##name Thai
##ownname Thai
##isocode th_TH
##plural 1
##textdir ltr
##digitsep ,
##digitsepcur ,
##decimalsep .
##winlangid 0x041e
##grflangid 0x42


# $Id$

# This file is part of OpenTTD.
# OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
# OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
# See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.


##id 0x0000
STR_NULL                                                        :
STR_EMPTY                                                       :
STR_UNDEFINED                                                   :(undefined string)
STR_JUST_NOTHING                                                :ไม่มีอะไร

# Cargo related strings
# Plural cargo name
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING                                        :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS                                     :ผู้โดยสาร
STR_CARGO_PLURAL_COAL                                           :ถ่านหิน
STR_CARGO_PLURAL_MAIL                                           :จดหมาย
STR_CARGO_PLURAL_OIL                                            :น้ำมัน
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK                                      :ปศุสัตว์
STR_CARGO_PLURAL_GOODS                                          :สินค้า
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN                                          :ข้าว
STR_CARGO_PLURAL_WOOD                                           :ไม้
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE                                       :แร่เหล็ก
STR_CARGO_PLURAL_STEEL                                          :เหล็กกล้า
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES                                      :ของมีค่า
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE                                     :แร่ทองแดง
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE                                          :ข้าวโพด
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT                                          :ผลไม้
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS                                       :เพชร
STR_CARGO_PLURAL_FOOD                                           :อาหาร
STR_CARGO_PLURAL_PAPER                                          :กระดาษ
STR_CARGO_PLURAL_GOLD                                           :ทองคำ
STR_CARGO_PLURAL_WATER                                          :น้ำ
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT                                          :ข้าวสาลี
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER                                         :ยางพารา
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR                                          :น้ำตาล
STR_CARGO_PLURAL_TOYS                                           :ของเล่น
STR_CARGO_PLURAL_CANDY                                          :ขนมหวาน
STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :น้ำโคล่า
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY                                   :ขนมสายไหม
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES                                        :ฟอง
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :ลูกอม
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES                                      :ถ่านไฟฉาย
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC                                        :พลาสติก
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :น้ำอัดลมหรรษา

# Singular cargo name
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING                                      :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER                                    :ผู้โดยสาร
STR_CARGO_SINGULAR_COAL                                         :ถ่านหิน
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL                                         :ไปรษณีย์
STR_CARGO_SINGULAR_OIL                                          :น้ำมัน
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK                                    :ปศุสัตว์
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :สินค้า
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :ข้าว
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD                                         :ไม้
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE                                     :แร่เหล็ก
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL                                        :เหล็กกล้า
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES                                    :เงินตรา
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE                                   :แร่ทองแดง
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE                                        :ข้าวโพด
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT                                        :ผลไม้
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND                                      :เพชร
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD                                         :อาหาร
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER                                        :กระดาษ
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD                                         :ทองคำ
STR_CARGO_SINGULAR_WATER                                        :น้ำดื่ม
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT                                        :ข้าวสาลี
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER                                       :ยางพารา
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR                                        :น้ำตาล
STR_CARGO_SINGULAR_TOY                                          :ของเล่น
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY                                        :ขนมหวาน
STR_CARGO_SINGULAR_COLA                                         :น้ำโคล่า
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY                                 :ขนมสายไหม
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE                                       :ฟอง
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE                                       :ลูกอม
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY                                      :ถ่านไฟฉาย
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC                                      :พลาสติก
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :น้ำอัดลมหรรษา

# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :ผู้โดยสาร {COMMA} คน
STR_QUANTITY_COAL                                               :ถ่านหิน {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_MAIL                                               :ไปรษณียภัณฑ์ {COMMA} ถุง
STR_QUANTITY_OIL                                                :น้ำมัน {VOLUME_LONG}
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :ปศุสัตว์ {COMMA} ตัว
STR_QUANTITY_GOODS                                              :สินค้า {COMMA} ลัง
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :ข้าว {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_WOOD                                               :ไม้ {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :แร่เหล็ก {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_STEEL                                              :เหล็กกล้า {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :ของมีค่า {COMMA} ถุง
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :แร่ทองแดง {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :ข้าวโพด {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :ผลไม้ {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :เพชร {COMMA} ถุง
STR_QUANTITY_FOOD                                               :อาหาร {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_PAPER                                              :กระดาษ {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_GOLD                                               :ทองคำ {COMMA} ถุง
STR_QUANTITY_WATER                                              :น้ำ {VOLUME_LONG}
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :ข้าวสาลี {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :ยางพารา {VOLUME_LONG}
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :น้ำตาล {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_TOYS                                               :ของเล่น {COMMA} ชิ้น
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :ขนมหวาน {COMMA} ถุง
STR_QUANTITY_COLA                                               :น้ำโคล่า {VOLUME_LONG}
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :ขนมสายไหม {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :ฟอง {COMMA} ลูก
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :ลูกอม {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :ถ่านไฟฉาย {COMMA} ก้อน
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :พลาสติก {VOLUME_LONG}
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :น้ำอัดลมหรรษา {COMMA} ชุด
STR_QUANTITY_N_A                                                :N/A

# Two letter abbreviation of cargo name
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINY_FONT}คน
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINY_FONT}ถ่าน
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINY_FONT}จดหมาย
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINY_FONT}น้ำมัน
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINY_FONT}เนื้อ
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINY_FONT}สินค้า
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINY_FONT}ข้าว
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINY_FONT}ไม้
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINY_FONT}แร่
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINY_FONT}เหล็กกล้า
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINY_FONT}เงิน
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINY_FONT}ทองแดง
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINY_FONT}ข้าวโพด
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINY_FONT}ผลไม้
STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINY_FONT}เพชร
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINY_FONT}อาหาร
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINY_FONT}กระดาษ
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINY_FONT}ทอง
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINY_FONT}น้ำ
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINY_FONT}ข้าว
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINY_FONT}ยาง
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINY_FONT}น้ำตาล
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINY_FONT}ของเล่น
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINY_FONT}ขนม
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINY_FONT}โคล่า
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINY_FONT}สายไหม
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINY_FONT}ฟอง
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINY_FONT}ลูกอม
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINY_FONT}ถ่าน
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINY_FONT}พลาสติก
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINY_FONT}น้ำอัดลม
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINY_FONT}ว่าง
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINY_FONT}ทั้งหมด

# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS                                                  :{COMMA} ผู้โดยสาร
STR_BAGS                                                        :{COMMA} ถุง
STR_TONS                                                        :{COMMA} ตัน
STR_LITERS                                                      :{COMMA} ลิตร
STR_ITEMS                                                       :{COMMA} ชิ้น
STR_CRATES                                                      :{COMMA} ลัง

# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :น้ำเงินเข้ม
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :เขียวอ่อน
STR_COLOUR_PINK                                                 :ชมพู
STR_COLOUR_YELLOW                                               :เหลือง
STR_COLOUR_RED                                                  :แดง
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :ฟ้า
STR_COLOUR_GREEN                                                :เขียว
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :เขียวเข้ม
STR_COLOUR_BLUE                                                 :น้ำเงิน
STR_COLOUR_CREAM                                                :ครีม
STR_COLOUR_MAUVE                                                :ม่วงอ่อน
STR_COLOUR_PURPLE                                               :ม่วง
STR_COLOUR_ORANGE                                               :ส้ม
STR_COLOUR_BROWN                                                :น้ำตาล
STR_COLOUR_GREY                                                 :เทา
STR_COLOUR_WHITE                                                :ขาว

# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} ไมล์/ชม.
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} กม./ชม.
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} ม./วิ.

STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA} แรงม้า
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA} แรงม้า
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA} กิโลวัตต์

STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA} ตัน
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA} กิโลกรัม

STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} ตัน
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} กิโลกรัม

STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA} ลิตร
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA} ลบ.ม.

STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} ลิตร
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} ลบ.ม.

STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} กิโลนิวตัน

STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{COMMA} ฟุต
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{COMMA} ม.

# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}คำกรอง:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}ใส่คำกรอง
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}ป้อนคำค้นเพื่อกรองรายการ

STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK}เลือกการเรียงลำดับ (จากบนลงล่าง/จากล่างขึ้นบน)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA                                       :{BLACK}เลือกเกณฑ์การเรียงลำดับ
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA                                     :{BLACK}เลือกเกณฑ์การกรอง
STR_BUTTON_SORT_BY                                              :{BLACK}เรียงตาม
STR_BUTTON_LOCATION                                             :{BLACK}ที่ตั้ง
STR_BUTTON_RENAME                                               :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ

STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}ปิดหน้าต่าง
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}ชื่อของหน้าต่าง - คลิกค้างแล้วลากเพื่อเลื่อนหน้าต่าง
STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Shade window - แสดงเฉพาะแถบด้านบน
STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}แสดงข้อมูล debug NewGRF
STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}กำหนดไม่ให้ปิดหน้าต่างนี้เมื่อใช้ปุ่ม 'ปิดทุกหน้าต่าง'
STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}คลิกค้างแล้วลากเพื่อเปลี่ยนขนาดของหน้าต่าง
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}เปลี่ยนขนาดหน้าต่าง ใหญ่/เล็ก
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}แถบเลื่อน - ใช้เลื่อนรายการ ขึ้น/ลง
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}แถบเลื่อน - ใช้เลื่อนรายการ ซ้าย/ขวา
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}ทำลายสิ่งก่อสร้าง และสิ่งต่างๆ ในพื้นที่ช่องหนึ่ง. กด Ctrl เพื่อเลือกพื้นที่แบบทะแยง. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้างและแสดงมูลค่า

# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}ค่าปกติ
STR_BUTTON_CANCEL                                               :{BLACK}ยกเลิก
STR_BUTTON_OK                                                   :{BLACK}ตกลง

# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;'  zxcvbnm,./ .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:"  ZXCVBNM<>? .

# Measurement tooltip
STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}ความยาว: {NUM}
STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}ขนาดพื้นที่: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}ความยาว: {NUM}{}ความแตกต่างของความสูง: {HEIGHT}
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}ขนาดพื้นที่: {NUM} x {NUM}{}ความแตกต่างของคสามสูง: {HEIGHT}


# These are used in buttons
STR_SORT_BY_POPULATION                                          :ประชากร
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME                                        :{BLACK}ชื่อ
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                                        :{BLACK}วันที่
# These are used in dropdowns
STR_SORT_BY_NAME                                                :ชื่อ
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :ผลผลิต
STR_SORT_BY_TYPE                                                :ประเภท
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :ขนส่งแล้ว
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :หมายเลข
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :กำไรปีที่แล้ว
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :กำไรปีนี้
STR_SORT_BY_AGE                                                 :อายุ
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :เสถียรภาพ
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :ความจุรวมในแต่ละชนิดบรรทุก
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :ความเร็วสูงสุด
STR_SORT_BY_MODEL                                               :รุ่น
STR_SORT_BY_VALUE                                               :มูลค่า
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :ความยาว
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :อายุการใช้งานคงเหลือ
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY                                     :ความล่าช้าจากตารางเวลา
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :ประเภทสถานี
STR_SORT_BY_WAITING                                             :มูลค่าสินค้าที่ค้างอยู่
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :สินค้ายอดนิยม
STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :สินค้านิยมน้อยสุด
STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :EngineID (เรียงแบบดั้งเดิม)
STR_SORT_BY_COST                                                :ราคา
STR_SORT_BY_POWER                                               :กำลัง
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT                                     :กำลังลากจูง
STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :วันเปิดตัว
STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :ค่าใช้จ่าย
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :อัตตราส่วน กำลัง/ค่าใช้จ่าย
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :ความจุการบรรทุก
STR_SORT_BY_RANGE                                               :ช่วง

# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}หยุดเกมชั่วคราว
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}เร่งความเร็วเกม
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}ตัวเลือก
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}บันทึกและออกจากเกม
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}แสดงจุดสังเกต, แผนที่และป้าย
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}แสดงทำเนียบชื่อเมือง
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}แสดงเงินสมทบ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}แสดงรายการสถานีของบริษัท
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}แสดงข้อมูลทางการเงินของบริษัท
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}แสดงข้อมูลทั่วไปของบริษัท
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}แสดงกราฟ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}แสดงตารางอันดับบริษัท
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}ลงทุนก่อสร้างอุตสาหกรรมใหม่ หรือ แสดงรายชื่ออุตสาหกรรมทั้งหมด
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}แสดงรายการรถไฟของบริษัท, Ctrl+คลิก เพื่อเปลี่ยนดู กลุ่ม/รายการ ยานพาหนะ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}แสดงรายการรถยนต์ของบริษัท, Ctrl+คลิก เพื่อเปลี่ยนดู กลุ่ม/รายการ ยานพาหนะ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}แสดงรายการเรือของบริษัท, Ctrl+คลิก เพื่อเปลี่ยนดู กลุ่ม/รายการ ยานพาหนะ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}แสดงรายการอากาศยานของบริษัท, Ctrl+คลิก เพื่อเปลี่ยนดู กลุ่ม/รายการ ยานพาหนะ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}ขยายภาพเข้าใกล้ขึ้น
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT                           :{BLACK}ย่อภาพให้ไกลขึ้น
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}สร้างรางรถไฟ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}สร้างถนน
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}สร้างท่าเรือ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}สร้างสนามบิน
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}เปิดแถบเครื่องมือภูมิประเทศเพื่อปรับความสูงต่ำของพื้นดิน, ปลูกต้นไม้ ฯลฯ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}แสดงหน้าต่างเสียงและดนตรี
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}แสดงข้อความล่าสุด/รายงานข่าว, แสดงตัวเลือกข้อความ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}ข้อมูลที่ดิน, คอนโซล, ดีบัก AI, จับภาพหน้าจอ, เกี่ยวกับ OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}เปลี่ยนกล่องเครื่องมือ

# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}บันทึกฉาก, โหลดฉาก, ยกเลิกการแก้ไขฉาก, ออก
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}โปรแกรมสร้างฉาก
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}เลื่อนวันที่เริ่มต้นย้อนไป 1 ปี
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}เลือนวันที่เริ่มต้นไปอีก 1 ปี
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE                           :{BLACK}คลิกเพื่อใส่ปีเริ่มต้น
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}แสดงแผนที่และทำเนียบชื่อเมือง
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}สร้างภูมิประเทศ
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}สร้างเมือง
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}สร้างอุตสาหกรรม
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}สร้างถนน
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}ปลูกต้นไม้. กด Shift เพื่อเปิด-ปิดสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}ปักป้าย
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}วางวัตถุ. กด Shift เพื่อปิด-เปิดสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย

############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :บันทึกฉาก
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :โหลดฉาก
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP                           :บันทึกแผนที่ความสูง
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :โหลดแผนที่ความสูง
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :ออกจากตัวแก้ไขฉาก
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :ออก
############ range for SE file menu starts

############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :ตัวเลือกเกม
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :กำหนดค่าขั้นสูง
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS                               :ตั้งค่าสคริปต์ AI/Game
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :กำหนดค่า NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :ตัวเลือกค่าโปร่งใส
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :แสดงชื่อเมือง
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :แสดงชื่อสถานี
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :แสดงจุดผ่าน
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :แสดงป้าย
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS                         :แสดงชื่อและป้ายของคู่แข่ง
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :แสดงภาพเคลื่อนไหวทั้งหมด
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :แสดงรายละเอียดทั้งหมด
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :สิ่งก่อสร้างแบบโปร่งใส
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :ป้ายแบบโปร่งใส
############ range ends here

############ range for file menu starts
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :บันทึกเกม
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :โหลดเกม
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :เลิกเล่น
STR_FILE_MENU_SEPARATOR                                         :
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :ออกจากเกม
############ range ends here

############ range for map menu starts
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :แผนที่โลก
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :มุมมองเพิ่มเติม
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :รายการป้าย
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :ทำเนียบชื่อเมือง
############ end of the 'Display map' dropdown
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN                                        :ตั้งเมือง
############ end of the 'Town' dropdown

############ range for subsidies menu starts
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :การสนับสนุน
STR_SUBSIDIES_MENU_GOAL                                         :เป้าหมายปัจจุบัน
############ range ends here

############ range for graph menu starts
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH                           :กราฟแสดงผลประกอบการ
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH                                     :กราฟแสดงรายได้
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH                            :กราฟแสดงปริมาณการขนส่งสินค้า
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                        :กราฟแสดงประวัติผลประกอบการ
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH                              :กราฟแสดงมูลค่าบริษัท
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :อัตราผลตอบแทนของการส่งสินค้า
############ range ends here

############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :ตารางแสดงอันดับบริษัท
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :การวัดผลประสิทธิภาพอย่างละเอียด
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE                                        :ตารางคะแนนสูงสุด
############ range ends here

############ range for industry menu starts
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :ทำเนียบอุตสาหกรรม
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN                                :ห่วงโซ่อุตสาหกรรม
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :ลงทุนอุตสาหกรรมใหม่
############ range ends here

############ range for railway construction menu starts
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :การก่อสร้างทางรถไฟ
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :การก่อสร้างทางรถไฟพลังไฟฟ้า
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :การก่อสร้างทางรถไฟรางเดี่ยว
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :การก่อสร้างทางรถไฟพลังแม่เหล็ก
############ range ends here

############ range for road construction menu starts
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION                                 :การก่อสร้างถนน
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION                                 :การก่อสร้างทางรถราง
############ range ends here

############ range for waterways construction menu starts
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION                       :การก่อสร้างคลอง
############ range ends here

############ range for airport construction menu starts
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION                          :การก่อสร้างสนามบิน
############ range ends here

############ range for landscaping menu starts
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING                                :การปรับพื้นที่
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES                                :ปลูกต้นไม้
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN                                 :ปักป้าย
############ range ends here

############ range for music menu starts
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC                                         :เสียงและดนตรี
############ range ends here

############ range for message menu starts
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                          :ข้อความล่าสุด/รายงานข่าว
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU                              :ดูข้อความย้อนหลัง
############ range ends here

############ range for about menu starts
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :ข้อมูลพื้นที่
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :เปิด/ปิด คอนโซล
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :ดีบัก สคริปต์ AI/Game
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :จับภาพหน้าจอ (Ctrl+S)
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :จับภาพหน้าจอในแบบขยายใหญ่สุด
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT                           :ค่าเริ่มต้นของการขยายภาพในการจับหน้าจอ
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :จับภาพหน้าจอทั้งแผนที่ (Ctrl+G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :เกี่ยวกับ 'OpenTTD'
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :ตัวจัดแนว Sprite
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :เปิด/ปิด bounding boxes
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :เปิด/เปิด สีของ dirty blocks
############ range ends here

############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :อันดับที่ 1
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :อันดับที่ 2
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :อันดับที่ 3
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :อันดับที่ 4
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :อันดับที่ 5
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :อันดับที่ 6
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :อันดับที่ 7
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :อันดับที่ 8
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :อันดับที่ 9
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :อันดับที่ 10
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :อันดับที่ 11
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :อันดับที่ 12
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :อันดับที่ 13
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :อันดับที่ 14
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :อันดับที่ 15
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH                                         :อันดับที่ 16
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH                                         :อันดับที่ 17
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH                                         :อันดับที่ 18
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH                                         :อันดับที่ 19
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH                                         :อันดับที่ 20
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST                                         :อันดับที่ 21
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND                                         :อันดับที่ 22
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD                                         :อันดับที่ 23
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH                                         :อันดับที่ 24
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH                                         :อันดับที่ 25
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH                                         :อันดับที่ 26
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH                                         :อันดับที่ 27
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH                                         :อันดับที่ 28
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH                                         :อันดับที่ 29
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH                                         :อันดับที่ 30
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST                                         :อันดับที่ 31
############ range for days ends

############ range for months starts
STR_MONTH_ABBREV_JAN                                            :ม.ค.
STR_MONTH_ABBREV_FEB                                            :ก.พ.
STR_MONTH_ABBREV_MAR                                            :มี.ค.
STR_MONTH_ABBREV_APR                                            :เม.ย.
STR_MONTH_ABBREV_MAY                                            :พ.ค.
STR_MONTH_ABBREV_JUN                                            :มิ.ย.
STR_MONTH_ABBREV_JUL                                            :ก.ค.
STR_MONTH_ABBREV_AUG                                            :ส.ค.
STR_MONTH_ABBREV_SEP                                            :ก.ย.
STR_MONTH_ABBREV_OCT                                            :ต.ค.
STR_MONTH_ABBREV_NOV                                            :พ.ย.
STR_MONTH_ABBREV_DEC                                            :ธ.ค.

STR_MONTH_JAN                                                   :มกราคม
STR_MONTH_FEB                                                   :กุมภาพันธ์
STR_MONTH_MAR                                                   :มีนาคม
STR_MONTH_APR                                                   :เมษายน
STR_MONTH_MAY                                                   :พฤษภาคม
STR_MONTH_JUN                                                   :มิถุนายน
STR_MONTH_JUL                                                   :กรกฎาคม
STR_MONTH_AUG                                                   :สิงหาคม
STR_MONTH_SEP                                                   :กันยายน
STR_MONTH_OCT                                                   :ตุลาคม
STR_MONTH_NOV                                                   :พฤศจิกายน
STR_MONTH_DEC                                                   :ธันวาคม
############ range for months ends

# Graph window
STR_GRAPH_KEY_BUTTON                                            :{BLACK}คำไขปัญหา
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP                                           :{BLACK}แสดงตัวเลือกกราฟ
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH                                         :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR                                    :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL                                               :{TINY_FONT}{STRING}
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                                        :{TINY_FONT}{COMMA}

STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE}กราฟแสดงผลประกอบการ
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION                                        :{WHITE}กราฟแสดงรายได้
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE}หน่วยของสินค้าที่ขนส่งแล้ว
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}คะแนนประสิทธิภาพของบริษัท (คะแนนสูงสุด=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}มูลค่าทรัพย์สินบริษัท

STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION                           :{WHITE}อัตราค่าตอบแทนการขนส่ง
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL                           :{TINY_FONT}{BLACK}วันในการเดินทาง
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{TINY_FONT}{BLACK}ค่าใช้จ่ายเพื่อขนส่งสินค้า 10 หน่วย(หรือ 10,000 ลิตร) ต่อระยะทาง 20 ตาราง
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL                                      :{TINY_FONT}{BLACK}เปิดทั้งหมด
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL                                     :{TINY_FONT}{BLACK}ปิดทั้งหมด all
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL                              :{BLACK}แสดงสินค้าทั้งหมดในกราฟผลตอบแทนการขนส่งสินค้า
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL                             :{BLACK}ไม่แสดงสินค้าทั้งหมดในกราฟผลตอบแทนการขนส่งสินค้า
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO                            :{BLACK}เปิด/ปิด กราฟสำหรับประเภทของสินค้า
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO                                   :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}

STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP                            :{BLACK}แสดงรายละเอียดความนิยม

# Graph key window
STR_GRAPH_KEY_CAPTION                                           :{WHITE}ตัวเลือกกราฟของบริษัท
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP                         :{BLACK}คลิก เพื่อเปิด/ปิดการแสดงบันทึกของบริษัทในกราฟ

# Company league window
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION                                :{WHITE}ตารางแสดงอันดับบรัษัท
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME                                 :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} '{STRING}'
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER                   :วิศวกร
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER            :ผู้ควบคุมการจราจร
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR      :ผู้เชี่ยวชาญการขนส่ง
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR           :ผู้ให้คำแนะนำเส้นทาง
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR                   :ผู้จัดการ
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE            :กรรมการผู้ัจัดการใหญ่
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN                   :ประธาน
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT                  :ประธานบริษัท
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON                     :เจ้าของบริษัท

# Performance detail window
STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}รายละเอียดความนิยม
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}รายละเอียด
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP                   :{BLACK}ดูรายละเอียดของบริษัทนี้
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}รถยนต์:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}สถานี:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}กำไรต่ำสุด:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}รายได้ต่ำสุด:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}รายได้สูงสุด:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}ส่ง:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}สินค้า:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}เงิน:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}เงินกู้:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}รวมทั้งสิ้น:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}จำนวนของยานพาหนะที่ทำกำไรในปีที่ผ่านมา ทั้ง รถ รถไฟ เรือ และ เครื่องบิน
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP                         :{BLACK}ตัวเลขแสดงสถานีที่รองรับการซ่อมแซมในปัจจุบัน สถานีรถไฟ ป้ายรถประจำทาง สนามบิน และอื่นๆ จะนับแยกกันจนกระทั่งสถานีเหล่านั้นจะรวมกันเป็นสถานีเดียว
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP                       :{BLACK}รายได้จากยานพาหนะนี้รวมกับรายได้ต่ำสุด (แสดงเฉพาะยานพาหนะที่มีอายุมากกว่าสองปีขึ้นไป)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}รายได้รวมทั้งหมดในฟนึ่งไตรมาส กับรายได้ต่ำสุดในรอบ 12 ไตรมาส
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}รายได้รวมทั้งหมดในหนึ่งไตรมาส กับรายได้สูงสุดในรอบ 12 ไตรมาส
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP                        :{BLACK}หน่วยของสินค้าที่ส่งถึงปลายทางในรอบหนึ่งปี
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP                            :{BLACK}จำนวนประเภทของสินค้าที่ส่งถึงปลายทางในไตรมาสที่ผ่านมา
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP                            :{BLACK}จำนวนเงินของบริษัทที่มีในธนาคาร
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP                             :{BLACK}จำนวนเงินของบริษัทที่มีการกู้ยืมมาจากธนาคาร
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP                            :{BLACK}คะแนนรวมทั้งหมดนอกเหนือจากคะแนนที่เป็นไปได้

# Music window
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION                                  :{WHITE}ตู้เพลงแจ๊ส
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL                                          :{TINY_FONT}{BLACK}ทั้งหมด
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE                                    :{TINY_FONT}{BLACK}แนวดั้งเดิม
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE                                    :{TINY_FONT}{BLACK}แนวใหม่
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET                                   :{TINY_FONT}{BLACK}อีซี่สตรีท
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1                                     :{TINY_FONT}{BLACK}กำหนดเอง 1
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2                                     :{TINY_FONT}{BLACK}กำหนดเอง 2
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME                                          :{TINY_FONT}{BLACK}ระดับเสียงดนตรี
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME                                        :{TINY_FONT}{BLACK}ระดับเสียงเอฟเฟกต์
STR_MUSIC_RULER_MIN                                             :{TINY_FONT}{BLACK}ต่ำสุด
STR_MUSIC_RULER_MAX                                             :{TINY_FONT}{BLACK}สูงสุด
STR_MUSIC_RULER_MARKER                                          :{TINY_FONT}{BLACK}'
STR_MUSIC_TRACK_NONE                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT                                           :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
STR_MUSIC_TITLE_NONE                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
STR_MUSIC_TITLE_NAME                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
STR_MUSIC_TRACK                                                 :{TINY_FONT}{BLACK}เพลงที่
STR_MUSIC_XTITLE                                                :{TINY_FONT}{BLACK}ชื่อเพลง
STR_MUSIC_SHUFFLE                                               :{TINY_FONT}{BLACK}สลับลำดับ
STR_MUSIC_PROGRAM                                               :{TINY_FONT}{BLACK}โปรแกรม
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                        :{BLACK}ย้อนไปฟังเพลงก่อนหน้า
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION               :{BLACK}ข้ามไปฟังเพลงถัดไป
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC                            :{BLACK}หยุดเล่นเพลง
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC                           :{BLACK}เริ่มเล่นเพลง
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                     :{BLACK}คลิกและลากตัวเลื่อนเพื่อปรับระดับเสียงดนตรีและเอฟเฟกต์
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                     :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'ทุกเพลง'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'เพลงแนวเก่า'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'เพลงแนวใหม่'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE                       :{BLACK}เลือกเพลงฟังรายการเพลง Ezy Street
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                  :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'กำหนดเอง 1'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                  :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'กำหนดเอง 2'
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}เปิด/ปิด Toggle programme shuffle on/off
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}แสดงหน้าต่างเลือกรายการเพลง

STR_ERROR_NO_SONGS                                              :{WHITE}ชุดเพลงประกอบนี้ไม่มีการเลือกเพลงไว้

# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                            :{WHITE}รายการเลือกโปรแกรมเพลง
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME                                         :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX                                        :{TINY_FONT}{BLACK}รายการเพลง
STR_PLAYLIST_PROGRAM                                            :{TINY_FONT}{BLACK}โปรแกรม - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR                                              :{TINY_FONT}{BLACK}ลบทั้งหมด
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1              :{BLACK}ลบโปรแกรมปัจจุบัน (สำหรับโปรแกรมกำหนดเอง 1 หรือ กำหนดเอง 2 เท่านั้น)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}คลิกที่รายการเพลงเพื่อเพิ่มไปยังโปรแกรมปัจจุบัน (สำหรับโปรแกรมกำหนดเอง 1 หรือ กำหนดเอง 2 เท่านั้น)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}คลิกที่ชื่อเพลงเพื่อลบออกจากโปรแกรม (Custom1 or Custom2 เท่านั้น)

# Highscore window
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}บริษัทชั้นนำที่ก้าวไปสู่ {NUM}
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}ตารางแสดงการแข่งขันของบริษัทใน {NUM}
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :นักธุรกิจ
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :ผู้ประกอบการ
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST                   :นักอุตสาหกรรม
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST                      :นักลงทุน
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE                         :เจ้าสัว
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL                           :ผู้มีอำนาจ
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY           :นักธุรกิจผู้ร่ำรวยและมีอิทธิพลมากแห่งศตวรรษ
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIG_FONT}{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIG_FONT}'{STRING}'   ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS                           :{BIG_FONT}{BLACK}{COMPANY} ได้ก้าวไปสู่ขั้น '{STRING}'!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS              :{BIG_FONT}{WHITE}{PRESIDENT_NAME} จาก {COMPANY} ได้ก้าวไปสู่ขั้น '{STRING}'!

# Smallmap window
STR_SMALLMAP_CAPTION                                            :{WHITE}แผนที่ - {STRING}

STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS                                      :โครงร่าง
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES                                      :ยานยนต์
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :อุตสาหกรรม
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :เส้นทาง
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :ภาวะหยุดนิ่ง
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :เจ้าของ
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}แสดงโครงร่างของพื้นดินบนแผนที่
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}แสดงยานยนต์บนแผนที่
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}แสดงอุตสาหกรรมบนแผนที่
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}แสดงเส้นทางการเดินทางบนแผนที่
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}แสดงพืชพันธุ์บนแผนที่
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}แสดงเจ้าของที่ดินบนแผนที่
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION                         :{BLACK}กดเลือกที่ประเภทของอุตสาหกรรมเพื่อแสดงผล. Ctrl+Click เพื่อปิดทุกประเภทยกเว้นประเภทที่เลือก. Ctrl+Click อีกครั้งเพื่อแสดงทุกอุตสาหกรรม
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION                          :{BLACK}กดเลือกที่บริษัทเพื่อปิด/เปิดการแสดงข้อมูลของบริษัท. Ctrl+กดเลือก เพื่อปิดแสดงผลทุกบริษัทยกเว้นอันที่เลือก. Ctrl+กดเลือกอีกครั้งเพื่อเปิดแสดงผลบริษัททั้งหมด

STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}ถนน
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{TINY_FONT}{BLACK}รางรถไฟ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                    :{TINY_FONT}{BLACK}สถานีขนส่ง/สนามบิน/ท่าเรือ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES                       :{TINY_FONT}{BLACK}สิ่งก่อสร้าง/อุตสาหกรรม
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES                                   :{TINY_FONT}{BLACK}ยานยนต์
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS                                     :{TINY_FONT}{BLACK}รถไฟ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES                              :{TINY_FONT}{BLACK}รถยนต์
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}เรือ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT                                   :{TINY_FONT}{BLACK}อากาศยาน
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES                           :{TINY_FONT}{BLACK}เส้นทางการขนส่ง
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST                                     :{TINY_FONT}{BLACK}ป่าไม้
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION                           :{TINY_FONT}{BLACK}สถานีรถไฟ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY                          :{TINY_FONT}{BLACK}สถานีถ่ายของรถบรรทุก
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION                                :{TINY_FONT}{BLACK}ป้ายรถเมล์
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT                           :{TINY_FONT}{BLACK}สนามบิน/จุดจอดเฮลิคอปเตอร์
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK                                       :{TINY_FONT}{BLACK}ท่าเรือ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND                                 :{TINY_FONT}{BLACK}พื้นลูกรัง
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND                                 :{TINY_FONT}{BLACK}พื้นหญ้า
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND                                  :{TINY_FONT}{BLACK}ที่ดินเปล่า
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS                                     :{TINY_FONT}{BLACK}ทุ้งหญ้า
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES                                      :{TINY_FONT}{BLACK}ต้นไม้
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}หิน
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER                                      :{TINY_FONT}{BLACK}ผืนน้ำ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER                                   :{TINY_FONT}{BLACK}ไม่มีเจ้าของ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}เมือง
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES                                 :{TINY_FONT}{BLACK}อุตสาหกรรม
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT                                     :{TINY_FONT}{BLACK}ทะเลทราย
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW                                       :{TINY_FONT}{BLACK}หิมะ

STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}เปิด/ปิด ชื่อเมืองบนแผนที่
STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}ให้จุดปัจจุบันเป็นจุดศูนย์กลางในแผนที่
STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_COMPANY                                            :{TINY_FONT}{COMPANY}
STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}ไม่เรียกใช้งานทั้งหมด
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}เรียกใช้งานทั้งหมด
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT                                        :{BLACK}แสดงความสูง
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES                     :{BLACK}ไม่แสดงอุตสาหกรรมใดๆบนแผนที่
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES                      :{BLACK}เปิดการแสดงอุตสาหกรรมทุกชนิดบนแผนที่
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT                                :{BLACK}เปลี่ยนการแสดง heightmap
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES                      :{BLACK}ไม่แสดงทรัพย์สินของบริษัทใดๆบนแผนที่
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES                       :{BLACK}แสดงทรัพย์สินของทุกบริษัทบนแผนที่

# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}แสดงข้อความล่าสุด
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
STR_STATUSBAR_PAUSED                                            :{YELLOW}*  *  หยุดเกม  *  *
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                                          :{RED}กำลังทำการเซฟอัตโนมัติ
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}*  *  กำลังบันทึกเกม  *  *

# News message history
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}ข้อความย้อนหลัง
STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP                                     :{BLACK}รายการแสดงข้อความข่าวเมื่อเร็วๆนี้
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT                                         :{STRING}  -  {STRING}

STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION                                        :{WHITE}ข้อความ
STR_NEWS_CUSTOM_ITEM                                            :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}

STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดี . . .{}รถไฟขบวนแรกเทียบชานชาลาที่ {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL                                      :{BIG_FONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดี . . .{}รถโดยสารคันแรกได้มาถึง {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดี . . .{}รถบรรทุกคันแรกได้มาถึง {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL                           :{BIG_FONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดี . . .{}รถรางคันแรกได้มาถึง {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL                               :{BIG_FONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดี . . .{}รถรางขนสินค้าคันแรกได้มาถึง {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL                                     :{BIG_FONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดี . . .{}เรือลำแรกได้เทียบท่าที่ {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL                                 :{BIG_FONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดี . . .{}เครื่องบินลำแรกได้มาถึง{STATION}!

STR_NEWS_TRAIN_CRASH                                            :{BIG_FONT}{BLACK}รถไฟชนกัน!!{}{COMMA} เสียชีวิตในกองเพลิงหลังประสบอุบัติเหตุ
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BIG_FONT}{BLACK}สลดรถไฟชนรถ มีผู้เสียชีวิต {} คนหลังรถไฟมรณะพุ่งชน
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH                                     :{BIG_FONT}{BLACK}สลดรถไฟชนรถ มีผู้เสียชีวิต {}{COMMA} คนหลังรถไฟมรณะพุ่งชน
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH                                         :{BIG_FONT}{BLACK}เครื่องบินประสบอุบัติเหตุคร่า{}{COMMA} ศพที่ {STATION}
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                :{BIG_FONT}{BLACK}นกเหล็กตก!{}สาเหตุน้ำมันหมด, {COMMA} ตายอนาถ

STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN                                      :{BIG_FONT}{BLACK}บอลลูนระเบิดที่{STATION}!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO                                     :{BIG_FONT}{BLACK}รถยนต์ถูกทำลายโดย UFO!
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY                         :{BIG_FONT}{BLACK}โรงกลั่นน้ำมันระเบิดใกล้เมือง {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY                            :{BIG_FONT}{BLACK}โรงงานอุตสาหกรรมถูกทำลายอย่างไม่ทราบสาเหตุใกล้ {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO                                       :{BIG_FONT}{BLACK}'ยูเอฟโอ' มาลงใกล้ๆ{TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE                          :{BIG_FONT}{BLACK}เหมืองถ่านหินถล่มเสียหายใกล้เมือง {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}น้ำท่วม!{}อย่างน้อย {COMMA} สูญหาย คาดว่าจะเสียชีวิตจากน้ำท่วมอย่างหนัก!

STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE                               :{BIG_FONT}{BLACK}บริษัทขนส่งมีปัญหา
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION                         :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} จะถูกขายหรือประกาศล้มละลาย ยกเว้นเสียแต่จะฟื้นตัวได้ในเวลาอันสั้น
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE                                   :{BIG_FONT}{BLACK}ยุบรวมบริษัทขนส่งแล้ว
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION                             :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ถูกขายให้ {STRING} เป็นจำนวนเงิน {CURRENCY_LONG}!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}ล้มละลาย!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION                           :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ถูกปิดตัวโดยนายทุนและทรัพย์สินทั้งหมดจะถูกขายทอดตลาด
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE                                   :{BIG_FONT}{BLACK}บริษัทขนส่งใหม่เริ่มกิจการแล้ว!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} เริ่มการก่อสร้างใกล้ {TOWN}!
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ถูกเซ้งโดย {STRING}!
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(ผู้จัดการ)

STR_NEWS_NEW_TOWN                                               :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} ผู้สนับสนุนก่อสร้างเมืองใหม่ในชื่อ {TOWN}!

STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}ใหม่ กำลังถูกสร้างใกล้ ๆ เมือง {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BIG_FONT}{BLACK} {STRING}กำลังปลูกใหม่ใกล้ {TOWN}!

STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL                               :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ประกาศเลิกกิจการ!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS                       :{BIG_FONT}{BLACK}เกิดปัญหาเกี่ยวกับวัตถุดิบทำให้ {STRING} ต้องประกาศเลิกกิจการ!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES                         :{BIG_FONT}{BLACK}ต้นไม้บริเวณใกล้เคียงขาดแคลนทำให้ {STRING} ต้องประกาศเลิกกิจการ!

STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION                                      :{BIG_FONT}{BLACK}เงินสกุลยูโรเริ่มใช้แล้ว!{}{}สหภาพยุโรปได้เริ่มใช้เงินสกุลเดียวกันแล้ว นั่นคือเงินสกุลยูโร รวมถึงในประเทศนี้ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป!
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION                                     :{BIG_FONT}{BLACK}เกิดภาวะเศรฐกิจถดถอยทั่วโลก!{}{}ผู้เชี่ยวชาญทางการเงินต่างหวาดกลัวเนื่องจากเศรฐกิจตกต่ำ!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION                                       :{BIG_FONT}{BLACK}สิ้นสุดภาวะเศรฐกิจถดถอย!{}{}การค้าขายเริ่มเป็นบวกเกิดความเชื่อมั่นในอุตสาหกรรมต่างๆ จากการที่เศรฐกิจเข้มแข็งขึ้น!

STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL                   :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} เพิ่มกำลังการผลิต!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL                      :{BIG_FONT}{BLACK}พบสายแร่ถ่านหินใหม่ที่ {INDUSTRY}!คาดว่าผลผลิต{}จะเพิ่มขึ้นเท่าตัว!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL                       :{BIG_FONT}{BLACK}พบแหล่งน้ำมันใหม่ที่ {INDUSTRY}!คาดว่าผลผลิต{}จะเพิ่มขึ้นเท่าตัว!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}เกษตรกรรมที่ได้รับการปรับปรุงแล้วที่ {INDUSTRY} คาดว่าจะทำให้ผลผลิตเพิ่มขึ้นเท่าตัว!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ผลผลิต {INDUSTRY} เพิ่มขึ้น {COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BIG_FONT}{BLACK}ผลผลิต {INDUSTRY} ลดลง 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}เกิดแมลงศัตรูพืชอย่างหนักที่ {INDUSTRY}!ผลผลิต{}ลงลง 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ผลผลิตของ {INDUSTRY} ลดลง {COMMA}%!

STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING                                       :{WHITE}{VEHICLE} กำลังรอในโรงซ่อมบำรุง
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} กำลังรออยู่ในอู่
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING                                        :{WHITE}{VEHICLE} กำลังรออยู่ในอู่
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}{VEHICLE} กำลังรออยู่ในโรงจอด

# Start of order review system
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                             :{WHITE}{VEHICLE} มีคำสั่งน้อยเกินไปในกำหนดการเดินทาง
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                 :{WHITE}{VEHICLE} มีคำสั่งว่าง
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                            :{WHITE}{VEHICLE} มีคำสั่งซ้ำซ้อน
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                              :{WHITE}{VEHICLE} มีสถานีที่ใช้ไม่ได้ในคำสั่ง
# end of order system

STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} เริ่มเก่าแล้ว
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}{VEHICLE} เก่ามากแล้ว
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE} เก่ามากแล้ว และควรเปลี่ยนใหม่ในทันที
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} ไม่สามารถหาเส้นทางไปต่อได้.
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE} กำลังหลงทาง.
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}กำไรของ {VEHICLE} เมื่อปีที่ผ่านมา {CURRENCY_LONG}
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR                                  :{WHITE}{VEHICLE} ไม่สามารถไปยังจุดหมายถัดไปได้เนื่องจากไม่อยู่ในระยะ

STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}{VEHICLE} หยุดเนื่องจากการเปลี่ยนชนิดบรรทุกไม่สำเร็จ
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}เปลี่ยนใหม่อัตโนมัติไม่สำเร็จบน {VEHICLE}{}{STRING}

STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                              :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ใหม่ขณะนี้มีให้ใช้งานแล้ว!
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE                                       :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                    :{BLACK}ใหม่ {STRING} มีจำหน่ายแล้ว  -  {ENGINE}

STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}{STATION} ไม่ต้องการรับ {STRING} อีกต่อไป
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION} ไม่รับ {STRING} หรือ {STRING} แล้ว
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION} ขณะนี้ยอมรับ {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION} ขณะนี้ยอมรับ {STRING} และ {STRING}

STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIG_FONT}{BLACK}ข้อเสนอสำหรับการอุดหนุนสิ้นสุด:{}{}{STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะไม่ได้รับการอุดหนุนอีกต่อไป.
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIG_FONT}{BLACK}การอุดหนุนถูกถอดถอน:{}{}บริการ {STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะไม่ได้รับการสนับสนุนอีกต่อไป.
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIG_FONT}{BLACK}ข้อเสนอการอุดหนุนบริการ:{}{}บริการ {STRING} แรกจาก {STRING} ถึง {STRING} จะได้รับเงินอุดหนุนรายปีจากองค์กรท้องถิ่น!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIG_FONT}{BLACK}การอุดหนุนบริการถูกมอบแก่ {STRING}!{}{}บริการ {STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะได้รับเงินอุดหนุนเพิ่มขึ้น 50% สำหรับปีหน้า!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}การอุดหนุนบริการถูกมอบแก่ {STRING}!{}{}บริการ {STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะได้รับเงินสองเท่าในปีหน้า!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}การอุดหนุนบริการถูกมอบแก่ {STRING}!{}{}บริการ {STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะได้รับเงินสามเท่าในปีหน้า!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIG_FONT}{BLACK}การอุดหนุนบริการถูกมอบแก่ {STRING}!{}{} บริการ {STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะได้รับเงินสี่เท่าในปีหน้า!

STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIG_FONT}{BLACK}การจราจรยุ่งเหยิงใน {TOWN}!{}{}การสร้างถนนใหม่ที่ได้รับการสนับสนุนโดย {STRING} นำมาซึ่งหกเดือนแห่งความสงสัยแก่ผู้ใช้ถนน!

# Extra view window
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}มุมมอง {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}คัดลองไปยังมุมมอง
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}คัดลอกตำแหน่งของมุมมองหลังมายังมุมมองนี้
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}วางจากมุมมอง
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}วางต่ำแหน่งจากมุมมองนี้ไปยังมุมมองหลัก

# Game options window
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}ตัวเลือกเกม
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME                           :{BLACK}หน่วยสกุลเงิน
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}การเลือกสกุลเงิน

############ start of currency region
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :ปอนด์สเตอร์ลิง (£)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :ดอลลาร์สหรัฐ ($)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR                                   :ยูโร
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY                                   :เยน (¥)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS                                   :ชิลลิ่งออสเตรีย (ATS)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF                                   :ฟรังก์เบลเยี่ยม (BEF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF                                   :ฟรังก์สวิส (CHF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK                                   :โครูนาเช็ค (CZK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM                                   :ดอยช์มาร์ค (DEM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK                                   :โครนเดนมาร์ค (DKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP                                   :เพเซต้า (ESP)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM                                   :มาร์คคา ฟินแลนด์ (FIM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :ฟรังก์ฝรั่งเศส(FRF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD                                   :ดรากช์มา กรีซ (GRD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF                                   :ฟอรินท์ ฮังการี (HUF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK                                   :โครนา ไอซแลนด์ (ISK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL                                   :ลิรา อิตาลี (ITL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG                                   :กิลเดอร์ ดัชต์ (NLG)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK                                   :โครน นอร์เวย์ (NOK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN                                   :ซโลตี โปแลนด์ (PLN)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON                                   :ลิว โรมาเนีย (RON)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR                                   :รูเบิ้ลส์ รัสเซีย (RUR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT                                   :โทลาร์ สโลวีเนีย (SIT)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK                                   :โครนา สวีเดน (SEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY                                   :ลิรา ตุรกี (TRY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK                                   :โครูนา สโลวาเกีย (SKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL                                   :เรียล บราซิล (BRL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK                                   :ครูนิ เอสโทเนีย (EEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM                                :ระบุเอง...
############ end of currency region

STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME                          :{BLACK}หน่วยการวัด
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP               :{BLACK}การเลือกหน่วยการวัด

############ start of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL                       :ระบบอังกฤษ
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC                         :ระบบเมตริก
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI                             :ระบบมาตรฐานสากล (SI)
############ end of measuring units region

STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME                            :{BLACK}ยานยนต์
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP                 :{BLACK}เลือกฝั่งถนนในการขับยานพาหนะ
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :ขับชิดซ้าย
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :ขับชิดขวา

STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}ชื่อเมือง
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP                    :{BLACK}เลือกรูปแบบของชื่อเมือง

############ start of townname region
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH                     :อังกฤษ (ดั้งเดิม)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH                               :ฝรั่งเศส
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN                               :เยอรมัน
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH                   :อังกฤษ (ตัวเสริม)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN                       :ลาติน-อเมริกัน
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY                                :อังกฤษอย่างง่าย
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH                              :สวีดิช
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH                                :ดัชต์
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH                              :ฟินน์
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH                               :โปลิช
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK                               :สโลวากิช
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN                            :นอร์วิเจียน
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN                            :ฮังกาเรียน
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN                             :ออสเตรียน
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN                             :โรมาเนียน
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH                                :เช็ค
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS                                :สวิส
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH                               :เดนมาร์ค
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH                              :ตุรกี
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN                              :อิตาเลียน
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN                              :คาตาลัน
############ end of townname region

STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}บันทึกเกมอัตโนมัติ
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}เลือกระยะห่างระหว่างการบันทึกเกมอัตโนมัติแต่ละครั้ง

STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :ปิด
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :ทุกๆเดือน
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS               :ทุก 3 เดือน
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS               :ทุก 6 เดือน
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS              :ทุก 12 เดือน

STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE                                       :{BLACK}ภาษา
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP                               :{BLACK}เลือกภาษาที่จะใช้

STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN                                     :{BLACK}เต็มหน้าจอ
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}ทำเครื่องหมายที่ช่องนี้เพื่อเล่น OpenTTD fullscreen โหมด

STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}ความละเอียดของหน้าจอ
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}เลือกความละเอียดของหน้าจอที่จะใช้
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :อื่นๆ

STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}รูปแบบภาพหน้าจอ
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}เลือกรูปแบบหน้าจอที่จะใช้

STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}ตั้งฐานกราฟิก
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}เลือกและตั้งค่าฐานกราฟิกที่จะใช้
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} ไฟล์สูญหายหรือไม่สมบูรณ์
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับชุดกราฟฟิคพื้นฐาน

STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX                                       :{BLACK}ปรับเสียง
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :{BLACK}ปรับและเลือกเสียงที่จะใช้
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}ปรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับโหมดเสียง

STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC                                     :{BLACK}ชุดเพลงประกอบพื้นฐาน
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP                             :{BLACK}เลือกเพลงประกอบพื้นฐานเพื่อใช้งาน
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS                              :{RED}{NUM} ไฟล์ไม่สมบูรณ์
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับชุดเพลงประกอบพื้นฐาน

STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}Fullscreen โหมดล้มเหลว

# Custom currency window

STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}สกุลเงิน
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}อัตราแลกเปลี่ยน: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK}ลดจํานวนสกุลเงินของคุณสำหรับหนึ่งปอนด์ (£)
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK}เพิ่มจำนวนสกุลเงินของคุณสำหรับหนึ่งปอนด์ (£)
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                          :{BLACK}กำหนดอัตราแลกเปลี่ยนของสกุลเงินหนึ่งปอนด์ (£)

STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}เครื่องแยกแร่: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP              :{BLACK}สัญลักษณ์แบ่งหลักสกุลเงินของท่าน

STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}คำนำหน้า: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}สัญลักษณ์หน้าสกุลเงินของท่าน
STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}คำเสริมท้าย: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}สัญลักษณ์ต่อท้ายสกุลเงินของท่าน

STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}เปลี่ยนเป็นเงินสกุลยูโร: {ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}เปลี่ยนเป็นเงินสกุลยูโร: {ORANGE}ไม่เคย
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP                :{BLACK}ตั้งปีเพื่อเปลี่ยนสกุลเงินเป็นยูโร
STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}เปลี่ยนสกุลเงินเป็นยูโรก่อน
STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}เปลี่ยนสกุลเงินเป็นยูโรทีหลัง

STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}แสดงตัวอย่าง: {ORANGE}{CURRENCY_LONG}
STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP                    :{BLACK}10000 ปอนด์สเตอร์ลิง (£) ในสกุลเงินของคุณ
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}เปลี่ยนการกำหนดค่าตัวแปรสกุลเงิน

STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS             :{LTBLUE}จำนวนผู้ร่วมแข่งขันสูงสุด: {ORANGE}{COMMA}

STR_NONE                                                        :ไม่มี
STR_FUNDING_ONLY                                                :ระดมทุนเท่านั้น
STR_MINIMAL                                                     :ต่ำสุด
STR_NUM_VERY_LOW                                                :ต่ำมาก
STR_NUM_LOW                                                     :ต่ำ
STR_NUM_NORMAL                                                  :ปกติ
STR_NUM_HIGH                                                    :สูง
STR_NUM_CUSTOM                                                  :กำหนดเอง
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER                                           :กำหนดเอง ({NUM})

STR_VARIETY_NONE                                                :ไม่มี
STR_VARIETY_VERY_LOW                                            :ต่ำมาก
STR_VARIETY_LOW                                                 :ต่ำ
STR_VARIETY_MEDIUM                                              :ปานกลาง
STR_VARIETY_HIGH                                                :สูง
STR_VARIETY_VERY_HIGH                                           :สูงมาก

STR_AI_SPEED_VERY_SLOW                                          :ช้ามาก
STR_AI_SPEED_SLOW                                               :ช้า
STR_AI_SPEED_MEDIUM                                             :ปานกลาง
STR_AI_SPEED_FAST                                               :เร็ว
STR_AI_SPEED_VERY_FAST                                          :เร็วมาก

STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW                                          :ต่ำมาก
STR_SEA_LEVEL_LOW                                               :ต่ำ
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :ปานกลาง
STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :สูง
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM                                            :กำหนดเอง
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE                                 :กำหนดเอง ({NUM}%)

STR_RIVERS_NONE                                                 :ไม่มี
STR_RIVERS_FEW                                                  :น้อย
STR_RIVERS_MODERATE                                             :ปานกลาง
STR_RIVERS_LOT                                                  :หลาย

STR_DISASTER_NONE                                               :ไม่มี
STR_DISASTER_REDUCED                                            :ภาวะลดลง
STR_DISASTER_NORMAL                                             :ภาวะปกติ

STR_SUBSIDY_X1_5                                                :1.5 เท่า
STR_SUBSIDY_X2                                                  :2 เท่า
STR_SUBSIDY_X3                                                  :3 เท่า
STR_SUBSIDY_X4                                                  :4 เท่า

STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :แบนราบมาก
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :แบนราบ
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :เป็นเนิน
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :แบบภูเขา

STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :อนุญาต
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :พอผ่อนผันให้ได้
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :ไม่เป็นมิตร

STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}ไม่มี AI ที่เหมาะสมปรากฎ...{}คุณสามารถดาวน์โหลด AI จากระบบ 'Online Content'

# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}ปรับแต่งเพิ่มเติม

STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC                               :ตั้งค่าพื้นฐาน
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED                            :ตั้งค่าขั้นสูง
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :การตั้งค่าแบบผู้เชี่ยวชาญ / การตั้งค่าทั้งหมด
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT             :การตั้งค่าที่มีค่าที่แตกต่างกันกับค่าเริ่มต้น
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW                 :การตั้งค่าที่มีค่าที่แตกต่างกันกับการตั้งค่าใหม่เกมของคุณ

STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT                       :{BLACK}เลือกรูปแบบการตั้งค่า
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL                            :การตั้งค่าทั้งหมด
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT                         :ตั้งค่าผู้ใช้งาน (ไม่เก็บในเซฟ มีผลกับทุกเกม)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU                      :ตั้งค่าเกี่ยวกับเกม(เก็บในเซฟ มีผลเมื่อเริ่มเกมใหม่)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME                    :ตั้งค่าเกี่ยวกับเกม(เก็บในเซฟ มีผลเฉพาะเกมปัจจุบัน)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU                   :ตั้งค่าบริษัท (เก็บในเซฟ มีผลเมื่อเริ่มเกมใหม่)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME                 :ตั้งค่าเกี่ยวกับบริษัท(เก็บในเซฟ มีผลแค่บริษัทปัจจุบัน)

STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :ปิด
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :เปิด
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :ไม่ให้เรียกใช้งาน

STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF                                :ปิด
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN                                :บริษัทที่เป็นเจ้าของ
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL                                :บริษัททั้งหมด

STR_CONFIG_SETTING_NONE                                         :ไม่มี
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL                                     :ดั้งเดิม
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC                                    :สมจริง

STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT                          :ซ้าย
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :กลาง
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :ขวา

STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN                         :เงินกู้เริ่มต้นสูงสุด: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT                :บริษัท สามารถกู้ยืมเงินจำนวนสูงสุด (โดยไม่คำนึงถึงอัตราเงินเฟ้อเข้าบัญชี)
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE                                :ดอกเบี้ย: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT                       :อัตราดอกเบี้ยเงินกู้; มีผลกับอัตราเงินเฟ้อถ้าเปิดใช้งาน
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS                                :ค่าใช้จ่ายในการเดินทาง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT                       :กำหนดระดับของการบำรุงรักษาและค่าใช้จ่ายของยานพาหนะและโครงสร้างพื้นฐาน
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED                           :ควานเร็วในการก่อสร้าง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT                  :จำกัด จำนวนของการกระทำก่อสร้างสำหรับ AIs
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                           :การเสียหายของยานพาหนะ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT                  :ควบคุมความถี่ในการซ่่อมบำรุงยานพาหนะ หากได้รับการซ่อมบำรุงไม่เพียงพอยานพาหนะอาจเสียหาย
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                           :ตัวคูณการอุดหนุน: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :ตั้งค่าการอุดหนุดสำหรับการเชื่อมต่อ
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS                           :ค่าใช้จ่ายในการก่อสร้า: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT                  :การตั้งค่าระดับของค่าใช้จ่ายในการก่อสร้างและซื้อ
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS                                   :การถดถอย: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT                          :หากเปิดใช้งาน การถดถอย อาจเกิดขึ้นทุก 2 - 3 ปี ในช่วงเศรษฐกิจตกต่ำในการผลิตทั้งหมด อย่างมีนัยสำคัญต่ำกว่า (มันจะกลับไปที่ระดับก่อนหน้านี้เมื่อภาวะถดถอยจบลง)
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :ไม่อนุญาตให้รถไฟย้อนกลับในสถานี: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :หากเปิดใช้งานรถไฟจะไม่ย้อนกลับในสถานีที่ไม่ใช่ปลายทางถ้ามีเส้นทางที่สั้นไปยังปลายทางต่อไปของพวกเขา จะย้อนกลับ
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :ภัยพิบัติ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :ภัยพิบัติซึ่งบางครั้งสลับอาจปิดกั้นหรือทำลายยานพาหนะหรือโครงสร้างพื้นฐาน
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :ทัศนคติสภาเทศบาลเมืองที่มีต่อการปรับโครงสร้างพื้นที่: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :เลือกความรุนแรงของการทำลายสิ่งแวดล้อมและเสียงรบกวนจากบริษัทที่ส่งผลต่อความนิยมในเมืองและการก่อสร้างของพวกเขา

STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :อนุญาตให้สร้างบนที่ชันและริมตลิ่ง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :อนุญาตให้เปลี่ยนสภาพพื้นผิวใต้สิ่งก่อสร้าง, ราง, ฯลฯ (ปรับความชันอัตโนมัติ): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :อนุญาตให้มีขนาดของพื้นที่เก็บน้ำที่สมเหตุสมผลมากขึ้น: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :อนุญาตให้ทำลายถนน, สะพาน, สิ่งก่อสร้างของเมืองได้มากขึ้น: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :จำนวนของหัวจักร ควัน/ประกาย: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :ต้นแบบการเร่งความเร็วของรถไฟ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :รูปแบบการเร่งของรถยนต์: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :ห้ามรถไฟและเรือเลี้ยวในมุม 90 องศา: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :อนุญาตให้เป็นสถานีเดียวกันแม้ไม่ได้ติดกัน: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :ใช้การคำนวณการบรรจุสินค้าบรรทุกที่ปรับปรุงแล้ว: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :บรรจุเข้าไปในพาหนะทีละน้อยๆ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :ภาวะเงินเฟ้อ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :ส่งสินค้าที่บรรทุกลงที่สถานีที่มีความต้องการเท่านั้น: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :กำหนดวิธีหลักในการก่อสร้างอุตสาหกรรมเอง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :ไม่เลย
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :ตามอุตสาหกรรมอื่นๆ
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :การสำรวจแร่
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :อนุญาตให้มีหลายอุตสาหกรรมที่เหมือนกันต่อหนึ่งเมือง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :แสดงหน้าต่างการเงินเมื่อสิ้นสุดแต่ละปี: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :ตั้งให้คำสั่งที่เพิ่มใหม่เป็น 'ไม่หยุด' โดยปริยาย: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :คำสั่งใหม่ หยุดโดยปริยายที่ {STRING} ของชานชาลา
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :ฝั่งใกล้
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :ตรงกลาง
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :ฝั่งไกล
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :การเข้าคิวรถ (มี quantum effects): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :เลื่อนหน้าต่างเมื่อเม้าส์อยู่ใกล้ขอบหน้าจอ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :อนุญาตให้ติดสินบนเจ้าหน้าที่ท้องถิ่น: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :อนุญาตให้ซื้อสิทธิ์การขนส่งแต่เพียงผู้เดียว: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD                              :อนุญาตให้ใช้เงินทุนในการก่อสร้างถนนใหม่: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :อนุญาตให้ส่งเงินแก่บริษัทอื่นๆ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :ตัวคุณสำหรับการขนส่งสินค้า เพื่อจำลองรถไฟหนัก: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :จำนวนเครื่องบินที่ตก: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :ไม่มี
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :ลดลง
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :ปกติ
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :อนุญาตให้มีที่หยุดรถแบบขับผ่านบนถนนที่เมืองเป็นเจ้าของ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :อนุญาตให้มีที่หยุดรถแบบขับผ่านบนถนนของบริษัทอื่นๆ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :อนุญาติให้สร้างสถานีติดกัน: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :เปิดใช้การ NewGRF engine หลายชุดพร้อมกัน: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ได้เมื่อมียานพาหนะ
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :ค่าบำรุงรักษาโครงสร้างพื้นฐาน: {STRING}

STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :สนามบินไม่มีวันหมดอายุ: {STRING}

STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :เตือนหากพาหนะขาดทุน: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :ทบทวนดูคำสั่งของยานพาหนะ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :ไม่
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ใช่ แต่ยกเว้นยานพาหนะที่หยุดวิ่ง
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :จากยานพาหนะทั้งหมด
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :เตือนเมือรายได้ของยานพาหนะเป็นลบ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :ยานพาหนะไม่หมดอายุ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :เปลี่ยนยานพาหนะใหม่โดยอัตโนมัติเมื่อเก่าเกินไป: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :จำนวนเงินขั้นต่ำที่ให้เปลี่ยนยานพาหนะโดยอัตโนมัติ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :แสดงจำนวนประชากรของเมืองในป้ายชื่อเมือง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :ความหนาของเส้นกราฟ: {STRING}

STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :ตัวสังเคราะห์ภูมิประเทศ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :ดั้งเดิม
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :ระดับความสูงแนวหิมะ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :ความหยาบของพื้นที่ (เฉพาะ TerraGenesis) : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :ราบเรียบมาก
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :ราบเรียบ
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :หยาบ
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :หยาบมาก
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :อัลกอริธึมสำหรับการวางต้นไม้: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :ไม่มี
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :ดั้งเดิม
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :ปรังปรุงแล้ว
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :ทิศการหมุน Heightmap: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :ทวนเข็มนาฬิกา
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :ตามเข็มนาฬิกา
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :ระดับความสูงที่ แผนที่ flat scenario ได้: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :ยอมให้เปลี่ยนสภาพพื้นผิวบริเวณช่องริมขอบแผนที่: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}ขอบทางเหนือมีอย่างน้อยหนึ่งช่องหรือมากกว่านั้นที่ไม่ว่าง
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}หนึ่งช่องหรือมากกว่านั้นที่ขอบด้านในด้านหนึ่งไม่ใช่น้ำ

STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :ซ่อมบำรุง เฮลิคอปเตอร์ ที่ลานจอด ฮ. โดยอัตโนมัติ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :โยงแถบเครื่องมือภูมิทัศน์กับแถบเครื่องมือรถไฟ/ถนน/น้ำ/สนามบิน: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :สีของพื้นดินที่ใช้ในแผนที่ย่อ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :สีเขียว
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :สีเขียวแก่
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :สีม่วง
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING                            :กลับทิศการเลื่อน: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :เลื่อนอย่างนิ่มนวลบนจอภาพ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :แสดง tooltip วัดขนาดเมื่อใช่เครื่องมีสร้างต่าง ๆ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :แสดงเครื่องแบบบริษัท: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :ไม่เลย
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :บริษัทของท่าน
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :ทุกบริษัท
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :ใช้การคุยระหว่างทีมด้วย <ENTER>: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :ความสามารถของปุ่มเลื่อน: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :ขยายแผนที่
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :เลื่อนแผนที่
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :ปิด
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :ความเร็วการเลื่อนของแผนที่: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION                               :คีย์บอร์ดบนหน้าจอ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT                      :เลือกวิธีการที่จะเปิดแป้นพิมพ์หน้าจอสำหรับการป้อนเมื่อข้อความใน editboxes เพียงแค่ใช้อุปกรณ์ชี้ตำแหน่ง นี่หมายความว่าสำหรับอุปกรณ์ขนาดเล็กโดยไม่ต้องใช้แป้นพิมพ์ที่เกิดขึ้นจริง
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED                      :ถูกยกเลิก
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK                  :คลิกสองครั้ง
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS            :คลิกครั้งเดียว (เมื่อเพ่งความสนใจไป)
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK                  :คลิกครั้งเดียว (ทันที)

STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :จำลองคลิกขวา: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Command+คลิก
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Ctrl+Click
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :ปิด

STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :เลื่อนด้วยคลิกซ้าย: {STRING}

STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :ใช้รูปแบบวันที่ {STRING} เป็นชื่อเซฟของเกม
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :ยาว (31 ธ.ค. 2551)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :สั้น (31-12-2551)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :มาตรฐาน (2551-12-31)

STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE                       :เลือกใช้แบบเดิมสำหรับ NewGRFs ที่ไม่สามารถระบุแหล่งได้: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS                   :DOS palette
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN                   :Windows palette

STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :หยุดเกมอัตโนมัติเมื่อเริ่มเกมใหม่: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :อนุญาตเมื่อหยุด: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :ไม่มีการดำเนินการ
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :ทุกการกระทำที่ไม่ใช่การก่อสร้าง
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :ทุกอย่างยกเว้นการปรับปรุงระดับพื้นดิน
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :ทุกการกระทำ
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :ใช้รายการยานพาหนะขั้นสุง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :ใช้ตัวบ่งบอกการบรรจุ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :แสดงตารางเวลาในแบบติ๊กแทนแบบวัน: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :แสดงเวลามาถึงและออกไปในตารางเวลา: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :การสร้างคำสั่งยานพาหนะอย่างรวดเร็ว: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :ค่าเริ่มต้นชนิดรางรถไฟ(หลังเริ่มเกมใหม่/โหลดเกมเก่า): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :มีใช้ครั้งแรก
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :มีใช้ครั้งสุดท้าย
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :ใช้มากที่สุด
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :แสดงรางที่สำรองไว้: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :ให้คงการแสดงเครื่องมือการสร้างหลังการใช้: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :จัดกลุ่มรายจ่ายในหน้าต่างการเงินของบริษัท: {STRING}

STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER                                 :ข่าวสาร : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT                        :เล่นเสียงเมื่อมีข่าวย่อ
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS                                   :หนังสือพิมพ์ : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT                          :เล่นเสียงเมื่อแสดงหน้าหนังสือพิมพ์
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR                               :สิ้นปี : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT                      :เล่นเสียงเมื่อแสดงรายงานผลประกอบการสิ้นปี
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM                                :การก่อสร้าง : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT                       :เล่นเสียงเมื่อการก่อสร้างเสร็จหรือการกระทำอื่นๆ
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK                                  :ปุ่มคลิก: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT                         :เสียงเตือนเมื่อคลิกปุ่ม
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER                               :ภัยพิบัติ/อุบัติเหตุ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :เล่นเสียงประกอบของอุบัติเหตุและภัยพิบัติ
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :ยานพาหนะ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :เล่นเสียงประกอบของยานพาหนะ
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :สิ่งแวดล้อม :{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :เปิดเสียงของสิ่งแวดล้อมต่างๆ เช่น เมือง โรงงาน

STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :ปิดการใช้งานในส่วนของสิ่งปลูกสร้างสาธารณูปโภคเมื่อไม่มียานพาหนะที่เหมาะสม: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :ขบวนรถไฟมากที่สุดต่อผู้เล่น: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :ยานพาหนะมากที่สุดต่อผู้เล่น: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :เครื่องบินมากที่สุดต่อผู้เล่น: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :เรือมากที่สุดต่อผู้เล่น: {STRING}

STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :ไม่ยอมให้มีรถไฟสำหรับคอมพิวเตอร์: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :ไม่ยอมให้มียานพาหนะสำหรับคอมพิวเตอร์: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :ไม่ยอมให้มีเครื่องบินสำหรับคอมพิวเตอร์: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :ไม่ยอมให้มีเรือสำหรับคอมพิวเตอร์: {STRING}

STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE                                   :รูปแบบการตั้งค่าพื้นฐาน: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT                          :เลือกที่ตั้งค่าโปรไฟล์ที่จะใช้สำหรับเอไอเอสแบบสุ่มหรือค่าเริ่มต้นสำหรับการเพิ่มสคริปต์ AI หรือเกมใหม่
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY                              :ง่าย
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM                            :ปานกลาง
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD                              :ยาก

STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :อนุญาตให้ใช้ปัญญาประดิษฐ์ (AI) สำหรับหลายผู้เล่น: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :จำนวน opcodes ก่อนที่สคริปต์ถูกหยุด: {STRING}

STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :ระยะเวลาซ่อมบำรุงเป็นเปอร์เซนต์: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :ไม่ใช้งานการซ่อมบำรุงเมื่อตั้งเป็นไม่มีการขัดข้อง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :เปิดใช้งานการจำกัดความเร็วของคันบรรทุก: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :ไม่ยอมให้มีรางไฟฟ้า: {STRING}

STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN               :เมื่อมียานยนต์แรกมาถึงสถานีของผู้เล่น: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT      :แสดงข่าวเมื่อมีพาหนะมาถึงสถานีของบริษัทเรา
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER             :เมื่อมียานยนต์แรกมาถึงสถานีของคู่แข่ง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT    :แสดงข่าวเมื่อมีพาหนะถึงที่สถานีของศัตรู
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS                     :อุบัติเหตุ / อุบัติภัย: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT            :แสดงข่าวเกี่ยวกับภัยพิบัติและอุบัติเหตุ
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION                     :ข้อมูลข่าวสารของบริษัท: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT            :แสดงข่าวเมื่อมีบริษัทเปิดใหม่หรือบริษัทใกล้ล้มละลาย
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN                           :การเปิดตัวของอุตสาหกรรม: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT                  :แสดงข่าวเกี่ยวกับโรงงานเปิดใหม่
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                          :การปิดตัวของอุตสาหกรรม: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT                 :แสดงข่าวเกี่ยวกับโรงงานที่ปิดตัว
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES                         :การเปลี่ยนแปลงทางเศรษฐกิจ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT                :แสดงข่าวเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงทางเศรษฐศาสตร์ของโลก
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY                :ผลผลิตที่ส่งออกให้บริษัทของเรา: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT       :แสดงข่าวเกี่ยวกับผลผลิตที่เปลี่ยนไปของโรงงานต่างๆที่บริษัทเราขนส่งสินค้าอยู่
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER                  :ผลผลิตที่ส่งออกให้บริษัทคู่แข่ง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT         :แสดงข่าวเกี่ยวกับผลผลิตที่เปลี่ยนไปของโรงงานต่างๆที่คู่แข่งขนส่งสินค้าอยู่
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED               :อุตสาหกรรมอื่นๆต้องการแลกเปลี่ยนสินค้า: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT      :แสดงข่าวเกี่ยวกับการผลิตที่เปลี่ยนไปของโรงงานต่างๆที่ยังไม่มีผู้ขนส่งสินค้า
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE                                  :คำแนะนำ / ข้อมูลเกี่ยวกับยานยนต์ของบริษัท: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT                         :แสดงข้อความเมื่อยานพาหนะเกิดเหตุฉุกเฉิน
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES                            :ยานยนต์ใหม่ๆ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT                   :แสดงหนังสือพิมพ์เมื่อมียานพาหนะรุ่นใหม่
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE                      :การเปลี่ยนแปลงการรับสินค้า: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT             :แสดงข้อความเกี่ยวกับการรับสินค้าของสถานี
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES                               :โครงการที่มีงบประมาณสนับสนุน: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT                      :แสดงข่าวเกี่ยวกับเงินสมทบ
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION                     :ข้อมูลทั่วไป: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT            :แสดงหนังสือพิมพ์เกี่ยวกับเหตุการณ์ทั่วไป เช่นการซื้อสิทธิพิเศษหรือการปรับปรุงถนน

STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF                            :ปิด
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY                        :แสดงข้อความในแถบเลื่อน
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL                           :แสดงข้อความแบบเต็ม

STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :ข่าวที่เป็นสีปรากฎในปี: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :ปีที่เริ่มต้น: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :ยอมให้มีเศรษฐกิจที่ราบรื่น (มากขึ้น, เปลี่ยนแปลงเล็กน้อย): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :อนุญาตให้ซื้อหุ้นจากบริษัทอื่นได้: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :สร้างสัญญาณธงโดยอัตโนมัติก่อน: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :เปิดใช้งาน GUI สำหรับอานัติสัญญาณ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :ชนิดอานัติสัญญาณปริยายที่จะใช้: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :สัญญาณอย่างง่าย
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :สัญญาณเส้นทาง
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :สัญญาณเส้นทางแบบเดินทางเดียว
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :วนชนิดอานัติสัญญาณ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :สัญญาณอย่างง่ายเท่านั้น
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :สัญญาณเส้นทางเท่านั้น
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :ทั้งหมด

STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :รูปแบบถนนสำหรับเมืองใหม่: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :ดั้งเดิม
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :ถนนที่ดีกว่า
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :ตาราง 2x2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :ตาราง 3x3
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :สุ่ม
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :ยอมให้เมืองสร้างถนนได้: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :ยอมให้เมืองสร้างทางข้ามระดับดินได้: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :ยอมให้เมืองควบคุมมลพิษทางเสียงของสนามบิน: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :ตั้งเมืองในเกม: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :ห้าม
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :ยอม
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :ยอม, รูปแบบเมืองกำหนดเอง

STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :เปลี่ยนต้นไม้ในเกม: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :ไม่มี {RED}(โรงเลื่อยไม้แบ่ง)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :เฉพาะในป่าฝนเท่านั้น
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :ทุกหนทุกแห่ง

STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :ตำแหน่งแถบเครื่องมือหลัก: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :ตำแหน่งของแถบแสดงสถานะ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :จำนวนมากสุดของหน้าต่างที่ไม่ปักหมุด: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN                                     :ระดับการซูมสูงสุด: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX                                     :ระดับสูงสุดของการซูมออก: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN                                 :4 เท่า
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X                               :2 เท่า
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL                              :ปกติ
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X                              :2 เท่า
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X                              :4 เท่า
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X                              :8 เท่า
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :ความเร็วการเจริญเติบโตของเมือง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :ไม่มี
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :ช้า
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :ปกติ
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :เร็ว
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :เร็วมาก
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :ตัวคูณขนาดเมืองเริ่มต้น: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :นำสิ่งที่เป็นอุปสรรคของถนนออกระหว่างการก่อสร้างถนน: {STRING}

STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}ส่วนเชื่อมต่อผู้ใช้
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}การก่อสร้าง
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}ยานพาหนะ
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE}สถานี
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY                                      :{ORANGE}เศรฐกิจ
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}คู่แข่ง
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS                              :{ORANGE}ตัวเลือกการแสดงผล
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION                                  :{ORANGE}การโต้ตอบ
STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}เสียงเอฟเฟกต์
STR_CONFIG_SETTING_NEWS                                         :{ORANGE} ข่าวสารและข้อความ
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}อานัติสัญญาณ
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}การจัดการบรรทุก
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}ผู้เล่นคอมพิวเตอร์
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}เปลี่ยนใหม่อัตโนมัติ
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}ซ่อมบำรุง
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING                             :{ORANGE}เลือกเส้นทาง
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS                              :{ORANGE}รถไฟ
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS                                :{ORANGE}เมือง
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES                           :{ORANGE}อุตสาหกรรม

STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF                               :ดั้งเดิม
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF                               :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED                  :YAPF {BLUE}(แนะนำ)

STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :ตัวค้นหาเส้นทางสำหรับรถไฟ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES                 :ตัวค้นหาเส้นทางสำหรับรถยนต์: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :ตัวค้นหาเส้นทางสำหรับเรือ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS                           :หมุนกลับอัตโนมัติที่เสาสัญญาณ: {STRING}

STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}เปลี่ยนค่าการตั้งค่า

# Config errors
STR_CONFIG_ERROR                                                :{WHITE}เกิดข้อผิดพลาดกับไฟล์ที่เก็บข้อมูลการตั้งค่า
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY                                          :{WHITE}... เกิดข้อผิดพลาดในอาร์เรย์ '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE                                  :{WHITE}...ค่านี้ไม่ถูกต้อง '{STRING}' สำหรับ '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID                                :{WHITE}... กำลังเพิกเฉย NewGRF '{STRING}': GRF ID ซ้ำกับ '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF                                    :{WHITE}... กำลังเพิกเฉย NewGRF ที่ไม่ถูกต้อง '{STRING}': {STRING}
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND                          :ไม่พบ
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE                             :ไม่ปลอดภัยสำหรับการใช้แบบคงที่
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM                             :NewGRF ของระบบ
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE                       :ไม่รองรับกับ OpenTTD เวอร์ชันนี้
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN                            :ไม่ทราบ
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL             :{WHITE}... ระดับการบับอัด '{STRING}' ไม่ถูกต้อง
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM         :{WHITE}... รูปแบบการเซฟเกม '{STRING}' ใช้ไม่ได้... กำลังปรับค่ากลับเป็น '{STRING}'

# Intro window
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}

STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}เริ่มเกมใหม่
STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}โหลดเกม
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}เล่นฉาก
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}เลนแผนที่ความสูง
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}โปรแกรมแก้ฉาก
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}เล่นหลายคน

STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}ตัวเลือกเกม
STR_INTRO_HIGHSCORE                                             :{BLACK}ตารางคะแนนสูงสุด
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS                                     :{BLACK}การตั้งค่าของความก้าวหน้า
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}การตั้งค่า NewGRF
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}ตรวจสอบเนื้อหาออนไลน์
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS                                       :{BLACK}ตั้งค่า AI/Game Script
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}ออก

STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}เริ่มเกมใหม่, Ctrl+Click เพื่อข้ามการตั้งค่าแผนที่
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}เปิดเกมที่บันทึกไว้
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP                                :{BLACK}เริ่มเกมใหม่โดยใช้ heightmap เป็นภูมิประเทศ
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}เริ่มเกมใหม่ โดยใช้ฉากที่กำหนดเอง
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}สร้างเกมที่มี โลก/ฉาก ที่กำหนดเอง
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}เริ่มเกมผู้เล่นหลายคน

STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}เลือกรูปแบบภูมิประเทศ 'เขตอบอุ่น'
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK}เลือกรูปแบบภูมิประเทศ 'เขตกึ่งขั้วโลก'
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}เลือกรูปแบบภูมิประเทศ 'เขตกึ่งมรสุม'
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}เลือกสภาพภูมิประเทศ 'เมืองของเล่น'

STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}แสดงตัวเลือกเกม
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE                                     :{BLACK}แสดงตารางคะแนนสูงสุด
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS                             :{BLACK}แสดงการกำหนดค่าขั้นสูง
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}แสดงการกำหนดค่า NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}ตรวจสอบเนื้อหาใหม่และการปรับปรุงสำหรับดาวโหลด
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK}แสดงการตั้งค่า AI/Game script
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}ออกจากเกม OpenTTD

STR_INTRO_TRANSLATION                                           :{BLACK} การแปลภาษาส่วนนี้หายไป {NUM} string{P ""}. โปรดช่วยทำให้ OpenTTD ดีขึ้นโดยการสมัครเป็นผู้แปล. ดูใน readme.txt สำหรับรายละเอียด.

# Quit window
STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}ออกจากเกม
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD                  :{YELLOW}คุณแน่ใจว่าจะออกจากเกม OpenTTD แล้วกลับสู่ {STRING}?
STR_QUIT_YES                                                    :{BLACK}ใช่
STR_QUIT_NO                                                     :{BLACK}ไม่

# Supported OSes
STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
STR_OSNAME_DOS                                                  :DOS
STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
STR_OSNAME_OSX                                                  :OS{NBSP}X
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
STR_OSNAME_HAIKU                                                :ระบบปฏิบัติการ Haiku
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS

# Abandon game
STR_ABANDON_GAME_CAPTION                                        :{WHITE}เลิกเล่น
STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}แน่ใจนะว่าจะเลิกเล่นเกมนี้?
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY                                      :{YELLOW}คุณแน่ใจหรือที่จะยกเลิกแผนที่นี้?

# Cheat window
STR_CHEATS                                                      :{WHITE}โกง
STR_CHEATS_TOOLTIP                                              :{BLACK}กล่องตัวเลือกจะแสดงว่าคุณโกงมาก่อนหรือไม่
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}คำเตือน! คุณกำลังหักหลังคู่แข่งของคุณ พึงระลึกว่าการกระทำเช่นนี้จะถูกจดจำไปอีกนาน
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}เพิ่มเงิน {CURRENCY_LONG}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}เล่นเป็นบริษัท: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}รถไถเวทมนต์ (ทำลายส่วนอุตสาหกรรม, ของที่เคลื่อนย้ายไม่ได้): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}อุโมงค์สามารถตัดกันได้: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}เครื่องบินไอพ่นจะไม่ตกบ่อยๆ ในสนามบินขนาดเล็ก: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE                    :ภูมิประเทศเขตอบอุ่น
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                   :ภูมิประเทศเขตกึ่งขั้วโลก
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                 :ภูมิประเทศเขตกึ่งมรสุม
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                      :ภูมิประเทศเมืองของเล่น
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}เปลี่ยนวันที่: {ORANGE}{DATE_SHORT}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}เปลี่ยนปีปัจจุบัน
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}เปิดใช้งานการแก้ไขราคาผลผลิต: {ORANGE}{STRING}

# Livery window
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}สร้างแบบสีใหม่

STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}แสดงแบบสีทั่วไป
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}แสดงแบบสีรถไฟ
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                                 :{BLACK}แสดงแบบสีรถยนต์
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}แสดงแบบสีเรือ
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP                                     :{BLACK}แสดงแบบสีเครื่องบิน
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP                                      :{BLACK}เลือกสีหลักของแบบสีที่เลือก Ctrl+Click จะปรับสีในทุกๆแบบ
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP                                    :{BLACK}เลือกสีรองของแบบสีที่เลือก Ctrl+Click จะปรับสีในทุกๆแบบ
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP                                        :{BLACK}เลือกแบบสีที่จะเปลี่ยน หรือหลายแบบโดย Ctrl+คลิก คลิกบนกล่องเพิ่อปิดเปิดการใช้งานแบบสีนั้น

STR_LIVERY_DEFAULT                                              :ชุดสีมาตรฐาน
STR_LIVERY_STEAM                                                :รถไฟไอน้ำ
STR_LIVERY_DIESEL                                               :รถไฟดีเซล
STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :รถไฟฟ้า
STR_LIVERY_MONORAIL                                             :รถไฟรางเดี่ยว
STR_LIVERY_MAGLEV                                               :รถไฟแมคเลฟ
STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :ตู้โดยสาร (ไอน้ำ)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :ตู้โดยสาร (ดีเซล)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :ตู้โดยสาร (ไฟฟ้า)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :ตู้โดยสาร (รางเดี่ยว
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :ตู้โดยสาร (แมคเลฟ)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :ตู้สินค้า
STR_LIVERY_BUS                                                  :รถบัส
STR_LIVERY_TRUCK                                                :รถบรรทุก
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :เรือเฟอรี่โดยสาร
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :การขนส่งด้วยเรือ
STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :เฮลิคอปเตอร์
STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :เครื่องบินขนาดเล็ก
STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :เครื่องบินขนาดใหญ่
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :ผู้โดยสารรถราง
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :การขนส่งด้วยรถราง

# Face selection window
STR_FACE_CAPTION                                                :{WHITE}เลือกใบหน้า
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP                                         :{BLACK}ยกเลิการเลือกใบหน้าใหม่
STR_FACE_OK_TOOLTIP                                             :{BLACK}ยอมรับการเลือกใบหน้าใหม่

STR_FACE_MALE_BUTTON                                            :{BLACK}ผู้ชาย
STR_FACE_MALE_TOOLTIP                                           :{BLACK}เลือกใบหน้าผู้ชาย
STR_FACE_FEMALE_BUTTON                                          :{BLACK}ผู้หญิง
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP                                         :{BLACK}เลือกใบหน้าผู้หญิง
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON                                        :{BLACK}ใบหน้าใหม่
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP                                       :{BLACK}ทำใบหน้าสุ่มใหม่
STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}ขั้นสูง
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP                                       :{BLACK}เลือกใบหน้าขั้นสูง
STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}อย่างง่าย
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP                                         :{BLACK}เลือกใบหน้าอย่างง่าย
STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}โหลด
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP                                           :{BLACK}โหลดใบหน้าที่ชอบ
STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}ใบหน้าที่ชอบถูกโหลดจากไฟล์กำหนดค่าของ OpenTTD แล้ว
STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}ใบหน้าผู้เล่นเบอร์
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP                                       :{BLACK}ดู และ/หรือ ตั้งหมายเลขใบหน้าผู้เล่น
STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}ดู และ/หรือ ตั้งหมายเลขใบหน้าผู้เล่น
STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}กำหนดหมายเลขใบหน้าใหม่ให้แล้ว
STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนหมายเลขใบหน้าได้ - ช่วงตัวเลขต้องอยู่ระหว่าง 0 และ 4,294,967,295!
STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}บันทึก
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP                                           :{BLACK}บันทึกใบหน้าโปรด
STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}ใบหน้านี้จะถูกบันทึกเป็นใบหน้าโปรดในไฟล์การตั้งค่าของ OpenTTD
STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}ยุโรป
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}เลือกใบหน้ายุโรป
STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}แอฟริกัน
STR_FACE_SELECT_AFRICAN                                         :{BLACK}เลือกใบหน้าแอฟริกัน
STR_FACE_YES                                                    :ใช่
STR_FACE_NO                                                     :ไม่
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP                              :{BLACK}เปิดใช้งานหนวด
STR_FACE_HAIR                                                   :ผม:
STR_FACE_HAIR_TOOLTIP                                           :{BLACK}เปลี่ยนผม
STR_FACE_EYEBROWS                                               :คิ้ว:
STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP                                       :{BLACK}เปลี่ยนคิ้ว
STR_FACE_EYECOLOUR                                              :สีตา:
STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP                                      :{BLACK}เปลี่ยนสีตา
STR_FACE_GLASSES                                                :แว่น:
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP                                        :{BLACK}เปิดใช้งานแว่นตา
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2                                      :{BLACK}เปลี่ยนแว่นตา
STR_FACE_NOSE                                                   :จมูก:
STR_FACE_NOSE_TOOLTIP                                           :{BLACK}เปลี่ยนจมูก
STR_FACE_LIPS                                                   :ปาก:
STR_FACE_MOUSTACHE                                              :หนวด:
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP                                 :{BLACK}เปลี่ยนปากหรือหนวด
STR_FACE_CHIN                                                   :คาง:
STR_FACE_CHIN_TOOLTIP                                           :{BLACK}เปลี่ยนคาง
STR_FACE_JACKET                                                 :เสื้อ:
STR_FACE_JACKET_TOOLTIP                                         :{BLACK}เปลี่ยนเสื้อ
STR_FACE_COLLAR                                                 :คอเสื้อ:
STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP                                         :{BLACK}เปลี่ยนคอเสื้อ
STR_FACE_TIE                                                    :เนคไท:
STR_FACE_EARRING                                                :ต่างหู:
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP                                    :{BLACK}เปลี่ยนเนคไทหรือต่างหู

# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}เล่นหลายคน
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION                              :{BLACK}การเชื่อมต่อ:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP                      :{BLACK}เลือกเล่นระหว่างอินเตอร์เน็ตหรือ LAN
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN                                     :LAN
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET                                :Internet
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK}ชื่อผู้เล่น:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP                      :{BLACK}เป็นชื่อที่ผู้เล่นคนอื่นจะมองเห็น

STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME                               :{BLACK}ชื่อ
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP                       :{BLACK}ชื่อของเกม
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE                          :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION                         :{BLACK}ลูกข่าย
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}จำนวนลูกข่ายออนไลน์ / จำนวนลูกข่ายสูงสุด{}จำนวนบริษัทออนไลน์ / จำนวนบริษัทสูงสุด
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT                          :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION                        :{BLACK}ขนาดแผนที่
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP                :{BLACK}ขนาดแผนที่ของเกม{}คลิกเพื่อเรียงตามขนาดพื้นที่
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION                            :{BLACK}วันที่
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP                    :{BLACK}วันที่ปัจจุบัน
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION                           :{BLACK}ปี
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}จำนวนปีที่ผ่านไปในเกม{}ตั้งแต่เริ่มเล่น
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}ภาษา, เวอร์ชันของเซิร์ฟเวอร์, และอื่นๆ

STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}คลิกที่เกมจากรายการเพื่อเลือก
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}เซิร์ฟเวอร์ที่เข้าร่วมล่าสุด:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}คลิกเพื่อเลือกเซิร์ฟเวอร์ที่เล่นล่าสุด

STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}ข้อมูลเกม
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}ลูกข่าย: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}ภาษา: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}ภูมิทัศน์: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}ขนาดแผนที่: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}เวอร์ชันของเซิร์ฟเวอร์: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}ที่อยู่เซิร์ฟเวอร์: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}วันที่เริ่ม: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}วันที่ปัจจุบัน: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD                                :{SILVER}ป้องกันด้วยรหัสผ่าน!
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE                          :{SILVER}เซิร์ฟเวอร์ออฟไลน์
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL                             :{SILVER}เซิร์ฟเวอร์เต็ม
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH                        :{SILVER}เวอร์ชันไม่ถูกต้อง
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH                            :{SILVER}NEWGRF ไม่ถูกต้อง

STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME                               :{BLACK}เข้าร่วมเกม
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH                                 :{BLACK}เรียกดูเซิร์ฟเวอร์ใหม่
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP                         :{BLACK}เรียกดูข้อมูลเซิร์ฟเวอร์ใหม่

STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER                             :{BLACK}หาเซิร์ฟเวอร์
STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP                     :{BLACK}ค้นหาเซิร์ฟเวอร์ในเครือข่าย
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER                              :{BLACK}เพิ่มเซิร์ฟเวอร์
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP                      :{BLACK}เพิ่มเซิร์ฟเวอร์เข้าไปในรายการซึ่งจะถูกตรวจสอบเพื่อเข้าเล่นเกม
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER                            :{BLACK}เริ่มเซิร์ฟเวอร์ใหม่
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP                    :{BLACK}เริ่มเซิร์ฟเวอร์ใหม่ของคุณ

STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE                    :{BLACK}ป้อนชื่อของคุณ
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP                                :{BLACK}ป้อนที่อยู่ของโฮสต์

# Start new multiplayer server
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION                                :{WHITE}เริ่มเกมผู้เล่นหลายคนใหม่

STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME                          :{BLACK}ชื่อเกม:
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}ชื่อเกมจะถูกแสดงให้ผู้เล่นอื่นเห็นในเกมที่มีการเล่นหลายคน
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}กำหนดรหัสผ่าน
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}ป้องกันเกมด้วยรหัสผ่านหากไม่ต้องการให้มีการเข้าร่วมจากบุคคลทั่วไป

STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET                           :แลน / อินเตอร์เน็ต
STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE                     :อินเตอร์เน็ต (มีการประกาศ)
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} ลูกข่าย
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}ลูกข่ายสูงสุด:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}เลือกจำนวนมากสุดของลูกข่าย (ไม่จำเป็นต้องครบตามจำนวนนี้)
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} บริษัท
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}จำนวนบริษัทสูงสุด:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}จำกัดจำนวนบริษัทที่อยู่ในเซิร์ฟเวอร์
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT                      :{BLACK}{NUM} ผู้ชม
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS                   :{BLACK}ผู้ชมสูงสุด:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP           :{BLACK}จำกัดจำนวนผู้ชมที่อยู่ในเซิร์ฟเวอร์
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}ภาษาที่ใช้พูดคุย:
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}ผู้เล่นทุกคนจะสามารถทราบถึงภาษาที่ใช้พูดคุยในเซิร์ฟเวอร์นี้

STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}พิมพ์ชื่อสำหรับเล่นในเครือข่าย

# Network game languages
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :อะไรก็ได้
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :ภาษาอังกฤษ
STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :ภาษาเยอรมัน
STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :ภาษาฝรั่งเศส
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :ภาษาบราซิล
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :ภาษาบัลกาเรีย
STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :จีน
STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :เช็ก
STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :เดนมาร์ก
STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :เนเธอร์แลนด์
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :ภาษาโลก(Esperanto)
STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :ฟินแลนด์
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :ฮังการี
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :ไอร์แลนด์
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :อิตาลี
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :ญี่ปุ่น
STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :เกาหลี
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :ลิทัวเนีย
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :นอร์เวย์
STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :โปแลนด์
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :โปรตุเกส
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :โรมาเนีย
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :รัสเซีย
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :สโลวัก
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :สโลวาเนีย
STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :สเปน
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :สวีเดน
STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :ตุรกี
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :ยูเครน
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS                                      :อัฟกานิสถาน
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN                                       :โครเอเชีย
STR_NETWORK_LANG_CATALAN                                        :คาตาลัน
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN                                       :เอสโตเนีย
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN                                       :กาลีเซีย
STR_NETWORK_LANG_GREEK                                          :กรีก
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN                                        :ลัทเวีย
############ End of leave-in-this-order

# Network game lobby
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION                                  :{WHITE}ห้องรับรองโหมดผู้เล่นหลายคน

STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN                          :{BLACK}กำลังเตรียมการเข้าร่วม: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP                     :{BLACK}รายการของบริษัททั้งหมดที่อยู่ในเกมนี้ คุณสามารถที่จะเข้าร่วมหนึ่งในรายชื่อบริษัทเหล่านี้ได้หรือสามารถที่จะสร้างบริษัทใหม่ได้หากมีช่องว่างให้คุณ

STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO                             :{SILVER}ข้อมูลบริษัท
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME                             :{SILVER}ชื่อบริษัท: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR                        :{SILVER}วันที่เริ่มเปิด: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE                                    :{SILVER}มูลค่าของบริษัท: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE                          :{SILVER}งบดุลปัจจุบัน: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME                        :{SILVER}รายได้ของปีที่แล้ว: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE                              :{SILVER}สมรรถภาพ: {WHITE}{NUM}

STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES                                 :{SILVER}ภาหนะ: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS                                 :{SILVER}สถานี: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS                                  :{SILVER}ผู้เล่น: {WHITE}{STRING}

STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY                              :{BLACK}บริษัทใหม่
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP                      :{BLACK}สร้างบริษัทใหม่
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME                            :{BLACK}เข้าชมเกม
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP                    :{BLACK}ดูเกมในฐานะผู้ชม
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY                             :{BLACK}เข้าร่วมบริษัท
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP                     :{BLACK}ช่วยบริหารจัดการบริษัทนี้

# Network connecting window
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}กำลังเชื่อมต่อ...

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) กำลังเชื่อมต่อ...
STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) กำลังตรวจสอบการเข้าร่วม...
STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) กรุณารอ...
STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) ดาวโหลดแผนที่...
STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) ประมวลข้อมูล...
STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) ลงทะเบียน...

STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}รวบรวมข้อมูลเกม...
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}รวบรวมข้อมูลบริษัท...
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} client{P ""} อยู่ข้างหน้าคุณ
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1                            :ดาวน์โหลดไปแล้ว {BLACK}{BYTES}
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2                            :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} ดาวโหลดไปแล้วทั้งสิ้น

STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT                               :{BLACK}ตัดการเชื่อมต่อ

STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}เซิฟเวอร์มีการป้องกัน กรุณากรอกพาสเวิร์ด
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}บริษัทมีการป้องกัน. กรุณากรอกพาสเวิร์ด

# Network company list added strings
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :{WHITE}รายการลูกข่าย
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :{WHITE}ผู้ชม
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY                            :{WHITE}บริษัทใหม่

# Network client list
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :เตะ
STR_NETWORK_CLIENTLIST_BAN                                      :แบน
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :ให้เงิน
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :พูดกับผู้เล่นทั้งหมด
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :พูดกับผู้เล่นในบริษัทเดียวกัน
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :ข้อความส่วนตัว

STR_NETWORK_SERVER                                              :เซิฟเวอร์
STR_NETWORK_CLIENT                                              :ลูกข่าย
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :ผู้ชม

STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}กรอกจำนวนเงินที่ต้องการจะให้

# Network set password
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}ไม่ทำการเก็บพาสเวิร์ดที่กรอกไว้แล้ว
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}ตั้งพาสเวิร์ดของบริษัทใหม่
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}พาสเวิร์ดของบริษัท
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT                               :{BLACK}พาสเวิร์ดตั้งต้นของบริษัท
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP                       :{BLACK}ใช้พาสเวิร์ดของบริษัทนี้เป็นพาสเวิร์ดตั้งต้นของบริษัทใหม่

# Network company info join/password
STR_COMPANY_VIEW_JOIN                                           :{BLACK}เข้าร่วม
STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP                                   :{BLACK}เข้าร่วมและเล่นเป็นบริษัทนี้
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD                                       :{BLACK}พาสเวิร์ด
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP                               :{BLACK}รหัสผ่านป้องกันบริษัทของคุณจากผู้เล่นที่ไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าร่วม
STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD                                   :{BLACK}ตั้งพาสเวิร์ดของบริษัท

# Network chat
STR_NETWORK_CHAT_SEND                                           :{BLACK}ส่ง
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[ทีม] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[ส่วนตัว] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[ทั้งหมด] :

STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[ทีม] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[ทีม] ถึง {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[ส่วนตัว] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[ส่วนตัว] ถึง {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[ทั้งหมด] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}พิมพ์ข้อความสำหรับการพูดคุณในเน็ทเวิร์ก

# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}ไม่พบอุปกรณ์เน็ทเวิร์กหรือได้ผ่านการคอมไพล์โดยไม่ได้ตัวเลือกนี้ ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}ไม่พบเกมในระบบเน็ทเวิร์ก
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}เซิฟเวอร์ไม่ตอบรับคำขอ
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}ไม่สามารถติดต่อได้เนื่องจาก NewGRF ไม่ตรงกัน
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}การประสานเวลากับเกม ไม่สำเร็จ(synchronisation failed)
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}การเชื่อมต่อกับเกมสูญหาย
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}ไม่สามารถโหลดเซฟเกมได้
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}ไม่สามารถเริ่มเซิฟเวอร์ได้
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}ไม่สามารถเชื่อมต่อ
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}เชื่อมต่อครั้งที่ #{NUM} เกินเวลาที่กำหนด
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}ตรวจเจอการขัดข้องของโพรโทคอลและการเชื่อต่อถูกปิดลง
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}revision ของลูกข่ายไม่ตรงกับของเซิฟเวอร์
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}พาสเวิร์ดผิด
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}เซิฟเวอร์เต็ม
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}คุณถูกแบนจากเซิฟเวอร์นี้
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}คุณถูกเตะออกจากเซิฟเวอร์
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}ไม่อนุญาติให้โกงในเซิฟเวอร์นี้
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}คุณส่งคำสั่งให้เซิฟเวอร์มากเกินไป
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}คุณใช้เวลานานเกินไปสำหรับป้อนรหัสผ่าน
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}คอมพิวเตอร์ของคุณช้าไปในการติดต่อกับเครื่องแม่ข่าย
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP                                   :{WHITE}คอมพิวเตอร์ของคุณใช้เวลามากเกินไปสำหรับการดาวน์โหลดแผนที่
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN                                  :{WHITE}คอมพิวเตอร์ของคุณใช้เวลามากเกินไปสำหรับการเข้าร่วมกับเซิร์ฟเวอร์

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :การผิดพลาดทั่วไป
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC                                 :desync ผิดพลาด
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME                               :ไม่สามารถโหลดแผนที่ได้
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST                        :การเชื่อมต่อสูญหาย
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                         :โปรโทคอลผิดพลาด
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                        :NewGRF ไม่ตรง
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                         :ไม่ผ่านการตรวจสอบ
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED                           :ได้รับแพกเก็ตที่ผิดพลาดหรือไม่คาดหวัง
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION                         :revistion ผิด
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE                            :ชื่อนี้ถูกใช้แล้ว
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                         :พาสเวิร์ดผิด
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                       :บริษัทผิดใน DoCommand
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED                                 :ถูกเตะโดยเซิฟเวอร์
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER                                :กำลังพยายามที่จะโกง
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :เซิฟเวอร์เต็ม
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :ส่งคำสั่งมากเกินไป
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD                       :ไม่ได้รับรหัสผ่านในเวลาที่กำหนด
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER                       :หมดเวลา
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP                            :ใช้เวลามากไปในการดาวน์โหลดแผนที่
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN                           :ใช้เวลามากไปในการประมวลผลแผนที่
############ End of leave-in-this-order

STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION            :{WHITE}การเชื่อมต่อล้มเหลว
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION                    :{WHITE}{NUM} วินาทีสุดท้ายไม่มีข้อมูลส่งถึงเครื่องแม่ข่าย

# Network related errors
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {1:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED                          :เกมหยุด ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1                  :เกมยังหยุดอยู่ ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2                  :เกมยังหยุดอยู่ ({STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3                  :เกมยังหยุดอยู่ ({STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4                  :เกมยังถูกหยุดอยู่ ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED                        :เกมเริ่มต่อแล้ว ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS       :จำนวนผู้เล่น
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS       :ลูกข่ายกำลังเชื่อมต่อ
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL                   :กำหนดเอง
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT              :เกมสคริปต์
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING                              :กำลังออก
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED                               :*** {STRING} ได้เข้าร่วมเกม
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID                            :*** {STRING} ได้เข้าร่วมเกม (Client #{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN                         :*** {STRING} ได้เข้าร่วมบริษัท #{2:NUM}
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                     :*** {STRING} ได้เข้าเป็นผู้ชม
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW                          :*** {STRING} ได้ทำการสร้างบริษัทใหม่ (#{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT                                 :*** {STRING} ได้ออกจากเกม ({2:STRING})
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE                                 :*** {STRING} ได้ทำการเปลี่ยนชื่อเป็น {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY                                  :*** {STRING} ยกบริษัทให้คุณ {2:CURRENCY_LONG}
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY                             :*** คุณให้ {1:STRING} {2:CURRENCY_LONG}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN                             :{WHITE}เซิฟเวอร์ปืดเซสซั่นนี้
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT                               :{WHITE}เซิฟเวอร์กำลังทำการเริ่มต้นใหม่...{}กรุณารอซักครู่...

# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}กำลังโหลดเนื้อหา
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}ประเภท
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}ประเภทของเนื้อหา
STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}ชื่อ
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}ชื่อของเนื้อหา
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP                                      :{BLACK}กดลงบนบรรทัดเพื่อดูรายละเอียด{}ติ๊กบนกล่องเพื่อที่จะเลือกสำหรับการดาวโหลด
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK}เลือกทั้งหมด
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                          :{BLACK}ทำการเลือกเนื้อหาทั้งหมดสำหรับดาวโหลด
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}เลือกอัพเกรด
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP                      :{BLACK}เลือกเนื้อหาทั้งหมดที่เป็นการอัพเกรดของเนื้อหาเดิมที่มีอยู่แล้ว
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK}ยกเลิกการเลือกทั้งหมด
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                        :{BLACK}เลือกทั้งหมดให้ไม่ทำการดาวโหลด
STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}Tag/name ตัวกรอง:
STR_CONTENT_OPEN_URL                                            :{BLACK}เยี่ยมชมเว็บไซต์
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP                                    :{BLACK}เยี่ยมชมเว็บไซต์ของเนื้อหานี้
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION                                    :{BLACK}ดาวโหลด
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP                            :{BLACK}เริ่มทำการดาวโหลดเนื้อหาที่ได้เลือกไว้
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE                                 :{SILVER}ขนาดทั้งหมด: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE                                        :{SILVER}ข้อมูลของเนื้อหา
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED                          :{SILVER}คุณไม่ได้เลือกตัวนี้ให้ทำการดาวโหลด
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER}คุณได้ทำการเลือกตัวนี้สำหรับดาวโหลด
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED                        :{SILVER}dependency ตัวนี้ได้ทำการถูกเลือกไว้สำหรับดาวโหลด
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER}คุณมีเนื้อหาตัวนี้แล้ว
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST                      :{SILVER}ไม่รู้จักเนื้อหานี้และไม่สามารถดาวโหลดได้ทาง OpenTTD
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE                                       :{SILVER}เนื้อหานี้จะทำการติดตั้งทับกับเนื้อหาก่อนหน้านี้ {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_NAME                                         :{SILVER}ชื่อ: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION                                      :{SILVER}เวอร์ชัน: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION                                  :{SILVER}คำบรรยาย: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_URL                                          :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE                                         :{SILVER}ประเภท: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE                                     :{SILVER}ขนาดที่ต้องดาวโหลด: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF                          :{SILVER}ถูกเลือกเนื่องจาก: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES                                 :{SILVER}Dependencies: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS                                         :{SILVER}Tags: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_NO_ZLIB                                             :{WHITE}OpenTTD สร้างขึ้นโดยไม่ได้รองรับ "zlib" ...
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB                                         :{WHITE}... ไม่สามารถดาวโหลดเนื้อหาได้

# Order of these is important!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS                                  :กราฟฟิคพื้นฐาน
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF                                         :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI                                             :AI
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY                                     :AI library
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO                                       :Scenario
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP                                      :Heightmap
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS                                    :เสียง
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC                                     :เพลงประกอบพื้นฐาน
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT                                    :เกมสคริปต์
STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY                                     :GS library

# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE                                      :{WHITE}กำลังดาวโหลดเนื้อหา
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE                                 :{WHITE}ทำการร้องขอไฟล์...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}ตอนนี้กำลังดาวโหลด {STRING} ({NUM} จากทั้งหมด {NUM})
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}ดาวโหลดเสร็จสิ้น
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} จากทั้งหมด {BYTES} ดาวโหลดไปแล้ว ({NUM} %)

# Content downloading error messages
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิฟเวอร์เนื้อหาเสริมได้..
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}ดาวโหลดผิดพลาด...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... การเชื่อมต่อสูญหาย
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... ไม่สามารถเขียนทับไฟล์ได้
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}ไม่สามารถทำการแตกไฟล์ที่ดาวโหลดมาแล้วได้

STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}กราฟฟิกขาดหาย
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD ไม่พบกราฟฟิกที่ใช้ในการทำงาน. คุณต้องการให้ OpenTTD ดาวน์โหลดและติดตั้งกราฟฟิกหรือไม่?
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}ดาวน์โหลดกราฟฟิก
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT                                    :{BLACK}ออกจาก OpenTTD

# Transparency settings window
STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}ตัวเลือกค่าโปร่งใส
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP                                   :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของป้าย. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP                                   :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของต้นไม้. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP                                  :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของบ้าน. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP                              :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของอุตสาหกรรม. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP                               :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของสิ่งปลูกสร้างที่สามารถสร้างได้เช่น สถานี, อู่ และที่หมาย เป็นต้น. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP                                 :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของสะพาน. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP                              :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของสิ่งปลูกสร้างอย่างเช่น ประภาคารและเสาส่งสัญญาณวิทยุ. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP                                :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของสายจ่ายไฟรถไฟฟ้า. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP                                 :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของตัวบอกการบรรทุกของ. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP                               :{BLACK}ตั้งให้วัตถุมองไม่เห็นแทนการโปร่งใส

# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}แสดงพื้นที่ให้บริการ
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF                                  :{BLACK}ปิด
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON                                   :{BLACK}เปิด
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP                     :{BLACK}ปิดการแสดงพื้นที่ให้บริการ
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP                      :{BLACK}เปิดการแสดงพื้นที่ให้บริการ
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO                                 :{BLACK}กำลังต้องการ: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO                                :{BLACK}ผลิต: {GOLD}{CARGO_LIST}

# Join station window
STR_JOIN_STATION_CAPTION                                        :{WHITE}รวมสถานี
STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION                        :{YELLOW}สร้างสถานีแยกต่างหาก

STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION                                       :{WHITE}รวมที่หมาย
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT                      :{YELLOW}สร้างที่หมายแยกต่างหาก

# Rail construction toolbar
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                  :การก่อสร้างทางรถไฟ
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                    :การก่อสร้างทางรถไฟพลังไฟฟ้า
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :การก่อสร้างทางรถไฟรางเดี่ยว
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :การก่อสร้างทางรถไฟพลังแม่เหล็ก

STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}สร้างทางรถไฟ. กด Ctrl เพื่อสลับการสร้าง/รื้อถอน รางรถไฟ. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/การประเมินค่าใช้จ่าย
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}สร้างทางรถไฟโดยใช้โหมดการสร้างอัตโนมัติ. กด Ctrl เพื่อสลับการสร้าง/รื้อถอน รางรถไฟ
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}สร้างอู่รถไฟ (สำหรับซื้อขายและซ่อมบำรุงรถไฟ). กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินราคา
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT               :{BLACK}เปลี่ยนรางรถไฟเป็นที่หมาย. กด Ctrl สามารถรวมที่หมายได้. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}สร้างสถานีรถไฟ. กด Ctrl เพื่อทำการรวมสถานี. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช่จ่าย
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}สร้างเสาสัญญาณรถไฟ. กด Ctrl เพื่อสลับระหว่างป้ายสัญญาณ/ไฟสัญญาณ{}สามารถสร้างโดยลากไปกับรางรถไฟได้. กด Ctrl เพื่อสร้างสัญญาณไปจนถึงจุดตัดด้านหน้า{}กด Ctrl+Click เพื่อ เปิด/ปิด หน้าต่างเลือกเสาสัญญาณ. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}สร้างสะพานรถไฟ. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}สร้างอุโมงค์รถไฟ. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}เปลี่ยนระหว่าง สร้าง/รื้อถอน รางรถไฟ, เสาสัญญาณ, ที่หมายและสถานี. กด Ctrl ค้างไว้เพื่อทำการถอนรางรถไฟที่เป็นจุดหมายและสถานี
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL                           :{BLACK}เปลี่ยน/อัพเกรด ชนิดของรางรถไฟ. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย

STR_RAIL_NAME_RAILROAD                                          :รางรถไฟ
STR_RAIL_NAME_ELRAIL                                            :รางรถไฟฟ้า
STR_RAIL_NAME_MONORAIL                                          :รถไฟรางเดียว
STR_RAIL_NAME_MAGLEV                                            :รถไฟพลังแม่เหล็ก

# Rail depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}ทิศทางของอู่รถไฟ
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}เลือกทิศทางของอู่รถไฟ

# Rail waypoint construction window
STR_WAYPOINT_CAPTION                                            :{WHITE}ที่หมาย
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP                                   :{BLACK}เลือกชนิดของที่หมาย

# Rail station construction window
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION                                  :{WHITE}ตัวเลือกของสถานีรถไฟ
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION                                   :{BLACK}ทิศทาง
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP                  :{BLACK}เลือกทิศทางของสถานีรถไฟ
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS                              :{BLACK}จำนวนชานชาลา
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP                      :{BLACK}เลือกจำนวนของชานชาลา
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}ความยาวของชานชาลา
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP                       :{BLACK}เลือกความยาวของชานชาลา
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP                                     :{BLACK}ลากและวาง
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP                             :{BLACK}สร้างสถานีโดยใช้การลากและวาง

STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP                         :{BLACK}เลือกชนิดของสถานีที่จะแสดง
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP                          :{BLACK}เลือกชนิดของสถานีที่จะสร้าง

STR_STATION_CLASS_DFLT                                          :Default station
STR_STATION_CLASS_WAYP                                          :ที่หมาย

# Signal window
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION                                        :{WHITE}เลือกชนิดสัญญาณ
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP                         :{BLACK}สัญญาณกั้น (แบบป้าย){}สัญญาณแบบนี้เป็นประเภทพื้นฐานที่สุด, อนุญาตให้มีรถไฟเพียงขบวนเดียวเท่านั้นที่อยู่ในบล็อกสัญญาณนี้
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP                        :{BLACK}สัญญาณขาเข้า (แบบป้าย){}ให้สัญญาณผ่านตลอดหากเสาขาออกต้นข้างหน้ายังปล่อยผ่านตลอดอยู่ นอกเหนือจากนั้นจะเป็นสัญญาญห้ามผ่าน
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP                         :{BLACK}สัญญาณขาออก (แบบป้าย){}มีผลแบบเดียวกับสัญญาณกั้นแต่จำเป็นที่จะต้องเปิดสีที่ถูกต้องตรงขาเข้าและสัญญาณต่อเนื่องที่อยู่ก่อนหน้านั้น
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP                        :{BLACK}สัญญาณต่อเนื่อง (แบบป้าย){}สัญญาณต่อเนื่องทำงานง่ายๆโดยทำหน้าที่เสมือนทั้งสัญญาณทางเข้าและทางออก. ซึ่งทำให้สามารถสร้างโครงข่ายขนาดใหญ่ของสัญญาณล่วงหน้าได้
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP                          :{BLACK}สัญญาณเส้นทาง (แบบป้าย){}สัญญาณเส้นทางอนุญาตให้รถไฟมากกว่าหนึ่งขบวนเข้าในบล็อกสัญญาณในเวลาเดียวกัน, ถ้ารถไฟสามารถรักษาเส้นทางไว้สำหรับจุดจอดที่ปลอดภัย. สัญญาณเส้นทางธรรมดาสามารถผ่านจากด้านหลังได้
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP                     :{BLACK}สัญญาณเส้นทางเดี่ยว (แบบป้าย){}สัญญาณเส้นทางอนุญาตให้รถไฟมากกว่าหนึ่งขบวนเข้ามาในบล็อกสัญญาณ, ถ้ารถไฟสามารถรักษาจุดจอดที่ปลอดภัยไว้ได้. สัญญาณเส้นทางเดี่ยวไม่สามารถเดินรถย้อนได้
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP                          :{BLACK}สัญญาณกั้น (แบบไฟฟ้า){}เป็นสัญญาณประเภทที่พื้นฐานที่สุด, อนุญาตให้รถไฟแค่ขบวนเดียวอยู่ในบล็อกสัญญาณ ณ ขณะนั้น
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP                         :{BLACK}สัญญาณขาเข้า (แบบไฟฟ้า){}ให้สัญญาณผ่านตลอดตราบเท่าที่เสาขาออกต้นใดต้นหนึ่งเป็นสีเขียวจากเขตของรางตรงนั้น. นอกเหนือจากนั้นจะเป็นสีแดง
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP                          :{BLACK}สัญญาณขาออก (แบบไฟฟ้า){}มีผลแบบเดียวกับสัญญาณกั้นแต่จำเป็นที่จะต้องเปิดสีที่ถูกต้องตรงขาเข้าและสัญญาณต่อเนื่องที่อยู่ก่อนหน้านั้น

# Bridge selection window
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}เลือกสะพานรถไฟ
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}เลือกสะพานสำหรับรถยนต์
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}เลือกสะพาน - คลิกสะพานที่ท่านชื่นชอบเพื่อก่อสร้าง
STR_SELECT_BRIDGE_INFO                                          :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO                                 :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL                                :สะพานแขวนแบบคอนกรีต
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL                                    :สะพานนั่งร้านแบบเหล็กกล้า
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL                                :สะพานคานแบบเหล็กกล้า
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE                             :สะพานแขวนแบบคอนกรีต
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN                                          :สะพานไม้
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE                                        :สะพานคอนกรีต
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL                                   :สะพานท่อแบบเหล็กกล้า
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :สะพานท่อแบบซิลิคอน


# Road construction toolbar
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}สร้างถนน
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}การก่อสร้างรถราง
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}สร้างถนน. กด Ctrl เพื่อสร้าง/รื้อถอนถนน. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}สร้างทางส่วนของรถราง กด CTRL + คลิก เพื่อรื้อถอน กด Shift + คลิก เพื่อแสดงประมาณการค่าใช้จ่าย
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}สร้างทางส่วนของถนนอัตโนมัติ กด CTRL + คลิก เพื่อรื้อถอน กด Shift + คลิก เพื่อแสดงประมาณการค่าใช้จ่าย
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}สร้างทางส่วนของรถรางอัตโนมัติ กด CTRL + คลิก เพื่อรื้อถอน กด Shift + คลิก เพื่อแสดงประมาณการค่าใช้จ่าย
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}สร้างอู่รถ (สำหรับซื้อและบำรุงรักษารถ). กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}สร้างอู่รถราง (สำหรับซื้อและบำรุงรักษารถราง). กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}สร้างสถานีรถ. กด Ctrl เพื่อใช้สถานีร่วมกับที่อื่น. กด Shift เพื่อแสดงมูลค่าการก่อสร้าง
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION           :{BLACK}สร้างสถานีรถราง. กด Ctrl เพื่อใช้สถานีร่วมกับที่อื่น. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}สร้างสถานีสินค้ารถราง. กด Ctrl เพื่อทำการรวมสถานี. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                    :{BLACK}เลือกใช้ / ยกเลิกการใช้ ถนนวันเวย์
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}สร้างสะพานสำหรับรถยนต์ กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้างและการแสดงมูลค่าโดยประมาณ
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}สร้างสะพานสำหรับรถราง. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL                      :{BLACK}สร้างอุโมงค์รถ. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                   :{BLACK}สร้างอุโมงค์รถราง. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}สลับโหมด สร้าง/ลบ ถนน
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}สลับโหมด สร้าง/ลบ รางสำหรับรถราง

# Road depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}ทิศทางของอู่รถ
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}เลือกทิศทางของอู่รถ
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}ทิศทางของอู่รถราง
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}เลือกทิศทา

# Road vehicle station construction window
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION                               :{WHITE}ทิศทางของอู่รถเมล์
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}เลือกทิศทางของอู่รถเมล์
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION                             :{WHITE}ทิศทางของท่าขนส่งสินค้า
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP                     :{BLACK}เลือกทิศทางของท่าขนส่งสินค้า
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION                    :{WHITE}ทิศทางผู้โดยสารรถราง
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP            :{BLACK}เลือกทิษทางสำหรับผู้โดยสารรถราง
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION                        :{WHITE}ทิศทางของสถานีรถรางขนส่งสินค้า
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}เลือกทิศทางของสถานีรถรางขนส่งสินค้า

# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION                                   :{WHITE}การก่อสร้างทางน้ำ
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE                                :{WHITE}คลอง
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP                      :{BLACK}สร้างคลอง กด Shift + คลิก เพื่อประมาณการค่าใช้จ่าย
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}สร้างอู่เรือ (สำหรับซื้อขายและซ่อมบำรุงเรือ). กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}สร้างอู่เรือ. กด Ctrl เพื่อใช้สถานีร่วมกับที่อื่น. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}วางทุ่นเพื่อใช้เป็นเวย์พอยต์. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP                    :{BLACK}สร้างสะพานน้ำ. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP                       :{BLACK}สร้างพื้นน้ำ.{}สร้างคลอง หรือหากกด Ctrl ที่ระดับน้ำทะเลจะทำให้ระดับนั้นเป็นน้ำทั้งบริเวณ
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}ปักป้ายบนน้ำ

# Ship depot construction window
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION                                    :{WHITE}ทิศทางของอู่เรือ
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP                        :{BLACK}เลือกทิศทางของอู่เรือ

# Dock construction window
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION                                  :{WHITE}ท่าเรือ

# Airport toolbar
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION                                    :{WHITE}สนามบิน
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                      :{BLACK}สร้างสนามบิน. กด Ctrl เพื่อใช้สถานีร่วมกับที่อื่น. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย

# Airport construction window
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION                               :{WHITE}การเลือกสนามบิน
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                               :{BLACK}เลือกขนาด/ชนิดของสนามบิน
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL                           :{BLACK}ระดับชั้นสนามบิน
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME                           :{BLACK}โครงสร้าง {NUM}

STR_AIRPORT_SMALL                                               :เล็ก
STR_AIRPORT_CITY                                                :เมือง
STR_AIRPORT_METRO                                               :ภูมิภาค
STR_AIRPORT_INTERNATIONAL                                       :นานาชาติ
STR_AIRPORT_COMMUTER                                            :ชานเมือง
STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL                                    :ระหว่างทวีป
STR_AIRPORT_HELIPORT                                            :จุดจอดเฮลิคอปเตอร์
STR_AIRPORT_HELIDEPOT                                           :โรงซ่อมเฮลิคอปเตอร์
STR_AIRPORT_HELISTATION                                         :สถานีจอดเฮลิคอปเตอร์

STR_AIRPORT_CLASS_SMALL                                         :สนามบินขนาดเล็ก
STR_AIRPORT_CLASS_LARGE                                         :สนามบินขนาดใหญ่
STR_AIRPORT_CLASS_HUB                                           :ศูนย์กลางสนามบิน
STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS                                     :สนามบินเฮลิคอปเตอร์

STR_STATION_BUILD_NOISE                                         :{BLACK}สร้างเสียงรบกวน: {GOLD}{COMMA}

# Landscaping toolbar
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}การจัดภูมิประเทศ
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}ลดระดับมุมของที่ดิน. ลากเพื่อลดระดับมุมที่เลือกและปรับระดับบริเวณที่เลือกใหม่. กด Ctrl เพื่อเลือกบริเวณเป็นแนวทแยง. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}ถมส่วนมุมของที่ดินให้สูงขึ้น
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}ซื้อพื้นที่สำหรับใช้ในอนาคต. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย

# Object construction window
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}การเลือกวัตถุ
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}เลือกวัตถุเพื่อสร้าง กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้างและการแสดงมูลค่าโดยประมาณ
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP                                  :{BLACK}เลือกชนิดของวัตถุที่จะสร้าง
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}ตัวอย่างวัตถุ
STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}ขนาด: {GOLD}{NUM} x {NUM} ช่อง

STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :ประภาคาร
STR_OBJECT_CLASS_TRNS                                           :เครื่องส่งสัญญาณ

# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}ต้นไม้
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}เลือกชนิดของต้นไม้
STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}สุ่มชนิดของต้นไม้
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP                                   :{BLACK}วางต้นไม้แบบสุ่มชนิด. กด Shift เพื่อแสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON                                   :{BLACK}สุ่มต้นไม้
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP                                  :{BLACK}ปลูกต้นไม้โดยการสุ่มทั่วทุกบริเวณ

# Land generation window (SE)
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION                   :{WHITE}สร้างแผ่นดิน
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE            :{BLACK}วางพื้นที่แบบหินบนภูมิประเทศ
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}สร้างเขตทะเลทราบ{}กด CTRL เพื่อถอนทิ้ง
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}เพิ่มพื้นที่ในการปรับระดับแผ่นดิน
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}ลดพื้นที่ในการปรับระดับแผ่นดิน
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND                      :{BLACK}สร้างแผ่นดินแบบสุ่ม
STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD                                      :{BLACK}สร้างฉากใหม่
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE                                   :{BLACK}ยกเลิกภูมิทัศน์ทังหมด
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                           :{BLACK}ลบทรัพย์สินทั้งหมดที่เป็นของบริษัทออกจากแผนที่

STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION                               :{WHITE}ยกเลิกภูมิทัศน์ทังหมด
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}คุณต้องการลบทรัพย์สินทั้งหมดของบริษัทออกหรือไม่?

# Town generation window (SE)
STR_FOUND_TOWN_CAPTION                                          :{WHITE}สร้างเมือง
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON                                  :{BLACK}เมืองใหม่
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}ก่อสร้างเมืองใหม่ เมื่อกด Shift+คลิกเมาส์ จะแสดงมูลค่าโดยประมาณ
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON                               :{BLACK}สุ่มเมือง
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP                              :{BLACK}สร้างเมืองโดยการสุ่มที่ตั้ง
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS                                :{BLACK}สุ่มหลายๆ เมือง
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP                             :{BLACK}สุ่มสร้างเมืองครอบคลุมแผนที่ทั้งหมด

STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE                                       :{YELLOW}ชื่อเมือง:
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE                                :{BLACK}ใส่ชื่อเมือง
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP                                 :{BLACK}คลิกเพื่อใส่ชื่อเมือง
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON                               :{BLACK}สุ่มชื่อ
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP                              :{BLACK}สุ่มสร้างชื่อใหม่

STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE                               :{YELLOW}ขนาดเมือง:
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON                        :{BLACK}เล็ก
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON                       :{BLACK}ปานกลาง
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON                        :{BLACK}ใหญ่
STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM                                      :{BLACK}สุ่ม
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP                             :{BLACK}เลือกขนาดเมือง
STR_FOUND_TOWN_CITY                                             :{BLACK}เมืองใหญ่

STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT                                      :{YELLOW}รูปแบบถนนของเมือง:
STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT                          :{BLACK}เลือกรูปแบบถนนสำหรับเมืองนี้
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL                           :{BLACK}ดั้งเดิม
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS                       :{BLACK}ถนนดีขึ้น
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID                           :{BLACK}ตาราง 2x2
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID                           :{BLACK}ตาราง 3x3
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM                             :{BLACK}สุ่ม

# Fund new industry window
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION                                       :{WHITE}ก่อตั้งอุตสาหกรรมใหม่
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}เลือกอุตสาหกรรมที่เหมาะสมจากรายการนี้
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                        :สุ่มหลากหลายอุตสาหกรรม
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP                :{BLACK}วางโรงงานอุตสาหกรรมแบบสุ่มทั่วแผนที่
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST                           :{BLACK}ราคา: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                         :{BLACK}สำรวจ
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY                            :{BLACK}สร้าง
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY                             :{BLACK}ก่อตั้ง

# Industry cargoes window
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION                           :{WHITE}สายการผลิตสำหรับอุตสาหกรรม{STRING}
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION                              :{WHITE}สายการผลิตสำหรับสินค้า {STRING}
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS                                  :{WHITE}อุตสาหกรรมการผลิต
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS                                  :{WHITE}อุตสาหกรรมที่รองรับ
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES                                     :{WHITE}บ้าน
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP                           :{BLACK}คลิกที่อุตสาหกรรมเพื่อแสดงผู้ผลิตสินค้าและลูกค้า
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP                              :{BLACK}{STRING}{}คลิกที่สินค้าเพื่อแสดงผู้ผลิตสินค้าและลูกค้า
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}แสดงห่วงโซ่
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}แสดงอุปทานและการรับเข้าของอุตสาหกรรม
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}ไปยังแผนที่เล็ก
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO                               :{BLACK}เลือกสินค้า
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP                       :{BLACK}เลือกสินค้าที่ต้องการแสดง
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY                            :{BLACK}เลือกอุตสาหกรรม
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP                    :{BLACK}เลือกอุตสาหกรรมที่คุณต้องการแสดง

# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}ข้อมูลพื้นที่
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A                     :{BLACK}ราคาค่าทำพื้นที่ให้โล่ง: {LTBLUE}ไม่สามารถทำได้
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR                         :{BLACK}ราคาค่าทำพื้นที่ให้โล่ง: {RED}{CURRENCY_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED                  :{BLACK}รายได้จากการเคลียร์: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A                             :ไม่กำหนด
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER                                 :{BLACK}เจ้าของ: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER                            :{BLACK}เจ้าของถนน: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER                            :{BLACK}เจ้าของทางรถราง: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER                            :{BLACK}เจ้าของรางรถไฟ: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY                       :{BLACK}อาณาบริเวณ: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE                  :ไม่มี
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS                       :{BLACK}ตำแหน่ง: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING})
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE                            :{BLACK}สร้างเมื่อ: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS                         :{BLACK}ระดับชั้นสถานี: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE                          :{BLACK}ชนิดสถานี: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS                         :{BLACK}ระดับสนามบิน: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME                          :{BLACK}ชื่อสนามบิน: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME                           :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}สินค้าที่รับ: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT                      :{BLACK}จำกัดความเร็วรถไฟ: {LTBLUE}{VELOCITY}

# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS                                 :หิน
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND                            :พื้นที่หยาบ
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND                             :พื้นที่เปล่า
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS                                 :หญ้า
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS                                :ทุ่งหญ้า
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND                     :พื้นที่หิมะปกคลุม
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT                                :ทะเลทราย

STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK                                  :{STRING} ราง
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT                            :{STRING} อู่รถไฟ

STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD                                   :ถนน
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                 :ถนนพร้อมไฟถนน
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD                        :ถนนพร้อมต้นไม้
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT                     :โรงรถ
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING               :ทางตัดเสมอระดับ
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY                                :ทางรถราง

# Houses come directly from their building names
STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION            :{STRING} (กำลังก่อสร้าง)

STR_LAI_TREE_NAME_TREES                                         :ต้นไม้
STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST                                    :ป่าดิบชื้น
STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS                                 :ตะบองเพชร

STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION                    :สถานีรถไฟ
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR                     :โรงเก็บเครื่องบิน
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT                             :สนามบิน
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA                  :จุดโหลดสำหรับรถบรรทุก
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION                         :สถานีขนส่ง
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK                           :ท่าเรือ
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY                                :ทุ่น
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT                            :ที่หมาย

STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER                                 :น้ำ
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL                                 :คลอง
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK                                  :ล็อค
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER                                 :แม่น้ำ
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK                    :ชายฝั่ง
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT                            :อู่เรือ

# Industries come directly from their industry names

STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD                             :อุโมงค์รถไฟ
STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD                                 :อุโมงค์รถยนต์

STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL                :สะพานแขวนแบบเหล็กสำหรับรถไฟ
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEEL                    :สะพานนั่งร้านแบบเหล็กสำหรับรถไฟ
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL                :สะพานคานแบบเหล็กกล้าสำหรับรถไฟ
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE             :สะพานแขวนแบบคอนกรีตเสริมเหล็กสำหรับรถไฟ
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN                          :สะพานแบบไม้สำหรับรถไฟ
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE                        :สะพานแบบคอนกรีตสำหรับรถไฟ
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL                   :สะพานแบบท่อสำหรับรถไฟ

STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL                :สะพานแขวนแบบเหล็กสำหรับรถยนต์
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL                    :สะพานนั่งร้านแบบเหล็กสำหรับรถยนต์
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL                :สะพานคานแบบเหล็กกล้าสำหรับรถยนต์
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE             :สะพานแขวนแบบคอนกรีตเสริมเหล็กสำหรับรถยนต์
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN                          :สะพานเแบบไม้สำหรับรถยนต์
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE                        :สะพานแบบคอนกรีตสำหรับรถยนต์
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL                   :สะพานแบบท่อสำหรับรถยนต์

STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT                             :ทางระบายน้ำ

STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_TRANSMITTER                          :เครื่องส่งสัญญาณ
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE                           :ประภาคาร
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS                 :สำนักงานใหญ่บริษัท
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND                   :บริษัทเจ้าของพื้นที่

# About OpenTTD window
STR_ABOUT_OPENTTD                                               :{WHITE}เกี่ยวกับ OpenTTD
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT                                    :{BLACK}ลิขสิทธิ์เดิม {COPYRIGHT} ค.ศ.1995 ของ Chris Sawyer, สงวนลิขสิทธิ์
STR_ABOUT_VERSION                                               :{BLACK}OpenTTD รุ่นที่ {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}ลิขสิทธิ์ OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2013 ของ The OpenTTD team

# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION                                       :{WHITE}บันทึกเกม
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION                                       :{WHITE}โหลดเกม
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO                                      :{WHITE}บันทึกฉาก
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO                                      :{WHITE}โหลดฉากเดิม
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP                                     :{WHITE}โหลดแผนที่ระดับสูง
STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP                                     :{WHITE}บันทึกแผนที่จำลองเสมือนจริง
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}กดที่นี่เพื่อเข้าสู่ตำแหน่งบันทึกเกม/โหลดเกมที่ใช้อยู่
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE                                         :{BLACK}{BYTES} ฟรี
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP                                       :{BLACK}แสดงไดรฟ์, โฟลเดอร์, และไฟล์เซฟ
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP                                    :{BLACK}ชื่อที่กำลังถูกเลือกสำหรับเซฟเกม
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}ลบ
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}ลบเซฟเกมสำหรับชื่อที่เลือก
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}บันทึก
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON                                        :{BLACK}โหลด
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION                                     :{BLACK}รายละเอียดเกม
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}ไม่พบข้อมูล
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}

STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}ป้อนชื่อเพื่อบันทึกเกม

# World generation
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION                             :{WHITE}สร้างโลก
STR_MAPGEN_MAPSIZE                                              :{BLACK}ขนาดแผนที่:
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP                                      :{BLACK}เลือกขนาดของแผนที่(ตาราง) จำนวนของตารางที่สามารถมองเห็นจะมีจำนวนน้อยกว่าเล็กน้อย
STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK}จำนวนเมือง
STR_MAPGEN_DATE                                                 :{BLACK}วันที่:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}จำนวนอุตสาหกรรม:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT                                     :{BLACK}เส้นความสูงเขตหิมะ:
STR_MAPGEN_RANDOM                                               :{BLACK}สุ่ม
STR_MAPGEN_TREE_PLACER                                          :{BLACK}Tอัลกอริธึมต้นไม้:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                :{BLACK}ระดับทะเล:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS                                   :{BLACK}แม่น้ำ:
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS                                           :{BLACK}ความเรียบ:

# Strings for map borders at game generation
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE                                          :{BLACK}ขอบแผนที่:
STR_MAPGEN_NORTHWEST                                            :{BLACK}ตะวันตกเฉียงเหนือ
STR_MAPGEN_NORTHEAST                                            :{BLACK}ตะวันออกเฉียงเหนือ
STR_MAPGEN_SOUTHEAST                                            :{BLACK}ตะวันออกเฉียงใต้
STR_MAPGEN_SOUTHWEST                                            :{BLACK}ตะวันตกเฉียงใต้
STR_MAPGEN_BORDER_WATER                                         :{BLACK}น้ำ
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM                                        :{BLACK}สุ่ม
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE                                     :{BLACK}สุ่ม

STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}ขนาด:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} x {NUM}


# SE Map generation


# Map generation progress
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION                                 :{BLACK}สร้างแม่น้ำ
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION                                :{BLACK}สร้างวัตถุ

# NewGRF settings
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}กรองจากชื่อ:



STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION                                 :{BLACK}เวอร์ชันต่ำสุดที่รองรับ: {SILVER}{NUM}

STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}ไม่รองรับกับ OpenTTD เวอร์ชั่นนี้

# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}ตั้งค่าใหม่
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}ตั้งค่าพารามิเตอร์ทุกตัวให้เป็นแบบค่าดั้งเดิม
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}จำนวนพารามิเตอร์: {ORANGE}{NUM}

# NewGRF inspect window

STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :วัตถุ


# Sprite aligner window


# NewGRF (self) generated warnings/errors
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP                                    :{WHITE}เกิดความผิดพลาดร้ายแรงเกี่ยวกับ NewGRF: {}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES                                :{WHITE}กราฟิกพื้นฐานที่ใช้อยู่มีสไปรท์ไม่สมบูรณ์{}กรุณาปรับรุ่นกราฟฟิกพื้นฐาน
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE                       :{WHITE}ไฟล์ในกราฟฟิคพื้นฐานหายไปบางส่วน{}กรุณาอัพเดตกราฟฟิคพื้นฐาน.{}ตั้งแต่คุณเริ่มเล่น {YELLOW}ภาพของ OpenTTD{WHITE},คุณอาจต้องการ {YELLOW}ภาพของกราฟฟิคพื้นฐาน{WHITE}
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED                            :{1:STRING} ถูกยกเลิกโดย {STRING}

# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}คำเตือน!

STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS                                     :{WHITE}ไม่สามารถเพิ่ม NewGRF เนื่องจากมี NewGRF มากเกินไป


# NewGRF status

# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE} รถไฟ '{VEHICLE}' ที่เป็นของ '{COMPANY}' มีความยาวไม่ถูกต้องซึ่งอาจทำให้เกิดปัญหากับ NewGRF และอาจะทำให้เกิดปัญหากับเกมได้

STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' ให้รายละเอียดไม่ถูกต้อง.

# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs

# NewGRF scanning window
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION                                         :{WHITE}ตรวจสอบ NewGRFs
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE                                         :{BLACK}ตรวจสอบ NewGRFs. ขึ้นอยู่กับจำนวนที่มี อาจใช้เวลาสักครู่...
STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES                                        :ตรวจหาแฟ้มข้อมูล

# Sign list window

# Sign window


# Town directory window
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE                                         :{ORANGE}- ไม่มี -
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})

# Town view window
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                         :{BLACK}ผู้โดยสารเมื่อเดือนที่แล้ว: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  จำนวนสูงสุด: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX                               :{BLACK}จดหมายเมื่อเดือนที่แล้ว: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  จำนวนสูงสุด: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER              :{ORANGE}{STRING}{BLACK} ต้องการหิมะ
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON                            :{BLACK}เจ้าหน้าที่ท้องถิ่น
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}เปลี่ยนชื่อเมือง



# Town local authority window
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION                                     :{WHITE}{TOWN} เจ้าหน้าที่ท้องถิ่น
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}



# Goal window
STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING}

# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION                              :คำถาม
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION                           :ข้อมูล
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING                               :คำเตือน
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR                                 :ข้อผิดพลาด

### Start of Goal Question button list

# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}เงินอุดหนุน
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}ให้เงินอุดหนุนสำหรับการบริการ:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}การบริการได้เงินอุดหนุนเรียบร้อยแล้ว:

# Station list window
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}

# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE                                  :{BLACK}กำลังรอ: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} ถ่ายมาจาก {STATION})

STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}กำลังต้องการ: {WHITE}{CARGO_LIST}


STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING                                   :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)

############ range for rating starts
############ range for rating ends





# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{WAYPOINT}


# Finances window
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}

# Company view







# Company infrastructure window

# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE                                     :{ORANGE}- ไม่มี -

# Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL                              :{BLACK}ระดับการผลิต: {YELLOW}{COMMA}%

############ range for requires starts
############ range for requires ends

############ range for produces starts
############ range for produces ends

STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL                                :{WHITE}เปลี่ยนระดับการผลิต (เปอร์เซ็นต์เพิ่มมากสุดถึง 800%)

# Vehicle lists


STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{TINY_FONT}{BLACK}กำไรของปีนี้: {CURRENCY_LONG} (ปีที่ผ่านมา: {CURRENCY_LONG})



STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                            :ส่งเข้าอู่ซ่อมบำรุง
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                     :ส่งเข้าอู่ซ่อมรถ
STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT                             :ส่งเข้าอู่ต่อเรือ
STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                        :ส่งเข้าโรงเก็บเครื่องบิน



# Group window





# Build vehicle window
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION                              :รถไฟใหม่
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION                            :รถไฟฟ้าใหม่
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION                          :รถไฟฟ้ารางเดี่ยวใหม่
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION                            :Maglev (รถไฟพลังแม่เหล็ก) ใหม่

STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                               :รถไฟใหม่
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION                            :รถใหม่
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION                                    :เรือใหม่
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION                                :เครื่องบินใหม่

STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN                                   :{BLACK}ความเร็วบนทะเล: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL                                   :{BLACK}ความเร็วบนคลอง/แม่น้ำ: {GOLD}{VELOCITY}

STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                              :{BLACK}รายการรถไฟ - คลิกที่รถไฟเพื่อดูรายละเอียด
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                       :{BLACK}รายการรถ - คลิกที่รถเพื่อดูรายละเอียด
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP                               :{BLACK}รายการเรือ - คลิกที่เรือเพื่อดูรายละเอียด
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                           :{BLACK}รายการเครื่องบิน - คลิกที่เครื่องบินเพื่อดูรายละเอียด

STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON                        :{BLACK}ซื้อเรือรถ
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON                 :{BLACK}ซื้อรถ
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON                         :{BLACK}ซื้อเรือ
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}ซื้อเครื่องบิน

STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                       :{BLACK}ซื้อรถไฟที่เลือกไว้ เมื่อกด Shift+คลิกเมาส์ จะแสดงมูลค่าโดยประมาณโดยไม่ทำการซื้อ
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                :{BLACK}ซื้อรถที่เลือกไว้ เมื่อกด Shift+คลิกเมาส์ จะแสดงมูลค่าโดยประมาณโดยไม่ทำการซื้อ
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                        :{BLACK}ซื้อเรือที่เลือกไว้ เมื่อกด Shift+คลิกเมาส์ จะแสดงมูลค่าโดยประมาณโดยไม่ทำการซื้อ
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                    :{BLACK}ซื้อเครื่องบินที่เลือกไว้ เมื่อกด Shift+คลิกเมาส์ จะแสดงมูลค่าโดยประมาณโดยไม่ทำการซื้อ

STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON                             :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON                      :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON                              :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON                          :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ

STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP                            :{BLACK}เปลี่ยนชื่อชนิดของรถไฟ
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP                     :{BLACK}เปลี่ยนชื่อชนิดของรถ
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP                             :{BLACK}เปลี่ยนชื่อชนิดของเรือ
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP                         :{BLACK}เปลี่ยนชื่อชนิดของเครื่องบิน

STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION                             :{WHITE}เปลี่ยนชื่อชนิดของรถไฟ
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION                      :{WHITE}เปลี่ยนชื่อชนิดของรถ
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION                              :{WHITE}เปลี่ยนชื่อชนิดของเรือ
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION                          :{WHITE}เปลี่ยนชื่อชนิดของเครื่องบิน

# Depot window
STR_DEPOT_CAPTION                                               :{WHITE}{DEPOT}


STR_DEPOT_NO_ENGINE                                             :{BLACK}-
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})

STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}รถไฟ - ลากพาหนะด้วยคลิกซ้ายสำหรับ เพิ่ม/ลด จากขบวนรถไฟ, คลิกขวาสำหรับข้อมูล, กด Ctrl ค้างไว้เพื่อกำหนดให้กับขบวนต่อไป
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}รถ - คลิกขวาที่รถเพื่อดูรายละเอียด
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}เรือ - คลิกขวาที่เรือเพื่อดูรายละเอียด
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}เครื่องบิน - คลิกขวาที่เครื่องบินเพื่อดูรายละเอียด

STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP                                    :{BLACK}คลิกค้างที่ตู้รถไฟแล้วลากมาวางที่นี่เพื่อขาย
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP                             :{BLACK}คลิกค้างที่รถแล้วลากมาวางที่นี่เพื่อขาย
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP                                     :{BLACK}คลิกค้างที่เรือแล้วลากมาวางที่นี่เพื่อขาย
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP                                 :{BLACK}คลิกค้างที่เครื่องบินแล้วลากมาวางที่นี่เพื่อขาย

STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP                      :{BLACK}คลิกค้างที่หัวรถจักรแล้วลากมาวางที่นี่เพื่อขายรถไฟทั้งขบวน

STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}ขายรถไฟทั้งหมดที่อยู่ในโรงนี้











# Engine preview window


# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN                                       :รถไฟ
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                                :รถยนต์
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP                                        :เรือ
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT                                    :อากาศยาน






# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}










# Messages in the start stop button in the vehicle view

STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL                      :{LTBLUE}มุ่งหน้าสู่ {STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL                                :{LTBLUE}ไม่มีสถานที่ที่ต้องไป, {VELOCITY}

# Vehicle stopped/started animations

# Vehicle details
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}ชื่อ


# The next two need to stay in this order
STR_VEHICLE_INFO_AGE                                            :{COMMA} ปี ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED                                        :{RED}{COMMA} ปี ({COMMA})








# Extra buttons for train details windows

STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT                   :{BLACK}ความจุสินค้าทั้งหมดของรถไฟขบวนนี้:
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY                        :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT                   :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})


STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO                                    :{BLACK}สินค้า
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION                              :{BLACK}ข้อมูล
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES                               :{BLACK}ปริมาณที่รับได้


# Vehicle refit
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}ความจุใหม่: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}มูลค่าการเปลี่ยน: {RED}{CURRENCY_LONG}




# Order view

STR_ORDER_INDEX                                                 :{COMMA}:{NBSP}
STR_ORDER_TEXT                                                  :{STRING} {STRING} {STRING}

STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS                                 :- - สิ้นสุดรายการที่ใช้ร่วมกัน - -

# Order bottom buttons






# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME                        :อายุการ (ปี)




STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP                                   :{BLACK}ลบคำสั่งทั้งหมด



# String parts to build the order string


STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT                            :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT                                    :{STRING} {DEPOT}


STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{STRING} {STATION} {STRING}

STR_ORDER_IMPLICIT                                              :(อัตโนมัติ)

STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD                                     :(ไม่มีการขนถ่ายสินค้า)






STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (คำสั่งไม่ถูกต้อง)

# Time table window


STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :เดินทาง (อัตโนมัติ; ตามตารางเวลาต่อไปที่ตั้งไว้)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED                       :ความเร็วการเดินทางไม่เกิน {2:VELOCITY} (ไม่ได้กำหนดตารางเวลา)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED                                  :ความเร็วการเดินทางสำหรับ {STRING} สูงสุดไม่เกิน {VELOCITY}






STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}เปลี่ยนความเร็วที่จำกัด
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}เปลี่ยนความเร็วการเดินทางสูงสุดของลำดับที่ถูกไฮไลท์

STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}ยกเลิกการจำกัดความเร็ว
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}ยกเลิกความเร็วการเดินทางสูงสุดของลำดับที่ถูกไฮไลท์






# Date window (for timetable)


# AI debug window
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION                                   :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_SETTINGS                                           :{BLACK}ตั้งค่า AI
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP                                   :{BLACK}เปลี่ยนการตั้งค่า AI
STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}โหลด AI อีกครั้งหนึ่ง
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP                                  :{BLACK}ดูการผลลัพธ์การดีบักของ AI นี้


# AI configuration window

STR_AI_CONFIG_MOVE_UP                                           :{BLACK}เลื่อนขึ้น
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP                                   :{BLACK}ย้าย AI ที่เลือกขึ้นด้านบนของรายชื่อ
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}เลื่อนลง
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}ย้าย AI ที่เลือกลงด้านล่างของรายชื่อ


STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE                                       :

# Available AIs window



# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}


# Textfile window
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} readme ของ {STRING}
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} changelog ของ {STRING}
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} การอนุญาตของ {STRING}
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}แสดง readme
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Changelog
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}การอนุญาต


# Vehicle loading indicators

# Income 'floats'

# Saveload messages
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                :{WHITE}ขณะนี้กำลังบันทึก,{}โปรดรอจนกว่าจะเสร็จ!
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :ข้อผิดพลาดจากภายใน: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :เกมที่บันทึกไว้ เสีย - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :เกมที่บันทึกไว้ สำหรับเวอร์ชันใหม่

# Map generation messages



STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE                                   :{WHITE}... ภาพมีขนาดใหญ่เกินไป


# Soundset messages

# Screenshot related messages
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION                             :{WHITE}ภาพถ่ายขนาดใหญ่
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE                             :{YELLOW}ความละเอียดของภาพ:{COMMA} x {COMMA} พิกเซล. การถ่ายภาพอาจใช้เวลาซักพัก. คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?


# Error message titles
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION                                       :{YELLOW}ข้อความ
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY                         :{YELLOW}ข้อความจาก {STRING}

# Generic construction errors
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP                                       :{WHITE}อยู่นอกขอบแผนที่
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                              :{WHITE}ใกล้กับขอบแผนที่เกินไป
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY                     :{WHITE}มีเงินไม่พอ - ต้องการอีก {CURRENCY_LONG}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED                                    :{WHITE}ต้องใช้พื้นที่ราบ
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS                                         :{WHITE}ไม่สามารถทำได้...
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}ไม่สามารถทำให้พื้นที่นี้โล่งได้...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE                                       :{WHITE}... พื้นที่นั้นไม่เหมาะสม
STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}... เป็นของ {STRING}
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY                             :{WHITE}{1:STRING} ในเส้นทาง
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED                              :{WHITE}ไม่อนุญาตขณะหยุดเกม

# Local authority errors

# Levelling errors

# Company related errors


# Town related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN                                   :{WHITE}ไม่สามารถสร้างเมืองใดได้อีก
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE                                 :{WHITE}ไม่สามารถสร้างเมืองที่นี่ได้...
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN                                     :{WHITE}ไม่สามารถขยายเมืองได้
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}... ติดกับขอบแผนที่มากเกินไป
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}... ใกล้กับเมืองอื่นมากเกินไป
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}... มีเมืองมากเกินไป
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                     :{WHITE}... มีพื้นที่บนแผนที่ไม่มากพอ
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE                                     :{WHITE}ไม่สามารถทำลายเมืองได้{}สถานีหรือโรงเก็บนี้เป็นทรัพย์สินของเมืองไม่สามารถทำลายหรือเคลื่อนย้ายได้

# Industry related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES                                   :{WHITE}... มีอุตสาหกรรมมากเกินไป
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}... ต้องสร้างเมืองก่อน
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER                    :{WHITE}... สามารถสร้างได้บริเวณใกล้จุดศูนย์กลางของเมืองเท่านั้น
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS                        :{WHITE}สามารถสร้างได้เฉพาะพื้นที่ต่ำกว่าเท่านั้น
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}... สามารถวางตำแหน่งบริเวณขอบของแผนที่เท่านั้น
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}... สามารถปลูกป่าได้ที่ระดับเหนือกว่าระดับหิมะเท่านั้น
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE                     :{WHITE}... สามารถสร้างได้ที่ระดับเหนือกว่าระดับหิมะเท่านั้น
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE                     :{WHITE}... สามารถสร้างได้ที่ระดับต่ำกว่าระดับหิมะเท่านั้น

# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                          :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างสถานีรถไฟได้
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                               :{WHITE}ไม่สามารถสร้างสถานีรถบัสได้
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                             :{WHITE}ไม่สามารถสร้างสถานีรถบรรทุกได้
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                    :{WHITE}ไม่สามารถสร้างสถานีผู้โดยสารรถรางได้
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                        :{WHITE}ไม่สามารถสร้างสถานีรถรางขนส่งสินค้าได้
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                 :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างอู่เรือได้
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                              :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างสนามบินได้

STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                :{WHITE}... ขอบเขตของสถานีกว้างเกินไป
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                             :{WHITE}มีสถานีหรือจุดโหลด มากเกินไปแล้วในเกม

# Station destruction related errors
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST                           :{WHITE}ต้องลบถนนออกก่อน


# Waypoint related errors



# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT                                :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างอู่รถได้


STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                    :{WHITE}... ต้องหยุดในโรงซ่อมบำรุง
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                     :{WHITE}... ต้องหยุดในโรงซ่อมบำรุง
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR                :{WHITE}... ต้องหยุดในโรงเก็บ




# Autoreplace related errors

# Rail construction errors
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST                             :{WHITE}ต้องถอดสัญญาณออกก่อน
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}ไม่มีรางรถไฟที่เหมาะสม
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}ต้องทำลายทางรถไฟทิ้งเสียก่อน
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างรางรถไฟได้...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถลบรางรถไฟออกไปได้


# Road construction errors
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                :{WHITE}ต้องทำลายถนนเสียก่อน
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                      :{WHITE}... ทางเดินรถทางเดียวไม่สามารถมีทางเชื่อมได้
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                 :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างถนนได้
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างรถรางได้
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถลบถนนออกไปได้
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถลบทางรถรางออกไปได้
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... ไม่มีถนน
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... ไม่มีทางรถราง

# Waterway construction errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างคลองได้
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างประตูน้ำได้
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถวางแม่น้ำได้
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... สร้างได้เฉพาะบนน้ำเท่านั้น
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}... สร้างบนน้ำไม่ได้
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA                                    :{WHITE}... สร้างบนทะเลเปิดไม่ได้นะจ๊ะ
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL                                  :{WHITE}... สร้างบนคลองไม่ได้นะจ๊ะ
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER                                  :{WHITE}... สร้างบนแม่น้ำไม่ได้นะจ๊ะ

# Tree related errors

# Bridge related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                               :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างสะพานได้...
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                            :{WHITE}ต้องทำลายสะพานทิ้งเสียก่อน
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON                                :{WHITE}จุดเริ่มต้นและจุดสิ้นสุดไม่สามารถเป็นจุดเดียวกันได้
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                           :{WHITE}หัวสะพานไม่อยู่ในระดับเดียวกัน
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                            :{WHITE}สะพานอยู่ในตำแหน่งที่ต่ำเกินไป
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... จุดเริ่มต้นและจุดสิ้นสุดของสะพานต้องอยู่บนพื้นดิน
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG                                       :{WHITE}... สะพานมีความยาวมากเกินไป

# Tunnel related errors
STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG                                       :{WHITE}... อุโมงค์มีความยาวมากเกินไป

# Object related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS                                      :{WHITE}... มีวัตถุมากเกินไป
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT                                    :{WHITE}ไม่สามารถสร้างวัตถุได้

# Group related errors

# Generic vehicle errors





STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN                                       :{WHITE}ไม่สามารถซื้อรถไฟได้...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}ไม่สามารถซื้อรถได้...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP                                        :{WHITE}ไม่สามารถซื้อเรือได้...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT                                    :{WHITE}ไม่สามารถซื้อเครื่องบินได้...




STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}ขณะนี้มียานยนต์มากเกินไปแล้วในเกม
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนระยะเวลาการซ่อมบำรุงได้...


# Specific vehicle errors
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER                                  :ขบวนรถไม่ได้รับการจ่ายพลังงานไฟฟ้า



# Order related errors

STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}ไม่สามารถใช้รายการสถานที่ร่วมกันได้
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}ไม่สามารถคัดลอกรายการสถานที่ได้
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}... ไกลจากจุดก่อนหน้านี้มากเกินไป

# Timetable related errors

# Sign related errors

# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut

##id 0x2000
# Town building names
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1                      :ตึกสูง
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1                           :อาคารสำนักงาน
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1                   :แฟลต
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1                                 :โบส์ถ
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1                     :อาคารสำนักงานขนาดใหญ่
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1                            :ทาวน์เฮ้าส์
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1                                  :โรงแรม
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1                                 :อนุสาวรีย์
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1                               :น้ำพุ
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1                                   :สวนสาธารณะ
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2                           :อาคารสำนักงาน
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1                      :ร้านค้าและสำนักงาน
STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1                 :อาคารสำนักงานสมัยใหม่
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1                              :โกดัง
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3                           :อาคารสำนักงาน
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1                                :สนามกีฬา
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1                             :บ้านโบราณ

##id 0x4800
# industry names
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL                                    :โรงงานเหล็กกล้า

############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY                                                    :

STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
STR_SV_STNAME_BUOY                                              :{STRING}
STR_SV_STNAME_WAYPOINT                                          :{STRING}
##id 0x6020
############ end of savegame specific region!

##id 0x8000
# Vehicle names
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK                   :รถบรรทุกเหล็กกล้า
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK               :รถบรรทุกเหล็กกล้า
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK                 :รถบรรทุกเหล็กกล้า
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK                 :รถบรรทุกไม้รุ่นฟอสเตอร์
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK               :รถบรรทุกไม้รุ่นมัวร์แลนด์
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK                :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นเอ็มพีเอส
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK                :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นยูเอชแอล
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK             :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นชิปปี้
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK                :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นบัลล๊อก
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK                   :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นยูเอชแอล
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK               :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นเคลลิ่ง
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK              :รถหุ้มเกราะรุ่นบัลล๊อก
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK                 :รถหุ้มเกราะรุ่นยูเอชแอล
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN               :MightyMover Toy Van
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN               :Powernaught Toy Van
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN                  :Wizzowow Toy Van
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK           :MightyMover Sweet Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK           :Powernaught Sweet Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK              :Wizzowow Sweet Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK         :MightyMover Battery Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK         :Powernaught Battery Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK            :Wizzowow Battery Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK           :MightyMover Fizzy Drink Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK           :Powernaught Fizzy Drink Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK        :Wizzowow Fizzy Drink Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK         :MightyMover Plastic Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK         :Powernaught Plastic Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK            :Wizzowow Plastic Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK          :MightyMover Bubble Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK          :Powernaught Bubble Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK             :Wizzowow Bubble Truck
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER                            :MPS Oil Tanker
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER                         :CS-Inc. Oil Tanker
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY                       :MPS Passenger Ferry
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY                       :FFP Passenger Ferry
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                   :Bakewell 300 Hovercraft
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                    :Chugger-Chug Passenger Ferry
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY               :Shivershake Passenger Ferry
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP                           :Yate Cargo ship
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP                       :Bakewell Cargo ship
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                    :Mightymover Cargo ship
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP                      :Powernaut Cargo ship
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52                           :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT                         :Coleman Count
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART                              :FFP Dart
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN                           :Yate Haugan
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                :Bakewell Cotswald LB-3
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                 :Bakewell Luckett LB-8
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                 :Bakewell Luckett LB-9
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                 :Bakewell Luckett LB80
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                :Bakewell Luckett LB-10
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                :Bakewell Luckett LB-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11               :Yate Aerospace YAC 1-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100                            :Darwin 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200                            :Darwin 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300                            :Darwin 300
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400                            :Darwin 400
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500                            :Darwin 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600                            :Darwin 600
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY                           :Guru Galaxy
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21                           :Airtaxi A21
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31                           :Airtaxi A31
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32                           :Airtaxi A32
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33                           :Airtaxi A33
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46                  :Yate Aerospace YAe46
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100                            :Dinger 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000                      :AirTaxi A34-1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE                        :Yate Z-Shuttle
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1                            :Kelling K1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6                            :Kelling K6
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7                            :Kelling K7
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700                            :Darwin 700
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2                       :FFP Hyperdart 2
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200                            :Dinger 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000                           :Dinger 1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100                        :Ploddyphut 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500                        :Ploddyphut 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1                          :Flashbang X1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1                        :Juggerplane M1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER                      :Flashbang Wizzer
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER                   :Tricario Helicopter
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER                    :Guru X2 Helicopter
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER                  :Powernaut Helicopter

##id 0x8800
# Formatting of some strings
STR_FORMAT_DATE_TINY                                            :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_FORMAT_DATE_SHORT                                           :{STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_LONG                                            :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_ISO                                             :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}

STR_FORMAT_BUOY_NAME                                            :ทุ่น {TOWN}
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL                                     :ทุ่น {TOWN} #{COMMA}
STR_FORMAT_COMPANY_NUM                                          :(บริษัท {COMMA})
STR_FORMAT_GROUP_NAME                                           :กลุ่ม {COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                                        :{TOWN} {STRING}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME                                        :{TOWN} ที่หมาย
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL                                 :{TOWN} ที่หมาย #{COMMA}

STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN                                     :{TOWN} โรงซ่อมบำรุงรถไฟ
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL                              :{TOWN} โรงซ่อมบำรุงรถไฟ #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE                              :{TOWN} โรงซ่อมบำรุงรถ
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL                       :{TOWN} โรงซ่อมบำรุงรถ #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP                                      :{TOWN} อู่เรือ
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL                               :{TOWN} อู่เรือ #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT                                  :{STATION} โรงเก็บเครื่องบิน

STR_UNKNOWN_STATION                                             :ไม่ทราบสถานี
STR_DEFAULT_SIGN_NAME                                           :ป้าย
STR_COMPANY_SOMEONE                                             :บางคน

STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT                                       :{COMPANY}, {STRING}
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR                                     :ผู้ชม, {1:STRING}

# Viewport strings
STR_VIEWPORT_TOWN_POP                                           :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_VIEWPORT_TOWN                                               :{WHITE}{TOWN}
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK                                    :{TINY_FONT}{BLACK}{TOWN}
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE                                    :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}

STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK                                   :{TINY_FONT}{BLACK}{SIGN}
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE                                   :{TINY_FONT}{WHITE}{SIGN}

STR_VIEWPORT_STATION                                            :{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_VIEWPORT_STATION_TINY                                       :{TINY_FONT}{STATION}

STR_VIEWPORT_WAYPOINT                                           :{WAYPOINT}
STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY                                      :{TINY_FONT}{WAYPOINT}

# Simple strings to get specific types of data
STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM                                    :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
STR_DEPOT_NAME                                                  :{DEPOT}
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME                                               :{INDUSTRY}
STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENT_NAME}
STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
STR_STATION_NAME                                                :{STATION}
STR_TOWN_NAME                                                   :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WAYPOINT}

STR_JUST_CARGO                                                  :{CARGO_LONG}
STR_JUST_CHECKMARK                                              :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT                                         :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG                                          :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST                                             :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
STR_JUST_STRING_STRING                                          :{STRING}{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}

# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
STR_BLACK_COMMA                                                 :{BLACK}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_COMA                                             :{TINY_FONT}{BLACK}{COMMA}
STR_TINY_COMMA                                                  :{TINY_FONT}{COMMA}
STR_BLUE_COMMA                                                  :{BLUE}{COMMA}
STR_RED_COMMA                                                   :{RED}{COMMA}
STR_WHITE_COMMA                                                 :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY                                               :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG                                             :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS                                                 :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS                                                :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_LONG                                             :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL                                             :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_TINY_GROUP                                                  :{TINY_FONT}{GROUP}
STR_BLACK_INT                                                   :{BLACK}{NUM}
STR_ORANGE_INT                                                  :{ORANGE}{NUM}
STR_WHITE_SIGN                                                  :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING                                                :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING                                            :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING                                               :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING                                               :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
STR_ORANGE_STRING1_WHITE                                        :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
STR_ORANGE_STRING1_LTBLUE                                       :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE}
STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_TINY_RIGHT_ARROW                                            :{TINY_FONT}{RIGHT_ARROW}

STR_BLACK_1                                                     :{BLACK}1
STR_BLACK_2                                                     :{BLACK}2
STR_BLACK_3                                                     :{BLACK}3
STR_BLACK_4                                                     :{BLACK}4
STR_BLACK_5                                                     :{BLACK}5
STR_BLACK_6                                                     :{BLACK}6
STR_BLACK_7                                                     :{BLACK}7

STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}

STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY                                   :{STRING} ({VELOCITY})