summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/icelandic.txt
blob: 253b7c2bdf253a8b0fcfb3654081b44900dc383b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
##name Icelandic
##ownname Íslenska

##id 0x0000
STR_NULL							:
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP					:{WHITE}Brún kortsins
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP				:{WHITE}Of nálægt brún kortsins
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES				:{WHITE}Ekki nógu mikið reiðufé - þarf {CURRENCY}
STR_0004							:{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005							:{RED}{CURRENCY64}
STR_EMPTY							:
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED					:{WHITE}Sléttlendi nauðsynlegt
STR_0008_WAITING						:{BLACK}Bíður: {WHITE}{STRING}
STR_0009							:{WHITE}{STRING}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM						:{WHITE}{STRING}{YELLOW}  (á leið frá
STR_000B							:{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS						:{BLACK}Tekur við: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS						:{BLACK}Tekur við: {GOLD}
STR_000E							:
STR_000F_PASSENGERS						:Farþegar
STR_0010_COAL							:Kol
STR_0011_MAIL							:Póstur
STR_0012_OIL							:Olía
STR_0013_LIVESTOCK						:Nautgripir
STR_0014_GOODS							:Vörur
STR_0015_GRAIN							:Korn
STR_0016_WOOD							:Timbur
STR_0017_IRON_ORE						:Járn
STR_0018_STEEL							:Stál
STR_0019_VALUABLES						:Verðmæti
STR_001A_COPPER_ORE						:Kopar
STR_001B_MAIZE							:Maís
STR_001C_FRUIT							:Ávextir
STR_001D_DIAMONDS						:Demantar
STR_001E_FOOD							:Matvæli
STR_001F_PAPER							:Pappír
STR_0020_GOLD							:Gull
STR_0021_WATER							:Vatn
STR_0022_WHEAT							:Hveiti
STR_0023_RUBBER							:Gúmmí
STR_0024_SUGAR							:Sykur
STR_0025_TOYS							:Leikföng
STR_0026_CANDY							:Sælgæti
STR_0027_COLA							:Kóladrykkir
STR_0028_COTTON_CANDY						:Kandís
STR_0029_BUBBLES						:Kúlur
STR_002A_TOFFEE							:Toffý
STR_002B_BATTERIES						:Rafhlöður
STR_002C_PLASTIC						:Plast
STR_002D_FIZZY_DRINKS						:Gosdrykkir
STR_002E							:
STR_002F_PASSENGER						:Farþegi
STR_0030_COAL							:Kol
STR_0031_MAIL							:Póstur
STR_0032_OIL							:Olía
STR_0033_LIVESTOCK						:Nautgripur
STR_0034_GOODS							:Vörur
STR_0035_GRAIN							:Korn
STR_0036_WOOD							:Timbur
STR_0037_IRON_ORE						:Járn
STR_0038_STEEL							:Stál
STR_0039_VALUABLES						:Verðmæti
STR_003A_COPPER_ORE						:Kopar
STR_003B_MAIZE							:Maís
STR_003C_FRUIT							:Ávextir
STR_003D_DIAMOND						:Demantur
STR_003E_FOOD							:Matvæli
STR_003F_PAPER							:Pappír
STR_0040_GOLD							:Gull
STR_0041_WATER							:Vatn
STR_0042_WHEAT							:Hveiti
STR_0043_RUBBER							:Gúmmí
STR_0044_SUGAR							:Sykur
STR_0045_TOY							:Leikfang
STR_0046_CANDY							:Sælgæti
STR_0047_COLA							:Kóladrykkur
STR_0048_COTTON_CANDY						:Kandís
STR_0049_BUBBLE							:Kúla
STR_004A_TOFFEE							:Toffý
STR_004B_BATTERY						:Rafhlaða
STR_004C_PLASTIC						:Plast
STR_004D_FIZZY_DRINK						:Gosdrykkur
STR_004E							:
STR_004F_PASSENGER						:{COMMA16} farþegi
STR_0050_TON_OF_COAL						:{COMMA16} tonn af kolum
STR_0051_BAG_OF_MAIL						:{COMMA16} pokar af pósti
STR_0052_OF_OIL							:{VOLUME} af olíu
STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK					:{COMMA16} nautgripur
STR_0054_CRATE_OF_GOODS						:{COMMA16} kassi af vörum
STR_0055_TON_OF_GRAIN						:{COMMA16} tonn af korni
STR_0056_TON_OF_WOOD						:{COMMA16} tonn af timbri
STR_0057_TON_OF_IRON_ORE					:{COMMA16} tonn af járni
STR_0058_TON_OF_STEEL						:{COMMA16} tonn af stáli
STR_0059_BAG_OF_VALUABLES					:{COMMA16} poki af verðmætum
STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE					:{COMMA16} tonn af kopar
STR_005B_TON_OF_MAIZE						:{COMMA16} tonn af maís
STR_005C_TON_OF_FRUIT						:{COMMA16} tonn af ávöxtum
STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS					:{COMMA16} poki af demöntum
STR_005E_TON_OF_FOOD						:{COMMA16} tonn af matvælum
STR_005F_TON_OF_PAPER						:{COMMA16} tonn af pappír
STR_0060_BAG_OF_GOLD						:{COMMA16} poki af gulli
STR_0061_OF_WATER						:{VOLUME} af vatni
STR_0062_TON_OF_WHEAT						:{COMMA16} tonn af hveiti
STR_0063_OF_RUBBER						:{VOLUME} af gúmmíi
STR_0064_TON_OF_SUGAR						:{COMMA16} tonn af sykri
STR_0065_TOY							:{COMMA16} leikfang
STR_0066_BAG_OF_CANDY						:{COMMA16} poki af sælgæti
STR_0067_OF_COLA						:{VOLUME} af kóladrykk
STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY					:{COMMA16} tonn af kandís
STR_0069_BUBBLE							:{COMMA16} kúla
STR_006A_TON_OF_TOFFEE						:{COMMA16} tonn af toffý
STR_006B_BATTERY						:{COMMA16} rafhlaða
STR_006C_OF_PLASTIC						:{VOLUME} af plasti
STR_006D_FIZZY_DRINK						:{COMMA16} gosdrykkur
STR_006E							:
STR_006F_PASSENGERS						:{COMMA16} farþegar
STR_0070_TONS_OF_COAL						:{COMMA16} tonn af kolum
STR_0071_BAGS_OF_MAIL						:{COMMA16} pokar af pósti
STR_0072_OF_OIL							:{VOLUME} af olíu
STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK					:{COMMA16} nautgripir
STR_0074_CRATES_OF_GOODS					:{COMMA16} kassar af vörum
STR_0075_TONS_OF_GRAIN						:{COMMA16} tonn af korni
STR_0076_TONS_OF_WOOD						:{COMMA16} tonn af timbri
STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE					:{COMMA16} tonn af járni
STR_0078_TONS_OF_STEEL						:{COMMA16} tonn af stáli
STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES					:{COMMA16} pokar af verðmætum
STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE					:{COMMA16} tonn af kopar
STR_007B_TONS_OF_MAIZE						:{COMMA16} tonn af maís
STR_007C_TONS_OF_FRUIT						:{COMMA16} tonn af ávöxtum
STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS					:{COMMA16} pokar af demöntum
STR_007E_TONS_OF_FOOD						:{COMMA16} tonn af matvælum
STR_007F_TONS_OF_PAPER						:{COMMA16} tonn af pappír
STR_0080_BAGS_OF_GOLD						:{COMMA16} pokar af gulli
STR_0081_OF_WATER						:{VOLUME} af vatni
STR_0082_TONS_OF_WHEAT						:{COMMA16} tonn af hveiti
STR_0083_OF_RUBBER						:{VOLUME} af gúmmíi
STR_0084_TONS_OF_SUGAR						:{COMMA16} tonn af sykri
STR_0085_TOYS							:{COMMA16} leikföng
STR_0086_BAGS_OF_CANDY						:{COMMA16} pokar af sælgæti
STR_0087_OF_COLA						:{VOLUME} af kóla
STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY					:{COMMA16} tonn af kandís
STR_0089_BUBBLES						:{COMMA16} kúlur
STR_008A_TONS_OF_TOFFEE						:{COMMA16} tonn af toffý
STR_008B_BATTERIES						:{COMMA16} rafhlöður
STR_008C_OF_PLASTIC						:{VOLUME} af plasti
STR_008D_FIZZY_DRINKS						:{COMMA16} gosdrykkir
STR_008E							:
STR_008F_PS							:{TINYFONT}PS
STR_0090_CL							:{TINYFONT}CL
STR_0091_ML							:{TINYFONT}ML
STR_0092_OL							:{TINYFONT}OL
STR_0093_LV							:{TINYFONT}LV
STR_0094_GD							:{TINYFONT}GD
STR_0095_GR							:{TINYFONT}GR
STR_0096_WD							:{TINYFONT}WD
STR_0097_OR							:{TINYFONT}OR
STR_0098_ST							:{TINYFONT}ST
STR_0099_VL							:{TINYFONT}VL
STR_009A_CO							:{TINYFONT}CO
STR_009B_MZ							:{TINYFONT}MZ
STR_009C_FT							:{TINYFONT}FT
STR_009D_DM							:{TINYFONT}DM
STR_009E_FD							:{TINYFONT}FD
STR_009F_PR							:{TINYFONT}PR
STR_00A0_GD							:{TINYFONT}GD
STR_00A1_WR							:{TINYFONT}WR
STR_00A2_WH							:{TINYFONT}WH
STR_00A3_RB							:{TINYFONT}RB
STR_00A4_SG							:{TINYFONT}SG
STR_00A5_TY							:{TINYFONT}TY
STR_00A6_SW							:{TINYFONT}SW
STR_00A7_CL							:{TINYFONT}CL
STR_00A8_CF							:{TINYFONT}CF
STR_00A9_BU							:{TINYFONT}BU
STR_00AA_TF							:{TINYFONT}TF
STR_00AB_BA							:{TINYFONT}BA
STR_00AC_PL							:{TINYFONT}PL
STR_00AD_FZ							:{TINYFONT}FZ
STR_00AE							:{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF							:{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP							:{WHITE}Kort - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS						:{WHITE}Leikjastillingar
STR_00B2_MESSAGE						:{YELLOW}Skilaboð
STR_00B3_MESSAGE_FROM						:{YELLOW}Skilaboð frá {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS						:{WHITE}Get ekki gert þetta....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA					:{WHITE}Get ekki hreinsað þetta svæði....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT					:{BLACK}Upphaflegur höfundarréttur {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Öll réttindi áskilin
STR_00B7_VERSION						:{BLACK}OpenTTD útgáfa {REV}
STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM				:{BLACK}Upphafleg hönnun: Chris Sawyer
STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS					:{BLACK}Upphafleg grafík: Simon Foster
STR_SPECIAL_THANKS						:{BLACK}Sérstakar þakkir:
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD					:{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 OpenTTD hópurinn

STR_00C5							:{BLACK}{CROSS}
STR_00C6							:{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT							:{WHITE}Hætta í OpenTTD
STR_00C8_YES							:{BLACK}Já
STR_00C9_NO							:{BLACK}Nei
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Ertu viss um að þú viljir hætta í OpenTTD og fara aftur í {STRING}?
STR_00CB_1							:{BLACK}1
STR_00CC_2							:{BLACK}2
STR_00CD_3							:{BLACK}3
STR_00CE_4							:{BLACK}4
STR_00CF_5							:{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING						:Ekkert
STR_00D1_DARK_BLUE						:Dökkblár
STR_00D2_PALE_GREEN						:Fölgrænn
STR_00D3_PINK							:Bleikur
STR_00D4_YELLOW							:Gulur
STR_00D5_RED							:Rauður
STR_00D6_LIGHT_BLUE						:Ljósblár
STR_00D7_GREEN							:Grænn
STR_00D8_DARK_GREEN						:Dökkgrænn
STR_00D9_BLUE							:Blár
STR_00DA_CREAM							:Andlitslitur
STR_00DB_MAUVE							:Silfur
STR_00DC_PURPLE							:Fjólublár
STR_00DD_ORANGE							:Appelsínugulur
STR_00DE_BROWN							:Brúnn
STR_00DF_GREY							:Grár
STR_00E0_WHITE							:Hvítur
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME				:{WHITE}Of mörg farartæki í leiknum
STR_00E2							:{BLACK}{COMMA16}
STR_00E3							:{RED}{COMMA16}
STR_00E4_LOCATION						:{BLACK}Staður
STR_00E5_CONTOURS						:Útlínur
STR_00E6_VEHICLES						:Farartæki
STR_00E7_INDUSTRIES						:Iðnaðir
STR_00E8_ROUTES							:Leiðir
STR_00E9_VEGETATION						:Uppskera
STR_00EA_OWNERS							:Eigendur
STR_00EB_ROADS							:{BLACK}{TINYFONT}Vegir
STR_00EC_RAILROADS						:{BLACK}{TINYFONT}Járnbrautir
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS				:{BLACK}{TINYFONT}Stöðvar/Flugvellir/Hafnir
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES					:{BLACK}{TINYFONT}Byggingar/Iðnaðir
STR_00EF_VEHICLES						:{BLACK}{TINYFONT}Farartæki
STR_00F0_100M							:{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M							:{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_00F2_300M							:{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_00F3_400M							:{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_00F4_500M							:{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS							:{BLACK}{TINYFONT}Lestar
STR_00F6_ROAD_VEHICLES						:{BLACK}{TINYFONT}Bifreiðir
STR_00F7_SHIPS							:{BLACK}{TINYFONT}Skip
STR_00F8_AIRCRAFT						:{BLACK}{TINYFONT}Flugvélar
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES					:{BLACK}{TINYFONT}Flutningarleiðir
STR_00FA_COAL_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Kolanáma
STR_00FB_POWER_STATION						:{BLACK}{TINYFONT}Rafmagnsstöð
STR_00FC_FOREST							:{BLACK}{TINYFONT}Skógur
STR_00FD_SAWMILL						:{BLACK}{TINYFONT}Timburverksmiðja
STR_00FE_OIL_REFINERY						:{BLACK}{TINYFONT}Olíuhreinsunarstöð
STR_00FF_FARM							:{BLACK}{TINYFONT}Býli
STR_0100_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}Verksmiðja
STR_0101_PRINTING_WORKS						:{BLACK}{TINYFONT}Prentsmiðja
STR_0102_OIL_WELLS						:{BLACK}{TINYFONT}Olíulindir
STR_0103_IRON_ORE_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Járnnáma
STR_0104_STEEL_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}Stálbræðsla
STR_0105_BANK							:{BLACK}{TINYFONT}Banki
STR_0106_PAPER_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}Pappírsverksmiðja
STR_0107_GOLD_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Gullnáma
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT					:{BLACK}{TINYFONT}Matvælaverksmiðja
STR_0109_DIAMOND_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Demantanáma
STR_010A_COPPER_ORE_MINE					:{BLACK}{TINYFONT}Koparnáma
STR_010B_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}{TINYFONT}Ávaxtaplantekra
STR_010C_RUBBER_PLANTATION					:{BLACK}{TINYFONT}Gúmmíplantekra
STR_010D_WATER_SUPPLY						:{BLACK}{TINYFONT}Vatnsbirgir
STR_010E_WATER_TOWER						:{BLACK}{TINYFONT}Vatnsturn
STR_010F_LUMBER_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}Timburverksmiðja
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST					:{BLACK}{TINYFONT}Kandísskógur
STR_0111_CANDY_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}Sælgætisverksmiðja
STR_0112_BATTERY_FARM						:{BLACK}{TINYFONT}Rafhlöðubýli
STR_0113_COLA_WELLS						:{BLACK}{TINYFONT}Kólalindir
STR_0114_TOY_SHOP						:{BLACK}{TINYFONT}Leikfangabúð
STR_0115_TOY_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}Leikfangaverksmiðja
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS					:{BLACK}{TINYFONT}Plastbrunnir
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY					:{BLACK}{TINYFONT}Gosdrykkjaverksmiðja
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR					:{BLACK}{TINYFONT}Kúluframkallari
STR_0119_TOFFEE_QUARRY						:{BLACK}{TINYFONT}Toffýæð
STR_011A_SUGAR_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Sykurnáma
STR_011B_RAILROAD_STATION					:{BLACK}{TINYFONT}Lestarstöð
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY					:{BLACK}{TINYFONT}Trukkaskýli
STR_011D_BUS_STATION						:{BLACK}{TINYFONT}Strætóstoppistöð
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT					:{BLACK}{TINYFONT}Flugvöllur/Þyrlupallur
STR_011F_DOCK							:{BLACK}{TINYFONT}Bryggja
STR_0120_ROUGH_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Hrjúft land
STR_0121_GRASS_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Graslendi
STR_0122_BARE_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Bert land
STR_0123_FIELDS							:{BLACK}{TINYFONT}Akrir
STR_0124_TREES							:{BLACK}{TINYFONT}Tré
STR_0125_ROCKS							:{BLACK}{TINYFONT}Klettar
STR_0126_WATER							:{BLACK}{TINYFONT}Vatn
STR_0127_NO_OWNER						:{BLACK}{TINYFONT}Enginn eigandi
STR_0128_TOWNS							:{BLACK}{TINYFONT}Bæir
STR_0129_INDUSTRIES						:{BLACK}{TINYFONT}Iðnaðir
STR_012A_DESERT							:{BLACK}{TINYFONT}Eyðimörk
STR_012B_SNOW							:{BLACK}{TINYFONT}Snjór
STR_012C_MESSAGE						:{WHITE}Skilaboð
STR_012D							:{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL							:{BLACK}Hætta við
STR_012F_OK							:{BLACK}Í lagi
STR_0130_RENAME							:{BLACK}Endurnefna
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED					:{WHITE}Of mörg nöfn skilgreint
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY				:{WHITE}Valið nafn er þegar í notkun

STR_0133_WINDOWS						:Windows
STR_0134_UNIX							:Unix
STR_0135_OSX							:OS X
STR_OSNAME_BEOS							:BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS						:MorphOS

STR_0139_IMPERIAL_MILES						:Amerískt (mílur)
STR_013A_METRIC_KILOMETERS					:Metrakerfið (kílómetrar)
STR_013B_OWNED_BY						:{WHITE}...í eigu {STRING}
STR_013C_CARGO							:{BLACK}Farmur
STR_013D_INFORMATION						:{BLACK}Upplýsingar
STR_013E_CAPACITIES						:{BLACK}Pláss
STR_013E_TOTAL_CARGO						:{BLACK}Heildarfarmur
STR_013F_CAPACITY						:{BLACK}Pláss: {LTBLUE}{STRING}
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT					:{BLACK}Varningur alls (flutningsgeta) þessarar lestar:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY						:{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_0140_NEW_GAME						:{BLACK}Nýr leikur
STR_0141_LOAD_GAME						:{BLACK}Opna leik
STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION					:{BLACK}Leiðbeiningar / Sýnikennsla
STR_SINGLE_PLAYER						:{BLACK}Einspilun
STR_MULTIPLAYER							:{BLACK}Fjölspilun

STR_0148_GAME_OPTIONS						:{BLACK}Leikjastillingar

STR_0150_SOMEONE						:einhver{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD						:Heimskort
STR_0152_TOWN_DIRECTORY						:Bæjarmappa
STR_0153_SUBSIDIES						:Samstarfssamningar

############ range for menu	starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH					:Línurit: Rekstrarhagnaður
STR_0155_INCOME_GRAPH						:Línurit: Tekjur
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH					:Línurit: Fluttur farmur
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH				:Línurit: Vísitala fyrirtækis
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH					:Línurit: Verðmæti fyrirtækis
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES					:Línurit: Flutningsgróði
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE					:Stigatafla fyrirtækja
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU					:Nákvæm frammistöðumæling
############ range for menu	ends

STR_015B_OPENTTD						:{WHITE}Um OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME						:Vista leik
STR_015D_LOAD_GAME						:Opna leik
STR_015E_QUIT_GAME						:Hætta leik
STR_015F_QUIT							:Hætta í OpenTTD
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Ertu viss um að þú viljir hætta í þessum leik ?
STR_0161_QUIT_GAME						:{WHITE}Hætta leik
STR_SORT_TIP							:{BLACK}Velja uppröðun minnkandi/vaxandi
SRT_SORT_BY							:{BLACK}Flokka eftir

STR_SORT_BY_POPULATION						:{BLACK}Fólksfjöldi
STR_SORT_BY_PRODUCTION						:{BLACK}Framleiðsla
STR_SORT_BY_TYPE						:{BLACK}Tegund
STR_SORT_BY_TRANSPORTED						:{BLACK}Flutt
STR_SORT_BY_NAME						:{BLACK}Nafn
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME					:Nafn
STR_SORT_BY_DATE						:{BLACK}Dagsetning
STR_SORT_BY_UNSORTED						:Óflokkað
STR_SORT_BY_NUMBER						:Númer
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR					:Gróði seinasta árs
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR					:Gróði þessa árs
STR_SORT_BY_AGE							:Aldur
STR_SORT_BY_RELIABILITY						:Áreiðanleiki
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE			:Flutningsgeta alls á hverja tegund farms
STR_SORT_BY_MAX_SPEED						:Hámarkshraði

############ range for months starts
STR_0162_JAN							:Jan
STR_0163_FEB							:Feb
STR_0164_MAR							:Mar
STR_0165_APR							:Apr
STR_0166_MAY							:Maí
STR_0167_JUN							:Jún
STR_0168_JUL							:Júl
STR_0169_AUG							:Ágú
STR_016A_SEP							:Sep
STR_016B_OCT							:Okt
STR_016C_NOV							:Nóv
STR_016D_DEC							:Des
############ range for months ends

STR_016E							:{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F							:{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
STR_0170							:{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME						:{BLACK}Stoppa leik
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME					:{BLACK}Vista leik, hætta í leik, hætta
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Sýna lista yfir stöðvar fyrirtækis
STR_0174_DISPLAY_MAP						:{BLACK}Sýna kort
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY				:{BLACK}Sýna kort, bæjarmöppu
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY					:{BLACK}Sýna bæjarmöppu
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES				:{BLACK}Sýna fjárhagsupplýsingar fyrirtækis
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL				:{BLACK}Sýna almennar upplýsingar um fyrirtæki
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS						:{BLACK}Sýna línurit
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE					:{BLACK}Sýna stigatöflu fyrirtækja
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Sýna lista yfir lestar fyrirtækis
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Sýna lista yfir götufarartæki fyrirtækis
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Sýna lista yfir skip fyrirtækis
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Sýna lista yfir flugvélar fyrirtækis
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN					:{BLACK}Þrengja sýnishorn
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT					:{BLACK}Víkka sýnishorn
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK					:{BLACK}Leggja lestartein
STR_0182_BUILD_ROADS						:{BLACK}Leggja veg
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS					:{BLACK}Byggja höfn
STR_0184_BUILD_AIRPORTS						:{BLACK}Byggja flugvöll
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS				:{BLACK}Planta trjám, setja skilti o.s.frv.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION					:{BLACK}Landssvæðisupplýsingar
STR_0187_OPTIONS						:{BLACK}Stillingar
STR_0188							:{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189							:{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING					:{WHITE}Get ekki breytt viðgerðarmillibili...
STR_018B_CLOSE_WINDOW						:{BLACK}Loka glugga
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS					:{BLACK}Titill glugga - dragðu þetta til að færa gluggann
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC					:{BLACK}Eyða byggingum o.s.frv. á lóðarreiti
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Lækka horn af landssvæði
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Lyfta horni af landssvæði
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST				:{BLACK}Skrunslá - færir lista upp/niður
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP				:{BLACK}Sýna útlínur lands á korti
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP					:{BLACK}Sýna farartæki á korti
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP					:{BLACK}Sýna iðnaði á korti
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON				:{BLACK}Sýna flutningsleiðir á korti
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP					:{BLACK}Sýna uppskerur á korti
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP				:{BLACK}Sýna lóðareigendur á korti
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF				:{BLACK}Sýna/fela bæjarnöfn á korti
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{TINYFONT}{BLACK}Hagnaður þetta ár: {CURRENCY} (síðasta ár: {CURRENCY})

############ range for service numbers starts
STR_0199_YEAR							:{COMMA16} ár ({COMMA16})
STR_019A_YEARS							:{COMMA16} ár ({COMMA16})
STR_019B_YEARS							:{RED}{COMMA16} ár ({COMMA16})
############ range for service numbers ends

STR_019C_ROAD_VEHICLE						:Götufarartæki
STR_019D_AIRCRAFT						:Flugvél
STR_019E_SHIP							:Skip
STR_019F_TRAIN							:Lest
STR_01A0_IS_GETTING_OLD						:{WHITE}{STRING} {COMMA16} er að eldast
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD					:{WHITE}{STRING} {COMMA16} er að eldast um of
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND				:{WHITE}{STRING} {COMMA16} er að eldast um of og þarfnast nauðsynlega endurnýjunar
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION					:{WHITE}Landssvæðisupplýsingar
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A					:{BLACK}Kostnaður við hreinsun: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR						:{BLACK}Kostnaður við hreinsun: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A							:Ekki til
STR_01A7_OWNER							:{BLACK}Eigandi: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY					:{BLACK}Bæjaryfirvöld: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE							:Enginn
STR_01AA_NAME							:{BLACK}Nafn
STR_01AB							:{BLACK}{TINYFONT}{STRING}

############ range for days	starts
STR_01AC_1ST							:1.
STR_01AD_2ND							:2.
STR_01AE_3RD							:3
STR_01AF_4TH							:4.
STR_01B0_5TH							:5.
STR_01B1_6TH							:6.
STR_01B2_7TH							:7.
STR_01B3_8TH							:8.
STR_01B4_9TH							:9.
STR_01B5_10TH							:10.
STR_01B6_11TH							:11.
STR_01B7_12TH							:12.
STR_01B8_13TH							:13.
STR_01B9_14TH							:14.
STR_01BA_15TH							:15.
STR_01BB_16TH							:16.
STR_01BC_17TH							:17.
STR_01BD_18TH							:18.
STR_01BE_19TH							:19.
STR_01BF_20TH							:20.
STR_01C0_21ST							:21.
STR_01C1_22ND							:22.
STR_01C2_23RD							:23.
STR_01C3_24TH							:24.
STR_01C4_25TH							:25.
STR_01C5_26TH							:26.
STR_01C6_27TH							:27.
STR_01C7_28TH							:28.
STR_01C8_29TH							:29.
STR_01C9_30TH							:30.
STR_01CA_31ST							:31.
############ range for days	ends

STR_01CB							:{TINYFONT}{COMMA16}
STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP					:{BLACK}Stór/lítil kortastærð
STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION				:{WHITE}Velja Leiðbeiningar/Sýnikennslu

############ range for cargo acecpted starts
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED						:{BLACK}Tekið á móti: {LTBLUE}{STRING}
STR_01CF_CARGO_ACCEPTED						:{BLACK}Tekið á móti: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
STR_01D0_CARGO_ACCEPTED						:{BLACK}Tekið á móti: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_CARGO_ACCEPTED_4						:{BLACK}Tekið á móti: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_CARGO_ACCEPTED_5						:{BLACK}Tekið á móti: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for cargo acecpted ends

STR_01D1_8							:({COMMA8}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX						:{WHITE}Jazz glymskratti
STR_01D3_SOUND_MUSIC						:Hljóð/tónlist
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW				:{BLACK}Sýna hljóð/tónlistar glugga
STR_01D5_ALL							:{TINYFONT}Allt
STR_01D6_OLD_STYLE						:{TINYFONT}Gamalt
STR_01D7_NEW_STYLE						:{TINYFONT}Móðins
STR_01D8_EZY_STREET						:{TINYFONT}Ezy gata
STR_01D9_CUSTOM_1						:{TINYFONT}Sérval 1
STR_01DA_CUSTOM_2						:{TINYFONT}Sérval 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME						:{BLACK}{TINYFONT}Tónlistarstyrkur
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME						:{BLACK}{TINYFONT}Hljóðstyrkur
STR_01DD_MIN_MAX						:{BLACK}{TINYFONT}LÁG  '  '  ' '  '  '  HÁM
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK					:{BLACK}Skipta yfir í seinasta lag
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION			:{BLACK}Skipta yfir í næsta lag
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC					:{BLACK}Hætta að spila tónlist
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC					:{BLACK}Byrja að spila tónlist
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC				:{BLACK}Dragðu sleðana til að stilla hljóð/tónlistar styrkinn
STR_01E3							:{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0							:{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
STR_01E5							:{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
STR_01E6							:{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7							:{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE						:{BLACK}{TINYFONT}Lag{SETX 88}Titill
STR_01E9_SHUFFLE						:{TINYFONT}Stokka
STR_01EA_PROGRAM						:{TINYFONT}{BLACK}Listar
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION				:{WHITE}Lagalistar
STR_01EC_0							:{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
STR_01ED							:{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16}   "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX						:{TINYFONT}{BLACK}Laganúmer
STR_01EF_PROGRAM						:{TINYFONT}{BLACK}Listi - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR							:{TINYFONT}{BLACK}Hreinsa
STR_01F1_SAVE							:{TINYFONT}{BLACK}Vista
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC				:{BLACK}Núverandi lagalisti
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM				:{BLACK}Velja 'öll lög' listann
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC					:{BLACK}Velja 'gamli stíll' listann
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC					:{BLACK}Velja 'nýji stíll' listann
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED				:{BLACK}Velja 'Sérval 1' (valið af notanda) listann
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED				:{BLACK}Velja 'Sérval 2' (valið af notanda) listann
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1				:{BLACK}Hreinsa núverandi lista (aðeins Sérval1 eða Sérval2)
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO				:{BLACK}Veldu lag til að bæta í núverandi lista (aðeins Sérval1 eða Sérval2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE					:{BLACK}Kveikja/slökkva á stokkun
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION				:{BLACK}Sýna lagalista
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER				:{BLACK}Ýttu á þjónustu til að færa sýnishorn á tiltekinn iðnað/bæ
STR_01FE_DIFFICULTY						:{BLACK}Erfiðleikastig ({STRING})
STR_01FF							:{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT				:Síðustu skilaboð/frétt
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS					:Skilaboðastillingar
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU					:Saga skilaboða
STR_0202_SEND_MESSAGE						:Senda skilaboð
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS					:{BLACK}Sýna síðustu skilaboð/fréttatilkynningu, sýna skilaboðastillingar
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS					:{WHITE}Skilaboðastillingar
STR_0205_MESSAGE_TYPES						:{BLACK}Skilaboðategundir:-
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE				:{YELLOW}Aðkoma fyrsta farartækis á stöð leikmanns
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE				:{YELLOW}Aðkoma fyrsta farartækis á stöð andstæðings
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS					:{YELLOW}Slys / hamfarir
STR_0209_COMPANY_INFORMATION					:{YELLOW}Fyrirtækisupplýsingar
STR_020A_ECONOMY_CHANGES					:{YELLOW}Efnahagsbreytingar
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER				:{YELLOW}Ráð / upplýsingar um farartæki leikmanns
STR_020C_NEW_VEHICLES						:{YELLOW}Ný farartæki
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE				:{YELLOW}Breyting á viðtöku farms
STR_020E_SUBSIDIES						:{YELLOW}Samstarfssamningar
STR_020F_GENERAL_INFORMATION					:{YELLOW}Almennar upplýsingar
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO			:{WHITE}...of langt frá fyrrverandi stað
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED				:{BIGFONT}{BLACK}Topp fyrirtæki sem störfuðu til ársins 2050{}({STRING} Metorðastig)
STR_0212							:{BIGFONT}{COMMA16}.
STR_0213_BUSINESSMAN						:Viðskiptamaður
STR_0214_ENTREPRENEUR						:Athafnamaður
STR_0215_INDUSTRIALIST						:Iðnjöfur
STR_0216_CAPITALIST						:Kapítalisti
STR_0217_MAGNATE						:Áhrifamaður
STR_0218_MOGUL							:Stórlax
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY					:Viðskiptajöfur aldarinnar
STR_021A							:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} öðlast '{STRING}' titil!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} úr {STRING} öðlast '{STRING}' titil!
STR_021D							:{BLACK}
STR_021E							:{WHITE}
STR_021F							:{BLUE}{COMMA16}
STR_0220_CREATE_SCENARIO					:{BLACK}Búa til kort
STR_0221_OPENTTD						:{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR					:{YELLOW}Kortagerð
STR_0223_LAND_GENERATION					:{WHITE}Landslagsgerð
STR_0224							:{BLACK}{UPARROW}
STR_0225							:{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND						:{BLACK}Handahófskennt land
STR_0227_RESET_LAND						:{BLACK}Eyða landi
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA				:{BLACK}Stækka svæði til að lækka/hækka
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA				:{BLACK}Minnka svæði til að lækka/hækka
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND					:{BLACK}Mynda til land af handahófi
STR_022B_RESET_LANDSCAPE					:{BLACK}Eyða landi
STR_022C_RESET_LANDSCAPE					:{WHITE}Eyða landi
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{WHITE}Ertu viss um að þú viljir núllstilla landslagið?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION					:{BLACK}Landslagsgerð
STR_022F_TOWN_GENERATION					:{BLACK}Bæjargerð
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION					:{BLACK}Iðnaðargerð
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION					:{BLACK}Vegagerð
STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS				:{BLACK}Akrir og aðrir hlutir
STR_0233_TOWN_GENERATION					:{WHITE}Bæjargerð
STR_0234_NEW_TOWN						:{BLACK}Nýr bær
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN					:{BLACK}Byggja nýjan bæ
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE					:{WHITE}Get ekki byggt bæ hér...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP				:{WHITE}...of nálægt brún kortsins
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN				:{WHITE}...of nálægt öðrum bæ
STR_0239_SITE_UNSUITABLE					:{WHITE}...óhentugur staður
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS						:{WHITE}...of margir bæir
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN					:{BLACK}Stækka bæ
STR_023C_EXPAND							:{BLACK}Stækka
STR_023D_RANDOM_TOWN						:{BLACK}Handahófskenndur bær
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION				:{BLACK}Byggja bæ á handahófskenndum stað
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION					:{WHITE}Iðnaðargerð
STR_0240_COAL_MINE						:{BLACK}Kolanáma
STR_0241_POWER_STATION						:{BLACK}Rafmagnsstöð
STR_0242_SAWMILL						:{BLACK}Timburverksmiðja
STR_0243_FOREST							:{BLACK}Skógur
STR_0244_OIL_REFINERY						:{BLACK}Olíuhreinsunarstöð
STR_0245_OIL_RIG						:{BLACK}Olíuborpallur
STR_0246_FACTORY						:{BLACK}Verskmiðja
STR_0247_STEEL_MILL						:{BLACK}Stálbræðsla
STR_0248_FARM							:{BLACK}Býli
STR_0249_IRON_ORE_MINE						:{BLACK}Járnnáma
STR_024A_OIL_WELLS						:{BLACK}Olíulindir
STR_024B_BANK							:{BLACK}Banki
STR_024C_PAPER_MILL						:{BLACK}Pappírsvinnsla
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT					:{BLACK}Matvinnslufyrirtæki
STR_024E_PRINTING_WORKS						:{BLACK}Prentsmiðja
STR_024F_GOLD_MINE						:{BLACK}Gullnáma
STR_0250_LUMBER_MILL						:{BLACK}Timburverksmiðja
STR_0251_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}Ávaxtaekra
STR_0252_RUBBER_PLANTATION					:{BLACK}Gúmmíplantekra
STR_0253_WATER_SUPPLY						:{BLACK}Vatnsbirgir
STR_0254_WATER_TOWER						:{BLACK}Vatnsturn
STR_0255_DIAMOND_MINE						:{BLACK}Demantanáma
STR_0256_COPPER_ORE_MINE					:{BLACK}Koparnáma
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST					:{BLACK}Kandísskógur
STR_0258_CANDY_FACTORY						:{BLACK}Sælgætisverksmiðja
STR_0259_BATTERY_FARM						:{BLACK}Rafhlöðubýli
STR_025A_COLA_WELLS						:{BLACK}Kólalindir
STR_025B_TOY_SHOP						:{BLACK}Leikfangabúð
STR_025C_TOY_FACTORY						:{BLACK}Leikfangaverksmiðja
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS					:{BLACK}Plastbrunnir
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY					:{BLACK}Gosdrykkjaverksmiðja
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR					:{BLACK}Kúluframkallari
STR_0260_TOFFEE_QUARRY						:{BLACK}Toffýæð
STR_0261_SUGAR_MINE						:{BLACK}Sykurnáma
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE					:{BLACK}Byggja Kolanámu
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION				:{BLACK}Byggja Rafmagnsstöð
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL					:{BLACK}Reisa timburverksmiðju
STR_0265_PLANT_FOREST						:{BLACK}Planta Skógi
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY					:{BLACK}Byggja Olíuhreinsunarstöð
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY				:{BLACK}Byggja Olíuborpall (aðeins hægt að byggja við brúnir kortsins)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY					:{BLACK}Byggja Verksmiðju
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL					:{BLACK}Byggja Stálbræðslu
STR_026A_CONSTRUCT_FARM						:{BLACK}Byggja Býli
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE				:{BLACK}Byggja Járnnámu
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS					:{BLACK}Byggja Olíulindir
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY				:{BLACK}Byggja Banka (aðeins hægt að byggja í bæjum með fleiri en 1200 íbúum)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL					:{BLACK}Byggja Pappírsvinnslu
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING				:{BLACK}Reisa matvinnslufyrirtæki
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS				:{BLACK}Byggja Prentsmiðju
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE					:{BLACK}Byggja Gullnámu
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY				:{BLACK}Byggja Banka (aðeins hægt að byggja í bæjum)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO				:{BLACK}Reisa timburverksmiðju (til að fella regnskóga og framleiða timbur)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}Planta Ávaxtaekrum
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION				:{BLACK}Planta Gúmmíplantekrum
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY					:{BLACK}Reisa vatnsbirgi
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN				:{BLACK}Byggja Vatnsturn (aðeins hægt að byggja í bæjum)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE					:{BLACK}Byggja Demantanámu
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE				:{BLACK}Byggja Koparnámu
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST				:{BLACK}Planta Kandísskógi
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY				:{BLACK}Byggja Sælgætisverksmiðju
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM					:{BLACK}Byggja Rafhlöðubýli
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS					:{BLACK}Byggja Kólalindir
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP					:{BLACK}Byggja Leikfangabúð
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY					:{BLACK}Byggja Leikfangaverksmiðju
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS				:{BLACK}Byggja Plastbrunni
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY				:{BLACK}Byggja Gosdrykkjaverksmiðju
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR				:{BLACK}Byggja Kúluframkallara
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY				:{BLACK}Byggja Toffýæð
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE					:{BLACK}Byggja Sykurnámu
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE					:{WHITE}Get ekki byggt {STRING} hérna...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST					:{WHITE}...verður að byggja bæ first
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN				:{WHITE}...aðeins eitt stykki á hvern bæ
STR_0288_PLANT_TREES						:{BLACK}Planta trjám
STR_0289_PLACE_SIGN						:{BLACK}Setja skilti
STR_028A_RANDOM_TREES						:{BLACK}Tré af handahófi
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER				:{BLACK}Planta trjám af handahófi á landið
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE				:{BLACK}Setja klettasvæði á landið
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE					:{BLACK}Setja vita
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER					:{BLACK}Setja sendi
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA					:{BLACK}Skilgreina eyðimerkursvæði
STR_0290_DELETE							:{BLACK}Eyða
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY				:{BLACK}Eyða þessum bæ algjörlega
STR_0292_SAVE_SCENARIO						:Vista land
STR_0293_LOAD_SCENARIO						:Opna land
STR_0294_QUIT_EDITOR						:Hætta í landgerð
STR_0295							:
STR_0296_QUIT							:Hætta í OpenTTD
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO				:{BLACK}Vista land, opna land, hætta í landgerð, hætta í OpenTTD
STR_0298_LOAD_SCENARIO						:{WHITE}Opna land
STR_0299_SAVE_SCENARIO						:{WHITE}Vista land
STR_029A_PLAY_SCENARIO						:{BLACK}Spila land
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Ertu viss um að þú viljir hætta í þessu landi ?
STR_029C_QUIT_EDITOR						:{WHITE}Hætta í landgerð
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...aðeins hægt að byggja í bæjum með fleiri en 1200 íbúum
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE					:{BLACK}Færa byrjunardagsetninguna aftur um 1 ár
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE					:{BLACK}Færa byrjunardagsetninguna fram um 1 ár
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH				:{WHITE}...báðir endar brúarinnar verða að vera á landi
STR_02A1_SMALL							:{BLACK}Lítill
STR_02A2_MEDIUM							:{BLACK}Miðlungs
STR_02A3_LARGE							:{BLACK}Stór
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE					:{BLACK}Velja stærð bæjar
STR_02A5_TOWN_SIZE						:{YELLOW}Stærð bæjar:

STR_02B6							:{STRING}  -  {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS				:{BLACK}Sýna seinustu skilaboð eða fréttatilkynningu
STR_02B8_SUMMARY						:{BLACK}Úrtak
STR_02B9_FULL							:{BLACK}Allt
STR_02BA							:{SILVER}- -  {STRING}  - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY						:Bæjarmappa
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES					:{BLACK}Hönnunarnöfn farartækja
STR_02BD							:{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT						:Sjálfgefið
STR_02BF_CUSTOM							:Sérval
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION				:{BLACK}Nöfn farartækja
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE				:{BLACK}Vista sérvalin hönnunarnöfn farartækja á disk

############ range for menu	starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS						:Leikjastillingar
STR_02C4_GAME_OPTIONS						:Leikjastillingar
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS					:Erfiðleikastig
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS					:Erfiðleikastig
STR_02C7_CONFIG_PATCHES						:Auka stillingar
STR_02C8_CONFIG_PATCHES						:Auka stillingar
STR_NEWGRF_SETTINGS						:Newgrf stillingar
STR_NEWGRF_SETTINGS2						:Newgrf stillingar
STR_GAMEOPTMENU_0A						:
STR_GAMEOPTMENU_0B						:
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Bæjarnöfn sýnd
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{SETX 12}Bæjarnöfn sýnd
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{CHECKMARK}{SETX 12}Stöðvarnöfn sýnd
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{SETX 12}Stöðvarnöfn sýnd
STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Skilti sýnd
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED					:{SETX 12}Skilti sýnd
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED						:{CHECKMARK}{SETX 12}Millistöðvar sýndar
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2					:{SETX 12}Millistöðvar sýndar
STR_02CF_FULL_ANIMATION						:{CHECKMARK}{SETX 12}Fullar myndhreyfingar
STR_02D0_FULL_ANIMATION						:{SETX 12}Fullar myndhreyfingar
STR_02D1_FULL_DETAIL						:{CHECKMARK}{SETX 12}Full nákvæmni
STR_02D2_FULL_DETAIL						:{SETX 12}Full nákvæmni
STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS					:{CHECKMARK}{SETX 12}Gegnsæjar byggingar
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS					:{SETX 12}Gegnsæjar byggingar
############ range ends	here

############ range for menu	starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO					:Landssvæðisupplýsingar
STR_02D6							:
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S					:Skjáskot (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G				:Risa skjáskot (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD						:Um 'OpenTTD'
############ range ends	here

STR_02DA_ON							:{BLACK}Á
STR_02DB_OFF							:{BLACK}Af
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES					:{BLACK}Sýna samstarfssamninga
STR_02DD_SUBSIDIES						:Samstarfssamningar
STR_02DE_MAP_OF_WORLD						:Heimskort
STR_EXTRA_VIEW_PORT						:Auka sjónarhorn
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY						:Bæjarmappa
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE					:{WHITE}Sjónarhorn {COMMA16}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN				:{BLACK}Afrita í sjónarhorn
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT				:{BLACK}Afrita aðalsjónarhornið í sjónarhornsrammann
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW				:{BLACK}Afrita frá sjónarhorni
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT				:{BLACK}Afrita sjónarhornið í rammanum í aðalsjónarhornið

STR_02E0_CURRENCY_UNITS						:{BLACK}Gjaldeyriseining
STR_02E1							:{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION				:{BLACK}Val á gjaldeyriseiningu
STR_02E3_DISTANCE_UNITS						:{BLACK}Fjarlægðareining
STR_02E4							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION				:{BLACK}Val á fjarlægðareiningu
STR_02E6_ROAD_VEHICLES						:{BLACK}Götufarartæki
STR_02E7							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR				:{BLACK}Veldu vegarhelming fyrir bifreiðir
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT						:Keyra vinstra megin
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT						:Keyra hægra megin
STR_02EB_TOWN_NAMES						:{BLACK}Bæjarnöfn
STR_02EC							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES				:{BLACK}Veldu stíl bæjarnafna

STR_02F4_AUTOSAVE						:{BLACK}Sjálfvirk vistun
STR_02F5							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN				:{BLACK}Veldu millibil fyrir sjálfvirkar vistanir
STR_02F7_OFF							:Slökkt
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS						:Í 3. hverjum mánuði
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS						:Í 6. hverjum mánuði
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS					:Í 12. hverjum mánuði
STR_02FB_START_A_NEW_GAME					:{BLACK}Byrja nýjan leik
STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS				:{BLACK}Sjá sýnikennslu/leiðbeiningar
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME				:{BLACK}Búa til eigið land
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME				:{BLACK}Velja einspilunarleik
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS					:{BLACK}Sýna Leikjastillingar
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS				:{BLACK}Sýna Erfiðleikastig
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING					:{BLACK}Byrja nýjan leik, í eigin landi
STR_0304_QUIT							:{BLACK}Hætta í OpenTTD
STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL				:{BLACK}Sjá sýnikennslu/leiðbeiningar
STR_0307_OPENTTD						:{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...aðeins hægt að byggja í bæjum
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE				:{BLACK}Velja temprað landslag
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE				:{BLACK}Velja heimskautalandslag
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE				:{BLACK}Velja eyðimerkurlandslag
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE				:{BLACK}Velja leikfangalandslag
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW				:{BLACK}Fjármagna byggingu nýs iðnaðars

############ range for menu	starts
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY					:Fjármagna nýjan iðnað
############ range ends here

STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY					:{WHITE}Fjármagna nýjan iðnað
STR_0315							:{STRING}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...aðeins hægt að byggja í bæjum
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST			:{WHITE}...aðeins hægt að byggja á regnskógasvæðum
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT				:{WHITE}...aðeins hægt að byggja í eyðimörk
STR_0319_PAUSED							:{YELLOW}* *  STOPPAÐUR  *  *

STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY				:{WHITE}Skjáskot vistað sem '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED					:{WHITE}Skjáskot mistókst!

STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE				:{BLACK}Kaupa landssvæði til notkunar síðar
STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE					:{BLACK}1: Götufarartkjaþjónusta
STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE					:{BLACK}2: Lestarþjónusta
STR_032C_3_AIR_SERVICE						:{BLACK}3: Loftþjónusta
STR_032D_4_SHIP_SERVICE						:{BLACK}4: Skipaþjónusta
STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED				:{BLACK}5: Lestarþjónusta (sérhæft)
STR_032F_AUTOSAVE						:{RED}AUTOSAVE
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE				:{BLACK}Velja 'Ezy Street' listann

STR_0335_6							:{BLACK}6
STR_0336_7							:{BLACK}7

############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ENGLISH						:Ensk
STR_TOWNNAME_FRENCH						:Frönsk
STR_TOWNNAME_GERMAN						:Þýsk
STR_TOWNNAME_AMERICAN						:Amerísk
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN					:Latin-Amerísk
STR_TOWNNAME_SILLY						:Fáránleg
STR_TOWNNAME_SWEDISH						:Sænsk
STR_TOWNNAME_DUTCH						:Hollensk
STR_TOWNNAME_FINNISH						:Finnsk
STR_TOWNNAME_POLISH						:Pólsk
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH						:Slóvakísk
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN						:Ungversk
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN						:Austurrísk
STR_TOWNNAME_ROMANIAN						:Rúmensk
STR_TOWNNAME_CZECH						:Tékknesk
############ end of	townname region

STR_CURR_POUNDS							:Sterlingspund ({POUNDSIGN})
STR_CURR_DOLLARS						:Dollarar ($)
STR_CURR_FF							:Frankar (FF)
STR_CURR_DM							:Þýsk mörk (DM)
STR_CURR_YEN							:Jen ({YENSIGN})
STR_CURR_PT							:Pesetar (Pt)
STR_CURR_FT							:Ungverskar Forintur (Ft)
STR_CURR_ATS							:Austurrískur skildingur (ATS)
STR_CURR_BEF							:Belgískur Franki (BEF)
STR_CURR_DKK							:Dönsk Króna (DKK)
STR_CURR_FIM							:Finnskt mark (FIM)
STR_CURR_GRD							:Grísk drakma (GRD)
STR_CURR_CHF							:Svissneskur Franki (CHF)
STR_CURR_NLG							:Hollensk Gyllini (NLG)
STR_CURR_ITL							:Ítölsk Líra (ITL)
STR_CURR_SEK							:Sænsk Króna (SEK)
STR_CURR_RUR							:Rússnesk Rúbla (rur)
STR_CURR_CZK							:Tékknesk Kóróna (CZK)
STR_CURR_ISK							:Íslensk Króna (ISK)
STR_CURR_NOK							:Norsk króna (NOK)
STR_CURR_ROL							:Rúmensk leu (Lei)
STR_CURR_EUR							:Evra (¤)

STR_OPTIONS_LANG						:{BLACK}Tungumál
STR_OPTIONS_LANG_CBO						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP						:{BLACK}Veldu tungumál viðmótsins

STR_OPTIONS_FULLSCREEN						:{BLACK}Fylla útí skjá
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP					:{BLACK}Hakaðu við hér til að OpenTTD fylli útí skjáinn

STR_OPTIONS_RES							:{BLACK}Skjáupplausn
STR_OPTIONS_RES_CBO						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP						:{BLACK}Veldu skjáupplausn

STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT					:{BLACK}Form skjáskota
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO				:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP				:{BLACK}Veldu form skjáskota

STR_AUTOSAVE_1_MONTH						:Í hverjum mánuði
STR_AUTOSAVE_FAILED						:{WHITE}Sjálfvirk vistun mistókst

STR_MONTH_JAN							:Janúar
STR_MONTH_FEB							:Febrúar
STR_MONTH_MAR							:Mars
STR_MONTH_APR							:Apríl
STR_MONTH_MAY							:Maí
STR_MONTH_JUN							:Júní
STR_MONTH_JUL							:Júlý
STR_MONTH_AUG							:Ágúst
STR_MONTH_SEP							:September
STR_MONTH_OCT							:Október
STR_MONTH_NOV							:Nóvember
STR_MONTH_DEC							:Desember

STR_HEADING_FOR_STATION						:{LTBLUE}Stefnir að {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL					:{LTBLUE}Stefnir að {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS							:{LTBLUE}Engar skipanir
STR_NO_ORDERS_VEL						:{LTBLUE}Engar skipanir, {VELOCITY}

STR_PASSENGERS							:farþegar
STR_BAGS							:töskur
STR_TONS							:tonn
STR_LITERS							:lítrar
STR_ITEMS							:hlutir
STR_CRATES							:kassar
STR_RES_OTHER							:annað
STR_NOTHING							:

STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST					:{WHITE}Get ekki deilt skipanalista...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST					:{WHITE}Get ekki afritað skipanalista...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS					:{SETX 10}- - Endi sameiginlegra skipana - -

STR_TRAIN_IS_LOST						:{WHITE}Lest {COMMA16} er týnd.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE					:{WHITE}Hagnaður {COMMA16} lestarinnar síðasta ár var {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE						:{BLACK}{BIGFONT}Gjaldeyrissameining í Evrópu!{}{}Evran er nú eini gjaldeyririnn fyrir öll viðskipti í þínu landi!

# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}Lest {COMMA16} hefur of fáar skipanir á áætluninni
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}Lest {COMMA16} hefur tóma skipun
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY					:{WHITE}Lest {COMMA16} hefur tvöfaldar skipanir
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}Lest {COMMA16} hefur ógilda stöð í áætluninni
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS				:{WHITE}Bifreið {COMMA16} hefur of fáar skipanir á áætluninni
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}Bifreið {COMMA16} hefur tóma skipun
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY				:{WHITE}Bifreið {COMMA16} hefur tvöfaldar skipanir
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY				:{WHITE}Bifreið {COMMA16} hefur ógilda stöð í áætluninni
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}Skip {COMMA16} hefur of fáar skipanir á áætluninni
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER						:{WHITE}Skip {COMMA16} hefur tóma skipun
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY					:{WHITE}Skip {COMMA16} hefur tvöfaldar skipanir
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}Skip {COMMA16} hefur ógilda stöð í áætluninni
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}Flugvél {COMMA16} hefur of fáar skipanir á áætluninni
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}Flugvél {COMMA16} hefur tóma skipun
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY				:{WHITE}Flugvél {COMMA16} hefur tvöfaldar skipanir
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}Flugvél {COMMA16} hefur ógilda stöð í áætluninni
# end of order system

STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}Sjálfvirk uppfæring lestar {COMMA16} mistókst (takmarkaðir peningar)
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED				:{WHITE}Sjálfvirk uppfæring bifreiðar {COMMA16} mistókst (takmarkaðir peningar)
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}Sjálfvirk uppfæring skips {COMMA16} mistókst (takmarkaðir peningar)
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}Sjálfvirk uppfæring flugvélar {COMMA16} mistókst (takmarkaðir peningar)

STR_CONFIG_PATCHES						:{BLACK}Auka stillingar
STR_CONFIG_PATCHES_TIP						:{BLACK}Auka stillingar
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION					:{WHITE}Auka stillingar

STR_CONFIG_PATCHES_OFF						:Nei
STR_CONFIG_PATCHES_ON						:Já
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED					:{LTBLUE}Sýna hraða farartækis í upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES				:{LTBLUE}Leyfilegt að byggja í halla og á strönd: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE				:{LTBLUE}Leyfa meiri eyðingu vega, brúa, gangna o.s.frv. í eigu bæjar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS				:{LTBLUE}Leyfa byggingu mjög langra lesta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL				:{LTBLUE}Raunveruleg stöðvun lesta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS					:{LTBLUE}Sameina lestarstöðvar sem byggðar eru samsíða: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY					:{LTBLUE}Yfirgefa lestarstöð þegar einhver farmur er fullur, ef kveikt er á 'fullhlaða': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION					:{LTBLUE}Verðbólga: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS					:{LTBLUE}Aðeins afhlaða farmi á stöðvum þar sem er eftirspurn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES					:{LTBLUE}Leyfa byggingu mjög langra brúa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT					:{LTBLUE}Lestir mega hafa skýli á skipanalista: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN				:{LTBLUE}Leyfa marga svipaða iðnaði í sama bæ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE					:{LTBLUE}Má byggja iðnaði af sömu gerð nálægt hvor öðrum: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE					:{LTBLUE}Sýna alltaf fulla dagsetningu í upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE					:{LTBLUE}Sýna umferðarljós akstursmegin: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES					:{LTBLUE}Show finances window at the end of the year: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE				:{LTBLUE}Götufarartæki fara í biðraðir(með stórvægilegum aukaverkunum): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL					:{LTBLUE}Færa sjónarhorn þegar músin nálgast brún gluggans: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE					:{LTBLUE}Leyfilegt að múta bæjaryfirvöldum: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING				:{LTBLUE}Lestar finna ný skýli: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS				:{LTBLUE}Órétthyrndar lestarstöðvar leyfðar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND				:{LTBLUE}Nýr algrímur fyrir leiðarfund lesta: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS				:{LTBLUE}Leyfa ætíð litla flugvelli: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS				:{LTBLUE}Lest týnist ef hún er aðgerðalaus í: {ORANGE}{STRING} daga
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED			:{LTBLUE}Lest týnist ef hún er aðgerðalaus í: {ORANGE}óvirkt
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW					:{LTBLUE}Endurskoða skipanir farartækis: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF				:nei
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT				:já, en útiloka kyrrstæð farartæki
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON				:allra farartækja
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS				:{LTBLUE}Gera viðvart ef lest skilar tapi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES			:{LTBLUE}Farartæki úreldast aldrei: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE				:{LTBLUE}Uppfæra faratæki sjálfvirkt þegar það eldist
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS				:{LTBLUE}Uppfæra farartæki sjálfkrafa {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mánuðum fyrir/eftir hámarksaldur þess
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY				:{LTBLUE}Lægsta upphæð peninga sem þörf er á fyrir sjálfvirka uppfæringu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION				:{LTBLUE}Birtingartími villuskilaboða: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES				:{LTBLUE}Ósýnileg tré (með gagnsæjum byggingum): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT				:{LTBLUE}Hæð snjólínu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD				:{LTBLUE}Dreyfing stöðva mest: {ORANGE}{STRING} {RED}Ath.: Há stilling hægir á leiknum

STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS					:{LTBLUE}Lestir á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH					:{LTBLUE}Birfreiðir á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT					:{LTBLUE}Flugvélar á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS					:{LTBLUE}Skip á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS				:{LTBLUE}Útiloka lestir fyrir tölvu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH				:{LTBLUE}Útiloka bifreiðir fyrir tölvu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT				:{LTBLUE}Útiloka flugvélar fyrir tölvu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS				:{LTBLUE}Útiloka skip fyrir tölvu: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE					:{LTBLUE}Virkja nýja gervigreind (alfa): {ORANGE}{STRING}


STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE				:{LTBLUE}Fréttir birtast í lit: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE				:{LTBLUE}Upphafsár: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS					:{LTBLUE}Staðsetning tækjasláar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT				:Vinstri
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER				:Miðjað
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT				:Hægri

STR_CONFIG_PATCHES_GUI						:{BLACK}Viðmót
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION					:{BLACK}Bygging
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES					:{BLACK}Farartæki
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS					:{BLACK}Stöðvar
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY					:{BLACK}Efnahagur
STR_CONFIG_PATCHES_AI						:{BLACK}Mótherji

STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED					:óvirkt
STR_CONFIG_PATCHES_INT32					:{INT32}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY					:{CURRENCY}

STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT					:{WHITE}Breyta gildi stillingar


STR_CHEATS							:{WHITE}Svindl
STR_CHEAT_MONEY							:{LTBLUE}Auka pening um {CURRENCY64}
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER						:{LTBLUE}Spila sem leikmaður: {ORANGE}{COMMA16}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS					:{LTBLUE}Göng meiga skerast: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE					:{LTBLUE}Byggja í bið: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH						:{LTBLUE}Þotur brotlenda ekki (oft) á litlum flugvöllum: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE						:{LTBLUE}Breyta dagsetningu: {ORANGE} {DATE_SHORT}

STR_HEADING_FOR_WAYPOINT					:{LTBLUE}Á leiðinni til {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL					:{LTBLUE}Á leiðinni til {WAYPOINT}, {VELOCITY}

STR_GO_TO_WAYPOINT						:Fara með {WAYPOINT}

STR_WAYPOINTNAME_CITY						:Millistöð {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL					:Millistöð {TOWN} #{COMMA16}
STR_LANDINFO_WAYPOINT						:Millistöð


STR_WAYPOINT_VIEWPORT						:{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY					:{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW						:{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME						:{WHITE}Breyta nafni millistöðvar

STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME					:{WHITE}Get ekki breytt nafni millistöðvar...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP				:{BLACK}Breyta teini í millistöð
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT					:{WHITE}Get ekki byggt lestarmillistöð hér...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT					:{WHITE}Get ekki fjarlægt lestarmillistöð héðan...

STR_BUILD_AUTORAIL_TIP						:{BLACK}Byggja lestartein í Sjálfvirkum ham


STR_MANY_RANDOM_TOWNS						:{BLACK}Búa til marga bæi
STR_RANDOM_TOWNS_TIP						:{BLACK}Þekja landið með bæjum

STR_LANDSCAPING_TOOLBAR						:{WHITE}Mótun lands
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP						:{BLACK}Jafna land


STR_TREES_RANDOM_TYPE						:{BLACK}Tré af handahófskenndri gerð
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP					:{BLACK}Planta trjám af handahófskenndri gerð

STR_CANT_BUILD_CANALS						:{WHITE}Ekki hægt að grafa skipaskurð hér...
STR_BUILD_CANALS_TIP						:{BLACK}Grafa skipaskurð
STR_LANDINFO_CANAL						:Skipaskurður

STR_CANT_BUILD_LOCKS						:{WHITE}Ekki hægt að gera skurðgátt hér
STR_BUILD_LOCKS_TIP						:{BLACK}Grafa skruðgátt
STR_LANDINFO_LOCK						:Skurðgátt

STR_LANDINFO_COORDS						:{BLACK}Hnit: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})

STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION					:{WHITE}Get ekki fjarlægt hluta af stöð...
STR_CANT_CONVERT_RAIL						:{WHITE}Get ekki breytt lestarteiniCan't convert railtype here...
STR_CONVERT_RAIL_TIP						:{BLACK}Breyta/Uppfæra gerð af lestarteini

STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP				:{BLACK}Dragðu eimreið hingað til að selja alla lestina

STR_DRAG_DROP							:{BLACK}Draga & Sleppa
STR_STATION_DRAG_DROP						:{BLACK}Byggja lestarstöð með 'draga og sleppa' aðferðinni

STR_FAST_FORWARD						:{BLACK}Spóla leikinn áfram
STR_MESSAGE_HISTORY						:{WHITE}Saga skilaboða
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP						:{BLACK}Listi yfir nýlegar fréttir
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL					:{BLACK}Óvirkja allt
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL						:{BLACK}Virkja allt

STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP					:{BLACK}Grafa kolanámu
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP					:{BLACK}Gróðursetja skóg
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP					:{BLACK}Reisa olíuborpall
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP						:{BLACK}Koma á fót bóndabýli
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP				:{BLACK}Grafa koparnámu
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP					:{BLACK}Bora eftir olíu
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP					:{BLACK}Grafa gullnámu
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP					:{BLACK}Grafa demantanámu
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP					:{BLACK}Grafa járnnámu
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP				:{BLACK}Rækta ávaxtaplantekru
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP				:{BLACK}Rækta gúmmíplantekru
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP					:{BLACK}Koma á fót vatnsbirgi
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP					:{BLACK}Planta sykurfrauðsskógi
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP					:{BLACK}Koma á fót rafhlöðubýli
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP					:{BLACK}Bora eftir gosi
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP				:{BLACK}Grafa plastbrunna
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP				:{BLACK}Reisa kúluframleiðslu
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP					:{BLACK}Grafa karamellunámu
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP					:{BLACK}Grafa sykurnámu

STR_INDUSTRYDIR_ITEM						:{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% flutt)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO					:{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% flutt)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD					:{ORANGE}{TOWN} {STRING}


STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Veldu hvernig farm lestin flytur

TEMP_AI_ACTIVATED						:{WHITE}Ath.: nýja gervigreindin er ennþá alfa! Í augnablikinu virka aðeins flutningabílar og strætisvagnar!

############ network gui strings

STR_NETWORK_MULTIPLAYER						:{WHITE}Fjölspilun

STR_NETWORK_PLAYER_NAME						:{BLACK}Nafn leikmanns:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP					:{BLACK}Þetta er nafnið sem aðrir leikmenn munu þekkja þig undir
STR_NETWORK_COMBO1						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN							:Innanhúsnet
STR_NETWORK_INTERNET						:Veraldarvefur

STR_NETWORK_START_SERVER					:{BLACK}Hefja þjón
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP					:{BLACK}Hefja eigin þjón

STR_NETWORK_GAME_NAME						:{BLACK}Nafn
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP					:{BLACK}Nafn leiksins
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP					:{BLACK}Tungumál, útgáfa þjóns o.s.frv.

STR_NETWORK_FIND_SERVER						:{BLACK}Finna þjón
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP					:{BLACK}Leita að þjónum á neti

STR_NETWORK_MAP_SIZE						:{SILVER}Stærð:  {WHITE}{COMMA16}x{COMMA16}
STR_NETWORK_PASSWORD						:{BLACK}Lykilorð:

STR_NETWORK_JOIN_GAME						:{BLACK}Tengjast leik


STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW					:{WHITE}Hefja nýjan fjölspilunarleik

STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME					:{BLACK}Nafn leiks:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP					:{BLACK}Nafn leiksins mun vera sýnilegt öðrum leikmönnum í fjölspilunarvalmyndinni
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP					:{BLACK}Verndaðu leikinn þinn með lykilorði ef þú vilt ekki að aðrir tengist honum
STR_NETWORK_SELECT_MAP						:{BLACK}Veldu kort:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP					:{BLACK}Hvaða kort viltu spila?
STR_NETWORK_COMBO2						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME						:{BLACK}Hefja leik
STR_NETWORK_LOAD_GAME						:{BLACK}Hlaða leik
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP					:{BLACK}Hefja aftur vistaðan fjölspilunarleik (vertu viss um að tengjast sem réttur leikmaður)

############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order

STR_NETWORK_GAME_LOBBY						:{WHITE}Anddyri fjölspilunarleiks

STR_NETWORK_NEW_COMPANY						:{BLACK}Nýtt fyrirtæki
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME					:{BLACK}Fylgjast með leik
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP					:{BLACK}Fylgjast með leiknum sem áhorfandi


STR_NETWORK_COMPANY_NAME					:{SILVER}Nafn fyrirtækis:  {WHITE}{STRING}

STR_NETWORK_PLAYERS						:{BLACK}#/#


############ Leave those lines in this order!!

############ End of leave-in-this-order



STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE					:{WHITE} Enginn netbúnaður fannst eða of flókið án ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER					:{WHITE} Fann enga netleiki
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION					:{WHITE} Þjóninn svaraði ekki fyrirspurninni
STR_NETWORK_ERR_DESYNC						:{WHITE} Samstilling netleiks mistókst.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION					:{WHITE} Tenging við netleik glataðist.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR					:{WHITE} Gat ekki hlaðið vistuðum leik af þjóni.
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT						:{WHITE} Tenging #{NUMU16} fjaraði út.

############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order


############ end network gui strings


##id 0x0800
STR_0800_COST							:{TINYFONT}{RED}Kostnaður: {CURRENCY}
STR_0801_COST							:{RED}Kostnaður: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME							:{TINYFONT}{GREEN}Tekjur: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME							:{GREEN}Tekjur: {CURRENCY}
STR_0804_ESTIMATED_COST						:{TINYFONT}{WHITE}Áætlaður kostnaður: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST						:{WHITE}Áætlaður kostnaður: {CURRENCY}
STR_0806_ESTIMATED_INCOME					:{TINYFONT}{WHITE}Áætlaðar tekjur: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME					:{WHITE}Áætlaðar tekjur: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE					:{WHITE}Get ekki lyft landssvæði hér...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE					:{WHITE}Get ekki lækkað landssvæði hér...
STR_080A_ROCKS							:Klettar
STR_080B_ROUGH_LAND						:Hrjúft land
STR_080C_BARE_LAND						:Bert land
STR_080D_GRASS							:Gras
STR_080E_FIELDS							:Akrir
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND					:Snjóþekið land
STR_0810_DESERT							:Eyðimörk

##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION				:{WHITE}Landssvæði hallar í ranga átt
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION				:{WHITE}Ömögulegt lestarteinasamstæða
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE				:{WHITE}Framkvæmdin myndi skemma göng
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL					:{WHITE}Nú þegar við sjávarmál
STR_1004_TOO_HIGH						:{WHITE}Of hátt
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Enginn hentugur lestarteinn
STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT					:{WHITE}Lest er inní skýli
STR_1007_ALREADY_BUILT						:{WHITE}...nú þegar byggt
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Verður að fjarlægja lestartein fyrst
STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS					:{WHITE}Of mörg skýli
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION					:{WHITE}Járnbrautarlestarframkvæmdir
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION					:{WHITE}Monorail framkvæmdir
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION					:{WHITE}MagLev framkvæmdir
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE					:{WHITE}Veldu tegund brúar
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT				:{WHITE}Get ekki byggt lestarskýli hér...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION				:{WHITE}Get ekki byggt lestarstöð hér...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE				:{WHITE}Get ekki byggt umferðarljós hér...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Get ekki byggt lestartein hér...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Get ekki fjarlægt lestartein héðan...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM				:{WHITE}Get ekki fjarlægt umferðarljós héðan...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION				:{WHITE}Lega lestarskýlis
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION					:Járnbrautarlestarframkvæmdir
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION					:Monorail framkvæmdir
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION					:MagLev framkvæmdir
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK					:{BLACK}Leggja lestartein
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING				:{BLACK}Byggja lestarskýli (til að byggja og gera við lestar)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION					:{BLACK}Byggja lestarstöð
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS					:{BLACK}Byggja lestarljós
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE					:{BLACK}Byggja lestarbrú
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL					:{BLACK}Byggja lestargöng
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR				:{BLACK}Skipta á milli byggja/fjarlægja lestarteina og lestarljós
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK					:{BLACK}Brúarval - veldu brú til að byggja
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO			:{BLACK}Veldu legu lestarskýlis
STR_1021_RAILROAD_TRACK						:Lestarteinn
STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS				:Lestarteinn með umferðarljósum
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT					:Lestarskýli
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER				:{WHITE}...svæðið er í eigu annars fyrirtækis



##id 0x1800
STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION				:{WHITE}Land hallar í ranga átt fyrir vegagerð
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST					:{WHITE}Verður að fjarlægja veg fyrst
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION					:{WHITE}Vegagerð
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE					:{WHITE}Veldu vegabrú
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE					:{WHITE}Get ekki lagt veg hér...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM					:{WHITE}Get ekki fjarlægt veg héðan...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION					:{WHITE}Bifreiðaskýli
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Get ekki fjarlægt bifreiðaskýli héðan...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION				:{WHITE}Get ekki byggt strætóstoppistöð...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION				:{WHITE}Get ekki byggt flutningabílastöð...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION					:Vegagerð
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION					:{BLACK}Leggja veg
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT				:{BLACK}Byggja bifreiðaskýli (til að byggja og gera við bifreiðir)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION					:{BLACK}Byggja strætóstoppistöð
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY				:{BLACK}Byggja flutningabílastöð
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE					:{BLACK}Byggja vegabrú
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL					:{BLACK}Byggja göng
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR				:{BLACK}Skipta á milli byggja/fjarlægja fyrir vegagerð
STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK					:{BLACK}Brúarval - veldu brú til að byggja
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT				:{BLACK}Veldu legu bifreiðaskýlis
STR_1814_ROAD							:Vegur
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS					:Vegur með umferðarljósum
STR_1816_TREE_LINED_ROAD					:Trjáskreyttur vegur
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT					:Bifreiðaskýli
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING				:Vega/lestar gatnamót

##id 0x2000
STR_2000_TOWNS							:{WHITE}Bæjir
STR_2001							:{WHITE}{STRING}
STR_2002							:{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_2003							:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED				:{WHITE}Verður að eyða byggingu fyrst
STR_2005							:{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION						:{BLACK}Íbúafjöldi: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK}  Hús: {ORANGE}{COMMA32}
STR_2007_RENAME_TOWN						:Endurskíra bæ
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN					:{WHITE}Get ekki endurskírt bæ...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES				:{WHITE}{TOWN} bæjaryfirvöld leyfa þetta ekki
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME				:{BLACK}Bæjarnöfn - ýttu á nafn til að færa sjónarhorn að viðkomandi bæ
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON				:{BLACK}Færa sjónarhorn á staðsetningu bæjar
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME					:{BLACK}Breyta nafni bæjar
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX				:{BLACK}Farðegar síðasta mánuð: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK}  hámark: {ORANGE}{COMMA16}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX					:{BLACK}Póstur síðasta mánuð: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK}  hámark: {ORANGE}{COMMA16}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK					:Há skrifstofubygging
STR_2010_OFFICE_BLOCK						:Skrifstofubygging
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS					:Lítil íbúðarbygging
STR_2012_CHURCH							:Kirkja
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK					:Stór skrifstofubygging
STR_2014_TOWN_HOUSES						:Íbúarhús
STR_2015_HOTEL							:Hótel
STR_2016_STATUE							:Stytta
STR_2017_FOUNTAIN						:Brunnur
STR_2018_PARK							:Almenningsgarður
STR_2019_OFFICE_BLOCK						:Skrifstofubygging
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES					:Verslanir og skrifstofur
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING					:Nútímaleg skrifstofubygging
STR_201C_WAREHOUSE						:Vöruskemma
STR_201D_OFFICE_BLOCK						:OFFICE_BLOCK
STR_201E_STADIUM						:Leikvangur
STR_201F_OLD_HOUSES						:Gömul hús
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY					:{BLACK}Bæjaryfirvöld
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL				:{BLACK}Sýna upplýsingar um bæjaryfirvöld
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY					:{WHITE}Bæjaryfirvöld {TOWN}
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS				:{BLACK}Einkunnir flutningsfyrirtækis:
STR_2024							:{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES						:{WHITE}Samstarfssamningar
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR					:{BLACK}Samstarfssamningar í boði fyrir eftirfarandi þjónustur:-
STR_2027_FROM_TO						:{ORANGE}{STRING} frá {STRING} til {STRING}
STR_2028_BY							:{YELLOW} (til {DATE_SHORT})
STR_2029							:{STRING} {STRING}
STR_202A_NONE							:{ORANGE}Enginn
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED				:{BLACK}Samningar þegar í gildi:-
STR_202C_FROM_TO						:{ORANGE}{STRING} frá {STATION} til {STATION}{YELLOW} ({STRING}
STR_202D_UNTIL							:{YELLOW}, þangað til {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED				:{BLACK}{BIGFONT}Tilboð til samstarfssamnings runnið út:{}{}{STRING} frá {STRING} til {STRING} mun ekki vera samningsbundið.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE				:{BLACK}{BIGFONT}Samsarfssamningur gerður ógildur:{}{}{STRING} flutningur frá {STATION} til {STATION} er ekki lengur samningsbundið.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED				:{BLACK}{BIGFONT}Nýtt tilboð til samstarfssamnings:{}{}Fyrsti flutningur {STRING} frá {STRING} til {STRING} will attract a year's subsidy from the local authority!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Samstarfssamningur gerður við {STRING}!{}{}flutningur {STRING} frá {STATION} til {STATION} mun borga 50% aukalega í heilt ár!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Samstarfssamningur gerður við {STRING}!{}{}flutningur {STRING} frá {STATION} til {STATION} mun borga tvöfalt í heilt ár!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Samstarfssamningur gerður við {STRING}!{}{}flutningur {STRING} frá {STATION} til {STATION} mun borga þrefalt í heilt ár!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Samstarfssamningur gerður við {STRING}!{}{}flutningur {STRING} frá {STATION} til {STATION} mun borga fjórfalt í heilt ár!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES				:{WHITE}Bæjaryfirvöld {TOWN} leyfa ekki byggingu annars flugvallar nærliggjandi bænum
STR_2036_COTTAGES						:Einbýlishús
STR_2037_HOUSES							:Hús
STR_2038_FLATS							:Íbúðir
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK					:Há skrifstofubygging
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES					:Verslanir og skrifstofur
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES					:Verslanir og skrifstofur
STR_203C_THEATER						:Leikhús
STR_203D_STADIUM						:Leikvangur
STR_203E_OFFICES						:Skrifstofur
STR_203F_HOUSES							:Hús
STR_2040_CINEMA							:Kvikmyndahús
STR_2041_SHOPPING_MALL						:Verslunarmiðstöð
STR_2042_DO_IT							:{BLACK}Gera það
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT				:{BLACK}Listi yfir hluti sem hægt er að gera í þessum bæ - ýttu á viðkomandi hlut fyrir upplýsingar
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED				:{BLACK}Carry out the highlighted action in the list above
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE					:{BLACK}Aðgerðir:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN				:Lítil auglýsingaherferð
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN				:Meðalstór auglýsingaherferð
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN				:Stór auglýsingarherferð
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION				:Fjármagna endurbyggingu vegakerfis
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY				:Byggja styttu af eiganda fyrirtækis
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS					:Fjármagna nýjar byggingar
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT				:Kaupa einkarétt á flutningi
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY				:Múta bæjaryfirvöldum
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL					:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Hleypa af stokkunum lítilli auglýsingaherferð til að laða að fleiri farþega og meiri farm til að flytja.{}  Cost: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Hleypa af stokkunum miðlungs auglýsingaherferð til að laða að fleiri farþega og meiri farm til að flytja.{}  Cost: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL					:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Hleypa af stokkunum mikilli auglýsingaherferð til að laða að fleiri farþega og meiri farm til að flytja.{}  Kostnaður: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kosta endurbætur á vegakerfi úthverfanna. Veldur töluverðri röskun á umferð í allt að 6 mánuði.{}  Kostnaður: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Byggja styttu til heiðurs fyrirtækinu þínu.{} Kostnaður: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kosta byggingu verslunarhúsnæðis í bænum.{}  Kostnaður: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE					:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kaupa 1 árs flutningsrétt í þessum bæ. Bæjaryfirvöld munu aðeins leyfa notkun á þínum flutningsleiðum.{} Kostnaður: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Múta bæjaryfirvöldum til að auka við fylgi þitt, með hættu á þungri refsingu komist það upp.{}  Kostnaður: {CURRENCY}
STR_2054_CAN_T_DO_THIS						:{WHITE}Ekki hægt...
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING			:{BIGFONT}{BLACK}Glundroði í umferð {TOWN}!{}{}Uppbygging vega kostuð af {STRING} veldur 6 mánaða vesæld meðal ökumanna!
STR_2056							:{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057							:{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION					:{STRING} (í byggingu)
STR_2059_IGLOO							:Snjóhús
STR_205A_TEPEES							:Indíánatjald
STR_205B_TEAPOT_HOUSE						:Teketilshús
STR_205C_PIGGY_BANK						:Svínabanki

##id 0x2800
STR_LANDSCAPING							:Mótun lands
STR_2800_PLANT_TREES						:Gróðursetja tré
STR_2801_PLACE_SIGN						:Setja merki
STR_2802_TREES							:{WHITE}Tré
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE					:{WHITE}...hér er nú þegar tré
STR_2804_SITE_UNSUITABLE					:{WHITE}...óhentugur staður
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE					:{WHITE}Ekki hægt að gróðursetja tré hér...
STR_2806							:{WHITE}{STRING}
STR_2807							:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS						:{WHITE}...of mörg merki
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE					:{WHITE}Ekki hægt að setja tré hér...
STR_280A_SIGN							:Merki
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT						:{WHITE}Breyta texta merkis
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME					:{WHITE}Get ekki breytt nafni merkis...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT				:{BLACK}Veldu trjátegud sem á að gróðursetja
STR_280E_TREES							:Tré
STR_280F_RAINFOREST						:Regnskógar
STR_2810_CACTUS_PLANTS						:Kaktus

##id 0x3000
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS					:{BLACK}Fjöldi lestarspora
STR_3004_PLATFORM_LENGTH					:{BLACK}Lengd lestarstöðvar
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD				:{WHITE}Of nálægt annarri lestarstöð
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING				:{WHITE}Of margar stöðvar/lestunarsvæði í þessum bæ
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING				:{WHITE}Of margar stöðvar/lestunarsvæði
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION				:{WHITE}Of nálægt annarri stöð/lestunarsvæði
STR_300A_0							:{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD					:{WHITE}Þarf fyrst að rífa lestarstöð
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT				:{WHITE}Of nálægt öðrum flugvelli
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST				:{WHITE}Þarf fyrst að rífa flugvöll

STR_3030_RENAME_STATION_LOADING					:Endurnefna stöð/lestunarsvæði
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION					:{WHITE}Get ekki endurnefnt stöð...
STR_3033_ACCEPTS						:{BLACK}Tekur við

############ range for rating starts
############ range for rating ends


##id 0x3800

##id 0x4000

##id 0x4800

############ range for requires	starts
############ range for requires	ends


##id 0x5000

##id 0x5800


############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
##id 0x6000


############ end of	savegame specific region!

##id 0x6800

############ range for difficulty levels starts
############ range for difficulty levels ends

############ range for difficulty settings starts
############ range for difficulty settings ends


##id 0x7000

##id 0x8000

##id 0x8800






##id 0x9000


##id 0x9800


##id 0xA000


##id 0xB000


############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list