##name Maltese ##ownname Malti ##isocode mt_MT ##plural 12 ##textdir ltr ##digitsep , ##digitsepcur , ##decimalsep . ##winlangid 0x043a ##grflangid 0x09 # $Id$ # This file is part of OpenTTD. # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. # OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. # See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. ##id 0x0000 STR_NULL : STR_EMPTY : STR_UNDEFINED :(frażi mhix definita) STR_JUST_NOTHING :Xejn # Cargo related strings # Plural cargo name STR_CARGO_PLURAL_NOTHING : STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Passiġġieri STR_CARGO_PLURAL_COAL :Faħam STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Posta STR_CARGO_PLURAL_OIL :Żejt STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Bhejjem STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Merkanzija STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Qamħ STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Injam STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Sorsi ta' Ħadid STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Azzar STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Oġġetti ta' Valur STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Sorsi ta' Ram STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Qamħirrum STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Frott STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Djamanti STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Ikel STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Karti STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Deheb STR_CARGO_PLURAL_WATER :Ilma STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Qamħ STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Lastku STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Zokkor STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Ġugarelli STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Ħelu STR_CARGO_PLURAL_COLA :Koka STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Kandifloss STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Bżieżaq STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Tofija STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Batteriji STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Plastik STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Luminati # Singular cargo name STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING : STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Passiġġier STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Faħam STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Posta STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Żejt STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Bhejjem STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Merkanzija STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Qamħ STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Injam STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Sors ta' Ħadid STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Azzar STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Oġġetti ta' Valur STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Sors ta' Ram STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Qamħirrum STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Frotta STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Djamant STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :Ikel STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :Karta STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :Deheb STR_CARGO_SINGULAR_WATER :Ilma STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Qamħ STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Lastku STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Zokkor STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Ġugarell STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Ħelwa STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Koka STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Kandiflos STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Bużżieqa STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Tofija STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Batterija STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plastik STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Luminata # Quantity of cargo STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} ta' faħam STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} ta' żejt STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} ta' qamħ STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} ta' injam STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} ta' sorsi tal-ħadid STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} ta' azzar STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} ta' sorsi tar-ram STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} ta' qamħirrun STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} ta' frott STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} ta' ikel STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} ta' karti STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} ta' ilma STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} ta' qamħ STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} ta' lastku STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} ta' zokkor STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} ta' koka STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} ta' kandiflos STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME_LONG} ta' plastik # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA} passiġġier{P "" i i i} STR_BAGS :{COMMA} bagalj{P a i i i} STR_TONS :{COMMA} tunnellat{P a i i i} STR_LITERS :{COMMA} litr{P u i i i} STR_ITEMS :{COMMA} oġġett{P "" i i i} STR_CRATES :{COMMA} kaxx{P a i i i} # Colours, do not shuffle STR_COLOUR_DARK_BLUE :Blu Skur STR_COLOUR_PALE_GREEN :Aħdar ċar STR_COLOUR_PINK :Roża STR_COLOUR_YELLOW :Isfar STR_COLOUR_RED :Aħmar STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Blu Ċar STR_COLOUR_GREEN :Aħdar STR_COLOUR_DARK_GREEN :Aħdar Skur STR_COLOUR_BLUE :Blu STR_COLOUR_CREAM :Krema STR_COLOUR_MAUVE :Vjola Ċar STR_COLOUR_PURPLE :Vjola STR_COLOUR_ORANGE :Oranġo STR_COLOUR_BROWN :Kannella STR_COLOUR_GREY :Griż STR_COLOUR_WHITE :Abjad # Units used in OpenTTD STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tunnellat{P a i i i} STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litr{P u i i i} STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m # Common window strings STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Daħħal sentenza għall-iffiltrar STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Daħħal kelma biex tiffiltra din il-lista għall- STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Għazel ordni biex tissortja (tielgħa/niezel) STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Għazel il-kriterju biex tissortja STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Għazel il-kriterju biex tiffilterja STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Issortja b'dan STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Lokal STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Semmi mil-ġdid STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Għalaq it-tieqa STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titlu tat-Tieqa - iddregja din biex tmexxi it-tieqa STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Tieqa tad-dell - uri biss il-faxxa tat-titlu STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Uri l-informazzjoni tan-NewGRF debug STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Immarka din it-tieqa li ma tistax tingħalaq mil-buttuna 'Għalaq it-twieqi kolla' STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Għafas u dragja biex tbiddel id-daqs tat-tieqa STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Biddel id-daqs tat-tieqa bejn kbir u zgħir STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Faxxa biex tiskrolja - iskrolja l-lista l-fuq jew l-isfel STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Faxxa biex tiskrolja - iskrolja l-lista lejn ix-xellug jew lemin STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Waqqa bini, etc.., Ctrl tagħzel zona dijagonali. Shift taqleb bejn bini/turija ta' stima ta' l-ispiza # Query window STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Default STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Ikkanċella STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK # On screen keyboard window STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ . STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? . # Measurement tooltip STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Tul: {NUM} STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Arja: {NUM} x {NUM} STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Tul: {NUM}{}Differenza fl-għoli: {HEIGHT} # These are used in buttons STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}Popolazzjoni STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Isem STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Data # These are used in dropdowns STR_SORT_BY_NAME :Isem STR_SORT_BY_PRODUCTION :Produzzjoni STR_SORT_BY_TYPE :Tip STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Trasportati STR_SORT_BY_NUMBER :Numru STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Qligħ is-sena l-oħra STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Qligħ din is-sena STR_SORT_BY_AGE :Żmien STR_SORT_BY_RELIABILITY :Affidabilita' STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Kapaċita totali għal kull tip ta' merkanzija STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Veloċita' massima STR_SORT_BY_MODEL :Mudell STR_SORT_BY_VALUE :Valur STR_SORT_BY_LENGTH :Tul STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Isservi sa STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Dewmien fl-iskeda STR_SORT_BY_FACILITY :Tip ta' stazzjon STR_SORT_BY_WAITING :Valur tal-Kargo STR_SORT_BY_RATING_MAX :L-Ogħla livell tal-Kargo STR_SORT_BY_RATING_MIN :L-Inqas livell tal-Kargo STR_SORT_BY_ENGINE_ID :ID tal-magna (issortjar klassiku) STR_SORT_BY_COST :Prezz STR_SORT_BY_POWER :Saħħa STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Gbit STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Data ta' introduzzjoni STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Kemm Taħli STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Saħħa/Kemm Taħli STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Kapaċita ta' merkanzija STR_SORT_BY_RANGE :Kemm Twassal # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Waqfa temporanja mil-logħba STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Għaġġel il-loghba STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Preferenzi STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Uri l-lista ta' rħula STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Uri s-suddisji STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Uri lista ta' stazzjonijiet ta' kumpanija STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Uri informazzjoni finanzjarja ta' kumpanija STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Uri informazzjoni ġenerali dwar kumpanija STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Uri l-pożizzjonijiet tal-kumpaniji STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Ibni industrija ġdida, jew uri lista tal-industriji kollha # Extra tooltips for the scenario editor toolbar ############ range for SE file menu starts STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : ############ range for SE file menu starts ############ range for settings menu starts ############ range ends here ############ range for file menu starts STR_FILE_MENU_SEPARATOR : ############ range ends here ############ range for map menu starts ############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor ############ end of the 'Display map' dropdown ############ end of the 'Town' dropdown ############ range for subsidies menu starts ############ range ends here ############ range for graph menu starts ############ range ends here ############ range for company league menu starts ############ range ends here ############ range for industry menu starts ############ range ends here ############ range for railway construction menu starts ############ range ends here ############ range for road construction menu starts ############ range ends here ############ range for waterways construction menu starts ############ range ends here ############ range for airport construction menu starts ############ range ends here ############ range for landscaping menu starts ############ range ends here ############ range for music menu starts ############ range ends here ############ range for message menu starts ############ range ends here ############ range for about menu starts ############ range ends here ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) ############ range for days ends ############ range for months starts ############ range for months ends # Graph window STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING} STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINY_FONT}{STRING} STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COMMA} # Graph key window # Company league window # Performance detail window STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% ############ Those following lines need to be in this order!! ############ End of order list # Music window STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINY_FONT}{BLACK}' STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}-- STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM} STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}------ STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}" # Playlist window # Highscore window STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}. STR_HIGHSCORE_NAME :{BIG_FONT}{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIG_FONT}'{STRING}' ({COMMA}) # Smallmap window STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY} STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Turix industriji fuq il-mappa STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Uri l-industriji kollha fuq il-mappa STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Turix il-propjeta tal-kumpanija fuq il-mappa STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Uri l-propjeta kollha tal-kumpanija fuq il-mappa # Status bar messages STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - # News message history # Start of order review system # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE # end of order system STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} mitluf # Extra view window # Game options window ############ start of currency region ############ end of currency region ############ start of measuring units region ############ end of measuring units region ############ start of townname region ############ end of townname region STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :oħrajn # Custom currency window # Advanced settings window STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Stabbilixxi l-kosti għal manutenzjoni u servizzi fuq vetturi u infrastruttura STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Veloċita' tal-kostruzzjoni: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Illimita l-ammont massimu ta' kostruzzjonijiet għall-AI STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Ħsarat fil-vetturi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Ikkontrolla kemm-il darba vettura li ma ingħatatx servizz riċentament tieqaf STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Multiplikatur tas-sussidju: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Stabbilixxi kemm jiġi mħallas għal konnessjonijiet sussidjati STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Kosti tal-kostruzzjoni: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Stabbilixxi l-livell ta' kostruzzjoni u l-prezz tax-xiri STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Riċessjonijiet: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Jekk mixgħula kull ftit snin tista' sseħħ riċessjoni. Waqt riċessjoni, il-produzzjoni ta' kollox tonqos (tirritorna għal kemm kienet qabel kif tgħaddi r-riċessjoni) STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Tħallix li ferrovija ddur lura fi stazzjon: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Jekk tinxtegħel, ferroviji ma jdurux lura fi stazzjonijiet li mhumiex fit-tarf, jekk teżisti rotta iqsar għad-destinazzjoni li jmiss STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Diżastri: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Ixgħel jew itfi diżastri li xi drabi jistgħu jaffetwaw jew ikissru vetturi jew infrastrutturi STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :L-attitudni tal-kunsill lokali lejn bidliet fil-viċinanzi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Iddeċiedi kemm l-ammont ta storbju u danni lill-ambjent ta' kumpanija jaffetwaw il-klassifikazzjoni tagħhom mar-raħal u proġetti oħra tal-futur STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Avza jekk jintilef il-vehikolu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :L-ebda azzjoni STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :L-azzjonijiet kollha STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Uza l-lista avvanzata tal-vetturi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Ippermetti l-uzu tal-listi avvanzati tal-vetturi biex tghaqqad il-vetturi fi gruppi # Config errors # Intro window STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} # Quit window # Supported OSes # Abandon game # Cheat window STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ibdel is-sena # Livery window # Face selection window # Network server list STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} # Start new multiplayer server # Network game languages ############ Leave those lines in this order!! ############ End of leave-in-this-order # Network game lobby # Network connecting window ############ Leave those lines in this order!! ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1 :{BLACK}{BYTES} imnizzlin s'issa STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2 :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} imnizzlin s'issa # Network company list added strings # Network client list # Network set password # Network company info join/password # Network chat # Network messages ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :reviżjoni ħażina STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :isem diġa qed jintuża STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :password ħażin ############ End of leave-in-this-order # Network related errors STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING} ############ Leave those lines in this order!! ############ End of leave-in-this-order # Content downloading window # Order of these is important! # Content downloading progress window # Content downloading error messages # Transparency settings window # Base for station construction window(s) # Join station window # Rail construction toolbar # Rail depot construction window # Rail waypoint construction window # Rail station construction window # Signal window # Bridge selection window STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} # Road construction toolbar # Road depot construction window # Road vehicle station construction window # Waterways toolbar (last two for SE only) # Ship depot construction window # Dock construction window # Airport toolbar # Airport construction window # Landscaping toolbar # Object construction window STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Aghzel il-klassi tal-oggett li se tibni # Tree planting window (last two for SE only) # Land generation window (SE) # Town generation window (SE) # Fund new industry window # Industry cargoes window # Land area window # Description of land area of different tiles # Houses come directly from their building names # Industries come directly from their industry names # About OpenTTD window # Save/load game/scenario # World generation STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* # Strings for map borders at game generation # SE Map generation # Map generation progress # NewGRF settings STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Informazzjoni dettaljata dwar NewGRF STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}NewGRF fajls attivi STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}NewGRF fajls inattivi STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Żid il-fajl NewGRF magħżula fil-konfigurazzjoni tiegħek STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Erga' sskanja il-fajls STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Aġġorna l-lista tal-fajls NewGRF disponibbli STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Ma jaqblux ma din il-verzjoni ta' OpenTTD # NewGRF parameters window # NewGRF inspect window # Sprite aligner window # NewGRF (self) generated warnings/errors STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING} # NewGRF related 'general' warnings # NewGRF status # NewGRF 'it's broken' warnings # 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<magna invalida> STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<industrija invalida> # NewGRF scanning window # Sign list window # Sign window # Town directory window STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) # Town view window STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} # Town local authority window STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING} # Goal window STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING} # Goal question window ### Start of Goal Question button list # Subsidies window # Station list window STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES} STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT} # Station view window STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES} STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG} STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) ############ range for rating starts ############ range for rating ends # Waypoint/buoy view window STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT} # Finances window STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM} STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG} # Company view # Company infrastructure window # Industry directory # Industry view ############ range for requires starts ############ range for requires ends ############ range for produces starts ############ range for produces ends # Vehicle lists # Group window # Build vehicle window # Depot window STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT} STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Biddel l-isem tad-depot STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION :Biddel l-isem ta' dan id-depot STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) # Engine preview window # Autoreplace window # Vehicle view STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} # Messages in the start stop button in the vehicle view # Vehicle stopped/started animations # Vehicle details # The next two need to stay in this order # Extra buttons for train details windows # Vehicle refit # Order view STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP} STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING} # Order bottom buttons # Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Hassar l-ordnijiet kollha # String parts to build the order string STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING} STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT} STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} STR_ORDER_IMPLICIT :(Awtomatiku) # Time table window STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Skeda - agħfas fuq ordni biex tagħzilha. STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Патуваат со најмногу {2:VELOCITY} (не е време-Увезени) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :патуваат за {STRING} со најмногу {VELOCITY} STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Din l-iskeda ser iddum {STRING} biex titlesta STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Промена на брзина STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Промена на Максимална брзина од означената цел STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Јасно брзина STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Исчисти ја Максимална брзина од означената цел # Date window (for timetable) # AI debug window # AI configuration window STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE : # Available AIs window # AI Parameters # Textfile window STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} лиценца за {STRING} STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Прикажи ги чита-ми STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Промени се најавите STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Лиценца # Vehicle loading indicators # Income 'floats' # Saveload messages # Map generation messages # Soundset messages # Screenshot related messages STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE} Stampa kbira hafna STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}L-istampa se jkollha reżoluzzjoni ta {COMMA} x {COMMA} # Error message titles # Generic construction errors # Local authority errors # Levelling errors # Company related errors # Town related errors # Industry related errors # Station construction related errors # Station destruction related errors # Waypoint related errors # Depot related errors STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Ma tistax tbiddel l-isem ta' dan id-depot... # Autoreplace related errors # Rail construction errors # Road construction errors # Waterway construction errors # Tree related errors # Bridge related errors STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Il-pont jispicca barra l-mappa # Tunnel related errors # Object related errors # Group related errors # Generic vehicle errors STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Ma tistax tbiddel l-isem ta' dan it-tip ta' vapur... STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Ma tistax tbiddel l-isem ta' dan it-tip t' ajruplan... STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}Ma tistax tbigħ din il-ferrovija... STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ma tistax tbigħ din il-karozza... STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Ma tistax tbigħ dan il-vapur... STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Ma tistax tbigħ dan l-ajruplan... STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Din il-vettura mhix disponibbli STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Din il-vettura mhix disponibbli STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Dan il-vapur mhux disponibbli STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Dan l-ajruplan mhux disponibbli STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Hemm wisq vetturi fil-logħba # Specific vehicle errors STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Ma tistax tbiddel id-direzzjoni tal-ferrovija... STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ma tistax tbiddel id-direzzjoni tal-vettura... STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}L-ajruplan qed itir # Order related errors STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}M'hemmx spazju għal iktar ordnijiet STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Hemm wisq ordnijiet STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Ma tistax tneħħi din l-ordni... STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Ma tistax tbiddel din l-ordni... STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Ma tistax iċċaqlaq din l-ordni... STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Ma tistax taqbeż din l-ordni... # Timetable related errors # Sign related errors # Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Logħba simulazzjoni bbażata fuq Transport Tycoon Deluxe ##id 0x2000 # Town building names STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Funtana STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Uffiċini STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :Hwienet u uffiċini STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Bini modern tal-uffiċini STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Maħżen STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Uffiċini STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Grawnd STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Djar antiki STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Djar STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Appartamenti STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :Bini twil tal-uffiċini STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Ħwienet u uffiċini STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Ħwienet u uffiċini STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :Teatru STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Uffiċini STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Djar STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Ċinema STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Iglu' ##id 0x4800 # industry names STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Minjiera tad-djamanti STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Minjiera tal-ħadid STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Masġar tal-frott STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Masġar tal-lastku STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Pompa tal-ilma STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Fabbrika STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Għalqa STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Foresta tal-candyfloss STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Fabbrika tal-Ħelu STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Għalqa tal-batteriji STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Bjar tal-Kola STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Ħanut tal-Ġugarelli STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Fabbrika tal-Ġugarelli STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Funtani tal-Plastik STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fabbrika tal-Luminata STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Ġeneratur tal-bżiezaq STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Barriera tat-Toffee STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Minjiera taz-zokkor ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! ##id 0x6000 STR_SV_EMPTY : STR_SV_UNNAMED :Bla isem STR_SV_TRAIN_NAME :Ferrovija {COMMA} STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Vettura tat-triq {COMMA} STR_SV_SHIP_NAME :Vapur {COMMA} STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Ajruplan {COMMA} STR_SV_STNAME :{STRING} STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Tramuntana STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Nofsinhar STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Lvant STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Punent STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Ċentrali STR_SV_STNAME_HALT :Waqfa {STRING} STR_SV_STNAME_VALLEY :Wied {STRING} STR_SV_STNAME_HEIGHTS :Għoljiet {STRING} STR_SV_STNAME_WOODS :Bosk {STRING} STR_SV_STNAME_LAKESIDE :Lag {STRING} STR_SV_STNAME_EXCHANGE :Skambju {STRING} STR_SV_STNAME_AIRPORT :Ajruport {STRING} STR_SV_STNAME_MINES :Minjieri {STRING} STR_SV_STNAME_DOCKS :Port {STRING} STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING} STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING} ##id 0x6020 STR_SV_STNAME_ANNEXE :Anness {STRING} STR_SV_STNAME_SIDINGS :Naħiet {STRING} STR_SV_STNAME_BRANCH :Fergħa {STRING} STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} ta' fuq STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} t' isfel STR_SV_STNAME_HELIPORT :Ħeliport {STRING} STR_SV_STNAME_FOREST :Foresta {STRING} STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING}, Stazzjon #{NUM} ############ end of savegame specific region! ##id 0x8000 # Vehicle names STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Fwar) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Fwar) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Fwar) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Fwar) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Fwar) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elettriku) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elettriku) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elettriku) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elettriku) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Karru għall-passiġġieri STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Vann għall-posta STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Karru għall-faħam STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Tanker taż-żejt STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Vann għall-annimali STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Vann għall-merkanzija STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Karru għall-injam STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Karru għall-ikel STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Karru għall-karti STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Tanker tal-ilma STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Karru għall-frott STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Karru għaz-zokkor STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Karru għall-bżieżaq STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Karru għall-Ħelu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Karru għall-Ġugarelli STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Karru għall-Batteriji STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Karru għal-Luminata STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Karru għall-Plastik STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elettriku) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elettriku) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :Karru għall-passiġġieri STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :Karru għall-posta STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :Karru għall-faħam STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Trakk tax-Xarbiet Karbonati STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :Tanker taż-żejt MPS STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :Tanker taż-żejt CS-Inc. STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :Vapur tal-passiġġieri MPS STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :Vapur tal-passiġġieri FFP STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Ħoverkraft Bakewell 300 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Vapur tal-passiġġieri Chugger-Chug STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Vapur tal-passiġġieri Shivershake STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Vapur tal-merkanzija Yate STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Vapur tal-merkanzija Bakewell STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Vapur tal-merkanzija Mightymover STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Vapur tal-merkanzija Powernaut STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :FFP Dart STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN :Yate Haugan STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100 :Darwin 100 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200 :Darwin 200 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300 :Darwin 300 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400 :Darwin 400 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500 :Darwin 500 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600 :Darwin 600 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY :Guru Galaxy STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100 :Dinger 100 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1 :Kelling K1 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6 :Kelling K6 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7 :Kelling K7 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700 :Darwin 700 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200 :Dinger 200 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000 :Dinger 1000 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :Ħelikopter Tricario STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :Ħelikopter Guru X2 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Ħelikopter Powernaut ##id 0x8800 # Formatting of some strings STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM} STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING} STR_UNKNOWN_STATION :stazzjon mhux magħruf STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Sinjal STR_COMPANY_SOMEONE :xi ħadd STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING} # Viewport strings STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) STR_VIEWPORT_TOWN :{WHITE}{TOWN} STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINY_FONT}{BLACK}{TOWN} STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN} STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINY_FONT}{BLACK}{SIGN} STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINY_FONT}{WHITE}{SIGN} STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATION_FEATURES} STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINY_FONT}{STATION} STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT} STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINY_FONT}{WAYPOINT} # Simple strings to get specific types of data STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM} STR_DEPOT_NAME :{DEPOT} STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} STR_GROUP_NAME :{GROUP} STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY} STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME} STR_SIGN_NAME :{SIGN} STR_STATION_NAME :{STATION} STR_TOWN_NAME :{TOWN} STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT} STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG} STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK} STR_JUST_COMMA :{COMMA} STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT} STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG} STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST} STR_JUST_INT :{NUM} STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY} STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT} STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG} STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} STR_JUST_STRING :{STRING} STR_JUST_STRING_SPACE_STRING :{STRING} {STRING} STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} # Slightly 'raw' stringcodes with colour or size STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA} STR_TINY_BLACK_COMA :{TINY_FONT}{BLACK}{COMMA} STR_TINY_COMMA :{TINY_FONT}{COMMA} STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA} STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA} STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA} STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL} STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG} STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS} STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS} STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG} STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_TINY_GROUP :{TINY_FONT}{GROUP} STR_BLACK_INT :{BLACK}{NUM} STR_ORANGE_INT :{ORANGE}{NUM} STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN} STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION} STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING} STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING} STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING} STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING} STR_RED_STRING :{RED}{STRING} STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING} STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING} STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE} STR_ORANGE_STRING1_LTBLUE :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT} STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE} STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINY_FONT}{RIGHT_ARROW} STR_BLACK_1 :{BLACK}1 STR_BLACK_2 :{BLACK}2 STR_BLACK_3 :{BLACK}3 STR_BLACK_4 :{BLACK}4 STR_BLACK_5 :{BLACK}5 STR_BLACK_6 :{BLACK}6 STR_BLACK_7 :{BLACK}7 STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})