##name Greek ##ownname Ελληνικά ##isocode el_GR.UTF-8 ##plural 0 ##gender m f n ##id 0x0000 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Απο την άκρη του χάρτη STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Πολυ κοντά στην άκρη του χάρτη STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Δεν υπάρχουν αρκετά χρήματα - απαιτούνται {CURRENCY} STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}. STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}. STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Απαιτείται επίπεδο εδαφος STR_0008_WAITING :{BLACK}Αναμονη: {WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{CARGO} STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (καθ'οδόν από STR_000B :{YELLOW}{STATION}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Δέχεται: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Δέχεται: {GOLD} STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :Επιβάτες STR_0010_COAL :Άνθρακας STR_0011_MAIL :Αλληλογραφία STR_0012_OIL :Πετρέλαιο STR_0013_LIVESTOCK :Ζώα STR_0014_GOODS :Αγαθά STR_0015_GRAIN :Σιτάρι STR_0016_WOOD :Ξύλα STR_0017_IRON_ORE :Μεταλλεύματα Σιδήρου STR_0018_STEEL :Χάλυβας STR_0019_VALUABLES :Τιμαλφή STR_001A_COPPER_ORE :Μεταλλεύματα Χαλκού STR_001B_MAIZE :Αραβόσιτος STR_001C_FRUIT :Φρούτα STR_001D_DIAMONDS :Διαμάντια STR_001E_FOOD :Φαγητό STR_001F_PAPER :Χαρτί STR_0020_GOLD :Χρυσός STR_0021_WATER :Νερό STR_0022_WHEAT :Σίτος STR_0023_RUBBER :Λάστιχο STR_0024_SUGAR :Ζάχαρη STR_0025_TOYS :Παιχνίδια STR_0026_CANDY :Γλυκά STR_0027_COLA :Κόλα STR_0028_COTTON_CANDY :Μαλλί της Γριάς STR_0029_BUBBLES :Φυσαλίδες STR_002A_TOFFEE :Τόφυ STR_002B_BATTERIES :Μπαταρίες STR_002C_PLASTIC :Πλαστικά STR_002D_FIZZY_DRINKS :Αναψυκτικά STR_002E : STR_002F_PASSENGER :Επιβάτης STR_0030_COAL :Άνθρακας STR_0031_MAIL :Αλληλογραφία STR_0032_OIL :Πετρέλαιο STR_0033_LIVESTOCK :Ζώο STR_0034_GOODS :Αγαθό STR_0035_GRAIN :Σιτάρι STR_0036_WOOD :Ξύλο STR_0037_IRON_ORE :Μετάλλευμα Σιδήρου STR_0038_STEEL :Χάλυβας STR_0039_VALUABLES :Τιμαλφή STR_003A_COPPER_ORE :Μετάλλευμα Χαλκού STR_003B_MAIZE :Αραβόσιτος STR_003C_FRUIT :Φρούτο STR_003D_DIAMOND :Διαμάντι STR_003E_FOOD :Φαγητό STR_003F_PAPER :Χαρτί STR_0040_GOLD :Χρυσός STR_0041_WATER :Νερό STR_0042_WHEAT :Σίτος STR_0043_RUBBER :Λάστιχο STR_0044_SUGAR :Ζάχαρη STR_0045_TOY :Παιχνίδι STR_0046_CANDY :Γλυκό STR_0047_COLA :Κόλα STR_0048_COTTON_CANDY :Μαλλί της Γριάς STR_0049_BUBBLE :Φυσαλίδα STR_004A_TOFFEE :Τόφυ STR_004B_BATTERY :Μπαταρία STR_004C_PLASTIC :Πλαστικό STR_004D_FIZZY_DRINK :Αναψυκτικό STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} ξύλου STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} μεταλλεύματος σιδήρου STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} ατσαλιού STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} τσάντ{P α ες} με τιμαλφή STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} μεταλλεύματος χαλκού STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} αραβόσιτου STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} φρούτων STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} τσάντ{P α ες} με διαμάντια STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} τροφίμων STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} χαρτιού STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} τσάντ{P α ες} με χρυσό STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} νερού STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} σιταριού STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} καουτσούκ STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} ζάχαρης STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} παιχνίδι{P "" α} STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} τσάντ{P α ες} με γλυκά STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} κόλας STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} μαλλί της γριάς STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} φυσαλίδ{P α ες} STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} μπαταρί{P α ες} STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} πλαστικού STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} αναψυκτικ{P ό ά} STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} STR_00B0_MAP :{WHITE}Χάρτης - {STRING} STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Επιλογές Παιχνιδιού STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Μήνυμα STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Μήνυμα από {STRING} STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Προσχή! STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Αυτό δεν γίνεται.... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Αυτή η περιοχή είναι αδύνατο να καθαριστεί... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Αρχικά Πνευματικά Δικαιώματα {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD έκδοση {REV} STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Η ομάδα του OpenTTD STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Μεταφραστής\ές - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} STR_00C7_QUIT :{WHITE}Έξοδος STR_00C8_YES :{BLACK}Ναι STR_00C9_NO :{BLACK}Όχι STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να παρατήσετε το παιχνίδι και να επιστρέψετε στο {STRING}; STR_00CB_1 :{BLACK}1 STR_00CC_2 :{BLACK}2 STR_00CD_3 :{BLACK}3 STR_00CE_4 :{BLACK}4 STR_00CF_5 :{BLACK}5 STR_00D0_NOTHING :Τίποτα STR_00D1_DARK_BLUE :Σκούρο Μπλέ STR_00D2_PALE_GREEN :Χλωμό Πράσινο STR_00D3_PINK :Ροζ STR_00D4_YELLOW :Κίτρινο STR_00D5_RED :Κόκκινο STR_00D6_LIGHT_BLUE :Ανοιχτό μπλέ STR_00D7_GREEN :Πράσινο STR_00D8_DARK_GREEN :Σκούρο Πράσινο STR_00D9_BLUE :Μπλέ STR_00DA_CREAM :Κρεμ STR_00DB_MAUVE :Μωβ STR_00DC_PURPLE :Πορφυρό STR_00DD_ORANGE :Πορτοκαλί STR_00DE_BROWN :Καφέ STR_00DF_GREY :Γκρι STR_00E0_WHITE :Λευκό STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Πάρα πολλά οχήματα στον χάρτη STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} STR_00E3 :{RED}{COMMA} STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Τοποθεσία STR_00E5_CONTOURS :Περιγράμματα STR_00E6_VEHICLES :Οχήματα STR_00E7_INDUSTRIES :Βιομηχανίες STR_00E8_ROUTES :Διαδρομές STR_00E9_VEGETATION :Βλάστηση STR_00EA_OWNERS :Ιδιοκτήτες STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Δρόμοι STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Σιδηρόδρομοι STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Σταθμοί/Αεροδρόμια/Λιμάνια STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Κτήρια/Βιομηχανίες STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Οχήματα STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 μ STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 μ STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300 μ STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400 μ STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500 μ STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Τραίνα STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Οδικά Οχήματα STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Πλοία STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Αεροσκάφος STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Διαδρομές Μεταφορών STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Ορυχείο Άνθρακα STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Σταθμός Παραγωγής Ηλεκτρικού Ρεύματος STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Δάσος STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Πριονιστήριο STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Διυλιστήριο STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Φάρμα STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Εργοστάσιο STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Εργασίες Εκτύπωσης STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Πετρελαιοπηγές STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Ορυχείο Μεταλλεύματος Σιδήρου STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Μύλος Χάλυβα STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Τράπεζα STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Μύλος Χαρτιού STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Ορυχείο Χρυσού STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Εργοστάσιο Επεξεργασίας Τροφίμων STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Ορυχείο Διαμαντιών STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Ορυχείο Μεταλλεύματος Χαλκού STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Φυτεία Φρούτων STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Φυτεία Λάστιχου STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Παροχή Νερού STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Πύργος Ύδατος STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Μύλος Ξυλείας STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Δάσος του Μαλιού της Γριάς STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Εργοστάσιο Γλυκών STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Φάρμα Μπαταριών STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Πηγάδια Κόλας STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Κατάστημα Παιχνιδιών STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Εργοστάσιο Παιχνιδιών STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Πλαστικές Πηγές STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Εργοστάσιο Παραγωγής Αναψυκτικών STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Γεννήτρια Φυσαλίδων STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Λατομείο Τόφυ STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Ορυχείο Ζάχαρης STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Σιδηροδρομικός Σταθμός STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Περιοχή Φόρτωσης Φορτηγών STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Στάση Λεωφορείου STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Αεροδρόμιο/Ελικοδρόμιο STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Λιμάνι STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Τραχύ Έδαφος STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Γρασίδι STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Γυμνό Έδαφος STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Χωράφια STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Δέντρα STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Βράχοι STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Νερό STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Χωρίς Ιδιοκτήτη STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Πόλεις STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Βιομηχανίες STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Έρημος STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Χιόνι STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Μήνυμα STR_012D :{WHITE}{STRING} STR_012E_CANCEL :{BLACK}Άκυρο STR_012F_OK :{BLACK}OK STR_0130_RENAME :{BLACK}Μετονομασία STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Καθορίστηκαν πάρα πολλά ονόματα STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Το όνομα που διαλέξατε υπάρχει ήδη STR_0133_WINDOWS :Windows STR_0134_UNIX :Unix STR_0135_OSX :OS X STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...ιδιοκτησία του {STRING} STR_013C_CARGO :{BLACK}Φορτίο STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Πληροφορίες STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Χωρητικότητες STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Συνολικό Φορτίο STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Χωρητικότητα: {LTBLUE}{CARGO} STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Χωριτηκότητα: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Συνολική χωρητικότητα φορτίου του τραίνου: STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Νέο Παιχνίδι STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Φόρτωση Παιχνιδιού STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Ένας παίκτης STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Πολοί παίκτες STR_64 :64 STR_128 :128 STR_256 :256 STR_512 :512 STR_1024 :1024 STR_2048 :2048 STR_MAPSIZE :{BLACK}Διάσταση χάρτη: STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Επιλογές Παιχνιδιού STR_0150_SOMEONE :κάποιος{SKIP}{SKIP} STR_0151_MAP_OF_WORLD :Χάρτης του Κόσμου STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Κατάλογος Πόλεων STR_0153_SUBSIDIES :Επιχορηγήσεις STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} χλμ/ώρα ############ range for menu starts STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Γράφημα λειτουργικού κέρδους STR_0155_INCOME_GRAPH :Γράφημα εισοδήματος STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Γράφημα παραδοθέντος φορτίου STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Γράφημα ιστορικού απόδοσης STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Γράφημα εταιρικής αξίας STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Ποσοστά πληρωμής φορτίου STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Πίνακας κατάταξης επιχείρησης ############ range for menu ends STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Σχετικά με το OpenTTD STR_015C_SAVE_GAME :Αποθήκευση παιχνιδιού STR_015D_LOAD_GAME :Φόρτωση παιχνιδιού STR_015E_QUIT_GAME :Παραίτηση από το παιχνίδι STR_015F_QUIT :Έξοδος STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Παραίτηση από το Παιχνίδι STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Παραγωγή STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Τύπος STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Όνομα STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Όνομα STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Μέρα STR_SORT_BY_NUMBER :Αριθμός STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Κέρδος προηγούμενου χρόνου STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Κέρδος αυτού του χρόνου STR_SORT_BY_AGE :Ηλικία STR_SORT_BY_RELIABILITY :αξιοπιστία STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Μέγιστη ταχύτητα STR_SORT_BY_MODEL :Μοντέλο STR_SORT_BY_VALUE :Αξία STR_SORT_BY_FACILITY :Τύπος σταθμού STR_ENGINE_SORT_COST :Κόστος STR_ENGINE_SORT_POWER :Δύναμη STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Κανένα εμπόρευμα κανενός τύπου δεν περιμένει STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Στείλε οδηγίες σε όλα τα οχήματα σε αυτή λίστα STR_REPLACE_VEHICLES :Αντικατέστησε τα οχήματα STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Στείλε στο υπόστεγο STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Στείλε στο υπόστεγο STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Στείλε στο υπόστεγο STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Στείλε στο υπόστεγο STR_SEND_FOR_SERVICING :Στείλε για επισκευή ############ range for months starts STR_0162_JAN :Ιαν STR_0163_FEB :Φεβ STR_0164_MAR :Μαρ STR_0165_APR :Απρ STR_0166_MAY :Μαι STR_0167_JUN :Ιουν STR_0168_JUL :Ιουλ STR_0169_AUG :Αυγ STR_016A_SEP :Σεπ STR_016B_OCT :Οκτ STR_016C_NOV :Νοε STR_016D_DEC :Δεκ ############ range for months ends STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Παύση του παιχνιδιού STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Αποθήκευση, παραίτηση, έξοδος STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Εμφάνιση λίστας σταθμών της εταιρείας STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Εμφάνιση χάρτη STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Εμφάνιση χάρτη, καταλόγου πόλεων STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Εμφάνιση του καταλόγου των πόλεων STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Εμφάνιση οικονομικών πληροφοριών της εταιρείας STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Εμφάνιση γενικών πληροφοριών της εταιρείας STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Εμφάνιση γραφημάτων STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Εμφάνιση του πίνακα κατάταξης των εταιρειών STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Εμφάνιση λίστας τραίνων της εταιρείας STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Εμφάνιση λίστας με τα οδικά οχήματα της εταιρείας STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Εμφάνιση λίστας με τα πλοία της εταιρείας STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Εμφάνιση λίστας με τα αεροσκάφη της εταιρείας STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Μεγέθυνση της εικόνας STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Σμίκρυνση της εικόνας STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Κατασκευή σιδηρόδρομου STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Κατασκευή δρόμων STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Κατασκευή αποβάθρας STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Κατασκευή αεροδρομίων STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Τοποθέτηση δεντρων, πινακίδων κλπ STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Πληροφορίες εδάφους STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Επιλογές STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Δεν μπορεί να αλλάξει το διάστημα της συντήρησης... STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Κλείσιμο παραθύρου STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Τίτλος παραθύρου - σύρετε για να το μετακινήσετε STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Κατεδάφιση των κτηρίων κ.λπ. σε ένα τετράγωνο εδάφους STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Χαμηλώστε μια γωνία του εδάφους STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ανυψώστε μια γωνία του εδάφους STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Μπάρα Κύλισης - μετακινεί την λίστα πάνω/κάτω STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση περιγραμμάτων εδάφους στο χάρτη STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση οχημάτων στο χάρτη STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση βιομηχανιών στο χάρτη STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Εμφάνιση μεταφορικών οδών στο χάρτη STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση βλάστησης στο χάρτη STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση ιδιοκτητών γης στο χάρτη STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Εναλλαγή ονομάτων πόλεων στο χάρτη STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Κέρδος αυτό το έτος: {CURRENCY} (προηγούμενο έτος: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_AGE :{COMMA} χρόν{P ος ια} ({COMMA}) STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} χρόν{P ος ια} ({COMMA}) ############ range for service numbers ends STR_019C_ROAD_VEHICLE :Όχημα δρόμου STR_019D_AIRCRAFT :Αεροσκάφος STR_019E_SHIP :Πλοίο STR_019F_TRAIN :Τρένο STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}Το {STRING} {COMMA} παλιώνει STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}Το {STRING} {COMMA} παλιώνει πολύ STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}Το {STRING} {COMMA} παλιώνει πολύ και χρειάζεται επειγόντωςαντικατάσταση STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Πληροφορίες Περιοχής Εδάφους STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Κόστος καθαρισμού: {LTBLUE}Μ/Δ STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Κόστος καθαρισμού: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :Μ/Δ STR_01A7_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Τοπική αρχή: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Κανένα STR_01AA_NAME :{BLACK}Όνομα STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} ############ range for days starts STR_01AC_1ST :1{G ος η ο} STR_01AD_2ND :2{G ος η ο} STR_01AE_3RD :3{G ος η ο} STR_01AF_4TH :4{G ος η ο} STR_01B0_5TH :5{G ος η ο} STR_01B1_6TH :6{G ος η ο} STR_01B2_7TH :7{G ος η ο} STR_01B3_8TH :8{G ος η ο} STR_01B4_9TH :9{G ος η ο} STR_01B5_10TH :10{G ος η ο} STR_01B6_11TH :11{G ος η ο} STR_01B7_12TH :12{G ος η ο} STR_01B8_13TH :13{G ος η ο} STR_01B9_14TH :14{G ος η ο} STR_01BA_15TH :15{G ος η ο} STR_01BB_16TH :16{G ος η ο} STR_01BC_17TH :17{G ος η ο} STR_01BD_18TH :18{G ος η ο} STR_01BE_19TH :19{G ος η ο} STR_01BF_20TH :20{G ος η ο} STR_01C0_21ST :21{G ος η ο} STR_01C1_22ND :22{G ος η ο} STR_01C2_23RD :23{G ος η ο} STR_01C3_24TH :24{G ος η ο} STR_01C4_25TH :25{G ος η ο} STR_01C5_26TH :26{G ος η ο} STR_01C6_27TH :27{G ος η ο} STR_01C7_28TH :28{G ος η ο} STR_01C8_29TH :29{G ος η ο} STR_01C9_30TH :30{G ος η ο} STR_01CA_31ST :31{G ος η ο} ############ range for days ends STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Αποδεκτό Εμπόρευμα: {LTBLUE} STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox STR_01D3_SOUND_MUSIC :Ήχος/Μουσική STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Εμφάνιση παραθύρου ήχου/μουσικής STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Όλα STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Παλιό Στυλ STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Νέο Στυλ STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Προσαρμοσμένο 1 STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Προσαρμοσμένο 2 STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Ένταση Μουσικής STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Ένταση Εφφέ STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}ΕΛΑΧ ' ' ' ' ' ' ΜΕΓ STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Πλοήγηση στο προηγούμενο κομμάτι της συλλογής STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Πλοήγηση στο επόμενο κομμάτι στη συλλογή STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Σταμάτημα αναπαραγωγής STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Έναρξη αναπαραγωγής STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Μετακινήστε τις γραμμές κύλισης για ρύθμιση έντασης STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Κομμάτι{SETX 88}Τίτλος STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Τυχαία αναπαραγωγή STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Πρόγραμμα STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Επιλογή Μουσικού Προγράμματος STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Λίστα Κομματιών STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Πρόγραμμα - '{STRING}' STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Καθαρισμός STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Αποθήκευση STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Τρέχον πρόγραμμα μουσικών κομματιών STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'όλα τα κομμάτια' STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'παλιό στυλ' STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'νέο στυλ' STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'Προσαρμοσμένο 1' STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'Προσαρμοσμένο 2' STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Καθαρισμός τρέχοντος προγράμματος (Προσαρμοσμένο1 ή Προσαρμοσμένο2 μόνο) STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Αποθήκευση επιλογών μουσικής STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Κάντε κλίκ στο μουσικό κομμάτι για προσθήκη στο τρέχον πρόγραμμα (Προσαρμοσμένο1 ή Προσαρμοσμένο2 μόνο) STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Εναλλαγή τυχαίας αναπαραγωγής on/off στο πρόγραμμα STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Εμφάνιση παραθύρου επιλογής μουσικού κομματιού STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Κάντε κλίκ στην υπηρεσία για κεντράρισμα στην βιομηχανία/πόλη STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}{G=f}Δυσκολία ({STRING}) STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Τελευταίο μήνυμα/αναφορά νέων STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Ρυθμίσεις μηνυμάτων STR_MESSAGE_HISTORY_MENU : STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος/αναφοράς νέων, επιλογές μηνυμάτων STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Επιλογές Μηνυμάτων STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Τύποι μηνυμάτων: STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Άφιξη πρώτου οχήματος στο σταθμό του παίκτη STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Άφιξη του πρώτου οχήματος το σταθμό του αντιπάλου STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ατυχήματα / καταστροφές STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Πληροφορίες εταιρείας STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Οικονομικές αλλαγές STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Συμβουλές / πληροφορίες για τα οχήματα του παίκτη STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Νέα οχήματα STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Αλλαγές στην αποδοχή φορτίου STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Επιχορηγήσεις STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Γενικές πληροφορίες STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...πολύ μακριά από τον προηγούμενο προορισμό STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Οι καλύτερες εταιρείες που έφτασαν το {NUM}{}({STRING} Επίπεδο) STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}, STR_0213_BUSINESSMAN :Επαγγελματίας STR_0214_ENTREPRENEUR :Επιχειρηματίας STR_0215_INDUSTRIALIST :Βιομήχανος STR_0216_CAPITALIST :Κεφαλαιούχος STR_0217_MAGNATE :Μεγιστάνας STR_0218_MOGUL :Τυχοδιώκτης STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Μεγιστάνας του Αιώνα STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} έφτασε στο επίπεδο '{STRING}' STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} της εταιρείας {COMPANY} έφτασε στο επίπεδο '{STRING}'! STR_021F :{BLUE}{COMMA} STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Δημιουργία Σεναρίου STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Πρόγραμμα Επεξερτασίας Σεναρίου STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Δημιουργία Γης STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Τυχαία Γη STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Επαναφορά Γης STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Αύξηση περιοχής για χαμήλωμα/ανύψωση γης STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Μείωση περιοχής για χαμήλωμα/ανύψωση γης STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Δημιουργία τυχαίου εδάφους STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Επαναφορά τοπίου STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Επαναφορά Τοπίου STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Είστε σίγουρος ότι θέλετε να επαναφέρετε το τοπίο; STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία τοπίου STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία πόλης STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία Βιομηχανίας STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Κατασκευή δρόμου STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Δημιουργία Πόλης STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Νέα Πόλη STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Κατασκευή νέας πόλης STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί πόλη εδώ... STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...πολύ κοντά στην άκρη του χάρτη STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...πολύ κοντά σε άλλη πόλη STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ακατάλληλη περιοχή STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...πάρα πολλές πόλεις STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...δεν υπάρχει αλλος χώρος στον χάρτη STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Αύξηση μεγέθους πόλεως STR_023C_EXPAND :{BLACK}Επέκταση STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Τυχαία Πόλη STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Χτίσιμο πόλης σε τυχαία τοποθεσία STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Δημιουργία Βιομηχανίας STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}{G=n}Ορυχείο Άνθρακα STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}{G=m}Σταθμός Παραγωγής Ηλεκτρισμού STR_0242_SAWMILL :{BLACK}{G=n}Πριονιστήριο STR_0243_FOREST :{BLACK}{G=n}Δάσος STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}{G=n}Διυλιστήριο STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}{G=f}Πλατφόρμα Πετρελαίου STR_0246_FACTORY :{BLACK}{G=n}Εργοστάσιο STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}{G=m}Μύλος Χάλυβα STR_0248_FARM :{BLACK}{G=f}Φάρμα STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{G=n}Ορυχείο Μεταλλεύματος Σιδήρου STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Πηγάδια Πετρελαίου STR_024B_BANK :{BLACK}{G=f}Τράπεζα STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}{G=m}Μύλος Χαρτιού STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{G=n}Εργοστάσιο Επεξεργασίας Τροφίμων STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Εργασίες Εκτύπωσης STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Ορυχείο Χρυσού STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Μύλος Ξυλείας STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Φυτείες Φρούτων STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Φυτείες Λάστιχου STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Προμήθεια Νερού STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Πύργος Νερού STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Αδαμαντορυχείο STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Ορυχείο Μεταλλεύματος Χαλκού STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Δάσος Μαλλιού της Γριάς STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Εργοστάσιο Γλυκών STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Φάρμα Μπαταρίας STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Πηγάδια Κόλα STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Μαγαζί Παιχνιδιών STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Εργοστάσιο Παιχνιδιών STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Πηγές Πλαστικού STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Εργοστάσιο Ανθρακούχων STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Γεννήτρια Φυσαλίδων STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Λατομείο Τόφυ STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Ορυχείο Ζάχαρης STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Κατασκευή Ορυχείου Άνθρακα STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Κατασκευή Σταθμού Παραγωγής Ηλεκτρισμού STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Κατασκευή Πριονιστηρίου STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Φύτευση Δάσους STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Κατασκευή Διυλιστηρίου STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Κατασκευή Πλατφόρμας Πετρελαίου (Μπορεί να χτιστεί μόνο στα άκρα του χάρτη) STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Κατασκευή Εργοστασίου STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Κατασκευή Μύλου Χάλυβα STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Κατασκευή Φάρμας STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Κατασκευή Ορυχείου Μεταλλεύματος Σιδήρου STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Κατασκευή Πηγαδιών Πετρελαίου STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Κατασκευή Τράπεζας (Μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις με πληθυσμό άνω των 1200) STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Κατασκευή Μύλου Χαρτιού STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Κατασκευή Εργοστασίου Επεξεργασίας Τροφίμων STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Κατασκευή Εργαστηρίου Εκτύπωσης STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Κατασκευή Χρυσορυχείου STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Κατασκευή Τράπεζας (Μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις) STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Κατασκευή Μύλου Ξυλείας (για καθαρισμό δασών και παραγωγή Ξυλείας) STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Φύτευση Φυτείας Φρούτων STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Φύτευση Φυτείας Λάστιχου STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Κατασκευή Προμήθειας Νερού STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Κατασκευή Πύργου Νερού (Μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις) STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Κατασκευή Αδαμαντορυχείου STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Κατασκευή Ορυχείου Μεταλλεύματος Χαλκού STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Φύτευση Δάσους Μαλλιού της Γριάς STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Κατασκευή Εργοστασίου Γλυκών STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Κατασκευή Φάρμας Μπαταριών STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Κατασκευή Πηγαδιών Κόλα STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Κατασκευή Καταστήματος Παιχνιδιών STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Κατασκευή Εργοστασίου Παιχνιδιών STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Κατασκευή Πηγών Πλαστικού STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Κατασκευή Εργοστασίου Αναψυκτικών STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Κατασκευή Γεννήτριας Φυσαλίδων STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Κατασκευή Λατομείου Τόφυ STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Κατασκευή Ορυχείου Ζάχαρης STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί {G ο η το} {STRING} εδώ... STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...πρέπει να χτιστεί πόλη πρώτα STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...επιτρέπεται μόνο μία ανά πόλη STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Φύτευση Δέντρων STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Τοποθέτηση πινακίδας STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Τυχαία Δέντρα STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Φύτευση δέντρων τυχαία στο τοπίο STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Τοποθέτηση πετρωδών επιφανειών στο τοπίο STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Τοποθέτηση φάρου STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Τοποθέτηση αναμεταδότη STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Ορίστε περιοχή ερήμου.{}Πατήστε και κρατήστε το CTRL για αφαίρεση STR_0290_DELETE :{BLACK}Διαγραφή STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Πλήρης διαγραφή πόλεως STR_0292_SAVE_SCENARIO :Απποθήκευση σεναρίου STR_0293_LOAD_SCENARIO :Φόρτωση σεναρίου STR_0294_QUIT_EDITOR :Έξοδος από το πρόγραμμα επεξεργασίας STR_0295 : STR_0296_QUIT :Έξοδος STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Αποθήκευση σεναρίου, φόρτωση, παραίτηση πρόγραμμα επεξεργασίας, έξοδος STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Φόρτωση Σεναρίου STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Αποθήκευση Σεναρίου STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Παιξτε το Σενάριο STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Είστε σίγουροι οτι θέλετε ναφύγετε από το πίστα; STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Έξοδος από το Πρόγραμμα Επεξεργασίας STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις με πληθυσμό άνω των 1200 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Μετακίνηση ημ/νίας εκκίνησης 1 χρόνο πίσω STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Μετακίνηση ημ/νίας εκκίνησης 1 χρόνο μπροστά STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...και τα δύο άκρα της γέφυρας πρέπει να είναι σε έδαφος STR_02A1_SMALL :{BLACK}Μικρό STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Μεσαίο STR_02A3_LARGE :{BLACK}Μεγάλο STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Επιλογή μεγέθους πόλης STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Μέγεθος πόλης: STR_02B6 :{STRING} - {STRING} STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος ή αναφοράς νέων STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Καταλογος πόλεων STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Ονόματα σχεδίων οχημάτων STR_02BD :{BLACK}{STRING} STR_02BE_DEFAULT :Προεπιλεγμέν{G ος η ο} STR_02BF_CUSTOM :Προσαρμοσμέν{G ος η ο} STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Αποθήκευση προσαρμοσμένων ονομάτων STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Επιλογή ονομάτων σχεδίασης οχημάτων STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Αποθήκευση προσαρμοσμένων ονομάτων σχεδίασης οχημάτων ############ range for menu starts STR_02C3_GAME_OPTIONS :Επιλογές παιχνιδιού STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Ρυθμίσεις δυσκολίας STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Ρύθμιση διορθώσεων STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Ονόματα πόλεων που εμφανίζονται STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Ονόματα σταθμών που εμφανίζονται STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Πινακίδες που εμφανίζονται STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Πλήρες animation STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Πλήρης λεπτομέρεια STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Διαφανή κτίρια STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Διαφανές ταμπέλες σταθμών ############ range ends here ############ range for menu starts STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Πληροφορίες περιοχής εδάφους STR_02D6 : STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Φωτογραφία εικόνας (Ctrl-S) STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Γιγαντιαία Φωτογραφία Εικόνας (Ctrl-G) STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Σχετικά με το 'OpenTTD' ############ range ends here STR_02DB_OFF :{BLACK}Ανενεργό STR_02DA_ON :{BLACK}Ενεργό STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Εμφάνιση χρηματοδοτήσεων STR_02DD_SUBSIDIES :Χρηματοδοτήσεις STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Χάρτης του κόσμου STR_SIGN_LIST :Λίστα ταμπελών STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Κατάλογος πόλεων STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Νομισματικές μονάδες STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Επιλογή νομισματικών μονάδων STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Οχήματα δρόμου STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Επιλογή πλευράς δρόμου όπου τα οχήματα οδηγούν STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Οδήγηση στα αριστερά STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Οδήγηση στα δεξιά STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Ονόματα πόλεων STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Επιλογή στυλ ονομάτων πόλεων STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Αυτόματη αποθήκευση STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Επιλογή διάκενου ανάμεσα στις αυτόματες αποθηκεύσεις STR_02F7_OFF :Ανενεργό STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Κάθε 3 μήνες STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Κάθε 6 μήνες STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Κάθε 12 μήνες STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Έναρξη νέου παιχνιδιού STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Φόρτωση αποθηκευμένου παιχνιδιού STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Δημιουργία προσαρμοσμένου κόσμου/σεναρίου STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Επιλογή παιχνιδιού ενός παίκτη STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Επιλογή παιχνιδιού πολλών παικτών (2-8) STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Εμφάνιση επιλογών παιχνιδιού STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Εμφάνιση επιλογών δυσκολίας STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Έναρξη νέου παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας ένα προσαρμοσμένο σενάριο STR_0304_QUIT :{BLACK}Έξοδος STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Έξοδος από το 'OpenTTD' STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή 'ασταθούς' στυλ τοπίου STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή 'υπό-αρκτικού' στυλ τοπίου STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή 'υπό-τροπικού' στυλ τοπίου STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή 'παιχνιδούπολης' στυλ τοπίου STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Χρηματοδοτήστε την κατασκευή νέας βιομηχανίας ############ range for menu starts STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Χρηματοδότηση νέας βιομηχανίας ############ range ends here STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Χρηματοδότηση νέας βιομηχανίας STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε δασώδεις περιοχές STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε περιοχές με έρημο STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * ΠΑΥΣΗ * * STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Φωτογραφία εικόνας αποθηκεύθηκε επιτυχώς ώς '{STRING}' STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Φωτογραφία εικόνας απέτυχε! STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Αγορά γης για μελλοντική χρήση STR_032F_AUTOSAVE :{RED}ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'Ezy Street στυλ μουσικής' STR_0335_6 :{BLACK}6 STR_0336_7 :{BLACK}7 ############ start of townname region ############ end of townname region STR_CURR_GBP :Αγγλική Λίρα (£) STR_CURR_GRD :Δραχμή(δρχ.) STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Σε όλη την οθόνη STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Τσεκάρεται αυτό το κουτάκι ωστε να παίξετε το OpenTTD σε όλη την οθόνη STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Ανάλυση οθόνης STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Διαλέξτε την ανάλυση της οθόνης που θέλετε STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Κάθε μήνα STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Το αυτόματο σώσιμο απέτυχε STR_MONTH_JAN :Ιανουάριος STR_MONTH_FEB :Φεβρουάριος STR_MONTH_MAR :Μάρτιος STR_MONTH_APR :Απρίλιος STR_MONTH_MAY :Μάιος STR_MONTH_JUN :Ιούνιος STR_MONTH_JUL :Ιούλιος STR_MONTH_AUG :Άυγουστος STR_MONTH_SEP :Σεπτέμβριος STR_MONTH_OCT :Οκτόβριος STR_MONTH_NOV :Νοέμβριος STR_MONTH_DEC :Δεκέμβριος STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Πάει προς {STATION} STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Πάει προς {STATION}, {VELOCITY} STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Δεν έχει οδηγίες STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Δεν έχει οδηγίες, {VELOCITY} STR_PASSENGERS :Επιβάτες STR_BAGS :Τσάντες STR_TONS :Τόνοι STR_LITERS :Λίτρα STR_CRATES :Κουτιά STR_RES_OTHER :άλλα STR_NOTHING : STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Το τραίνο {COMMA} Χάθηκε # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Το τραίνο {COMMA} έχει τόσες λίγες οδηγίες STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Το Οδικό όχημα {COMMA} έχει τόσες λίγες οδηγίες STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Το πλοίο {COMMA} έχει τόσες λίγες οδηγίες STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Το αεροσκάφος {COMMA} has too few orders in the schedule # end of order system STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :όχι STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :από όλα τα οχήματα STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Αυθεντικό STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Πολύ απαλός STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Απαλός STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Πολύ ανώμαλος STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Κανένας STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Αυθεντικό STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Βελτιωμένος STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Δεξιόστροφα STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Κανένας STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Όλες οι εταιρίες ############ network gui strings ############ Leave those lines in this order!! ############ End of leave-in-this-order ############ Leave those lines in this order!! ############ End of leave-in-this-order ############ Leave those lines in this order!! ############ End of leave-in-this-order ############ end network gui strings ##### PNG-MAP-Loader ##id 0x0800 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Κόστος: {CURRENCY} STR_0801_COST :{RED}Κόστος: {CURRENCY} STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Έσοδα: {CURRENCY} STR_0803_INCOME :{GREEN}Έσοδα: {CURRENCY} STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Υπολογιζόμενο Κόστος: {CURRENCY} STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Υπολογιζόμενα Έσοδα: {CURRENCY} STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Αδύνατο να υψωθεί η γη εδώ... STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χαμηλώσει η γη εδώ... STR_080A_ROCKS :Πέτρες STR_080B_ROUGH_LAND :Σκληρό έδαφος STR_080C_BARE_LAND :Γυμνό έδαφος STR_080D_GRASS :Γρασίδι STR_080E_FIELDS :Χωράφια STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Χιονισμένο έδαφος STR_0810_DESERT :Έρημος ##id 0x1000 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Το έδαφος έχει λάθος κλίση STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Αδύνατος συνδυασμός σιδηροδρόμου STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Η εκσκαφή θα κατέστρεφε το τούνελ STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ήδη στο επίπεδο της θάλασσας STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Πολύ ψηλά STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Μη ταιριαστός σιδηρόδρομος STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ήδη χτισμένο STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Πρέπει να αφαιρεθεί ο σιδηρόδρομος πρώτα STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Κατασκευή Σιδηρόδρομου STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Κατασκευή Οδοντοτού STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Κατασκευή MagLev STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Επιλογή Γέφυρας STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αμαξοστάσιο εδώ... STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σταθμός τρένων εδώ... STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστούν σηματοδότες εδώ... STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σιδηρόδρομος εδώ... STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί σιδηρόδρομος από εδώ... STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθούν σηματοδότες από εδώ... STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατολισμός Αμαξοστασίου STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Κατασκευή Σιδηρόδρομου STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Κατασκευή οδοντοτού STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Κατασκευή MagLev STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Κατασκευή σιδηρόδρομου STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Κατασκευή αμαξοστασίου (για κατασκευή και επισκευή τρένων) STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Κατασκευή σταθμού τρένων STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Κατασκευή σηματοδοτών STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας σιδηρόδρομου STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Κατασκευή τούνελ σιδηρόδρομου STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Εναλλαγή κατασκευής/αφαίρεσης για σιδηρόδρομους και σηματοδότες STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Επιλογή γέφυρας - κάντε κλικ στην γέφυρα της προτίμησής σας για κατασκευή STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού αμαξοστασίου STR_1021_RAILROAD_TRACK :Σιδηρόδρομος STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Αμαξοστάσιο STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...αυτή η περιοχή είναι ιδιοκτησία άλλης εταιρείας ##id 0x1800 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να αφαιρεθεί ο δρόμος STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Κατασκευή Δρόμου STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Επιλογή Γέφυρας Δρόμου STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί δρόμος εδώ... STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί δρόμος από εδώ... STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατοισμός Σταθμού Οχημάτων STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σταθμός οχημάτων εδώ... STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί στάση λεωφορείων... STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί στάση φορτηγών... STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Κατασκευή δρόμου STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Κατασκευή κομματιού δρόμου STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Κατασκευή σταθμού οχημάτων (για κατασκευή και επισκευή οχημάτων) STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Κατασκευή σταθμού λεωφορείων STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Κατασκευή σταθμού φόρτωσης φορτηγών STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας δρόμου STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Κατασκευή τούνελ δρόμου STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Εναλλαγή κατασκευής/αφαίρεσης για αυτοκινητόδρομους STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού σταθμού οχημάτων STR_1814_ROAD :Δρόμος STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Δρόμος με φωτισμό STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Δρόμος με δέντρα STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Σταθμός Οχημάτων STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Διασταύρωση δρόμου/σιδηρόδρομου ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Πόλεις STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Το κτίριο πρέπει πρώτα να κατεδαφιστεί STR_2005 :{WHITE}{TOWN} STR_2006_POPULATION :{BLACK}Πληθυσμός: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Σπίτια: {ORANGE}{COMMA} STR_2007_RENAME_TOWN :Μετονομασία Πόλης STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Αδύνατο να μετονομαστεί η πόλη... STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} οι τοπικές αρχές δεν το επιτρέπουν STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Ονόματα πόλεων - πατήστε στο όνομα για να κεντράρετε την εικόνα στην πόλη STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Κεντράρισμα της εικόνας στην τοποθεσία της πόλης STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Αλλαγή ονόματος πόλεως STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Επιβάτες τον προηγούμενο μήνα: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} μεγ: {ORANGE}{COMMA} STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Αλληλογραφία τον προηγούμενο μήνα: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} μεγ: {ORANGE}{COMMA} STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Ψηλό συγκρότημα γραφείων STR_2010_OFFICE_BLOCK :Συγκρότημα γραφείων STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Μικρό συγκρότημα διαμερισμάτων STR_2012_CHURCH :Εκκλησία STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Μεγάλο συγκρότημα γραφείων STR_2014_TOWN_HOUSES :Σπίτια πόλης STR_2015_HOTEL :Ξενοδοχείο STR_2016_STATUE :Άγαλμα STR_2017_FOUNTAIN :Συντριβάνι STR_2018_PARK :Πάρκο STR_2019_OFFICE_BLOCK :Συγκρότημα Γραφείων STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Καταστήματα και γραφεία STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Μοντέρνο κτίριο γραφείων STR_201C_WAREHOUSE :Αποθήκη STR_201D_OFFICE_BLOCK :Τετράγωνο γραφείων STR_201E_STADIUM :Γήπεδο STR_201F_OLD_HOUSES :Παλιά σπίτια STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Τοπική αρχή STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Εμφάνιση πληροφοριών για την τοπική αρχή STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Τοπική αρχή της πόλης {TOWN} STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ποσοστά εταιρείας μεταφορών: STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Χρηματοδοτήσεις STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Τρέχουσες χρηματοδοτήσεις για υπηρεσίες παίρνοντας: STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} από {STRING} πρός {STRING} STR_2028_BY :{YELLOW} (έως {DATE_SHORT}) STR_202A_NONE :{ORANGE}Κανένα STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Υπηρεσίες που έχουν χρηματοδοτηθεί: STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, έως {DATE_SHORT}) STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Έληξε προσφορά χρηματοδότησης:{}{}{STRING} από {STRING} πρός {STRING} δεν θα προσελκύουν χρηματοδότηση πια. STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Η χρηματοδότηση αποσύρθηκε:{}{}{STRING} υπηρεσία {STATION} προς {STATION} δεν χρηματοδοτείται πια. STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Προσφορά χρηματοδότησης υπηρεσίας:{}{}Η πρώτη υπηρεσία για {STRING} από {STRING} προς {STRING} επιχορηγείται για ένα έτος από την τοπική αρχή! STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {COMPANY}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται 50% παραπάνω για ένα έτος! STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {COMPANY}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται διπλά για το επόμενο έτος! STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {COMPANY}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται τριπλά για το επόμενο έτος! STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {COMPANY}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται τετραπλά για το επόμενο έτος! STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Η τοπική αρχή της πόλης {TOWN} αρνείται να επιτρέψει τη δημιουργία νέου αεροδρομίου STR_2036_COTTAGES :Χωράφια STR_2037_HOUSES :Σπίτια STR_2038_FLATS :Διαμερίσματα STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Ψηλό συγκρότημα γραφείων STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Καταστήματα και γραφεία STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Καταστήματα και γραφεία STR_203C_THEATER :Θέατρο STR_203D_STADIUM :Στάδιο STR_203E_OFFICES :Γραφεία STR_203F_HOUSES :Σπίτια STR_2040_CINEMA :Κινηματογράφος STR_2041_SHOPPING_MALL :Εμπορικό κέντρο STR_2042_DO_IT :{BLACK}Κάνε το STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Λίστα πραγμάτων που πρέπει να γίνουν σε αυτή την πόλη - κάντε κλικ στο αντικείμενο για πληροφορίες STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Διενέργεια της επιλεγμένης πράξης στην παραπάνω λίστα STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Διαθέσιμες πράξεις: STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Μικρή διαφημιστική καμπάνια STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Μεσαία διαφημιστική καμπάνια STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Μεγάλη διαφημιστική καμπάνια STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Επιχορήγηση ανακατασκευής τοπικού οδικού δικτύου STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Χτίσιμο αγάλματος ιδιοκτήτη εταιρείας STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Επιχορήγηση νέων κτιρίων STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων μεταφοράς STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μικρής τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY} STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μεσαίας τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY} STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μεγάλης τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY} STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Επιχορηγήστε την ανακατασκευή του τοπικού οδικού δικτύου. Προκαλεί σοβαρή ενόχληση στην τοπικό οδικό δίκτυο για έως 6 μήνες.{} Κόστος: {CURRENCY} STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Χτίστε ένα άγαλμα προς τιμήν της εταιρείας σας.{} Κόστος: {CURRENCY} STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Χρηματοδοτήστε την κατασκευή νέων εμπορικών κτιρίων στην πόλη.{} Κόστος: {CURRENCY} STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων διάρκειας 1 χρόνου για την πόλη. Η τοπική αρχή θα επιτρέπει στους επιβάτες και τα φορτία να χρησιμοποιούν μόνο τους σταθμούς της εταιρείας σας.{} Κόστος: {CURRENCY} STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Χαώδης κίνηση στην πόλη {TOWN}!{}{}Χρηματοδοτήθηκε πρόγραμμα επανακατασκευής των δρόμων από την εταιρεία {COMPANY} και προκαλεί 6 μήνες μιζέριας στους οδηγούς! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (υπό κατασκευή) STR_2059_IGLOO :Ιγκλού STR_205A_TEPEES :Σκηνές ινδιάνων STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Σπίτι-Καφετιέρα STR_205C_PIGGY_BANK :Τράπεζα-κουμπαράς ##id 0x2800 STR_2800_PLANT_TREES :Φύτευση δέντρων STR_2801_PLACE_SIGN :Τοποθέτηση σηματοδότη STR_2802_TREES :{WHITE}Δέντρα STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...υπάρχει ήδη δέντρο εδώ STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ακατάλληλη τοποθεσία STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Δεν γίνεται να φυτευθεί δέντρο εδώ... STR_2806 :{WHITE}{STRING} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...πάρα πολλοί σηματοδότες STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Δεν γίνεται να τοποθετηθεί σηματοδότης εδώ... STR_280A_SIGN :Πινακίδα STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Αλλαγή κειμένου πινακίδας STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Δεν γίνεται να αλλαχθεί το κείμενο της πινακίδας... STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Επιλέξτε τύπο δέντρου για φύτευση STR_280E_TREES :Δέντρα STR_280F_RAINFOREST :Δάσος STR_2810_CACTUS_PLANTS :Κάκτοι ##id 0x3000 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Επιλογή Σιδηροδρομικού Σταθμού STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Επιλογή Αεροδρομίου STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Προσανατολισμός STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Αριθμός γραμμών STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Μήκος Πλατφόρμας STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλο σιδηροδρομικό σταθμό STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Γειτονεύει με περισσότερες από μια υπάρχουσες περιοχές σταθμών/φόρτωσης STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Πάρα πολλές περιοχές σταθμών/φόρτωσης σε αυτή την πόλη STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Πάρα πολλές περιοχές σταθμών/φόρτωσης STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Πάρα πολλές στάσεις λεωφορείου STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Πάρα πολλοί σταθμοί φορτηγών STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Πολύ κοντά σε μιά άλλη περιοχή σταθμού/φόρτωσης STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί ο σιδηροδρομικός σταθμός πρώτα STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλο αεροδρόμιο STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί το αεροδρόμιο πρώτα STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Μετονομασία περιοχής σταθμού/φόρτωσης STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Αδύνατο να μετονομαστεί ο σταθμός... STR_3032_RATINGS :{BLACK}Βαθμολογίες STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Δέχεται STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Τοπική βαθμολογία υπηρεσίας μεταφοράς: ############ range for rating starts STR_3035_APPALLING :Απαίσια STR_3036_VERY_POOR :Πολύ Κακή STR_3037_POOR :Κακή STR_3038_MEDIOCRE :Μέτρια STR_3039_GOOD :Καλή STR_303A_VERY_GOOD :Πολύ Καλή STR_303B_EXCELLENT :Εξαιρετική STR_303C_OUTSTANDING :Καταπληκτική ############ range for rating ends STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} δεν δέχεται πια {STRING} STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} δεν δέχεται πια {STRING} ούτε {STRING} STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} τώρα δέχεται {STRING} STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} τώρα δέχεται {STRING} και {STRING} STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατολισμός Στάσης Λεωφορείου STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Προς. Στάσης Λεωφορείου STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί η στάσης λεωφορείου πρώτα STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί ο σταθμός φορτηγών πρώτα STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Σταθμός{P "" s} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Κανένα - STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ακατάλληλη τοποθεσία STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλη αποβάθρα STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί η αποβάθρα πρώτα STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού σιδηροδρομικού σταθμού STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Επιλέξτε τον αριθμό πλατφορμών για το σιδηροδρομικό σταθμό STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Επιλέξτε το μήκος του σιδηροδρομικού σταθμού STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό της στάσης των λεωφορείων STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό του χώρου φόρτωσης φορτηγών STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Κεντράρισμα εικόνας στην τοποθεσία του σταθμού STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Εμφάνιση στατιστικών σταθμού STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Αλλαγή ονόματος του σταθμού STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Εμφάνιση λίστας αποδεκτών φορτίων STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Ονόματα σταθμών - Κλικ στο όνομα για κεντράρισμα εικόνας STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Επιλογή μεγέθους/τύπου αεροδρομίου STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} STR_305E_RAILROAD_STATION :Σιδηροδρομικός σταθμός STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Υπόστεγο Αεροσκαφών STR_3060_AIRPORT :Αεροδρόμιο STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Χώρος φόρτωσης φορτηγών STR_3062_BUS_STATION :Στάση λεωφορείων STR_3063_SHIP_DOCK :Αποβάθρα πλοίων STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Εμφάνιση κάλυψης του προτεινούμενου τόπου STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Μη εμφάνιση κάλυψης του προτεινούμενου τόπου STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Κάλυψη περιοχής STR_3068_DOCK :{WHITE}Λιμάνι STR_3069_BUOY :Σημαδούρα STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...σημαδούρα στη μέση STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...ο σταθμός είναι υπερβολικά απλωμένος STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ανομοιόμορφοι σταθμοί απενεργοποιημένοι ##id 0x3800 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατολισμός Αποθήκης Πλοίων STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...πρέπει να χτιστεί στο νερό STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αποθήκη πλοίων εδώ... STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό της αποθήκης πλοίων STR_3804_WATER :Νερό STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Ακτή ή όχθη ποταμού STR_3806_SHIP_DEPOT :Αποθήκη πλοίων STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Αδύνατο να χτιστεί στο νερό ##id 0x4000 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Αποθήκευση Παιχνιδιού STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Φόρτωση Παιχνιδιού STR_4002_SAVE :{BLACK}Αποθήκευση STR_4003_DELETE :{BLACK}Διαγραφή STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabyte{P "" s} ελεύθερα STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Αδύνατη η ανάγνωση του δίσκου STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Αποθήκευση Παιχνιδιού Απέτυχε STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Αδύνατη η διαγραφή του αρχείου STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Φόρτωση Παιχνιδιού Απέτυχε STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Λίστα δίσκων, φακέλλων και αποθηκευμένων παιχνιδιών STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Τρέχον όνομα για το αποθηκευμένο παιχνίδι STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Διαγραφή του επιλεγμένου αποθηκευμένου παιχνιδιού STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Αποθήκευση παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας το επιλεγμένο όνομα STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Επιλογή Τύπου Νέου Παιχνιδιού STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Επιλογή σεναρίου (πράσινο), προεπιλεγμένου παιχνιδιού (μπλε), ή τυχαίου νέου παιχνιδιού STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Δημιουργία τυχαίου νέου παιχνιδιού STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Φόρτωση Heightmap ##id 0x4800 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} στη μέση STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} STR_4802_COAL_MINE :Ορυχείο Άνθρακα STR_4803_POWER_STATION :Σταθμός Ηλεκτρισμού STR_4804_SAWMILL :Πριονιστήριο STR_4805_FOREST :Δάσος STR_4806_OIL_REFINERY :Διυλιστήριο STR_4807_OIL_RIG :Πετρελαιοπηγή STR_4808_FACTORY :Εργοστάσιο STR_4809_PRINTING_WORKS :Εργασίες Εκτύπωσης STR_480A_STEEL_MILL :Χαλυβουργείο STR_480B_FARM :Φάρμα STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Ορυχείο Μεταλλεύματος Χαλκού STR_480D_OIL_WELLS :Πετρελαιοπηγές STR_480E_BANK :Τράπεζα STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Εργοστάσιο Επεξεργασίας Τροφών STR_4810_PAPER_MILL :Μύλος Χαρτιού STR_4811_GOLD_MINE :Χρυσορυχείο STR_4812_BANK :Τράπεζα STR_4813_DIAMOND_MINE :Αδαμαντορυχείο STR_4814_IRON_ORE_MINE :Ορυχείο Μεταλλεύματος Σιδήρου STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Φυτεία Φρούτων STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Φυτεία Λάστιχου STR_4817_WATER_SUPPLY :Προμήθεια Νερού STR_4818_WATER_TOWER :Πύργος Νερού STR_4819_FACTORY :Εργοστάσιο STR_481A_FARM :Φάρμα STR_481B_LUMBER_MILL :Υλοτομείο STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Δάσος Μαλλιού της Γριάς STR_481D_CANDY_FACTORY :Εργοστάσιο Γλυκών STR_481E_BATTERY_FARM :Φάρμα Μπαταριών STR_481F_COLA_WELLS :Πηγές Κόλα STR_4820_TOY_SHOP :Κατάστημα Παιχνιδιών STR_4821_TOY_FACTORY :Εργοστάσιο Παιχνιδιών STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Πηγές Πλαστικού STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Εργοστάσιο Αναψυκτικών STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Γεννήτρια Φυσαλίδων STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Λατομείο Τόφυ STR_4826_SUGAR_MINE :Ορυχείο Ζάχαρης ############ range for requires starts STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Απαιτεί: {YELLOW}{STRING} STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Απαιτεί: {YELLOW}{STRING}, {STRING} STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Απαιτεί: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} ############ range for requires ends STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Παραγωγή προηγούμενου μήνα: STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% μεταφέρθηκαν) STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Κεντράρισμα εικόνας στην περιοχή της βιομηχανίας STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Νέο {STRING} υπό κατασκευή κοντά στην πόλη {TOWN}! STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Νέα {STRING} φυτεύεται κοντά στην πόλη {TOWN}! STR_482F_COST :{BLACK}Κόστος: {YELLOW}{CURRENCY} STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αυτός ο τύπος βιομηχανίας εδώ... STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...το δάσος μπορεί να φυτευτεί μόνο πάνω από την γραμμή χιονιού STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}Η βιομηχανία {INDUSTRY} ανακοίνωσε άμεσο κλείσιμο! STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Προβλήματα στην προμήθεια αναγκάζουν την εταιρεία {INDUSTRY} να κλείσει αμέσως! STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Η έλλειψη δέντρων αναγκάζει την βιομηχανία {INDUSTRY} να κλείσει αμέσως! STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Η βιομηχανία {INDUSTRY} ανεβάζει την παραγωγή! STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Νέα φλέβα άνθρακα βρέθηκε στο {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή αναμένεται να διπλασιαστεί! STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Νέα αποθέματα πετρελαίου βρέθηκαν στην {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή αναμένεται να διπλασιαστεί! STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Βελτιωμένες μέθοδοι καλλιέργειας στην {INDUSTRY} αναμένεται να διπλασιάσουν την παραγωγή! STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}Η παραγωγή στο/στη {INDUSTRY} μειώθηκε κατά 50% STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Μόλυνση από έντομα προκαλεί καταστροφή στη {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή μειώθηκε κατά 50% STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...μπορούν να τοποθετηθούν μόνο στις άκρες του χάρτη ##id 0x5000 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Τρένο στο τούνελ STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Όχημα στο τούνελ STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Άλλο τουνελ στη μέση STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Αδύνατο να γίνει εκσκαφή γης στην άλλη άκρη του τούνελ STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να καταστραφεί το τούνελ STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να καταστραφεί η γέφυρα STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Δεν γίνεται να ξεκινάει και να τελειώνει στο ίδιο σημείο STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Απαιτείται επίπεδο έδαφος ή νερό κάτω από τη γέφυρα STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Η αρχή και το τέλος πρέπει να είναι σε ευθεία STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Ακατάλληλη τοποθεσία για είσοδο τούνελ STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλινη, με Αναρτήσεις STR_500F_GIRDER_STEEL :Με Δοκούς, Ατσάλινη STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Κρεμαστή, Ατσάλινη STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Με αναρτήσεις, Τσιμεντένια STR_5012_WOODEN :Ξύλινη STR_5013_CONCRETE :Τσιμεντένια STR_5014_TUBULAR_STEEL :Φυσούνα, Ατσάλινη STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί γέφυρα εδώ... STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί τούνελ εδώ... STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Τούνελ σιδηρόδρομου STR_5018_ROAD_TUNNEL :Τούνελ δρόμου STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Ατσάλινη σιδηροδρομική γέφυρα με αναρτήσεις STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Ατσάλινη σιδηροδρομική γέφυρα με δοκούς STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Ατσάλινη κρεμαστή σιδηροδρομική γέφυρα STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Σιδηροδρομική γέφυρα από ενισχυμένο τσιμέντο STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Ξύλινη σιδηροδρομική γέφυρα STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Τσιμεντένια σιδηροδρομική γέφυρα STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Ατσάλινη γέφυρα δρόμου με αναρτήσεις STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Ατσάλινη γέφυρα δρόμου με δοκούς STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Ατσάλινη κρεμαστή γέφυρα δρόμου STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Γέφυρα δρόμου από ενισχυμένο τσιμέντο STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Ξύλινη γέφυρα δρόμου STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Τσιμεντένια γέφυρα δρόμου STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Κυλινδρική σιδηροδρομική γέφυρα STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Κυλινδρική γέφυρα δρόμου ##id 0x5800 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Αντικείμενο στη μέση STR_5801_TRANSMITTER :Αναμεταδότης STR_5802_LIGHTHOUSE :Φάρος STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Κεντρικά Γραφεία Εταιρείας STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...κεντρικά γραφεία εταιρείας στη μέση STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Ιδιόκτητη γή από εταιρεία STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Αδύνατο να αγοραστεί το έδαφος... STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...είστε ήδη ιδιοκτήτης! ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! ##id 0x6000 ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Βαθμός Δυσκολίας ############ range for difficulty levels starts STR_6801_EASY :{BLACK}Εύκολο STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Μέτριο STR_6803_HARD :{BLACK}Δύσκολο STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Παραμετροποιήσιμο ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Μέγιστος αρ. αντιπάλων: {ORANGE}{COMMA} STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Έναρξη αντιπάλου: {ORANGE}{STRING} STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Αρ. πόλεων: {ORANGE}{STRING} STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Αρ. βιομηχανιών: {ORANGE}{STRING} STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Μέγιστο αρχικό δάνειο: {ORANGE}{CURRENCY} STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Αρχικό επιτόκιο: {ORANGE}{COMMA}% STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Έξοδα συντήρησης οχημάτων: {ORANGE}{STRING} STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Ταχύτητα κατασκευής αντιπάλων: {ORANGE}{STRING} STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Νοημοσύνη αντιπάλων: {ORANGE}{STRING} STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Βλάβες οχημάτων: {ORANGE}{STRING} STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Πολλαπλασιαστής χρηματοδότησης: {ORANGE}{STRING} STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Κόστος κατασκευής: {ORANGE}{STRING} STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Τύπος εδάφους: {ORANGE}{STRING} STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Ποσότητα θάλασσας/λιμνών: {ORANGE}{STRING} STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Οικονομικά: {ORANGE}{STRING} STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Περιστροφή τρένων: {ORANGE}{STRING} STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Καταστροφές: {ORANGE}{STRING} STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Θέση δημαρχιακού συμβουλίου σχετικά με την αναδόμηση της πόλης: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends STR_26816_NONE :Κανένα STR_6816_LOW :Χαμηλό STR_6817_NORMAL :Κανονικό STR_6818_HIGH :Υψηλό STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} STR_681B_VERY_SLOW :Πολύ αργό STR_681C_SLOW :Αργό STR_681D_MEDIUM :Μέτριο STR_681E_FAST :Γρήγορο STR_681F_VERY_FAST :Πολύ Γρήγορο STR_6820_LOW :Χαμηλό STR_6821_MEDIUM :Μέτριο STR_6822_HIGH :Υψηλό STR_6823_NONE :Κανένα STR_6824_REDUCED :Μειωμένο STR_6825_NORMAL :Κανονικό STR_6826_X1_5 :x1.5 STR_6827_X2 :x2 STR_6828_X3 :x3 STR_6829_X4 :x4 STR_682A_VERY_FLAT :Πολύ επίπεδη STR_682B_FLAT :Επίπεδη STR_682C_HILLY :Με λόφους STR_682D_MOUNTAINOUS :Με βουνά STR_682E_STEADY :Σταθερή STR_682F_FLUCTUATING :Κυμαινόμενη STR_6830_IMMEDIATE :Αμέσως STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 μήνες μετά τον παίκτη STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 μήνες μετά τον παίκτη STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 μήνες μετά τον παίκτη STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Στο τέλος της γραμμής και στους σταθμούς STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Στο τέλος της γραμμής μόνο STR_6836_OFF :Ανενεργό STR_6837_ON :Ενεργό STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Εμφάνιση γραφήματος καλύτεων βαθμολογιών STR_6839_PERMISSIVE :Ανεκτικό STR_683A_TOLERANT :Υπομονετικό STR_683B_HOSTILE :Εχθρικό ##id 0x7000 STR_7000 : STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} STR_7002_PLAYER :(Παίκτης {COMMA}) STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Νέο Πρόσωπο STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Χρωματισμός STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Χρωματισμός: STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Νέος Χρωματισμός STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Όνομα Εταιρείας STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Όνομα Διευθυντή STR_700A_COMPANY_NAME :Όνομα Εταιρείας STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Όνομα Διευθυντή STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Αδύνατο να αλλάξει το όνομα της εταιρείας... STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Αδύνατο να αλλάξει το όνομα του διευθυντή... STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Οικονομικά {BLACK}{PLAYERNAME} STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Έξοδα/Έσοδα STR_7010 :{WHITE}{NUM} STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Κατασκευή STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Νέα Οχήματα STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Τρέν. STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Οχημ. STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Αεροπ. STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Πλοίων STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Συντήρηση Ιδιοκτησίας STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Έσοδα Τρένων STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Έσοδα Οχημάτων STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Έσοδα Αεροπλάνων STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Έσοδα Πλοίων STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Τόκος Δανείου STR_701D_OTHER :{GOLD}Άλλα STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} STR_7020_TOTAL :{WHITE}Σύνολο: STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Γράφημα Εισοδήματος STR_7024 :{COMMA} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Γράφημα Ενεργών Εσόδων STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Ισολογισμός Τραπέζης STR_7027_LOAN :{WHITE}Δάνειο STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} STR_7029_BORROW :{BLACK}Δανεισμός {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}Πληρωμή {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...το μέγιστο επιτρεπόμενο δάνειο είναι {CURRENCY} STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Αδύνατος ο δανεισμός περισσοτέρων χρημάτων... STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...δεν υπάρχει δάνειο προς αποπληρωμή STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...Απαιτούνται {CURRENCY} STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Αδύνατη η αποπληρωμή του δανείου... STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Επιλογή νέου προσώπου διευθυντή STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Αλλαγή της εμφάνισης των οχημάτων της εταιρείας STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Αλλαγή του ονόματος του διευθυντή STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Αλλαγή του ονόματος της εταιρείας STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Κάντε κλικ στο χρωματισμό της επιλογής σας STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Αύξηση του μεγέθους του δανείου STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Αποπληρωμή μέρους του δανείου STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Manager) STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Εγκαινιασμένος: {WHITE}{NUM} STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Οχήματα: STR_7042_NONE :{WHITE}Κανένα STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Επιλογή Προσώπου STR_7044_MALE :{BLACK}Αρσενικό STR_7045_FEMALE :{BLACK}Θηλυκό STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Νέο Πρόσωπο STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Ακύρωση επιλογής νέου προσώπου STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Αποδοχή νέου προσώπου STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Επιλογή αρσενικών προσώπων STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Επιλογή θηλυκών προσώπων STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Δημιουργία τυχαίου προσώπου STR_704C_KEY :{BLACK}Κλειδί STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Εμφάνιση κλειδιού στα γραφήματα STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Γραφήματα κλειδιού εταιρείας STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Κάντε κλικ εδώ για ενναλαγή εμφάνισης της εταιρείας στο γράφημα STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Μονάδες φορτίου που παραδόθηκαν STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Ποσοστά απόδοσης εταιρείας (μέγιστη τιμή=1000) STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Αξία εταιρείας STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Πίνακας Πρωταθλήματος Εταιρειών STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Εταιρεία μεταφορών σε μπελάδες! STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}Η εταιρεία {COMPANY} θα πωληθεί ή θα κυρήξει πτώχευση αν δεν αυξηθεί η απόδοσή της! STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Διευθυντής) STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Συγχώνευση εταιρειών μεταφοράς! STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}Η εταιρεία {COMPANY} πουλήθηκε στην {COMPANY} για το ποσό των {CURRENCY}! STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Ψάχνουμε μία εταιρεία μεταφορών για να αναλάβει την εταιρεία μας.{}{}Θέλετε να αγοράσετε την {COMPANY} για {CURRENCY}? STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Χρεωκοπία! STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Η {COMPANY} έκλεισε από τους επενδυτές και όλα εκποιήθηκαν! STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Ίδρυση νέας εταιρείας μεταφορών! STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Η {COMPANY} ξεκινά τις κατασκευές κοντά στην πόλη {TOWN}! STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Αδύνατη η εξαγορά της εταιρείας... STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Ποσοστά Πληρωμής Φορτίων STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Μέρες σε μεταφορά STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Πληρωμή για την παράδοση 10 μονάδων (ή 10.000 λίτρων) φορτίου σε απόσταση 20 τετραγώνων STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Ενναλαγή γραφήματος τύπου φορτίου STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} STR_7066_ENGINEER :Μηχανικός STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Διαχειριστής Κυκλοφορίας STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Συντονιστής Μεταφορών STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Επόπτης Διαδρομών STR_706A_DIRECTOR :Διευθυντής STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Ανώτερος Υπάλληλος STR_706C_CHAIRMAN :Διαχειριστής STR_706D_PRESIDENT :Πρόεδρος STR_706E_TYCOON :Μεγιστάνας STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Χτίσιμο Αρχηγείου STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Χτίστιμο αρχηγείου εταιρείας / προβολή αρχηγείου STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αρχηγείο εταιρείας... STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Προβολή Αρχηγείου STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Παγκόσμια Υποχώρηση!{}{}Οι οικονομολόγοι φοβούνται τα χειρότερα καθώς η οικονομία πιάνει πάτο! STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Υποχώρηση Τέλος!{}{}Κέρδη στο εμπόριο δίνει σιγουριά στις βιομηχανίες καθώς η οικονομία δυναμώνει! STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Εναλλαγή μεγάλου/μικρού παραθύρου STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Αξία εταιρείας: {WHITE}{CURRENCY64} STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Αγορά μεριδίου 25% στην εταιρεία STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Αγορά μεριδίου 25% της εταιρείας STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Αδύνατη η αγορά μεριδίου 25% της εταιρείας... STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Αδύνατη η πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας... STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% είναι ιδιοκτησία της {COMPANY}) STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% είναι ιδιοκτησία της εταιρείας {COMPANY}{} {COMMA}% ιδιοκτησία της {COMPANY}) STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}Η {COMPANY} εξαγοράστηκε από την {COMPANY}! STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Αυτή η εταιρεία δεν είναι αρκετά ώριμη για συναλλαγή μετοχών ακόμα... ##id 0x8000 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Ατμοκίνητο) STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Πετρελαίου) STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Πετρελαίου STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Πετρελαίου STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Ατμοκίνητο) STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Ατμοκίνητο) STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Ατμοκίνητο) STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Ατμοκίνητο) STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Πετρελαίου) STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Πετρελαίου) STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Πετρελαίου) STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Πετρελαίου) STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Πετρελαίου) STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Πετρελαίου) STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Πετρελαίου) STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Πετρελαίου) STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Πετρελαίου) STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Πετρελαίου) STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Πετρελαίου) STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Πετρελαίου) STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Ηλεκτρικό) STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Ηλεκτρικό) STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Ηλεκτρικό) STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Ηλεκτρικό) STR_801B_PASSENGER_CAR :Βαγόνι επιβατών STR_801C_MAIL_VAN :Βαγόνι Αλληλογραφίας STR_801D_COAL_CAR :Φορτηγίδα Άνθρακα STR_801E_OIL_TANKER :Βυτίο Πετρελαίου STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Βαγόνι Ζώων STR_8020_GOODS_VAN :Βαγόνι Αγαθών STR_8021_GRAIN_HOPPER :Φορτηγίδα Σιταριού STR_8022_WOOD_TRUCK :Φορτηγίδα Ξυλείας STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Φορτηγίδα Σιδήρου STR_8024_STEEL_TRUCK :Φορτηγίδα Χάλυβα STR_8025_ARMORED_VAN :Τεθωρακισμένο Βαγόνι STR_8026_FOOD_VAN :Βαγόνι Τροφίμων STR_8027_PAPER_TRUCK :Φορτηγίδα Χαρτιού STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Φορτηγίδα Χαλκού STR_8029_WATER_TANKER :Βυτίο Νερού STR_802A_FRUIT_TRUCK :Φορτηγίδα Φρούτων STR_802B_RUBBER_TRUCK :Φορτηγίδα Λάστιχου STR_802C_SUGAR_TRUCK :Φορτηγίδα Ζάχαρης STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Φορτηγίδα Μαλλιού της Γριάς STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Φορτηγίδα Τόφυ STR_802F_BUBBLE_VAN :Βαγόνι Φυσαλίδων STR_8030_COLA_TANKER :Βυτίο Κόλα STR_8031_CANDY_VAN :Βαγόνι Γλυκών STR_8032_TOY_VAN :Βαγόνι Παιχνιδιών STR_8033_BATTERY_TRUCK :Φορτηγίδα Μπαταριών STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Φορτηγίδα Αναψυκτικών STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Φορτηγίδα Πλαστικού STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Ηλεκτρικό) STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Ηλεκτρικό) STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 ##id 0x8800 ##id 0x9000 ##id 0x9800 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Επισκευή στη Λιμεναποθήκη της πόλης {TOWN} ##id 0xA000 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Επισκευή στο υπόστεγο {STATION} ##id 0xB000 SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}. ############ Those following lines need to be in this order!! ############ End of order list ### depot strings ############ Lists rail types ############ End of list of rail types ########### String for New Landscape Generator ########### String for new airports ############ Tooltip measurment ########