##name Persian ##ownname فارسی ##isocode fa_IR ##winlangid 0x0429 ##plural 0 ##textdir rtl # ##id 0x0000 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}خارج از نقشه STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}بسیار نزدیک به حاشیه ی نقشه STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}پول به اندازه ی کافی موجود نیست- به {CURRENCY} نیاز است STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}زمین باید مسطح باشد STR_0008_WAITING :{BLACK}در انتظار: {WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{CARGO} STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}قبول می کند: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}قبول می کند: {GOLD} STR_000F_PASSENGERS :مسافر STR_0010_COAL :ذغال STR_0011_MAIL :پاکت پستی STR_0012_OIL :نفت STR_0014_GOODS :محصولات مصرفی STR_0015_GRAIN :غله STR_0016_WOOD :چوب STR_0017_IRON_ORE :سنگ آهن STR_0018_STEEL :فولاد STR_0019_VALUABLES :جواهرات STR_001A_COPPER_ORE :سنگ مس STR_001C_FRUIT :میوه STR_001D_DIAMONDS :الماس STR_001E_FOOD :مواد خوراکی STR_001F_PAPER :کاغذ STR_0020_GOLD :طلا STR_0021_WATER :آب STR_0022_WHEAT :گندم STR_0024_SUGAR :شکر STR_0025_TOYS :اسباب بازی STR_0026_CANDY :شیرینی STR_0027_COLA :نوشابه STR_0028_COTTON_CANDY :پشمک STR_0029_BUBBLES :حباب STR_002A_TOFFEE :تافی STR_002B_BATTERIES :باتری STR_002C_PLASTIC :پلاستیک STR_002D_FIZZY_DRINKS :نوشابه گازدار STR_002F_PASSENGER :مسافر STR_0030_COAL :ذغال STR_0031_MAIL :نامه STR_0032_OIL :نفت STR_0034_GOODS :محصولات مصرفی STR_0035_GRAIN :غله STR_0036_WOOD :چوب STR_0037_IRON_ORE :سنگ آهن STR_0038_STEEL :فولاد STR_003A_COPPER_ORE :سنگ مس STR_003C_FRUIT :میوه STR_003D_DIAMOND :الماس STR_003E_FOOD :مواد خوراکی STR_003F_PAPER :کاغذ STR_0040_GOLD :طلا STR_0041_WATER :آب STR_0042_WHEAT :گندم STR_0044_SUGAR :شکر STR_0045_TOY :اسباب بازی STR_0046_CANDY :شیرینی STR_0047_COLA :نوشابه STR_0048_COTTON_CANDY :پشمک STR_0049_BUBBLE :حباب STR_004A_TOFFEE :تافی STR_004B_BATTERY :باتری STR_004C_PLASTIC :پلاستیک STR_004D_FIZZY_DRINK :نوشابه گازدار STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} STR_00B0_MAP :{WHITE}نقشه - {STRING} STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}تنظیمات بازی STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}پیام STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}پیام از {STRING} STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}نمی‌توانم انجام دهم STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}این منطقه پاک نمی‌شود STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV} STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 The OpenTTD team STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} STR_00C7_QUIT :{WHITE}خروج STR_00C8_YES :{BLACK}بله STR_00C9_NO :{BLACK}خیر STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}آیا می‌خواهید از بازی خارج شوید و برگردید به{STRING}? STR_00CB_1 :{BLACK}1 STR_00CC_2 :{BLACK}2 STR_00CD_3 :{BLACK}3 STR_00CE_4 :{BLACK}4 STR_00CF_5 :{BLACK}5 STR_00D0_NOTHING :هیچی STR_00D1_DARK_BLUE :آبی تیره STR_00D2_PALE_GREEN :سبز روشن STR_00D3_PINK :صورتی STR_00D4_YELLOW :زرد STR_00D5_RED :قرمز STR_00D6_LIGHT_BLUE :آبی روشن STR_00D7_GREEN :سبز STR_00D8_DARK_GREEN :سبز تیره STR_00D9_BLUE :آبی STR_00DA_CREAM :کرم STR_00DB_MAUVE :بنفش تیره STR_00DC_PURPLE :بنفش STR_00DD_ORANGE :نارنجی STR_00DE_BROWN :قهوه‌ای STR_00DF_GREY :خاکستری STR_00E0_WHITE :سفید STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}ماشین‌های زیادی در بازی هستند STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} STR_00E3 :{RED}{COMMA} STR_00E4_LOCATION :{BLACK}مختصات STR_00E6_VEHICLES :وسایل نقلیه STR_00E7_INDUSTRIES :کارخانه‌ها STR_00EA_OWNERS :صاحبان STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}جاده ها STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}راه آهن STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}ایستگاه/فرودگاه/بندر STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}ساختمانها/کارخانجات STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}ماشینها STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}قطارها STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}ماشین ها STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}کشتی ها STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}هواپیما STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}مسیر حمل و نقل STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}معدن ذغال STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}نیروگاه STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}جنگل STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}چوب بری STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}پالایشگاه STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}مزرعه STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}کارخانه STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}نقاشی ها STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}چاه های نفت STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}معدن سنگ آهن STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}فولاد سازی STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}بانک STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}کاغذ سازی STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}معدن طلا STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}معدن الماس STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}معدن سنگ مس STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}منبع آب STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}برج ذخیره آب STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}چوب بری STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}جنگل پشمک STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}کارخانه شیرینی سازی STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}مزرعه ی باتری STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}چاه نوشابه STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}اسباب بازی فروشی STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}کارخانه اسباب بازی سازی STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}کارخانه نوشابه گازدار سازی STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}مولد حباب STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}معدن شکر STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}ایستگاه قطار STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}ایستگاه اتوبوس STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}هواپیما/بالگرد STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}اسکله STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}زمین سنگی STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}زمین علفی STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}زمین بایر STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}محوطه ها STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}درختان STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}سخره ها STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}آب STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}بدون مالک STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}شهر STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}کارخانه STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}صحرا STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}برف STR_012C_MESSAGE :{WHITE}پیغام STR_012D :{WHITE}{STRING} STR_012E_CANCEL :{BLACK}لغو STR_012F_OK :{BLACK}تایید STR_0130_RENAME :{BLACK}نام گزاری STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}بیش از اندازه نام انتخاب شده STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}این اسم قبلا مورد استفاده قرار گرفته STR_013B_OWNED_BY :{WHITE} صاحب {STRING} است. STR_013C_CARGO :{BLACK}محموله STR_013D_INFORMATION :{BLACK}اطلاعات STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}ضرفیت ها STR_013F_CAPACITY :{BLACK}ضرفیت: {LTBLUE}{CARGO} STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}بازی جدید STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}ادامه بازی های قبلی STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}تنضیمات بازی STR_0151_MAP_OF_WORLD :نقشه STR_0152_TOWN_DIRECTORY :لیست شهر ها ############ range for menu starts STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :نمودار سود خالص STR_0155_INCOME_GRAPH :نمودار درآمد STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :نمودار محموله های رسانده شده STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :نمودار پیشرفت شرکت ها STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :نمودار ارزش شرکت ها STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :نمودار قیمت پرداختی محموله ها ############ range for menu ends STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD در باره ی STR_015C_SAVE_GAME :ذخیره بازی STR_015E_QUIT_GAME :رها کردن بازی STR_015F_QUIT :خروج STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}رها کردن بازی ############ range for months starts STR_0162_JAN :بهمن STR_0163_FEB :اسفند STR_0164_MAR :فروردین STR_0165_APR :اردیبهشت STR_0166_MAY :خرداد STR_0167_JUN :تیر STR_0168_JUL :مرداد STR_0169_AUG :شهریور STR_016A_SEP :مهر STR_016B_OCT :آبان STR_016C_NOV :آذر STR_016D_DEC :دی ############ range for months ends STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}متوقف کردن بازی STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}ذخیره بازی، ترک بازی، خروج از بازی STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}لیست ایستگاه های شرکت ها را نشان می دهد STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}نقشه، پنجره اضافی یا لیست علامت ها را نشان می دهد STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}نقشه، لیست شهر ها را نشان می دهد STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}لیست شهرها را نشان می دهد STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}اطلاعات مالی شرکت را نشان می دهد STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}توضیحات کلی راجع به شرکت را نشان می دهد STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}نمودار ها را نشان می دهد STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}جدول رده بندی شرکت ها را نشان می دهد STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}لیست قطار های شرکت ها را نشان می دهد STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}لیست ماشین های شرکت را نشان می دهد STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}لیست کشتی های شرکت را نشان می دهد STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}لیست هواپیماهای شرکت را نشان می دهد STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}تصویر را بزرگ می کند STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}تصویر را کوچک می کند STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}ساخت راه آهن STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}ساخت جاده STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}ساخت اسکله STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}ساخت فرودگاه STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}کاشتن درختان، قرار دادن علامت و غیره STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}توضیحات درباره ی زمین STR_0187_OPTIONS :{BLACK}تنضیمات STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}بستن پنجره STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}تخریب ساختمان و ... در بخشی از زمین STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}پایین آوردن گوشه ی نقشه STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}بال آوردن گوشه ی نقشه STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}حاشیه ی زمین را در نقشه نشان بده STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}وسایل حمل و نقل را در صفحه نشن بده STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}کارخانه ها را در نقشه نشان بده STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}مسیر های حمل و نقل را در نقشه نشان بده STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}صاحب زمین را در نقشه نشان بده STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}نشان دادن یا ندادن اسم شهر ها در نقشه STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}سود امسال : {CURRENCY} (سود پارسال: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts ############ range for service numbers ends STR_019F_TRAIN :قطار STR_019C_ROAD_VEHICLE :ماشین STR_019E_SHIP :کشتی STR_019D_AIRCRAFT :هواپیما STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}اطلاعات زمین STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}هزینه پاک کردن: {LTBLUE}0 STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}هزینه پاک کردن: {RED}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :0 STR_01AA_NAME :{BLACK}نام STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} ############ range for days starts STR_01AC_1ST :1 STR_01AD_2ND :2 STR_01AE_3RD :3 STR_01AF_4TH :4 STR_01B0_5TH :5 STR_01B1_6TH :6 STR_01B2_7TH :7 STR_01B3_8TH :8 STR_01B4_9TH :9 STR_01B5_10TH :10 STR_01B6_11TH :11 STR_01B7_12TH :12 STR_01B8_13TH :13 STR_01B9_14TH :14 STR_01BA_15TH :15 STR_01BB_16TH :16 STR_01BC_17TH :17 STR_01BD_18TH :18 STR_01BE_19TH :19 STR_01BF_20TH :20 STR_01C0_21ST :21 STR_01C1_22ND :22 STR_01C2_23RD :23 STR_01C3_24TH :24 STR_01C4_25TH :25 STR_01C5_26TH :26 STR_01C6_27TH :27 STR_01C7_28TH :28 STR_01C8_29TH :29 STR_01C9_30TH :30 STR_01CA_31ST :31 ############ range for days ends STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}محموله های دریافتی : {LTBLUE} STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) STR_01D3_SOUND_MUSIC :صدا/موسیقی STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}صفحه ی صدا/موسیقی STR_01D5_ALL :{TINYFONT}همه: STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}مدل قدیمی STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}مدل جدید STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}انتخابی 1 STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}انتخابی 2 STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}شدت صدای موسیقی STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}شدت صدای محیط STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}حد اکثر . . . . . . . . . حد اقل STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}بازگشت به آهنگ قبلی در لیست انتخاب شده ها STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}آهنگ بعدی در لیست انتخاب شده ها STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}توقف موسیقی STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}پخش موسیقی STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}پخش تصادفی STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}برنامه STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}شماره ی آهنگ STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}پاک کن STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}ذخیره کن STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}سختی ({STRING}) STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :تنظیمات پیغام ها STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}انتخاب های پیغام ها STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}انواع پیغام ها STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}رسیدن اولین وسیله نقلیه به یکی ازایستگاه های بازیکن STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}رسیدن اولین وسیله نقلیه به یکی ازایستگاه ها کامپوتر STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}حوادث / بلایا STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}اطلاعات شرکت STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}تغییرات اقتصادی STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}راهنمایی یا اطلاعات درباره ی وسایل حمل و نقل شرکت STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}وسیله نقلیه جدید STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}تغیرات دریاف کالا STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}کمک هزینه STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}توضیهات کلی STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}از هدف قبلی بسیار دور است...... STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. STR_0213_BUSINESSMAN :تاجر STR_021F :{BLUE}{COMMA} STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}طراحی اتوماتیک سرزمین STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}نقشه ی تصادفی بساز STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}تمام تغییرات را بر گردان STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}تمام تغییرات را بر گردان STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}طراحی اتوماتیک سرزمین STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}طراحی مشخصات شهر ها STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}طراحی مشخصات کارخانه ها STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}طراحی مشخصات کارخانه ها STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}طراحی مشخصات شهر ها STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}شهر جدید STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}ساختن شهر جدید STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}اینجا نمی شود شهر ساخت STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE} به حاشیه ی نقشه زیادی نزدیک است STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE} به شهر دیگری بسیار نزدیک است STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE} مکان مناسب نیست STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}تعداد شهر ها بسیار زیاد شده STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}شهر صادفی STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}شهری در مکانی تصادفی بساز STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}طراحی مشخصات کارخانه ها STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}معدن ذغال سنگ STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}نیروگاه STR_0242_SAWMILL :{BLACK}چوببری STR_0243_FOREST :{BLACK}جنگل STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}پالایشگاه STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}سکوی نفت STR_0246_FACTORY :{BLACK}کارخانه STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}فولاد سازی STR_0248_FARM :{BLACK}مزرعه STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}معدن سنگ آهن STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}چاه نفت STR_024B_BANK :{BLACK}بانک STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}کاغذ سازی STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}در حال چاپ STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}معدن طلا STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}چوببری STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}باغ میوه STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}منبع آب STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}برج آب STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}معدن الماس STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}معدن سنگ مس STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}جنگل پشمک STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}مزرعه ی باتری STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}چاه نوشابه STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}اسباب بازی فروشی STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}اسباب بازی سازی STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}چشمه ی پلاستیک STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}کارخانه نوشابه گازدار STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}مولد حباب STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}معدن شکر STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK} ساخت معدن ذغال سنگ STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}ساخت نیروگاه STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}ساخن چوببری STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}کاشتن جنگل STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}ساخت پالایشگاه STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}ساخت سکوی نفتی ( فقط در حاشیه ی نقشه می شود ساخت) . STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}ساخت کارخانه STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}ساخت فولاد سازی STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}ساخت مزرعه STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}ساخت معدن آهن STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}ساخت چاه نفت STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}ساخت بانک ( فقط در شهر هایی با جمعیت بیش از 1200 نفر می شود ساخت ) STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}ساخت کاغذ سازی STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}حفر معدن طلا STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}ساخت بانک (فقط در شهرها) STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}کاشتن مزرعه ی میوه STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}ساخت منبع آب STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}ساخت برج ذخیره آب (فقط در شهر ها) STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}حفر معدن الماس STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}حفر معدن سنگ مس STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK} کاشتن جنگل پشمک STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}ساخت کارخانه شیرینی جات STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}کاشتن مزرعه ی باتری STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}حفر چاه نوشابه STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}ساخت اسباب بازی فروشی STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}ساخت کارخانه اسباب بازی STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}ساخت چشمه ی پلاستیک STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}ساخت کارخانه نوشابه گازدار STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK} ساخت مولد حباب STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}حفر معدن شکر STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}نمی شود {STRING} اینجا ساخت STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE} اول باید شهر ساخته شود STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE} فقط یکی به ازای هر شهر مجاز است STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}کاشت درخت STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}علامت گذاری STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK} درخت های تصادفی STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK} به شکل تصافی در تمام نقشه درخت بکار STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}مکان های سنگی در نقشه ایجاد کن STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}فانوس دریایی بساز STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK} ناحیه ی بیابانی را مشخص کن {} دکمه ی "کنترل" را فشار بده تا حذف کند STR_0290_DELETE :{BLACK}پاک کردن STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK} این شهر را به شکل کامل حذف کن STR_0294_QUIT_EDITOR :خارج شدن از محیط طراحی STR_0295 : STR_0296_QUIT :خروج STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE} فقط در شهرهایی با جمعیت بیش از 1200 نفر ممکن است STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}روز شروع بازی را یک سال به عقب برگردان STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}روز شروع بازی را یک سال جلو ببر STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}هر دو سر پل باید در خشکی قرار بگیرد STR_02A1_SMALL :{BLACK}کوچک STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}متوسط STR_02A3_LARGE :{BLACK}بزرگ STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}انتخاب اندازه ی شهر STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}اندازه ی شهر : STR_02B6 :{STRING} - {STRING} STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK} اخرین پیغام یا گزارش را نشان بده STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :لیست شهر ها STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}نام وسایل نقلیه STR_02BD :{BLACK}{STRING} STR_02BE_DEFAULT :معمولی STR_02BF_CUSTOM :انتخابی STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}نام های انتخابی را ذخیره کن STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}انتخاب نام وسایل نقلیه STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}نام های انتخابی وسایل نقلیه را ذخیره کن ############ range for menu starts STR_02C4_GAME_OPTIONS :تنظیمات بازی STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :تنظیمات سختی STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}نام شهرها نشان داده شود STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}نام ایستگاه ها نشان داده شود STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}علامت ها نشان داده شوند STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}انیمیشن کامل STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}جزعیات کامل STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}ساختمان های نامرئی ############ range ends here ############ range for menu starts STR_02D6 : STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :(Ctrl-S) تصویر از بازی STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :(Ctrl-G) نصویر از دنیا STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD' درباره ############ range ends here STR_02DB_OFF :{BLACK}خاموش STR_02DA_ON :{BLACK}روشن STR_02DE_MAP_OF_WORLD :نقشه ی دنیا STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :لیست شهر ها STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}واحد پول STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}انتخب واحد پول STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK} وسایل حمل و نقل جاده ای STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}انتخاب جهت فرمان ماشین ها STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :چپ فرمان STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :راست فرمان STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK} نام شهرها STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}انتخاب نوع نام شهرها STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK} ذخیره اتوماتیک STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK} انتخاب فاصله زمانی بین ذخیره کردن های اتوماتیک STR_02F7_OFF :خاموش STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :هر 3 ماه STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :هر 6 ماه STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :هر 12 ماه STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}شروع بازی جدید STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}ادامه ی بازی گذشته STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}انتخاب بازی تک نفره STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}نشان دادن تنظیمات بازی STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK} نشان دادن تنظیمات سختی STR_0304_QUIT :{BLACK}خروج STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK} خروج از 'OpenTTD' STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}فقط می توان در شهر ها ساخت ############ range for menu starts STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :ساخت کارخانه جدید ############ range ends here STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE} ساخت کارخانه جدید STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE} فقط می شود در شهر ها ساخت STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE} فقط میتوان در جنگل های بارانی ساخت STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE} فقط می توان در صحرا ساخت STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * توقف * * STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE} تصویر با موفقیت در {STRING} ذخیره شد STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}تصئیر ذخیره نشد STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}خرید زمین برای استفاده های بعدی STR_032F_AUTOSAVE :{RED}ذخیره اتوماتیک STR_6 :{BLACK}6 ############ start of townname region ############ end of townname region # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE # end of order system ############ generic strings for settings ############ network gui strings ############ Leave those lines in this order!! ############ End of leave-in-this-order ############ Leave those lines in this order!! ############ End of leave-in-this-order ############ Leave those lines in this order!! ############ End of leave-in-this-order ############ Leave those lines in this order!! ############ End of leave-in-this-order ############ end network gui strings ##### PNG-MAP-Loader ##id 0x0800 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}مخارج: {CURRENCY} STR_0801_COST :{RED}مخارج: {CURRENCY} STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}درآمد : {CURRENCY} STR_0803_INCOME :{GREEN}درآمد: {CURRENCY} STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}مخارج تقریبی: {CURRENCY} STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}در آمد تقریبی: {CURRENCY} STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}نمی شود افزایش ارتفاع اد STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}نمی توان ارتفاع زمین را کم کرد STR_080A_ROCKS :صخره STR_080B_ROUGH_LAND :سرزمین سنگلاخی STR_080C_BARE_LAND :سرزمین بایر STR_080D_GRASS :چمن STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :زمین پوشیده از برف STR_0810_DESERT :صحرا ##id 0x1000 STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}ترکیب ریل غیر ممکن است STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE} قبلا یه سطح دریا رسیده است STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}بیش از اندازه ارتفاع دارد STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}قطعه مناسب راه آهن انتخاب نشده STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE} قبلا در اینجا ساخته شده STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}اول باید ریل راه آهن حذف شود STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}ساخت راه آهن STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}ساخت مونوریل STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}ساخت ریل مغناطیسی STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}انتخب پل راه آهن STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE} اینجا نمی شود ایستگاه راه آهن ساخت STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}اینجا نمی شود علامت ساخت STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE} اینجا نمی شود ریل ساخت STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}از اینجا نمی شود ریل را حذف کرد STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE} از اینجا نمی شود چراغ ها ی راهنمایی را حذف کرد STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :ساخت راه آهن STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :ساخت مونوریل STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :ساخت ریل مغناطیسی STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}ساخت راه آهن STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK} سات ایستگاه قطار STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}ساخت چراغ راهنمایی راه آهن STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK} ساخت پل راه آهن STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK} ساخت تونل راه آهن STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}تغییر بین حذف یا ساخت چراغ راهنمایی و ریل STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK} ساخت پل - بر روی پل مورد نظر خود کلیک کنید تا ساخته شود STR_1021_RAILROAD_TRACK :قطعه ریل راه آهن STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE} این ناحیه توسط شرکت دیگری تصاحب شده ##id 0x1800 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE} اول باید جاده حذف شود STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}ساخت جاده STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE} ساخت پل ماشین رو STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE} اینجا نمی توان جاده ساخت STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}جاده را نمی شود از اینجا حذف کرد STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}اینجا ایستگاه اتوبوس نمی شود ساخت STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}اینجا ایستگاه کامیون نمیشود ساخت STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :ساخت جاده STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}بخش ساخت جاده STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}ساخت ایستگاه اتوبوس STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}ساخت ایستگاه بارگیری/تخلیه بار کامیون STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}ساخت پل ماشین رو STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}ساخت تون ماشین رو STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK} تغییر بین ساخت/حذف جاده STR_1814_ROAD :جاده STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :جاده با چراغ راهنمایی رانندگی STR_1816_TREE_LINED_ROAD :جاده 3 لاین ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}شهرها STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE} اول باید ساختمان تخریب شود STR_2005 :{WHITE}{TOWN} STR_2006_POPULATION :{BLACK}جمعیت: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} خانه ها: {ORANGE}{COMMA} STR_2007_RENAME_TOWN :تغییر اسم شهر STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}نمی توان اسم شهر را تغییر داد STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE} انجمن شهر {TOWN} اجازه این کار را نمیدهد STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}تغییر نام شهر STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}مسافران در ماه گذشته: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} حداکثر: {ORANGE}{COMMA} STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}نامه ها در ماه گذشته: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} حداکثر: {ORANGE}{COMMA} STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :ساختمان اداری بلند STR_2010_OFFICE_BLOCK :ساختمان اداری STR_2012_CHURCH :کلیسا STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :ساختمان اداری بزرگ STR_2014_TOWN_HOUSES :خانه های شهر STR_2015_HOTEL :هتل STR_2016_STATUE :مجسمه STR_2017_FOUNTAIN :فواره STR_2018_PARK :پارک STR_2019_OFFICE_BLOCK :ساختمان اداری STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :مغازه ها و ادارات STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :ساختمان اداری مدرن STR_201C_WAREHOUSE :انبار STR_201D_OFFICE_BLOCK :ساختمان اداری STR_201E_STADIUM :ورزشگاه STR_201F_OLD_HOUSES :خانه قدیمی STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK} امتیازات شرکت STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} از {STRING} به {STRING} STR_2028_BY :{YELLOW} (by {DATE_SHORT}) STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} از {STATION} به {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, تا {DATE_SHORT}) STR_2036_COTTAGES :کلبه ها STR_2037_HOUSES :خانه ها STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :ساختمان اداری بلند STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :فروشگاه ها و ادارات STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :فروشگاه ها و ادارات STR_203D_STADIUM :ورزشگاه STR_203E_OFFICES :ادارات STR_203F_HOUSES :خانه ها STR_2040_CINEMA :سینما STR_2041_SHOPPING_MALL :مرکز خرید STR_2042_DO_IT :{BLACK}انجام بده STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}لیست کارهایی که می شود در این شهر انجام داد- برای اطلاعات بیشتر کلیک کنید STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}کارهای ممکن : STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :ساخت مجسمه رئیس شرکت STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :ساخت اختمان های جدید STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (در دست ساخت) STR_2059_IGLOO :ایگلو STR_205B_TEAPOT_HOUSE :خانه-قوری ##id 0x2800 STR_2800_PLANT_TREES :کاشتن درخت STR_2801_PLACE_SIGN :قرار دادن علامت STR_2802_TREES :{WHITE}درختان STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE} قبلا اینجا درخت کشته شده است STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE} موقعیت مناسب نیست STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE} اینجا نمی شود درخت کاشت STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE} تعداد لامات بسیار زیاد شده STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}اینجا نمی شود علامت ساخت STR_280A_SIGN :علامت STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}تغییر نام علامت STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}نمی شود اسم علامت را عوض کرد STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}نوع درخت را مشخص کنید تا کاشته شود STR_280E_TREES :درختان STR_280F_RAINFOREST :جنگل بارانی STR_2810_CACTUS_PLANTS :کاکتوس ##id 0x3000 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}انتخاب ایستگاه راه آهن STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}انتخاب فرودگاه STR_3002_ORIENTATION :{BLACK} جهت STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK} تعداد خطوط STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}طول ایستگاه STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}به ایستگاه دیگری بسیار نزدیک است STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}تعداد ایستگاه ها در این شهر ماکزیمم است STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE} تعداد محوطه های بارگیری/ایستگاه بسیار زیاد شده STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}به محوطه ی بارگیری/ایستگاه دیگری بسیار نزدیک است STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE} اول باید راه آهن تخریب شود STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE} به فرودگاه دیگری بسیار نزدیک شده STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE} اول باید فرودگاه تخریب شود STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :نام گذاری محوطه ایستگاه/بارگیری STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}نام این ایستگاه را نمی شود تغییر داد STR_3032_RATINGS :{BLACK}رده بندی STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}قبول می کند STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}رده بندی محلی درباره ی وضعیت حمل و نقل ############ range for rating starts STR_3035_APPALLING :ترسناک STR_3036_VERY_POOR :بسیار ضعیف STR_3037_POOR :ضعیف STR_3038_MEDIOCRE :متوسط STR_3039_GOOD :خوب STR_303A_VERY_GOOD :بسیار خوب STR_303B_EXCELLENT :عالی STR_303C_OUTSTANDING :بسیار عالی ############ range for rating ends STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} دیگر {STRING} قبول نمی کند STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} دیگر {STRING} و {STRING} قبول نمی کند STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} از این پس {STRING} را هم قبول می کند STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}موقعیت مناسب نیست STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}به بندر دیگری بسییار نزدیک است STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}باید اول بندر را تخریب کرد STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}انتخاب جهت ایستگاه راه آهن STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}انتخاب تعداد سکوها برای ایستگاه راه آهن STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}انتخاب طول ایستگاه راه آهن STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}انتخاب جهت ایستگاه اتوبوس STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}انتخاب جهت محل بارگیری کامیون STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}مرکز تصویر اصلی را روی محل ایستگاه قرار بده STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}نشان دادن امتیازات ایستگاه STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}تغییر نام ایستگاه STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}نشان دادن لیست کالاهای قابل دریافت STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}نام ایستگاه ها- بر روی نام کلیک کنید تا مرکز صفحه را بر روی ایستگاه قرار دهد STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}انتخاب اندازه/نوع فرودگاه STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} STR_305E_RAILROAD_STATION :ایستگاه راه آهن STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :آشیانه هواپیما STR_3060_AIRPORT :فرودگاه STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :محوطه بارگیری کامیون STR_3062_BUS_STATION :ایستگاه اتوبوس STR_3063_SHIP_DOCK :اسکله STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}نور ناحیه ی اطراف ایستگاه STR_3068_DOCK :{WHITE}اسکله STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}ایستگاه زیادی پخش شده است ##id 0x3800 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE} باید بر روی آب ساخته شود STR_3804_WATER :آب STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :خلیج یا ساحل رودخانه STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}نمی شود بر روی آب ساخت ##id 0x4000 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}ذخیره ی بازی STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}ادامه ی بازی STR_4002_SAVE :{BLACK}ذخیره STR_4003_DELETE :{BLACK}حذف STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}درایو خوانده می شود STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}بازی ذخیره نشد{}{STRING} STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}فایل حذف نمی شود STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}بازی بارگزاری نشد{}{STRING} STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}لیست درایو ها، پوشه ها و بازی های ذخیره شده ##id 0x4800 STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} STR_4802_COAL_MINE :معدن ذغال STR_4803_POWER_STATION :نیروگاه STR_4804_SAWMILL :چوب بری STR_4805_FOREST :جنگل STR_4806_OIL_REFINERY :پالایشگاه STR_4807_OIL_RIG :سکوی نفت STR_4808_FACTORY :کارخانه STR_4809_PRINTING_WORKS :چاپخانه STR_480A_STEEL_MILL :فولاد سازی STR_480B_FARM :مزرعه STR_480C_COPPER_ORE_MINE :معدن سنگ مس STR_480D_OIL_WELLS :چاه نفت STR_480E_BANK :بانک STR_4810_PAPER_MILL :کاغذ سازی STR_4811_GOLD_MINE :معدن طلا STR_4812_BANK :بانک STR_4813_DIAMOND_MINE :معدن الماس STR_4814_IRON_ORE_MINE :معدن سنگ آهن STR_4815_FRUIT_PLANTATION :باغ میوه STR_4817_WATER_SUPPLY :منبع آب STR_4818_WATER_TOWER :برج آب STR_4819_FACTORY :کارخانه STR_481A_FARM :مزرعه STR_481B_LUMBER_MILL :چوب بری STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :جنگل پشمک STR_481D_CANDY_FACTORY :کارخانه شیرینی جات STR_481E_BATTERY_FARM :مزرعه باتری STR_481F_COLA_WELLS :چاه های نوشابه STR_4820_TOY_SHOP :اسباب بازی فروشی STR_4821_TOY_FACTORY :کارخانه اسباب بازی STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :چشمه ی پلاستک STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :کارخانه نوشابه گاز دار STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :مولد حباب STR_4826_SUGAR_MINE :معدن شکر ############ range for requires starts STR_4827_REQUIRES :{BLACK}مواد اولیه: {YELLOW}{STRING}{STRING} STR_4828_REQUIRES :{BLACK}مواد اولیه: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} STR_4829_REQUIRES :{BLACK}مواد اولیه: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} ############ range for requires ends ############ range for produces starts STR_4827_PRODUCES :{BLACK}محصولات: {YELLOW}{STRING}{STRING} STR_4828_PRODUCES :{BLACK}محصولات: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} ############ range for produces ends STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}تولید در ماه گذشته: STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% منتقل شد) STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}مرکز تصویر را روی کارخانه قرار بده STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT} {STRING} جدیدی در مجاورت {TOWN} در حال ساخت است! STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT} {STRING} جدیدی در مجاورت {TOWN} در حال کاشته شدن است! STR_482F_COST :{BLACK}خرج: {YELLOW}{CURRENCY} STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}این نوع کاخانه را در اینجا نمی شود ساخت... STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...جنگل باید بالای خط برف کاشته شود STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} تعطیلی فوری خود را اعلام کرد! STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}مشکلات مالی باعث شد {STRING} تعطیلی فوری خود را اعلام کند! STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}کمبود درختان مجاور {STRING} باعث شد که تعطیلی فوری خود را اعلام کننند! STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} افزایش تولید داشت! STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}رگه ی جدیدی از زغال در {INDUSTRY} پیدا شده!{}تولید این معدن دو برابر شد! STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}مخزن جدیدی از نفت در مجاورت {INDUSTRY}پیدا شده!{}در نتیجه تولید خود را دو برابر کردند! STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}پیشرفت روش مزرعه داری در {INDUSTRY} باعث شد تولید این مزرعه دو برابر شود! STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}تولید {INDUSTRY} 50% کاهش یافت STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...فقط در حاشیه ی نقشه ساخته می شود ##id 0x5000 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}قطار در تونل است STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}اول باید تونل خراب شود STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}اول باید پل خراب شود STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE} محل شروع و پایاننمی توانند در یک نقطه باشند STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}محل شروع پایان باید در یک خط باشند STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}محل برای شروع تونل نا مناسب است STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} STR_5012_WOODEN :چوبی STR_5014_TUBULAR_STEEL :لوله ای،فولادی STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE} اینجا نمی شود پل ساخت STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE} اینجا نمی شود تونل ساخت STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :تونل راه آهن STR_5018_ROAD_TUNNEL :تونل ماشین رو STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :پل راه آهن چوبی STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :پل ماشین رو چوبی STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :پل لوله ای راه آهن STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :پل جاده ای لوله ای ##id 0x5800 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}چیزی در مسیر قرار گرفته STR_5802_LIGHTHOUSE :فانوس دریایی STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :ساختمان اصلی شرکت STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}ساختمان اصلی شرکت در مسیر قرار گرفته است STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :زمین خریداری شده STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}نمی توان این ناحیه را خرید STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE} قبلا توسط شرکت خریداری شده ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! ##id 0x6000 ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}سطح سختی ############ range for difficulty levels starts STR_6801_EASY :{BLACK}ساده STR_6802_MEDIUM :{BLACK}متوسط STR_6803_HARD :{BLACK}سخت STR_6804_CUSTOM :{BLACK}انتخابی ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}حد اکثر تعداد رقبا :{ORANGE}{COMMA} STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}تعداد شهر ها: {ORANGE}{STRING} STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}تعداد کارخانه ها: {ORANGE}{STRING} STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}حد اکثر وام اولیه: {ORANGE}{CURRENCY} ############ range for difficulty settings ends ##id 0x7000 ##id 0x8000 ##id 0x8800 ##id 0x9000 ##id 0x9800 ##id 0xA000 ##id 0xB000 STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} ############ Those following lines need to be in this order!! ############ End of order list ### depot strings ############ Lists rail types ############ End of list of rail types ########### For showing numbers in widgets ########### String for New Landscape Generator # Strings for map borders at game generation ########### String for new airports ############ Tooltip measurment ############ Date formatting ######## ##### Mass Order #### Improved sign GUI ######## ############ Face formatting ######## ############ signal GUI ######## ############ on screen keyboard ######## ############ AI GUI ######## ############ town controlled noise level ######## ############ Downloading of content from the central server ########