.org.

############ network gui strings











############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order







############ Leave those lines in this order!!

############ End of leave-in-this-order




############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order





############ end network gui strings


STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X                                        :{LTBLUE}X-размер на карта: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y                                        :{LTBLUE}Y-размер на карта: {ORANGE}{STRING}


##### PNG-MAP-Loader


STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}Не може да отвориш пейзаж от BMP..
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...не може да се промени бида на снимката.

##id 0x0800
STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Цена: {CURRENCY}
STR_0801_COST                                                   :{RED}Цена: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Приход: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Приход: {CURRENCY}
STR_0804_ESTIMATED_COST                                         :{TINYFONT}{WHITE}Приблизителна цена: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Приблизителна цена: {CURRENCY}
STR_0806_ESTIMATED_INCOME                                       :{TINYFONT}{WHITE}Приблизителен приход: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Приблизителен приход: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Не може да повдигаш земята тук...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Не може да понижиш земята тук...
STR_080A_ROCKS                                                  :Скали
STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Неравна земя
STR_080C_BARE_LAND                                              :Пуста земя
STR_080D_GRASS                                                  :Трева
STR_080E_FIELDS                                                 :Поля
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Заснежена земя
STR_0810_DESERT                                                 :Пустиня

##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Земята е наклонена в неправилна посока
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Невъзможна комбинация на пътя
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}Изкопните работи ще повредят тунела
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Морското ниво е вече достигнато
STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Прекалено високо
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Неподходящ за употреба релсов път
STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...вече е построено
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Първо трябва да премахнеш релсовия път
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Конструкции за Двурелсов път
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Конструкции за Еднорелсов път
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Конструкции за Магниторелсов път
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Избери ЖП мост
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Не може да построиш влаково депо тук...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Не може да построиш ЖП гара тук...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Не може да сложиш сигнализация тук...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Не може да построиш ЖП релси тук...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Не може да премахнеш тези ЖП релси...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Не може да премахнеш тази сигнализация...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Посока на входа на влаковото депо
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Конструиране на Двурелсов път
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Конструиране на Еднорелсов път
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Конструиране на Магниторелсов път
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Построй релсовия път
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Построй влаково депо (за купуване и обслужване на влакове)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Построй ЖП гара
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Построй ЖП сигнализация
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Построй ЖП мост
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Строене на жп тунел
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Строене/премахване на жп линия и семафори
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Избиране на мост - натисни върху избрания от теб мост, за да се построи
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Избиране ориентация на ЖП депо
STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :ЖП линия
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :ЖП депо
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...земята е притежание на друга компания



##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Първо махнете пътя
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Пътно строителство
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Избор на асфалтов мост
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Пътя не може да се построи...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Пътя не може да се махне...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Ориентация на гараж
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Гаража не може да се построи...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Автогарата не може да се построи...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Товарната гара не може да се построи...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Пътно строителство
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Строене на път
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Строене на гараж (за строене и сервиз на МПС-та)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Строене на автогара
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Строене на товарна гара
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Построй мост
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Построй тунел
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Премахване на асфалтов път
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Ориентация на гараж
STR_1814_ROAD                                                   :път
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Асфалтов път с улични лампи
STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Асфалтов път с дървета
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Авто депо
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :ЖП прелез

##id 0x2000
STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Градове
STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Сградата първо трябва да бъде разрушена
STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Население: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Жилища: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Преименуване на град
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Градът не може да бъде преименуван
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} местните власти отказват да позволят това
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Имена на градовете - натисни на името за да центрираш този град
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Центриране на главния изглед спрямо разположението на града
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Промяна на име на град
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Пътници през последния месец: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  максимум: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Поща през последния месец: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  максимум: {ORANGE}{COMMA}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Висока офис сграда
STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Офис сграда
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Малък жилищен блок
STR_2012_CHURCH                                                 :Църква
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :Голяма офис сграда
STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :Градски къщи
STR_2015_HOTEL                                                  :Хотел
STR_2016_STATUE                                                 :Статуя
STR_2017_FOUNTAIN                                               :Фонтан
STR_2018_PARK                                                   :Парк
STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :Офис сграда
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Магазини и офиси
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING                                 :Модерна офис сграда
STR_201C_WAREHOUSE                                              :Склад
STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :Офис сграда
STR_201E_STADIUM                                                :Стадион
STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Стари къщи
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Местни власти
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Показване на информация за местните власти
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN} местни власти
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Рейтинги на транспортни компании:
STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Субсидии
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Субсидии за превоз на:
STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} от {STRING} до {STRING}
STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (от{DATE_SHORT})
STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Николко
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Субсидирани превози на:
STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} от {STATION} до {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, до {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Предложението за субсидия изтече:{}{}Превоз на {STRING} от {STRING} до {STRING} няма да спечели субсидия.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Изтеглена субсидия:{}{}Превоз на {STRING} от {STATION} до {STATION} вече не се субсидира.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Предложена субсидия:{}{}Първият превоз на {STRING} от {STRING} до {STRING} ще спечели едногодишна субсидия от местните власти!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} спечели субсидия!{}{}Превоз на {STRING} от {STATION} до {STATION} ще се заплаща с 50% повече през следващата година!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} спечели субсидия!!{}{}Превоз на {STRING} от {STATION} до {STATION} ще се заплаща двойно през следващата година!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} спечели субсидия!!{}{}Превоз на {STRING} от {STATION} до {STATION} ще се заплаща тройно през следващата година!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} спечели субсидия!!{}{}Превоз на {STRING} от {STATION} до {STATION} ще се заплаща четворно през следващата година!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} местни власти отказват да позволят построяването на друго летище в града
STR_2036_COTTAGES                                               :Селски къщи
STR_2037_HOUSES                                                 :Къщи
STR_2038_FLATS                                                  :Апартаменти
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Висока офис сграда
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Магазини и офиси
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Магазини и офиси
STR_203C_THEATER                                                :Театър
STR_203D_STADIUM                                                :Стадион
STR_203E_OFFICES                                                :Офиси
STR_203F_HOUSES                                                 :Къщи
STR_2040_CINEMA                                                 :Кино
STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Търговски център
STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Направи го
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Списък от нещата за правене в този град - натисни за подробности
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Изпълнение на отбелязаната дейност в списъка по-горе
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Валидни дейности:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Малка рекламна кампания
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Средна рекламна кампания
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Голяма рекламна кампания
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Финансиране преустройството на местните пътища
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Построяване на статуя на собственика на компанията
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Финансиране построяването на нови сгради
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Покупка на специални транспортни права
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Подкупи местните власти
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Иницииране на малка местна рекламна кампания, за привличане на повече пътници и товар към вашите транспортни услуги.{}  Цена: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Иницииране на малка местна рекламна кампания, за привличане на повече пътници и товар към вашите транспортни услуги.{}  Цена: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Иницииране на малка местна рекламна кампания, за привличане на повече пътници и товар към вашите транспортни услуги.{}  Цена: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Финансиране преустройството на градската пътна мрежа. Ще породи значителен разрив на градския трафик за не повече от 6 месеца.{}  Цена: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Строеж на статуя в чест на вашата компания.{} Цена: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Финансиране изграждането на нови комерсиални сгради в града.{}  Цена: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Покупка на едногодишни специални транспортни права в града. Градските власти ще позволят единствено на пътниците и товара да използват гарите на вашата компания.{} Цена: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK} Хаос на трафика в {TOWN}!{}{}Програма за пътна реконструкция финансирана от {COMPANY} носи 6 месеца мизерия за мотористите!
STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (в процес на изграждане)
STR_2059_IGLOO                                                  :Иглу
STR_205A_TEPEES                                                 :Индиански колиби
STR_205B_TEAPOT_HOUSE                                           :Фабрика за чай
STR_205C_PIGGY_BANK                                             :Детска касичка


##id 0x2800
STR_2800_PLANT_TREES                                            :Засаждане на дървета
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Поставяне на знак
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Дървета
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...вече има дърво
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...неподходящо място
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Тук не може да бъде засадено дърво...
STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...твърде много знаци
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Тук не може да бъде поставян знак...
STR_280A_SIGN                                                   :Знак
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Промяна текста на знака
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Името на знака не може да бъде променяно...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Избор тип на дърво за засаждане
STR_280E_TREES                                                  :Дървета
STR_280F_RAINFOREST                                             :Дъждовни гори
STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :Кактуси

##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}Избор на жп гара
STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Избор на летище
STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}Ориентация
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Брои на пътищата
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Дължина на платформата
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Твърде близо до друга жп гара
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Граничи с повече от една гара/товарна платформа
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Твърде много гари/товарни платформи в града
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Твърде много гари/товарни платформи
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Твърде много автобусни спирки
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Твърде много гари за камиони
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Твърде близо до друга гара/товарна платформа
STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Първо разрушете ЖП гарата
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Прекалено близо до друго летище
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Първо разрушете летището

STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Преименуване на станция
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Станцията не може да бъде преименувана...
STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Рейтинги
STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Приема
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Местно ниво на обслужване:

############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING                                              :Плачевно
STR_3036_VERY_POOR                                              :Много слабо
STR_3037_POOR                                                   :Слабо
STR_3038_MEDIOCRE                                               :Средно
STR_3039_GOOD                                                   :Добро
STR_303A_VERY_GOOD                                              :Много добро
STR_303B_EXCELLENT                                              :Отлично
STR_303C_OUTSTANDING                                            :Невероятно
############ range for rating ends

STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} вече не приема {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} вече не приема {STRING} или {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} вече приема {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} вече приема {STRING} и {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Ориентация на автогара
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Ориент. товарна гара
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Първо разрушете автогарата
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Първо разрушете товарната гара
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Станци{P я и}
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Николко -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...неподходящо място
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Прекалено близо до друг док
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Първо разрушете дока
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Ориентация на ЖП гарата
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Брой на пероните
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Дължина на ЖП гарата
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Ориентация на автогарата
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Ориентация на товарната гара
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху станцията
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Покажи нивото на обслужване
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Промяна името на станцията
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Покажи списък с приетите товари
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Имена на станции - натиснете върху името за да центрирате главния прозорец върху станцията
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Големина/тип на летището
STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :ЖП гара
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Хангар за самолети
STR_3060_AIRPORT                                                :Летище
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :Товарна гара
STR_3062_BUS_STATION                                            :Автогара
STR_3063_SHIP_DOCK                                              :Корабен док
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}Отбележи зоната от предложеното място
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}Не отбелязвай зоната от предложеното място
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Маркиране на Отбелязаната зона
STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Док
STR_3069_BUOY                                                   :Шамандура
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...шамандура на пътя
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...станцията е прекалено разпръсната
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...неправилните станции са изключени
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Задържете CTRL за да изберете повече от един обект


##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Ориентация на дока
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...трябва да се построи във вода
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Дока не може да бъде построен тук...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Избор на ориентация на док
STR_3804_WATER                                                  :Вода
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Бряг или поречие
STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Корабно депо
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Не може да бъде построено във водата

##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Запази играта
STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Отвори игра
STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Запази
STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Изтрий
STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} мегабайт{P "" а} свободно
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Не може да прочете диска
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Запазването на играта е неуспешно
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Изтриването на файла е неуспешно
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Отварянето на играта е неуспешно
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Списък с хард-дисковете, директориите и запазените игри
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Избрано име за запазена игра
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Изтрий избраната запазената игра
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Запазване на настоящата игра с избраното име
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Избери нов тип игра
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Избери на сценарии (зелено), предварително настроена игра (синьо), или произволна нова игра
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Генерирай произволна нова игра

##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} пречи
STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE                                              :Мина за въглища
STR_4803_POWER_STATION                                          :Електроцентрала
STR_4804_SAWMILL                                                :Дъскорезница
STR_4805_FOREST                                                 :Гора
STR_4806_OIL_REFINERY                                           :Нефтена рафинерия
STR_4807_OIL_RIG                                                :Нефтен кладенец
STR_4808_FACTORY                                                :Завод
STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :Печатница
STR_480A_STEEL_MILL                                             :Стоманолеярна
STR_480B_FARM                                                   :Ферма
STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :Медна мина
STR_480D_OIL_WELLS                                              :Нефтени кладенци
STR_480E_BANK                                                   :Банка
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :Завод за обработка на храни
STR_4810_PAPER_MILL                                             :Завод за Хартия
STR_4811_GOLD_MINE                                              :Златна мина
STR_4812_BANK                                                   :Банка
STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :Диамантена мина
STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :Желязна мина
STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :Офощна градина
STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :Каучукова плантация
STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :Водоизточник
STR_4818_WATER_TOWER                                            :Водна кула
STR_4819_FACTORY                                                :Завод
STR_481A_FARM                                                   :Ферма
STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Дърворезница
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :Гора от захарен памук
STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :Завод за сладки
STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Ферма за батерии
STR_481F_COLA_WELLS                                             :Кола кладенци
STR_4820_TOY_SHOP                                               :Магазин за играчки
STR_4821_TOY_FACTORY                                            :Завод за играчки
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :Фонатани от пластмаса
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :Завод за газирани напитки
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :Генератор на балончета
STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :Карамелоломна
STR_4826_SUGAR_MINE                                             :Захарна мина

############ range for requires	starts
STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Нуждае се от: {YELLOW}{STRING}
STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Нуждае се от: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Нуждае се от: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires	ends

STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Произведено миналия месец:
STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% транспортирано)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Центриране главния прозорец върху индустрията
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Нова {STRING} се строи близо до {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Нова {STRING} се засажда близо до {TOWN}!
STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Цена: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Този вид индустия не може да бъде построена тук...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...гора може да се засажда само над линията на снега
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} обяви незабавно закриване!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Проблеми с доставките предизвикаха незабавно закриване на {INDUSTRY}!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Липса на дървета предизвикаха незабавно закриване на {INDUSTRY}!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} увеличава прозводството!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Нови залежи на въглища са намерени в {INDUSTRY}!{}Очаква се производството  да се удвои!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Нови залежи на Нефт са намерени в {INDUSTRY}!{}Очаква се производстото да се удвои!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Иноваторските селскостопански технологии в {INDUSTRY} се очаква да удвоят производството!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}Прозиводството в {INDUSTRY} спадна с 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Напаст от насекоми предизвика опустошение в {INDUSTRY}!{}Производството намаля с 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...може да бъде поставено само до краищата на картата

##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Влак в тунела
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}МПС в тунела
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Друг тунел пречи
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Не може да бъде изкопан другия край на тунела
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Първо разрушете тунела
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Първо трябва да разрушите моста
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Не може да започва и да свърша на едно и също място
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED                           :{WHITE}Равна земя или вода е необходима под моста
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Началото и краят трябва да са на една линия
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Мястото е неподходящо за вход на тунел
STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Висящ, Стоманен
STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :Гредоред, Стоманен
STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :Конзолен, Стомана
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :Висящ, Бетонен
STR_5012_WOODEN                                                 :Дървен
STR_5013_CONCRETE                                               :Бетонен
STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Тръбен, Стоманен
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Тръбен, Силиконов
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Не може да бъде построен мост тук...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Не може да бъде построен тунел тук...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :ЖП тунел
STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :Пътен тунел
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :Стоманен висящ ЖП мост
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :Стоманен гредореден ЖП мост
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :Стоманен конзолен ЖП мост
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Железобетонен висящ ЖП мост
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :Дървен ЖП мост
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :Бетонен ЖП мост
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :Стоманен висящ пътен мост
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :Стоманен гредореден пътен мост
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :Стоманен конзолен пътен мост
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Железобетонен висящ пътен мост
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :Дървен пътен мост
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :Бетонен пътен мост
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :Тръбовиден ЖП мост
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :Тръбовиден пътен мост

##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Обект на пътя
STR_5801_TRANSMITTER                                            :Предавател
STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Фар
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Централен офис
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}...централен офис е на пътя
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :Земя, притежавана от компанията
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}Земята не може да бъде закупена...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}...вие вече притежавате това!


############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
##id 0x6000
STR_SV_UNNAMED                                                  :Неименован


############ end of	savegame specific region!

##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Ниво на трудност

############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}Лесно
STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}Средно
STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}Трудно
STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}По ваш избор
############ range for difficulty levels ends

############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Максимален брой конкуренти: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Конкурентите стартират: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Брой на градовете: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Брой на индустриите: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Максимален начален заем: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Начална лихва: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Оперативни разходи на превозните средства: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Скорост на строене на конкурентите: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Интелигентност на конкурентите: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Повреди на превозното средство: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Множител на субсидиите: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Цена на строителството: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Тип на терена: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Съотношение морета/езера: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Икономика: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Обръщане на влаковете: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Бедствия: {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Отношение на градските власти към промяна на земята: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends

STR_26816_NONE                                                  :Николко
STR_6816_LOW                                                    :Ниско/Малко
STR_6817_NORMAL                                                 :Нормално
STR_6818_HIGH                                                   :Високо/Много
STR_6819                                                        :{BLACK}<
STR_681A                                                        :{BLACK}>
STR_681B_VERY_SLOW                                              :Много бавно
STR_681C_SLOW                                                   :Бавно
STR_681D_MEDIUM                                                 :Средно
STR_681E_FAST                                                   :Бързо
STR_681F_VERY_FAST                                              :Много бързо
STR_VERY_LOW                                                    :Много нисък
STR_6820_LOW                                                    :Ниска/Малка
STR_6821_MEDIUM                                                 :Средна
STR_6822_HIGH                                                   :Висока/Голяма
STR_6823_NONE                                                   :Без
STR_6824_REDUCED                                                :Намалени
STR_6825_NORMAL                                                 :Нормални
STR_6826_X1_5                                                   :x1.5
STR_6827_X2                                                     :x2
STR_6828_X3                                                     :x3
STR_6829_X4                                                     :x4
STR_682A_VERY_FLAT                                              :Изключително равнинен
STR_682B_FLAT                                                   :Равнинен
STR_682C_HILLY                                                  :Хълмист
STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :Планински
STR_682E_STEADY                                                 :Стабилна
STR_682F_FLUCTUATING                                            :Променлива
STR_6830_IMMEDIATE                                              :Веднага
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 месеца след играча
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 месеца след играча
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 месеца след играча
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :В края на линията и на станциите
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Само в края на линията
STR_6836_OFF                                                    :Изключено
STR_6837_ON                                                     :Включено
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Покажи класирането
STR_6839_PERMISSIVE                                             :Разрешаващи
STR_683A_TOLERANT                                               :Толерантни
STR_683B_HOSTILE                                                :Враждебни

##id 0x7000
STR_7000                                                        :
STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_7002_PLAYER                                                 :(Играч {COMMA})
STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Ново лице
STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Цветова схема
STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Цветова гама:
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Нова цветова гама
STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Име на Компанията
STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Име на Управителят
STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Име на Компанията
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Име на Управителя
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Не може да промениш името на компанията...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Не може да промениш името на управителя...
STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} Финанси {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Разходи/Приходи
STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Строеж
STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Нови МПС-та
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Оперативни разходи на влака
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Оперативни разходи на МПС-то
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Оперативни разходи на самолета
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Оперативни разходи на кораба
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}Разходи по поддръжка
STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Приходи от влакове
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Приходи от МПС-та
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Приходи от самолети
STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Приходи от кораби
STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Лихва по заема
STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}Други
STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY64}
STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY64}
STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Всичко:
STR_7021                                                        :{COMPANY}{PLAYERNAME}
STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Графика на приходите
STR_7024                                                        :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Графика на оперативните приходи
STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Баланс на банковата сметка
STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Заем
STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Изтегли {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Изплати {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...максимално разрешеният размер на заема е {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Не може да изтеглиш повече пари...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...няма заем за изплащане
STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...{CURRENCY} са необходими
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Не може да изплатиш заема...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Избери друго лице за управителя
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Смени цвета на компанията
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Смени името на управителя
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Смени името на компанията
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Кликни върху предпочитания цвят
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Увеличи размера на заема
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Изплати част от заема
STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Управител)
STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Открита: {WHITE}{NUM}
STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}МПС-та:
STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} самолет
STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Николко
STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Избор на лице
STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Мъж
STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Жена
STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Ново лице
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Преустанови избора на ново лице
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Признавам избора на ново лице
STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Избери мъжки лица
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Избери женски лица
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Генерирай произволно ново лице
STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Легенда
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Покажи легендата на графиката
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Легенда на графиката за компаниите
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Кликни тук, за да активираш появяването/скриването на компанията от графиката
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Брой на доставените стоки
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Райтинг на представянето на компанията (максимален рейтинг=1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Стойност на Компанията
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Класиране на Компаниите
STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}  '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Транспортна компания в беда!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} ще бъде продадена или обявена в банкрут освен ако представянето й не се подобри скоро!
STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Manager)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}Сливане на транспортни компании!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} беше продадена на {COMPANY} for {CURRENCY}!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}Ние търсим транспортна компания, която да поеме нашата компания.{}{}Do you want to purchase {COMPANY} for {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}Банкрут!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} беше закрита от кредиторите и цялото й имущество бе продадено!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}Нова транспортна компания стартира!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} започна строителство край {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Не може да купиш компанията...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Заплащане за превоз на товар
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}Дни на превоз
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}Заплащане на доставени 10 единици (или 10,000 литра) товар на разстояние 20 квадрата
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}Активирай/деактивирай графиката за видовете товар
STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER                                               :Инженер
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :Ръководител на Трафика
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :Транспортен Координатор
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :Маршрутен Надзирател
STR_706A_DIRECTOR                                               :Директор
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :Шеф
STR_706C_CHAIRMAN                                               :Председател
STR_706D_PRESIDENT                                              :Пресидент
STR_706E_TYCOON                                                 :Магнат
STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Построй Централен Офис
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Построй централен офис на компанията / покажи централния офис на компанията
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Не може на построиш централен офис...
STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Покажи Централния Офис
STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Парола
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Постави парола за да предпазиш компанията си от неоторизирани потребители.
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Световна икономическа криза!{}{}Финансовите експерти очакват най-лошото от сриващата се световна икономика!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Световната икономическа криза отмина!{}{}Възходът на търговията дава увереност на индустриите в новата засилваща се икономическа реалност!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Активирай голям/малък размер на прозореца
STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Стойност на Компанията: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Купи 25% от акциите на компанията
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Продай 25% от акциите на компанията
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Купи 25% от акциите на тази компания
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Продай 25% от акциите на тази компания
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Не може да купиш 25% от акциите на тази компания...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Не може да продадеш 25% от акциите на тази компания...
STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% е притежание на {COMPANY})
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}% е притежание на {COMPANY}{}   {COMMA}% е притежание на {COMPANY})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} бе закупена от {COMPANY}!
STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Тази компания все още не е достатъчно стара да предлага акции...



##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Цистерна (Парен)
STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (Дизелов)
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO                                   :Упоритият Choo-Choo
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO                                    :Силният Choo-Choo
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO                                  :Мощнодвигателния Choo-Choo
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL                                      :Упоритият Дизелов
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL                                       :Силният Дизелов
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM                                      :Непоколебимият 2-8-0 (парен)
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM                                   :'Юбилей' (Парен)
STR_8009_GINZU_A4_STEAM                                         :Ginzu 'A4' (Парен)
STR_800A_SH_8P_STEAM                                            :SH '8P' (Парен)
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL                                :Manley-Morel DMU (Дизелов)
STR_800C_DASH_DIESEL                                            :'Стремителният' (Дизелов)
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL                                    :SH/Hendry '25' (Дизелов)
STR_800E_UU_37_DIESEL                                           :UU '37' (Дизелов)
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL                                        :Флос '47' (Дизелов)
STR_8010_CS_4000_DIESEL                                         :CS 4000 (Дизелов)
STR_8011_CS_2400_DIESEL                                         :CS 2400 (Дизелов)
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL                                      :Стогодишен (Дизелов)
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL                                    :Келинг 3100 (Дизелов)
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL                                    :Търнър Турбо (Дизелов)
STR_8015_MJS_1000_DIESEL                                        :MJS 1000 (Дизелов)
STR_8016_SH_125_DIESEL                                          :SH '125' (Дизелов)
STR_8017_SH_30_ELECTRIC                                         :SH '30' (Електрически)
STR_8018_SH_40_ELECTRIC                                         :SH '40' (Електрически)
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :'T.I.M.' (Електрически)
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :'Източна Звезда' (Електрически)
STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Вагон за пътници
STR_801C_MAIL_VAN                                               :Вагон за поща
STR_801D_COAL_CAR                                               :Вагон за въглища
STR_801E_OIL_TANKER                                             :Цистерна за нефт
STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Вагон за добитък
STR_8020_GOODS_VAN                                              :Вагон за стоки
STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Вагон за зърно
STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Вагон за дърва
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Вагон за желязна руда
STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Вагон за стомана
STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Вагон за скъпоценности
STR_8026_FOOD_VAN                                               :Вагон за храна
STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :Вагон за хартия
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Вагон за медна руда
STR_8029_WATER_TANKER                                           :Цистерна за вода
STR_802A_FRUIT_TRUCK                                            :Вагон за плодове
STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :Вагон за каучук
STR_802C_SUGAR_TRUCK                                            :Вагон за захар
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Вагон за захарен памук
STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :Вагон за карамел
STR_802F_BUBBLE_VAN                                             :Вагон за въздушни мехури
STR_8030_COLA_TANKER                                            :Цистерна за кола
STR_8031_CANDY_VAN                                              :Вагон за сладки
STR_8032_TOY_VAN                                                :Вагон за играчки
STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :Вагон за батерии
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Вагон за газирани напитки
STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :Вагон за пластмаса
STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (Електрически)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Хилядолетие Z1' (Електрически)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Вагон за пътници
STR_803A_MAIL_VAN                                               :Вагон за поща
STR_803B_COAL_CAR                                               :Вагон за въглища
STR_803C_OIL_TANKER                                             :Цистерна за нефт
STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :Вагон за добитък
STR_803E_GOODS_VAN                                              :Вагон за стоки
STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :Вагон за зърно
STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :Вагон за дърва
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER                                        :Вагон за желязна руда
STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :Вагон за стомана
STR_8043_ARMORED_VAN                                            :Вагон за скъпоценности
STR_8044_FOOD_VAN                                               :Вагон за храна
STR_8045_PAPER_TRUCK                                            :Вагон за хартия
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Вагон за медна руда
STR_8047_WATER_TANKER                                           :Цистерна за вода
STR_8048_FRUIT_TRUCK                                            :Вагон за плодове
STR_8049_RUBBER_TRUCK                                           :Вагон за каучук
STR_804A_SUGAR_TRUCK                                            :Вагон за захар
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Вагон за захарен памук
STR_804C_TOFFEE_HOPPER                                          :Вагон за карамел
STR_804D_BUBBLE_VAN                                             :Вагон за въздушни мехури
STR_804E_COLA_TANKER                                            :Цистерна за кола
STR_804F_CANDY_VAN                                              :Вагон за сладки
STR_8050_TOY_VAN                                                :Вагон за играчки
STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :Вагон за батерии
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Вагон за газирани напитки
STR_8053_PLASTIC_TRUCK                                          :Вагон за пластмаса
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC                                :Lev1 'Чудовище' (Електрически)
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC                                  :Lev2 'Циклоп' (Електрически)
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :Lev3 'Пегас' (Електрически)
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 'Химера' (Електрически)
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER                                     :Wizzowow Ракетата
STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :Вагон за пътници
STR_805A_MAIL_VAN                                               :Вагон за поща
STR_805B_COAL_CAR                                               :Вагон за въглища
STR_805C_OIL_TANKER                                             :Цистерна за нефт
STR_805D_LIVESTOCK_VAN                                          :Вагон за добитък
STR_805E_GOODS_VAN                                              :Вагон за стоки
STR_805F_GRAIN_HOPPER                                           :Вагон за зърно
STR_8060_WOOD_TRUCK                                             :Вагон за дърва
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER                                        :Вагон за желязна руда
STR_8062_STEEL_TRUCK                                            :Вагон за стомана
STR_8063_ARMORED_VAN                                            :Вагон за скъпоценности
STR_8064_FOOD_VAN                                               :Вагон за храна
STR_8065_PAPER_TRUCK                                            :Вагон за хартия
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Вагон за медна руда
STR_8067_WATER_TANKER                                           :Вагон-цистерна за вода
STR_8068_FRUIT_TRUCK                                            :Вагон за плодове
STR_8069_RUBBER_TRUCK                                           :Вагон за каучук
STR_806A_SUGAR_TRUCK                                            :Вагон за захар
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Вагон за захарен памук
STR_806C_TOFFEE_HOPPER                                          :Вагон за карамел
STR_806D_BUBBLE_VAN                                             :Вагон за балончета
STR_806E_COLA_TANKER                                            :Вагон-цистерна за кола
STR_806F_CANDY_VAN                                              :Вагон за сладки
STR_8070_TOY_VAN                                                :Вагон за играчки
STR_8071_BATTERY_TRUCK                                          :Вагон за батерии
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Вагон за газирани напитки
STR_8073_PLASTIC_TRUCK                                          :Вагон за пластмаса
STR_8074_MPS_REGAL_BUS                                          :Автобус МПС Цасрски
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS                                   :Автобус Херефорд Леопард
STR_8076_FOSTER_BUS                                             :Автобус Грижовния
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS                                   :Автобус Грижовния МК II
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS                                     :Автобус Упорития МК I
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS                                    :Автобус Упорития МК II
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS                                   :Автобус Упорития МК III
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK                                      :Камион за въглища "Балоф"
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK                                         :Камион за въглища "Ухл"
STR_807D_DW_COAL_TRUCK                                          :Камион за въглища "ДВ"
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK                                         :Камион за поща "МПС"
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK                                     :Камион за поща "Рейнард"
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK                                       :Камион за поща "Пери"
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK                                 :Камион за поща "Мощнодвигателен"
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK                                 :Камион за поща "Силният"
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK                                    :Камион за поща "Уизоуоу"
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER                                    :Камион-цистерна "Уиткомб"
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER                                      :Камион-цистерна "Уиткомб"
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER                                       :Камион-цистерна "Пери"
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN                                  :Камион за добитък "Талбот"
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN                                      :Камион за добитък "Ухл"
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                                   :Камион за добитък "Грижовният"
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK                                     :Камион за стоки "Балоф"
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK                                  :Камион за стоки "Твърдоглавият"
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK                                       :Камион за стоки "Шумният"
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                                   :Камион за зърно "Херефорд"
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK                                     :Камион за зърно "Томас"
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK                                       :Камион за зърно "Шумният"
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK                                    :Камион за дърва "Уиткомб"
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK                                      :Камион за дърва "Грижовният"
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK                                    :Камион за дърва "Многоземният"
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK                                     :Камион за желязна руда "МПС"
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK                                     :Камион за желязна руда "Ухл"
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK                                  :Камион за желязна руда "Скучният"
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK                                     :Камион за стомана "Балоф"
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK                                        :Камион за стомана "Ухл"
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK                                    :Камион за стомана "Келинг"
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK                                   :Камион за скъпоценности "Балоф"
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK                                      :Камион за скъпоценности "Ухл"
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK                                   :Камион за скъпоценности "Грижовният"
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN                                        :камион за храна Фостер
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN                                         :камион за храна Пери
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN                                        :камион за храна Чипи
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK                                        :камион за хартия Ул
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK                                     :камион за хартия Бейлоф
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK                                        :камион за хартия MPS
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK                                   :камион за медна руда MPS
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK                                   :камион за медна руда Ул
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK                                  :камион за медна руда Гос
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER                                       :камион за вода Ул
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER                                    :камион за вода Бейлоф
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER                                       :камион за вода MPS
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK                                     :камион за плодове Бейлоф
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK                                        :камион за плодове Ул
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK                                    :камион за плодове Келинг
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK                                    :камион за каучук Бейлоф
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK                                       :камион за каучук Ул
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK                                       :камион за каучук RMT
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK                                :камион за захар Майтимувер
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK                                :камион за захар Пауернат
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK                                   :камион за захар Уизоуоу
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK                                 :камион за кола Майтимувер
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK                                 :камион за кола Пауернат
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK                                    :камион за кола Уизоуоу
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY                               :камион за захарен памук Майтимувер
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY                               :камион за захарен памук Пауернат
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK                            :Уизоуоу камион за захарен памук
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK                               :Майтимувер камион за карамел
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK                               :Пауернаут камион за карамел
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK                                  :Уизоуоу камион за карамел
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN                                    :Майтимувер камион за играчки
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN                                    :Пауернаут камион за играчки
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN                                       :Уизоуоу камион за играчки
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK                                :Майтимувер камион за сладки
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK                                :Пауернаут камион за сладки
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK                                   :Уизоуоу камион за сладки
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK                              :Майтимувер камион за батерии
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK                              :Пауернаут камион за батерии
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK                                 :Уизоуоу камион за батерии
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK                                :Майтимувер камион за газирани напитки
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK                                :Пауернаут камион за газирани напитки
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                             :Уизоуоу камион за газирани напитки
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK                              :Майтимувер камион за пластмаса
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK                              :Пауернаут камион за пластмаса
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                                 :Уизоуоу камион за пластмаса
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                               :Майтимувер камион за балончета
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                               :Пауернаут камион за балончета
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :Уизоуоу камион за балончета
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :MPS танкер
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :CS-Inc. танкер
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :MPS ферибот
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :FFP ферибот
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Бейкуел 300 кораб на въздушна възглавница
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Чугер-чуг ферибот
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :Шивершейк ферибот
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :Яте товарен кораб
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :Бейкуел товарен кораб
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :Майтимувер товарен кораб
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :Пауернаут товарен кораб
STR_80D7_SAMPSON_U52                                            :Сампсон U52
STR_80D8_COLEMAN_COUNT                                          :Коулман Каунт
STR_80D9_FFP_DART                                               :FFP Дарт
STR_80DA_YATE_HAUGAN                                            :Яте Хюган
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                                 :Бейкуел Котсуалд LB-3
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                                  :Бейкуел Лъкет LB-8
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                                  :Бейкуел Лъкет LB-9
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                                  :Бейкуел Лъкет LB80
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                                 :Бейкуел Лъкет LB-10
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                                 :Бейкуел Лъкет LB-11
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11                                :Яте Аероспейс YAC 1-11
STR_80E2_DARWIN_100                                             :Дарвин 100
STR_80E3_DARWIN_200                                             :Дарвин 200
STR_80E4_DARWIN_300                                             :Дарвин 300
STR_80E5_DARWIN_400                                             :Дарвин 400
STR_80E6_DARWIN_500                                             :Дарвин 500
STR_80E7_DARWIN_600                                             :Дарвин 600
STR_80E8_GURU_GALAXY                                            :Гуру Галакси
STR_80E9_AIRTAXI_A21                                            :Аертакси A21
STR_80EA_AIRTAXI_A31                                            :Аертакси A31
STR_80EB_AIRTAXI_A32                                            :Аертакси A32
STR_80EC_AIRTAXI_A33                                            :Аертакси A33
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46                                   :Яте Аероспейс YAe46
STR_80EE_DINGER_100                                             :Дингер 100
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000                                       :Аертакси A34-1000
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE                                         :Яте Z-Shuttle
STR_80F1_KELLING_K1                                             :Келинг K1
STR_80F2_KELLING_K6                                             :Келинг K6
STR_80F3_KELLING_K7                                             :Келинг K7
STR_80F4_DARWIN_700                                             :Дарвин 700
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2                                        :FFP Хипердарт 2
STR_80F6_DINGER_200                                             :Дингер 200
STR_80F7_DINGER_1000                                            :Дингер 1000
STR_80F8_PLODDYPHUT_100                                         :Плодифат 100
STR_80F9_PLODDYPHUT_500                                         :Плодифат 500
STR_80FA_FLASHBANG_X1                                           :Флашбанг X1
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1                                         :Джагерплейн M1
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :Флашбанг Уизер
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Трикарио хеликоптер
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Гуру X2 хеликоптер
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Пауернат хеликоптер
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Съобщение от автомобилният производител
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Току-що създадохме нов {STRING} - бихте ли се съгласили не едногодишна употреба на това МПС, за да видим как то работи преди да го пуснем на пазара за масова употреба?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :локомотив за двурелсов път
STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :МПС
STR_8104_AIRCRAFT                                               :самолет
STR_8105_SHIP                                                   :кораб
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :локомотив за еднорелсов път
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :локомотив за магниторелсов път

##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Влаково депо
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Хората празнуват . . .{}Първи влак пристигна на {STATION}!
STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Подробности)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Влак на пътя
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8806_GO_TO                                                  :Отиди на {STATION}
STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Отиди на {STATION} (Обмени и вземи товар)
STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Отиди на {STATION} (Разтовари)
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Отиди на {STATION} (Обмени и не взимай нов товар)
STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Отиди на {STATION} (Товари)
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Отиди на {STATION} (Обмени и изчакай до пълен товар)
STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Отиди без да спираш на {STATION}
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Отиди без да спираш на {STATION} (Обмени и вземи товар)
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :отиди без да спираш на {STATION} (Разтовари)
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Отиди без да спираш на {STATION} (Обмени и не товари)
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Отиди без да спираш на {STATION} (Товари)
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Отиди без да спираш на {STATION} (Обмени и изчакай до пълен товар)
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Отиди без да спираш на {TOWN} Влаково депо



STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :неизвестна дестинация
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Празен
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} от {STATION}
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Влакът {COMMA} чака в депото
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Нови МПС-та
STR_8816                                                        :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Влакът е прекалено дълъг
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Влаковете могат да бъдат променяни само когато са спрени в депото
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Влак{P "" ове}
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Нови Машини за Двурелсов път
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Нови електрически влакове
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Нови Машини за Монорелсов път
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Нови Машини за Магниторелсов път
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Купи Машина
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Копиране на превозно средство
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Така ще бъде построено копие на пътното превозно средство. Натисни CTRL за да споделиш задачите
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Така ще бъде построено копие на пътното превозно средство. Натисни на този бутон и след това на пътно превозно средство вътре или вън от депото. Натисни CTRL за да споделиш задачите
STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Клониране на влак
STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Така ще бъде построено копие на влака заедно с всички негови вагони. Натисни CTRL за да споделиш задачите
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Така ще бъде построено копие на влака заедно с всички негови вагони. Натисни на този бутон и след това на влак вътре или вън от депото. Натисни CTRL за да споделиш задачите
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Преименувай
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Остави
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Изтрий
STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Без да спира
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Отиди на
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Пълен товар
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Разтовари
STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Заповеди)
STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Край на Заповедите - -
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Не може да купиш ЖП машина...
STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Купи: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Цена: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Цена: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Товарене/ Разтоварване
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Не може да пратиш влака в депото...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Няма повече място за още заповеди
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Прекалено много заповеди
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Не може да зададеш нова заповед...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Не може да изтриеш тази заповед...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Не може да промениш тази заповед...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Не може да преместиш машината...
STR_8838_N_A                                                    :Не се предлага{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Не може да продадеш ЖП машината...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Не може да намери маршрута до местното депо
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Не може да спреш/пуснеш влака...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Дни на обслужване: {LTBLUE}{COMMA}дни{BLACK}   Последно облужване: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Влакове - кликни върху някой влак за повече информация
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Купи нови влакове (изисква влаково депо)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Влакове - кликни върху някой влак за повече информация, домъкни машина за да я довавиш/премахнеш от влака
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Купи нова ЖП машина
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Домъкни ЖП машина тук, за да я продадеш
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Фокусирай върху мястото на влаковото депо
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Списък с влакове - натисни върху влак за информация
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Строене на избрания влак
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Преименуване на влак
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Текущо същояние на влака - натиснете за спиране/пускане
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Пътен лист
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Центриране главния прозорец върху влака
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Изпращане влака в депо
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Игнориране на семафор
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Обръщане посоката на влака
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Показва информация за влака
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Увеличава интервалa за сервиз
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Намалява интервал за сервиз
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Информация за превозвания товар
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Информация за влаковата композиция
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Капацитет на влаковата композиция
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Общ капацитет на влака, разбит по типове товар
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Пътен лист - натиснете върху назначение за маркиране. CTRL + натискане - центрира върху станцията
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Прескачане на текущото назначение и насочване към следващото
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Изтриване на избраното назначение
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Преминавай през избраното назначение без спиране
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Добавяне на назначение преди избраната или в края на списъка
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Изчакай на избраното назначение до пълно зареждане с товар
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Разтоварва на избраното назначение целия товар
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Нов {STRING} вече е достъпен!
STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Развален
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Възраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Оперативни разходи: {LTBLUE}{CURRENCY}/г.
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Тегло: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Мощност: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Максимална скорост: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Приход тази година: {LTBLUE}{CURRENCY}  (предходна: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Разваляния след последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Спрян
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Влака не може да пропусне сигнала при опасност...
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Катастрофа!

STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Име на влак
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Не може да сложи име...
STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Име на влак
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Влакова катастрофа!{}{COMMA} умрели в огнената експлозия
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Не може да обърне посоката на влак...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Преименуване на влак
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Не може да се преименува влак...
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Изхвърляне на товара при достигане на избраното назначение
STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Транфер


##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Кола на пътя
STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Кол{P а и}
STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} гараж за коли
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Ново превозно средство
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Нова кола
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Покупка на превозно средство
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Не може да купи кола...
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Информация)
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Възраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Разход: {LTBLUE}{CURRENCY}/г.
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Макс. скорост: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Печалба тази година: {LTBLUE}{CURRENCY}  (предходна година: {CURRENCY})
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Повреди от последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Производство: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стойност: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...трябва да бъде спряно в сервиз за коли
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Не може да продаде колата...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Не може да пусне/спре колата...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Кола {COMMA} чака в сервиз
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Не може да изпрати колата в сервиз...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Не може да намери локалния сервиз
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Коли - натиснете върху кола за информация
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Покупка на коли (трябва сервиз за коли)
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Текущо действие - натиснете за спиране/пускане на превозното средство
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Пътен лист
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху превозното средство
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Прати МПС-то в депото
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Накарай МПС-то да обърне
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Покажи детайлите на МПС-то
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}МПС-та - натисни върху МПС за информация
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Купи ново МПС
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Премести МПС-то тук, за да го продадеш
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Фокусирай общия план върху местонахождението на МПС-депото
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Списък с избор на МПС-та - натисни върху МПС за информация
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Купи посоченото МПС
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Ново МПС излезе на пазара!
STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Цена: {CURRENCY}{}Скорост: {VELOCITY}{}Оперативен разход: {CURRENCY}/год{}Вместимост: {STRING}

STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Преименувай МПС-то
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Не може да преименуваш МПС-то...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Преименувай МПС-то
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Хората празнуват . . .{}Първи автобус пристигна на {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Хората празнуват . . .{}Първи камион пристигна на {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Пътно-транспортно Произшествие!{}Шофьор загина на място при екплозия на МПС след сблъсък с влак
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Пътно-транспортно Произшествие!{}{COMMA} загинаха на място при екплозия на МПС след сблъсък с влак
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Не може да обърнеш МПС-то...
STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Преименувай
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Преименувай МПС-то
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Преименувай МПС-то
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Не може да преименуваш МПС-то...
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Отиди  в {TOWN} МПС-депото


##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Създаване на Пристанище
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Създаване на Пристанище
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Не може да построиш пристанище тук...
STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Корабно депо
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Нови Кораби
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Кораб{P "" и}
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Нови Кораби
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Купи Кораб
STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Клониране на кораб
STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Така ще бъде построено копие на кораб. Натисни CTRL за да споделиш задачите
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Така ще бъде построено копие на кораб. Натисни този бутон и след това върху кораб вътре или вън от депото. Натисни CTRL за да споделиш задачите
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Корабът трябва да е спрян в депото
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Не може да продадеш кораба...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Не може да купиш кораба...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Кораб на пътя
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Детайли)
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Възраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Оперативни разходи: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Макс. скорост: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Печалба тази година: {LTBLUE}{CURRENCY}  (миналата година: {CURRENCY})
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Повреди след последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Купен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Цена: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Вместимост: {LTBLUE}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Не може да спреш/задвижиш кораба...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Не може да пратиш кораба в депото...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Не може да намери местното депо
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Кораб {COMMA} чака в депото
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Създай Пристанище
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Създай Корабно Депо (за закупуване и обслужване на кораби)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Кораби - натисни върху кораб за инфорамция
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Купи нов кораб
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Премести кораба тук, за да го продадеш
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Фокусирай общия план върху местонахождението на корабното депо
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Кораби - натисни върху кораб за информация
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Купи нови кораби (необходимо е корабно депо)
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Списък с избор на кораби - натисни върху кораб за информация
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Купи посоченият кораб
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Настоящо корабно действие - натисни тук, за да спреш/задвижиш кораба
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Покажи заповедите на кораба
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Фокусирай общия план върху местонахождението на кораба
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Прати кораба в депото
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Покажи детайлите за кораба
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Нов кораб излезе на пазара!
STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Макс. Скорост: {VELOCITY}{}Вместимост: {STRING}{}Оперативен разход: {CURRENCY}/год
STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Наименувай кораба

STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Наименувай кораба
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Не може да наименуваш кораба...
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първия кораб пристигнал в {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Поставете шамандура, използва се като отправна точка
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Не може да постави шамандура...
STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Промяна на име
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Промяна името на кораб
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Промяна името на кораба
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}Не може да смени името на кораба...
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Преустройване на товарен кораб за друг тип товар
STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Преустройване)
STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Преустройване на кораб
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Избор на вид товар за превоз от кораба
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Преустройване на кораба да превозва избрания вид товар
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Изберете вид товар за превозване:
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Нов капацитет: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Цена за преустройство: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Не може да преустрои кораб...
STR_9842_REFITTABLE                                             :(преустроим)
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Сервиз на {TOWN} док

##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Летища
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Не може да построи летище...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} хангар за самолети
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Ново летище
STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Клониране на летателен апарат
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Така ще бъде построено копие на летателния апарат. Натисни CTRL за да споделиш задачите
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Така ще бъде построено копие на летателния апарат. Натисни на този бутон и след това на летателен апарат вътре или вън от хангара. Натисни CTRL за да споделиш задачите
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Ново самолет
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Строене на самолет
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Не може да построи самолет...
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Самолет
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Маршрут)
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Информация)
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Възраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Разход: {LTBLUE}{CURRENCY}/г.
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Макс. скорост: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Печалба тази година: {LTBLUE}{CURRENCY}  (предходната: {CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Повреди от последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Произведен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стойност: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Не може да изпрати самолета в хангар...
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Самолет {COMMA} чака в хангар
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Самолет на пътя
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Не може да спре/пусне самолет...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Самолета е във въздуха
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Самолета трябва да бъде спрян в хангар
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Не може да продаде самолета...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Строене на летище
STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Строене на летище
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Самолет - натиснете върху самолет за информация
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Строене на самолет (необходимо е летище с хангар)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Самолет - натиснете върху самолет за информация
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Строене на самолет
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Преместете самолет тук за да го продадете
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху хангара
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}Избор на самолет - натиснете върху самолет за информация
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Строене на избрания самолет
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Състояние на самолета - натиснете за спиране/пускане
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Маршрут на самолета
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху самолета
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Изпращане на самолета в хангар
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Информация за самолета
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Нов самолет е достъпен!
STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорост: {VELOCITY}{}Капацитет: {COMMA} пътника, {COMMA} чувала поща{}Разход: {CURRENCY}/г.

STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Име на самолет
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Не може да нарече самолета...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Име на самолет
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първия самолет кацнал на {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Самолетна катастрофа!{}{COMMA} умират в огъня на {STATION}
STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Смяна на името
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Смяна името на самолета
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Сняна името на самолета
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Не може да смени името на самолета...
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Преустройване на самолета за превоз на друг товар
STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Преустрой)
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Преустрой самолета
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Избери какъв тип товар да превозва самолета
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Преустрой самолета да превозва посочения тип товар
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Избери тип товар за превозване:
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Нова вместимост: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Цена на преустройството: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Не може да преустроиш самолета...
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Сервиз в {STATION} хангар

##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Катастрофа с Цепелин на {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}МПС бе унищожено при сблъсък с НЛО!
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Екплозия в нефтена рафинерия близо до {TOWN}!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Фабрика бе унищожена при съмнителни обстоятелства близо до {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}НЛО кацна близо до {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Срутване на мина за въглища остави следи от разрушение близо до {TOWN}!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Наводнения!{}Най-малко {COMMA} са изчезнали, считат се за загинали след значителни наводнения!

STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Твоят опит за подкуп беше
STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}разкрит от местен дознател
STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Построен: {LTBLUE}{DATE_LONG}

SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list

STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Newgrf настройки
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Прилагане на промените
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Настройване на параметрите
STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Списък с всички инсталирани Newgrf пакети. Натисни на пакет за промяна на настройките
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}В момента няма инсталирани newgrf файлове! Моля обърнете се към наръчника за инструкции по инсталирането на нова графика
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Име на файл:
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID:


STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}




### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations
### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings

STR_AIRCRAFT_HANGARS__DEPOT_ONLY                                :Хангари



### depot strings

STR_ARE_YOU_SURE                                                :{BLACK}Сигурен ли си?








STR_WAGONS                                                      :Вагони






############ Lists rail types


############ End of list of rail types



########### String for New Landscape Generator

STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Създаване на твърда и скална повърност


########### String for new airports
STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Град
STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Комютър


########