##name Greek
##ownname Ελληνικά
##isocode el_GR
##plural 0
##gender m f n

##id 0x0000
STR_NULL                                                        :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Απο την άκρη του χάρτη
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Πολυ κοντά στην άκρη του χάρτη
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Δεν υπάρχουν αρκετά χρήματα - απαιτούνται {CURRENCY}
STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY}.
STR_EMPTY                                                       :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Απαιτείται επίπεδο εδαφος
STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Αναμονη: {WHITE}{STRING}
STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Δέχεται: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Δέχεται: {GOLD}
STR_000E                                                        :
STR_000F_PASSENGERS                                             :Επιβάτες
STR_0010_COAL                                                   :Άνθρακας
STR_0011_MAIL                                                   :Αλληλογραφία
STR_0012_OIL                                                    :Πετρέλαιο
STR_0013_LIVESTOCK                                              :Ζώα
STR_0014_GOODS                                                  :Αγαθά
STR_0015_GRAIN                                                  :Σιτάρι
STR_0016_WOOD                                                   :Ξύλα
STR_0017_IRON_ORE                                               :Μεταλλεύματα Σιδήρου
STR_0018_STEEL                                                  :Χάλυβας
STR_0019_VALUABLES                                              :Τιμαλφή
STR_001A_COPPER_ORE                                             :Μεταλλεύματα Χαλκού
STR_001B_MAIZE                                                  :Αραβόσιτος
STR_001C_FRUIT                                                  :Φρούτα
STR_001D_DIAMONDS                                               :Διαμάντια
STR_001E_FOOD                                                   :Φαγητό
STR_001F_PAPER                                                  :Χαρτί
STR_0020_GOLD                                                   :Χρυσός
STR_0021_WATER                                                  :Νερό
STR_0022_WHEAT                                                  :Σίτος
STR_0023_RUBBER                                                 :Λάστιχο
STR_0024_SUGAR                                                  :Ζάχαρη
STR_0025_TOYS                                                   :Παιχνίδια
STR_0026_CANDY                                                  :Γλυκά
STR_0027_COLA                                                   :Κόλα
STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Μαλλί της Γριάς
STR_0029_BUBBLES                                                :Φυσαλίδες
STR_002A_TOFFEE                                                 :Τόφυ
STR_002B_BATTERIES                                              :Μπαταρίες
STR_002C_PLASTIC                                                :Πλαστικά
STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Αναψυκτικά
STR_002E                                                        :
STR_002F_PASSENGER                                              :Επιβάτης
STR_0030_COAL                                                   :Άνθρακας
STR_0031_MAIL                                                   :Αλληλογραφία
STR_0032_OIL                                                    :Πετρέλαιο
STR_0033_LIVESTOCK                                              :Ζώο
STR_0034_GOODS                                                  :Αγαθό
STR_0035_GRAIN                                                  :Σιτάρι
STR_0036_WOOD                                                   :Ξύλο
STR_0037_IRON_ORE                                               :Μετάλλευμα Σιδήρου
STR_0038_STEEL                                                  :Χάλυβας
STR_0039_VALUABLES                                              :Τιμαλφή
STR_003A_COPPER_ORE                                             :Μετάλλευμα Χαλκού
STR_003B_MAIZE                                                  :Αραβόσιτος
STR_003C_FRUIT                                                  :Φρούτο
STR_003D_DIAMOND                                                :Διαμάντι
STR_003E_FOOD                                                   :Φαγητό
STR_003F_PAPER                                                  :Χαρτί
STR_0040_GOLD                                                   :Χρυσός
STR_0041_WATER                                                  :Νερό
STR_0042_WHEAT                                                  :Σίτος
STR_0043_RUBBER                                                 :Λάστιχο
STR_0044_SUGAR                                                  :Ζάχαρη
STR_0045_TOY                                                    :Παιχνίδι
STR_0046_CANDY                                                  :Γλυκό
STR_0047_COLA                                                   :Κόλα
STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Μαλλί της Γριάς
STR_0049_BUBBLE                                                 :Φυσαλίδα
STR_004A_TOFFEE                                                 :Τόφυ
STR_004B_BATTERY                                                :Μπαταρία
STR_004C_PLASTIC                                                :Πλαστικό
STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Αναψυκτικό
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} επιβάτης{P "" s}
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} άνθρακα
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} σάκος{P "" s} με αλληλογραφία
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} πετρελαίου
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} αντικείμενο{P "" s} ζώων
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} κιβώτιο{P "" s} αγαθών
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} σιτάρι
STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} ξύλου
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} μεταλλεύματος σιδήρου
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} ατσαλιού
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} τσάντ{P α ες} με τιμαλφή
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} μεταλλεύματος χαλκού
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} αραβόσιτου
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} φρούτων
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} τσάντ{P α ες} με διαμάντια
STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} τροφίμων
STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} χαρτιού
STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} τσάντ{P α ες} με χρυσό
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} νερού
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} σιταριού
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} καουτσούκ
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} ζάχαρης
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} παιχνίδι{P "" α}
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} τσάντ{P α ες} με γλυκά
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} κόλας
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} μαλλί της γριάς
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} φυσαλίδ{P α ες}
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} τόφυ
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} μπαταρί{P α ες}
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} πλαστικού
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} αναψυκτικ{P ό ά}
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}PS
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}ML
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}OL
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}LV
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}GD
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}GR
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}WD
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}OR
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}ST
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}VL
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}CO
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}MZ
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}FT
STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}DM
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}FD
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}PR
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}GD
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}WR
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}WH
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}RB
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}SG
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}TY
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}SW
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}CF
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}BU
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}TF
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}FZ
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NO
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ALL
STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Χάρτης - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Επιλογές Παιχνιδιού
STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Μήνυμα
STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Μήνυμα από {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Προσχή!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Αυτό δεν γίνεται....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Αυτή η περιοχή είναι αδύνατο να καθαριστεί...
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Αρχικά Πνευματικά Δικαιώματα {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται
STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD έκδοση {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Η ομάδα του OpenTTD
STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Μεταφραστής\ές -

STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Έξοδος
STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Ναι
STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Όχι
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να παρατήσετε το παιχνίδι και να επιστρέψετε στο {STRING};
STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING                                                :Τίποτα
STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Σκούρο Μπλέ
STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Χλωμό Πράσινο
STR_00D3_PINK                                                   :Ροζ
STR_00D4_YELLOW                                                 :Κίτρινο
STR_00D5_RED                                                    :Κόκκινο
STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Ανοιχτό μπλέ
STR_00D7_GREEN                                                  :Πράσινο
STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Σκούρο Πράσινο
STR_00D9_BLUE                                                   :Μπλέ
STR_00DA_CREAM                                                  :Κρεμ
STR_00DB_MAUVE                                                  :Μωβ
STR_00DC_PURPLE                                                 :Πορφυρό
STR_00DD_ORANGE                                                 :Πορτοκαλί
STR_00DE_BROWN                                                  :Καφέ
STR_00DF_GREY                                                   :Γκρι
STR_00E0_WHITE                                                  :Λευκό
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}Πάρα πολλά οχήματα στον χάρτη
STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Τοποθεσία
STR_00E5_CONTOURS                                               :Περιγράμματα
STR_00E6_VEHICLES                                               :Οχήματα
STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Βιομηχανίες
STR_00E8_ROUTES                                                 :Διαδρομές
STR_00E9_VEGETATION                                             :Βλάστηση
STR_00EA_OWNERS                                                 :Ιδιοκτήτες
STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Δρόμοι
STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Σιδηρόδρομοι
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Σταθμοί/Αεροδρόμια/Λιμάνια
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Κτήρια/Βιομηχανίες
STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Οχήματα
STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100 μ
STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200 μ
STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300 μ
STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400 μ
STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500 μ
STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Τραίνα
STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Οδικά Οχήματα
STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Πλοία
STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Αεροσκάφος
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Διαδρομές Μεταφορών
STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Ορυχείο Άνθρακα
STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Σταθμός Παραγωγής Ηλεκτρικού Ρεύματος
STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Δάσος
STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Πριονιστήριο
STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Διυλιστήριο
STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Φάρμα
STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Εργοστάσιο
STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Εργασίες Εκτύπωσης
STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Πετρελαιοπηγές
STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Ορυχείο Μεταλλεύματος Σιδήρου
STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Μύλος Χάλυβα
STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Τράπεζα
STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Μύλος Χαρτιού
STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Ορυχείο Χρυσού
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Εργοστάσιο Επεξεργασίας Τροφίμων
STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Ορυχείο Διαμαντιών
STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Ορυχείο Μεταλλεύματος Χαλκού
STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Φυτεία Φρούτων
STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Φυτεία Λάστιχου
STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Παροχή Νερού
STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Πύργος Ύδατος
STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Μύλος Ξυλείας
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Δάσος του Μαλιού της Γριάς
STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Εργοστάσιο Γλυκών
STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Φάρμα Μπαταριών
STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Πηγάδια Κόλας
STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Κατάστημα Παιχνιδιών
STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Εργοστάσιο Παιχνιδιών
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Πλαστικές Πηγές
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Εργοστάσιο Παραγωγής Αναψυκτικών
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Γεννήτρια Φυσαλίδων
STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Λατομείο Τόφυ
STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Ορυχείο Ζάχαρης
STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Σιδηροδρομικός Σταθμός
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Περιοχή Φόρτωσης Φορτηγών
STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Στάση Λεωφορείου
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Αεροδρόμιο/Ελικοδρόμιο
STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Λιμάνι
STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Τραχύ Έδαφος
STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Γρασίδι
STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Γυμνό Έδαφος
STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Χωράφια
STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Δέντρα
STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Βράχοι
STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Νερό
STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Χωρίς Ιδιοκτήτη
STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Πόλεις
STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Βιομηχανίες
STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Έρημος
STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Χιόνι
STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Μήνυμα
STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Άκυρο
STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Μετονομασία
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Καθορίστηκαν πάρα πολλά ονόματα
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Το όνομα που διαλέξατε υπάρχει ήδη

STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
STR_OSNAME_OSX                                                  :OS X
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS

STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...ιδιοκτησία του {STRING}
STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Φορτίο
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Πληροφορίες
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Χωρητικότητες
STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Συνολικό Φορτίο
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Χωρητικότητα: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Χωριτηκότητα: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Συνολική χωρητικότητα φορτίου του τραίνου:
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Νέο Παιχνίδι
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Φόρτωση Παιχνιδιού
STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Ένας παίκτης
STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Πολοί παίκτες
STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Διαμόρφωση Σεναρίου

STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Διάσταση χάρτη:
STR_BY                                                          :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Επιλογές Παιχνιδιού

STR_0150_SOMEONE                                                :κάποιος{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Χάρτης του Κόσμου
STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Κατάλογος Πόλεων
STR_0153_SUBSIDIES                                              :Επιχορηγήσεις

STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Αυτοκρατορικό
STR_UNITS_METRIC                                                :Μετρικό
STR_UNITS_SI                                                    :SI

STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} μαω
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} χλμ/ώρα
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} μ/δ

STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW

STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg

STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} τονος{P "" s}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} τόνοι{P "" s}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg

STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}γαλ
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}λ
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³

STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} γαλλόνι{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} λίτρα{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³

STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10³ lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} δύναμη τόνου
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN

############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Γράφημα λειτουργικού κέρδους
STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Γράφημα εισοδήματος
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Γράφημα παραδοθέντος φορτίου
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Γράφημα ιστορικού απόδοσης
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Γράφημα εταιρικής αξίας
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Ποσοστά πληρωμής φορτίου
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Πίνακας κατάταξης επιχείρησης
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Λεπτομερής εκτίμηση απόδοσης
############ range for menu ends

STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Σχετικά με το OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME                                              :Αποθήκευση παιχνιδιού
STR_015D_LOAD_GAME                                              :Φόρτωση παιχνιδιού
STR_015E_QUIT_GAME                                              :Παραίτηση από το παιχνίδι
STR_015F_QUIT                                                   :Έξοδος
STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Είστε σίγουρος ότι θέλετε να εγκαταλείψετε το παιχνίδι;
STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Παραίτηση από το Παιχνίδι
STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Επιλογή σειράς ταξινόμησης  (καθοδικά/ανοδικά)
STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Επιλογή κριτηρίου ταξινόμησης
STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Ταξινόμηση κατά

STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Πληθυσμός
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Παραγωγή
STR_SORT_BY_TYPE                                                :Τύπος
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Μεταφέρθηκαν
STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}Όνομα
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :Όνομα
STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Μέρα
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Αριθμός
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Κέρδος προηγούμενου χρόνου
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Κέρδος αυτού του χρόνου
STR_SORT_BY_AGE                                                 :Ηλικία
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :αξιοπιστία
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Συνολική χωρητικότητα ανά τύπο φορτίου
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Μέγιστη ταχύτητα
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Μοντέλο
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Αξία
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Τύπος σταθμού
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Αξία φορτίου σε αναμονή
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Εκτίμηση φορτίου
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :EngineID (κλασσική ταξινόμηση)
STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Κόστος
STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Δύναμη
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Ημέρα Κυκλοφορίας
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Κόστος Συντήρησης
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Δύναμη/Κόστος Συντήρησης
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Χωρητικότητα Φορτίου
STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Κανένα εμπόρευμα κανενός τύπου δεν περιμένει
STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Επιλογή όλων των εγκαταστάσεων
STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Επιλογή όλων των τύπων φορτίου (συμπεριλαμβανομένου φορτίου μη-αναμονής)
STR_AVAILABLE_TRAINS                                            :{BLACK}Διαθέσιμα Τρένα
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                                     :{BLACK}Διαθέσιμα Οχήματα
STR_AVAILABLE_SHIPS                                             :{BLACK}Διαθέσιμα Πλοία
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Διαθέσιμα Αεροσκάφη
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Προβολή λίστας διαθέσιμων σχεδίων μηχανών για τον τύπο οχήματος.
STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Διαχείριση λίστας
STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Στείλε οδηγίες σε όλα τα οχήματα σε αυτή λίστα
STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Αντικατέστησε τα οχήματα
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Στείλε στο υπόστεγο
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Στείλε στο υπόστεγο
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Στείλε στο υπόστεγο
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Στείλε στο υπόστεγο
STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Στείλε για επισκευή

############ range for months starts
STR_0162_JAN                                                    :Ιαν
STR_0163_FEB                                                    :Φεβ
STR_0164_MAR                                                    :Μαρ
STR_0165_APR                                                    :Απρ
STR_0166_MAY                                                    :Μαι
STR_0167_JUN                                                    :Ιουν
STR_0168_JUL                                                    :Ιουλ
STR_0169_AUG                                                    :Αυγ
STR_016A_SEP                                                    :Σεπ
STR_016B_OCT                                                    :Οκτ
STR_016C_NOV                                                    :Νοε
STR_016D_DEC                                                    :Δεκ
############ range for months ends

STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Παύση του παιχνιδιού
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Αποθήκευση, παραίτηση, έξοδος
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Εμφάνιση λίστας σταθμών της εταιρείας
STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Εμφάνιση χάρτη
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Εμφάνιση χάρτη, καταλόγου πόλεων
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Εμφάνιση του καταλόγου των πόλεων
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Εμφάνιση οικονομικών πληροφοριών της εταιρείας
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Εμφάνιση γενικών πληροφοριών της εταιρείας
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Εμφάνιση γραφημάτων
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Εμφάνιση του πίνακα κατάταξης των εταιρειών
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Εμφάνιση λίστας τραίνων της εταιρείας
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Εμφάνιση λίστας με τα οδικά οχήματα της εταιρείας
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Εμφάνιση λίστας με τα πλοία της εταιρείας
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Εμφάνιση λίστας με τα αεροσκάφη της εταιρείας
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Μεγέθυνση της εικόνας
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Σμίκρυνση της εικόνας
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Κατασκευή σιδηρόδρομου
STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Κατασκευή δρόμων
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Κατασκευή αποβάθρας
STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Κατασκευή αεροδρομίων
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Τοποθέτηση δεντρων, πινακίδων κλπ
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Πληροφορίες εδάφους
STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Επιλογές
STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Δεν μπορεί να αλλάξει το διάστημα της συντήρησης...
STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Κλείσιμο παραθύρου
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Τίτλος παραθύρου - σύρετε για να το μετακινήσετε
STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Σημείωση αυτού του παραθύρου να μην κλείνει από το πλήκτρο 'Κλείσιμο Παραθύρων'
STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Κάντε κλίκ και σύρετε για να αλλάξετε το μέγεθος του παραθύρου
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Κάντε κλίκ εδώ για να πάτε στον τρέχων φάκελλο αποθήκευσης
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Κατεδάφιση των κτηρίων κ.λπ. σε ένα τετράγωνο εδάφους
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Χαμηλώστε μια γωνία του εδάφους
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Ανυψώστε μια γωνία του εδάφους
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Μπάρα Κύλισης - μετακινεί την λίστα πάνω/κάτω
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Μπάρα κίνησης - κινεί τη λίστα  αριστερά/δεξιά
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Εμφάνιση περιγραμμάτων εδάφους στο χάρτη
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Εμφάνιση οχημάτων στο χάρτη
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Εμφάνιση βιομηχανιών στο χάρτη
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Εμφάνιση μεταφορικών οδών στο χάρτη
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Εμφάνιση βλάστησης στο χάρτη
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Εμφάνιση ιδιοκτητών γης στο χάρτη
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Εναλλαγή ονομάτων πόλεων στο χάρτη
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Κέρδος αυτό το έτος: {CURRENCY} (προηγούμενο έτος: {CURRENCY})

############ range for service numbers starts
STR_AGE                                                         :{COMMA} χρόν{P ος ια} ({COMMA})
STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} χρόν{P ος ια} ({COMMA})
############ range for service numbers ends

STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Όχημα δρόμου
STR_019D_AIRCRAFT                                               :Αεροσκάφος
STR_019E_SHIP                                                   :Πλοίο
STR_019F_TRAIN                                                  :Τρένο
STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}Το {STRING} {COMMA} παλιώνει
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}Το {STRING} {COMMA} παλιώνει πολύ
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}Το {STRING} {COMMA} παλιώνει πολύ και χρειάζεται επειγόντωςαντικατάσταση
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Πληροφορίες Περιοχής Εδάφους
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Κόστος καθαρισμού: {LTBLUE}Μ/Δ
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Κόστος καθαρισμού: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A                                                    :Μ/Δ
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Ιδιοκτήτης: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Τοπική αρχή: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE                                                   :Κανένα
STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Όνομα
STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}

############ range for days starts
STR_01AC_1ST                                                    :1{G ος η ο}
STR_01AD_2ND                                                    :2{G ος η ο}
STR_01AE_3RD                                                    :3{G ος η ο}
STR_01AF_4TH                                                    :4{G ος η ο}
STR_01B0_5TH                                                    :5{G ος η ο}
STR_01B1_6TH                                                    :6{G ος η ο}
STR_01B2_7TH                                                    :7{G ος η ο}
STR_01B3_8TH                                                    :8{G ος η ο}
STR_01B4_9TH                                                    :9{G ος η ο}
STR_01B5_10TH                                                   :10{G ος η ο}
STR_01B6_11TH                                                   :11{G ος η ο}
STR_01B7_12TH                                                   :12{G ος η ο}
STR_01B8_13TH                                                   :13{G ος η ο}
STR_01B9_14TH                                                   :14{G ος η ο}
STR_01BA_15TH                                                   :15{G ος η ο}
STR_01BB_16TH                                                   :16{G ος η ο}
STR_01BC_17TH                                                   :17{G ος η ο}
STR_01BD_18TH                                                   :18{G ος η ο}
STR_01BE_19TH                                                   :19{G ος η ο}
STR_01BF_20TH                                                   :20{G ος η ο}
STR_01C0_21ST                                                   :21{G ος η ο}
STR_01C1_22ND                                                   :22{G ος η ο}
STR_01C2_23RD                                                   :23{G ος η ο}
STR_01C3_24TH                                                   :24{G ος η ο}
STR_01C4_25TH                                                   :25{G ος η ο}
STR_01C5_26TH                                                   :26{G ος η ο}
STR_01C6_27TH                                                   :27{G ος η ο}
STR_01C7_28TH                                                   :28{G ος η ο}
STR_01C8_29TH                                                   :29{G ος η ο}
STR_01C9_30TH                                                   :30{G ος η ο}
STR_01CA_31ST                                                   :31{G ος η ο}
############ range for days ends

STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}

STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Αποδεκτό Εμπόρευμα: {LTBLUE}

STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Jazz Jukebox
STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Ήχος/Μουσική
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Εμφάνιση παραθύρου ήχου/μουσικής
STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Όλα
STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Παλιό Στυλ
STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Νέο Στυλ
STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Ezy Street
STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Προσαρμοσμένο 1
STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Προσαρμοσμένο 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Ένταση Μουσικής
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Ένταση Εφφέ
STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}ΕΛΑΧ  '  '  ' '  '  '  ΜΕΓ
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Πλοήγηση στο προηγούμενο κομμάτι της συλλογής
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Πλοήγηση στο επόμενο κομμάτι στη συλλογή
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Σταμάτημα αναπαραγωγής
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Έναρξη αναπαραγωγής
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Μετακινήστε τις γραμμές κύλισης για ρύθμιση έντασης
STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Κομμάτι{SETX 88}Τίτλος
STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Τυχαία αναπαραγωγή
STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Πρόγραμμα
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Επιλογή Μουσικού Προγράμματος
STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Λίστα Κομματιών
STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Πρόγραμμα - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Καθαρισμός
STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Αποθήκευση
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Τρέχον πρόγραμμα μουσικών κομματιών
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'όλα τα κομμάτια'
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'παλιό στυλ'
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'νέο στυλ'
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'Προσαρμοσμένο 1'
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'Προσαρμοσμένο 2'
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Καθαρισμός τρέχοντος προγράμματος (Προσαρμοσμένο1 ή Προσαρμοσμένο2 μόνο)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Αποθήκευση επιλογών μουσικής
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Κάντε κλίκ στο μουσικό κομμάτι για προσθήκη στο τρέχον πρόγραμμα (Προσαρμοσμένο1 ή Προσαρμοσμένο2 μόνο)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Κάντε κλικ στο τραγούδι για να το αφαιρέσετε από το πρόγραμμα (Προσαρμοσμένο 1 ή 2 μόνο)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Εναλλαγή τυχαίας αναπαραγωγής on/off στο πρόγραμμα
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Εμφάνιση παραθύρου επιλογής μουσικού κομματιού
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Κάντε κλίκ στην υπηρεσία για κεντράρισμα στην βιομηχανία/πόλη
STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}{G=f}Δυσκολία ({STRING})
STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Τελευταίο μήνυμα/αναφορά νέων
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Ρυθμίσεις μηνυμάτων
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος/αναφοράς νέων, επιλογές μηνυμάτων
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Επιλογές Μηνυμάτων
STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Τύποι μηνυμάτων:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Άφιξη πρώτου οχήματος στο σταθμό του παίκτη
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Άφιξη του πρώτου οχήματος το σταθμό του αντιπάλου
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Ατυχήματα / καταστροφές
STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Πληροφορίες εταιρείας
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Οικονομικές αλλαγές
STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Νέα οχήματα
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Αλλαγές στην αποδοχή φορτίου
STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Επιχορηγήσεις
STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Γενικές πληροφορίες
STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Ρύθμιση όλων των μηνυμάτων σε: Κλειστά / Περιγραφή / Ολόκληρα
STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Αναπαραγωγή ήχου για μηνύματα σε περιγραφή
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...πολύ μακριά από τον προηγούμενο προορισμό
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Οι καλύτερες εταιρείες που έφτασαν το {NUM}{}({STRING} Επίπεδο)
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Πίνακας Πρωταθλήματος Εταιρειών σε {NUM}
STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA},
STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Επαγγελματίας
STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Επιχειρηματίας
STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Βιομήχανος
STR_0216_CAPITALIST                                             :Κεφαλαιούχος
STR_0217_MAGNATE                                                :Μεγιστάνας
STR_0218_MOGUL                                                  :Τυχοδιώκτης
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Μεγιστάνας του Αιώνα
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} έφτασε  στο επίπεδο '{STRING}'
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} της εταιρείας {COMPANY} έφτασε στο επίπεδο '{STRING}'!
STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Πρόγραμμα Επεξερτασίας Σεναρίου
STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Δημιουργία Γης
STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Αύξηση περιοχής για χαμήλωμα/ανύψωση γης
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Μείωση περιοχής για χαμήλωμα/ανύψωση γης
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Δημιουργία τυχαίου εδάφους
STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Επαναφορά τοπίου
STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Επαναφορά Τοπίου
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Αφαίρεση όλων των ιδιοκτησιών παικτών από το χάρτη
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αφαιρέσετε όλες τις ιδιοκτησίες παικτών;
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Δημιουργία τοπίου
STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Δημιουργία πόλης
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Δημιουργία Βιομηχανίας
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Κατασκευή δρόμου
STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Δημιουργία Πόλης
STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Νέα Πόλη
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Κατασκευή νέας πόλης
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί πόλη εδώ...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...πολύ κοντά στην άκρη του χάρτη
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...πολύ κοντά σε άλλη πόλη
STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...ακατάλληλη περιοχή
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...πάρα πολλές πόλεις
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Αδύνατο να χτιστούν πόλεις
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...δεν υπάρχει αλλος χώρος στον χάρτη
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Αύξηση μεγέθους πόλεως
STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Επέκταση
STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Τυχαία Πόλη
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Χτίσιμο πόλης σε τυχαία τοποθεσία
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Δημιουργία Βιομηχανίας
STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}{G=n}Ορυχείο Άνθρακα
STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}{G=m}Σταθμός Παραγωγής Ηλεκτρισμού
STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}{G=n}Πριονιστήριο
STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}{G=n}Δάσος
STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{G=n}Διυλιστήριο
STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}{G=f}Πλατφόρμα Πετρελαίου
STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}{G=n}Εργοστάσιο
STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{G=m}Μύλος Χάλυβα
STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}{G=f}Φάρμα
STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{G=n}Ορυχείο Μεταλλεύματος Σιδήρου
STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Πηγάδια Πετρελαίου
STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}{G=f}Τράπεζα
STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{G=m}Μύλος Χαρτιού
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{G=n}Εργοστάσιο Επεξεργασίας Τροφίμων
STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Εργασίες Εκτύπωσης
STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Ορυχείο Χρυσού
STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Μύλος Ξυλείας
STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Φυτείες Φρούτων
STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Φυτείες Λάστιχου
STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Προμήθεια Νερού
STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Πύργος Νερού
STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Αδαμαντορυχείο
STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Ορυχείο Μεταλλεύματος Χαλκού
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Δάσος Μαλλιού της Γριάς
STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Εργοστάσιο Γλυκών
STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Φάρμα Μπαταρίας
STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Πηγάδια Κόλα
STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Μαγαζί Παιχνιδιών
STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}Εργοστάσιο Παιχνιδιών
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}Πηγές Πλαστικού
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}Εργοστάσιο Ανθρακούχων
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Γεννήτρια Φυσαλίδων
STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}Λατομείο Τόφυ
STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}Ορυχείο Ζάχαρης
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Κατασκευή Ορυχείου Άνθρακα
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Κατασκευή Σταθμού Παραγωγής Ηλεκτρισμού
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Κατασκευή Πριονιστηρίου
STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Φύτευση Δάσους
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Κατασκευή Διυλιστηρίου
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Κατασκευή Πλατφόρμας Πετρελαίου (Μπορεί να χτιστεί μόνο στα άκρα του χάρτη)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Κατασκευή Εργοστασίου
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Κατασκευή Μύλου Χάλυβα
STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Κατασκευή Φάρμας
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Κατασκευή Ορυχείου Μεταλλεύματος Σιδήρου
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Κατασκευή Πηγαδιών Πετρελαίου
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Κατασκευή Τράπεζας (Μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις με πληθυσμό άνω των 1200)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Κατασκευή Μύλου Χαρτιού
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Κατασκευή Εργοστασίου Επεξεργασίας Τροφίμων
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Κατασκευή Εργαστηρίου Εκτύπωσης
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Κατασκευή Χρυσορυχείου
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Κατασκευή Τράπεζας (Μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Κατασκευή Μύλου Ξυλείας (για καθαρισμό δασών και παραγωγή Ξυλείας)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Φύτευση Φυτείας Φρούτων
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Φύτευση Φυτείας Λάστιχου
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Κατασκευή Προμήθειας Νερού
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Κατασκευή Πύργου Νερού (Μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Κατασκευή Αδαμαντορυχείου
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Κατασκευή Ορυχείου Μεταλλεύματος Χαλκού
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Φύτευση Δάσους Μαλλιού της Γριάς
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Κατασκευή Εργοστασίου Γλυκών
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Κατασκευή Φάρμας Μπαταριών
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Κατασκευή Πηγαδιών Κόλα
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Κατασκευή Καταστήματος Παιχνιδιών
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Κατασκευή Εργοστασίου Παιχνιδιών
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Κατασκευή Πηγών Πλαστικού
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Κατασκευή Εργοστασίου Αναψυκτικών
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Κατασκευή Γεννήτριας Φυσαλίδων
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Κατασκευή Λατομείου Τόφυ
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Κατασκευή Ορυχείου Ζάχαρης
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί {G ο η το} {STRING} εδώ...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...πρέπει να χτιστεί πόλη πρώτα
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...επιτρέπεται μόνο μία ανά πόλη
STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Φύτευση Δέντρων
STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Τοποθέτηση πινακίδας
STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Τυχαία Δέντρα
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Φύτευση δέντρων τυχαία στο τοπίο
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Τοποθέτηση πετρωδών επιφανειών στο τοπίο
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Τοποθέτηση φάρου
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Τοποθέτηση αναμεταδότη
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Ορίστε περιοχή ερήμου.{}Πατήστε και κρατήστε το CTRL για αφαίρεση
STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Διαγραφή
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Πλήρης διαγραφή πόλεως
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Απποθήκευση σεναρίου
STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Φόρτωση σεναρίου
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                                         :Φόρτωση heightmap
STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Έξοδος από το πρόγραμμα επεξεργασίας
STR_0295                                                        :
STR_0296_QUIT                                                   :Έξοδος
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Αποθήκευση σεναρίου, φόρτωση, παραίτηση πρόγραμμα επεξεργασίας, έξοδος
STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Φόρτωση Σεναρίου
STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Αποθήκευση Σεναρίου
STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Παιξτε το Σενάριο
STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Παίξτε Heightmap
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Εκκίνηση νέου παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας heightmap για χάρτη
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Είστε σίγουροι οτι θέλετε ναφύγετε από το πίστα;
STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Έξοδος από το Πρόγραμμα Επεξεργασίας
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις με πληθυσμό άνω των 1200
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Μετακίνηση ημ/νίας εκκίνησης 1 χρόνο πίσω
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Μετακίνηση ημ/νίας εκκίνησης 1 χρόνο μπροστά
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...και τα δύο άκρα της γέφυρας πρέπει να είναι σε έδαφος
STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Μικρό
STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Μεσαίο
STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Μεγάλο
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Επιλογή μεγέθους πόλης
STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Μέγεθος πόλης:

STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος ή αναφοράς νέων
STR_OFF                                                         :Κλειστό
STR_SUMMARY                                                     :Περιγραφή
STR_FULL                                                        :Ολόκληρο
STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Καταλογος πόλεων
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Ονόματα σχεδίων οχημάτων
STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT                                                :Προεπιλεγμέν{G ος η ο}
STR_02BF_CUSTOM                                                 :Προσαρμοσμέν{G ος η ο}
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Αποθήκευση προσαρμοσμένων ονομάτων
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Επιλογή ονομάτων σχεδίασης οχημάτων
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Αποθήκευση προσαρμοσμένων ονομάτων σχεδίασης οχημάτων

STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Επιλογές παιχνιδιού
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Ρυθμίσεις δυσκολίας
STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Ρυθμίσεις NewGRF
STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Ονόματα πόλεων που εμφανίζονται
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Ονόματα σταθμών που εμφανίζονται
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Πινακίδες που εμφανίζονται
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Εμφάνιση σημείων διαδρομής
STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Πλήρες animation
STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Πλήρης λεπτομέρεια
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Διαφανή κτίρια
STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Διαφανές ταμπέλες σταθμών
############ range ends here

############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Πληροφορίες περιοχής εδάφους
STR_02D6                                                        :
STR_CONSOLE_SETTING                                             :Ενναλαγή Κονσόλας
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Φωτογραφία εικόνας (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Γιγαντιαία Φωτογραφία Εικόνας (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Σχετικά με το 'OpenTTD'
############ range ends here

STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Ανενεργό
STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Ενεργό
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Εμφάνιση χρηματοδοτήσεων
STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Χρηματοδοτήσεις
STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Χάρτης του κόσμου
STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Πρόσθετη εμφάνιση
STR_SIGN_LIST                                                   :Λίστα ταμπελών
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Κατάλογος πόλεων
STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Παγκόσμιος πληθυσμός: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Εμφάνιση {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Αντιγραφή στην εμφάνιση
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Αντιγραφή της περιοχής της παγκόσμιας προβολής σε αυτή την εμφάνιση
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Επικόλληση από εμφάνιση
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Επικόλληση της περιοχής αυτής της εμφάνισης στην παγκόσμια προβολή

STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Νομισματικές μονάδες
STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Επιλογή νομισματικών μονάδων
STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Μονάδες μέτρησης
STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Επιλογή μονάδων μέτρησης
STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Οχήματα δρόμου
STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Επιλογή πλευράς δρόμου όπου τα οχήματα οδηγούν
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Οδήγηση στα αριστερά
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Οδήγηση στα δεξιά
STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Ονόματα πόλεων
STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Επιλογή στυλ ονομάτων πόλεων

STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Αυτόματη αποθήκευση
STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Επιλογή διάκενου ανάμεσα στις αυτόματες αποθηκεύσεις
STR_02F7_OFF                                                    :Ανενεργό
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :Κάθε 3 μήνες
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :Κάθε 6 μήνες
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :Κάθε 12 μήνες
STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Έναρξη νέου παιχνιδιού
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Φόρτωση αποθηκευμένου παιχνιδιού
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Δημιουργία προσαρμοσμένου κόσμου/σεναρίου
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Επιλογή παιχνιδιού ενός παίκτη
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Επιλογή παιχνιδιού πολλών παικτών (2-8)
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Εμφάνιση επιλογών παιχνιδιού
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Εμφάνιση επιλογών δυσκολίας
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Έναρξη νέου παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας ένα προσαρμοσμένο σενάριο
STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Έξοδος
STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Έξοδος από το 'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Επιλογή 'ασταθούς' στυλ τοπίου
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Επιλογή 'υπό-αρκτικού' στυλ τοπίου
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Επιλογή 'υπό-τροπικού' στυλ τοπίου
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Επιλογή 'παιχνιδούπολης' στυλ τοπίου
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Χρηματοδοτήστε την κατασκευή νέας βιομηχανίας

############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_DIR                                                :Κατάλογος Βιομηχανιών
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Χρηματοδότηση νέας βιομηχανίας
############ range ends here

STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Χρηματοδότηση νέας βιομηχανίας
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε δασώδεις περιοχές
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε περιοχές με έρημο
STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  ΠΑΥΣΗ  *  *

STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Φωτογραφία εικόνας αποθηκεύθηκε επιτυχώς ώς '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Φωτογραφία εικόνας απέτυχε!

STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Αγορά γης για μελλοντική χρήση
STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ  *  *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Η αποθήκευση είναι σε εξέλιξη,{}παρακαλώ περιμένετε να τελειώσει!
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'Ezy Street στυλ μουσικής'

STR_6                                                           :{BLACK}6
STR_7                                                           :{BLACK}7

############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Αγγλικά (Αυθεντικά)
STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Γαλλικά
STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Γερμανικά
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :Αγγλικά (Πρόσθετα)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :Λατινοαμερικάνικα
STR_TOWNNAME_SILLY                                              :Αστεία
STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :Σουηδικά
STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :Ολλανδικά
STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :Φινλανδικά
STR_TOWNNAME_POLISH                                             :Πολωνικά
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH                                          :Σλοβάκικα
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Νορβηγικά
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Όυγγαρικά
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Αυστριακά
STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Ρουμάνικα
STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Τσέχικα
STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Ελβετικά
STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Δανέζικα
STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Τούρκικα
STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :Ιταλικά
STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Καταλανικά
############ end of townname region

STR_CURR_GBP                                                    :Αγγλική Λίρα (£)
STR_CURR_USD                                                    :Δολλάρια ($)
STR_CURR_EUR                                                    :Ευρώ (€)
STR_CURR_YEN                                                    :Γιεν (¥)
STR_CURR_ATS                                                    :Αυστραικό Σελίνι (ATS)
STR_CURR_BEF                                                    :Βελγικό Φράγκο (BEF)
STR_CURR_CHF                                                    :Ελβετικό Φράγκο (CHF)
STR_CURR_CZK                                                    :Τσέχικη Κορώνα (CZK)
STR_CURR_DEM                                                    :Γερμανικό Μάρκο (DEM)
STR_CURR_DKK                                                    :Δανέζικη Κορώνα (DKK)
STR_CURR_ESP                                                    :Πεσέτα (ESP)
STR_CURR_FIM                                                    :Φινλανδικό Μάρκο (FIM)
STR_CURR_FRF                                                    :Φράγκο (FRF)
STR_CURR_GRD                                                    :Δραχμή(δρχ.)
STR_CURR_HUF                                                    :Ουγγρικό Φλουρί (HUF)
STR_CURR_ISK                                                    :Ισλανδική Κορώνα (ISK)
STR_CURR_ITL                                                    :Ιταλική Λίρα (ITL)
STR_CURR_NLG                                                    :Ολλανδικό Φιορίνι (NLG)
STR_CURR_NOK                                                    :Νορβηγική Κορώνα (NOK)
STR_CURR_PLN                                                    :Πολωνικό Zloty (PLN)
STR_CURR_ROL                                                    :Ρουμάνικο Λευ (ROL)
STR_CURR_RUR                                                    :Ρώσσικες Ρούβλες (RUR)
STR_CURR_SIT                                                    :Σλοβένικο Tolar (SIT)
STR_CURR_SEK                                                    :Σουηδική Κορώνα (SEK)
STR_CURR_YTL                                                    :Τούρκικη Λίρα (YTL)
STR_CURR_SKK                                                    :Σλοβάκικη Κορώνα (SKK)
STR_CURR_BRR                                                    :Βραζιλιάνικο Real (BRL)

STR_CURR_CUSTOM                                                 :Άλλο...

STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Γλώσσα
STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Επιλογή της γλώσσας σε χρήση

STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Σε όλη την οθόνη
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Τσεκάρεται αυτό το κουτάκι ωστε να παίξετε το OpenTTD σε όλη την οθόνη

STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Ανάλυση οθόνης
STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Διαλέξτε την ανάλυση της οθόνης που θέλετε

STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Διαμόρφωση φωτογραφίας
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Επιλογή της διαμόρφωσης της φωτογραφίας σε χρήση

STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :Κάθε μήνα
STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Το αυτόματο σώσιμο απέτυχε

STR_MONTH_JAN                                                   :Ιανουάριος
STR_MONTH_FEB                                                   :Φεβρουάριος
STR_MONTH_MAR                                                   :Μάρτιος
STR_MONTH_APR                                                   :Απρίλιος
STR_MONTH_MAY                                                   :Μάιος
STR_MONTH_JUN                                                   :Ιούνιος
STR_MONTH_JUL                                                   :Ιούλιος
STR_MONTH_AUG                                                   :Άυγουστος
STR_MONTH_SEP                                                   :Σεπτέμβριος
STR_MONTH_OCT                                                   :Οκτόβριος
STR_MONTH_NOV                                                   :Νοέμβριος
STR_MONTH_DEC                                                   :Δεκέμβριος

STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}Πάει προς {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}Πάει προς {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}Δεν έχει οδηγίες
STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}Δεν έχει οδηγίες, {VELOCITY}

STR_PASSENGERS                                                  :Επιβάτες
STR_BAGS                                                        :Τσάντες
STR_TONS                                                        :Τόνοι
STR_LITERS                                                      :Λίτρα
STR_ITEMS                                                       :αντικείμενα
STR_CRATES                                                      :Κουτιά
STR_RES_OTHER                                                   :άλλα
STR_NOTHING                                                     :

STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}

STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Αδύνατο να μοιραστεί η λίστα οδηγιών...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Αδύνατο να αντιγραφεί η λίστα οδηγιών...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Τέλος Μοιρασμένων Οδηγιών - -

STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Το τραίνο {COMMA} Χάθηκε
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Τα κέρδη του Τρένου {COMMA}το προηγούμενο έτος ήταν {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Ευρωπαϊκή Οικονομική Ένωση!{}{}Το Ευρώ είναι πλέον το μοναδικό νόμισμα για τις καθημερινές συναλλαγές στην χώρα σας!

# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Το τραίνο {COMMA} έχει τόσες λίγες οδηγίες
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}Το τρένο {COMMA} έχει κενές εντολές
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Το τρένο {COMMA} έχει διπλές εντολές
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Το τρένο {COMMA} έχει έναν λανθασμένο σταθμό στις οδηγίες του
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Το Οδικό όχημα {COMMA} έχει τόσες λίγες οδηγίες
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Το Όχημα {COMMA} έχει μία κενή εντολή
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Το Όχημα {COMMA} έχει διπλές εντολές
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Το Όχημα {COMMA} έχε έναν λανθασμένο σταθμό στις οδηγίες του
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}Το πλοίο {COMMA} έχει τόσες λίγες οδηγίες
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}Το Πλοίο {COMMA} έχει μία κενή οδηγία
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Το Πλοίο {COMMA} έχει διπλές οδηγίες
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Το Πλοίο {COMMA} έχει έναν λανθασμένο σταθμό στις οδηγίες του
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Το αεροσκάφος {COMMA} has too few orders in the schedule
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Το Αεροσκάφος {COMMA} έχει μία κενή οδηγία
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Το Αεροσκάφος {COMMA} έχει διπλές οδηγίες
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Το Αεροσκάφος {COMMA} έχει ένα λανθασμένο σταθμό στις οδηγίες του
# end of order system

STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Η Αυτόματη Ανανέωση απέτυχε στο τρένο {COMMA}{}{STRING}
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Η Αυτόματη Ανανέωση απέτυχε στο όχημα {COMMA}{}{STRING}
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Η Αυτόματη Ανανέωση απέτυχε στο πλοίο {COMMA}{}{STRING}
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Η Αυτόματη Ανανέωση απέτυχε στο αεροσκάφος {COMMA}{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Το τρένο {COMMA} είναι πολύ μακρύ μετά την αντικατάσταση
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(χρηματικό όριο)


STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Κλειστό
STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Ανοιχτό
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Εμφάνιση της ταχύτητας του οχήματος στη γραμμή κατάστασης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Επιτρέπεται το χτίσιμο σε πλαγιές και ακτές: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Επιτρέπονται πιο ρεαλιστικά ταξινομημένες περιοχές συλλογής : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Επιτρέπεται η αφαίρεση περισσότερων ιδιοκτησιών πόλεων: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Επιτρέπεται η δημιουργία πολύ μακριών τρένων: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Ενεργοποίηση ρεαλιστικής επιτάχυνσης για τα τρένα: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Απαγόρευση στροφών 90 μοιρών για τρένα και πλοία: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (απαιτεί NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Σύνδεση σταθμών τρένων χτισμένων κοντά: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Χρησιμοποίηση βελτιωμένου αλγόριθμου φόρτωσης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Φόρτωση οχημάτων σταδιακά: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Πληθωρισμός: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Παράδοση φορτίου σε σταθμό μόνο όταν υπάρχει ζήτηση: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Επιτρέπεται να χτίζονται πολύ μακριές γέφυρες: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Επιτρέπονται οι εντολές αποστολής σε αμαξοστάσιο: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Επιτρέπονται πολλαπλές όμοιες βιομηχανίες ανα πόλη: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Βιομηχανίες ίδου τύπου μπορούν να χτιστούν κοντά η μία στην άλλη: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Εμφάνιση ολόκληρης ημερομηνίες στη γραμμή κατάστασης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Εμφάνιση σήμανσης στην πλευρά οδήγησης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Εμφάνιση παράθυρου οικονομικών στο τέλος του έτους: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Ουρά οχημάτων (με κβαντικά εφφέ): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Μετακίνηση παραθύρου όταν είναι το ποντίκι στην άκρη: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Επιτρέπεται η δωροδοκία της τοπικής αρχής: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Ανομοιόμορφοι σταθμοί: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Πολλαπλασιαστής βάρους σε φορία για εξομοίωση βαρέων τρένων: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Επιτρέπεται η κίνηση μέσω των στάσεων σε δρόμους πόλεων : {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Επιτρέπονται τα μικρά αεροδρόμια πάντα: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Προειδοποίηση αν χαθεί τρένο: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Επανεξέταση οδηγιών τρένων: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :όχι
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ναι, αλλά εξαιρούνται τα σταματημένα οχήματα
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :από όλα τα οχήματα
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Προειδοποίηση όταν τα έσοδα ενός τρένου είναι αρνητικά: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Τα οχήματα δεν λήγουν ποτέ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Αυτόματη Ανανέωση όταν ένα όχημα παλιώνει
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Αυτόματη Ανανέωση όταν ένα όχημα είναι {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} μήνες πρίν/μετά την μέγιστη ηληκία
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Αυτόματη Ανανέωση με τα ελάχιστα απαιτούμενα χρήματα: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Διάρκεια μηνύματος σφάλματος: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Εμφάνιση πληθυσμού πόλης στο όνομα της πόλης: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Γεννήτρια Γης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Αυθεντικό
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :ΤεραΓένεση
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Μέγιστη απόσταση από την άκρη για τα Διυλιστήρια {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Κορυφογραμμή χιονιού: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Σκληρότητα επιφάνειας (ΤεραΓέννεση μόνο) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Πολύ απαλός
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Απαλός
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Σκληρή
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Πολύ ανώμαλος
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Αλγόριθμος τοποθέτησης Δέντρων: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :Κανένας
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Αυθεντικό
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Βελτιωμένος
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Περιστροφή Heightmap: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Αντίθετη Φορά Ρολογιού
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Δεξιόστροφα
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Το επίπεδο ύψους που παίρνει ένα επίπεδο σενάριο: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Μέγιστη διασπορά σταθμών: {ORANGE}{STRING} {RED}Προσοχή: Η υψηλή ρύθμιση καθυστερεί το παιχνίδι
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Αυτόματη επισκευή ελικοπτέρων στα ελικοδρόμια: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Σύνδεση γραμμής εργαλείων τοπίου με γραμμή εργαλείων σιδηρόδρομου/δρόμου/νερού/αεροδρομίου: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Ανάποδη μετακίνηση οθόνης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Εμφάνιση εργαλείου μετρήσεως όταν χρησιμοποιούνται διάφορα εργαλεία: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Εμφάνιση χρωμάτων των εταιρειών: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Κανένας
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Η Εταιρεία μου
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Όλες οι εταιρίες
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Προτίμηση ομαδικού chat με <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}Λειτουργία ροδέλας κύλισης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Zoom στο χάρτη
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Μετακίνηση στο χάρτη
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF                              :Κλειστό
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Ταχύτητα ροδέλας μετακίνησης χάρτη: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Μέγιστα τρένα ανα παίκτη: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Μέγιστα οχήματα ανα παίκτη: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Μέγιστα αεροσκάφη ανα παίκτη: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Μέγιστα πλοία ανά παίκτη: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Απενεργοποίηση τρένων υπολογιστή: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Απενεργοποίηση οχημάτων υπολογιστή: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Απενεργοποίηση αεροσκαφών υπολογιστή: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Απενεργοποίηση πλοίων υπολογιστή: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Ενεγοποίηση νέας AI (alpha): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Επιτρέπονται οι AI σε παιχνίδι για πολλούς παίκτες (πειραματικό): {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για τρένα: {ORANGE}{STRING} μέρες/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για τρένα: {ORANGE}απενεργοποιημένο
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για οχήματα: {ORANGE}{STRING} μέρες/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για οχήματα:: {ORANGE}απενεργοποιημένο
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για αεροσκάφη: {ORANGE}{STRING} μέρες/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για αεροσκάφη: {ORANGE}απενεργοποιημένο
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για πλοία: {ORANGE}{STRING} μέρες/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για πλοία: {ORANGE}απενεργοποιημένο
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Απενεργοποίηση επισκευών όταν οι βλάβες είναι απενεργοποιημένες: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Ενεργοποίηση ορίων ταχύτητας βαγονιών: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Απενεργοποίηση ηλεκτρικών γραμμών: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Τα έγχρωμα νέα εμφανίζονται το: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Έτος εκκίνησης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Τέλος παιχνιδιού το: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Ενεργοποίηση ομαλής οικονομίας (περισσότερες, μικρότερες αλλαγές)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Ενεργοποίηση δυνατότητας αγοράς μετοχών από άλλες εταιρείες
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Κατά το σύρσιμο, τοποθέτησε σήματα κάθε: {ORANGE}{STRING} τετράγωνο(α)
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Αυτόματο χτίσιμο σηματοφόρων πρίν: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Θέση κύριας εργαλειοθήκης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Αριστερά
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Κέντρο
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Δεξιά
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Ακτίνα επικόλλησης παραθύρου: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Ακτίνα επικόλλησης παραθύρου: {ORANGE}απενεργοποιημένο

STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Σύστημα Διεπαφής
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}Κατασκευή
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}Οχήματα
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}Σταθμοί
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}Οικονομία
STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}Ανταγωνιστές

STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :απενεργοποιημένο
STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{NUM}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}

STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Αλλαγή τιμής ρύθμισης
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Κάποια ή όλα τα προεπιλεγμένα διαστήματα επισκευών παρακάτω δεν είναι συμβατά με την επιλεγμένη ρύθμιση! 5-90% και 30-800 μέρες είναι τα αποδεκτά

STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Συγκρατημένο τοπίο
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :Πολικό τοπίο
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :Υποτροπικό τοπίο
STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :Παιχνιδιάστικο τοπίο

STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Κλεψιές
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Τα κουτάκια δείχνουν αν έχετε χρησιμοποιήσει αυτό το κόλπο πρίν
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Προσοχή! Είστε έτοιμος να προδώσετε τους φίλους ανταγωνιστές σας. Θυμηθείτε ότι αυτή η ντροπή θα μείνει για πάντα.
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Αύξηση χρημάτων κατά {CURRENCY}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Μαγική μπουλντόζα (αφαιρεί βιομηχανίες, αμετακίνητα): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Τα τούνελ διασταυρώνονται: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Χτήσιμο ενώ βρίσκεστε σε παύση: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Τα Jet δεν θα συγκρούονται (συχνά) σε μικρά αεροδρόμια: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Αλλαγή κλίματος: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Αλλαγή ημ/νίας: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Ενεργοποίηση δυνατότητας αλλαγής τιμών παραγωγής: {ORANGE}{STRING}

STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Καθ' οδόν {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Πορεία προς {WAYPOINT}, {VELOCITY}

STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Πήγαινε δια μέσου {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Πήγαινε χωρίς στάση μέσω {WAYPOINT}

STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :Σημείο πορείας {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :Σημείο πορείας {TOWN} #{COMMA}
STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Σημείο πορείας

STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Σημείο πορείας
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Επιλογή τύπου σημείου πορείας

STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Διαμόρφωση ονόματος σημείου πορείας

STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Αδύνατο να αλλαχτεί το όνομα του σημείου πορείας...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Μετατροπή γραμμής σε σημείο πορείας
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σημείο πορείας τρένου εδώ...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί το σημείο πορείας τρένου εδώ...

STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Κατασκευή σιδηροδρομικής γραμμής χρησιμοποιώντας την Αυτόματη Γραμμή

STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...δεν υπάρχει καμία πόλη στην πίστα

STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Είστε σίγουρος ότι θέλετε να δημιουργήσετε ένα τυχαίο τοπίο;
STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Πολλές τυχαίες πόλεις
STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Κάλυψη του χάρτη με τυχαία τοποθετημένες πόλεις
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :Πολλές τυχαίες βιομηχανίες



STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Δέντρα τυχαίου τύπου
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Βάλε δέντρα τυχαίου τύπου

STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί κανάλι εδώ
STR_LANDINFO_CANAL                                              :Κανάλι


STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...σημαδούρα σε χρήση


STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Δεν μπορεί να διαλειθεί μέρος του σταθμού...
STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Μετατρέψτε/Αλλάξτε τον τύπο της γραμμής


STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Έλξη & πτώση
STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Φτιάξε ένα σταθμό χρησιμοποιόντας έλξη & πτώση







############ network gui strings











############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order







############ Leave those lines in this order!!

############ End of leave-in-this-order




############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order





############ end network gui strings




##### PNG-MAP-Loader



##id 0x0800
STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Κόστος: {CURRENCY}
STR_0801_COST                                                   :{RED}Κόστος: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Έσοδα: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Έσοδα: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Υπολογιζόμενο Κόστος: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Υπολογιζόμενα Έσοδα: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Αδύνατο να υψωθεί η γη εδώ...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Αδύνατο να χαμηλώσει η γη εδώ...
STR_080A_ROCKS                                                  :Πέτρες
STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Σκληρό έδαφος
STR_080C_BARE_LAND                                              :Γυμνό έδαφος
STR_080D_GRASS                                                  :Γρασίδι
STR_080E_FIELDS                                                 :Χωράφια
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Χιονισμένο έδαφος
STR_0810_DESERT                                                 :Έρημος

##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Το έδαφος έχει λάθος κλίση
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Αδύνατος συνδυασμός σιδηροδρόμου
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}Η εκσκαφή θα κατέστρεφε το τούνελ
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Ήδη στο επίπεδο της θάλασσας
STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Πολύ ψηλά
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Μη ταιριαστός σιδηρόδρομος
STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...ήδη χτισμένο
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Πρέπει να αφαιρεθεί ο σιδηρόδρομος πρώτα
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Κατασκευή Σιδηρόδρομου
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Κατασκευή Οδοντοτού
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Κατασκευή MagLev
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Επιλογή Γέφυρας
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αμαξοστάσιο εδώ...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σταθμός τρένων εδώ...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Αδύνατο να χτιστούν σηματοδότες εδώ...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σιδηρόδρομος εδώ...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί σιδηρόδρομος από εδώ...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθούν σηματοδότες από εδώ...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Προσανατολισμός Αμαξοστασίου
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Κατασκευή Σιδηρόδρομου
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Κατασκευή οδοντοτού
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Κατασκευή MagLev
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Κατασκευή σιδηρόδρομου
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Κατασκευή αμαξοστασίου (για κατασκευή και επισκευή τρένων)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Κατασκευή σταθμού τρένων
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Κατασκευή σηματοδοτών
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας σιδηρόδρομου
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Κατασκευή τούνελ σιδηρόδρομου
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Εναλλαγή κατασκευής/αφαίρεσης για σιδηρόδρομους και σηματοδότες
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Επιλογή γέφυρας - κάντε κλικ στην γέφυρα της προτίμησής σας για κατασκευή
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού αμαξοστασίου
STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Σιδηρόδρομος
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Αμαξοστάσιο
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...αυτή η περιοχή είναι ιδιοκτησία άλλης εταιρείας



##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Πρέπει πρώτα να αφαιρεθεί ο δρόμος
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Κατασκευή Δρόμου
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Επιλογή Γέφυρας Δρόμου
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί δρόμος εδώ...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί δρόμος από εδώ...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Προσανατοισμός Σταθμού Οχημάτων
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σταθμός οχημάτων εδώ...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί στάση λεωφορείων...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί στάση φορτηγών...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Κατασκευή δρόμου
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Κατασκευή κομματιού δρόμου
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Κατασκευή σταθμού οχημάτων (για κατασκευή και επισκευή οχημάτων)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Κατασκευή σταθμού λεωφορείων
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Κατασκευή σταθμού φόρτωσης φορτηγών
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας δρόμου
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Κατασκευή τούνελ δρόμου
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Εναλλαγή κατασκευής/αφαίρεσης για αυτοκινητόδρομους
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού σταθμού οχημάτων
STR_1814_ROAD                                                   :Δρόμος
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Δρόμος με φωτισμό
STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Δρόμος με δέντρα
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Σταθμός Οχημάτων
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Διασταύρωση δρόμου/σιδηρόδρομου

##id 0x2000
STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Πόλεις
STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Το κτίριο πρέπει πρώτα να κατεδαφιστεί
STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Πληθυσμός: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Σπίτια: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Μετονομασία Πόλης
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Αδύνατο να μετονομαστεί η πόλη...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} οι τοπικές αρχές δεν το επιτρέπουν
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Ονόματα πόλεων - πατήστε στο όνομα για να κεντράρετε την εικόνα στην πόλη
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Κεντράρισμα της εικόνας στην τοποθεσία της πόλης
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Αλλαγή ονόματος πόλεως
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Επιβάτες τον προηγούμενο μήνα: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  μεγ: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Αλληλογραφία τον προηγούμενο μήνα: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  μεγ: {ORANGE}{COMMA}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Ψηλό συγκρότημα γραφείων
STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Συγκρότημα γραφείων
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Μικρό συγκρότημα διαμερισμάτων
STR_2012_CHURCH                                                 :Εκκλησία
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :Μεγάλο συγκρότημα γραφείων
STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :Σπίτια πόλης
STR_2015_HOTEL                                                  :Ξενοδοχείο
STR_2016_STATUE                                                 :Άγαλμα
STR_2017_FOUNTAIN                                               :Συντριβάνι
STR_2018_PARK                                                   :Πάρκο
STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :Συγκρότημα Γραφείων
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Καταστήματα και γραφεία
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING                                 :Μοντέρνο κτίριο γραφείων
STR_201C_WAREHOUSE                                              :Αποθήκη
STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :Τετράγωνο γραφείων
STR_201E_STADIUM                                                :Γήπεδο
STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Παλιά σπίτια
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Τοπική αρχή
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Εμφάνιση πληροφοριών για την τοπική αρχή
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}Τοπική αρχή της πόλης {TOWN}
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Ποσοστά εταιρείας μεταφορών:
STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Χρηματοδοτήσεις
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Τρέχουσες χρηματοδοτήσεις για υπηρεσίες παίρνοντας:
STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} από {STRING} πρός {STRING}
STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (έως {DATE_SHORT})
STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Κανένα
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Υπηρεσίες που έχουν χρηματοδοτηθεί:
STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, έως {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Έληξε προσφορά χρηματοδότησης:{}{}{STRING} από {STRING} πρός {STRING} δεν θα προσελκύουν χρηματοδότηση πια.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Η χρηματοδότηση αποσύρθηκε:{}{}{STRING} υπηρεσία {STATION} προς {STATION} δεν χρηματοδοτείται πια.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Προσφορά χρηματοδότησης υπηρεσίας:{}{}Η πρώτη υπηρεσία για {STRING} από {STRING} προς {STRING} επιχορηγείται για ένα έτος από την τοπική αρχή!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {COMPANY}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται 50% παραπάνω για ένα έτος!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {COMPANY}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται διπλά για το επόμενο έτος!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {COMPANY}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται τριπλά για το επόμενο έτος!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {COMPANY}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται τετραπλά για το επόμενο έτος!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}Η τοπική αρχή της πόλης {TOWN} αρνείται να επιτρέψει τη δημιουργία νέου αεροδρομίου
STR_2036_COTTAGES                                               :Χωράφια
STR_2037_HOUSES                                                 :Σπίτια
STR_2038_FLATS                                                  :Διαμερίσματα
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Ψηλό συγκρότημα γραφείων
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Καταστήματα και γραφεία
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Καταστήματα και γραφεία
STR_203C_THEATER                                                :Θέατρο
STR_203D_STADIUM                                                :Στάδιο
STR_203E_OFFICES                                                :Γραφεία
STR_203F_HOUSES                                                 :Σπίτια
STR_2040_CINEMA                                                 :Κινηματογράφος
STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Εμπορικό κέντρο
STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Κάνε το
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Λίστα πραγμάτων που πρέπει να γίνουν σε αυτή την πόλη - κάντε κλικ στο αντικείμενο για πληροφορίες
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Διενέργεια της επιλεγμένης πράξης στην παραπάνω λίστα
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Διαθέσιμες πράξεις:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Μικρή διαφημιστική καμπάνια
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Μεσαία διαφημιστική καμπάνια
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Μεγάλη διαφημιστική καμπάνια
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Επιχορήγηση ανακατασκευής τοπικού οδικού δικτύου
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Χτίσιμο αγάλματος ιδιοκτήτη εταιρείας
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Επιχορήγηση νέων κτιρίων
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων μεταφοράς
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μικρής τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{}  Κόστος: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μεσαίας τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{}  Κόστος: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μεγάλης τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{}  Κόστος: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Επιχορηγήστε την ανακατασκευή του τοπικού οδικού δικτύου. Προκαλεί σοβαρή ενόχληση στην τοπικό οδικό δίκτυο για έως 6 μήνες.{}  Κόστος: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Χτίστε ένα άγαλμα προς τιμήν της εταιρείας σας.{} Κόστος: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Χρηματοδοτήστε την κατασκευή νέων εμπορικών κτιρίων στην πόλη.{}  Κόστος: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων διάρκειας 1 χρόνου για την πόλη. Η τοπική αρχή θα επιτρέπει στους επιβάτες και τα φορτία να χρησιμοποιούν μόνο τους σταθμούς της εταιρείας σας.{} Κόστος: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Χαώδης κίνηση στην πόλη {TOWN}!{}{}Χρηματοδοτήθηκε πρόγραμμα επανακατασκευής των δρόμων από την εταιρεία {STRING} και προκαλεί 6 μήνες μιζέριας στους οδηγούς!
STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (υπό κατασκευή)
STR_2059_IGLOO                                                  :Ιγκλού
STR_205A_TEPEES                                                 :Σκηνές ινδιάνων
STR_205B_TEAPOT_HOUSE                                           :Σπίτι-Καφετιέρα
STR_205C_PIGGY_BANK                                             :Τράπεζα-κουμπαράς


##id 0x2800
STR_2800_PLANT_TREES                                            :Φύτευση δέντρων
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Τοποθέτηση σηματοδότη
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Δέντρα
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...υπάρχει ήδη δέντρο εδώ
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...ακατάλληλη τοποθεσία
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Δεν γίνεται να φυτευθεί δέντρο εδώ...
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...πάρα πολλοί σηματοδότες
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Δεν γίνεται να τοποθετηθεί σηματοδότης εδώ...
STR_280A_SIGN                                                   :Πινακίδα
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Αλλαγή κειμένου πινακίδας
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Δεν γίνεται να αλλαχθεί το κείμενο της πινακίδας...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Επιλέξτε τύπο δέντρου για φύτευση
STR_280E_TREES                                                  :Δέντρα
STR_280F_RAINFOREST                                             :Δάσος
STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :Κάκτοι

##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}Επιλογή Σιδηροδρομικού Σταθμού
STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Επιλογή Αεροδρομίου
STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}Προσανατολισμός
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Αριθμός γραμμών
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Μήκος Πλατφόρμας
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλο σιδηροδρομικό σταθμό
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Γειτονεύει με περισσότερες από μια υπάρχουσες περιοχές σταθμών/φόρτωσης
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Πάρα πολλές περιοχές σταθμών/φόρτωσης σε αυτή την πόλη
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Πάρα πολλές περιοχές σταθμών/φόρτωσης
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Πάρα πολλές στάσεις λεωφορείου
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                        :{WHITE}Πάρα πολλοί σταθμοί φορτηγών
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Πολύ κοντά σε μιά άλλη περιοχή σταθμού/φόρτωσης
STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί ο σιδηροδρομικός σταθμός πρώτα
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλο αεροδρόμιο
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί το αεροδρόμιο πρώτα

STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Μετονομασία περιοχής σταθμού/φόρτωσης
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Αδύνατο να μετονομαστεί ο σταθμός...
STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Βαθμολογίες
STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Δέχεται
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Τοπική βαθμολογία υπηρεσίας μεταφοράς:

############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING                                              :Απαίσια
STR_3036_VERY_POOR                                              :Πολύ Κακή
STR_3037_POOR                                                   :Κακή
STR_3038_MEDIOCRE                                               :Μέτρια
STR_3039_GOOD                                                   :Καλή
STR_303A_VERY_GOOD                                              :Πολύ Καλή
STR_303B_EXCELLENT                                              :Εξαιρετική
STR_303C_OUTSTANDING                                            :Καταπληκτική
############ range for rating ends

STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} δεν δέχεται πια {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} δεν δέχεται πια {STRING} ούτε {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} τώρα δέχεται {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} τώρα δέχεται {STRING} και {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Προσανατολισμός Στάσης Λεωφορείου
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Προς. Στάσης Λεωφορείου
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί η στάσης λεωφορείου πρώτα
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί ο σταθμός φορτηγών πρώτα
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Σταθμός{P "" s}
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Κανένα -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...ακατάλληλη τοποθεσία
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλη αποβάθρα
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί η αποβάθρα πρώτα
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού σιδηροδρομικού σταθμού
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Επιλέξτε τον αριθμό πλατφορμών για το σιδηροδρομικό σταθμό
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Επιλέξτε το μήκος του σιδηροδρομικού σταθμού
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό της στάσης των λεωφορείων
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό του χώρου φόρτωσης φορτηγών
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Κεντράρισμα εικόνας στην τοποθεσία του σταθμού
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Εμφάνιση στατιστικών σταθμού
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Αλλαγή ονόματος του σταθμού
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Εμφάνιση λίστας αποδεκτών φορτίων
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Ονόματα σταθμών - Κλικ στο όνομα για κεντράρισμα εικόνας
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Επιλογή μεγέθους/τύπου αεροδρομίου
STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :Σιδηροδρομικός σταθμός
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Υπόστεγο Αεροσκαφών
STR_3060_AIRPORT                                                :Αεροδρόμιο
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :Χώρος φόρτωσης φορτηγών
STR_3062_BUS_STATION                                            :Στάση λεωφορείων
STR_3063_SHIP_DOCK                                              :Αποβάθρα πλοίων
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}Εμφάνιση κάλυψης του προτεινούμενου τόπου
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}Μη εμφάνιση κάλυψης του προτεινούμενου τόπου
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Κάλυψη περιοχής
STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Λιμάνι
STR_3069_BUOY                                                   :Σημαδούρα
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...σημαδούρα στη μέση
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...ο σταθμός είναι υπερβολικά απλωμένος
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                              :{WHITE}...ανομοιόμορφοι σταθμοί απενεργοποιημένοι


##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Προσανατολισμός Αποθήκης Πλοίων
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...πρέπει να χτιστεί στο νερό
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αποθήκη πλοίων εδώ...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό της αποθήκης πλοίων
STR_3804_WATER                                                  :Νερό
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Ακτή ή όχθη ποταμού
STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Αποθήκη πλοίων
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Αδύνατο να χτιστεί στο νερό

##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Αποθήκευση Παιχνιδιού
STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Φόρτωση Παιχνιδιού
STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Αποθήκευση
STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Διαγραφή
STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megabyte{P "" s} ελεύθερα
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Αδύνατη η ανάγνωση του δίσκου
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Αποθήκευση Παιχνιδιού Απέτυχε{}{STRING}
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Αδύνατη η διαγραφή του αρχείου
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Φόρτωση Παιχνιδιού Απέτυχε{}{STRING}
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Λίστα δίσκων, φακέλλων και αποθηκευμένων παιχνιδιών
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Τρέχον όνομα για το αποθηκευμένο παιχνίδι
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Διαγραφή του επιλεγμένου αποθηκευμένου παιχνιδιού
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Αποθήκευση παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας το επιλεγμένο όνομα
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Επιλογή Τύπου Νέου Παιχνιδιού
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Επιλογή σεναρίου (πράσινο), προεπιλεγμένου παιχνιδιού (μπλε), ή τυχαίου νέου παιχνιδιού
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Δημιουργία τυχαίου νέου παιχνιδιού
STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :{WHITE}Φόρτωση Heightmap

##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} στη μέση
STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE                                              :Ορυχείο Άνθρακα
STR_4803_POWER_STATION                                          :Σταθμός Ηλεκτρισμού
STR_4804_SAWMILL                                                :Πριονιστήριο
STR_4805_FOREST                                                 :Δάσος
STR_4806_OIL_REFINERY                                           :Διυλιστήριο
STR_4807_OIL_RIG                                                :Πετρελαιοπηγή
STR_4808_FACTORY                                                :Εργοστάσιο
STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :Εργασίες Εκτύπωσης
STR_480A_STEEL_MILL                                             :Χαλυβουργείο
STR_480B_FARM                                                   :Φάρμα
STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :Ορυχείο Μεταλλεύματος Χαλκού
STR_480D_OIL_WELLS                                              :Πετρελαιοπηγές
STR_480E_BANK                                                   :Τράπεζα
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :Εργοστάσιο Επεξεργασίας Τροφών
STR_4810_PAPER_MILL                                             :Μύλος Χαρτιού
STR_4811_GOLD_MINE                                              :Χρυσορυχείο
STR_4812_BANK                                                   :Τράπεζα
STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :Αδαμαντορυχείο
STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :Ορυχείο Μεταλλεύματος Σιδήρου
STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :Φυτεία Φρούτων
STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :Φυτεία Λάστιχου
STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :Προμήθεια Νερού
STR_4818_WATER_TOWER                                            :Πύργος Νερού
STR_4819_FACTORY                                                :Εργοστάσιο
STR_481A_FARM                                                   :Φάρμα
STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Υλοτομείο
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :Δάσος Μαλλιού της Γριάς
STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :Εργοστάσιο Γλυκών
STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Φάρμα Μπαταριών
STR_481F_COLA_WELLS                                             :Πηγές Κόλα
STR_4820_TOY_SHOP                                               :Κατάστημα Παιχνιδιών
STR_4821_TOY_FACTORY                                            :Εργοστάσιο Παιχνιδιών
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :Πηγές Πλαστικού
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :Εργοστάσιο Αναψυκτικών
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :Γεννήτρια Φυσαλίδων
STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :Λατομείο Τόφυ
STR_4826_SUGAR_MINE                                             :Ορυχείο Ζάχαρης

############ range for requires starts
STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Απαιτεί: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Απαιτεί: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Απαιτεί: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for requires ends

STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Παραγωγή προηγούμενου μήνα:
STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% μεταφέρθηκαν)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Κεντράρισμα εικόνας στην περιοχή της βιομηχανίας
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Νέο {STRING} υπό κατασκευή κοντά στην πόλη {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Νέα {STRING} φυτεύεται κοντά στην πόλη {TOWN}!
STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Κόστος: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αυτός ο τύπος βιομηχανίας εδώ...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...το δάσος μπορεί να φυτευτεί μόνο πάνω από την γραμμή χιονιού
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}Η βιομηχανία {STRING} ανακοίνωσε άμεσο κλείσιμο!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Προβλήματα στην προμήθεια αναγκάζουν την εταιρεία {STRING} να κλείσει αμέσως!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Η έλλειψη δέντρων αναγκάζει την βιομηχανία {STRING} να κλείσει αμέσως!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}Η βιομηχανία {INDUSTRY} ανεβάζει την παραγωγή!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Νέα φλέβα άνθρακα βρέθηκε στο {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή αναμένεται να διπλασιαστεί!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Νέα αποθέματα πετρελαίου βρέθηκαν στην {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή αναμένεται να διπλασιαστεί!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Βελτιωμένες μέθοδοι καλλιέργειας στην {INDUSTRY} αναμένεται να διπλασιάσουν την παραγωγή!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}Η παραγωγή στο/στη {INDUSTRY} μειώθηκε κατά 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Μόλυνση από έντομα προκαλεί καταστροφή στη {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή μειώθηκε κατά 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...μπορούν να τοποθετηθούν μόνο στις άκρες του χάρτη

##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Τρένο στο τούνελ
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Όχημα στο τούνελ
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Άλλο τουνελ στη μέση
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Αδύνατο να γίνει εκσκαφή γης στην άλλη άκρη του τούνελ
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Πρέπει πρώτα να καταστραφεί το τούνελ
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Πρέπει πρώτα να καταστραφεί η γέφυρα
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Δεν γίνεται να ξεκινάει και να τελειώνει στο ίδιο σημείο
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Η αρχή και το τέλος πρέπει να είναι σε ευθεία
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Ακατάλληλη τοποθεσία για είσοδο τούνελ
STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Ατσάλινη, με Αναρτήσεις
STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :Με Δοκούς, Ατσάλινη
STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :Κρεμαστή, Ατσάλινη
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :Με αναρτήσεις, Τσιμεντένια
STR_5012_WOODEN                                                 :Ξύλινη
STR_5013_CONCRETE                                               :Τσιμεντένια
STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Φυσούνα, Ατσάλινη
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί γέφυρα εδώ...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί τούνελ εδώ...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :Τούνελ σιδηρόδρομου
STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :Τούνελ δρόμου
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :Ατσάλινη σιδηροδρομική γέφυρα με αναρτήσεις
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :Ατσάλινη σιδηροδρομική γέφυρα με δοκούς
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :Ατσάλινη κρεμαστή σιδηροδρομική γέφυρα
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Σιδηροδρομική γέφυρα από ενισχυμένο τσιμέντο
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :Ξύλινη σιδηροδρομική γέφυρα
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :Τσιμεντένια σιδηροδρομική γέφυρα
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :Ατσάλινη γέφυρα δρόμου με αναρτήσεις
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :Ατσάλινη γέφυρα δρόμου με δοκούς
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :Ατσάλινη κρεμαστή γέφυρα δρόμου
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Γέφυρα δρόμου από ενισχυμένο τσιμέντο
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :Ξύλινη γέφυρα δρόμου
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :Τσιμεντένια γέφυρα δρόμου
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :Κυλινδρική σιδηροδρομική γέφυρα
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :Κυλινδρική γέφυρα δρόμου

##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Αντικείμενο στη μέση
STR_5801_TRANSMITTER                                            :Αναμεταδότης
STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Φάρος
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Κεντρικά Γραφεία Εταιρείας
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}...κεντρικά γραφεία εταιρείας στη μέση
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :Ιδιόκτητη γή από εταιρεία
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}Αδύνατο να αγοραστεί το έδαφος...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}...είστε ήδη ιδιοκτήτης!


############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000


############ end of savegame specific region!

##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Βαθμός Δυσκολίας

############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}Εύκολο
STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}Μέτριο
STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}Δύσκολο
STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}Παραμετροποιήσιμο
############ range for difficulty levels ends

############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Μέγιστος αρ. αντιπάλων: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Έναρξη αντιπάλου: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Αρ. πόλεων: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Αρ. βιομηχανιών: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Μέγιστο αρχικό δάνειο: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Αρχικό επιτόκιο: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Έξοδα συντήρησης οχημάτων: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Ταχύτητα κατασκευής αντιπάλων: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Νοημοσύνη αντιπάλων: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Βλάβες οχημάτων: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Πολλαπλασιαστής χρηματοδότησης: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Κόστος κατασκευής: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Τύπος εδάφους: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Ποσότητα θάλασσας/λιμνών: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Οικονομικά: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Περιστροφή τρένων: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Καταστροφές: {ORANGE}{STRING}
STR_CITY_APPROVAL                                               :{LTBLUE}Θέση δημαρχιακού συμβουλίου σχετικά με την αναδόμηση της πόλης: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends

STR_NONE                                                        :Κανένα
STR_6816_LOW                                                    :Χαμηλό
STR_6817_NORMAL                                                 :Κανονικό
STR_6818_HIGH                                                   :Υψηλό
STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW                                              :Πολύ αργό
STR_681C_SLOW                                                   :Αργό
STR_681D_MEDIUM                                                 :Μέτριο
STR_681E_FAST                                                   :Γρήγορο
STR_681F_VERY_FAST                                              :Πολύ Γρήγορο
STR_6820_LOW                                                    :Χαμηλό
STR_6821_MEDIUM                                                 :Μέτριο
STR_6822_HIGH                                                   :Υψηλό
STR_6823_NONE                                                   :Κανένα
STR_6824_REDUCED                                                :Μειωμένο
STR_6825_NORMAL                                                 :Κανονικό
STR_6826_X1_5                                                   :x1.5
STR_6827_X2                                                     :x2
STR_6828_X3                                                     :x3
STR_6829_X4                                                     :x4
STR_682A_VERY_FLAT                                              :Πολύ επίπεδη
STR_682B_FLAT                                                   :Επίπεδη
STR_682C_HILLY                                                  :Με λόφους
STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :Με βουνά
STR_682E_STEADY                                                 :Σταθερή
STR_682F_FLUCTUATING                                            :Κυμαινόμενη
STR_6830_IMMEDIATE                                              :Αμέσως
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 μήνες μετά τον παίκτη
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 μήνες μετά τον παίκτη
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 μήνες μετά τον παίκτη
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :Στο τέλος της γραμμής και στους σταθμούς
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Στο τέλος της γραμμής μόνο
STR_6836_OFF                                                    :Ανενεργό
STR_6837_ON                                                     :Ενεργό
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Εμφάνιση γραφήματος καλύτεων βαθμολογιών
STR_PERMISSIVE                                                  :Ανεκτικό
STR_TOLERANT                                                    :Υπομονετικό
STR_HOSTILE                                                     :Εχθρικό

##id 0x7000
STR_7000                                                        :
STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Νέο Πρόσωπο
STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Χρωματισμός
STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Χρωματισμός:
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Νέος Χρωματισμός
STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Όνομα Εταιρείας
STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Όνομα Διευθυντή
STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Όνομα Εταιρείας
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Όνομα Διευθυντή
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Αδύνατο να αλλάξει το όνομα της εταιρείας...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Αδύνατο να αλλάξει το όνομα του διευθυντή...
STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} Οικονομικά {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Έξοδα/Έσοδα
STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Κατασκευή
STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Νέα Οχήματα
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Τρέν.
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Οχημ.
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Αεροπ.
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Πλοίων
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}Συντήρηση Ιδιοκτησίας
STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Έσοδα Τρένων
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Έσοδα Οχημάτων
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Έσοδα Αεροπλάνων
STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Έσοδα Πλοίων
STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Τόκος Δανείου
STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}Άλλα
STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY}
STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY}
STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Σύνολο:
STR_7021                                                        :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Γράφημα Εισοδήματος
STR_7024                                                        :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Γράφημα Ενεργών Εσόδων
STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Ισολογισμός Τραπέζης
STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Δάνειο
STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY}
STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Δανεισμός {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Πληρωμή {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...το μέγιστο επιτρεπόμενο δάνειο είναι {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Αδύνατος ο δανεισμός περισσοτέρων χρημάτων...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...δεν υπάρχει δάνειο προς αποπληρωμή
STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...Απαιτούνται {CURRENCY}
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Αδύνατη η αποπληρωμή του δανείου...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Επιλογή νέου προσώπου διευθυντή
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Αλλαγή της εμφάνισης των οχημάτων της εταιρείας
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Αλλαγή του ονόματος του διευθυντή
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Αλλαγή του ονόματος της εταιρείας
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Κάντε κλικ στο χρωματισμό της επιλογής σας
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Αύξηση του μεγέθους του δανείου
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Αποπληρωμή μέρους του δανείου
STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Manager)
STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Εγκαινιασμένος: {WHITE}{NUM}
STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Οχήματα:
STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Κανένα
STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Επιλογή Προσώπου
STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Αρσενικό
STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Θηλυκό
STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Νέο Πρόσωπο
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Ακύρωση επιλογής νέου προσώπου
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Αποδοχή νέου προσώπου
STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Επιλογή αρσενικών προσώπων
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Επιλογή θηλυκών προσώπων
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Δημιουργία τυχαίου προσώπου
STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Κλειδί
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Εμφάνιση κλειδιού στα γραφήματα
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Γραφήματα κλειδιού εταιρείας
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Κάντε κλικ εδώ για ενναλαγή εμφάνισης της εταιρείας στο γράφημα
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Μονάδες φορτίου που παραδόθηκαν
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Ποσοστά απόδοσης εταιρείας (μέγιστη τιμή=1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Αξία εταιρείας
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Πίνακας Πρωταθλήματος Εταιρειών
STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}  '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Εταιρεία μεταφορών σε μπελάδες!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}Η εταιρεία {STRING} θα πωληθεί ή θα κυρήξει πτώχευση αν δεν αυξηθεί η απόδοσή της!
STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Διευθυντής)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}Συγχώνευση εταιρειών μεταφοράς!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}Η εταιρεία {STRING} πουλήθηκε στην {STRING} για το ποσό των {CURRENCY}!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}Ψάχνουμε μία εταιρεία μεταφορών για να αναλάβει την εταιρεία μας.{}{}Θέλετε να αγοράσετε την {COMPANY} για {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}Χρεωκοπία!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :{BLACK}{BIGFONT}Η {STRING} έκλεισε από τους επενδυτές και όλα εκποιήθηκαν!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}Ίδρυση νέας εταιρείας μεταφορών!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}Η {STRING} ξεκινά τις κατασκευές κοντά στην πόλη {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Αδύνατη η εξαγορά της εταιρείας...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Ποσοστά Πληρωμής Φορτίων
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}Μέρες σε μεταφορά
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}Πληρωμή για την παράδοση 10 μονάδων (ή 10.000 λίτρων) φορτίου σε απόσταση 20 τετραγώνων
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}Ενναλαγή γραφήματος τύπου φορτίου
STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER                                               :Μηχανικός
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :Διαχειριστής Κυκλοφορίας
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :Συντονιστής Μεταφορών
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :Επόπτης Διαδρομών
STR_706A_DIRECTOR                                               :Διευθυντής
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :Ανώτερος Υπάλληλος
STR_706C_CHAIRMAN                                               :Διαχειριστής
STR_706D_PRESIDENT                                              :Πρόεδρος
STR_706E_TYCOON                                                 :Μεγιστάνας
STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Χτίσιμο Αρχηγείου
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Χτίστιμο αρχηγείου εταιρείας / προβολή αρχηγείου
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αρχηγείο εταιρείας...
STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Προβολή Αρχηγείου
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Παγκόσμια Υποχώρηση!{}{}Οι οικονομολόγοι φοβούνται τα χειρότερα καθώς η οικονομία πιάνει πάτο!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Υποχώρηση Τέλος!{}{}Κέρδη στο εμπόριο δίνει σιγουριά στις βιομηχανίες καθώς η οικονομία δυναμώνει!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Εναλλαγή μεγάλου/μικρού παραθύρου
STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Αξία εταιρείας: {WHITE}{CURRENCY}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Αγορά μεριδίου 25% στην εταιρεία
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Αγορά μεριδίου 25% της εταιρείας
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Αδύνατη η αγορά μεριδίου 25% της εταιρείας...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Αδύνατη η πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας...
STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% είναι ιδιοκτησία της {COMPANY})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}Η {STRING} εξαγοράστηκε από την {STRING}!
STR_PROTECTED                                                   :{WHITE}Αυτή η εταιρεία δεν είναι αρκετά ώριμη για συναλλαγή μετοχών ακόμα...



##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (Ατμοκίνητο)
STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (Πετρελαίου)
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO                                   :Ploddyphut Choo-Choo
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO                                    :Powernaut Choo-Choo
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO                                  :Mightymover Choo-Choo
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL                                      :Ploddyphut Πετρελαίου
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL                                       :Powernaut Πετρελαίου
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM                                      :Wills 2-8-0 (Ατμοκίνητο)
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM                                   :Chaney 'Jubilee' (Ατμοκίνητο)
STR_8009_GINZU_A4_STEAM                                         :Ginzu 'A4' (Ατμοκίνητο)
STR_800A_SH_8P_STEAM                                            :SH '8P' (Ατμοκίνητο)
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL                                :Manley-Morel DMU (Πετρελαίου)
STR_800C_DASH_DIESEL                                            :'Dash' (Πετρελαίου)
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL                                    :SH/Hendry '25' (Πετρελαίου)
STR_800E_UU_37_DIESEL                                           :UU '37' (Πετρελαίου)
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL                                        :Floss '47' (Πετρελαίου)
STR_8010_CS_4000_DIESEL                                         :CS 4000 (Πετρελαίου)
STR_8011_CS_2400_DIESEL                                         :CS 2400 (Πετρελαίου)
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL                                      :Centennial (Πετρελαίου)
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL                                    :Kelling 3100 (Πετρελαίου)
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL                                    :Turner Turbo (Πετρελαίου)
STR_8015_MJS_1000_DIESEL                                        :MJS 1000 (Πετρελαίου)
STR_8016_SH_125_DIESEL                                          :SH '125' (Πετρελαίου)
STR_8017_SH_30_ELECTRIC                                         :SH '30' (Ηλεκτρικό)
STR_8018_SH_40_ELECTRIC                                         :SH '40' (Ηλεκτρικό)
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :'T.I.M.' (Ηλεκτρικό)
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :'AsiaStar' (Ηλεκτρικό)
STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Βαγόνι επιβατών
STR_801C_MAIL_VAN                                               :Βαγόνι Αλληλογραφίας
STR_801D_COAL_CAR                                               :Φορτηγίδα Άνθρακα
STR_801E_OIL_TANKER                                             :Βυτίο Πετρελαίου
STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Βαγόνι Ζώων
STR_8020_GOODS_VAN                                              :Βαγόνι Αγαθών
STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Φορτηγίδα Σιταριού
STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Φορτηγίδα Ξυλείας
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Φορτηγίδα Σιδήρου
STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Φορτηγίδα Χάλυβα
STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Τεθωρακισμένο Βαγόνι
STR_8026_FOOD_VAN                                               :Βαγόνι Τροφίμων
STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :Φορτηγίδα Χαρτιού
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Φορτηγίδα Χαλκού
STR_8029_WATER_TANKER                                           :Βυτίο Νερού
STR_802A_FRUIT_TRUCK                                            :Φορτηγίδα Φρούτων
STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :Φορτηγίδα Λάστιχου
STR_802C_SUGAR_TRUCK                                            :Φορτηγίδα Ζάχαρης
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Φορτηγίδα Μαλλιού της Γριάς
STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :Φορτηγίδα Τόφυ
STR_802F_BUBBLE_VAN                                             :Βαγόνι Φυσαλίδων
STR_8030_COLA_TANKER                                            :Βυτίο Κόλα
STR_8031_CANDY_VAN                                              :Βαγόνι Γλυκών
STR_8032_TOY_VAN                                                :Βαγόνι Παιχνιδιών
STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :Φορτηγίδα Μπαταριών
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Φορτηγίδα Αναψυκτικών
STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :Φορτηγίδα Πλαστικού
STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (Ηλεκτρικό)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Millennium Z1' (Ηλεκτρικό)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99

##id 0x8800









##id 0x9000



##id 0x9800


##id 0xA000


##id 0xB000


SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}.
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list












### depot strings












############ Lists rail types


############ End of list of rail types



########### String for New Landscape Generator



########### String for new airports


############ Tooltip measurment


############ Date formatting

########