##name Thai ##ownname Thai ##isocode th_TH ##plural 1 ##textdir ltr ##digitsep , ##digitsepcur , ##decimalsep . ##winlangid 0x041e ##grflangid 0x42 # $Id$ # This file is part of OpenTTD. # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. # OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. # See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see . ##id 0x0000 STR_NULL : STR_EMPTY : STR_UNDEFINED :(undefined string) STR_JUST_NOTHING :ไม่มีอะไร # Cargo related strings # Plural cargo name STR_CARGO_PLURAL_NOTHING : STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :ผู้โดยสาร STR_CARGO_PLURAL_COAL :ถ่านหิน STR_CARGO_PLURAL_MAIL :จดหมาย STR_CARGO_PLURAL_OIL :น้ำมัน STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :ปศุสัตว์ STR_CARGO_PLURAL_GOODS :สินค้า STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :ข้าว STR_CARGO_PLURAL_WOOD :ไม้ STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :แร่เหล็ก STR_CARGO_PLURAL_STEEL :เหล็กกล้า STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :ของมีค่า STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :แร่ทองแดง STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :ข้าวโพด STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :ผลไม้ STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :เพชร STR_CARGO_PLURAL_FOOD :อาหาร STR_CARGO_PLURAL_PAPER :กระดาษ STR_CARGO_PLURAL_GOLD :ทองคำ STR_CARGO_PLURAL_WATER :น้ำ STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :ข้าวสาลี STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :ยางพารา STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :น้ำตาล STR_CARGO_PLURAL_TOYS :ของเล่น STR_CARGO_PLURAL_CANDY :ขนมหวาน STR_CARGO_PLURAL_COLA :น้ำโคล่า STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :ขนมสายไหม STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :ฟอง STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :ลูกอม STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :ถ่านไฟฉาย STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :พลาสติก STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :น้ำอัดลมหรรษา # Singular cargo name STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING : STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :ผู้โดยสาร STR_CARGO_SINGULAR_COAL :ถ่านหิน STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :ไปรษณีย์ STR_CARGO_SINGULAR_OIL :น้ำมัน STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :ปศุสัตว์ STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :สินค้า STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :ข้าว STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :ไม้ STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :แร่เหล็ก STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :เหล็กกล้า STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :เงินตรา STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :แร่ทองแดง STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :ข้าวโพด STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :ผลไม้ STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :เพชร STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :อาหาร STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :กระดาษ STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :ทองคำ STR_CARGO_SINGULAR_WATER :น้ำดื่ม STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :ข้าวสาลี STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :ยางพารา STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :น้ำตาล STR_CARGO_SINGULAR_TOY :ของเล่น STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :ขนมหวาน STR_CARGO_SINGULAR_COLA :น้ำโคล่า STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :ขนมสายไหม STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :ฟอง STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :ลูกอม STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :ถ่านไฟฉาย STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :พลาสติก STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :น้ำอัดลมหรรษา # Quantity of cargo STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :ผู้โดยสาร {COMMA} คน STR_QUANTITY_COAL :ถ่านหิน {WEIGHT_LONG} STR_QUANTITY_MAIL :ไปรษณียภัณฑ์ {COMMA} ถุง STR_QUANTITY_OIL :น้ำมัน {VOLUME_LONG} STR_QUANTITY_LIVESTOCK :ปศุสัตว์ {COMMA} ตัว STR_QUANTITY_GOODS :สินค้า {COMMA} ลัง STR_QUANTITY_GRAIN :ข้าว {WEIGHT_LONG} STR_QUANTITY_WOOD :ไม้ {WEIGHT_LONG} STR_QUANTITY_IRON_ORE :แร่เหล็ก {WEIGHT_LONG} STR_QUANTITY_STEEL :เหล็กกล้า {WEIGHT_LONG} STR_QUANTITY_VALUABLES :ของมีค่า {COMMA} ถุง STR_QUANTITY_COPPER_ORE :แร่ทองแดง {WEIGHT_LONG} STR_QUANTITY_MAIZE :ข้าวโพด {WEIGHT_LONG} STR_QUANTITY_FRUIT :ผลไม้ {WEIGHT_LONG} STR_QUANTITY_DIAMONDS :เพชร {COMMA} ถุง STR_QUANTITY_FOOD :อาหาร {WEIGHT_LONG} STR_QUANTITY_PAPER :กระดาษ {WEIGHT_LONG} STR_QUANTITY_GOLD :ทองคำ {COMMA} ถุง STR_QUANTITY_WATER :น้ำ {VOLUME_LONG} STR_QUANTITY_WHEAT :ข้าวสาลี {WEIGHT_LONG} STR_QUANTITY_RUBBER :ยางพารา {VOLUME_LONG} STR_QUANTITY_SUGAR :น้ำตาล {WEIGHT_LONG} STR_QUANTITY_TOYS :ของเล่น {COMMA} ชิ้น STR_QUANTITY_SWEETS :ขนมหวาน {COMMA} ถุง STR_QUANTITY_COLA :น้ำโคล่า {VOLUME_LONG} STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :ขนมสายไหม {WEIGHT_LONG} STR_QUANTITY_BUBBLES :ฟอง {COMMA} ลูก STR_QUANTITY_TOFFEE :ลูกอม {WEIGHT_LONG} STR_QUANTITY_BATTERIES :ถ่านไฟฉาย {COMMA} ก้อน STR_QUANTITY_PLASTIC :พลาสติก {VOLUME_LONG} STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :น้ำอัดลมหรรษา {COMMA} ชุด STR_QUANTITY_N_A :N/A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}คน STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}ถ่าน STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}จดหมาย STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}น้ำมัน STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}เนื้อ STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}สินค้า STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}ข้าว STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}ไม้ STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}แร่ STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}เหล็กกล้า STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}เงิน STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}ทองแดง STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}ข้าวโพด STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}ผลไม้ STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}เพชร STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}อาหาร STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}กระดาษ STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}ทอง STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}น้ำ STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}ข้าว STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}ยาง STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}น้ำตาล STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}ของเล่น STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}ขนม STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}โคล่า STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}สายไหม STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}ฟอง STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}ลูกอม STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}ถ่าน STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}พลาสติก STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}น้ำอัดลม STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}ว่าง STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ทั้งหมด # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA} ผู้โดยสาร STR_BAGS :{COMMA} ถุง STR_TONS :{COMMA} ตัน STR_LITERS :{COMMA} ลิตร STR_ITEMS :{COMMA} ชิ้น STR_CRATES :{COMMA} ลัง # Colours, do not shuffle STR_COLOUR_DARK_BLUE :น้ำเงินเข้ม STR_COLOUR_PALE_GREEN :เขียวอ่อน STR_COLOUR_PINK :ชมพู STR_COLOUR_YELLOW :เหลือง STR_COLOUR_RED :แดง STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :ฟ้า STR_COLOUR_GREEN :เขียว STR_COLOUR_DARK_GREEN :เขียวเข้ม STR_COLOUR_BLUE :น้ำเงิน STR_COLOUR_CREAM :ครีม STR_COLOUR_MAUVE :ม่วงอ่อน STR_COLOUR_PURPLE :ม่วง STR_COLOUR_ORANGE :ส้ม STR_COLOUR_BROWN :น้ำตาล STR_COLOUR_GREY :เทา STR_COLOUR_WHITE :ขาว # Units used in OpenTTD STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} ไมล์/ชม. STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} กม./ชม. STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} ม./วิ. STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA} แรงม้า STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA} แรงม้า STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA} กิโลวัตต์ STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA} ตัน STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA} กิโลกรัม STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ตัน STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} กิโลกรัม STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA} ลิตร STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA} ลบ.ม. STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} ลิตร STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} ลบ.ม. STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} กิโลนิวตัน STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ฟุต STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} ม. # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}คำกรอง: STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}ใส่คำกรอง STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}ป้อนคำค้นเพื่อกรองรายการ STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}เลือกการเรียงลำดับ (จากบนลงล่าง/จากล่างขึ้นบน) STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}เลือกเกณฑ์การเรียงลำดับ STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}เลือกเกณฑ์การกรอง STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}เรียงตาม STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}ที่ตั้ง STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}ปิดหน้าต่าง STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}ชื่อของหน้าต่าง - คลิกค้างแล้วลากเพื่อเลื่อนหน้าต่าง STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Shade window - แสดงเฉพาะแถบด้านบน STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}แสดงข้อมูล debug NewGRF STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}กำหนดไม่ให้ปิดหน้าต่างนี้เมื่อใช้ปุ่ม 'ปิดทุกหน้าต่าง' STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}คลิกค้างแล้วลากเพื่อเปลี่ยนขนาดของหน้าต่าง STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}เปลี่ยนขนาดหน้าต่าง ใหญ่/เล็ก STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}แถบเลื่อน - ใช้เลื่อนรายการ ขึ้น/ลง STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}แถบเลื่อน - ใช้เลื่อนรายการ ซ้าย/ขวา STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}ทำลายสิ่งก่อสร้าง และสิ่งต่างๆ ในพื้นที่ช่องหนึ่ง. กด Ctrl เพื่อเลือกพื้นที่แบบทะแยง. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้างและแสดงมูลค่า # Query window STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}ค่าปกติ STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}ยกเลิก STR_BUTTON_OK :{BLACK}ตกลง # On screen keyboard window STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ . STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? . # Measurement tooltip STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}ความยาว: {NUM} STR_MEASURE_AREA :{BLACK}ขนาดพื้นที่: {NUM} x {NUM} STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}ความยาว: {NUM}{}ความแตกต่างของความสูง: {HEIGHT} STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}ขนาดพื้นที่: {NUM} x {NUM}{}ความแตกต่างของคสามสูง: {HEIGHT} # These are used in buttons STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}ประชากร STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}ชื่อ STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}วันที่ # These are used in dropdowns STR_SORT_BY_NAME :ชื่อ STR_SORT_BY_PRODUCTION :ผลผลิต STR_SORT_BY_TYPE :ประเภท STR_SORT_BY_TRANSPORTED :ขนส่งแล้ว STR_SORT_BY_NUMBER :หมายเลข STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :กำไรปีที่แล้ว STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :กำไรปีนี้ STR_SORT_BY_AGE :อายุ STR_SORT_BY_RELIABILITY :เสถียรภาพ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :ความจุรวมในแต่ละชนิดบรรทุก STR_SORT_BY_MAX_SPEED :ความเร็วสูงสุด STR_SORT_BY_MODEL :รุ่น STR_SORT_BY_VALUE :มูลค่า STR_SORT_BY_LENGTH :ความยาว STR_SORT_BY_LIFE_TIME :อายุการใช้งานคงเหลือ STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :ความล่าช้าจากตารางเวลา STR_SORT_BY_FACILITY :ประเภทสถานี STR_SORT_BY_WAITING :มูลค่าสินค้าที่ค้างอยู่ STR_SORT_BY_RATING_MAX :สินค้ายอดนิยม STR_SORT_BY_RATING_MIN :สินค้านิยมน้อยสุด STR_SORT_BY_ENGINE_ID :EngineID (เรียงแบบดั้งเดิม) STR_SORT_BY_COST :ราคา STR_SORT_BY_POWER :กำลัง STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :กำลังลากจูง STR_SORT_BY_INTRO_DATE :วันเปิดตัว STR_SORT_BY_RUNNING_COST :ค่าใช้จ่าย STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :อัตตราส่วน กำลัง/ค่าใช้จ่าย STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :ความจุการบรรทุก STR_SORT_BY_RANGE :ช่วง # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}หยุดเกมชั่วคราว STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}เร่งความเร็วเกม STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}ตัวเลือก STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}บันทึกและออกจากเกม STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}แสดงจุดสังเกต, แผนที่และป้าย STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}แสดงทำเนียบชื่อเมือง STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}แสดงเงินสมทบ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}แสดงรายการสถานีของบริษัท STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}แสดงข้อมูลทางการเงินของบริษัท STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}แสดงข้อมูลทั่วไปของบริษัท STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}แสดงกราฟ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}แสดงตารางอันดับบริษัท STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}ลงทุนก่อสร้างอุตสาหกรรมใหม่ หรือ แสดงรายชื่ออุตสาหกรรมทั้งหมด STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}แสดงรายการรถไฟของบริษัท, Ctrl+คลิก เพื่อเปลี่ยนดู กลุ่ม/รายการ ยานพาหนะ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}แสดงรายการรถยนต์ของบริษัท, Ctrl+คลิก เพื่อเปลี่ยนดู กลุ่ม/รายการ ยานพาหนะ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}แสดงรายการเรือของบริษัท, Ctrl+คลิก เพื่อเปลี่ยนดู กลุ่ม/รายการ ยานพาหนะ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}แสดงรายการอากาศยานของบริษัท, Ctrl+คลิก เพื่อเปลี่ยนดู กลุ่ม/รายการ ยานพาหนะ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}ขยายภาพเข้าใกล้ขึ้น STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}ย่อภาพให้ไกลขึ้น STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}สร้างรางรถไฟ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}สร้างถนน STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}สร้างท่าเรือ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}สร้างสนามบิน STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}เปิดแถบเครื่องมือภูมิประเทศเพื่อปรับความสูงต่ำของพื้นดิน, ปลูกต้นไม้ ฯลฯ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}แสดงหน้าต่างเสียงและดนตรี STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}แสดงข้อความล่าสุด/รายงานข่าว, แสดงตัวเลือกข้อความ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}ข้อมูลที่ดิน, คอนโซล, ดีบัก AI, จับภาพหน้าจอ, เกี่ยวกับ OpenTTD STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}เปลี่ยนกล่องเครื่องมือ # Extra tooltips for the scenario editor toolbar STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}บันทึกฉาก, โหลดฉาก, ยกเลิกการแก้ไขฉาก, ออก STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}โปรแกรมสร้างฉาก STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}เลื่อนวันที่เริ่มต้นย้อนไป 1 ปี STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}เลือนวันที่เริ่มต้นไปอีก 1 ปี STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}คลิกเพื่อใส่ปีเริ่มต้น STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}แสดงแผนที่และทำเนียบชื่อเมือง STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}สร้างภูมิประเทศ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}สร้างเมือง STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}สร้างอุตสาหกรรม STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}สร้างถนน STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}ปลูกต้นไม้. กด Shift เพื่อเปิด-ปิดสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}ปักป้าย STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}วางวัตถุ. กด Shift เพื่อปิด-เปิดสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย ############ range for SE file menu starts STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :บันทึกฉาก STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :โหลดฉาก STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :บันทึกแผนที่ความสูง STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :โหลดแผนที่ความสูง STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :ออกจากตัวแก้ไขฉาก STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :ออก ############ range for SE file menu starts ############ range for settings menu starts STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :ตัวเลือกเกม STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :กำหนดค่าขั้นสูง STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :ตั้งค่าสคริปต์ AI/Game STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :กำหนดค่า NewGRF STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :ตัวเลือกค่าโปร่งใส STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :แสดงชื่อเมือง STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :แสดงชื่อสถานี STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :แสดงจุดผ่าน STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :แสดงป้าย STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :แสดงชื่อและป้ายของคู่แข่ง STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :แสดงภาพเคลื่อนไหวทั้งหมด STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :แสดงรายละเอียดทั้งหมด STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :สิ่งก่อสร้างแบบโปร่งใส STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :ป้ายแบบโปร่งใส ############ range ends here ############ range for file menu starts STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :บันทึกเกม STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :โหลดเกม STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :เลิกเล่น STR_FILE_MENU_SEPARATOR : STR_FILE_MENU_EXIT :ออกจากเกม ############ range ends here ############ range for map menu starts STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :แผนที่โลก STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :มุมมองเพิ่มเติม STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :รายการป้าย ############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :ทำเนียบชื่อเมือง ############ end of the 'Display map' dropdown STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :ตั้งเมือง ############ end of the 'Town' dropdown ############ range for subsidies menu starts STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :การสนับสนุน STR_SUBSIDIES_MENU_GOAL :เป้าหมายปัจจุบัน ############ range ends here ############ range for graph menu starts STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :กราฟแสดงผลประกอบการ STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :กราฟแสดงรายได้ STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :กราฟแสดงปริมาณการขนส่งสินค้า STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :กราฟแสดงประวัติผลประกอบการ STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :กราฟแสดงมูลค่าบริษัท STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :อัตราผลตอบแทนของการส่งสินค้า ############ range ends here ############ range for company league menu starts STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :ตารางแสดงอันดับบริษัท STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :การวัดผลประสิทธิภาพอย่างละเอียด STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :ตารางคะแนนสูงสุด ############ range ends here ############ range for industry menu starts STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :ทำเนียบอุตสาหกรรม STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN :ห่วงโซ่อุตสาหกรรม STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :ลงทุนอุตสาหกรรมใหม่ ############ range ends here ############ range for railway construction menu starts STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :การก่อสร้างทางรถไฟ STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :การก่อสร้างทางรถไฟพลังไฟฟ้า STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :การก่อสร้างทางรถไฟรางเดี่ยว STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :การก่อสร้างทางรถไฟพลังแม่เหล็ก ############ range ends here ############ range for road construction menu starts STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :การก่อสร้างถนน STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :การก่อสร้างทางรถราง ############ range ends here ############ range for waterways construction menu starts STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :การก่อสร้างคลอง ############ range ends here ############ range for airport construction menu starts STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :การก่อสร้างสนามบิน ############ range ends here ############ range for landscaping menu starts STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :การปรับพื้นที่ STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :ปลูกต้นไม้ STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :ปักป้าย ############ range ends here ############ range for music menu starts STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :เสียงและดนตรี ############ range ends here ############ range for message menu starts STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :ข้อความล่าสุด/รายงานข่าว STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :ดูข้อความย้อนหลัง ############ range ends here ############ range for about menu starts STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :ข้อมูลพื้นที่ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :เปิด/ปิด คอนโซล STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :ดีบัก สคริปต์ AI/Game STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :จับภาพหน้าจอ (Ctrl+S) STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :จับภาพหน้าจอในแบบขยายใหญ่สุด STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :ค่าเริ่มต้นของการขยายภาพในการจับหน้าจอ STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :จับภาพหน้าจอทั้งแผนที่ (Ctrl+G) STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :เกี่ยวกับ 'OpenTTD' STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :ตัวจัดแนว Sprite STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :เปิด/ปิด bounding boxes STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :เปิด/เปิด สีของ dirty blocks ############ range ends here ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :อันดับที่ 1 STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :อันดับที่ 2 STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :อันดับที่ 3 STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :อันดับที่ 4 STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :อันดับที่ 5 STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :อันดับที่ 6 STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :อันดับที่ 7 STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :อันดับที่ 8 STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :อันดับที่ 9 STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :อันดับที่ 10 STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :อันดับที่ 11 STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :อันดับที่ 12 STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :อันดับที่ 13 STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :อันดับที่ 14 STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :อันดับที่ 15 STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :อันดับที่ 16 STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :อันดับที่ 17 STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :อันดับที่ 18 STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :อันดับที่ 19 STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :อันดับที่ 20 STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :อันดับที่ 21 STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :อันดับที่ 22 STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :อันดับที่ 23 STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :อันดับที่ 24 STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :อันดับที่ 25 STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :อันดับที่ 26 STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :อันดับที่ 27 STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :อันดับที่ 28 STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :อันดับที่ 29 STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :อันดับที่ 30 STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :อันดับที่ 31 ############ range for days ends ############ range for months starts STR_MONTH_ABBREV_JAN :ม.ค. STR_MONTH_ABBREV_FEB :ก.พ. STR_MONTH_ABBREV_MAR :มี.ค. STR_MONTH_ABBREV_APR :เม.ย. STR_MONTH_ABBREV_MAY :พ.ค. STR_MONTH_ABBREV_JUN :มิ.ย. STR_MONTH_ABBREV_JUL :ก.ค. STR_MONTH_ABBREV_AUG :ส.ค. STR_MONTH_ABBREV_SEP :ก.ย. STR_MONTH_ABBREV_OCT :ต.ค. STR_MONTH_ABBREV_NOV :พ.ย. STR_MONTH_ABBREV_DEC :ธ.ค. STR_MONTH_JAN :มกราคม STR_MONTH_FEB :กุมภาพันธ์ STR_MONTH_MAR :มีนาคม STR_MONTH_APR :เมษายน STR_MONTH_MAY :พฤษภาคม STR_MONTH_JUN :มิถุนายน STR_MONTH_JUL :กรกฎาคม STR_MONTH_AUG :สิงหาคม STR_MONTH_SEP :กันยายน STR_MONTH_OCT :ตุลาคม STR_MONTH_NOV :พฤศจิกายน STR_MONTH_DEC :ธันวาคม ############ range for months ends # Graph window STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}คำไขปัญหา STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}แสดงตัวเลือกกราฟ STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING} STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINY_FONT}{STRING} STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COMMA} STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}กราฟแสดงผลประกอบการ STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}กราฟแสดงรายได้ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}หน่วยของสินค้าที่ขนส่งแล้ว STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}คะแนนประสิทธิภาพของบริษัท (คะแนนสูงสุด=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}มูลค่าทรัพย์สินบริษัท STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}อัตราค่าตอบแทนการขนส่ง STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}วันในการเดินทาง STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}ค่าใช้จ่ายเพื่อขนส่งสินค้า 10 หน่วย(หรือ 10,000 ลิตร) ต่อระยะทาง 20 ตาราง STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}เปิดทั้งหมด STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}ปิดทั้งหมด all STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}แสดงสินค้าทั้งหมดในกราฟผลตอบแทนการขนส่งสินค้า STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}ไม่แสดงสินค้าทั้งหมดในกราฟผลตอบแทนการขนส่งสินค้า STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}เปิด/ปิด กราฟสำหรับประเภทของสินค้า STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING} STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}แสดงรายละเอียดความนิยม # Graph key window STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}ตัวเลือกกราฟของบริษัท STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}คลิก เพื่อเปิด/ปิดการแสดงบันทึกของบริษัทในกราฟ # Company league window STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}ตารางแสดงอันดับบรัษัท STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} '{STRING}' STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :วิศวกร STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :ผู้ควบคุมการจราจร STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :ผู้เชี่ยวชาญการขนส่ง STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :ผู้ให้คำแนะนำเส้นทาง STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :ผู้จัดการ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :กรรมการผู้ัจัดการใหญ่ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :ประธาน STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :ประธานบริษัท STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :เจ้าของบริษัท # Performance detail window STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}รายละเอียดความนิยม STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}รายละเอียด STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}ดูรายละเอียดของบริษัทนี้ ############ Those following lines need to be in this order!! STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}รถยนต์: STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}สถานี: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}กำไรต่ำสุด: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}รายได้ต่ำสุด: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}รายได้สูงสุด: STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}ส่ง: STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}สินค้า: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}เงิน: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}เงินกู้: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}รวมทั้งสิ้น: ############ End of order list STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}จำนวนของยานพาหนะที่ทำกำไรในปีที่ผ่านมา ทั้ง รถ รถไฟ เรือ และ เครื่องบิน STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}ตัวเลขแสดงสถานีที่รองรับการซ่อมแซมในปัจจุบัน STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}รายได้จากยานพาหนะนี้รวมกับรายได้ต่ำสุด (แสดงเฉพาะยานพาหนะที่มีอายุมากกว่าสองปีขึ้นไป) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}รายได้รวมทั้งหมดในฟนึ่งไตรมาส กับรายได้ต่ำสุดในรอบ 12 ไตรมาส STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}รายได้รวมทั้งหมดในหนึ่งไตรมาส กับรายได้สูงสุดในรอบ 12 ไตรมาส STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}หน่วยของสินค้าที่ส่งถึงปลายทางในรอบหนึ่งปี STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}จำนวนประเภทของสินค้าที่ส่งถึงปลายทางในไตรมาสที่ผ่านมา STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}จำนวนเงินของบริษัทที่มีในธนาคาร STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}จำนวนเงินของบริษัทที่มีการกู้ยืมมาจากธนาคาร STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}คะแนนรวมทั้งหมดนอกเหนือจากคะแนนที่เป็นไปได้ # Music window STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}ตู้เพลงแจ๊ส STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}ทั้งหมด STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}แนวดั้งเดิม STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}แนวใหม่ STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINY_FONT}{BLACK}อีซี่สตรีท STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINY_FONT}{BLACK}กำหนดเอง 1 STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINY_FONT}{BLACK}กำหนดเอง 2 STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}ระดับเสียงดนตรี STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}ระดับเสียงเอฟเฟกต์ STR_MUSIC_RULER_MIN :{TINY_FONT}{BLACK}ต่ำสุด STR_MUSIC_RULER_MAX :{TINY_FONT}{BLACK}สูงสุด STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINY_FONT}{BLACK}' STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}-- STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM} STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}------ STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}" STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLACK}เพลงที่ STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}ชื่อเพลง STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINY_FONT}{BLACK}สลับลำดับ STR_MUSIC_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}โปรแกรม STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}ย้อนไปฟังเพลงก่อนหน้า STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}ข้ามไปฟังเพลงถัดไป STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}หยุดเล่นเพลง STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}เริ่มเล่นเพลง STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}คลิกและลากตัวเลื่อนเพื่อปรับระดับเสียงดนตรีและเอฟเฟกต์ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'ทุกเพลง' STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'เพลงแนวเก่า' STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'เพลงแนวใหม่' STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}เลือกเพลงฟังรายการเพลง Ezy Street STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'กำหนดเอง 1' STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'กำหนดเอง 2' STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}เปิด/ปิด Toggle programme shuffle on/off STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}แสดงหน้าต่างเลือกรายการเพลง STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}ชุดเพลงประกอบนี้ไม่มีการเลือกเพลงไว้ # Playlist window STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}รายการเลือกโปรแกรมเพลง STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}" STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}รายการเพลง STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}โปรแกรม - '{STRING}' STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}ลบทั้งหมด STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}ลบโปรแกรมปัจจุบัน (สำหรับโปรแกรมกำหนดเอง 1 หรือ กำหนดเอง 2 เท่านั้น) STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}คลิกที่รายการเพลงเพื่อเพิ่มไปยังโปรแกรมปัจจุบัน (สำหรับโปรแกรมกำหนดเอง 1 หรือ กำหนดเอง 2 เท่านั้น) STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}คลิกที่ชื่อเพลงเพื่อลบออกจากโปรแกรม (Custom1 or Custom2 เท่านั้น) # Highscore window STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}บริษัทชั้นนำที่ก้าวไปสู่ {NUM} STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}ตารางแสดงการแข่งขันของบริษัทใน {NUM} STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}. STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :นักธุรกิจ STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :ผู้ประกอบการ STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :นักอุตสาหกรรม STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :นักลงทุน STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :เจ้าสัว STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :ผู้มีอำนาจ STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :นักธุรกิจผู้ร่ำรวยและมีอิทธิพลมากแห่งศตวรรษ STR_HIGHSCORE_NAME :{BIG_FONT}{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIG_FONT}'{STRING}' ({COMMA}) STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{BLACK}{COMPANY} ได้ก้าวไปสู่ขั้น '{STRING}'! STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{WHITE}{PRESIDENT_NAME} จาก {COMPANY} ได้ก้าวไปสู่ขั้น '{STRING}'! # Smallmap window STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}แผนที่ - {STRING} STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :โครงร่าง STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :ยานยนต์ STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :อุตสาหกรรม STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :เส้นทาง STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :ภาวะหยุดนิ่ง STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :เจ้าของ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}แสดงโครงร่างของพื้นดินบนแผนที่ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}แสดงยานยนต์บนแผนที่ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}แสดงอุตสาหกรรมบนแผนที่ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}แสดงเส้นทางการเดินทางบนแผนที่ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}แสดงพืชพันธุ์บนแผนที่ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}แสดงเจ้าของที่ดินบนแผนที่ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}กดเลือกที่ประเภทของอุตสาหกรรมเพื่อแสดงผล. Ctrl+Click เพื่อปิดทุกประเภทยกเว้นประเภทที่เลือก. Ctrl+Click อีกครั้งเพื่อแสดงทุกอุตสาหกรรม STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}กดเลือกที่บริษัทเพื่อปิด/เปิดการแสดงข้อมูลของบริษัท. Ctrl+กดเลือก เพื่อปิดแสดงผลทุกบริษัทยกเว้นอันที่เลือก. Ctrl+กดเลือกอีกครั้งเพื่อเปิดแสดงผลบริษัททั้งหมด STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}ถนน STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}รางรถไฟ STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINY_FONT}{BLACK}สถานีขนส่ง/สนามบิน/ท่าเรือ STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}สิ่งก่อสร้าง/อุตสาหกรรม STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}ยานยนต์ STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINY_FONT}{BLACK}รถไฟ STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}รถยนต์ STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINY_FONT}{BLACK}เรือ STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINY_FONT}{BLACK}อากาศยาน STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINY_FONT}{BLACK}เส้นทางการขนส่ง STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINY_FONT}{BLACK}ป่าไม้ STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}สถานีรถไฟ STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}สถานีถ่ายของรถบรรทุก STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}ป้ายรถเมล์ STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}สนามบิน/จุดจอดเฮลิคอปเตอร์ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}ท่าเรือ STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}พื้นลูกรัง STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}พื้นหญ้า STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}ที่ดินเปล่า STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}ทุ้งหญ้า STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}ต้นไม้ STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}หิน STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINY_FONT}{BLACK}ผืนน้ำ STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINY_FONT}{BLACK}ไม่มีเจ้าของ STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINY_FONT}{BLACK}เมือง STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}อุตสาหกรรม STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINY_FONT}{BLACK}ทะเลทราย STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLACK}หิมะ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}เปิด/ปิด ชื่อเมืองบนแผนที่ STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}ให้จุดปัจจุบันเป็นจุดศูนย์กลางในแผนที่ STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM}) STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY} STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN} STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}ไม่เรียกใช้งานทั้งหมด STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}เรียกใช้งานทั้งหมด STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}แสดงความสูง STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}ไม่แสดงอุตสาหกรรมใดๆบนแผนที่ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}เปิดการแสดงอุตสาหกรรมทุกชนิดบนแผนที่ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}เปลี่ยนการแสดง heightmap STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}ไม่แสดงทรัพย์สินของบริษัทใดๆบนแผนที่ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}แสดงทรัพย์สินของทุกบริษัทบนแผนที่ # Status bar messages STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}แสดงข้อความล่าสุด STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * หยุดเกม * * STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}กำลังทำการเซฟอัตโนมัติ STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * กำลังบันทึกเกม * * # News message history STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}ข้อความย้อนหลัง STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}รายการแสดงข้อความข่าวเมื่อเร็วๆนี้ STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING} STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}ข้อความ STR_NEWS_CUSTOM_ITEM :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดี . . .{}รถไฟขบวนแรกเทียบชานชาลาที่ {STATION}! STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดี . . .{}รถโดยสารคันแรกได้มาถึง {STATION}! STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดี . . .{}รถบรรทุกคันแรกได้มาถึง {STATION}! STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดี . . .{}รถรางคันแรกได้มาถึง {STATION}! STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดี . . .{}รถรางขนสินค้าคันแรกได้มาถึง {STATION}! STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดี . . .{}เรือลำแรกได้เทียบท่าที่ {STATION}! STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดี . . .{}เครื่องบินลำแรกได้มาถึง{STATION}! STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}รถไฟชนกัน!!{}{COMMA} เสียชีวิตในกองเพลิงหลังประสบอุบัติเหตุ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}สลดรถไฟชนรถ มีผู้เสียชีวิต {} คนหลังรถไฟมรณะพุ่งชน STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}สลดรถไฟชนรถ มีผู้เสียชีวิต {}{COMMA} คนหลังรถไฟมรณะพุ่งชน STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}เครื่องบินประสบอุบัติเหตุคร่า{}{COMMA} ศพที่ {STATION} STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}นกเหล็กตก!{}สาเหตุน้ำมันหมด, {COMMA} ตายอนาถ STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}บอลลูนระเบิดที่{STATION}! STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}รถยนต์ถูกทำลายโดย UFO! STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}โรงกลั่นน้ำมันระเบิดใกล้เมือง {TOWN}! STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}โรงงานอุตสาหกรรมถูกทำลายอย่างไม่ทราบสาเหตุใกล้ {TOWN}! STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}'ยูเอฟโอ' มาลงใกล้ๆ{TOWN}! STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLACK}เหมืองถ่านหินถล่มเสียหายใกล้เมือง {TOWN}! STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLACK}น้ำท่วม!{}อย่างน้อย {COMMA} สูญหาย คาดว่าจะเสียชีวิตจากน้ำท่วมอย่างหนัก! STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}บริษัทขนส่งมีปัญหา STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} จะถูกขายหรือประกาศล้มละลาย ยกเว้นเสียแต่จะฟื้นตัวได้ในเวลาอันสั้น STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}ยุบรวมบริษัทขนส่งแล้ว STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ถูกขายให้ {STRING} เป็นจำนวนเงิน {CURRENCY_LONG}! STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}ล้มละลาย! STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ถูกปิดตัวโดยนายทุนและทรัพย์สินทั้งหมดจะถูกขายทอดตลาด STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}บริษัทขนส่งใหม่เริ่มกิจการแล้ว! STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} เริ่มการก่อสร้างใกล้ {TOWN}! STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ถูกเซ้งโดย {STRING}! STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(ผู้จัดการ) STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} ผู้สนับสนุนก่อสร้างเมืองใหม่ในชื่อ {TOWN}! STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}ใหม่ กำลังถูกสร้างใกล้ ๆ เมือง {TOWN}! STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK} {STRING}กำลังปลูกใหม่ใกล้ {TOWN}! STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ประกาศเลิกกิจการ! STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIG_FONT}{BLACK}เกิดปัญหาเกี่ยวกับวัตถุดิบทำให้ {STRING} ต้องประกาศเลิกกิจการ! STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIG_FONT}{BLACK}ต้นไม้บริเวณใกล้เคียงขาดแคลนทำให้ {STRING} ต้องประกาศเลิกกิจการ! STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}เงินสกุลยูโรเริ่มใช้แล้ว!{}{}สหภาพยุโรปได้เริ่มใช้เงินสกุลเดียวกันแล้ว นั่นคือเงินสกุลยูโร รวมถึงในประเทศนี้ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป! STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}เกิดภาวะเศรฐกิจถดถอยทั่วโลก!{}{}ผู้เชี่ยวชาญทางการเงินต่างหวาดกลัวเนื่องจากเศรฐกิจตกต่ำ! STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}สิ้นสุดภาวะเศรฐกิจถดถอย!{}{}การค้าขายเริ่มเป็นบวกเกิดความเชื่อมั่นในอุตสาหกรรมต่างๆ จากการที่เศรฐกิจเข้มแข็งขึ้น! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} เพิ่มกำลังการผลิต! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLACK}พบสายแร่ถ่านหินใหม่ที่ {INDUSTRY}!คาดว่าผลผลิต{}จะเพิ่มขึ้นเท่าตัว! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLACK}พบแหล่งน้ำมันใหม่ที่ {INDUSTRY}!คาดว่าผลผลิต{}จะเพิ่มขึ้นเท่าตัว! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}เกษตรกรรมที่ได้รับการปรับปรุงแล้วที่ {INDUSTRY} คาดว่าจะทำให้ผลผลิตเพิ่มขึ้นเท่าตัว! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ผลผลิต {INDUSTRY} เพิ่มขึ้น {COMMA}%! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}ผลผลิต {INDUSTRY} ลดลง 50% STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}เกิดแมลงศัตรูพืชอย่างหนักที่ {INDUSTRY}!ผลผลิต{}ลงลง 50% STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ผลผลิตของ {INDUSTRY} ลดลง {COMMA}%! STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} กำลังรอในโรงซ่อมบำรุง STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} กำลังรออยู่ในอู่ STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} กำลังรออยู่ในอู่ STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} กำลังรออยู่ในโรงจอด # Start of order review system # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} มีคำสั่งน้อยเกินไปในกำหนดการเดินทาง STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} มีคำสั่งว่าง STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} มีคำสั่งซ้ำซ้อน STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} มีสถานีที่ใช้ไม่ได้ในคำสั่ง # end of order system STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} เริ่มเก่าแล้ว STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} เก่ามากแล้ว STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} เก่ามากแล้ว และควรเปลี่ยนใหม่ในทันที STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} ไม่สามารถหาเส้นทางไปต่อได้. STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} กำลังหลงทาง. STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}กำไรของ {VEHICLE} เมื่อปีที่ผ่านมา {CURRENCY_LONG} STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} ไม่สามารถไปยังจุดหมายถัดไปได้เนื่องจากไม่อยู่ในระยะ STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} หยุดเนื่องจากการเปลี่ยนชนิดบรรทุกไม่สำเร็จ STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}เปลี่ยนใหม่อัตโนมัติไม่สำเร็จบน {VEHICLE}{}{STRING} STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ใหม่ขณะนี้มีให้ใช้งานแล้ว! STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE} STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}ใหม่ {STRING} มีจำหน่ายแล้ว - {ENGINE} STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} ไม่ต้องการรับ {STRING} อีกต่อไป STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} ไม่รับ {STRING} หรือ {STRING} แล้ว STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} ขณะนี้ยอมรับ {STRING} STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} ขณะนี้ยอมรับ {STRING} และ {STRING} STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}ข้อเสนอสำหรับการอุดหนุนสิ้นสุด:{}{}{STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะไม่ได้รับการอุดหนุนอีกต่อไป. STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}การอุดหนุนถูกถอดถอน:{}{}บริการ {STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะไม่ได้รับการสนับสนุนอีกต่อไป. STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}ข้อเสนอการอุดหนุนบริการ:{}{}บริการ {STRING} แรกจาก {STRING} ถึง {STRING} จะได้รับเงินอุดหนุนรายปีจากองค์กรท้องถิ่น! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}การอุดหนุนบริการถูกมอบแก่ {STRING}!{}{}บริการ {STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะได้รับเงินอุดหนุนเพิ่มขึ้น 50% สำหรับปีหน้า! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}การอุดหนุนบริการถูกมอบแก่ {STRING}!{}{}บริการ {STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะได้รับเงินสองเท่าในปีหน้า! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}การอุดหนุนบริการถูกมอบแก่ {STRING}!{}{}บริการ {STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะได้รับเงินสามเท่าในปีหน้า! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}การอุดหนุนบริการถูกมอบแก่ {STRING}!{}{} บริการ {STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะได้รับเงินสี่เท่าในปีหน้า! STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}การจราจรยุ่งเหยิงใน {TOWN}!{}{}การสร้างถนนใหม่ที่ได้รับการสนับสนุนโดย {STRING} นำมาซึ่งหกเดือนแห่งความสงสัยแก่ผู้ใช้ถนน! # Extra view window STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}มุมมอง {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}คัดลองไปยังมุมมอง STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}คัดลอกตำแหน่งของมุมมองหลังมายังมุมมองนี้ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}วางจากมุมมอง STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}วางต่ำแหน่งจากมุมมองนี้ไปยังมุมมองหลัก # Game options window STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}ตัวเลือกเกม STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}หน่วยสกุลเงิน STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}การเลือกสกุลเงิน ############ start of currency region STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :ปอนด์สเตอร์ลิง (£) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :ดอลลาร์สหรัฐ ($) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :ยูโร STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY :เยน (¥) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :ชิลลิ่งออสเตรีย (ATS) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :ฟรังก์เบลเยี่ยม (BEF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :ฟรังก์สวิส (CHF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :โครูนาเช็ค (CZK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :ดอยช์มาร์ค (DEM) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :โครนเดนมาร์ค (DKK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :เพเซต้า (ESP) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :มาร์คคา ฟินแลนด์ (FIM) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :ฟรังก์ฝรั่งเศส(FRF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :ดรากช์มา กรีซ (GRD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :ฟอรินท์ ฮังการี (HUF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :โครนา ไอซแลนด์ (ISK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :ลิรา อิตาลี (ITL) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :กิลเดอร์ ดัชต์ (NLG) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :โครน นอร์เวย์ (NOK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :ซโลตี โปแลนด์ (PLN) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :ลิว โรมาเนีย (RON) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :รูเบิ้ลส์ รัสเซีย (RUR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :โทลาร์ สโลวีเนีย (SIT) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :โครนา สวีเดน (SEK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :ลิรา ตุรกี (TRY) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :โครูนา สโลวาเกีย (SKK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :เรียล บราซิล (BRL) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :ครูนิ เอสโทเนีย (EEK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :ระบุเอง... ############ end of currency region STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}หน่วยการวัด STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}การเลือกหน่วยการวัด ############ start of measuring units region STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL :ระบบอังกฤษ STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC :ระบบเมตริก STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI :ระบบมาตรฐานสากล (SI) ############ end of measuring units region STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}ยานยนต์ STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}เลือกฝั่งถนนในการขับยานพาหนะ STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :ขับชิดซ้าย STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :ขับชิดขวา STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}ชื่อเมือง STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}เลือกรูปแบบของชื่อเมือง ############ start of townname region STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :อังกฤษ (ดั้งเดิม) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :ฝรั่งเศส STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :เยอรมัน STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :อังกฤษ (ตัวเสริม) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :ลาติน-อเมริกัน STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :อังกฤษอย่างง่าย STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH :สวีดิช STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH :ดัชต์ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH :ฟินน์ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH :โปลิช STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK :สโลวากิช STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN :นอร์วิเจียน STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN :ฮังกาเรียน STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN :ออสเตรียน STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN :โรมาเนียน STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH :เช็ค STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS :สวิส STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH :เดนมาร์ค STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH :ตุรกี STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN :อิตาเลียน STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :คาตาลัน ############ end of townname region STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}บันทึกเกมอัตโนมัติ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}เลือกระยะห่างระหว่างการบันทึกเกมอัตโนมัติแต่ละครั้ง STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :ปิด STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :ทุกๆเดือน STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :ทุก 3 เดือน STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :ทุก 6 เดือน STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :ทุก 12 เดือน STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}ภาษา STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}เลือกภาษาที่จะใช้ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}เต็มหน้าจอ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}ทำเครื่องหมายที่ช่องนี้เพื่อเล่น OpenTTD fullscreen โหมด STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}ความละเอียดของหน้าจอ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}เลือกความละเอียดของหน้าจอที่จะใช้ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :อื่นๆ STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}รูปแบบภาพหน้าจอ STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}เลือกรูปแบบหน้าจอที่จะใช้ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}ตั้งฐานกราฟิก STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}เลือกและตั้งค่าฐานกราฟิกที่จะใช้ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} ไฟล์สูญหายหรือไม่สมบูรณ์ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับชุดกราฟฟิคพื้นฐาน STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}ปรับเสียง STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}ปรับและเลือกเสียงที่จะใช้ STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}ปรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับโหมดเสียง STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}ชุดเพลงประกอบพื้นฐาน STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}เลือกเพลงประกอบพื้นฐานเพื่อใช้งาน STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} ไฟล์ไม่สมบูรณ์ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับชุดเพลงประกอบพื้นฐาน STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Fullscreen โหมดล้มเหลว # Custom currency window STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}สกุลเงิน STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}อัตราแลกเปลี่ยน: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}ลดจํานวนสกุลเงินของคุณสำหรับหนึ่งปอนด์ (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}เพิ่มจำนวนสกุลเงินของคุณสำหรับหนึ่งปอนด์ (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}กำหนดอัตราแลกเปลี่ยนของสกุลเงินหนึ่งปอนด์ (£) STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}เครื่องแยกแร่: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}สัญลักษณ์แบ่งหลักสกุลเงินของท่าน STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}คำนำหน้า: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}สัญลักษณ์หน้าสกุลเงินของท่าน STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}คำเสริมท้าย: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}สัญลักษณ์ต่อท้ายสกุลเงินของท่าน STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}เปลี่ยนเป็นเงินสกุลยูโร: {ORANGE}{NUM} STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}เปลี่ยนเป็นเงินสกุลยูโร: {ORANGE}ไม่เคย STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}ตั้งปีเพื่อเปลี่ยนสกุลเงินเป็นยูโร STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนสกุลเงินเป็นยูโรก่อน STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนสกุลเงินเป็นยูโรทีหลัง STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}แสดงตัวอย่าง: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 ปอนด์สเตอร์ลิง (£) ในสกุลเงินของคุณ STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}เปลี่ยนการกำหนดค่าตัวแปรสกุลเงิน STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}จำนวนผู้ร่วมแข่งขันสูงสุด: {ORANGE}{COMMA} STR_NONE :ไม่มี STR_FUNDING_ONLY :ระดมทุนเท่านั้น STR_MINIMAL :ต่ำสุด STR_NUM_VERY_LOW :ต่ำมาก STR_NUM_LOW :ต่ำ STR_NUM_NORMAL :ปกติ STR_NUM_HIGH :สูง STR_NUM_CUSTOM :กำหนดเอง STR_NUM_CUSTOM_NUMBER :กำหนดเอง ({NUM}) STR_VARIETY_NONE :ไม่มี STR_VARIETY_VERY_LOW :ต่ำมาก STR_VARIETY_LOW :ต่ำ STR_VARIETY_MEDIUM :ปานกลาง STR_VARIETY_HIGH :สูง STR_VARIETY_VERY_HIGH :สูงมาก STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :ช้ามาก STR_AI_SPEED_SLOW :ช้า STR_AI_SPEED_MEDIUM :ปานกลาง STR_AI_SPEED_FAST :เร็ว STR_AI_SPEED_VERY_FAST :เร็วมาก STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :ต่ำมาก STR_SEA_LEVEL_LOW :ต่ำ STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :ปานกลาง STR_SEA_LEVEL_HIGH :สูง STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :กำหนดเอง STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :กำหนดเอง ({NUM}%) STR_RIVERS_NONE :ไม่มี STR_RIVERS_FEW :น้อย STR_RIVERS_MODERATE :ปานกลาง STR_RIVERS_LOT :หลาย STR_DISASTER_NONE :ไม่มี STR_DISASTER_REDUCED :ภาวะลดลง STR_DISASTER_NORMAL :ภาวะปกติ STR_SUBSIDY_X1_5 :1.5 เท่า STR_SUBSIDY_X2 :2 เท่า STR_SUBSIDY_X3 :3 เท่า STR_SUBSIDY_X4 :4 เท่า STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :แบนราบมาก STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :แบนราบ STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :เป็นเนิน STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :แบบภูเขา STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :อนุญาต STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :พอผ่อนผันให้ได้ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :ไม่เป็นมิตร STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}ไม่มี AI ที่เหมาะสมปรากฎ...{}คุณสามารถดาวน์โหลด AI จากระบบ 'Online Content' # Advanced settings window STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}ปรับแต่งเพิ่มเติม STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :ตั้งค่าพื้นฐาน STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :ตั้งค่าขั้นสูง STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :การตั้งค่าแบบผู้เชี่ยวชาญ / การตั้งค่าทั้งหมด STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :การตั้งค่าที่มีค่าที่แตกต่างกันกับค่าเริ่มต้น STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :การตั้งค่าที่มีค่าที่แตกต่างกันกับการตั้งค่าใหม่เกมของคุณ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}เลือกรูปแบบการตั้งค่า STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :การตั้งค่าทั้งหมด STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :ตั้งค่าผู้ใช้งาน (ไม่เก็บในเซฟ มีผลกับทุกเกม) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :ตั้งค่าเกี่ยวกับเกม(เก็บในเซฟ มีผลเมื่อเริ่มเกมใหม่) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :ตั้งค่าเกี่ยวกับเกม(เก็บในเซฟ มีผลเฉพาะเกมปัจจุบัน) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :ตั้งค่าบริษัท (เก็บในเซฟ มีผลเมื่อเริ่มเกมใหม่) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :ตั้งค่าเกี่ยวกับบริษัท(เก็บในเซฟ มีผลแค่บริษัทปัจจุบัน) STR_CONFIG_SETTING_OFF :ปิด STR_CONFIG_SETTING_ON :เปิด STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :ไม่ให้เรียกใช้งาน STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :ปิด STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :บริษัทที่เป็นเจ้าของ STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL :บริษัททั้งหมด STR_CONFIG_SETTING_NONE :ไม่มี STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL :ดั้งเดิม STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC :สมจริง STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :ซ้าย STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :กลาง STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :ขวา STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :เงินกู้เริ่มต้นสูงสุด: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :บริษัท สามารถกู้ยืมเงินจำนวนสูงสุด (โดยไม่คำนึงถึงอัตราเงินเฟ้อเข้าบัญชี) STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :ดอกเบี้ย: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :อัตราดอกเบี้ยเงินกู้; มีผลกับอัตราเงินเฟ้อถ้าเปิดใช้งาน STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :ค่าใช้จ่ายในการเดินทาง: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :กำหนดระดับของการบำรุงรักษาและค่าใช้จ่ายของยานพาหนะและโครงสร้างพื้นฐาน STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :ควานเร็วในการก่อสร้าง: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :จำกัด จำนวนของการกระทำก่อสร้างสำหรับ AIs STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :การเสียหายของยานพาหนะ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :ควบคุมความถี่ในการซ่่อมบำรุงยานพาหนะ หากได้รับการซ่อมบำรุงไม่เพียงพอยานพาหนะอาจเสียหาย STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :ตัวคูณการอุดหนุน: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :ตั้งค่าการอุดหนุดสำหรับการเชื่อมต่อ STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :ค่าใช้จ่ายในการก่อสร้า: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :การตั้งค่าระดับของค่าใช้จ่ายในการก่อสร้างและซื้อ STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :การถดถอย: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :หากเปิดใช้งานถดถอยอาจเกิดขึ้นไม่กี่ปีทุก ในช่วงเศรษฐกิจตกต่ำในการผลิตทั้งหมดอย่างมีนัยสำคัญต่ำ (มันจะกลับไปที่ระดับก่อนหน้านี้เมื่อภาวะถดถอยมากกว่า) STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :ไม่อนุญาตให้รถไฟย้อนกลับในสถานี: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :หากเปิดใช้งานรถไฟจะไม่ย้อนกลับในสถานีที่ไม่ใช่ปลายทางถ้ามีเส้นทางที่สั้นไปยังปลายทางต่อไปของพวกเขา จะย้อนกลับ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :ภัยพิบัติ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :ภัยพิบัติซึ่งบางครั้งสลับอาจปิดกั้นหรือทำลายยานพาหนะหรือโครงสร้างพื้นฐาน STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :ทัศนคติสภาเทศบาลเมืองที่มีต่อการปรับโครงสร้างพื้นที่: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :เลือกความรุนแรงของการทำลายสิ่งแวดล้อมและเสียงรบกวนจากบริษัทที่ส่งผลต่อความนิยมในเมืองและการก่อสร้างของพวกเขา STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :อนุญาตให้สร้างบนที่ชันและริมตลิ่ง: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :อนุญาตให้เปลี่ยนสภาพพื้นผิวใต้สิ่งก่อสร้าง, ราง, ฯลฯ (ปรับความชันอัตโนมัติ): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :อนุญาตให้มีขนาดของพื้นที่เก็บน้ำที่สมเหตุสมผลมากขึ้น: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :อนุญาตให้ทำลายถนน, สะพาน, สิ่งก่อสร้างของเมืองได้มากขึ้น: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :จำนวนของหัวจักร ควัน/ประกาย: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :ต้นแบบการเร่งความเร็วของรถไฟ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :รูปแบบการเร่งของรถยนต์: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :ห้ามรถไฟและเรือเลี้ยวในมุม 90 องศา: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :อนุญาตให้เป็นสถานีเดียวกันแม้ไม่ได้ติดกัน: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :ใช้การคำนวณการบรรจุสินค้าบรรทุกที่ปรับปรุงแล้ว: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :บรรจุเข้าไปในพาหนะทีละน้อยๆ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :ภาวะเงินเฟ้อ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :ส่งสินค้าที่บรรทุกลงที่สถานีที่มีความต้องการเท่านั้น: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :กำหนดวิธีหลักในการก่อสร้างอุตสาหกรรมเอง: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :ไม่เลย STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :ตามอุตสาหกรรมอื่นๆ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :สำรวจ STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :อนุญาตให้มีหลายอุตสาหกรรมที่เหมือนกันต่อหนึ่งเมือง: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :แสดงหน้าต่างการเงินเมื่อสิ้นสุดแต่ละปี: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :ตั้งให้คำสั่งที่เพิ่มใหม่เป็น 'ไม่หยุด' โดยปริยาย: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :คำสั่งใหม่ หยุดโดยปริยายที่ {STRING} ของชานชาลา STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :ฝั่งใกล้ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :ตรงกลาง STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :ฝั่งไกล STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :การเข้าคิวรถ (มี quantum effects): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :เลื่อนหน้าต่างเมื่อเม้าส์อยู่ใกล้ขอบหน้าจอ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :อนุญาตให้ติดสินบนเจ้าหน้าที่ท้องถิ่น: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :อนุญาตให้ซื้อสิทธิ์การขนส่งแต่เพียงผู้เดียว: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :อนุญาตให้ใช้เงินทุนในการก่อสร้างถนนใหม่: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :อนุญาตให้ส่งเงินแก่บริษัทอื่นๆ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :ตัวคุณสำหรับการขนส่งสินค้า เพื่อจำลองรถไฟหนัก: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :จำนวนเครื่องบินที่ตก: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :ไม่มี STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :ลดลง STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :ปกติ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :อนุญาตให้มีที่หยุดรถแบบขับผ่านบนถนนที่เมืองเป็นเจ้าของ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :อนุญาตให้มีที่หยุดรถแบบขับผ่านบนถนนของบริษัทอื่นๆ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :อนุญาติให้สร้างสถานีติดกัน: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :เปิดใช้การ NewGRF engine หลายชุดพร้อมกัน: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ได้เมื่อมียานพาหนะ STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :ค่าบำรุงรักษาโครงสร้างพื้นฐาน: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :สนามบินไม่มีวันหมดอายุ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :เตือนหากพาหนะขาดทุน: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :ทบทวนดูคำสั่งของยานพาหนะ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :ไม่ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ใช่ แต่ยกเว้นยานพาหนะที่หยุดวิ่ง STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :ของทุกยานพาหนะ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :เตือนเมือรายได้ของยานพาหนะเป็นลบ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :ยานพาหนะไม่หมดอายุ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :เปลี่ยนยานพาหนะใหม่โดยอัตโนมัติเมื่อเก่าเกินไป: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :จำนวนเงินขั้นต่ำที่ให้เปลี่ยนยานพาหนะโดยอัตโนมัติ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :แสดงจำนวนประชากรของเมืองในป้ายชื่อเมือง: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :ความหนาของเส้นกราฟ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :ตัวสังเคราะห์ภูมิประเทศ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :ดั้งเดิม STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :ระดับความสูงแนวหิมะ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :ความหยาบของพื้นที่ (เฉพาะ TerraGenesis) : {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :ราบเรียบมาก STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :ราบเรียบ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :หยาบ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :หยาบมาก STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :อัลกอริธึมสำหรับการวางต้นไม้: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :ไม่มี STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :ดั้งเดิม STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :ปรังปรุงแล้ว STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :ทิศการหมุน Heightmap: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :ทวนเข็มนาฬิกา STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :ตามเข็มนาฬิกา STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :ระดับความสูงที่ แผนที่ flat scenario ได้: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :ยอมให้เปลี่ยนสภาพพื้นผิวบริเวณช่องริมขอบแผนที่: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}ขอบทางเหนือมีอย่างน้อยหนึ่งช่องหรือมากกว่านั้นที่ไม่ว่าง STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}หนึ่งช่องหรือมากกว่านั้นที่ขอบด้านในด้านหนึ่งไม่ใช่น้ำ STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :ซ่อมบำรุง เฮลิคอปเตอร์ ที่ลานจอด ฮ. โดยอัตโนมัติ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :โยงแถบเครื่องมือภูมิทัศน์กับแถบเครื่องมือรถไฟ/ถนน/น้ำ/สนามบิน: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :สีของพื้นดินที่ใช้ในแผนที่ย่อ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :สีเขียว STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :สีเขียวแก่ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :สีม่วง STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :กลับทิศการเลื่อน: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :เลื่อนอย่างนิ่มนวลบนจอภาพ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :แสดง tooltip วัดขนาดเมื่อใช่เครื่องมีสร้างต่าง ๆ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :แสดงเครื่องแบบบริษัท: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :ไม่เลย STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :บริษัทของท่าน STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :ทุกบริษัท STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :ใช้การคุยระหว่างทีมด้วย : {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :ความสามารถของปุ่มเลื่อน: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :ขยายแผนที่ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :เลื่อนแผนที่ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :ปิด STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :ความเร็วการเลื่อนของแผนที่: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :คีย์บอร์ดบนหน้าจอ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :เลือกวิธีการที่จะเปิดแป้นพิมพ์หน้าจอสำหรับการป้อนเมื่อข้อความใน editboxes เพียงแค่ใช้อุปกรณ์ชี้ตำแหน่ง นี่หมายความว่าสำหรับอุปกรณ์ขนาดเล็กโดยไม่ต้องใช้แป้นพิมพ์ที่เกิดขึ้นจริง STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :ถูกยกเลิก STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :คลิกสองครั้ง STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :คลิกครั้งเดียว (เมื่อเพ่งความสนใจไป) STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :คลิกครั้งเดียว (ทันที) STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :จำลองคลิกขวา: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Command+คลิก STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Ctrl+Click STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :ปิด STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :เลื่อนด้วยคลิกซ้าย: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :ใช้รูปแบบวันที่ {STRING} เป็นชื่อเซฟของเกม STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :ยาว (31 ธ.ค. 2551) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :สั้น (31-12-2551) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :มาตรฐาน (2551-12-31) STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :เลือกใช้แบบเดิมสำหรับ NewGRFs ที่ไม่สามารถระบุแหล่งได้: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :DOS palette STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Windows palette STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :หยุดเกมอัตโนมัติเมื่อเริ่มเกมใหม่: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :อนุญาตเมื่อหยุด: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :ไม่กระทำ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :ไม่ให้ทำการสร้างทั้งหมด STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :ทุกอย่างยกเว้นการปรับปรุงระดับพื้นดิน STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :ทุกการกระทำ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :ใช้รายการยานพาหนะขั้นสุง: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :ใช้ตัวบ่งบอกการบรรจุ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :แสดงตารางเวลาในแบบติ๊กแทนแบบวัน: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :แสดงเวลามาถึงและออกไปในตารางเวลา: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :การสร้างคำสั่งยานพาหนะอย่างรวดเร็ว: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :ค่าเริ่มต้นชนิดรางรถไฟ(หลังเริ่มเกมใหม่/โหลดเกมเก่า): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :มีใช้ครั้งแรก STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :มีใช้ครั้งสุดท้าย STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :ใช้มากที่สุด STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :แสดงรางที่สำรองไว้: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :ให้คงการแสดงเครื่องมือการสร้างหลังการใช้: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :จัดกลุ่มรายจ่ายในหน้าต่างการเงินของบริษัท: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :ข่าวสาร : {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :เล่นเสียงเมื่อมีข่าวย่อ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :หนังสือพิมพ์ : {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :เล่นเสียงเมื่อแสดงหน้าหนังสือพิมพ์ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :สิ้นปี : {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :เล่นเสียงเมื่อแสดงรายงานผลประกอบการสิ้นปี STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :การก่อสร้าง : {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :เล่นเสียงเมื่อการก่อสร้างเสร็จหรือการกระทำอื่นๆ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :ปุ่มคลิก: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :เสียงเตือนเมื่อคลิกปุ่ม STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :ภัยพิบัติ/อุบัติเหตุ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :เล่นเสียงประกอบของอุบัติเหตุและภัยพิบัติ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :ยานพาหนะ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :เล่นเสียงประกอบของยานพาหนะ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :สิ่งแวดล้อม :{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :เปิดเสียงของสิ่งแวดล้อมต่างๆ เช่น เมือง โรงงาน STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :ปิดการใช้งานในส่วนของสิ่งปลูกสร้างสาธารณูปโภคเมื่อไม่มียานพาหนะที่เหมาะสม: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :ขบวนรถไฟมากที่สุดต่อผู้เล่น: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :ยานพาหนะมากที่สุดต่อผู้เล่น: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :เครื่องบินมากที่สุดต่อผู้เล่น: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :เรือมากที่สุดต่อผู้เล่น: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :ไม่ยอมให้มีรถไฟสำหรับคอมพิวเตอร์: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :ไม่ยอมให้มียานพาหนะสำหรับคอมพิวเตอร์: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :ไม่ยอมให้มีเครื่องบินสำหรับคอมพิวเตอร์: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :ไม่ยอมให้มีเรือสำหรับคอมพิวเตอร์: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :รูปแบบการตั้งค่าพื้นฐาน: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :เลือกที่ตั้งค่าโปรไฟล์ที่จะใช้สำหรับเอไอเอสแบบสุ่มหรือค่าเริ่มต้นสำหรับการเพิ่มสคริปต์ AI หรือเกมใหม่ STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :ง่าย STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :ปานกลาง STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :ยาก STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :อนุญาตให้ใช้ปัญญาประดิษฐ์ (AI) สำหรับหลายผู้เล่น: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :จำนวน opcodes ก่อนที่สคริปต์ถูกหยุด: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :ระยะเวลาซ่อมบำรุงเป็นเปอร์เซนต์: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :ไม่ใช้งานการซ่อมบำรุงเมื่อตั้งเป็นไม่มีการขัดข้อง: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :เปิดใช้งานการจำกัดความเร็วของคันบรรทุก: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :ไม่ยอมให้มีรางไฟฟ้า: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :เมื่อมียานยนต์แรกมาถึงสถานีของผู้เล่น: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :แสดงข่าวเมื่อมีพาหนะมาถึงสถานีของบริษัทเรา STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :เมื่อมียานยนต์แรกมาถึงสถานีของคู่แข่ง: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :แสดงข่าวเมื่อมีพาหนะถึงที่สถานีของศัตรู STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :อุบัติเหตุ / อุบัติภัย: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :แสดงข่าวเกี่ยวกับภัยพิบัติและอุบัติเหตุ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :ข้อมูลข่าวสารของบริษัท: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :แสดงข่าวเมื่อมีบริษัทเปิดใหม่หรือบริษัทใกล้ล้มละลาย STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :การเปิดตัวของอุตสาหกรรม: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :แสดงข่าวเกี่ยวกับโรงงานเปิดใหม่ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :การปิดตัวของอุตสาหกรรม: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :แสดงข่าวเกี่ยวกับโรงงานที่ปิดตัว STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :การเปลี่ยนแปลงทางเศรษฐกิจ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :แสดงข่าวเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงทางเศรษฐศาสตร์ของโลก STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :ผลผลิตที่ส่งออกให้บริษัทของเรา: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :แสดงข่าวเกี่ยวกับผลผลิตที่เปลี่ยนไปของโรงงานต่างๆที่บริษัทเราขนส่งสินค้าอยู่ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :ผลผลิตที่ส่งออกให้บริษัทคู่แข่ง: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :แสดงข่าวเกี่ยวกับผลผลิตที่เปลี่ยนไปของโรงงานต่างๆที่คู่แข่งขนส่งสินค้าอยู่ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :อุตสาหกรรมอื่นๆต้องการแลกเปลี่ยนสินค้า: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :แสดงข่าวเกี่ยวกับการผลิตที่เปลี่ยนไปของโรงงานต่างๆที่ยังไม่มีผู้ขนส่งสินค้า STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :คำแนะนำ / ข้อมูลเกี่ยวกับยานยนต์ของบริษัท: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :แสดงข้อความเมื่อยานพาหนะเกิดเหตุฉุกเฉิน STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :ยานยนต์ใหม่ๆ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :แสดงหนังสือพิมพ์เมื่อมียานพาหนะรุ่นใหม่ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :การเปลี่ยนแปลงการรับสินค้า: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :แสดงข้อความเกี่ยวกับการรับสินค้าของสถานี STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :โครงการที่มีงบประมาณสนับสนุน: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :แสดงข่าวเกี่ยวกับเงินสมทบ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :ข้อมูลทั่วไป: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :แสดงหนังสือพิมพ์เกี่ยวกับเหตุการณ์ทั่วไป เช่นการซื้อสิทธิพิเศษหรือการปรับปรุงถนน STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :ปิด STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :แสดงข้อความในแถบเลื่อน STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :แสดงข้อความแบบเต็ม STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :ข่าวที่เป็นสีปรากฎในปี: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :ปีที่เริ่มต้น: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :ยอมให้มีเศรษฐกิจที่ราบรื่น (มากขึ้น, เปลี่ยนแปลงเล็กน้อย): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :อนุญาตให้ซื้อหุ้นจากบริษัทอื่นได้: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :สร้างสัญญาณธงโดยอัตโนมัติก่อน: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :เปิดใช้งาน GUI สำหรับอานัติสัญญาณ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :ชนิดอานัติสัญญาณปริยายที่จะใช้: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :สัญญาณอย่างง่าย STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :สัญญาณเส้นทาง STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :สัญญาณเส้นทางแบบเดินทางเดียว STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :วนชนิดอานัติสัญญาณ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :สัญญาณอย่างง่ายเท่านั้น STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :สัญญาณเส้นทางเท่านั้น STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :ทั้งหมด STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :รูปแบบถนนสำหรับเมืองใหม่: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :ดั้งเดิม STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :ถนนดีขึ้น STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :ตาราง 2x2 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :ตาราง 3x3 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :สุ่ม STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :ยอมให้เมืองสร้างถนนได้: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :ยอมให้เมืองสร้างทางข้ามระดับดินได้: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :ยอมให้เมืองควบคุมมลพิษทางเสียงของสนามบิน: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :ตั้งเมืองในเกม: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :ห้าม STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :ยอม STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :ยอม, รูปแบบเมืองสุ่ม STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :เปลี่ยนต้นไม้ในเกม: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :ไม่มี {RED}(breaks lumber mill) STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :เฉพาะในป่าฝน STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :ทุกหนทุกแห่ง STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :ตำแหน่งแถบเครื่องมือหลัก: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :ตำแหน่งของแถบแสดงสถานะ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :จำนวนมากสุดของหน้าต่างที่ไม่ปักหมุด: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :ระดับการซูมสูงสุด: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :ระดับสูงสุดของการซูมออก: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4 เท่า STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2 เท่า STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :ปกติ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2 เท่า STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4 เท่า STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8 เท่า STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :ความเร็วการเจริญเติบโตของเมือง: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :ไม่มี STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :ช้า STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :ปกติ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :เร็ว STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :เร็วมาก STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :ตัวคูณขนาดเมืองเริ่มต้น: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :นำสิ่งที่เป็นอุปสรรคของถนนออกระหว่างการก่อสร้างถนน: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}ส่วนเชื่อมต่อผู้ใช้ STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}การก่อสร้าง STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}ยานพาหนะ STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}สถานี STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}เศรฐกิจ STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}คู่แข่ง STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}ตัวเลือกการแสดงผล STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}การโต้ตอบ STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}เสียงเอฟเฟกต์ STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE} ข่าวสารและข้อความ STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}อานัติสัญญาณ STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}การจัดการบรรทุก STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}ผู้เล่นคอมพิวเตอร์ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}เปลี่ยนใหม่อัตโนมัติ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}ซ่อมบำรุง STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}เลือกเส้นทาง STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}รถไฟ STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}เมือง STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}อุตสาหกรรม STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :ดั้งเดิม STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED :YAPF {BLUE}(แนะนำ) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :ตัวค้นหาเส้นทางสำหรับรถไฟ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :ตัวค้นหาเส้นทางสำหรับรถยนต์: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :ตัวค้นหาเส้นทางสำหรับเรือ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :หมุนกลับอัตโนมัติที่เสาสัญญาณ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}เปลี่ยนค่าการตั้งค่า # Config errors STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}เกิดข้อผิดพลาดกับไฟล์ที่เก็บข้อมูลการตั้งค่า STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... เกิดข้อผิดพลาดในอาร์เรย์ '{STRING}' STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}...ค่านี้ไม่ถูกต้อง '{STRING}' สำหรับ '{STRING}' STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... กำลังเพิกเฉย NewGRF '{STRING}': GRF ID ซ้ำกับ '{STRING}' STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... กำลังเพิกเฉย NewGRF ที่ไม่ถูกต้อง '{STRING}': {STRING} STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :ไม่พบ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :ไม่ปลอดภัยสำหรับการใช้แบบคงที่ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :NewGRF ของระบบ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :ไม่รองรับกับ OpenTTD เวอร์ชันนี้ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :ไม่ทราบ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... ระดับการบับอัด '{STRING}' ไม่ถูกต้อง STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... รูปแบบการเซฟเกม '{STRING}' ใช้ไม่ได้... กำลังปรับค่ากลับเป็น '{STRING}' # Intro window STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}เริ่มเกมใหม่ STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}โหลดเกม STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}เล่นฉาก STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}เลนแผนที่ความสูง STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}โปรแกรมแก้ฉาก STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}เล่นหลายคน STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}ตัวเลือกเกม STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}ตารางคะแนนสูงสุด STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}การตั้งค่าของความก้าวหน้า STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}การตั้งค่า NewGRF STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}ตรวจสอบเนื้อหาออนไลน์ STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}ตั้งค่า AI/Game Script STR_INTRO_QUIT :{BLACK}ออก STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}เริ่มเกมใหม่, Ctrl+Click เพื่อข้ามการตั้งค่าแผนที่ STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}เปิดเกมที่บันทึกไว้ STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}เริ่มเกมใหม่โดยใช้ heightmap เป็นภูมิประเทศ STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}เริ่มเกมใหม่ โดยใช้ฉากที่กำหนดเอง STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}สร้างเกมที่มี โลก/ฉาก ที่กำหนดเอง STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}เริ่มเกมผู้เล่นหลายคน STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}เลือกรูปแบบภูมิประเทศ 'เขตอบอุ่น' STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}เลือกรูปแบบภูมิประเทศ 'เขตกึ่งขั้วโลก' STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}เลือกรูปแบบภูมิประเทศ 'เขตกึ่งมรสุม' STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}เลือกสภาพภูมิประเทศ 'เมืองของเล่น' STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}แสดงตัวเลือกเกม STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}แสดงตารางคะแนนสูงสุด STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}แสดงการกำหนดค่าขั้นสูง STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}แสดงการกำหนดค่า NewGRF STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}ตรวจสอบเนื้อหาใหม่และการปรับปรุงสำหรับดาวโหลด STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}แสดงการตั้งค่า AI/Game script STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}ออกจากเกม OpenTTD STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK} การแปลภาษาส่วนนี้หายไป {NUM} string{P ""}. โปรดช่วยทำให้ OpenTTD ดีขึ้นโดยการสมัครเป็นผู้แปล. ดูใน readme.txt สำหรับรายละเอียด. # Quit window STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}ออกจากเกม STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}คุณแน่ใจว่าจะออกจากเกม OpenTTD แล้วกลับสู่ {STRING}? STR_QUIT_YES :{BLACK}ใช่ STR_QUIT_NO :{BLACK}ไม่ # Supported OSes STR_OSNAME_WINDOWS :Windows STR_OSNAME_DOS :DOS STR_OSNAME_UNIX :Unix STR_OSNAME_OSX :OS{NBSP}X STR_OSNAME_BEOS :BeOS STR_OSNAME_HAIKU :ระบบปฏิบัติการ Haiku STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS STR_OSNAME_OS2 :OS/2 STR_OSNAME_SUNOS :SunOS # Abandon game STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}เลิกเล่น STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}แน่ใจนะว่าจะเลิกเล่นเกมนี้? STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}คุณแน่ใจหรือที่จะยกเลิกแผนที่นี้? # Cheat window STR_CHEATS :{WHITE}โกง STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}กล่องตัวเลือกจะแสดงว่าคุณโกงมาก่อนหรือไม่ STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}คำเตือน! คุณกำลังหักหลังคู่แข่งของคุณ พึงระลึกว่าการกระทำเช่นนี้จะถูกจดจำไปอีกนาน STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}เพิ่มเงิน {CURRENCY_LONG} STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}เล่นเป็นบริษัท: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}รถไถเวทมนต์ (ทำลายส่วนอุตสาหกรรม, ของที่เคลื่อนย้ายไม่ได้): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}อุโมงค์สามารถตัดกันได้: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}เครื่องบินไอพ่นจะไม่ตกบ่อยๆ ในสนามบินขนาดเล็ก: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :ภูมิประเทศเขตอบอุ่น STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :ภูมิประเทศเขตกึ่งขั้วโลก STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :ภูมิประเทศเขตกึ่งมรสุม STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :ภูมิประเทศเมืองของเล่น STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}เปลี่ยนวันที่: {ORANGE}{DATE_SHORT} STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}เปลี่ยนปีปัจจุบัน STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}เปิดใช้งานการแก้ไขราคาผลผลิต: {ORANGE}{STRING} # Livery window STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}สร้างแบบสีใหม่ STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}แสดงแบบสีทั่วไป STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}แสดงแบบสีรถไฟ STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}แสดงแบบสีรถยนต์ STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}แสดงแบบสีเรือ STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}แสดงแบบสีเครื่องบิน STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}เลือกสีหลักของแบบสีที่เลือก STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}เลือกสีรองของแบบสีที่เลือก STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}เลือกแบบสีที่จะเปลี่ยน หรือหลายแบบโดย Ctrl+คลิก คลิกบนกล่องเพิ่อปิดเปิดการใช้งานแบบสีนั้น STR_LIVERY_DEFAULT :ชุดสีมาตรฐาน STR_LIVERY_STEAM :รถไฟไอน้ำ STR_LIVERY_DIESEL :รถไฟดีเซล STR_LIVERY_ELECTRIC :รถไฟฟ้า STR_LIVERY_MONORAIL :รถไฟรางเดี่ยว STR_LIVERY_MAGLEV :รถไฟแมคเลฟ STR_LIVERY_DMU :DMU STR_LIVERY_EMU :EMU STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :ตู้โดยสาร (ไอน้ำ) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :ตู้โดยสาร (ดีเซล) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :ตู้โดยสาร (ไฟฟ้า) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :ตู้โดยสาร (รางเดี่ยว STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :ตู้โดยสาร (แมคเลฟ) STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :ตู้สินค้า STR_LIVERY_BUS :รถบัส STR_LIVERY_TRUCK :รถบรรทุก STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :เรือเฟอรี่โดยสาร STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :การขนส่งด้วยเรือ STR_LIVERY_HELICOPTER :เฮลิคอปเตอร์ STR_LIVERY_SMALL_PLANE :เครื่องบินขนาดเล็ก STR_LIVERY_LARGE_PLANE :เครื่องบินขนาดใหญ่ STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :ผู้โดยสารรถราง STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :การขนส่งด้วยรถราง # Face selection window STR_FACE_CAPTION :{WHITE}เลือกใบหน้า STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}ยกเลิการเลือกใบหน้าใหม่ STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}ยอมรับการเลือกใบหน้าใหม่ STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}ผู้ชาย STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}เลือกใบหน้าผู้ชาย STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}ผู้หญิง STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}เลือกใบหน้าผู้หญิง STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}ใบหน้าใหม่ STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}ทำใบหน้าสุ่มใหม่ STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}ขั้นสูง STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}เลือกใบหน้าขั้นสูง STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}อย่างง่าย STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}เลือกใบหน้าอย่างง่าย STR_FACE_LOAD :{BLACK}โหลด STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}โหลดใบหน้าที่ชอบ STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}ใบหน้าที่ชอบถูกโหลดจากไฟล์กำหนดค่าของ OpenTTD แล้ว STR_FACE_FACECODE :{BLACK}ใบหน้าผู้เล่นเบอร์ STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}ดู และ/หรือ ตั้งหมายเลขใบหน้าผู้เล่น STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}ดู และ/หรือ ตั้งหมายเลขใบหน้าผู้เล่น STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}กำหนดหมายเลขใบหน้าใหม่ให้แล้ว STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนหมายเลขใบหน้าได้ - ช่วงตัวเลขต้องอยู่ระหว่าง 0 และ 4,294,967,295! STR_FACE_SAVE :{BLACK}บันทึก STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}บันทึกใบหน้าโปรด STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}ใบหน้านี้จะถูกบันทึกเป็นใบหน้าโปรดในไฟล์การตั้งค่าของ OpenTTD STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}ยุโรป STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}เลือกใบหน้ายุโรป STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}แอฟริกัน STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}เลือกใบหน้าแอฟริกัน STR_FACE_YES :ใช่ STR_FACE_NO :ไม่ STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}เปิดใช้งานหนวด STR_FACE_HAIR :ผม: STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนผม STR_FACE_EYEBROWS :คิ้ว: STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนคิ้ว STR_FACE_EYECOLOUR :สีตา: STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนสีตา STR_FACE_GLASSES :แว่น: STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}เปิดใช้งานแว่นตา STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}เปลี่ยนแว่นตา STR_FACE_NOSE :จมูก: STR_FACE_NOSE_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนจมูก STR_FACE_LIPS :ปาก: STR_FACE_MOUSTACHE :หนวด: STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนปากหรือหนวด STR_FACE_CHIN :คาง: STR_FACE_CHIN_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนคาง STR_FACE_JACKET :เสื้อ: STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนเสื้อ STR_FACE_COLLAR :คอเสื้อ: STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนคอเสื้อ STR_FACE_TIE :เนคไท: STR_FACE_EARRING :ต่างหู: STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนเนคไทหรือต่างหู # Network server list STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}เล่นหลายคน STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION :{BLACK}การเชื่อมต่อ: STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}เลือกเล่นระหว่างอินเตอร์เน็ตหรือ LAN STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :LAN STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :Internet STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}ชื่อผู้เล่น: STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}เป็นชื่อที่ผู้เล่นคนอื่นจะมองเห็น STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}ชื่อ STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}ชื่อของเกม STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}ลูกข่าย STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}จำนวนลูกข่ายออนไลน์ / จำนวนลูกข่ายสูงสุด{}จำนวนบริษัทออนไลน์ / จำนวนบริษัทสูงสุด STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}ขนาดแผนที่ STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}ขนาดแผนที่ของเกม{}คลิกเพื่อเรียงตามขนาดพื้นที่ STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}วันที่ STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}วันที่ปัจจุบัน STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}ปี STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}จำนวนปีที่ผ่านไปในเกม{}ตั้งแต่เริ่มเล่น STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}ภาษา, เวอร์ชันของเซิร์ฟเวอร์, และอื่นๆ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}คลิกที่เกมจากรายการเพื่อเลือก STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}เซิร์ฟเวอร์ที่เข้าร่วมล่าสุด: STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}คลิกเพื่อเลือกเซิร์ฟเวอร์ที่เล่นล่าสุด STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}ข้อมูลเกม STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}ลูกข่าย: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}ภาษา: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}ภูมิทัศน์: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}ขนาดแผนที่: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}เวอร์ชันของเซิร์ฟเวอร์: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}ที่อยู่เซิร์ฟเวอร์: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}วันที่เริ่ม: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}วันที่ปัจจุบัน: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}ป้องกันด้วยรหัสผ่าน! STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}เซิร์ฟเวอร์ออฟไลน์ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}เซิร์ฟเวอร์เต็ม STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}เวอร์ชันไม่ถูกต้อง STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF ไม่ถูกต้อง STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}เข้าร่วมเกม STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}เรียกดูเซิร์ฟเวอร์ใหม่ STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}เรียกดูข้อมูลเซิร์ฟเวอร์ใหม่ STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}หาเซิร์ฟเวอร์ STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}ค้นหาเซิร์ฟเวอร์ในเครือข่าย STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}เพิ่มเซิร์ฟเวอร์ STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}เพิ่มเซิร์ฟเวอร์เข้าไปในรายการซึ่งจะถูกตรวจสอบเพื่อเข้าเล่นเกม STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}เริ่มเซิร์ฟเวอร์ใหม่ STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}เริ่มเซิร์ฟเวอร์ใหม่ของคุณ STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}ป้อนชื่อของคุณ STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}ป้อนที่อยู่ของโฮสต์ # Start new multiplayer server STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}เริ่มเกมผู้เล่นหลายคนใหม่ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}ชื่อเกม: STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}ชื่อเกมจะถูกแสดงให้ผู้เล่นอื่นเห็นในเกมที่มีการเล่นหลายคน STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}กำหนดรหัสผ่าน STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}ป้องกันเกมด้วยรหัสผ่านหากไม่ต้องการให้มีการเข้าร่วมจากบุคคลทั่วไป STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :แลน / อินเตอร์เน็ต STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :อินเตอร์เน็ต (มีการประกาศ) STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} ลูกข่าย STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}ลูกข่ายสูงสุด: STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}เลือกจำนวนมากสุดของลูกข่าย (ไม่จำเป็นต้องครบตามจำนวนนี้) STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} บริษัท STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}จำนวนบริษัทสูงสุด: STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}จำกัดจำนวนบริษัทที่อยู่ในเซิร์ฟเวอร์ STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{NUM} ผู้ชม STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}ผู้ชมสูงสุด: STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}จำกัดจำนวนผู้ชมที่อยู่ในเซิร์ฟเวอร์ STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}ภาษาที่ใช้พูดคุย: STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}ผู้เล่นทุกคนจะสามารถทราบถึงภาษาที่ใช้พูดคุยในเซิร์ฟเวอร์นี้ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}พิมพ์ชื่อสำหรับเล่นในเครือข่าย # Network game languages ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_LANG_ANY :อะไรก็ได้ STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :ภาษาอังกฤษ STR_NETWORK_LANG_GERMAN :ภาษาเยอรมัน STR_NETWORK_LANG_FRENCH :ภาษาฝรั่งเศส STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :ภาษาบราซิล STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :ภาษาบัลกาเรีย STR_NETWORK_LANG_CHINESE :จีน STR_NETWORK_LANG_CZECH :เช็ก STR_NETWORK_LANG_DANISH :เดนมาร์ก STR_NETWORK_LANG_DUTCH :เนเธอร์แลนด์ STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :ภาษาโลก(Esperanto) STR_NETWORK_LANG_FINNISH :ฟินแลนด์ STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :ฮังการี STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :ไอร์แลนด์ STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :อิตาลี STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :ญี่ปุ่น STR_NETWORK_LANG_KOREAN :เกาหลี STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :ลิทัวเนีย STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :นอร์เวย์ STR_NETWORK_LANG_POLISH :โปแลนด์ STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :โปรตุเกส STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :โรมาเนีย STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :รัสเซีย STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :สโลวัก STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :สโลวาเนีย STR_NETWORK_LANG_SPANISH :สเปน STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :สวีเดน STR_NETWORK_LANG_TURKISH :ตุรกี STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :ยูเครน STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :อัฟกานิสถาน STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :โครเอเชีย STR_NETWORK_LANG_CATALAN :คาตาลัน STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :เอสโตเนีย STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :กาลีเซีย STR_NETWORK_LANG_GREEK :กรีก STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :ลัทเวีย ############ End of leave-in-this-order # Network game lobby STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION :{WHITE}ห้องรับรองโหมดผู้เล่นหลายคน STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}กำลังเตรียมการเข้าร่วม: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}รายการของบริษัททั้งหมดที่อยู่ในเกมนี้ คุณสามารถที่จะเข้าร่วมหนึ่งในรายชื่อบริษัทเหล่านี้ได้หรือสามารถที่จะสร้างบริษัทใหม่ได้หากมีช่องว่างให้คุณ STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO :{SILVER}ข้อมูลบริษัท STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}ชื่อบริษัท: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}วันที่เริ่มเปิด: {WHITE}{NUM} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}มูลค่าของบริษัท: {WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE :{SILVER}งบดุลปัจจุบัน: {WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}รายได้ของปีที่แล้ว: {WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}สมรรถภาพ: {WHITE}{NUM} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}ภาหนะ: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}สถานี: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}ผู้เล่น: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}บริษัทใหม่ STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}สร้างบริษัทใหม่ STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME :{BLACK}เข้าชมเกม STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP :{BLACK}ดูเกมในฐานะผู้ชม STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY :{BLACK}เข้าร่วมบริษัท STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}ช่วยบริหารจัดการบริษัทนี้ # Network connecting window STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}กำลังเชื่อมต่อ... ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) กำลังเชื่อมต่อ... STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) กำลังตรวจสอบการเข้าร่วม... STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) กรุณารอ... STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) ดาวโหลดแผนที่... STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) ประมวลข้อมูล... STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) ลงทะเบียน... STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}รวบรวมข้อมูลเกม... STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}รวบรวมข้อมูลบริษัท... ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} client{P ""} อยู่ข้างหน้าคุณ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1 :ดาวน์โหลดไปแล้ว {BLACK}{BYTES} STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2 :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} ดาวโหลดไปแล้วทั้งสิ้น STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}ตัดการเชื่อมต่อ STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}เซิฟเวอร์มีการป้องกัน กรุณากรอกพาสเวิร์ด STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}บริษัทมีการป้องกัน. กรุณากรอกพาสเวิร์ด # Network company list added strings STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}รายการลูกข่าย STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}ผู้ชม STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}บริษัทใหม่ # Network client list STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :เตะ STR_NETWORK_CLIENTLIST_BAN :แบน STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :ให้เงิน STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :พูดกับผู้เล่นทั้งหมด STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :พูดกับผู้เล่นในบริษัทเดียวกัน STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :ข้อความส่วนตัว STR_NETWORK_SERVER :เซิฟเวอร์ STR_NETWORK_CLIENT :ลูกข่าย STR_NETWORK_SPECTATORS :ผู้ชม STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}กรอกจำนวนเงินที่ต้องการจะให้ # Network set password STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}ไม่ทำการเก็บพาสเวิร์ดที่กรอกไว้แล้ว STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}ตั้งพาสเวิร์ดของบริษัทใหม่ STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}พาสเวิร์ดของบริษัท STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}พาสเวิร์ดตั้งต้นของบริษัท STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}ใช้พาสเวิร์ดของบริษัทนี้เป็นพาสเวิร์ดตั้งต้นของบริษัทใหม่ # Network company info join/password STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}เข้าร่วม STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}เข้าร่วมและเล่นเป็นบริษัทนี้ STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}พาสเวิร์ด STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}รหัสผ่านป้องกันบริษัทของคุณจากผู้เล่นที่ไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าร่วม STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}ตั้งพาสเวิร์ดของบริษัท # Network chat STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}ส่ง STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[ทีม] : STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[ส่วนตัว] {STRING}: STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[ทั้งหมด] : STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[ทีม] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[ทีม] ถึง {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[ส่วนตัว] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[ส่วนตัว] ถึง {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_ALL :[ทั้งหมด] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}พิมพ์ข้อความสำหรับการพูดคุณในเน็ทเวิร์ก # Network messages STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}ไม่พบอุปกรณ์เน็ทเวิร์กหรือได้ผ่านการคอมไพล์โดยไม่ได้ตัวเลือกนี้ ENABLE_NETWORK STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}ไม่พบเกมในระบบเน็ทเวิร์ก STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}เซิฟเวอร์ไม่ตอบรับคำขอ STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}ไม่สามารถติดต่อได้เนื่องจาก NewGRF ไม่ตรงกัน STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}การประสานเวลากับเกม ไม่สำเร็จ(synchronisation failed) STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}การเชื่อมต่อกับเกมสูญหาย STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}ไม่สามารถโหลดเซฟเกมได้ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}ไม่สามารถเริ่มเซิฟเวอร์ได้ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}ไม่สามารถเชื่อมต่อ STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}เชื่อมต่อครั้งที่ #{NUM} เกินเวลาที่กำหนด STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}ตรวจเจอการขัดข้องของโพรโทคอลและการเชื่อต่อถูกปิดลง STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}revision ของลูกข่ายไม่ตรงกับของเซิฟเวอร์ STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}พาสเวิร์ดผิด STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}เซิฟเวอร์เต็ม STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}คุณถูกแบนจากเซิฟเวอร์นี้ STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}คุณถูกเตะออกจากเซิฟเวอร์ STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}ไม่อนุญาติให้โกงในเซิฟเวอร์นี้ STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}คุณส่งคำสั่งให้เซิฟเวอร์มากเกินไป STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}คุณใช้เวลานานเกินไปสำหรับป้อนรหัสผ่าน STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}คอมพิวเตอร์ของคุณช้าไปในการติดต่อกับเครื่องแม่ข่าย STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}คอมพิวเตอร์ของคุณใช้เวลามากเกินไปสำหรับการดาวน์โหลดแผนที่ STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}คอมพิวเตอร์ของคุณใช้เวลามากเกินไปสำหรับการเข้าร่วมกับเซิร์ฟเวอร์ ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :การผิดพลาดทั่วไป STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :desync ผิดพลาด STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :ไม่สามารถโหลดแผนที่ได้ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :การเชื่อมต่อสูญหาย STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :โปรโทคอลผิดพลาด STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF ไม่ตรง STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ไม่ผ่านการตรวจสอบ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :ได้รับแพกเก็ตที่ผิดพลาดหรือไม่คาดหวัง STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :revistion ผิด STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :ชื่อนี้ถูกใช้แล้ว STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :พาสเวิร์ดผิด STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :บริษัทผิดใน DoCommand STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :ถูกเตะโดยเซิฟเวอร์ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :กำลังพยายามที่จะโกง STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :เซิฟเวอร์เต็ม STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :ส่งคำสั่งมากเกินไป STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :ไม่ได้รับรหัสผ่านในเวลาที่กำหนด STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :หมดเวลา STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :ใช้เวลามากไปในการดาวน์โหลดแผนที่ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :ใช้เวลามากไปในการประมวลผลแผนที่ ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}การเชื่อมต่อล้มเหลว STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}{NUM} วินาทีสุดท้ายไม่มีข้อมูลส่งถึงเครื่องแม่ข่าย # Network related errors STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING} ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :เกมหยุด ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :เกมยังหยุดอยู่ ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :เกมยังหยุดอยู่ ({STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :เกมยังหยุดอยู่ ({STRING}, {STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :เกมยังถูกหยุดอยู่ ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :เกมเริ่มต่อแล้ว ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :จำนวนผู้เล่น STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :ลูกข่ายกำลังเชื่อมต่อ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :กำหนดเอง STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :เกมสคริปต์ ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :กำลังออก STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} ได้เข้าร่วมเกม STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} ได้เข้าร่วมเกม (Client #{2:NUM}) STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} ได้เข้าร่วมบริษัท #{2:NUM} STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} ได้เข้าเป็นผู้ชม STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} ได้ทำการสร้างบริษัทใหม่ (#{2:NUM}) STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} ได้ออกจากเกม ({2:STRING}) STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} ได้ทำการเปลี่ยนชื่อเป็น {STRING} STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} ยกบริษัทให้คุณ {2:CURRENCY_LONG} STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** คุณให้ {1:STRING} {2:CURRENCY_LONG} STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}เซิฟเวอร์ปืดเซสซั่นนี้ STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}เซิฟเวอร์กำลังทำการเริ่มต้นใหม่...{}กรุณารอซักครู่... # Content downloading window STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}กำลังโหลดเนื้อหา STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}ประเภท STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}ประเภทของเนื้อหา STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}ชื่อ STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}ชื่อของเนื้อหา STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}กดลงบนบรรทัดเพื่อดูรายละเอียด{}ติ๊กบนกล่องเพื่อที่จะเลือกสำหรับการดาวโหลด STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}เลือกทั้งหมด STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}ทำการเลือกเนื้อหาทั้งหมดสำหรับดาวโหลด STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}เลือกอัพเกรด STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}เลือกเนื้อหาทั้งหมดที่เป็นการอัพเกรดของเนื้อหาเดิมที่มีอยู่แล้ว STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}ยกเลิกการเลือกทั้งหมด STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}เลือกทั้งหมดให้ไม่ทำการดาวโหลด STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Tag/name ตัวกรอง: STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}เยี่ยมชมเว็บไซต์ STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}เยี่ยมชมเว็บไซต์ของเนื้อหานี้ STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}ดาวโหลด STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}เริ่มทำการดาวโหลดเนื้อหาที่ได้เลือกไว้ STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}ขนาดทั้งหมด: {WHITE}{BYTES} STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}ข้อมูลของเนื้อหา STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}คุณไม่ได้เลือกตัวนี้ให้ทำการดาวโหลด STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}คุณได้ทำการเลือกตัวนี้สำหรับดาวโหลด STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}dependency ตัวนี้ได้ทำการถูกเลือกไว้สำหรับดาวโหลด STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}คุณมีเนื้อหาตัวนี้แล้ว STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}ไม่รู้จักเนื้อหานี้และไม่สามารถดาวโหลดได้ทาง OpenTTD STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}เนื้อหานี้จะทำการติดตั้งทับกับเนื้อหาก่อนหน้านี้ {STRING} STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}ชื่อ: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}เวอร์ชัน: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}คำบรรยาย: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}ประเภท: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}ขนาดที่ต้องดาวโหลด: {WHITE}{BYTES} STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}ถูกเลือกเนื่องจาก: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Dependencies: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Tags: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD สร้างขึ้นโดยไม่ได้รองรับ "zlib" ... STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... ไม่สามารถดาวโหลดเนื้อหาได้ # Order of these is important! STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :กราฟฟิคพื้นฐาน STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF STR_CONTENT_TYPE_AI :AI STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :AI library STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenario STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Heightmap STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :เสียง STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :เพลงประกอบพื้นฐาน STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :เกมสคริปต์ STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :GS library # Content downloading progress window STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}กำลังดาวโหลดเนื้อหา STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}ทำการร้องขอไฟล์... STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}ตอนนี้กำลังดาวโหลด {STRING} ({NUM} จากทั้งหมด {NUM}) STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}ดาวโหลดเสร็จสิ้น STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} จากทั้งหมด {BYTES} ดาวโหลดไปแล้ว ({NUM} %) # Content downloading error messages STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิฟเวอร์เนื้อหาเสริมได้.. STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}ดาวโหลดผิดพลาด... STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... การเชื่อมต่อสูญหาย STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... ไม่สามารถเขียนทับไฟล์ได้ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}ไม่สามารถทำการแตกไฟล์ที่ดาวโหลดมาแล้วได้ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}กราฟฟิกขาดหาย STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD ไม่พบกราฟฟิกที่ใช้ในการทำงาน. คุณต้องการให้ OpenTTD ดาวน์โหลดและติดตั้งกราฟฟิกหรือไม่? STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}ดาวน์โหลดกราฟฟิก STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}ออกจาก OpenTTD # Transparency settings window STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}ตัวเลือกค่าโปร่งใส STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของป้าย. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของต้นไม้. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของบ้าน. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของอุตสาหกรรม. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของสิ่งปลูกสร้างที่สามารถสร้างได้เช่น สถานี, อู่ และที่หมาย เป็นต้น. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของสะพาน. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของสิ่งปลูกสร้างอย่างเช่น ประภาคารและเสาส่งสัญญาณวิทยุ. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของสายจ่ายไฟรถไฟฟ้า. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของตัวบอกการบรรทุกของ. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}ตั้งให้วัตถุมองไม่เห็นแทนการโปร่งใส # Base for station construction window(s) STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}แสดงพื้นที่ให้บริการ STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}ปิด STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}เปิด STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}ปิดการแสดงพื้นที่ให้บริการ STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}เปิดการแสดงพื้นที่ให้บริการ STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}กำลังต้องการ: {GOLD}{CARGO_LIST} STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}ผลิต: {GOLD}{CARGO_LIST} # Join station window STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}รวมสถานี STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}สร้างสถานีแยกต่างหาก STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}รวมที่หมาย STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}สร้างที่หมายแยกต่างหาก # Rail construction toolbar STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :การก่อสร้างทางรถไฟ STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :การก่อสร้างทางรถไฟพลังไฟฟ้า STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :การก่อสร้างทางรถไฟรางเดี่ยว STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :การก่อสร้างทางรถไฟพลังแม่เหล็ก STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}สร้างทางรถไฟ. กด Ctrl เพื่อสลับการสร้าง/รื้อถอน รางรถไฟ. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/การประเมินค่าใช้จ่าย STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}สร้างทางรถไฟโดยใช้โหมดการสร้างอัตโนมัติ. กด Ctrl เพื่อสลับการสร้าง/รื้อถอน รางรถไฟ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}สร้างอู่รถไฟ (สำหรับซื้อขายและซ่อมบำรุงรถไฟ). กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินราคา STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}เปลี่ยนรางรถไฟเป็นที่หมาย. กด Ctrl สามารถรวมที่หมายได้. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}สร้างสถานีรถไฟ. กด Ctrl เพื่อทำการรวมสถานี. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช่จ่าย STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}สร้างเสาสัญญาณรถไฟ. กด Ctrl เพื่อสลับระหว่างป้ายสัญญาณ/ไฟสัญญาณ{}สามารถสร้างโดยลากไปกับรางรถไฟได้. กด Ctrl เพื่อสร้างสัญญาณไปจนถึงจุดตัดด้านหน้า{}กด Ctrl+Click เพื่อ เปิด/ปิด หน้าต่างเลือกเสาสัญญาณ. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}สร้างสะพานรถไฟ. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}สร้างอุโมงค์รถไฟ. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}เปลี่ยนระหว่าง สร้าง/รื้อถอน รางรถไฟ, เสาสัญญาณ, ที่หมายและสถานี. กด Ctrl ค้างไว้เพื่อทำการถอนรางรถไฟที่เป็นจุดหมายและสถานี STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}เปลี่ยน/อัพเกรด ชนิดของรางรถไฟ. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย STR_RAIL_NAME_RAILROAD :รางรถไฟ STR_RAIL_NAME_ELRAIL :รางรถไฟฟ้า STR_RAIL_NAME_MONORAIL :รถไฟรางเดียว STR_RAIL_NAME_MAGLEV :รถไฟพลังแม่เหล็ก # Rail depot construction window STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}ทิศทางของอู่รถไฟ STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}เลือกทิศทางของอู่รถไฟ # Rail waypoint construction window STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}ที่หมาย STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}เลือกชนิดของที่หมาย # Rail station construction window STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}ตัวเลือกของสถานีรถไฟ STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}ทิศทาง STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}เลือกทิศทางของสถานีรถไฟ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}จำนวนชานชาลา STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}เลือกจำนวนของชานชาลา STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}ความยาวของชานชาลา STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}เลือกความยาวของชานชาลา STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}ลากและวาง STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}สร้างสถานีโดยใช้การลากและวาง STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}เลือกชนิดของสถานีที่จะแสดง STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}เลือกชนิดของสถานีที่จะสร้าง STR_STATION_CLASS_DFLT :Default station STR_STATION_CLASS_WAYP :ที่หมาย # Signal window STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}เลือกชนิดสัญญาณ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}สัญญาณกั้น (แบบป้าย){}สัญญาณแบบนี้เป็นประเภทพื้นฐานที่สุด, อนุญาตให้มีรถไฟเพียงขบวนเดียวเท่านั้นที่อยู่ในบล็อกสัญญาณนี้ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}สัญญาณขาเข้า (แบบป้าย){}ให้สัญญาณผ่านตลอดหากเสาขาออกต้นข้างหน้ายังปล่อยผ่านตลอดอยู่ นอกเหนือจากนั้นจะเป็นสัญญาญห้ามผ่าน STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}สัญญาณขาออก (แบบป้าย){}มีผลแบบเดียวกับสัญญาณกั้นแต่จำเป็นที่จะต้องเปิดสีที่ถูกต้องตรงขาเข้าและสัญญาณต่อเนื่องที่อยู่ก่อนหน้านั้น STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}สัญญาณต่อเนื่อง (แบบป้าย){}สัญญาณต่อเนื่องทำงานง่ายๆโดยทำหน้าที่เสมือนทั้งสัญญาณทางเข้าและทางออก. ซึ่งทำให้สามารถสร้างโครงข่ายขนาดใหญ่ของสัญญาณล่วงหน้าได้ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}สัญญาณเส้นทาง (แบบป้าย){}สัญญาณเส้นทางอนุญาตให้รถไฟมากกว่าหนึ่งขบวนเข้าในบล็อกสัญญาณในเวลาเดียวกัน, ถ้ารถไฟสามารถรักษาเส้นทางไว้สำหรับจุดจอดที่ปลอดภัย. สัญญาณเส้นทางธรรมดาสามารถผ่านจากด้านหลังได้ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}สัญญาณเส้นทางเดี่ยว (แบบป้าย){}สัญญาณเส้นทางอนุญาตให้รถไฟมากกว่าหนึ่งขบวนเข้ามาในบล็อกสัญญาณ, ถ้ารถไฟสามารถรักษาจุดจอดที่ปลอดภัยไว้ได้. สัญญาณเส้นทางเดี่ยวไม่สามารถเดินรถย้อนได้ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}สัญญาณกั้น (แบบไฟฟ้า){}เป็นสัญญาณประเภทที่พื้นฐานที่สุด, อนุญาตให้รถไฟแค่ขบวนเดียวอยู่ในบล็อกสัญญาณ ณ ขณะนั้น STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}สัญญาณขาเข้า (แบบไฟฟ้า){}ให้สัญญาณผ่านตลอดตราบเท่าที่เสาขาออกต้นใดต้นหนึ่งเป็นสีเขียวจากเขตของรางตรงนั้น. นอกเหนือจากนั้นจะเป็นสีแดง STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}สัญญาณขาออก (แบบไฟฟ้า){}มีผลแบบเดียวกับสัญญาณกั้นแต่จำเป็นที่จะต้องเปิดสีที่ถูกต้องตรงขาเข้าและสัญญาณต่อเนื่องที่อยู่ก่อนหน้านั้น # Bridge selection window STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}เลือกสะพานรถไฟ STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}เลือกสะพานสำหรับรถยนต์ STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}เลือกสะพาน - คลิกสะพานที่ท่านชื่นชอบเพื่อก่อสร้าง STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :สะพานแขวนแบบคอนกรีต STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :สะพานนั่งร้านแบบเหล็กกล้า STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :สะพานคานแบบเหล็กกล้า STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :สะพานแขวนแบบคอนกรีต STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :สะพานไม้ STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :สะพานคอนกรีต STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :สะพานท่อแบบเหล็กกล้า STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :สะพานท่อแบบซิลิคอน # Road construction toolbar STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}สร้างถนน STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}การก่อสร้างรถราง STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}สร้างถนน. กด Ctrl เพื่อสร้าง/รื้อถอนถนน. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}สร้างทางส่วนของรถราง กด CTRL + คลิก เพื่อรื้อถอน กด Shift + คลิก เพื่อแสดงประมาณการค่าใช้จ่าย STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}สร้างทางส่วนของถนนอัตโนมัติ กด CTRL + คลิก เพื่อรื้อถอน กด Shift + คลิก เพื่อแสดงประมาณการค่าใช้จ่าย STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}สร้างทางส่วนของรถรางอัตโนมัติ กด CTRL + คลิก เพื่อรื้อถอน กด Shift + คลิก เพื่อแสดงประมาณการค่าใช้จ่าย STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}สร้างอู่รถ (สำหรับซื้อและบำรุงรักษารถ). กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}สร้างอู่รถราง (สำหรับซื้อและบำรุงรักษารถราง). กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}สร้างสถานีรถ. กด Ctrl เพื่อใช้สถานีร่วมกับที่อื่น. กด Shift เพื่อแสดงมูลค่าการก่อสร้าง STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}สร้างสถานีรถราง. กด Ctrl เพื่อใช้สถานีร่วมกับที่อื่น. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}สร้างสถานีสินค้ารถราง. กด Ctrl เพื่อทำการรวมสถานี. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}เลือกใช้ / ยกเลิกการใช้ ถนนวันเวย์ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}สร้างสะพานสำหรับรถยนต์ กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้างและการแสดงมูลค่าโดยประมาณ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}สร้างสะพานสำหรับรถราง. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}สร้างอุโมงค์รถ. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}สร้างอุโมงค์รถราง. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}สลับโหมด สร้าง/ลบ ถนน STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}สลับโหมด สร้าง/ลบ รางสำหรับรถราง # Road depot construction window STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}ทิศทางของอู่รถ STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}เลือกทิศทางของอู่รถ STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}ทิศทางของอู่รถราง STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}เลือกทิศทา # Road vehicle station construction window STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}ทิศทางของอู่รถเมล์ STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}เลือกทิศทางของอู่รถเมล์ STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}ทิศทางของท่าขนส่งสินค้า STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}เลือกทิศทางของท่าขนส่งสินค้า STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}ทิศทางผู้โดยสารรถราง STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}เลือกทิษทางสำหรับผู้โดยสารรถราง STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}ทิศทางของสถานีรถรางขนส่งสินค้า STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}เลือกทิศทางของสถานีรถรางขนส่งสินค้า # Waterways toolbar (last two for SE only) STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}การก่อสร้างทางน้ำ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}คลอง STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}สร้างคลอง กด Shift + คลิก เพื่อประมาณการค่าใช้จ่าย STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}สร้างอู่เรือ (สำหรับซื้อขายและซ่อมบำรุงเรือ). กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}สร้างอู่เรือ. กด Ctrl เพื่อใช้สถานีร่วมกับที่อื่น. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}วางทุ่นเพื่อใช้เป็นเวย์พอยต์. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}สร้างสะพานน้ำ. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}สร้างพื้นน้ำ.{}สร้างคลอง หรือหากกด Ctrl ที่ระดับน้ำทะเลจะทำให้ระดับนั้นเป็นน้ำทั้งบริเวณ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}ปักป้ายบนน้ำ # Ship depot construction window STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}ทิศทางของอู่เรือ STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}เลือกทิศทางของอู่เรือ # Dock construction window STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}ท่าเรือ # Airport toolbar STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}สนามบิน STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}สร้างสนามบิน. กด Ctrl เพื่อใช้สถานีร่วมกับที่อื่น. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย # Airport construction window STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}การเลือกสนามบิน STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}เลือกขนาด/ชนิดของสนามบิน STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL :{BLACK}ระดับชั้นสนามบิน STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}โครงสร้าง {NUM} STR_AIRPORT_SMALL :เล็ก STR_AIRPORT_CITY :เมือง STR_AIRPORT_METRO :ภูมิภาค STR_AIRPORT_INTERNATIONAL :นานาชาติ STR_AIRPORT_COMMUTER :ชานเมือง STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL :ระหว่างทวีป STR_AIRPORT_HELIPORT :จุดจอดเฮลิคอปเตอร์ STR_AIRPORT_HELIDEPOT :โรงซ่อมเฮลิคอปเตอร์ STR_AIRPORT_HELISTATION :สถานีจอดเฮลิคอปเตอร์ STR_AIRPORT_CLASS_SMALL :สนามบินขนาดเล็ก STR_AIRPORT_CLASS_LARGE :สนามบินขนาดใหญ่ STR_AIRPORT_CLASS_HUB :ศูนย์กลางสนามบิน STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS :สนามบินเฮลิคอปเตอร์ STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}สร้างเสียงรบกวน: {GOLD}{COMMA} # Landscaping toolbar STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}การจัดภูมิประเทศ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}ลดระดับมุมของที่ดิน. ลากเพื่อลดระดับมุมที่เลือกและปรับระดับบริเวณที่เลือกใหม่. กด Ctrl เพื่อเลือกบริเวณเป็นแนวทแยง. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}ถมส่วนมุมของที่ดินให้สูงขึ้น STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}ซื้อพื้นที่สำหรับใช้ในอนาคต. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย # Object construction window STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}การเลือกวัตถุ STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}เลือกวัตถุเพื่อสร้าง กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้างและการแสดงมูลค่าโดยประมาณ STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}เลือกชนิดของวัตถุที่จะสร้าง STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}ตัวอย่างวัตถุ STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}ขนาด: {GOLD}{NUM} x {NUM} ช่อง STR_OBJECT_CLASS_LTHS :ประภาคาร STR_OBJECT_CLASS_TRNS :เครื่องส่งสัญญาณ # Tree planting window (last two for SE only) STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}ต้นไม้ STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}เลือกชนิดของต้นไม้ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}สุ่มชนิดของต้นไม้ STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}วางต้นไม้แบบสุ่มชนิด. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}สุ่มต้นไม้ STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}วางต้นไม้แบบสุ่มบนภูมิประเทศ # Land generation window (SE) STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}สร้างแผ่นดิน STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}วางพื้นที่แบบหินบนภูมิประเทศ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}สร้างเขตทะเลทราบ{}กด CTRL เพื่อถอนทิ้ง STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}เพิ่มพื้นที่ในการปรับระดับแผ่นดิน STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}ลดพื้นที่ในการปรับระดับแผ่นดิน STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}สร้างแผ่นดินแบบสุ่ม STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}สร้างฉากใหม่ STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}ยกเลิกภูมิทัศน์ทังหมด STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}ลบทรัพย์สินทั้งหมดที่เป็นของบริษัทออกจากแผนที่ STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}ยกเลิกภูมิทัศน์ทังหมด STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}คุณต้องการลบทรัพย์สินทั้งหมดของบริษัทออกหรือไม่? # Town generation window (SE) STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}สร้างเมือง STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}เมืองใหม่ STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}ก่อสร้างเมืองใหม่ เมื่อกด Shift+คลิกเมาส์ จะแสดงมูลค่าโดยประมาณ STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}สุ่มเมือง STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}สร้างเมืองโดยการสุ่มที่ตั้ง STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}สุ่มหลายๆ เมือง STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}สุ่มสร้างเมืองครอบคลุมแผนที่ทั้งหมด STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE :{YELLOW}ชื่อเมือง: STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE :{BLACK}ใส่ชื่อเมือง STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP :{BLACK}คลิกเพื่อใส่ชื่อเมือง STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON :{BLACK}สุ่มชื่อ STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP :{BLACK}สุ่มสร้างชื่อใหม่ STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}ขนาดเมือง: STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}เล็ก STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}ปานกลาง STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}ใหญ่ STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}สุ่ม STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}เลือกขนาดเมือง STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}เมืองใหญ่ STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}รูปแบบถนนของเมือง: STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}เลือกรูปแบบถนนสำหรับเมืองนี้ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}ดั้งเดิม STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}ถนนดีขึ้น STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}ตาราง 2x2 STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}ตาราง 3x3 STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}สุ่ม # Fund new industry window STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}ก่อตั้งอุตสาหกรรมใหม่ STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}เลือกอุตสาหกรรมที่เหมาะสมจากรายการนี้ STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :สุ่มหลากหลายอุตสาหกรรม STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}วางโรงงานอุตสาหกรรมแบบสุ่มทั่วแผนที่ STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}ราคา: {YELLOW}{CURRENCY_LONG} STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}สำรวจ STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}สร้าง STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}ก่อตั้ง # Industry cargoes window STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}สายการผลิตสำหรับอุตสาหกรรม{STRING} STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}สายการผลิตสำหรับสินค้า {STRING} STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}อุตสาหกรรมการผลิต STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}อุตสาหกรรมที่รองรับ STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}บ้าน STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}คลิกที่อุตสาหกรรมเพื่อแสดงผู้ผลิตสินค้าและลูกค้า STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}คลิกที่สินค้าเพื่อแสดงผู้ผลิตสินค้าและลูกค้า STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}แสดงห่วงโซ่ STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}แสดงอุปทานและการรับเข้าของอุตสาหกรรม STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}ไปยังแผนที่เล็ก STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO :{BLACK}เลือกสินค้า STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}เลือกสินค้าที่ต้องการแสดง STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY :{BLACK}เลือกอุตสาหกรรม STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}เลือกอุตสาหกรรมที่คุณต้องการแสดง # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}ข้อมูลพื้นที่ STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}ราคาค่าทำพื้นที่ให้โล่ง: {LTBLUE}ไม่สามารถทำได้ STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}ราคาค่าทำพื้นที่ให้โล่ง: {RED}{CURRENCY_LONG} STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}รายได้จากการเคลียร์: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :ไม่กำหนด STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}เจ้าของ: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}เจ้าของถนน: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}เจ้าของทางรถราง: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}เจ้าของรางรถไฟ: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}อาณาบริเวณ: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :ไม่มี STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}ตำแหน่ง: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING}) STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}สร้างเมื่อ: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}ระดับชั้นสถานี: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}ชนิดสถานี: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}ระดับสนามบิน: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}ชื่อสนามบิน: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}สินค้าที่รับ: {LTBLUE} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}จำกัดความเร็วรถไฟ: {LTBLUE}{VELOCITY} # Description of land area of different tiles STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :หิน STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :พื้นที่หยาบ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :พื้นที่เปล่า STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :หญ้า STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :ทุ่งหญ้า STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :พื้นที่หิมะปกคลุม STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :ทะเลทราย STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :{STRING} ราง STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :{STRING} อู่รถไฟ STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :ถนน STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :ถนนพร้อมไฟถนน STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :ถนนพร้อมต้นไม้ STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :โรงรถ STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :ทางตัดเสมอระดับ STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :ทางรถราง # Houses come directly from their building names STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (กำลังก่อสร้าง) STR_LAI_TREE_NAME_TREES :ต้นไม้ STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :ป่าดิบชื้น STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :ตะบองเพชร STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :สถานีรถไฟ STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :โรงเก็บเครื่องบิน STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :สนามบิน STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :จุดโหลดสำหรับรถบรรทุก STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :สถานีขนส่ง STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :ท่าเรือ STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :ทุ่น STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :ที่หมาย STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :น้ำ STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :คลอง STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK :ล็อค STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :แม่น้ำ STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :ชายฝั่ง STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :อู่เรือ # Industries come directly from their industry names STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :อุโมงค์รถไฟ STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :อุโมงค์รถยนต์ STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :สะพานแขวนแบบเหล็กสำหรับรถไฟ STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEEL :สะพานนั่งร้านแบบเหล็กสำหรับรถไฟ STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :สะพานคานแบบเหล็กกล้าสำหรับรถไฟ STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :สะพานแขวนแบบคอนกรีตเสริมเหล็กสำหรับรถไฟ STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :สะพานแบบไม้สำหรับรถไฟ STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :สะพานแบบคอนกรีตสำหรับรถไฟ STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :สะพานแบบท่อสำหรับรถไฟ STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :สะพานแขวนแบบเหล็กสำหรับรถยนต์ STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :สะพานนั่งร้านแบบเหล็กสำหรับรถยนต์ STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :สะพานคานแบบเหล็กกล้าสำหรับรถยนต์ STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :สะพานแขวนแบบคอนกรีตเสริมเหล็กสำหรับรถยนต์ STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :สะพานเแบบไม้สำหรับรถยนต์ STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :สะพานแบบคอนกรีตสำหรับรถยนต์ STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :สะพานแบบท่อสำหรับรถยนต์ STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :ทางระบายน้ำ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_TRANSMITTER :เครื่องส่งสัญญาณ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :ประภาคาร STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :สำนักงานใหญ่บริษัท STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :บริษัทเจ้าของพื้นที่ # About OpenTTD window STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}เกี่ยวกับ OpenTTD STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}ลิขสิทธิ์เดิม {COPYRIGHT} ค.ศ.1995 ของ Chris Sawyer, สงวนลิขสิทธิ์ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD รุ่นที่ {REV} STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}ลิขสิทธิ์ OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2013 ของ The OpenTTD team # Save/load game/scenario STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}บันทึกเกม STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}โหลดเกม STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}บันทึกฉาก STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}โหลดฉากเดิม STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}โหลดแผนที่ระดับสูง STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}บันทึกแผนที่จำลองเสมือนจริง STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}กดที่นี่เพื่อเข้าสู่ตำแหน่งบันทึกเกม/โหลดเกมที่ใช้อยู่ STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} ฟรี STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}แสดงไดรฟ์, โฟลเดอร์, และไฟล์เซฟ STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}ชื่อที่กำลังถูกเลือกสำหรับเซฟเกม STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}ลบ STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}ลบเซฟเกมสำหรับชื่อที่เลือก STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}บันทึก STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}โหลด STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}รายละเอียดเกม STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}ไม่พบข้อมูล STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING} STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}ป้อนชื่อเพื่อบันทึกเกม # World generation STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}สร้างโลก STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}ขนาดแผนที่: STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}เลือกขนาดของแผนที่(ตาราง) จำนวนของตารางที่สามารถมองเห็นจะมีจำนวนน้อยกว่าเล็กน้อย STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}จำนวนเมือง STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}วันที่: STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}จำนวนอุตสาหกรรม: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}เส้นความสูงเขตหิมะ: STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}สุ่ม STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Tอัลกอริธึมต้นไม้: STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}ระดับทะเล: STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}แม่น้ำ: STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}ความเรียบ: # Strings for map borders at game generation STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}ขอบแผนที่: STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}ตะวันตกเฉียงเหนือ STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}ตะวันออกเฉียงเหนือ STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}ตะวันออกเฉียงใต้ STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}ตะวันตกเฉียงใต้ STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}น้ำ STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}สุ่ม STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}สุ่ม STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}ขนาด: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} # SE Map generation # Map generation progress STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}สร้างแม่น้ำ STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}สร้างวัตถุ # NewGRF settings STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}กรองจากชื่อ: STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}เวอร์ชันต่ำสุดที่รองรับ: {SILVER}{NUM} STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}ไม่รองรับกับ OpenTTD เวอร์ชั่นนี้ # NewGRF parameters window STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}ตั้งค่าใหม่ STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}ตั้งค่าพารามิเตอร์ทุกตัวให้เป็นแบบค่าดั้งเดิม STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}จำนวนพารามิเตอร์: {ORANGE}{NUM} # NewGRF inspect window STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :วัตถุ # Sprite aligner window # NewGRF (self) generated warnings/errors STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}เกิดความผิดพลาดร้ายแรงเกี่ยวกับ NewGRF: {}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}กราฟิกพื้นฐานที่ใช้อยู่มีสไปรท์ไม่สมบูรณ์{}กรุณาปรับรุ่นกราฟฟิกพื้นฐาน STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}ไฟล์ในกราฟฟิคพื้นฐานหายไปบางส่วน{}กรุณาอัพเดตกราฟฟิคพื้นฐาน.{}ตั้งแต่คุณเริ่มเล่น {YELLOW}ภาพของ OpenTTD{WHITE},คุณอาจต้องการ {YELLOW}ภาพของกราฟฟิคพื้นฐาน{WHITE} STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} ถูกยกเลิกโดย {STRING} # NewGRF related 'general' warnings STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}คำเตือน! STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}ไม่สามารถเพิ่ม NewGRF เนื่องจากมี NewGRF มากเกินไป # NewGRF status # NewGRF 'it's broken' warnings STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE} รถไฟ '{VEHICLE}' ที่เป็นของ '{COMPANY}' มีความยาวไม่ถูกต้องซึ่งอาจทำให้เกิดปัญหากับ NewGRF และอาจะทำให้เกิดปัญหากับเกมได้ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' ให้รายละเอียดไม่ถูกต้อง. # 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs # NewGRF scanning window STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}ตรวจสอบ NewGRFs STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}ตรวจสอบ NewGRFs. ขึ้นอยู่กับจำนวนที่มี อาจใช้เวลาสักครู่... STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :ตรวจหาแฟ้มข้อมูล # Sign list window # Sign window # Town directory window STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- ไม่มี - STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) # Town view window STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}ผู้โดยสารเมื่อเดือนที่แล้ว: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} จำนวนสูงสุด: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}จดหมายเมื่อเดือนที่แล้ว: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} จำนวนสูงสุด: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} ต้องการหิมะ STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}เจ้าหน้าที่ท้องถิ่น STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนชื่อเมือง # Town local authority window STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} เจ้าหน้าที่ท้องถิ่น STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING} # Goal window STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING} # Goal question window STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :คำถาม STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :ข้อมูล STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :คำเตือน STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :ข้อผิดพลาด ### Start of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}เงินอุดหนุน STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}ให้เงินอุดหนุนสำหรับการบริการ: STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}การบริการได้เงินอุดหนุนเรียบร้อยแล้ว: # Station list window STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES} STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT} # Station view window STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES} STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}กำลังรอ: {WHITE}{STRING} STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG} STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} ถ่ายมาจาก {STATION}) STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}กำลังต้องการ: {WHITE}{CARGO_LIST} STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) ############ range for rating starts ############ range for rating ends # Waypoint/buoy view window STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT} # Finances window STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM} STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG} # Company view # Company infrastructure window # Industry directory STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- ไม่มี - # Industry view STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}ระดับการผลิต: {YELLOW}{COMMA}% ############ range for requires starts ############ range for requires ends ############ range for produces starts ############ range for produces ends STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}เปลี่ยนระดับการผลิต (เปอร์เซ็นต์เพิ่มมากสุดถึง 800%) # Vehicle lists STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}กำไรของปีนี้: {CURRENCY_LONG} (ปีที่ผ่านมา: {CURRENCY_LONG}) STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :ส่งเข้าอู่ซ่อมบำรุง STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :ส่งเข้าอู่ซ่อมรถ STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :ส่งเข้าอู่ต่อเรือ STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :ส่งเข้าโรงเก็บเครื่องบิน # Group window # Build vehicle window STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :รถไฟใหม่ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :รถไฟฟ้าใหม่ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :รถไฟฟ้ารางเดี่ยวใหม่ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Maglev (รถไฟพลังแม่เหล็ก) ใหม่ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :รถไฟใหม่ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :รถใหม่ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :เรือใหม่ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :เครื่องบินใหม่ STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN :{BLACK}ความเร็วบนทะเล: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL :{BLACK}ความเร็วบนคลอง/แม่น้ำ: {GOLD}{VELOCITY} STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}รายการรถไฟ - คลิกที่รถไฟเพื่อดูรายละเอียด STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}รายการรถ - คลิกที่รถเพื่อดูรายละเอียด STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}รายการเรือ - คลิกที่เรือเพื่อดูรายละเอียด STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}รายการเครื่องบิน - คลิกที่เครื่องบินเพื่อดูรายละเอียด STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}ซื้อเรือรถ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}ซื้อรถ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}ซื้อเรือ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}ซื้อเครื่องบิน STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}ซื้อรถไฟที่เลือกไว้ เมื่อกด Shift+คลิกเมาส์ จะแสดงมูลค่าโดยประมาณโดยไม่ทำการซื้อ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}ซื้อรถที่เลือกไว้ เมื่อกด Shift+คลิกเมาส์ จะแสดงมูลค่าโดยประมาณโดยไม่ทำการซื้อ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}ซื้อเรือที่เลือกไว้ เมื่อกด Shift+คลิกเมาส์ จะแสดงมูลค่าโดยประมาณโดยไม่ทำการซื้อ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}ซื้อเครื่องบินที่เลือกไว้ เมื่อกด Shift+คลิกเมาส์ จะแสดงมูลค่าโดยประมาณโดยไม่ทำการซื้อ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนชื่อชนิดของรถไฟ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนชื่อชนิดของรถ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนชื่อชนิดของเรือ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนชื่อชนิดของเครื่องบิน STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}เปลี่ยนชื่อชนิดของรถไฟ STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}เปลี่ยนชื่อชนิดของรถ STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}เปลี่ยนชื่อชนิดของเรือ STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}เปลี่ยนชื่อชนิดของเครื่องบิน # Depot window STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT} STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}รถไฟ - ลากพาหนะด้วยคลิกซ้ายสำหรับ เพิ่ม/ลด จากขบวนรถไฟ, คลิกขวาสำหรับข้อมูล, กด Ctrl ค้างไว้เพื่อกำหนดให้กับขบวนต่อไป STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}รถ - คลิกขวาที่รถเพื่อดูรายละเอียด STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}เรือ - คลิกขวาที่เรือเพื่อดูรายละเอียด STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}เครื่องบิน - คลิกขวาที่เครื่องบินเพื่อดูรายละเอียด STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}คลิกค้างที่ตู้รถไฟแล้วลากมาวางที่นี่เพื่อขาย STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}คลิกค้างที่รถแล้วลากมาวางที่นี่เพื่อขาย STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}คลิกค้างที่เรือแล้วลากมาวางที่นี่เพื่อขาย STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}คลิกค้างที่เครื่องบินแล้วลากมาวางที่นี่เพื่อขาย STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}คลิกค้างที่หัวรถจักรแล้วลากมาวางที่นี่เพื่อขายรถไฟทั้งขบวน STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}ขายรถไฟทั้งหมดที่อยู่ในโรงนี้ # Engine preview window # Autoreplace window STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :รถไฟ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :รถยนต์ STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :เรือ STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :อากาศยาน # Vehicle view STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} # Messages in the start stop button in the vehicle view STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}มุ่งหน้าสู่ {STATION}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}ไม่มีสถานที่ที่ต้องไป, {VELOCITY} # Vehicle stopped/started animations # Vehicle details STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}ชื่อ # The next two need to stay in this order STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} ปี ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} ปี ({COMMA}) # Extra buttons for train details windows STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}ความจุสินค้าทั้งหมดของรถไฟขบวนนี้: STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM}) STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}สินค้า STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}ข้อมูล STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}ปริมาณที่รับได้ # Vehicle refit STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}ความจุใหม่: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}มูลค่าการเปลี่ยน: {RED}{CURRENCY_LONG} # Order view STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP} STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING} STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - สิ้นสุดรายการที่ใช้ร่วมกัน - - # Order bottom buttons # Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :อายุการ (ปี) STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}ลบคำสั่งทั้งหมด # String parts to build the order string STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING} STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT} STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} STR_ORDER_IMPLICIT :(อัตโนมัติ) STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(ไม่มีการขนถ่ายสินค้า) STR_INVALID_ORDER :{RED} (คำสั่งไม่ถูกต้อง) # Time table window STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :เดินทาง (อัตโนมัติ; ตามตารางเวลาต่อไปที่ตั้งไว้) STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :ความเร็วการเดินทางไม่เกิน {2:VELOCITY} (ไม่ได้กำหนดตารางเวลา) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :ความเร็วการเดินทางสำหรับ {STRING} สูงสุดไม่เกิน {VELOCITY} STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}เปลี่ยนความเร็วที่จำกัด STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนความเร็วการเดินทางสูงสุดของลำดับที่ถูกไฮไลท์ STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}ยกเลิกการจำกัดความเร็ว STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}ยกเลิกความเร็วการเดินทางสูงสุดของลำดับที่ถูกไฮไลท์ # Date window (for timetable) # AI debug window STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM}) STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}ตั้งค่า AI STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนการตั้งค่า AI STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}โหลด AI อีกครั้งหนึ่ง STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}ดูการผลลัพธ์การดีบักของ AI นี้ # AI configuration window STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}เลื่อนขึ้น STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}ย้าย AI ที่เลือกขึ้นด้านบนของรายชื่อ STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}เลื่อนลง STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}ย้าย AI ที่เลือกลงด้านล่างของรายชื่อ STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE : # Available AIs window # AI Parameters STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} # Textfile window STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} readme ของ {STRING} STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} changelog ของ {STRING} STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} การอนุญาตของ {STRING} STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}แสดง readme STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Changelog STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}การอนุญาต # Vehicle loading indicators # Income 'floats' # Saveload messages STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}ขณะนี้กำลังบันทึก,{}โปรดรอจนกว่าจะเสร็จ! STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :ข้อผิดพลาดจากภายใน: {STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :เกมที่บันทึกไว้ เสีย - {STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :เกมที่บันทึกไว้ สำหรับเวอร์ชันใหม่ # Map generation messages STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... ภาพมีขนาดใหญ่เกินไป # Soundset messages # Screenshot related messages STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}ภาพถ่ายขนาดใหญ่ STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}ความละเอียดของภาพ:{COMMA} x {COMMA} พิกเซล. การถ่ายภาพอาจใช้เวลาซักพัก. คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่? # Error message titles STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}ข้อความ STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}ข้อความจาก {STRING} # Generic construction errors STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}อยู่นอกขอบแผนที่ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}ใกล้กับขอบแผนที่เกินไป STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}มีเงินไม่พอ - ต้องการอีก {CURRENCY_LONG} STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}ต้องใช้พื้นที่ราบ STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}ไม่สามารถทำได้... STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}ไม่สามารถทำให้พื้นที่นี้โล่งได้... STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... พื้นที่นั้นไม่เหมาะสม STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... เป็นของ {STRING} STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} ในเส้นทาง STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}ไม่อนุญาตขณะหยุดเกม # Local authority errors # Levelling errors # Company related errors # Town related errors STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}ไม่สามารถสร้างเมืองใดได้อีก STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}ไม่สามารถสร้างเมืองที่นี่ได้... STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}ไม่สามารถขยายเมืองได้ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... ติดกับขอบแผนที่มากเกินไป STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... ใกล้กับเมืองอื่นมากเกินไป STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... มีเมืองมากเกินไป STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... มีพื้นที่บนแผนที่ไม่มากพอ STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}ไม่สามารถทำลายเมืองได้{}สถานีหรือโรงเก็บนี้เป็นทรัพย์สินของเมืองไม่สามารถทำลายหรือเคลื่อนย้ายได้ # Industry related errors STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... มีอุตสาหกรรมมากเกินไป STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... ต้องสร้างเมืองก่อน STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER :{WHITE}... สามารถสร้างได้บริเวณใกล้จุดศูนย์กลางของเมืองเท่านั้น STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}สามารถสร้างได้เฉพาะพื้นที่ต่ำกว่าเท่านั้น STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... สามารถวางตำแหน่งบริเวณขอบของแผนที่เท่านั้น STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... สามารถปลูกป่าได้ที่ระดับเหนือกว่าระดับหิมะเท่านั้น STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... สามารถสร้างได้ที่ระดับเหนือกว่าระดับหิมะเท่านั้น STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... สามารถสร้างได้ที่ระดับต่ำกว่าระดับหิมะเท่านั้น # Station construction related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างสถานีรถไฟได้ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}ไม่สามารถสร้างสถานีรถบัสได้ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}ไม่สามารถสร้างสถานีรถบรรทุกได้ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}ไม่สามารถสร้างสถานีผู้โดยสารรถรางได้ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}ไม่สามารถสร้างสถานีรถรางขนส่งสินค้าได้ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างอู่เรือได้ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างสนามบินได้ STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... ขอบเขตของสถานีกว้างเกินไป STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}มีสถานีหรือจุดโหลด มากเกินไปแล้วในเกม # Station destruction related errors STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}ต้องลบถนนออกก่อน # Waypoint related errors # Depot related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างอู่รถได้ STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... ต้องหยุดในโรงซ่อมบำรุง STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... ต้องหยุดในโรงซ่อมบำรุง STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... ต้องหยุดในโรงเก็บ # Autoreplace related errors # Rail construction errors STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}ต้องถอดสัญญาณออกก่อน STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}ไม่มีรางรถไฟที่เหมาะสม STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}ต้องทำลายทางรถไฟทิ้งเสียก่อน STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างรางรถไฟได้... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถลบรางรถไฟออกไปได้ # Road construction errors STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}ต้องทำลายถนนเสียก่อน STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... ทางเดินรถทางเดียวไม่สามารถมีทางเชื่อมได้ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างถนนได้ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างรถรางได้ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถลบถนนออกไปได้ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถลบทางรถรางออกไปได้ STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... ไม่มีถนน STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... ไม่มีทางรถราง # Waterway construction errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างคลองได้ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างประตูน้ำได้ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถวางแม่น้ำได้ STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... สร้างได้เฉพาะบนน้ำเท่านั้น STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... สร้างบนน้ำไม่ได้ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA :{WHITE}... สร้างบนทะเลเปิดไม่ได้นะจ๊ะ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL :{WHITE}... สร้างบนคลองไม่ได้นะจ๊ะ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER :{WHITE}... สร้างบนแม่น้ำไม่ได้นะจ๊ะ # Tree related errors # Bridge related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างสะพานได้... STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}ต้องทำลายสะพานทิ้งเสียก่อน STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}จุดเริ่มต้นและจุดสิ้นสุดไม่สามารถเป็นจุดเดียวกันได้ STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}หัวสะพานไม่อยู่ในระดับเดียวกัน STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}สะพานอยู่ในตำแหน่งที่ต่ำเกินไป STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... จุดเริ่มต้นและจุดสิ้นสุดของสะพานต้องอยู่บนพื้นดิน STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... สะพานมีความยาวมากเกินไป # Tunnel related errors STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG :{WHITE}... อุโมงค์มีความยาวมากเกินไป # Object related errors STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... มีวัตถุมากเกินไป STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}ไม่สามารถสร้างวัตถุได้ # Group related errors # Generic vehicle errors STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}ไม่สามารถซื้อรถไฟได้... STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}ไม่สามารถซื้อรถได้... STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}ไม่สามารถซื้อเรือได้... STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}ไม่สามารถซื้อเครื่องบินได้... STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}ขณะนี้มียานยนต์มากเกินไปแล้วในเกม STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนระยะเวลาการซ่อมบำรุงได้... # Specific vehicle errors STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER :ขบวนรถไม่ได้รับการจ่ายพลังงานไฟฟ้า # Order related errors STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}ไม่สามารถใช้รายการสถานที่ร่วมกันได้ STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}ไม่สามารถคัดลอกรายการสถานที่ได้ STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... ไกลจากจุดก่อนหน้านี้มากเกินไป # Timetable related errors # Sign related errors # Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut ##id 0x2000 # Town building names STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :ตึกสูง STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :อาคารสำนักงาน STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :แฟลต STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :โบส์ถ STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :อาคารสำนักงานขนาดใหญ่ STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :ทาวน์เฮ้าส์ STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :โรงแรม STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :อนุสาวรีย์ STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :น้ำพุ STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :สวนสาธารณะ STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :อาคารสำนักงาน STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :ร้านค้าและสำนักงาน STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :อาคารสำนักงานสมัยใหม่ STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :โกดัง STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :อาคารสำนักงาน STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :สนามกีฬา STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :บ้านโบราณ ##id 0x4800 # industry names STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :โรงงานเหล็กกล้า ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! ##id 0x6000 STR_SV_EMPTY : STR_SV_STNAME :{STRING} STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING} STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING} ##id 0x6020 ############ end of savegame specific region! ##id 0x8000 # Vehicle names STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :รถบรรทุกเหล็กกล้า STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :รถบรรทุกเหล็กกล้า STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :รถบรรทุกเหล็กกล้า STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK :รถบรรทุกไม้รุ่นฟอสเตอร์ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK :รถบรรทุกไม้รุ่นมัวร์แลนด์ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นเอ็มพีเอส STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นยูเอชแอล STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นชิปปี้ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นบัลล๊อก STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นยูเอชแอล STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นเคลลิ่ง STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK :รถหุ้มเกราะรุ่นบัลล๊อก STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK :รถหุ้มเกราะรุ่นยูเอชแอล STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Toy Van STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Toy Van STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Toy Van STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Sweet Truck STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Sweet Truck STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Sweet Truck STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Battery Truck STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Battery Truck STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Battery Truck STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Fizzy Drink Truck STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Fizzy Drink Truck STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Fizzy Drink Truck STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastic Truck STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastic Truck STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastic Truck STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bubble Truck STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bubble Truck STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bubble Truck STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :MPS Oil Tanker STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Oil Tanker STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Passenger Ferry STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Passenger Ferry STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Passenger Ferry STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Passenger Ferry STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate Cargo ship STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Cargo ship STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Cargo ship STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Cargo ship STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :FFP Dart STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN :Yate Haugan STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100 :Darwin 100 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200 :Darwin 200 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300 :Darwin 300 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400 :Darwin 400 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500 :Darwin 500 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600 :Darwin 600 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY :Guru Galaxy STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100 :Dinger 100 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1 :Kelling K1 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6 :Kelling K6 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7 :Kelling K7 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700 :Darwin 700 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200 :Dinger 200 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000 :Dinger 1000 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicopter STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helicopter STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helicopter ##id 0x8800 # Formatting of some strings STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM} STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} STR_FORMAT_BUOY_NAME :ทุ่น {TOWN} STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :ทุ่น {TOWN} #{COMMA} STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(บริษัท {COMMA}) STR_FORMAT_GROUP_NAME :กลุ่ม {COMMA} STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING} STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :{TOWN} ที่หมาย STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN} ที่หมาย #{COMMA} STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :{TOWN} โรงซ่อมบำรุงรถไฟ STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} โรงซ่อมบำรุงรถไฟ #{COMMA} STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :{TOWN} โรงซ่อมบำรุงรถ STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN} โรงซ่อมบำรุงรถ #{COMMA} STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :{TOWN} อู่เรือ STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} อู่เรือ #{COMMA} STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :{STATION} โรงเก็บเครื่องบิน STR_UNKNOWN_STATION :ไม่ทราบสถานี STR_DEFAULT_SIGN_NAME :ป้าย STR_COMPANY_SOMEONE :บางคน STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING} STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :ผู้ชม, {1:STRING} # Viewport strings STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) STR_VIEWPORT_TOWN :{WHITE}{TOWN} STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINY_FONT}{BLACK}{TOWN} STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN} STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINY_FONT}{BLACK}{SIGN} STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINY_FONT}{WHITE}{SIGN} STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATION_FEATURES} STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINY_FONT}{STATION} STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT} STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINY_FONT}{WAYPOINT} # Simple strings to get specific types of data STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM} STR_DEPOT_NAME :{DEPOT} STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} STR_GROUP_NAME :{GROUP} STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY} STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME} STR_SIGN_NAME :{SIGN} STR_STATION_NAME :{STATION} STR_TOWN_NAME :{TOWN} STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT} STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG} STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK} STR_JUST_COMMA :{COMMA} STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT} STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG} STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST} STR_JUST_INT :{NUM} STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY} STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT} STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG} STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} STR_JUST_STRING :{STRING} STR_JUST_STRING_STRING :{STRING}{STRING} STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} # Slightly 'raw' stringcodes with colour or size STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA} STR_TINY_BLACK_COMA :{TINY_FONT}{BLACK}{COMMA} STR_TINY_COMMA :{TINY_FONT}{COMMA} STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA} STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA} STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA} STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL} STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG} STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS} STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS} STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG} STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_TINY_GROUP :{TINY_FONT}{GROUP} STR_BLACK_INT :{BLACK}{NUM} STR_ORANGE_INT :{ORANGE}{NUM} STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN} STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION} STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING} STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING} STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING} STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING} STR_RED_STRING :{RED}{STRING} STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING} STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING} STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE} STR_ORANGE_STRING1_LTBLUE :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT} STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE} STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINY_FONT}{RIGHT_ARROW} STR_BLACK_1 :{BLACK}1 STR_BLACK_2 :{BLACK}2 STR_BLACK_3 :{BLACK}3 STR_BLACK_4 :{BLACK}4 STR_BLACK_5 :{BLACK}5 STR_BLACK_6 :{BLACK}6 STR_BLACK_7 :{BLACK}7 STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})