##name Thai
##ownname Thai
##isocode th_TH
##plural 1
##textdir ltr
##digitsep ,
##digitsepcur ,
##decimalsep .
##winlangid 0x041e
##grflangid 0x42
# $Id$
# This file is part of OpenTTD.
# OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
# OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
# See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see .
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_EMPTY :
STR_UNDEFINED :(undefined string)
STR_JUST_NOTHING :ไม่มีอะไร
# Cargo related strings
# Plural cargo name
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :ผู้โดยสาร
STR_CARGO_PLURAL_COAL :ถ่านหิน
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :จดหมาย
STR_CARGO_PLURAL_OIL :น้ำมัน
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :ปศุสัตว์
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :สินค้า
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :ข้าว
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :ไม้
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :แร่เหล็ก
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :เหล็กกล้า
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :ของมีค่า
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :แร่ทองแดง
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :ข้าวโพด
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :ผลไม้
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :เพชร
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :อาหาร
STR_CARGO_PLURAL_PAPER :กระดาษ
STR_CARGO_PLURAL_GOLD :ทองคำ
STR_CARGO_PLURAL_WATER :น้ำ
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :ข้าวสาลี
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :ยางพารา
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :น้ำตาล
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :ของเล่น
STR_CARGO_PLURAL_CANDY :ขนมหวาน
STR_CARGO_PLURAL_COLA :น้ำโคล่า
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :ขนมสายไหม
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :ฟอง
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :ลูกอม
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :ถ่านไฟฉาย
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :พลาสติก
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :น้ำอัดลมหรรษา
# Singular cargo name
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :ผู้โดยสาร
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :ถ่านหิน
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :ไปรษณีย์
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :น้ำมัน
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :ปศุสัตว์
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :สินค้า
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :ข้าว
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :ไม้
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :แร่เหล็ก
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :เหล็กกล้า
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :เงินตรา
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :แร่ทองแดง
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :ข้าวโพด
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :ผลไม้
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :เพชร
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :อาหาร
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :กระดาษ
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :ทองคำ
STR_CARGO_SINGULAR_WATER :น้ำดื่ม
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :ข้าวสาลี
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :ยางพารา
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :น้ำตาล
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :ของเล่น
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :ขนมหวาน
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :น้ำโคล่า
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :ขนมสายไหม
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :ฟอง
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :ลูกอม
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :ถ่านไฟฉาย
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :พลาสติก
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :น้ำอัดลมหรรษา
# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :ผู้โดยสาร {COMMA} คน
STR_QUANTITY_COAL :ถ่านหิน {WEIGHT}
STR_QUANTITY_MAIL :ไปรษณียภัณฑ์ {COMMA} ถุง
STR_QUANTITY_OIL :น้ำมัน {VOLUME}
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :ปศุสัตว์ {COMMA} ตัว
STR_QUANTITY_GOODS :สินค้า {COMMA} ลัง
STR_QUANTITY_GRAIN :ข้าว {WEIGHT}
STR_QUANTITY_WOOD :ไม้ {WEIGHT}
STR_QUANTITY_IRON_ORE :แร่เหล็ก {WEIGHT}
STR_QUANTITY_STEEL :เหล็กกล้า {WEIGHT}
STR_QUANTITY_VALUABLES :ของมีค่า {COMMA} ถุง
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :แร่ทองแดง {WEIGHT}
STR_QUANTITY_MAIZE :ข้าวโพด {WEIGHT}
STR_QUANTITY_FRUIT :ผลไม้ {WEIGHT}
STR_QUANTITY_DIAMONDS :เพชร {COMMA} ถุง
STR_QUANTITY_FOOD :อาหาร {WEIGHT}
STR_QUANTITY_PAPER :กระดาษ {WEIGHT}
STR_QUANTITY_GOLD :ทองคำ {COMMA} ถุง
STR_QUANTITY_WATER :น้ำ {VOLUME}
STR_QUANTITY_WHEAT :ข้าวสาลี {WEIGHT}
STR_QUANTITY_RUBBER :ยางพารา {VOLUME}
STR_QUANTITY_SUGAR :น้ำตาล {WEIGHT}
STR_QUANTITY_TOYS :ของเล่น {COMMA} ชิ้น
STR_QUANTITY_SWEETS :ขนมหวาน {COMMA} ถุง
STR_QUANTITY_COLA :น้ำโคล่า {VOLUME}
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :ขนมสายไหม {WEIGHT}
STR_QUANTITY_BUBBLES :ฟอง {COMMA} ลูก
STR_QUANTITY_TOFFEE :ลูกอม {WEIGHT}
STR_QUANTITY_BATTERIES :ถ่านไฟฉาย {COMMA} ก้อน
STR_QUANTITY_PLASTIC :พลาสติก {VOLUME}
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :น้ำอัดลมหรรษา {COMMA} ชุด
STR_QUANTITY_N_A :N/A
# Two letter abbreviation of cargo name
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}คน
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}ถ่าน
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}จดหมาย
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}น้ำมัน
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}เนื้อ
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}สินค้า
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}ข้าว
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}ไม้
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}แร่
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}เหล็ก
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}เงิน
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}ทองแดง
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}ข้าวโพด
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}ผลไม้
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}เพชร
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}อาหาร
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}กระดาษ
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}ทอง
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}น้ำ
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}ข้าว
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}ยาง
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}น้ำตาล
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}ของเล่น
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}ขนม
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}โคล่า
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}สายไหม
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}ฟอง
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}ลูกอม
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}ถ่าน
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}พลาสติก
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}น้ำอัดลม
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}ว่าง
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ทั้งหมด
# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS :ผู้โดยสาร
STR_BAGS :ถุง
STR_TONS :ตัน
STR_LITERS :ลิตร
STR_ITEMS :ชิ้น
STR_CRATES :ลัง
STR_RES_OTHER :อื่นๆ
STR_NOTHING :
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :สีกรมท่า
STR_COLOUR_PALE_GREEN :สีเขียวอ่อน
STR_COLOUR_PINK :สีชมพู
STR_COLOUR_YELLOW :สีเหลือง
STR_COLOUR_RED :สีแดง
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :สีฟ้าอ่อน
STR_COLOUR_GREEN :สีเขียว
STR_COLOUR_DARK_GREEN :สีเขียวเข้ม
STR_COLOUR_BLUE :สีฟ้า
STR_COLOUR_CREAM :สีครีม
STR_COLOUR_MAUVE :สีม่วงอ่อน
STR_COLOUR_PURPLE :สีม่วง
STR_COLOUR_ORANGE :สีส้ม
STR_COLOUR_BROWN :สีน้ำตาล
STR_COLOUR_GREY :สีเทา
STR_COLOUR_WHITE :สีขาว
# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} ไมล์/ชม.
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} กม./ชม.
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} ม./วิ.
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA} แรงม้า
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA} แรงม้า
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA} กิโลวัตต์
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA} ตัน
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA} กิโลกรัม
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ตัน
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} กิโลกรัม
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA} ลิตร
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA} ลบ.ม.
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} ลิตร
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} ลูกบาศก์เมตร
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} กิโลนิวตัน
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ฟุต
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} ม.
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}ใส่คำกรอง
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}ป้อนคำค้นเพื่อกรองรายการ
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}เลือกเรียงลำดับ (จากบนลงล่าง/จากล่างขึ้นบน)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}เลือกเกณฑ์การเรียงลำดับ
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}เลือกเกณฑ์การกรอง
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}เรียงตาม
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}ที่ตั้ง
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}ปิดหน้าต่าง
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}ชื่อของหน้าต่าง - คลิกค้างแล้วลากเพื่อเลื่อนหน้าต่าง
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Shade window - แสดงเฉพาะที่ title bar
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}แสดงข้อมูล debug NewGRF
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}ทำเครื่องหมายหน้าต่างนี้เพื่อตรึงไว้ป้องกันการปิดจากการกดปุ่ม 'ปิดทุกหน้าต่าง'
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}คลิกค้างแล้วลากเพื่อเปลี่ยนขนาดของหน้าต่าง
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}เปลี่ยนขนาดหน้าต่าง ใหญ่/เล็ก
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}แถบเลื่อน - ใช้เลื่อนรายการ ขึ้น/ลง
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}แถบเลื่อน - ใช้เลื่อนรายการ ซ้าย/ขวา
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}ทำลายสิ่งก่อสร้าง และสิ่งต่างๆ ในพื้นที่ช่องนั้น
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}ค่าปกติ
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}ยกเลิก
STR_BUTTON_OK :{BLACK}ตกลง
# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? .
# Measurement tooltip
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}ความยาว: {NUM}
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}ขนาดพื้นที่: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}ความยาว: {NUM}{}ความแตกต่างของความสูง: {HEIGHT}
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}ขนาดพื้นที่: {NUM} x {NUM}{}ความแตกต่างของคสามสูง: {HEIGHT}
# These are used in buttons
STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}ประชากร
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}ชื่อ
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}วันที่
# These are used in dropdowns
STR_SORT_BY_POPULATION :จำนวนประชากร
STR_SORT_BY_NAME :ชื่อ
STR_SORT_BY_PRODUCTION :ผลผลิต
STR_SORT_BY_TYPE :ประเภท
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :จำนวนที่ขนส่ง
STR_SORT_BY_NUMBER :หมายเลข
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :กำไรปีที่แล้ว
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :กำไรปีนี้
STR_SORT_BY_AGE :อายุ
STR_SORT_BY_RELIABILITY :เสถียรภาพ
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :ความจุรวมในแต่ละชนิดบรรทุก
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :ความเร็วสูงสุด
STR_SORT_BY_MODEL :รุ่น
STR_SORT_BY_VALUE :มูลค่า
STR_SORT_BY_LENGTH :ความยาว
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :อายุการใช้งาน
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :ความล่าช้าจากตารางเวลา
STR_SORT_BY_FACILITY :ประเภทสถานี
STR_SORT_BY_WAITING :มูลค่าสินค้าที่ค้างอยู่
STR_SORT_BY_RATING_MAX :สินค้ายอดนิยม
STR_SORT_BY_RATING_MIN :สินค้านิยมน้อยสุด
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :EngineID (classic sort)
STR_SORT_BY_COST :ราคา
STR_SORT_BY_POWER :กำลัง
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :วันเปิดตัว
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :ค่าใช้จ่าย
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :อัตตราส่วน กำลัง/ค่าใช้จ่าย
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :ความจุการบรรทุก
# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}หยุดเกมชั่วคราว
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}เร่งความเร็วเกมเดินหน้า
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}ตัวเลือก
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}บันทึกและออกจากเกม
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}แสดงจุดสังเกต, แผนที่และป้าย
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}แสดงทำเนียบชื่อเมือง
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}แสดงเงินสมทบ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}แสดงรายการสถานีของบริษัท
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}แสดงข้อมูลทางการเงินของบริษัท
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}แสดงข้อมูลทั่วไปของบริษัท
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}แสดงกราฟทั้งหลาย
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}แสดงตารางอันดับบริษัท
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}ลงทุนก่อสร้างอุตสาหกรรมใหม่ หรือ แดงอุตสาหกรรมทั้งหมด
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}แสดงรายการรถไฟของบริษัท, Ctrl+คลิก เพื่อเปลี่ยนดู กลุ่ม/รายการ ยานพาหนะ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}แสดงรายการรถยนต์ของบริษัท, Ctrl+คลิก เพื่อเปลี่ยนดู กลุ่ม/รายการ ยานพาหนะ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}แสดงรายการเรือของบริษัท, Ctrl+คลิก เพื่อเปลี่ยนดู กลุ่ม/รายการ ยานพาหนะ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}แสดงรายการอากาศยานของบริษัท, Ctrl+คลิก เพื่อเปลี่ยนดู กลุ่ม/รายการ ยานพาหนะ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}ขยายภาพเข้าใกล้ขึ้น
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}ย่อภาพให้ไกลขึ้น
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}สร้างรางรถไฟ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}สร้างถนน
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}สร้างท่าเรือ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}สร้างสนามบิน
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}เปิดแถบเครื่องมือภูมิประเทศเพื่อปรับความสูงต่ำของพื้นดิน, ปลูกต้นไม้ ฯลฯ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}แสดงหน้าต่างเสียงและดนตรี
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}แสดงข้อความล่าสุด/รายงานข่าว, แสดงตัวเลือกข้อความ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}ข้อมูลที่ดิน, console, AI debug, screenshots, เกี่ยวกับ OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}เปลี่ยนกล่องเครื่องมือ
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}บันทึกฉาก, โหลดฉาก, ยกเลิกการแก้ไขฉาก, ออก
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}โปรแกรมสร้างฉาก
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}เลื่อนวันที่เริ่มต้นย้อนไป 1 ปี
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}เลือนวันที่เริ่มต้นไปอีก 1 ปี
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}คลิกเพื่อใส่ปีเริ่มต้น
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}แสดงแผนที่และทำเนียบชื่อเมือง
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}สร้างภูมิประเทศ
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}สร้างเมือง
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}สร้างอุตสาหกรรม
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}สร้างถนน
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}ปลูกต้นไม้
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}ปักป้าย
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}วางวัตถุ
############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :บันทึกฉาก
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :โหลดฉาก
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :โหลดแผนที่ความสูง
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :ออกจากตัวแก้ไขฉาก
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :ออก
############ range for SE file menu starts
############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :ตัวเลือกเกม
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :กำหนดระดับความยาก
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :กำหนดค่าขั้นสูง
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :กำหนดค่า NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :ตัวเลือกค่าโปร่งใส
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :แสดงชื่อเมือง
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :แสดงชื่อสถานี
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :แสดงจุดผ่าน
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :แสดงป้าย
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :ภาพเคลื่อนไหวเต็มที่
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :รายละเอียดเต็มที่
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :สิ่งก่อสร้างแบบโปร่งใส
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :ป้ายสถานีแบบโปร่งใส
############ range ends here
############ range for file menu starts
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :บันทึกเกม
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :โหลดเกม
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :เลิกเล่น
STR_FILE_MENU_EXIT :ออกจากเกม
############ range ends here
############ range for map menu starts
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :แผนที่โลก
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :มุมมองเพิ่มเติม
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :รายการป้าย
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :ทำเนียบชื่อเมือง
############ end of the 'Display map' dropdown
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :ตั้งเมือง
############ end of the 'Town' dropdown
############ range for subsidies menu starts
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :การสนับสนุน
############ range ends here
############ range for graph menu starts
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :กราฟแสดงผลประกอบการ
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :กราฟแสดงรายได้
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :กราฟแสดงปริมาณการขนส่งสินค้า
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :กราฟแสดงประวัติผลประกอบการ
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :กราฟแสดงมูลค่าบริษัท
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :อัตราผลตอบแทนของการส่งสินค้า
############ range ends here
############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :ตารางแสดงอันดับบริษัท
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :การวัดผลประสิทธิภาพอย่างละเอียด
############ range ends here
############ range for industry menu starts
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :ทำเนียบอุตสาหกรรม
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :ลงทุนอุตสาหกรรมใหม่
############ range ends here
############ range for railway construction menu starts
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :การก่อสร้างทางรถไฟ
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :การก่อสร้างทางรถไฟติดไฟฟ้า
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :การก่อสร้างทางรถไฟรางเดี่ยว
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :การก่อสร้างทางรถไฟพลังแม่เหล็ก
############ range ends here
############ range for road construction menu starts
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :การก่อสร้างถนน
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :การก่อสร้างทางรถราง
############ range ends here
############ range for waterways construction menu starts
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :การก่อสร้างคลอง
############ range ends here
############ range for airport construction menu starts
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :การก่อสร้างสนามบิน
############ range ends here
############ range for landscaping menu starts
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :การปรับพื้นที่
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :ปลูกต้นไม้
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :ปักป้าย
############ range ends here
############ range for music menu starts
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :เสียงและดนตรี
############ range ends here
############ range for message menu starts
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :ข้อความล่าสุด/รายงานข่าว
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :กำหนดค่าการแสดงข้อความ
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :ูข้อความย้อนหลัง
############ range ends here
############ range for about menu starts
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :ข้อมูลพื้นที่
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :เปิด/ปิด คอนโซล
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI debug
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :จับภาพหน้าจอ (Ctrl+S)
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :จับภาพหน้าจอในแบบขยาย
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :จับภาพหน้าจอทั้งหมด (Ctrl+G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :เกี่ยวกับ 'OpenTTD'
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :ตัวจัดแนว Sprite
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :อันดับที่ 1
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :อันดับที่ 2
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :อันดับที่ 3
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :อันดับที่ 4
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :อันดับที่ 5
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :อันดับที่ 6
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :อันดับที่ 7
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :อันดับที่ 8
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :อันดับที่ 9
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :อันดับที่ 10
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :อันดับที่ 11
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :อันดับที่ 12
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :อันดับที่ 13
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :อันดับที่ 14
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :อันดับที่ 15
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :อันดับที่ 16
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :อันดับที่ 17
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :อันดับที่ 18
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :อันดับที่ 19
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :อันดับที่ 20
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :อันดับที่ 21
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :อันดับที่ 22
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :อันดับที่ 23
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :อันดับที่ 24
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :อันดับที่ 25
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :อันดับที่ 26
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :อันดับที่ 27
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :อันดับที่ 28
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :อันดับที่ 29
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :อันดับที่ 30
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :อันดับที่ 31
############ range for days ends
############ range for months starts
STR_MONTH_ABBREV_JAN :ม.ค.
STR_MONTH_ABBREV_FEB :ก.พ.
STR_MONTH_ABBREV_MAR :มี.ค.
STR_MONTH_ABBREV_APR :เม.ย.
STR_MONTH_ABBREV_MAY :พ.ค.
STR_MONTH_ABBREV_JUN :มิ.ย.
STR_MONTH_ABBREV_JUL :ก.ค.
STR_MONTH_ABBREV_AUG :ส.ค.
STR_MONTH_ABBREV_SEP :ก.ย.
STR_MONTH_ABBREV_OCT :ต.ค.
STR_MONTH_ABBREV_NOV :พ.ย.
STR_MONTH_ABBREV_DEC :ธ.ค.
STR_MONTH_JAN :มกราคม
STR_MONTH_FEB :กุมภาพันธ์
STR_MONTH_MAR :มีนาคม
STR_MONTH_APR :เมษายน
STR_MONTH_MAY :พฤษภาคม
STR_MONTH_JUN :มิถุนายน
STR_MONTH_JUL :กรกฎาคม
STR_MONTH_AUG :สิงหาคม
STR_MONTH_SEP :กันยายน
STR_MONTH_OCT :ตุลาคม
STR_MONTH_NOV :พฤศจิกายน
STR_MONTH_DEC :ธันวาคม
############ range for months ends
# Graph window
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}คำไขปัญหา
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}แสดงตัวเลือกกราฟ
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}กราฟแสดงผลประกอบการ
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}กราฟแสดงรายได้
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}หน่วยของสินค้าที่ขนส่งแล้ว
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}คะแนนประสิทธิภาพของบริษัท (คะแนนสูงสุด=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}มูลค่าทรัพย์สินบริษัท
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}อัตราค่าตอบแทนการขนส่ง
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLACK}วันในการเดินทาง
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLACK}ค่าใช้จ่ายเพื่อขนส่งสินค้า 10 หน่วย(หรือ 10,000 ลิตร) ต่อระยะทาง 20 ตาราง
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINYFONT}{BLACK}เปิดทั้งหมด
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINYFONT}{BLACK}ปิดทั้งหมด all
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}แสดงสินค้าทั้งหมดในกราฟผลตอบแทนการขนส่งสินค้า
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}ไม่แสดงสินค้าทั้งหมดในกราฟผลตอบแทนการขนส่งสินค้า
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}เปิด/ปิด กราฟสำหรับประเภทของสินค้า
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}แสดงรายละเอียดความนิยม
# Graph key window
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}ตัวเลือกกราฟของบริษัท
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}คลิก เพื่อเปิด/ปิดการแสดงบันทึกของบริษัทในกราฟ
# Company league window
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}ตารางแสดงอันดับบรัษัท
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :วิศวกร
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :ผู้ควบคุมการจราจร
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :ผู้เชี่ยวชาญการขนส่ง
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :ผู้ให้คำแนะนำเส้นทาง
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :ผู้จัดการ
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :กรรมการผู้ัจัดการใหญ่
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :ประธาน
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :ประธานบริษัท
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :เจ้าของบริษัท
# Performance detail window
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}รายละเอียดความนิยม
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}รายละเอียด
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}ดูรายละเอียดของบริษัทนี้
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}รถยนต์:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}สถานี:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}กำไรต่ำสุด:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}รายได้ต่ำสุด:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}รายได้สูงสุด:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}ส่ง:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}สินค้า:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}เงิน:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}เงินกู้:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}รวมทั้งสิ้น:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}จำนวนของยานพาหนะที่ทำกำไรในปีที่ผ่านมา ทั้ง รถ รถไฟ เรือ และ เครื่องบิน
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}ตัวเลขแสดงสถานีที่รองรับการซ่อมแซมในปัจจุบัน
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}รายได้จากยานพาหนะนี้รวมกับรายได้ต่ำสุด (แสดงเฉพาะยานพาหนะที่มีอายุมากกว่าสองปีขึ้นไป)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}รายได้รวมทั้งหมดในฟนึ่งไตรมาส กับรายได้ต่ำสุดในรอบ 12 ไตรมาส
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}รายได้รวมทั้งหมดในฟนึ่งไตรมาส กับรายได้สูงสุดในรอบ 12 ไตรมาส
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}หน่วยของสินค้าที่ส่งถึงปลายทางในรอบหนึ่งปี
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}จำนวนประเภทของสินค้าที่ส่งถึงปลายทางในไตรมาสที่ผ่านมา
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}จำนวนเงินของบริษัทที่มีในธนาคาร
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}จำนวนเงินของบริษัทที่มีการกู้ยืมมาจากธนาคาร
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}คะแนนรวมทั้งหมดนอกเหนือจากคะแนนที่เป็นไปได้
# Music window
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}ตู้เพลงแจ๊ส
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}{BLACK}ทั้งหมด
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}{BLACK}แนวดั้งเดิม
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}{BLACK}แนวใหม่
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}{BLACK}อีซี่สตรีท
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}{BLACK}กำหนดเอง 1
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}{BLACK}กำหนดเอง 2
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}ระดับเสียงดนตรี
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}ระดับเสียงเอฟเฟกต์
STR_MUSIC_RULER_MIN :{TINYFONT}{BLACK}ต่ำสุด
STR_MUSIC_RULER_MAX :{TINYFONT}{BLACK}สูงสุด
STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINYFONT}{BLACK}'
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}--
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINYFONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}------
STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINYFONT}{DKGREEN}"{STRING}"
STR_MUSIC_TRACK :{TINYFONT}{BLACK}เพลงที่
STR_MUSIC_XTITLE :{TINYFONT}{BLACK}ชื่อเพลง
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}{BLACK}สลับลำดับ
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}โปรแกรม
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}ย้อนไปฟังเพลงก่อนหน้า
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}ข้ามไปฟังเพลงถัดไป
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}หยุดเล่นเพลง
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}เริ่มเล่นเพลง
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}คลิกและลากตัวเลื่อนเพื่อปรับระดับเสียงดนตรีและเอฟเฟกต์
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'ทุกเพลง'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'เพลงแนวเก่า'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'เพลงแนวใหม่'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}เลือกเพลงฟังรายการเพลง Ezy Street
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'กำหนดเอง 1'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'กำหนดเอง 2'
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}เปิด/ปิด Toggle programme shuffle on/off
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}แสดงหน้าต่างเลือกรายการเพลง
STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}ชุดเพลงประกอบนี้ไม่มีการเลือกเพลงไว้
# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}รายการเลือกโปรแกรมเพลง
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINYFONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}รายการเพลง
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}โปรแกรม - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}ลบทั้งหมด
STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}บันทึก
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}ลบโปรแกรมปัจจุบัน (สำหรับโปรแกรมกำหนดเอง 1 หรือ กำหนดเอง 2 เท่านั้น)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}บันทึกการตั้งค่าเพลง
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}คลิกที่รายการเพลงเพื่อเพิ่มไปยังโปรแกรมปัจจุบัน (สำหรับโปรแกรมกำหนดเอง 1 หรือ กำหนดเอง 2 เท่านั้น)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}คลิกที่ชื่อเพลงเพื่อลบออกจากโปรแกรม (Custom1 or Custom2 เท่านั้น)
# Highscore window
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}บริษัทชั้นนำที่ก้าวไปสู่ {NUM}{}(ระดับ{STRING})
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}ตารางแสดงการแข่งขันของบริษัทใน {NUM}
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{BLACK}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :นักธุรกิจ
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :ผู้ประกอบการ
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :นักอุตสาหกรรม
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :นักลงทุน
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :เจ้าสัว
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :ผู้มีอำนาจ
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :นักธุรกิจผู้ร่ำรวยและมีอิทธิพลมากแห่งศตวรรษ
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{BLACK}{COMPANY} ได้ก้าวไปสู่ขั้น '{STRING}'!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{WHITE}{PRESIDENTNAME} จาก {COMPANY} ได้ก้าวไปสู่ขั้น '{STRING}'!
# Smallmap window
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}แผนที่ - {STRING}
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :โครงร่าง
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :ยานยนต์
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :อุตสาหกรรม
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :เส้นทาง
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :ภาวะหยุดนิ่ง
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :เจ้าของ
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}แสดงโครงร่างของพื้นดินบนแผนที่
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}แสดงยานยนต์บนแผนที่
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}แสดงอุตสาหกรรมบนแผนที่
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}แสดงเส้นทางการเดินทางบนแผนที่
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}แสดงพืชพันธุ์บนแผนที่
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}แสดงเจ้าของที่ดินบนแผนที่
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINYFONT}{BLACK}ถนน
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINYFONT}{BLACK}รางรถไฟ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINYFONT}{BLACK}สถานีขนส่ง/สนามบิน/ท่าเรือ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}สิ่งก่อสร้าง/อุตสาหกรรม
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}ยานยนต์
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINYFONT}{BLACK}รถไฟ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}รถยนต์
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINYFONT}{BLACK}เรือ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINYFONT}{BLACK}อากาศยาน
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINYFONT}{BLACK}เส้นทางการขนส่ง
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINYFONT}{BLACK}ป่าไม้
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINYFONT}{BLACK}สถานีรถไฟ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINYFONT}{BLACK}สถานีถ่ายของรถบรรทุก
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINYFONT}{BLACK}ป้ายรถเมล์
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINYFONT}{BLACK}สนามบิน/จุดจอดเฮลิคอปเตอร์
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINYFONT}{BLACK}ท่าเรือ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINYFONT}{BLACK}พื้นลูกรัง
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINYFONT}{BLACK}พื้นหญ้า
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINYFONT}{BLACK}ที่ดินเปล่า
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINYFONT}{BLACK}ทุ่งนา
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINYFONT}{BLACK}ต้นไม้
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINYFONT}{BLACK}หิน
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINYFONT}{BLACK}ผืนน้ำ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINYFONT}{BLACK}ไม่มีเจ้าของ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINYFONT}{BLACK}เมือง
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}อุตสาหกรรม
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}ทะเลทราย
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}หิมะ
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}เปิด/ปิด ชื่อเมืองบนแผนที่
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}ให้จุดปัจจุบันเป็นจุดศูนย์กลางในแผนที่
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}ไม่เรียกใช้งานทั้งหมด
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}เรียกใช้งานทั้งหมด
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}แสดงความสูง
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}ไม่แสดงอุตสาหกรรมในแผนที่
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}แสดงอุตสาหรรมทั้งหมดในแผนที่
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}เปลี่ยนการแสดง heightmap
# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}แสดงข้อความล่าสุด
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * หยุดเกม * *
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}กำลังทำการเซฟอัตโนมัติ
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * กำลังบันทึกเกม * *
# News message history
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}ข้อความย้อนหลัง
STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}รายการแสดงข้อความข่าวเมื่อเร็วๆนี้
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
# Message settings window
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}ข้อความ
STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}ตัวเลือกข้อความ
STR_NEWS_MESSAGES_ALL :{YELLOW}ตั้งการแสดงข้อความทุกประเภทเป็น: ปิด / แสดงข้อความเลื่อน/ แสดงแบบเต็ม
STR_NEWS_MESSAGES_SOUND :{YELLOW}ให้มีเสียงเตือนเมื่อมีข้อความข่าว
STR_NEWS_MESSAGES_OFF :ปิด
STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :แสดงข้อความในแถบเลื่อน
STR_NEWS_MESSAGES_FULL :แสดงข้อความแบบเต็ม
STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}รูปแบบข้อความ:
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}เมื่อมียานยนต์แรกมาถึงสถานีของผู้เล่น
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}เมื่อมียานยนต์แรกมาถึงสถานีของคู่แข่ง
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}อุบัติเหตุ / อุบัติภัย
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}ข้อมูลข่าวสารของบริษัท
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}การเปิดตัวของอุตสาหกรรม
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}การปิดตัวของอุตสาหกรรม
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}การเปลี่ยนแปลงทางเศรษฐกิจ
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}ผลผลิตที่ส่งออกให้บริษัทของเรา
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}ผลผลิตที่ส่งออกให้บริษัทคู่แข่ง
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}อุตสาหกรรมอื่นๆต้องการแลกเปลี่ยนสินค้า
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}คำแนะนำ / ข้อมูลเกี่ยวกับยานยนต์ของบริษัท
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}ยานยนต์ใหม่ๆ
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}การเปลี่ยนแปลงการรับสินค้า
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}โครงการที่มีงบประมาณสนับสนุน
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}ข้อมูลทั่วไป
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดี . . .{}รถไฟขบวนแรกเทียบชานชาลาที่ {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดี . . .{}รถโดยสารคันแรกได้มาถึง {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดี . . .{}รถบรรทุกคันแรกได้มาถึง {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดี . . .{}รถรางคันแรกได้มาถึง {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดี . . .{}รถรางขนสินค้าคันแรกได้มาถึง {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดี . . .{}เรือลำแรกได้เทียบท่าที่ {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดี . . .{}เครื่องบินลำแรกได้มาถึง{STATION}!
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}รถไฟชนกัน!!{}{COMMA} เสียชีวิตในกองเพลิงหลังประสบอุบัติเหตุ
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}สลดรถไฟชนรถ มีผู้เสียชีวิต {} คนหลังรถไฟมรณะพุ่งชน
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}สลดรถไฟชนรถ มีผู้เสียชีวิต {}{COMMA} คนหลังรถไฟมรณะพุ่งชน
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}เครื่องบินประสบอุบัติเหตุคร่า{}{COMMA} ศพที่ {STATION}
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}นกเหล็กตก!{}สาเหตุน้ำมันหมด, {COMMA} ตายอนาถ
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIGFONT}{BLACK}บอลลูนระเบิดที่{STATION}!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIGFONT}{BLACK}รถยนต์ถูกทำลายโดย UFO!
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIGFONT}{BLACK}โรงกลั่นน้ำมันระเบิดใกล้เมือง {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIGFONT}{BLACK}โรงงานอุตสาหกรรมถูกทำลายอย่างไม่ทราบสาเหตุใกล้ {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK}'ยูเอฟโอ' มาลงใกล้ๆ{TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}เหมืองถ่านหินถล่มเสียหายใกล้เมือง {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}น้ำท่วม!{}อย่างน้อย {COMMA} สูญหาย คาดว่าจะเสียชีวิตจากน้ำท่วมอย่างหนัก!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}บริษัทขนส่งมีปัญหา
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} จะถูกขายหรือประกาศล้มละลาย ยกเว้นเสียแต่จะฟื้นตัวได้ในเวลาอันสั้น
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}ยุบรวมบริษัทขนส่งแล้ว
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} ถูกขายให้ {STRING} เป็นจำนวนเงิน {CURRENCY}!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}ล้มละลาย!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} ถูกปิดตัวโดยนายทุนและทรัพย์สินทั้งหมดจะถูกขายทอดตลาด
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}บริษัทขนส่งใหม่เริ่มกิจการแล้ว!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} เริ่มการก่อสร้างใกล้ {TOWN}!
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} ถูกเซ้งโดย {STRING}!
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(ผู้จัดการ)
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ผู้สนับสนุนก่อสร้างเมืองใหม่ในชื่อ {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING}ใหม่ กำลังถูกสร้างใกล้ ๆ เมือง {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK} {STRING}กำลังปลูกใหม่ใกล้ {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} ประกาศเลิกกิจการ!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}เกิดปัญหาเกี่ยวกับวัตถุดิบทำให้ {STRING} ต้องประกาศเลิกกิจการ!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK}ต้นไม้บริเวณใกล้เคียงขาดแคลนทำให้ {STRING} ต้องประกาศเลิกกิจการ!
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK}เงินสกุลยูโรเริ่มใช้แล้ว!{}{}สหภาพยุโรปได้เริ่มใช้เงินสกุลเดียวกันแล้ว นั่นคือเงินสกุลยูโร รวมถึงในประเทศนี้ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป!
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}เกิดภาวะเศรฐกิจถดถอยทั่วโลก!{}{}ผู้เชี่ยวชาญทางการเงินต่างหวาดกลัวเนื่องจากเศรฐกิจตกต่ำ!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}สิ้นสุดภาวะเศรฐกิจถดถอย!{}{}การค้าขายเริ่มเป็นบวกเกิดความเชื่อมั่นในอุตสาหกรรมต่างๆ จากการที่เศรฐกิจเข้มแข็งขึ้น!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} เพิ่มกำลังการผลิต!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}พบสายแร่ถ่านหินใหม่ที่ {INDUSTRY}!คาดว่าผลผลิต{}จะเพิ่มขึ้นเท่าตัว!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK}พบแหล่งน้ำมันใหม่ที่ {INDUSTRY}!คาดว่าผลผลิต{}จะเพิ่มขึ้นเท่าตัว!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}เกษตรกรรมที่ได้รับการปรับปรุงแล้วที่ {INDUSTRY} คาดว่าจะทำให้ผลผลิตเพิ่มขึ้นเท่าตัว!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} ผลผลิต {INDUSTRY} เพิ่มขึ้น {COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}ผลผลิต {INDUSTRY} ลดลง 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}เกิดแมลงศัตรูพืชอย่างหนักที่ {INDUSTRY}!ผลผลิต{}ลงลง 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} ผลผลิตของ {INDUSTRY} ลดลง {COMMA}%!
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} กำลังรอในโรงซ่อมบำรุง
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} กำลังรออยู่ในอู่
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} กำลังรออยู่ในอู่
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} กำลังรออยู่ในโรงจอด
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} มีคำสั่งน้อยเกินไปในกำหนดการเดินทาง
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} มีคำสั่งว่าง
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} มีคำสั่งซ้ำซ้อน
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} มีสถานีที่ใช้ไม่ได้ในคำสั่ง
# end of order system
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} เริ่มเก่าแล้ว
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} เก่ามากแล้ว
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} เก่ามากแล้ว และควรเปลี่ยนใหม่ในทันที
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} ไม่สามารถหาทางไปต่อได้.
STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} กำลังหลงทาง.
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}กำไรของ {VEHICLE} เมื่อปีที่ผ่านมา {CURRENCY}
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} หยุดเนื่องจากการเปลี่ยนชนิดบรรทุกไม่สำเร็จ
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}เปลี่ยนใหม่อัตโนมัติไม่สำเร็จบน {VEHICLE}{}{STRING}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} ใหม่ขณะนี้มีให้ใช้งานแล้ว!
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIGFONT}{BLACK}{ENGINE}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}ใหม่ {STRING} มีจำหน่ายแล้ว - {ENGINE}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} ไม่ต้องการรับ {STRING} อีกต่อไป
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} ไม่รับ {STRING} หรือ {STRING} แล้ว
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} ขณะนี้ยอมรับ {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} ขณะนี้ยอมรับ {STRING} และ {STRING}
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}การอุดหนุนสิ้นสุด:{}{}{STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะไม่ได้รับการอุดหนุนอีกต่อไป.
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}การอุดหนุนถูกถอดถอน:{}{}บริการ {STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} ไม่ได้รับการสนับสนุนอีกต่อไป.
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}ข้อเสนอการอุดหนุนบริการ:{}{}บริการ {STRING} แรกจาก {STRING} ถึง {STRING} จะได้รับเงินอุดหนุนรายปีจากองค์กรท้องถิ่น!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}การอุดหนุนบริการถูกมอบแก่ {STRING}!{}{}บริการ {STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะได้รับเงินอุดหนุนเพิ่มขึ้น 50% สำหรับปีหน้า!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}การอุดหนุนบริการถูกมอบแก่ {STRING}!{}{}บริการ {STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะได้รับเงินสองเท่าในปีหน้า!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}การอุดหนุนบริการถูกมอบแก่ {STRING}!{}{}บริการ {STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะได้รับเงินสามเท่าในปีหน้า!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}การอุดหนุนบริการถูกมอบแก่ {STRING}!{}{} บริการ {STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะได้รับเงินสี่เท่าในปีหน้า!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}การจราจรยุ่งเหยิงใน {TOWN}!{}{}การสร้างถนนใหม่ที่ได้รับการสนับสนุนโดย {STRING} นำมาซึ่งหกเดือนแห่งความสงสัยแก่ผู้ใช้ถนน!
# Extra view window
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}มุมมอง {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}คัดลองไปยังมุมมอง
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}คัดลอกตำแหน่งของมุมมองหลังมายังมุมมองนี้
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}วางจากมุมมอง
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}วางต่ำแหน่งจากมุมมองนี้ไปยังมุมมองหลัก
# Game options window
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}ตัวเลือกเกม
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}หน่วยสกุลเงิน
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}การเลือกสกุลเงิน
############ start of currency region
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :ปอนด์สเตอร์ลิง (£)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :ดอลล่าสหรัฐ ($)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :ยูโร (€)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :เยน (¥)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :ชิลลิ่งออสเตรีย (ATS)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :ฟรังก์เบลเยี่ยม (BEF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :ฟรังก์สวิส (CHF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :โครูนาเช็ค (CZK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :ดอยช์มาร์ค (DEM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :โครนเดนมาร์ค (DKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :เพเซต้า (ESP)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :มาร์คคา ฟินแลนด์ (FIM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :ฟรังก์ (FRF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :ดรากช์มา กรีซ (GRD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :ฟอรินท์ ฮังการี (HUF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :โครนา ไอซแลนด์ (ISK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :ลิรา อิตาลี (ITL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :กิลเดอร์ ดัชต์ (NLG)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :โครน นอร์เวย์ (NOK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :ซโลตี โปแลนด์ (PLN)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :ลิว โรมาเนีย (RON)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :รูเบิ้ลส์ รัสเซีย (RUR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :โทลาร์ สโลวีเนีย (SIT)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :โครนา สวีเดน (SEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :ลิรา ตุรกี (TRY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :โครูนา สโลวาเกีย (SKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :เรียล บราซิล (BRL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :ครูนิ เอสโทเนีย (EEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :ระบุเอง...
############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}หน่วยการวัด
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}การเลือกหน่วยการวัด
############ start of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL :ระบบอังกฤษ
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC :ระบบเมตริก
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI :ระบบมาตรฐานสากล (SI)
############ end of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}ยานยนต์
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}เลือกฝั่งถนนในการขับยานพาหนะ
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :ขับชิดซ้าย
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :ขับชิดขวา
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}ชื่อเมือง
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}เลือกรูปแบบของชื่อเมือง
############ start of townname region
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :อังกฤษ (ดั้งเดิม)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :ฝรั่งเศส
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :เยอรมัน
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :อังกฤษ (ตัวเสริม)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :ลาติน-อเมริกัน
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :อังกฤษอย่างง่าย
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH :สวีดิช
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH :ดัชต์
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH :ฟินน์
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH :โปลิช
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK :สโลวากิช
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN :นอร์วิเจียน
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN :ฮังกาเรียน
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN :ออสเตรียน
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN :โรมาเนียน
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH :เช็ค
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS :สวิส
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH :เดนมาร์ค
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH :ตุรกี
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN :อิตาเลียน
############ end of townname region
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}บันทึกเกมอัตโนมัติ
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}เลือกระยะห่างระหว่างการบันทึกเกมอัตโนมัติแต่ละครั้ง
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :ปิด
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :ทุกๆเดือน
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :ทุก 3 เดือน
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :ทุก 6 เดือน
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :ทุก 12 เดือน
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}ภาษา
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}เลือกภาษาที่จะใช้
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}เต็มหน้าจอ
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}ทำเครื่องหมายที่ช่องนี้เพื่อเล่น OpenTTD fullscreen โหมด
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}ความละเอียดของหน้าจอ
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}เลือกความละเอียดของหน้าจอที่จะใช้
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}รูปแบบภาพหน้าจอ
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}เลือกรูปแบบหน้าจอที่จะใช้
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}ตั้งฐานกราฟิก
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}เลือกและตั้งค่าฐานกราฟิกที่จะใช้
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} ไฟล์สูญหายหรือไม่สมบูรณ์
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}สร้างข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับฐานกราฟิก
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}ปรับเสียง
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}ปรับและเลือกเสียงที่จะใช้
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}ปรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับโหมดเสียง
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}ชุดเพลงประกอบพื้นฐาน
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}เลือกเพลงประกอบพื้นฐานเพื่อใช้งาน
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} ไฟล์ไม่สมบูรณ์
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับชุดเพลงประกอบพื้นฐาน
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Fullscreen โหมดล้มเหลว
# Custom currency window
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}สกุลเงิน
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}อัตราแลกเปลี่ยน: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}ลดจํานวนสกุลเงินของคุณสำหรับหนึ่งปอนด์ (£)
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}เพิ่มจำนวนสกุลเงินของคุณสำหรับหนึ่งปอนด์ (£)
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}กำหนดอัตราแลกเปลี่ยนของสกุลเงินหนึ่งปอนด์ (£)
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}เครื่องแยกแร่: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}สัญลักษณ์แบ่งหลักสกุลเงินของท่าน
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}คำนำหน้า: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}สัญลักษณ์หน้าสกุลเงินของท่าน
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}คำเสริมท้าย: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}สัญลักษณ์ต่อท้ายสกุลเงินของท่าน
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}เปลี่ยนเป็นเงินสกุลยูโร: {ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}เปลี่ยนเป็นเงินสกุลยูโร: {ORANGE}ไม่เคย
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}ตั้งปีเพื่อเปลี่ยนสกุลเงินเป็นยูโร
STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนสกุลเงินเป็นยูโรก่อน
STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนสกุลเงินเป็นยูโรทีหลัง
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}แสดงตัวอย่าง: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 ปอนด์สเตอร์ลิง (£) ในสกุลเงินของคุณ
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}เปลี่ยนการกำหนดค่าตัวแปรสกุลเงิน
# Difficulty level window
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}ระดับความยาก
############ range for difficulty levels starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}ง่าย
STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM :{BLACK}ปานกลาง
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD :{BLACK}ยาก
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM :{BLACK}กำหนดเอง
############ range for difficulty levels ends
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}แสดงแผนผังการจัดอันดับคะแนน
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE :{BLACK}บันทึก
############ range for difficulty settings starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}จำนวนผู้ร่วมแข่งขันสูงสุด: {ORANGE}{COMMA}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}จำนวนของเมือง: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}จำนวนโรงงานอุตสาหกรรม: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}กู้ยืมขั้นต้นได้สูงสุด: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}อัตราดอกเบี้ยขั้นต้น: {ORANGE}{COMMA}%
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}ค่าใช้จ่ายการเดินรถ: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}ความเร็วในการก่อสร้างของผู้ร่วมแข่งขัน: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}พาหนะเสียหาย: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}ตัวคูณเงินสนับสนุน: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}ราคาของการก่อสร้าง: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}ชนิดของภูมิประเทศ: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}ปริมาณของน้ำทะเล/ทะเลสาบ: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY :{LTBLUE}สภาพเศรษฐกิจ: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}การกลับของขบวนรถไฟ: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS :{LTBLUE}ภัยพิบัติ: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}ทัศนคติของสภาเมืองเกี่ยวกับการปรับโครงสร้างพื้นที่: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_NONE :ไม่มี
STR_NUM_VERY_LOW :ต่ำมาก
STR_NUM_LOW :ต่ำ
STR_NUM_NORMAL :ปกติ
STR_NUM_HIGH :สูง
STR_NUM_CUSTOM :กำหนดเอง
STR_VARIETY_NONE :ไม่มี
STR_VARIETY_VERY_LOW :ต่ำมาก
STR_VARIETY_LOW :ต่ำ
STR_VARIETY_MEDIUM :ปานกลาง
STR_VARIETY_HIGH :สูง
STR_VARIETY_VERY_HIGH :สูงมาก
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :ช้ามาก
STR_AI_SPEED_SLOW :ช้า
STR_AI_SPEED_MEDIUM :ปานกลาง
STR_AI_SPEED_FAST :เร็ว
STR_AI_SPEED_VERY_FAST :เร็วมาก
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :ต่ำมาก
STR_SEA_LEVEL_LOW :ต่ำ
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :ปานกลาง
STR_SEA_LEVEL_HIGH :สูง
STR_DISASTER_NONE :ไม่มี
STR_DISASTER_REDUCED :ภาวะลดลง
STR_DISASTER_NORMAL :ภาวะปกติ
STR_SUBSIDY_X1_5 :1.5 เท่า
STR_SUBSIDY_X2 :2 เท่า
STR_SUBSIDY_X3 :3 เท่า
STR_SUBSIDY_X4 :4 เท่า
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :แบนราบมาก
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :แบนราบ
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :เป็นเนิน
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :แบบภูเขา
STR_ECONOMY_STEADY :มั่นคง
STR_ECONOMY_FLUCTUATING :ผันผวน
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :ตรงสุดทางและตรงสถานี
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY :ตรงสุดทางเท่านั้น
STR_DISASTERS_OFF :ปิด
STR_DISASTERS_ON :เปิด
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :อนุญาต
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :พอผ่อนผันให้ได้
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :ไม่เป็นมิตร
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}ไม่มี AI ที่เหมาะสมปรากฎ...{}คุณสามารถดาวน์โหลด AI จากระบบ 'Online Content'
STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}มีการเปลี่ยนแปลงระดับความยากเป็นแบบกำหนดเอง
# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}ปรับแต่งเพิ่มเติม
STR_CONFIG_SETTING_OFF :ปิด
STR_CONFIG_SETTING_ON :เปิด
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :ไม่ให้เรียกใช้งาน
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}แสดงความเร็วพาหนะในแถบสถานะ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}อนุญาตให้สร้างบนที่ชันและริมตลิ่ง: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}อนุญาตให้เปลี่ยนสภาพพื้นผิวใต้สิ่งก่อสร้าง, ราง, ฯลฯ (ปรับความชันอัตโนมัติ): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}อนุญาตให้มีขนาดของพื้นที่เก็บน้ำที่สมเหตุสมผลมากขึ้น: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}อนุญาตให้ทำลายถนน, สะพาน, สิ่งก่อสร้างของเมืองได้มากขึ้น: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}ยอมให้สร้างขบวนรถไฟที่ยาวมาก: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}จำนวนของหัวจักร ควัน/ประกาย: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_NONE :ไม่มี
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_ORIGINAL :ดั้งเดิม
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_REALISTIC :สมจริง
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}ต้นแบบการเร่งความเร็วของรถไฟ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :ดั้งเดิม
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :เหมือนจริง
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}รูปแบบการเร่งของรถยนต์: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :ดั้งเดิม
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :เหมือนจริง
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}เนินสูงเกินไปสำหรับรถไฟ {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}ความชันสำหรับรถยนต์ {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}ห้ามรถไฟและเรือเลี้ยวในมุม 90 องศา: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (ใช้ไม่ได้กับ OPF)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}รวมสถานีรถไฟที่สร้างต่อกันเป็นสถานีเดียว: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}อนุญาตให้เป็นสถานีเดียวกันแม้ไม่ได้ติดกัน: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}ใช้การคำนวณการบรรจุสินค้าบรรทุกที่ปรับปรุงแล้ว: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}บรรจุเข้าไปในพาหนะทีละน้อยๆ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}ภาวะเงินเฟ้อ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}ส่งสินค้าที่บรรทุกลงที่สถานีที่มีความต้องการเท่านั้น: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}อนุญาตให้สร้างสะพานยาวมากๆ ได้: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}อนุญาติให้เข้าโรงซ่อมบำรุงในรายการเดินทาง: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}กำหนดวิธีหลักในการก่อสร้างอุตสาหกรรมเอง: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :ไม่เลย
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :ตามอุตสาหกรรมอื่นๆ
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :สำรวจ
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}ที่ราบรอบอุตสาหกรรม: {ORANGE}{STRING} ช่อง
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}อนุญาตให้มีหลายอุตสาหกรรมที่เหมือนกันต่อหนึ่งเมือง: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}แสดงวันที่แบบยาวบนแถบสถานะเสมอ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}แสดงสัญญาณในข้างที่ขับ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}แสดงหน้าต่างการเงินเมื่อสิ้นสุดแต่ละปี: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}ตั้งให้คำสั่งที่เพิ่มใหม่เป็น 'ไม่หยุด' โดยปริยาย: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}คำสั่งใหม่ หยุดโดยปริยายที่ {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} ของชานชาลา
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :ฝั่งใกล้
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :ตรงกลาง
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :ฝั่งไกล
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}การเข้าคิวรถ (มี quantum effects): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}เลื่อนหน้าต่างเมื่อเม้าส์อยู่ใกล้ขอบหน้าจอ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}อนุญาตให้ติดสินบนเจ้าหน้าที่ท้องถิ่น: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}อนุญาตให้ซื้อสิทธิ์การขนส่งแต่เพียงผู้เดียว: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}อนุญาตให้ส่งเงินแก่บริษัทอื่นๆ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}สถานีที่ไม่มีรูปแบบ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}ตัวคุณสำหรับการขนส่งสินค้า เพื่อจำลองรถไฟหนัก: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}อัตราส่วนความเร็วเครื่องบิน: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :{LTBLUE}จำนวนเครื่องบินที่ตก: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :ไม่มี
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :ลดลง
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :ปกติ
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}อนุญาตให้มีที่หยุดรถแบบขับผ่านบนถนนที่เมืองเป็นเจ้าของ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}อนุญาตให้มีที่หยุดรถแบบขับผ่านบนถนนของบริษัทอื่นๆ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}อนุญาติให้สร้างสถานีติดกัน: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}เปิดใช้การ NewGRF engine หลายชุดพร้อมกัน: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}เปลี่ยนการตั้งค่านี้ไม่สามารถทำได้เมื่อมียานพาหนะ
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}สนามบินไม่มีวันหมดอายุ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}เตือนเมื่อรถไฟหลงทาง: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}ทบทวนดูคำสั่งของยานพาหนะ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :ไม่
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ใช่ แต่ยกเว้นยานพาหนะที่หยุดวิ่ง
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :ของทุกยานพาหนะ
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}เตือนเมือรายได้ของยานพาหนะเป็นลบ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}ยานพาหนะไม่หมดอายุ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}เปลี่ยนยานพาหนะใหม่โดยอัตโนมัติเมื่อเก่าเกินไป: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}เปลี่ยนยานพาหนะใหม่โดยอัตโนมัติเมื่อครบ {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} เดือน ก่อน/หลัง สิ้นสุดอายุ
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}จำนวนเงินขั้นต่ำที่ให้เปลี่ยนยานพาหนะโดยอัตโนมัติ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}ระยะเวลาแสดงข้อความผิดพลาด: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}เวลาหน่วงของ hover events: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}เวลาหน่วงของ hover events: {ORANGE}ปิดใช้งาน
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}แสดงจำนวนประชากรของเมืองในป้ายชื่อเมือง: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}ตัวสังเคราะห์ภูมิประเทศ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :ดั้งเดิม
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}ระยะห่างมากที่สุดจากขอบสำหรับโรงกลั่นน้ำมัน{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}ระดับความสูงแนวหิมะ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}ความหยาบของพื้นที่ (เฉพาะ TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :ราบเรียบมาก
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :ราบเรียบ
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :หยาบ
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :หยาบมาก
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :{LTBLUE}อัลกอริธึมสำหรับการวางต้นไม้: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :ไม่มี
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :ดั้งเดิม
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :ปรังปรุงแล้ว
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}ทิศการหมุน Heightmap: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :ทวนเข็มนาฬิกา
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :ตามเข็มนาฬิกา
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}ระดับความสูงที่ แผนที่ flat scenario ได้: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}ยอมให้เปลี่ยนสภาพพื้นผิวบริเวณช่องริมขอบแผนที่: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}ขอบทางเหนือมีอย่างน้อยหนึ่งช่องหรือมากกว่านั้นที่ไม่ว่าง
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}หนึ่งช่องหรือมากกว่านั้นที่ขอบด้านในด้านหนึ่งไม่ใช่น้ำ
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}ระยะแผ่สถานีสูงสุด: {ORANGE}{STRING} {RED}คำเตือน: ยิ่งค่าสูงยิ่งทำให้เกมช้า
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}ซ่อมบำรุง เฮลิคอปเตอร์ ที่ลานจอด ฮ. โดยอัตโนมัติ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}โยงแถบเครื่องมือภูมิทัศน์กับแถบเครื่องมือรถไฟ/ถนน/น้ำ/สนามบิน: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :{LTBLUE}สีของพื้นดินที่ใช้ในแผนที่ย่อ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :สีเขียว
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :สีเขียวแก่
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :สีม่วง
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}กลับทิศการเลื่อน: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}เลื่อนอย่างนิ่มนวลบนจอภาพ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}แสดง tooltip วัดขนาดเมื่อใช่เครื่องมีสร้างต่าง ๆ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}แสดงเครื่องแบบบริษัท: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :ไม่เลย
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :บริษัทของท่าน
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :ทุกบริษัท
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}ใช้การคุยระหว่างทีมด้วย : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}ความสามารถของปุ่มเลื่อน: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :ขยายแผนที่
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :เลื่อนแผนที่
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :ปิด
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}ความเร็วการเลื่อนของแผนที่: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}จำลองคลิกขวา: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Command+คลิก
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Ctrl+Click
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :ปิด
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}เลื่อนด้วยคลิกซ้าย: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}ใช้รูปแบบวันที่ {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} เป็นชื่อเซฟของเกม
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :ยาว (31 ธ.ค. 2551)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :สั้น (31-12-2551)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :มาตรฐาน (2551-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}หยุดเกมอัตโนมัติเมื่อเริ่มเกมใหม่: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}ใช้รายการยานพาหนะขั้นสุง: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :ปิด
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :บริษัทที่เป็นเจ้าของ
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :บริษัททั้งหมด
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}ใช้ตัวบ่งบอกการบรรจุ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :ปิด
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :บริษัทที่เป็นเจ้าของ
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :บริษัททั้งหมด
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}เปิดใช้งานตารางเวลาสำหรับยานพาหนะ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}แสดงตารางเวลาในแบบติ๊กแทนแบบวัน: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :{LTBLUE}แสดงเวลามาถึงและออกไปในตารางเวลา: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}การสร้างคำสั่งยานพาหนะอย่างรวดเร็ว: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}ค่าเริ่มต้นชนิดรางรถไฟ(หลังเริ่มเกมใหม่/โหลดเกมเก่า): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :มีใช้ครั้งแรก
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :มีใช้ครั้งสุดท้าย
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :ใช้มากที่สุด
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}แสดงรางที่สำรองไว้: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}ให้คงการแสดงเครื่องมือการสร้างหลังการใช้: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}จัดกลุ่มรายจ่ายในหน้าต่างการเงินของบริษัท: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}แสดงเครื่องมือการสร้างเมื่อไม่มียานพาหนะที่นำมาใช้ได้: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}ขบวนรถไฟมากที่สุดต่อผู้เล่น: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}ยานพาหนะมากที่สุดต่อผู้เล่น: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}เครื่องบินมากที่สุดต่อผู้เล่น: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}เรือมากที่สุดต่อผู้เล่น: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}ไม่ยอมให้มีรถไฟสำหรับคอมพิวเตอร์: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}ไม่ยอมให้มียานพาหนะสำหรับคอมพิวเตอร์: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}ไม่ยอมให้มีเครื่องบินสำหรับคอมพิวเตอร์: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}ไม่ยอมให้มีเรือสำหรับคอมพิวเตอร์: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}อนุญาตให้ใช้ปัญญาประดิษฐ์ (AI) สำหรับหลายผู้เล่น: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcodes ก่อน AI จะหยุดทำงาน: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}ระยะเวลาซ่อมบำรุงเป็นเปอร์เซนต์: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}ระยะเวลาซ่อมบำรุงปกติของรถไฟ: {ORANGE}{STRING} วัน/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}ระยะเวลาซ่อมบำรุงปกติของรถไฟ: {ORANGE}ไม่ใช้งาน
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}ระยะเวลาซ่อมบำรุงปกติของรถยนต์: {ORANGE}{STRING} วัน/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED :{LTBLUE}ระยะเวลาซ่อมบำรุงปกติของรถยนต์: {ORANGE}ไม่ใช้งาน
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}ระยะเวลาซ่อมบำรุงปกติของเครื่องบิน: {ORANGE}{STRING} วัน/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}ระยะเวลาซ่อมบำรุงปกติของเครื่องบิน: {ORANGE}ไม่ใช้งาน
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}ระยะเวลาซ่อมบำรุงปกติของเรือ: {ORANGE}{STRING} วัน/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Dระยะเวลาซ่อมบำรุงปกติของเรือ: {ORANGE}ไม่ใช้งาน
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}ไม่ใช้งานการซ่อมบำรุงเมื่อตั้งเป็นไม่มีการขัดข้อง: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}เปิดใช้งานการจำกัดความเร็วของคันบรรทุก: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}ไม่ยอมให้มีรางไฟฟ้า: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}ข่าวที่เป็นสีปรากฎในปี: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}ปีที่เริ่มต้น: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}ยอมให้มีเศรษฐกิจที่ราบรื่น (มากขึ้น, เปลี่ยนแปลงเล็กน้อย): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}อนุญาตให้ซื้อหุ้นจากบริษัทอื่นได้: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}เปอร์เซนต์ของฐานรายได้ที่ถูกส่งเข้าระบบป้อนข้อมูล: {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}เมื่อลาก ให้ทำการปักเสาสัญญาณทุก ๆ: {ORANGE}{STRING} ช่อง
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}สร้างสัญญาณธงโดยอัตโนมัติก่อน: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}เปิดใช้งาน GUI สำหรับอานัติสัญญาณ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}ชนิดอานัติสัญญาณปริยายที่จะใช้: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :สัญญาณอย่างง่าย
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :สัญญาณเส้นทาง
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :สัญญาณเส้นทางแบบเดินทางเดียว
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}วนชนิดอานัติสัญญาณ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :สัญญาณอย่างง่ายเท่านั้น
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :สัญญาณเส้นทางเท่านั้น
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :ทั้งหมด
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}รูปแบบถนนสำหรับเมืองใหม่: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :ดั้งเดิม
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :ถนนดีขึ้น
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :ตาราง 2x2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :ตาราง 3x3
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :สุ่ม
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}ยอมให้เมืองสร้างถนนได้: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :{LTBLUE}ยอมให้เมืองสร้างทางข้ามระดับดินได้: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}ยอมให้เมืองควบคุมมลพิษทางเสียงของสนามบิน: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :{LTBLUE}ตั้งเมืองในเกม: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :ห้าม
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :ยอม
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :ยอม, รูปแบบเมืองสุ่ม
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :{LTBLUE}เปลี่ยนต้นไม้ในเกม: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :ไม่มี {RED}(breaks lumber mill)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :เฉพาะในป่าฝน
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :ทุกหนทุกแห่ง
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}ตำแหน่งแถบเครื่องมือหลัก: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :ซ้าย
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :กลาง
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :ขวา
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}ระยะ snap หน้าต่าง: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}ระยะ snap หน้าต่าง: {ORANGE}ไม่ใช้งาน
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}ขอบเขตหน้าต่างอย่างอ่อน (ไม่ติด): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}ขอบเขตหน้าต่างอย่างอ่อน (ไม่ติด): {ORANGE}ไม่ใช้งาน
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}ความเร็วการเจริญเติบโตของเมือง: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :ไม่มี
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :ช้า
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :ปกติ
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :เร็ว
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :เร็วมาก
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}อัตราส่วนของเมืองที่จะกลายเป็นเมืองใหญ่: {ORANGE}1 ใน {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}อัตราส่วนของเมืองที่จะกลายเป็นเมืองใหญ่: {ORANGE}ไม่มี
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}ตัวคูณขนาดเมืองเริ่มต้น: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}นำสิ่งที่เป็นอุปสรรคของถนนออกระหว่างการก่อสร้างถนน: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}ส่วนเชื่อมต่อผู้ใช้
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}การก่อสร้าง
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}ยานพาหนะ
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}สถานี
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}เศรฐกิจ
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}คู่แข่ง
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}ตัวเลือกการแสดงผล
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}การโต้ตอบ
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}อานัติสัญญาณ
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}การจัดการบรรทุก
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}ผู้เล่นคอมพิวเตอร์
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}เปลี่ยนใหม่อัตโนมัติ
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}ซ่อมบำรุง
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}เลือกเส้นทาง
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}รถไฟ
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}เมือง
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}อุตสาหกรรม
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}ตัวค้นหาเส้นทางสำหรับรถไฟ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(แนะนำ)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}ตัวค้นหาเส้นทางสำหรับรถยนต์: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_YAPF :YAPF {BLUE}(แนะนำ)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}ตัวค้นหาเส้นทางสำหรับเรือ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :ดั้งเดิม {BLUE}(แนะนำ)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(ไม่แนะนำ)
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}ขนาดด้าน X ของแผนที่: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}ขนาดด้าน Y ของแผนที่: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}เปลี่ยนค่าการตั้งค่า
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}เริ่มเกมใหม่
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}เปิดเกมเดิม
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}เล่นฉาก
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}เลนแผนที่ความสูง
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}โปรแกรมแก้ฉาก
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}เล่นหลายคน
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}ตัวเลือกเกม
STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}ความยาก ({STRING})
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}การตั้งค่าของความก้าวหน้า
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}การตั้งค่า NewGRF
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}ตรวจสอบเนื้อหาออนไลน์
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}การกำหนดค่า AI
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}ออก
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}เริ่มเกมใหม่, Ctrl+Click เพื่อข้ามการตั้งค่าแผนที่
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}เปิดเกมที่บันทึกไว้
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}เริ่มเกมใหม่โดยใช้ heightmap เป็นภูมิประเทศ
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}เริ่มเกมใหม่ โดยใช้ฉากที่กำหนดเอง
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}สร้างเกมที่มี โลก/ฉาก ที่กำหนดเอง
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}เริ่มเกมผู้เล่นหลายคน
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}เลือกรูปแบบภูมิประเทศ 'เขตอบอุ่น'
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}เลือกรูปแบบภูมิประเทศ 'เขตกึ่งขั้วโลก'
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}เลือกรูปแบบภูมิประเทศ 'เขตกึ่งมรสุม'
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}เลือกสภาพภูมิประเทศ 'เมืองของเล่น'
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}แสดงตัวเลือกเกม
STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}แสดงตัวเลือกความยาก
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}แสดงการกำหนดค่าขั้นสูง
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}แสดงการกำหนดค่า NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}ตรวจสอบเนื้อหาใหม่และการปรับปรุงสำหรับดาวโหลด
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}แสดงการกำหนดค่า AI
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}ออกจากเกม 'OpenTTD'
# Quit window
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}ออกจากเกม
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}คุณแน่ใจว่าจะออกจากเกม OpenTTD แล้วกลับสู่ {STRING}?
STR_QUIT_YES :{BLACK}ใช่
STR_QUIT_NO :{BLACK}ไม่
# Supported OSes
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_DOS :DOS
STR_OSNAME_UNIX :Unix
STR_OSNAME_OSX :OS{NBSP}X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_HAIKU :ระบบปฏิบัติการ Haiku
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
# Abandon game
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}เลิกเล่น
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}แน่ใจนะว่าจะเลิกเล่นเกมนี้?
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}คุณแน่ใจหรือที่จะยกเลิกแผนที่นี้?
# Cheat window
STR_CHEATS :{WHITE}โกง
STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}กล่องตัวเลือกจะแสดงว่าคุณโกงมาก่อนหรือไม่
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}คำเตือน! คุณกำลังหักหลังคู่แข่งของคุณ พึงระลึกว่าการกระทำเช่นนี้จะถูกจดจำไปอีกนาน
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}เพิ่มเงิน {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}เล่นเป็นบริษัท: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}รถไถเวทมนต์ (ทำลายส่วนอุตสาหกรรม, ของที่เคลื่อนย้ายไม่ได้): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}อุโมงค์สามารถตัดกันได้: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}สร้างขณะอยู่ในโหมดหยุดชั่วคราว: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}เครื่องบินไอพ่นจะไม่ตก (บ่อย) บนสนามบินขนาดเล็ก: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}เปลี่ยนสภาพอากาศ: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :ภูมิประเทศเขตอบอุ่น
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :ภูมิประเทศเขตกึ่งขั้วโลก
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :ภูมิประเทศเขตกึ่งมรสุม
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :ภูมิประเทศเมืองของเล่น
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}เปลี่ยนวันที่: {ORANGE}{DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}เปิดใช้งานการแก้ไขราคาผลผลิต: {ORANGE}{STRING}
# Livery window
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}สร้างแบบสีใหม่
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}แสดงแบบสีทั่วไป
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}แสดงแบบสีรถไฟ
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}แสดงแบบสีรถยนต์
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}แสดงแบบสีเรือ
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}แสดงแบบสีเครื่องบิน
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}เลือกสีหลักของแบบสีที่เลือก
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}เลือกสีรองของแบบสีที่เลือก
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}เลือกแบบสีที่จะเปลี่ยน หรือหลายแบบโดย Ctrl+คลิก คลิกบนกล่องเพิ่อปิดเปิดการใช้งานแบบสีนั้น
STR_LIVERY_DEFAULT :ชุดสีมาตรฐาน
STR_LIVERY_STEAM :รถไฟไอน้ำ
STR_LIVERY_DIESEL :รถไฟดีเซล
STR_LIVERY_ELECTRIC :รถไฟฟ้า
STR_LIVERY_MONORAIL :รถไฟรางเดี่ยว
STR_LIVERY_MAGLEV :รถไฟแมคเลฟ
STR_LIVERY_DMU :DMU
STR_LIVERY_EMU :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :ตู้โดยสาร (ไอน้ำ)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :ตู้โดยสาร (ดีเซล)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :ตู้โดยสาร (ไฟฟ้า)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :ตู้โดยสาร (รางเดี่ยว
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :ตู้โดยสาร (แมคเลฟ)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :ตู้สินค้า
STR_LIVERY_BUS :รถบัส
STR_LIVERY_TRUCK :รถบรรทุก
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :เรือเฟอรี่โดยสาร
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :การขนส่งด้วยเรือ
STR_LIVERY_HELICOPTER :เฮลิคอปเตอร์
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :เครื่องบินขนาดเล็ก
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :เครื่องบินขนาดใหญ่
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :ผู้โดยสารรถราง
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :การขนส่งด้วยรถราง
# Face selection window
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}เลือกใบหน้า
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}ยกเลิการเลือกใบหน้าใหม่
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}ยอมรับการเลือกใบหน้าใหม่
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}ผู้ชาย
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}เลือกใบหน้าผู้ชาย
STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}ผู้หญิง
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}เลือกใบหน้าผู้หญิง
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}ใบหน้าใหม่
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}ทำใบหน้าสุ่มใหม่
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}ขั้นสูง
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}เลือกใบหน้าขั้นสูง
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}อย่างง่าย
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}เลือกใบหน้าอย่างง่าย
STR_FACE_LOAD :{BLACK}โหลด
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}โหลดใบหน้าที่ชอบ
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}ใบหน้าที่ชอบถูกโหลดจากไฟล์กำหนดค่าของ OpenTTD แล้ว
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}ใบหน้าผู้เล่นเบอร์
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}ดู และ/หรือ ตั้งเบอร์ใบหน้าผู้เล่น
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}ดู และ/หรือ ตั้งเบอร์ใบหน้าผู้เล่น
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}เบอร์ให้หน้าใหม่ได้รับการตั้งแล้ว
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนหมายเลขหน้าได้ - ช่วงตัวเลขต้องอยู่ระหว่าง 0 และ 4,294,967,295!
STR_FACE_SAVE :{BLACK}บันทึก
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}บันทึกใบหน้าโปรด
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}ใบหน้านี้จะถูกบันทึกเป็นใบหน้าโปรดในไฟล์การตั้งค่าของ OpenTTD
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}ยุโรป
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}เลือกใบหน้ายุโรป
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}แอฟริกัน
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}เลือกใบหน้าแอฟริกัน
STR_FACE_YES :ใช่
STR_FACE_NO :ไม่
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}เปิดใช้งานหนวด
STR_FACE_HAIR :ผม:
STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนผม
STR_FACE_EYEBROWS :คิ้ว:
STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนคิ้ว
STR_FACE_EYECOLOUR :สีตา:
STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนสีตา
STR_FACE_GLASSES :แว่น:
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}เปิดใช้งานแว่นตา
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}เปลี่ยนแว่นตา
STR_FACE_NOSE :จมูก:
STR_FACE_NOSE_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนจมูก
STR_FACE_LIPS :ปาก:
STR_FACE_MOUSTACHE :หนวด:
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนปากหรือหนวด
STR_FACE_CHIN :คาง:
STR_FACE_CHIN_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนคาง
STR_FACE_JACKET :เสื้อ:
STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนเสื้อ
# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}ภูมิทัศน์: {WHITE}{STRING}
# Start new multiplayer server
# Network game languages
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
# Network game lobby
# Network connecting window
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
# Network company list added strings
# Network client list
# Network set password
# Network company info join/password
# Network chat
# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}คุณส่งคำสั่งให้เซิฟเวอร์มากเกินไป
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :ส่งคำสั่งมากเกินไป
############ End of leave-in-this-order
# Network related errors
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} ได้เข้าร่วมเกม (Client #{2:NUM})
# Content downloading window
# Order of these is important!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :เสียง
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :เพลงประกอบพื้นฐาน
# Content downloading progress window
# Content downloading error messages
# Transparency settings window
# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}กำลังต้องการ: {GOLD}{STRING}
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}ผลิต: {GOLD}{STRING}
# Join station window
# Rail construction toolbar
# Rail depot construction window
# Rail waypoint construction window
# Rail station construction window
# Signal window
# Bridge selection window
# Road construction toolbar
# Road depot construction window
# Road vehicle station construction window
# Waterways toolbar (last two for SE only)
# Ship depot construction window
# Dock construction window
# Airport toolbar
# Airport construction window
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}โครงสร้าง {NUM}
# Landscaping toolbar
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}ขุดส่วนมุมของที่ดินให้ต่ำลง
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}ถมส่วนมุมของที่ดินให้สูงขึ้น
# Object construction window
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}การเลือกวัตถุ
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}เลือกวัตถุเพื่อสร้าง
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL :{BLACK}ระดับวัตถุ
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}ตัวอย่างวัตถุ
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}ขนาด: {GOLD}{NUM} x {NUM} ช่อง
STR_OBJECT_CLASS_LTHS :ประภาคาร
STR_OBJECT_CLASS_TRNS :เครื่องส่งสัญญาณ
# Tree planting window (last two for SE only)
# Land generation window (SE)
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}สร้างแผ่นดิน
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}เพิ่มพื้นที่ในการปรับระดับแผ่นดิน
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}ลดพื้นที่ในการปรับระดับแผ่นดิน
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}สร้างแผ่นดินแบบสุ่ม
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}ยกเลิกภูมิทัศน์ทังหมด
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}ยกเลิกภูมิทัศน์ทังหมด
# Town generation window (SE)
STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}สร้างเมือง
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}เมืองใหม่
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}ก่อสร้างเมืองใหม่
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}สุ่มเมือง
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}สร้างเมืองโดยการสุ่มที่ตั้ง
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}สุ่มหลายๆ เมือง
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}สุ่มสร้างเมืองครอบคลุมแผนที่ทั้งหมด
STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE :{YELLOW}ชื่อเมือง:
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE :{BLACK}ใส่ชื่อเมือง
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP :{BLACK}คลิกเพื่อใส่ชื่อเมือง
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON :{BLACK}สุ่มชื่อ
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP :{BLACK}สุ่มสร้างชื่อใหม่
# Fund new industry window
# Industry cargoes window
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}ไปยังแผนที่เล็ก
# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}ข้อมูลพื้นที่
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}ราคาค่าทำพื้นที่ให้โล่ง: {LTBLUE}ไม่สามารถทำได้
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}ราคาค่าทำพื้นที่ให้โล่ง: {RED}{CURRENCY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :ไม่กำหนด
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}เจ้าของ: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}เจ้าของถนน: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}เจ้าของทางรถราง: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}เจ้าของรางรถไฟ: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}อาณาบริเวณ: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :ไม่มี
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}ระดับสนามบิน: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}ชื่อสนามบิน: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}สินค้าที่รับ: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
# Description of land area of different tiles
# Houses come directly from their building names
# Industries come directly from their industry names
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_TRANSMITTER :เครื่องส่งสัญญาณ
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :ประภาคาร
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :สำนักงานใหญ่บริษัท
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :บริษัทเจ้าของพื้นที่
# About OpenTTD window
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}เกี่ยวกับ OpenTTD
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}ลิขสิทธิ์เดิม {COPYRIGHT} ค.ศ.1995 ของ Chris Sawyer, สงวนลิขสิทธิ์
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD รุ่นที่ {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}ลิขสิทธิ์ OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2010 ของ The OpenTTD team
# Save/load game/scenario
# World generation
STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}ขนาดแผนที่:
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
# Strings for map borders at game generation
# SE Map generation
# Map generation progress
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}สร้างวัตถุ
# NewGRF settings
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}กรองจากชื่อ:
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}ตั้งค่าใหม่
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}ตั้งค่าพารามิเตอร์ทุกตัวให้เป็นแบบค่าดั้งเดิม
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}จำนวนพารามิเตอร์: {ORANGE}{NUM}
# NewGRF inspect window
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :วัตถุ
# Sprite aligner window
# NewGRF (self) generated warnings/errors
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}เกิดความผิดพลาดร้ายแรงเกี่ยวกับ NewGRF: {}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Read past end of pseudo-sprite.
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}กราฟิกพื้นฐานที่ใช้อยู่นี้ขาดตัวเลขของสไปรท์{}Please update the base graphics set.
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}คำเตือน!
# NewGRF status
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE} รถไฟ '{VEHICLE}' ที่เป็นของ '{COMPANY}' มีความยาวไม่ถูกต้องซึ่งอาจทำให้เกิดปัญหากับ NewGRF และอาจะทำให้เกิดปัญหากับเกมได้
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' ให้รายละเอียดไม่ถูกต้อง.
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
# Sign list window
STR_SIGN_LIST_CLEAR :{BLACK}ล้างตัวกรอง
STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP :{BLACK}ยกเลิกคำกรอง
# Sign window
# Town directory window
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- ไม่มี -
# Town view window
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}ผู้โดยสารเมื่อเดือนที่แล้ว: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} จำนวนสูงสุด: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}จดหมายเมื่อเดือนที่แล้ว: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} จำนวนสูงสุด: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} ต้องการหิมะ
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}เจ้าหน้าที่ท้องถิ่น
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนชื่อเมือง
# Town local authority window
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} เจ้าหน้าที่ท้องถิ่น
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}เงินอุดหนุน
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}ให้เงินอุดหนุนสำหรับการบริการ:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}การบริการได้เงินอุดหนุนเรียบร้อยแล้ว:
# Station list window
# Station view window
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}กำลังรอ: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} ถ่ายมาจาก {STATION})
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}กำลังต้องการ: {WHITE}{STRING}
############ range for rating starts
############ range for rating ends
# Waypoint/buoy view window
# Finances window
# Company view
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- ไม่มี -
# Industry view
############ range for requires starts
############ range for requires ends
############ range for produces starts
############ range for produces ends
# Vehicle lists
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}กำไรของปีนี้: {CURRENCY} (ปีที่ผ่านมา: {CURRENCY})
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :ส่งเข้าอู่ซ่อมบำรุง
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :ส่งเข้าอู่ซ่อมรถ
STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :ส่งเข้าอู่ต่อเรือ
STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :ส่งเข้าโรงเก็บเครื่องบิน
# Group window
# Build vehicle window
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :รถไฟใหม่
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :รถไฟฟ้าใหม่
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :รถไฟฟ้ารางเดี่ยวใหม่
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Maglev (รถไฟพลังแม่เหล็ก) ใหม่
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :รถไฟใหม่
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :รถใหม่
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :เรือใหม่
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :เครื่องบินใหม่
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}รายการรถไฟ - คลิกที่รถไฟเพื่อดูรายละเอียด
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}รายการรถ - คลิกที่รถเพื่อดูรายละเอียด
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}รายการเรือ - คลิกที่เรือเพื่อดูรายละเอียด
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}รายการเครื่องบิน - คลิกที่เครื่องบินเพื่อดูรายละเอียด
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}ซื้อเรือรถ
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}ซื้อรถ
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}ซื้อเรือ
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}ซื้อเครื่องบิน
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}ซื้อรถไฟที่เลือกไว้
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}ซื้อรถที่เลือกไว้
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}ซื้อเรือที่เลือกไว้
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}ซื้อเครื่องบินที่เลือกไว้
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนชื่อชนิดของรถไฟ
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนชื่อชนิดของรถ
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนชื่อชนิดของเรือ
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนชื่อชนิดของเครื่องบิน
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}เปลี่ยนชื่อชนิดของรถไฟ
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}เปลี่ยนชื่อชนิดของรถ
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}เปลี่ยนชื่อชนิดของเรือ
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}เปลี่ยนชื่อชนิดของเครื่องบิน
# Depot window
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}รถไฟ - ลากพาหนะด้วยคลิกซ้ายสำหรับ เพิ่ม/ลด จากขบวนรถไฟ, คลิกขวาสำหรับข้อมูล, กด Ctrl ค้างไว้เพื่อกำหนดให้กับขบวนต่อไป
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}รถ - คลิกขวาที่รถเพื่อดูรายละเอียด
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}เรือ - คลิกขวาที่เรือเพื่อดูรายละเอียด
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}เครื่องบิน - คลิกขวาที่เครื่องบินเพื่อดูรายละเอียด
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}คลิกค้างที่ตู้รถไฟแล้วลากมาวางที่นี่เพื่อขาย
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}คลิกค้างที่รถแล้วลากมาวางที่นี่เพื่อขาย
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}คลิกค้างที่เรือแล้วลากมาวางที่นี่เพื่อขาย
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}คลิกค้างที่เครื่องบินแล้วลากมาวางที่นี่เพื่อขาย
STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}คลิกค้างที่หัวรถจักรแล้วลากมาวางที่นี่เพื่อขายรถไฟทั้งขบวน
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}ขายรถไฟทั้งหมดที่อยู่ในโรงนี้
# Engine preview window
# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :รถไฟ
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :รถยนต์
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :เรือ
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :อากาศยาน
# Vehicle view
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}มุ่งหน้าสู่ {STATION}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}มุ่งหน้าสู่ {STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS :{LTBLUE}ไม่มีสถานที่ที่ต้องไป
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}ไม่มีสถานที่ที่ต้องไป, {VELOCITY}
# Vehicle stopped/started animations
# Vehicle details
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}ชื่อ
# The next two need to stay in this order
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} ปี ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} ปี ({COMMA})
# Extra buttons for train details windows
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}ความจุสินค้าทั้งหมดของรถไฟขบวนนี้:
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}สินค้า
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}ข้อมูล
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}ปริมาณที่รับได้
# Vehicle refit
# Order view
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - สิ้นสุดรายการที่ใช้ร่วมกัน - -
# Order bottom buttons
# String parts to build the order string
STR_INVALID_ORDER :{RED} (คำสั่งไม่ถูกต้อง)
# Time table window
# Date window (for timetable)
# AI debug window
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}ตั้งค่า AI
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนการตั้งค่า AI
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}ดูการผลลัพธ์การดีบักของ AI นี้
STR_ERROR_NO_AI :{WHITE}OpenTTD สร้างขึ้นโดยไม่มี AI สนับสนุน...
STR_ERROR_NO_AI_SUB :{WHITE}... ไม่มี AI ปรากฎ!
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}เลื่อนขึ้น
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}ย้าย AI ที่เลือกขึ้นด้านบนของรายชื่อ
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}เลื่อนลง
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}ย้าย AI ที่เลือกลงด้านล่างของรายชื่อ
# Available AIs window
# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
# Vehicle loading indicators
# Income 'floats'
# Saveload messages
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}ขณะนี้กำลังบันทึก,{}โปรดรอจนกว่าจะเสร็จ!
# Map generation messages
# Soundset messages
# Screenshot related messages
# Error message titles
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}ข้อความ
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}ข้อความจาก {STRING}
# Generic construction errors
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}อยู่นอกขอบแผนที่
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}ใกล้กับขอบแผนที่เกินไป
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}มีเงินไม่พอ - ต้องการอีก {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}ต้องใช้พื้นที่ราบ
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}ไม่สามารถทำได้...
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}ไม่สามารถทำให้พื้นที่นี้โล่งได้...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... พื้นที่นั้นไม่เหมาะสม
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... เป็นของ {STRING}
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} ในเส้นทาง
# Local authority errors
# Levelling errors
# Company related errors
# Town related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}ไม่สามารถสร้างเมืองใดได้อีก
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}ไม่สามารถสร้างเมืองที่นี่ได้...
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}ไม่สามารถขยายเมืองได้
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... ติดกับขอบแผนที่มากเกินไป
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... ใกล้กับเมืองอื่นมากเกินไป
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... มีเมืองมากเกินไป
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... มีพื้นที่บนแผนที่ไม่มากพอ
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}ไม่สามารถทำลายเมืองได้{}สถานีหรือโรงเก็บนี้เป็นทรัพย์สินของเมืองไม่สามารถทำลายหรือเคลื่อนย้ายได้
# Industry related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... มีอุตสาหกรรมมากเกินไป
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... ต้องสร้างเมืองก่อน
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}สามารถสร้างได้เฉพาะพื้นที่ต่ำกว่าเท่านั้น
# Station construction related errors
# Station destruction related errors
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}ต้องลบถนนออกก่อน
# Waypoint related errors
# Depot related errors
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... ต้องหยุดในโรงซ่อมบำรุง
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... ต้องหยุดในโรงซ่อมบำรุง
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... ต้องหยุดในโรงเก็บ
# Autoreplace related errors
# Rail construction errors
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}ต้องถอดสัญญาณออกก่อน
# Road construction errors
# Waterway construction errors
# Tree related errors
# Bridge related errors
# Tunnel related errors
# Object related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... มีวัตถุมากเกินไป
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}ไม่สามารถสร้างวัตถุได้
# Group related errors
# Generic vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}ไม่สามารถซื้อรถไฟได้...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}ไม่สามารถซื้อรถได้...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}ไม่สามารถซื้อเรือได้...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}ไม่สามารถซื้อเครื่องบินได้...
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}ขณะนี้มียานยนต์มากเกินไปแล้วในเกม
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนระยะเวลาการซ่อมบำรุงได้...
# Specific vehicle errors
# Order related errors
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}ไม่สามารถใช้รายการสถานที่ร่วมกันได้
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}ไม่สามารถคัดลอกรายการสถานที่ได้
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... ไกลจากจุดก่อนหน้านี้มากเกินไป
# Timetable related errors
# Sign related errors
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
##id 0x2000
# Town building names
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :ตึกสูง
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :อาคารสำนักงาน
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :แฟลต
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :โบส์ถ
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :อาคารสำนักงานขนาดใหญ่
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :ทาวน์เฮ้าส์
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :โรงแรม
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :อนุสาวรีย์
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :น้ำพุ
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :สวนสาธารณะ
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :อาคารสำนักงาน
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :ร้านค้าและสำนักงาน
STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :อาคารสำนักงานสมัยใหม่
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :โกดัง
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :อาคารสำนักงาน
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :สนามกีฬา
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :บ้านโบราณ
##id 0x4800
# industry names
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
##id 0x6020
############ end of savegame specific region!
##id 0x8000
# Vehicle names
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK :รถบรรทุกไม้รุ่นฟอสเตอร์
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK :รถบรรทุกไม้รุ่นมัวร์แลนด์
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นเอ็มพีเอส
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นยูเอชแอล
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นชิปปี้
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นบัลล๊อก
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นยูเอชแอล
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นเคลลิ่ง
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK :รถหุ้มเกราะรุ่นบัลล๊อก
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK :รถหุ้มเกราะรุ่นยูเอชแอล
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicopter
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helicopter
##id 0x8800
# Formatting of some strings
STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
STR_FORMAT_BUOY_NAME :ทุ่น {TOWN}
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :ทุ่น {TOWN} #{COMMA}
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(บริษัท {COMMA})
STR_FORMAT_GROUP_NAME :กลุ่ม {COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
STR_UNKNOWN_STATION :ไม่ทราบสถานี
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :ป้าย
STR_COMPANY_SOMEONE :บางคน
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING}
# Viewport strings
STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_VIEWPORT_TOWN :{WHITE}{TOWN}
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINYFONT}{STATION}
STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT}
STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT}
# Simple strings to get specific types of data
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME}
STR_SIGN_NAME :{SIGN}
STR_STATION_NAME :{STATION}
STR_TOWN_NAME :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
STR_JUST_CARGO :{CARGO}
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
STR_JUST_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_STRING_SPACE_STRING :{STRING} {STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA}
STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA}
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_SHORT :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_TINY_GROUP :{TINYFONT}{GROUP}
STR_BLACK_INT :{BLACK}{NUM}
STR_ORANGE_INT :{ORANGE}{NUM}
STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
STR_BLACK_1 :{BLACK}1
STR_BLACK_2 :{BLACK}2
STR_BLACK_3 :{BLACK}3
STR_BLACK_4 :{BLACK}4
STR_BLACK_5 :{BLACK}5
STR_BLACK_6 :{BLACK}6
STR_BLACK_7 :{BLACK}7
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})