##name Greek ##ownname Ελληνικά ##isocode el_GR ##winlangid 0x0408 ##grflangid 0x1e ##plural 0 ##textdir ltr ##gender m f n # ##id 0x0000 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Απο την άκρη του χάρτη STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Πολύ κοντά στην άκρη του χάρτη STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Δεν υπάρχουν αρκετά χρήματα - απαιτούνται {CURRENCY} STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}. STR_EMPTY : STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Απαιτείται επίπεδο έδαφος STR_0008_WAITING :{BLACK}Αναμονή: {WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{CARGO} STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} καθ οδόν από το {STATION}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Δέχεται: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Δέχεται: {GOLD} STR_SUPPLIES :{BLACK}Προμηθειών : {GOLD} STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :Επιβάτες STR_0010_COAL :Κάρβουνο STR_0011_MAIL :Ταχυδρομείο STR_0012_OIL :Πετρέλαιο STR_0013_LIVESTOCK :Ζώα STR_0014_GOODS :Αγαθά STR_0015_GRAIN :Σιτάρι STR_0016_WOOD :Ξυλεία STR_0017_IRON_ORE :Σιδηρομετάλλευμα STR_0018_STEEL :Χάλυβας STR_0019_VALUABLES :Τιμαλφή STR_001A_COPPER_ORE :Μετάλλευμα Χαλκού STR_001B_MAIZE :Καλαμπόκι STR_001C_FRUIT :Φρούτα STR_001D_DIAMONDS :Διαμάντια STR_001E_FOOD :Τρόφιμα STR_001F_PAPER :Χαρτί STR_0020_GOLD :Χρυσός STR_0021_WATER :Νερό STR_0022_WHEAT :Σιτάρι STR_0023_RUBBER :Kαουτσούκ STR_0024_SUGAR :Ζάχαρη STR_0025_TOYS :Παιχνίδια STR_0026_CANDY :Γλυκίσματα STR_0027_COLA :Κόλα STR_0028_COTTON_CANDY :Ινοποιημένη ζάχαρη STR_0029_BUBBLES :Φυσαλίδες STR_002A_TOFFEE :Καραμέλα STR_002B_BATTERIES :Μπαταρίες STR_002C_PLASTIC :Πλαστικά STR_002D_FIZZY_DRINKS :Ανθρακούχα ποτά STR_002E : STR_002F_PASSENGER :Επιβάτης STR_0030_COAL :Κάρβουνο STR_0031_MAIL :Ταχυδρομείο STR_0032_OIL :Πετρέλαιο STR_0033_LIVESTOCK :Ζώα STR_0034_GOODS :Βιομηχανικα Προϊόντα STR_0035_GRAIN :Σιτάρι STR_0036_WOOD :Ξυλεία STR_0037_IRON_ORE :Σιδηρομετάλλευμα STR_0038_STEEL :Χάλυβας STR_0039_VALUABLES :Τιμαλφή STR_003A_COPPER_ORE :Μετάλλευμα Χαλκού STR_003B_MAIZE :Καλαμπόκι STR_003C_FRUIT :Φρούτα STR_003D_DIAMOND :Διαμάντια STR_003E_FOOD :Φαγητό STR_003F_PAPER :Χαρτί STR_0040_GOLD :Χρυσός STR_0041_WATER :Νερό STR_0042_WHEAT :Σιτάρι STR_0043_RUBBER :Καουτσούκ STR_0044_SUGAR :Ζάχαρη STR_0045_TOY :Παιχνίδι STR_0046_CANDY :Γλυκό STR_0047_COLA :Κόλα STR_0048_COTTON_CANDY :Ινοποιημένη ζάχαρη STR_0049_BUBBLE :Φυσαλίδα STR_004A_TOFFEE :Καραμέλα STR_004B_BATTERY :Μπαταρία STR_004C_PLASTIC :Πλαστικό STR_004D_FIZZY_DRINK :Αναψυκτικό STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} επιβάτης{P "" s} STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} άνθρακα STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} σάκος{P "" s} με αλληλογραφία STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} πετρελαίου STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} αντικείμενο{P "" s} ζώων STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} κιβώτιο{P "" s} αγαθών STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} σιτάρι STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} ξύλου STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} μεταλλεύματος σιδήρου STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} ατσαλιού STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} τσάντ{P α ες} με τιμαλφή STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} μεταλλεύματος χαλκού STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} αραβόσιτου STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} φρούτων STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} τσάντ{P α ες} με διαμάντια STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} τροφίμων STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} χαρτιού STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} τσάντ{P α ες} με χρυσό STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} νερού STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} σιταριού STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} καουτσούκ STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} ζάχαρης STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} παιχνίδι{P "" α} STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} τσάντ{P α ες} με γλυκά STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} κόλας STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} μαλλί της γριάς STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} φυσαλίδ{P α ες} STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} τόφυ STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} μπαταρί{P α ες} STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} πλαστικού STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} αναψυκτικ{P ό ά} STR_ABBREV_NOTHING : STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}CL STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ML STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}OL STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}LV STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}GD STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}GR STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}ΞΛ STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}OR STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ST STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VL STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CO STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MZ STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FT STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}FD STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PR STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}GD STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}WR STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}WH STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}RB STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}SG STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}TY STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}SW STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CL STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}CF STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BU STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}TF STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}FZ STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NO STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALL STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} STR_00B0_MAP :{WHITE}Χάρτης - {STRING} STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Επιλογές Παιχνιδιού STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Μήνυμα STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Μήνυμα από {STRING} STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Προσχή! STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Αυτό δεν γίνεται.... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Αυτή η περιοχή είναι αδύνατο να καθαριστεί... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Αρχικά Πνευματικά Δικαιώματα {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD έκδοση {REV} STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 Η ομάδα του OpenTTD STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} STR_00C7_QUIT :{WHITE}Έξοδος STR_00C8_YES :{BLACK}Ναι STR_00C9_NO :{BLACK}Όχι STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να παρατήσετε το παιχνίδι και να επιστρέψετε στο {STRING}; STR_00CB_1 :{BLACK}1 STR_00CC_2 :{BLACK}2 STR_00CD_3 :{BLACK}3 STR_00CE_4 :{BLACK}4 STR_00CF_5 :{BLACK}5 STR_00D0_NOTHING :Τίποτα STR_00D1_DARK_BLUE :Σκούρο Μπλε STR_00D2_PALE_GREEN :Ανοικτό Πράσινο STR_00D3_PINK :Ροζ STR_00D4_YELLOW :Κίτρινο STR_00D5_RED :Κόκκινο STR_00D6_LIGHT_BLUE :Ανοιχτό μπλέ STR_00D7_GREEN :Πράσινο STR_00D8_DARK_GREEN :Σκούρο Πράσινο STR_00D9_BLUE :Μπλε STR_00DA_CREAM :Κρεμ STR_00DB_MAUVE :Μωβ STR_00DC_PURPLE :Πορφυρό STR_00DD_ORANGE :Πορτοκαλί STR_00DE_BROWN :Καφέ STR_00DF_GREY :Γκρι STR_00E0_WHITE :Λευκό STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Πάρα πολλά οχήματα στο παιχνίδι STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} STR_00E3 :{RED}{COMMA} STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Τοποθεσία STR_00E5_CONTOURS :Περιγράμματα STR_00E6_VEHICLES :Οχήματα STR_00E7_INDUSTRIES :Βιομηχανίες STR_00E8_ROUTES :Διαδρομές STR_00E9_VEGETATION :Βλάστηση STR_00EA_OWNERS :Ιδιοκτήτες STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Δρόμοι STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Σιδηρόδρομοι STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Σταθμοί/Αεροδρόμια/Λιμάνια STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Κτήρια/Βιομηχανίες STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Οχήματα STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100μ STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200μ STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300μ STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400μ STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500μ STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Τραίνα STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Οχήματα STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Πλοία STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Αεροπλάνο STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Διαδρομές Μεταφορών STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Δάσος STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Σιδηροδρομικός Σταθμός STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Περιοχή Φόρτωσης Φορτηγών STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Στάση Λεωφορείου STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Αεροδρόμιο/Ελικοδρόμιο STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Λιμάνι STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Τραχύ Έδαφος STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Γρασίδι STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Γυμνό Έδαφος STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Χωράφια STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Δέντρα STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Βράχοι STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Νερό STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Χωρίς Ιδιοκτήτη STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Πόλεις STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Βιομηχανίες STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Έρημος STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Χιόνι STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Μήνυμα STR_012D :{WHITE}{STRING} STR_DEFAULT :{BLACK}Προεπιλογή STR_012E_CANCEL :{BLACK}Ακύρωση STR_012F_OK :{BLACK}Εντάξει STR_0130_RENAME :{BLACK}Μετονομασία STR_OSNAME_WINDOWS :Windows STR_OSNAME_DOS :DOS STR_OSNAME_UNIX :Unix STR_OSNAME_OSX :OS X STR_OSNAME_BEOS :BeOS STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS STR_OSNAME_OS2 :OS/2 STR_OSNAME_SUNOS :SunOS STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...ιδιοκτησία του {STRING} STR_013C_CARGO :{BLACK}Φορτίο STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Πληροφορίες STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Χωρητικότητες STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Συνολικό Φορτίο STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Συνολική χωρητικότητα φορτίου του τραίνου: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Νέο Παιχνίδι STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Φόρτωση Παιχνιδιού STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Πολοί παίκτες STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Διαμόρφωση Σεναρίου STR_MAPSIZE :{BLACK}Διάσταση χάρτη: STR_BY :{BLACK}* STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Επιλογές Παιχνιδιού STR_0150_SOMEONE :κάποιος{SKIP}{SKIP} STR_UNITS_IMPERIAL :Αυτοκρατορικό STR_UNITS_METRIC :Μετρικό STR_UNITS_SI :SI STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} μαω STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} χλμ/ώρα STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} μ/δ STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} τόνοι{P "" s} STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}λ STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} λίτρα{P "" s} STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Γράφημα λειτουργικού κέρδους STR_0155_INCOME_GRAPH :Γράφημα εισοδήματος STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Γράφημα παραδοθέντος φορτίου STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Γράφημα ιστορικού απόδοσης STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Γράφημα εταιρικής αξίας STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Ποσοστά πληρωμής φορτίου STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Πίνακας κατάταξης επιχείρησης STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Λεπτομερής εκτίμηση απόδοσης ############ range for menu ends STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Σχετικά με το OpenTTD STR_015C_SAVE_GAME :Αποθήκευση παιχνιδιού STR_015D_LOAD_GAME :Φόρτωση παιχνιδιού STR_015E_QUIT_GAME :Έξοδος από το παιχνίδι STR_015F_QUIT :Έξοδος STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Είστε σίγουρος ότι θέλετε να εγκαταλείψετε το παιχνίδι; STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Εγκατάλειψη Παιχνιδιού STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Επιλογή σειράς ταξινόμησης (καθοδικά/ανοδικά) STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Επιλογή κριτηρίου ταξινόμησης STR_SORT_BY :{BLACK}Ταξινόμηση κατά STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Πληθυσμός STR_SORT_BY_PRODUCTION :Παραγωγή STR_SORT_BY_TYPE :Τύπος STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Μεταφέρθηκαν STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Όνομα STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Όνομα STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Μέρα STR_SORT_BY_NUMBER :Αριθμός STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Κέρδος προηγούμενου χρόνου STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Κέρδος αυτού του χρόνου STR_SORT_BY_AGE :Ηλικία STR_SORT_BY_RELIABILITY :αξιοπιστία STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Συνολική χωρητικότητα ανά τύπο φορτίου STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Μέγιστη ταχύτητα STR_SORT_BY_MODEL :Μοντέλο STR_SORT_BY_VALUE :Αξία STR_SORT_BY_LENGTH :Μήκος STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Υπόλοιπη διάρκεια ζωής STR_SORT_BY_FACILITY :Τύπος σταθμού STR_SORT_BY_WAITING :Αξία φορτίου σε αναμονή STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :EngineID (κλασσική ταξινόμηση) STR_ENGINE_SORT_COST :Κόστος STR_ENGINE_SORT_POWER :Δύναμη STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Ημέρα Κυκλοφορίας STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Κόστος Συντήρησης STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Δύναμη/Κόστος Συντήρησης STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Χωρητικότητα Φορτίου STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Κανένα εμπόρευμα κανενός τύπου δεν περιμένει STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Επιλογή όλων των εγκαταστάσεων STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Επιλογή όλων των τύπων φορτίου (συμπεριλαμβανομένου φορτίου μη-αναμονής) STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Διαθέσιμα Τρένα STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Διαθέσιμα Οχήματα STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Διαθέσιμα Πλοία STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Διαθέσιμα Αεροσκάφη STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Προβολή λίστας διαθέσιμων σχεδίων μηχανών για τον τύπο οχήματος. STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Διαχείριση λίστας STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Στείλε οδηγίες σε όλα τα οχήματα σε αυτή λίστα STR_REPLACE_VEHICLES :Αντικατέστησε τα οχήματα STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Στείλε στο υπόστεγο STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Στείλε στο υπόστεγο STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Στείλε στο υπόστεγο STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Στείλε στο υπόστεγο STR_SEND_FOR_SERVICING :Στείλε για επισκευή ############ range for months starts STR_0162_JAN :Ιαν STR_0163_FEB :Φεβ STR_0164_MAR :Μαρ STR_0165_APR :Απρ STR_0166_MAY :Μαϊ STR_0167_JUN :Ιουν STR_0168_JUL :Ιουλ STR_0169_AUG :Αυγ STR_016A_SEP :Σεπ STR_016B_OCT :Οκτ STR_016C_NOV :Νοε STR_016D_DEC :Δεκ ############ range for months ends STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Παύση STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Αποθήκευση, παραίτηση, έξοδος STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Εμφάνιση λίστας σταθμών της εταιρείας STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Εμφάνιση χάρτη STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Εμφάνιση χάρτη, καταλόγου πόλεων STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Εμφάνιση του καταλόγου πόλεων STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Εμφάνιση οικονομικών πληροφοριών εταιρείας STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Εμφάνιση γενικών πληροφοριών της εταιρείας STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Εμφάνιση γραφημάτων STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Εμφάνιση πίνακα κατάταξης των εταιρειών STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Εμφάνιση λίστας τραίνων της εταιρείας STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Εμφάνιση λίστας με τα οδικά οχήματα της εταιρείας STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Εμφάνιση λίστας με τα πλοία της εταιρείας STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Εμφάνιση λίστας με τα αεροσκάφη της εταιρείας STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Μεγέθυνση εικόνας STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Σμίκρυνση εικόνας STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Κατασκευή σιδηρόδρομου STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Κατασκευή δρόμων STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Κατασκευή λιμένων STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Κατασκευή αεροδρομίων STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Τοποθέτηση δεντρων, πινακίδων κλπ. STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Πληροφορίες περιοχής STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Επιλογές STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Δεν μπορεί να αλλάξει το διάστημα της συντήρησης... STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Κλείσιμο παραθύρου STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Τίτλος παραθύρου - σύρετε για να το μετακινήσετε STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Σημείωση αυτού του παραθύρου να μην κλείνει από το πλήκτρο 'Κλείσιμο Παραθύρων' STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Κάντε κλίκ και σύρετε για να αλλάξετε το μέγεθος του παραθύρου STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Κάντε κλίκ εδώ για να πάτε στον τρέχων φάκελλο αποθήκευσης STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Κατεδάφιση των κτηρίων κ.λπ. σε συγκεκριμένο τετράγωνο STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Χαμηλώστε μια γωνία του εδάφους STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ανυψώστε μια γωνία του εδάφους STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Μπάρα Κύλισης - μετακινεί την λίστα πάνω/κάτω STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Μπάρα κίνησης - κινεί τη λίστα αριστερά/δεξιά STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση περιγραμμάτων εδάφους στο χάρτη STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση οχημάτων στο χάρτη STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση βιομηχανιών στο χάρτη STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Εμφάνιση μεταφορικών οδών στο χάρτη STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση βλάστησης στο χάρτη STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση ιδιοκτητών γης στο χάρτη STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Εναλλαγή ονομάτων πόλεων στο χάρτη STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Κέρδος αυτό το έτος: {CURRENCY} (προηγούμενο έτος: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_AGE :{COMMA} χρόν{P ος ια} ({COMMA}) STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} χρόν{P ος ια} ({COMMA}) ############ range for service numbers ends STR_019F_TRAIN :Τραίνο STR_019C_ROAD_VEHICLE :Όχημα STR_019E_SHIP :Πλοίο STR_019D_AIRCRAFT :Αεροσκάφος STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} παλαιώνει STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} ξεπερνά το όριο ηλικίας STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} πάλιωσε πολύ και χρειάζεται επειγόντως αλλαγή STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Πληροφορίες Περιοχής Εδάφους STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Κόστος καθαρισμού: {LTBLUE}Μ/Δ STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Κόστος καθαρισμού: {RED}{CURRENCY} STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Ώφελος όταν καθαριστεί: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :Μη Διαθέσιμο STR_01A7_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης: {LTBLUE}{STRING} STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης της Οδός: {LTBLUE}{STRING} STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης του τραμ: {LTBLUE}{STRING} STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης του σιδηροδρόμου: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Τοπική αρχή: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Κανένα STR_01AA_NAME :{BLACK}Όνομα STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} ############ range for days starts STR_01AC_1ST :1{G ος η ο} STR_01AD_2ND :2{G ος η ο} STR_01AE_3RD :3{G ος η ο} STR_01AF_4TH :4{G ος η ο} STR_01B0_5TH :5{G ος η ο} STR_01B1_6TH :6{G ος η ο} STR_01B2_7TH :7{G ος η ο} STR_01B3_8TH :8{G ος η ο} STR_01B4_9TH :9{G ος η ο} STR_01B5_10TH :10{G ος η ο} STR_01B6_11TH :11{G ος η ο} STR_01B7_12TH :12{G ος η ο} STR_01B8_13TH :13{G ος η ο} STR_01B9_14TH :14{G ος η ο} STR_01BA_15TH :15{G ος η ο} STR_01BB_16TH :16{G ος η ο} STR_01BC_17TH :17{G ος η ο} STR_01BD_18TH :18{G ος η ο} STR_01BE_19TH :19{G ος η ο} STR_01BF_20TH :20{G ος η ο} STR_01C0_21ST :21{G ος η ο} STR_01C1_22ND :22{G ος η ο} STR_01C2_23RD :23{G ος η ο} STR_01C3_24TH :24{G ος η ο} STR_01C4_25TH :25{G ος η ο} STR_01C5_26TH :26{G ος η ο} STR_01C6_27TH :27{G ος η ο} STR_01C7_28TH :28{G ος η ο} STR_01C8_29TH :29{G ος η ο} STR_01C9_30TH :30{G ος η ο} STR_01CA_31ST :31{G ος η ο} ############ range for days ends STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Αποδεκτό Εμπόρευμα: {LTBLUE} STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Τζουκμπόξ Jazz STR_01D3_SOUND_MUSIC :Ήχος/Μουσική STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Εμφάνιση παραθύρου ήχου/μουσικής STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Όλα STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Παλιό Στυλ STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Νέο Στυλ STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Προσαρμοσμένο 1 STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Προσαρμοσμένο 2 STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Ένταση Μουσικής STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Ένταση Εφέ STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}ΕΛΑΧ ' ' ' ' ' ' ΜΕΓ STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Πλοήγηση στο προηγούμενο κομμάτι της συλλογής STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Πλοήγηση στο επόμενο κομμάτι στη συλλογή STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Σταμάτημα αναπαραγωγής STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Έναρξη αναπαραγωγής STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Μετακινήστε τις γραμμές κύλισης για ρύθμιση έντασης STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Κομμάτι{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Τίτλος STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Τυχαία αναπαραγωγή STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Πρόγραμμα STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Επιλογή Μουσικού Προγράμματος STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Λίστα Κομματιών STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Πρόγραμμα - '{STRING}' STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Καθαρισμός STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Αποθήκευση STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'όλα τα κομμάτια' STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'παλιό στυλ' STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'νέο στυλ' STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'Προσαρμοσμένο 1' STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'Προσαρμοσμένο 2' STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Καθαρισμός τρέχοντος προγράμματος (Προσαρμοσμένο1 ή Προσαρμοσμένο2 μόνο) STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Αποθήκευση επιλογών μουσικής STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Κάντε κλίκ στο μουσικό κομμάτι για προσθήκη στο τρέχον πρόγραμμα (Προσαρμοσμένο1 ή Προσαρμοσμένο2 μόνο) STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Κάντε κλικ στο τραγούδι για να το αφαιρέσετε από το πρόγραμμα (Προσαρμοσμένο 1 ή 2 μόνο) STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Εναλλαγή τυχαίας αναπαραγωγής on/off στο πρόγραμμα STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Εμφάνιση παραθύρου επιλογής μουσικού κομματιού STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Κάντε κλίκ στην υπηρεσία για κεντράρισμα στην βιομηχανία/πόλη STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}{G=f}Δυσκολία ({STRING}) STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Τελευταίο μήνυμα/αναφορά νέων STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Ρυθμίσεις μηνυμάτων STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Ιστορικό Μηνυμάτων STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος/αναφοράς νέων, επιλογές μηνυμάτων STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Επιλογές Μηνυμάτων STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Τύποι μηνυμάτων: STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Άφιξη πρώτου οχήματος στο σταθμό του παίκτη STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Άφιξη του πρώτου οχήματος το σταθμό του αντιπάλου STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ατυχήματα / καταστροφές STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Πληροφορίες εταιρείας STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Έναρξη των βιομηχανιών STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Κλείνουν οι βιομηχανίες STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Οικονομικές αλλαγές STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Αλλαγή της Παραγωγής των βιομηχανιών που εξυπηρετούνται από την εταιρεία STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Διαφοροποιήσεις στην παραγωγή των βιομηχανιών που εξυπηρετούνται από ανταγωνιστή(ες) STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Άλλες διαφοροποιήσεις στη παραγωγή STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Συμβουλή / πληροφορίες για τα εταιρικά οχήματα STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Νέα οχήματα STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Αλλαγές στην αποδοχή φορτίου STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Επιχορηγήσεις STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Γενικές πληροφορίες STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Ρύθμιση όλων των μηνυμάτων σε: Κλειστά / Περιγραφή / Ολόκληρα STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Αναπαραγωγή ήχου για μηνύματα σε περιγραφή STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...πολύ μακριά από τον προηγούμενο προορισμό STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Οι καλύτερες εταιρείες που έφτασαν το {NUM}{}({STRING} Επίπεδο) STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Πίνακας Πρωταθλήματος Εταιρειών σε {NUM} STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}, STR_0213_BUSINESSMAN :Επαγγελματίας STR_0214_ENTREPRENEUR :Πρωτοπόρος STR_0215_INDUSTRIALIST :Βιομήχανος STR_0216_CAPITALIST :Κεφαλαιούχος STR_0217_MAGNATE :Μεγιστάνας STR_0218_MOGUL :Τυχοδιώκτης STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Μεγιστάνας του Αιώνα STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} έφτασε στο επίπεδο '{STRING}' STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} της εταιρείας {COMPANY} έφτασε στο επίπεδο '{STRING}'! STR_021F :{BLUE}{COMMA} STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Πρόγραμμα Επεξεργασίας Σεναρίου STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Δημιουργία Γης STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Αύξηση περιοχής για χαμήλωμα/ανύψωση γης STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Μείωση περιοχής για χαμήλωμα/ανύψωση γης STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Δημιουργία τυχαίου εδάφους STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Επαναφορά τοπίου STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Επαναφορά Τοπίου STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Αφαίρεση όλων των ιδιοκτησιών παικτών από το χάρτη STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αφαιρέσετε όλες τις ιδιοκτησίες παικτών; STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία τοπίου STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία πόλης STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία Βιομηχανίας STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Κατασκευή δρόμου STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Δημιουργία Πόλης STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Νέα Πόλη STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Κατασκευή νέας πόλης STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί πόλη εδώ... STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...πολύ κοντά στην άκρη του χάρτη STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...πολύ κοντά σε άλλη πόλη STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ακατάλληλη περιοχή STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...πάρα πολλές πόλεις STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Αδύνατο να χτιστούν πόλεις STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...δεν υπάρχει αλλος χώρος στον χάρτη STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Αύξηση μεγέθους πόλεως STR_023C_EXPAND :{BLACK}Επέκταση STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Τυχαία Πόλη STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Χτίσιμο πόλης σε τυχαία τοποθεσία STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί {G ο η το} {STRING} εδώ... STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...πρέπει να χτιστεί πόλη πρώτα STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...επιτρέπεται μόνο μία ανά πόλη STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Φύτευση Δέντρων STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Τοποθέτηση πινακίδας STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Τυχαία Δέντρα STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Φύτευση δέντρων τυχαία στο τοπίο STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Τοποθέτηση πετρωδών επιφανειών στο τοπίο STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Τοποθέτηση φάρου STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Τοποθέτηση αναμεταδότη STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Ορίστε περιοχή ερήμου.{}Πατήστε και κρατήστε το CTRL για αφαίρεση STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Προσδιορισμός θαλάσσιας επιφάνειας.{}Δημιουργία καναλιού, εκτός εάν το πλήκτρο CTRL είναι κρατημένο στο επίπεδο της θάλασσας, όπου θα πλημμυρίσει τις παρακείμενες περιοχές. STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Τοποθέτισε ποτάμια STR_0290_DELETE :{BLACK}Διαγραφή STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Πλήρης διαγραφή πόλεως STR_0292_SAVE_SCENARIO :Αποθήκευση σεναρίου STR_0293_LOAD_SCENARIO :Φόρτωση σεναρίου STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Φόρτωση heightmap STR_0294_QUIT_EDITOR :Έξοδος από το πρόγραμμα επεξεργασίας STR_0295 : STR_0296_QUIT :Έξοδος STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Αποθήκευση σεναρίου, φόρτωση, παραίτηση πρόγραμμα επεξεργασίας, έξοδος STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Φόρτωση Σεναρίου STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Αποθήκευση Σεναρίου STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Παιξτε το Σενάριο STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Παίξτε Heightmap STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Εκκίνηση νέου παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας heightmap για χάρτη STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Είστε σίγουροι οτι θέλετε ναφύγετε από το πίστα; STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις με πληθυσμό άνω των 1200 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Μετακίνηση ημ/νίας εκκίνησης 1 χρόνο πίσω STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Μετακίνηση ημ/νίας εκκίνησης 1 χρόνο μπροστά STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...και τα δύο άκρα της γέφυρας πρέπει να είναι σε έδαφος STR_02A1_SMALL :{BLACK}Μικρό STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Μεσαίο STR_02A3_LARGE :{BLACK}Μεγάλο STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Τυχαίο STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Πόλη STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Οι πόλεις αναπτύσσονται ταχύτερα από τις απλές κωμοπόλεις{}Ανάλογα με τις ρυθμίσεις, είναι μεγαλύτερες όταν ιδρύονται STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Επιλογή μεγέθους πόλης STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Μέγεθος πόλης: STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Σχέδιο δρόμων πόλεως STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Επιλογή σχεδίου δρόμων που χρησιμοποιείται για αυτή την πόλη STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Αρχικό STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Καλύτεροι δρόμοι STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}Πλέγμα 2x2 STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}Πλέγμα 3x3 STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Τυχαίο STR_02B6 :{STRING} - {STRING} STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος ή αναφοράς νέων STR_OFF :Κλειστό STR_SUMMARY :Περιγραφή STR_FULL :Ολόκληρο STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Καταλογος πόλεων STR_02BD :{BLACK}{STRING} STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts STR_02C4_GAME_OPTIONS :Επιλογές παιχνιδιού STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Ρυθμίσεις δυσκολίας STR_MENU_CONFIG_SETTINGS :Προχωριμένες ρυθμίσεις STR_NEWGRF_SETTINGS :Ρυθμίσεις NewGRF STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Επιλογές διαφάνειας STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Εμφάνιση ονομάτων πόλεων STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Εμφάνιση ονομάτων σταθμών STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Εμφάνιση πινακίδων STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Εμφάνιση σημείων διαδρομής STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Πλήρες animation STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Πλήρης λεπτομέρειες STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Διαφανή κτίρια STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Διαφανές ταμπέλες σταθμών ############ range ends here ############ range for menu starts STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Πληροφορίες περιοχής εδάφους STR_02D6 : STR_CONSOLE_SETTING :Ενναλαγή Κονσόλας STR_AI_DEBUG_MENU :Εντοπισμός Σφαλμάτων Τεχνιτής Νοημοσύνης STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Φωτογραφία εικόνας (Ctrl-S) STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :ΜεγάληΦωτογραφία Εικόνας (Ctrl-G) STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Σχετικά με το 'OpenTTD' ############ range ends here STR_02DB_OFF :{BLACK}Ανενεργό STR_02DA_ON :{BLACK}Ενεργό STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Εμφάνιση χρηματοδοτήσεων STR_02DD_SUBSIDIES :Χρηματοδοτήσεις STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Χάρτης του κόσμου STR_EXTRA_VIEW_PORT :Πρόσθετη εμφάνιση STR_SIGN_LIST :Λίστα ταμπελών STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Κατάλογος πόλεων STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Παγκόσμιος πληθυσμός: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Εμφάνιση {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Αντιγραφή στην εμφάνιση STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Αντιγραφή της περιοχής της παγκόσμιας προβολής σε αυτή την εμφάνιση STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Επικόλληση από εμφάνιση STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Επικόλληση της περιοχής αυτής της εμφάνισης στην παγκόσμια προβολή STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Νομισματικές μονάδες STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Επιλογή νομισματικών μονάδων STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Μονάδες μέτρησης STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Επιλογή μονάδων μέτρησης STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Οχήματα δρόμου STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Επιλογή πλευράς δρόμου όπου τα οχήματα οδηγούν STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Οδήγηση στα αριστερά STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Οδήγηση στα δεξιά STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Ονόματα πόλεων STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Επιλογή στυλ ονομάτων πόλεων STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Αυτόματη αποθήκευση STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Επιλογή διάκενου ανάμεσα στις αυτόματες αποθηκεύσεις STR_02F7_OFF :Ανενεργό STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Κάθε 3 μήνες STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Κάθε 6 μήνες STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Κάθε 12 μήνες STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Έναρξη νέου παιχνιδιού STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Φόρτωση αποθηκευμένου παιχνιδιού STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Δημιουργία προσαρμοσμένου κόσμου/σεναρίου STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Έναρξη παιχνιδιού με πολλούς παίκτες STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Εμφάνιση επιλογών παιχνιδιού STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Εμφάνιση επιλογών δυσκολίας STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Έναρξη νέου παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας ένα προσαρμοσμένο σενάριο STR_0304_QUIT :{BLACK}Έξοδος STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Έξοδος από το 'OpenTTD' STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή 'εύκρατου' στυλ τοπίου STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή 'υπό-αρκτικού' στυλ τοπίου STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή 'υπό-τροπικού' στυλ τοπίου STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή 'παιχνιδούπολης' στυλ τοπίου STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Χρηματοδοτήστε την κατασκευή νέας βιομηχανίας ############ range for menu starts STR_INDUSTRY_DIR :Κατάλογος Βιομηχανιών STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Χρηματοδότηση νέας βιομηχανίας ############ range ends here STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Χρηματοδότηση νέας βιομηχανίας STR_JUST_STRING :{STRING} STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} STR_JUST_INT :{NUM} STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε δασώδεις περιοχές STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε ερημικές περιοχές STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * ΠΑΥΣΗ * * STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Φωτογραφία εικόνας αποθηκεύθηκε επιτυχώς ώς '{STRING}' STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Φωτογραφία εικόνας απέτυχε! STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Αγορά γης για μελλοντική χρήση STR_032F_AUTOSAVE :{RED}ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ STR_SAVING_GAME :{RED}* * ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ * * STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Η αποθήκευση είναι σε εξέλιξη,{}παρακαλώ περιμένετε να τελειώσει! STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'Ezy Street στυλ μουσικής' STR_6 :{BLACK}6 STR_7 :{BLACK}7 ############ start of townname region STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Αγγλικά (Αυθεντικά) STR_TOWNNAME_FRENCH :Γαλλικά STR_TOWNNAME_GERMAN :Γερμανικά STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Αγγλικά (Πρόσθετα) STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Λατινοαμερικάνικα STR_TOWNNAME_SILLY :Αστεία STR_TOWNNAME_SWEDISH :Σουηδικά STR_TOWNNAME_DUTCH :Ολλανδικά STR_TOWNNAME_FINNISH :Φινλανδικά STR_TOWNNAME_POLISH :Πολωνικά STR_TOWNNAME_SLOVAK :Σλοβάκικα STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Νορβηγικά STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Όυγγαρικά STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Αυστριακά STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Ρουμάνικα STR_TOWNNAME_CZECH :Τσέχικα STR_TOWNNAME_SWISS :Ελβετικά STR_TOWNNAME_DANISH :Δανέζικα STR_TOWNNAME_TURKISH :Τούρκικα STR_TOWNNAME_ITALIAN :Ιταλικά STR_TOWNNAME_CATALAN :Καταλανικά ############ end of townname region STR_CURR_GBP :Αγγλική Λίρα (£) STR_CURR_USD :Δολλάρια ($) STR_CURR_EUR :Ευρώ (€) STR_CURR_YEN :Γιεν (¥) STR_CURR_ATS :Αυστραικό Σελίνι (ATS) STR_CURR_BEF :Βελγικό Φράγκο (BEF) STR_CURR_CHF :Ελβετικό Φράγκο (CHF) STR_CURR_CZK :Τσέχικη Κορώνα (CZK) STR_CURR_DEM :Γερμανικό Μάρκο (DEM) STR_CURR_DKK :Δανέζικη Κορώνα (DKK) STR_CURR_ESP :Πεσέτα (ESP) STR_CURR_FIM :Φινλανδικό Μάρκο (FIM) STR_CURR_FRF :Φράγκο (FRF) STR_CURR_GRD :Δραχμή(δρχ.) STR_CURR_HUF :Ουγγρικό Φλουρί (HUF) STR_CURR_ISK :Ισλανδική Κορώνα (ISK) STR_CURR_ITL :Ιταλική Λίρα (ITL) STR_CURR_NLG :Ολλανδικό Φιορίνι (NLG) STR_CURR_NOK :Νορβηγική Κορώνα (NOK) STR_CURR_PLN :Πολωνικό Zloty (PLN) STR_CURR_RON :Ρουμάνικο Λευ (RON) STR_CURR_RUR :Ρώσσικες Ρούβλες (RUR) STR_CURR_SIT :Σλοβένικο Tolar (SIT) STR_CURR_SEK :Σουηδική Κορώνα (SEK) STR_CURR_TRY :Τούρκικη Λίρα (TRY) STR_CURR_SKK :Σλοβάκικη Κορώνα (SKK) STR_CURR_BRL :Βραζιλιάνικο Real (BRL) STR_CURR_EEK :Εσθονική Κορώνα (EEK) STR_CURR_CUSTOM :Άλλο... STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Γλώσσα STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Επιλογή της γλώσσας σε χρήση STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Σε όλη την οθόνη STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Τσεκάρεται αυτό το κουτάκι ωστε να παίξετε το OpenTTD σε όλη την οθόνη STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Πλήρεις Οθόνη απέτυχε STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Ανάλυση οθόνης STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Διαλέξτε την ανάλυση της οθόνης που θέλετε STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Διαμόρφωση φωτογραφίας STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Επιλογή της διαμόρφωσης της φωτογραφίας σε χρήση STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Βασικό σετ γραφικών STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Επιλογή του βασικού σετ γραφικών που θα χρησιμοποιηθεί STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Κάθε μήνα STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Το αυτόματο σώσιμο απέτυχε STR_MONTH_JAN :Ιανουάριος STR_MONTH_FEB :Φεβρουάριος STR_MONTH_MAR :Μάρτιος STR_MONTH_APR :Απρίλιος STR_MONTH_MAY :Μάιος STR_MONTH_JUN :Ιούνιος STR_MONTH_JUL :Ιούλιος STR_MONTH_AUG :Άυγουστος STR_MONTH_SEP :Σεπτέμβριος STR_MONTH_OCT :Οκτόβριος STR_MONTH_NOV :Νοέμβριος STR_MONTH_DEC :Δεκέμβριος STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Πάει προς {STATION} STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Πάει προς {STATION}, {VELOCITY} STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Δεν έχει οδηγίες STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Δεν έχει οδηγίες, {VELOCITY} STR_PASSENGERS :Επιβάτες STR_BAGS :Σάκκοι STR_TONS :Τόνοι STR_LITERS :Λίτρα STR_ITEMS :αντικείμενα STR_CRATES :Κουτιά STR_RES_OTHER :άλλα STR_NOTHING : STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Αδύνατο να μοιραστεί η λίστα εντολών... STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Αδύνατο να αντιγραφεί η λίστα εντολών... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Τέλος Μοιρασμένων Οδηγιών - - STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} δεν μπορεί να βρει δρόμο να συνεχίσει STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} χάθηκε STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE} Το κέρδος του {VEHICLE} πέρυσι ήταν {CURRENCY} STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Ευρωπαϊκή Οικονομική Ένωση!{}{}Το Ευρώ είναι πλέον το μοναδικό νόμισμα για τις καθημερινές συναλλαγές στην χώρα σας! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Το {VEHICLE} έχει πολύ λίγες εντολές στο πρόγραμμα STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}ο {VEHICLE} έχει μη έγκυρη εντολή STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Το {VEHICLE} έχει διπλή εντολή STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Το {VEHICLE} έχει μη έγκυρο σταθμό στις εντολές του # end of order system STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Αποτυχία Αυτόματης Ανανέωσης για το {VEHICLE}{}{STRING} STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Το {VEHICLE} είναι πολύ μεγάλο μετά την ανανέωση STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Χωρίς επιλογή Αυτόματης Ανανέωσης STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(χρηματικό όριο) STR_CONFIG_SETTING :{BLACK}Προηγμένες Ρυθμίσεις STR_CONFIG_SETTING_TIP :{BLACK}Εμφάνιση προηγμένων ρυθμίσεων STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Προηγμένες Ρυθμίσεις STR_CONFIG_SETTING_OFF :Κλειστό STR_CONFIG_SETTING_ON :Ανοιχτό STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Εμφάνιση της ταχύτητας του οχήματος στη γραμμή κατάστασης: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Επιτρέπεται το χτίσιμο σε πλαγιές και ακτές: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Να επιτρέπεται η διαμόρφωση εδάφους κάτω από κτήρια, γραμμές, κλπ. (αυτόματη κλίση): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Επιτρέπονται πιο ρεαλιστικά ταξινομημένες περιοχές συλλογής : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Επιτρέπεται η αφαίρεση περισσότερων ιδιοκτησιών πόλεων: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Επιτρέπεται η δημιουργία πολύ μακριών τρένων: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Μοντέλο επιτάχυνσης τραίνων: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Αρχικό STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Ρεαλιστικό STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Απαγόρευση στροφών 90 μοιρών για τρένα και πλοία: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (απαιτεί NPF) STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Σύνδεση σταθμών τρένων χτισμένων κοντά: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Να επιτρέπεται η σύνδεση μη παρακείμενων σταθμών: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Χρησιμοποίηση βελτιωμένου αλγόριθμου φόρτωσης: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Φόρτωση οχημάτων σταδιακά: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Πληθωρισμός: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Παράδοση φορτίου σε σταθμό μόνο όταν υπάρχει ζήτηση: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Επιτρέπεται να χτίζονται πολύ μακριές γέφυρες: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}Επιτρέπονται οι εντολές αποστολής σε αμαξοστάσιο: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Χειροκίνητη μέθοδος κατασκευής βιομηχανιών πρώτων υλών: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :κανένα STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :όπως σε άλλες βιομηχανίες STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :επικείμενη STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Επιτρέπονται πολλαπλές όμοιες βιομηχανίες ανα πόλη: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Βιομηχανίες ίδου τύπου μπορούν να χτιστούν κοντά η μία στην άλλη: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Εμφάνιση ολόκληρης ημερομηνίες στη γραμμή κατάστασης: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Εμφάνιση σήμανσης στην πλευρά οδήγησης: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Εμφάνιση παράθυρου οικονομικών στο τέλος του έτους: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Ουρά οχημάτων (με κβαντικά εφφέ): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Μετακίνηση παραθύρου όταν είναι το ποντίκι στην άκρη: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Επιτρέπεται η δωροδοκία της τοπικής αρχής: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Να επιτρέπεται η αποστολή χρημάτων σε άλλες εταιρίες: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ανομοιόμορφοι σταθμοί: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Πολλαπλασιαστής βάρους σε φορία για εξομοίωση βαρέων τρένων: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Συντελεστής ταχύτητας αεροσκαφών: {ORANGE}1 / {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Επιτρέπεται η κίνηση μέσω των στάσεων σε δρόμους πόλεων : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Επιτρέπεται η κατασκευή παρακείμενων σταθμών: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Επιτρέπεται η χρήση πολλαπλών μηχανών από τα NewGRF: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Δεν είναι δυνατή η αλλαγή αυτής της ρύθμισης όταν υπάρχουν οχήματα. STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Επιτρέπονται τα μικρά αεροδρόμια πάντα: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Προειδοποίηση αν χαθεί τρένο: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Επανεξέταση οδηγιών τρένων: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :όχι STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ναι, αλλά εξαιρούνται τα σταματημένα οχήματα STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :από όλα τα οχήματα STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Ειδοποίηση όταν το εισόδημα ενός οχήματος είναι αρνητικό: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Τα οχήματα δεν λήγουν ποτέ: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Αυτόματη Ανανέωση όταν ένα όχημα παλιώνει: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Αυτόματη Ανανέωση όταν ένα όχημα είναι {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} μήνες πρίν/μετά την μέγιστη ηληκία STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Αυτόματη Ανανέωση με τα ελάχιστα απαιτούμενα χρήματα: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Διάρκεια μηνύματος σφάλματος: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Εμφάνιση πληθυσμού πόλης στο όνομα της πόλης: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Γεννήτρια Γης: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Αυθεντικό STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :ΤεραΓένεση STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Μέγιστη απόσταση από την άκρη για τα Διυλιστήρια {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Κορυφογραμμή χιονιού: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Σκληρότητα επιφάνειας (ΤεραΓέννεση μόνο) : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Πολύ απαλός STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Απαλός STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Σκληρή STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Πολύ ανώμαλος STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :{LTBLUE}Αλγόριθμος τοποθέτησης Δέντρων: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Κανένας STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Αυθεντικό STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Βελτιωμένος STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Περιστροφή Heightmap: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Αντίθετη Φορά Ρολογιού STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Δεξιόστροφα STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Το επίπεδο ύψους που παίρνει ένα επίπεδο σενάριο: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Να επιτρέπεται η διαμόρφωση εδάφους στις άκρες του χάρτη: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Ένα ή περισσότερα τετράγωνα στην βόρεια άκρη δεν είναι κενά STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Ένα ή περισσότερα τετράγωνα σε μια από τις άκρες δεν είναι στο νερό STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Μέγιστη διασπορά σταθμών: {ORANGE}{STRING} {RED}Προσοχή: Η υψηλή ρύθμιση καθυστερεί το παιχνίδι STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Αυτόματη επισκευή ελικοπτέρων στα ελικοδρόμια: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Σύνδεση γραμμής εργαλείων τοπίου με γραμμή εργαλείων σιδηρόδρομου/δρόμου/νερού/αεροδρομίου: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Ανάποδη μετακίνηση οθόνης: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Ομαλή μετάβαση οθόνης: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Εμφάνιση εργαλείου μετρήσεως όταν χρησιμοποιούνται διάφορα εργαλεία: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Εμφάνιση χρωμάτων των εταιρειών: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Κανένας STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Η Εταιρεία μου STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Όλες οι εταιρίες STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Προτίμηση ομαδικού chat με : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Λειτουργία ροδέλας κύλισης: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoom στο χάρτη STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Μετακίνηση στο χάρτη STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Κλειστό STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Ταχύτητα ροδέλας μετακίνησης χάρτη: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Εξομοίωση δεξιού κλικ {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Κλικ Εντολών STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Control-click STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :όχι STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Μετάβαση με αριστερό κλικ: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Χρήση της {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} ημερολογιακής μορφής στα αποθηκευμένα παιχνίδια. STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :μεγάλη (31 Δεκ 2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :σύντομη (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Αυτόματη παύση κατά την εκκίνηση ενός νέου παιχνιδιού: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Χρήση της προχωρημένης λίστας οχημάτων: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :όχι STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Η εταιρία μου STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Όλες οι εταιρίες STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Χρήση δεικτών φόρτωσης: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :όχι STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :Η εταιρία μου STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :Όλες οι εταιρίες STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Ενεργοποίηση χρονοδιαγραμμάτων για τα οχήματα: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Εμφάνιση χρονοδιαγραμμάτων σε τικ αντί για ημέρες: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}Γρήγορη δημιουργία εντολών για τα οχήματα: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Προεπιλογή τύπου γραμμής (μετά από νέο παιχνίδι/φόρτωση παιχνιδιού): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Κανονικός σιδηρόδρομος STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Ηλεκτρικός σιδηρόδρομος STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Monorail STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Μαγνητικής Αιώρησης STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Πρώτη διαθεσιμότητα STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Τελευταία διαθεσιμότητα STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Περισσότερο χρησιμοποιούμενος STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Εμφάνιση κλεισμένων γραμμών: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Διατήρηση των οικοδομικών εργαλείων ενεργών μετά από χρήση τους: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Ομαδοποίηση εξόδων στο παράθυρο οικονομικών της εταιρίας: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Εμφάνιση οικοδομικών εργαλίων όταν δεν υπάρχουν κατάλληλα οχήματα: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Μέγιστα τρένα ανα παίκτη: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Μέγιστα οχήματα ανα παίκτη: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Μέγιστα αεροσκάφη ανα παίκτη: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Μέγιστα πλοία ανά παίκτη: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Απενεργοποίηση τρένων υπολογιστή: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Απενεργοποίηση οχημάτων υπολογιστή: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Απενεργοποίηση αεροσκαφών υπολογιστή: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Απενεργοποίηση πλοίων υπολογιστή: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Επιτρέπονται οι AI σε παιχνίδι για πολλούς παίκτες (πειραματικό): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Τα διαστήματα μεταξύ συντήρησης είναι σε ποσοστά: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για τρένα: {ORANGE}{STRING} μέρες/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για τρένα: {ORANGE}απενεργοποιημένο STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για οχήματα: {ORANGE}{STRING} μέρες/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για οχήματα:: {ORANGE}απενεργοποιημένο STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για αεροσκάφη: {ORANGE}{STRING} μέρες/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για αεροσκάφη: {ORANGE}απενεργοποιημένο STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για πλοία: {ORANGE}{STRING} μέρες/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για πλοία: {ORANGE}απενεργοποιημένο STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Απενεργοποίηση επισκευών όταν οι βλάβες είναι απενεργοποιημένες: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Ενεργοποίηση ορίων ταχύτητας βαγονιών: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Απενεργοποίηση ηλεκτρικών γραμμών: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Τα έγχρωμα νέα εμφανίζονται το: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Έτος εκκίνησης: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Ενεργοποίηση ομαλής οικονομίας (περισσότερες, μικρότερες αλλαγές): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Ενεργοποίηση δυνατότητας αγοράς μετοχών από άλλες εταιρείες: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Κατά το σύρσιμο, τοποθέτησε σήματα κάθε: {ORANGE}{STRING} τετράγωνο(α) STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Αυτόματο χτίσιμο σηματοφόρων πρίν: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Ενεργοποίηση του μενού σηματοδοτών: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Τύπος σηματοδότη που θα χρησιμοποιείται από προεπιλογή: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Όλα STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Σχέδιο δρόμων για νέες πόλεις: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Αρχικό STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :Καλύτεροι δρόμοι STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :Πλέγμα 2χ2 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :Πλέγμα 3χ3 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :Τυχαίο STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Οι πόλεις επιτρέπεται να χτίσουν δρόμους: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Θέση κύριας εργαλειοθήκης: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Αριστερά STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :Κέντρο STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :Δεξιά STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Ακτίνα επικόλλησης παραθύρου: {ORANGE}{STRING} px STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Ακτίνα επικόλλησης παραθύρου: {ORANGE}απενεργοποιημένο STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Ρυθμός ανάπτυξης πόλεων: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Μηδενικός STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Αργός STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Κανονικός STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Γρήγορος STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Πολύ γρήγορος STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Αναλογία κωμοπόλεων που θα γίνουν πόλεις: {ORANGE}1 στις {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Αναλογία κωμοπόλεων που θα γίνουν πόλεις: {ORANGE}Καμία STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Αρχικός πολλαπλασιαστής μεγέθους πόλης: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Να αφαιρούνται παράλογα στοιχεία δρόμων κατά την κατασκευή τους: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Σύστημα Διεπαφής STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Κατασκευή STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Οχήματα STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Σταθμοί STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Οικονομία STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Ανταγωνιστές STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Επιλογές εμφάνισης STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Αλληλεπιδράσεις STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Σηματοδότες STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Χειρισμός φορτίων STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Παίκτες υπολογιστή STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Αυτόματη ανανέωση STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Έλεγχος οχημάτων STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Δρομολογήσεις STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Τραίνα STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Πόλεις STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Βιομηχανίες STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Μέθοδος δρομολόγησης για τραίνα: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Δεν συνίσταται) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Συνίσταται) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Μέθοδος δρομολόγησης για οχήματα δρόμου: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Original {RED}(Δεν συνίσταται) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Συνίσταται) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Μέθοδος δρομολόγησης για πλοία: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Original {BLUE}(Συνίσταται) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Δεν συνίσταται) STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}X-μέγεθος χάρτη: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y-μέγεθος χάρτη: {ORANGE}{STRING} ############ generic strings for settings STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :απενεργοποιημένο STR_CONFIG_SETTING_INT32 :{NUM} STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY :{CURRENCY} STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Αλλαγή τιμής ρύθμισης STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Συγκρατημένο τοπίο STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Πολικό τοπίο STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Υποτροπικό τοπίο STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Παιχνιδιάστικο τοπίο STR_CHEATS :{WHITE}Κλεψιές STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Τα κουτάκια δείχνουν αν έχετε χρησιμοποιήσει αυτό το κόλπο πρίν STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Προσοχή! Είστε έτοιμος να προδώσετε τους φίλους ανταγωνιστές σας. Θυμηθείτε ότι αυτή η ντροπή θα μείνει για πάντα. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Αύξηση χρημάτων κατά {CURRENCY} STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Παίζετε με την εταιρία: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Μαγική μπουλντόζα (αφαιρεί βιομηχανίες, αμετακίνητα): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Τα τούνελ διασταυρώνονται: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Χτήσιμο ενώ βρίσκεστε σε παύση: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Τα Jet δεν θα συγκρούονται (συχνά) σε μικρά αεροδρόμια: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Αλλαγή κλίματος: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Αλλαγή ημ/νίας: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Ενεργοποίηση δυνατότητας αλλαγής τιμών παραγωγής: {ORANGE}{STRING} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Καθ' οδόν {WAYPOINT} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Πορεία προς {WAYPOINT}, {VELOCITY} STR_GO_TO_WAYPOINT :Πήγαινε δια μέσου {WAYPOINT} STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Πήγαινε χωρίς στάση μέσω {WAYPOINT} STR_WAYPOINTNAME_CITY :Σημείο πορείας {TOWN} STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Σημείο πορείας {TOWN} #{COMMA} STR_LANDINFO_WAYPOINT :Σημείο πορείας STR_WAYPOINT :{WHITE}Σημείο πορείας STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Επιλογή τύπου σημείου πορείας STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Τραίν{P ο α} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Διαμόρφωση ονόματος σημείου πορείας STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Αδύνατο να αλλαχτεί το όνομα του σημείου πορείας... STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Μετατροπή γραμμής σε σημείο πορείας STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σημείο πορείας τρένου εδώ... STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί το σημείο πορείας τρένου από εδώ... STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Κατασκευή σιδηροδρομικής γραμμής χρησιμοποιώντας την Αυτόματη Γραμμή STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...δεν υπάρχει καμία πόλη στην πίστα STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Πολλές τυχαίες πόλεις STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Κάλυψη του χάρτη με τυχαία τοποθετημένες πόλεις STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Πολλές τυχαίες βιομηχανίες STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Γέμισε τον χάρτη με τυχαίες τοποθετημένες βιομηχανίες STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Δεν γίνεται να δημιουργηθούν βιομηχανίες... STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Ανοίξτε την μπάρα εργαλείων μορφοποίησης εδάφους για ανύψωση/βύθιση γης, δενδροφύτευση, κλπ. STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Μορφοποίηση εδάφους STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Επιπεδοποίηση γης STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Δέντρα τυχαίου τύπου STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Βάλε δέντρα τυχαίου τύπου STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί κανάλι εδώ STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Δημιουργία καναλιών. STR_LANDINFO_CANAL :Κανάλι STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί υδατοφράκτης εδώ... STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Κατασκευή Υδατοφράκτη STR_LANDINFO_LOCK :Κλείδωμα STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Δεν μπορούν να τοποθετηθούν ποτάμια εδώ... STR_LANDINFO_RIVER :Ποτάμι STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...σημαδούρα σε χρήση STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Συντεταγμένες: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί να αφαιρεθεί μέρος του σταθμού... STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Δεν γίνεται να μετατραπεί ο τύπος της σιδηροτροχιάς εδώ... STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Μετατρέψτε/Αλλάξτε τον τύπο της γραμμής STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Σύρε την μηχανή του τρένου για να διαγραφεί ολόκληρο το τρένο STR_DRAG_DROP :{BLACK}Έλξη & πτώση STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Φτιάξε ένα σταθμό χρησιμοποιόντας έλξη & πτώση STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Επέλεξε τον τύπο του σταθμού προς χτίσιμο STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Γρήγορη ταχύτητα παιχνιδιού STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Ιστορικό Μηνυμάτων STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Λίστα των πρόσφατων μηνυμάτων ειδήσεων STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Απενεργοποίηση όλων STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Ενεργοποίηση όλων STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Βιομηχανίες STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Ονόματα βιομηχανιών - click στο ονομα για κεντράρισμα στην βιομηχανία STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...πολύ κοντά σε άλλη βιομηχανία STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Αναπροσαρμογή τρένου για μεταφορά διαφορετικού φορτίου STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Αναπροσαρμογή τρένου STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Επιλογή τύπου φορτίου για να μεταφέρει το τρένο STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Διασκευή του τρένου ώστε να μεταφέρει το επιλεγμένο φορτίο STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Δεν γίνεται να αναπροσαρμοστεί το τρένο... STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Αλλαγή παραγωγής ############ network gui strings STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Όνομα παίκτη: STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Αυτό είναι το όνομα με το οποίο θα σας αναγνωρίζουν οι άλλοι παίκτες STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Εισάγετε το όνομά σας STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Σύνδεση: STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Επιλέξτε μεταξύ παιχνιδιού στο ίντερνετ η τοπικού (LAN) παιχνιδιού STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Εκκίνηση διακομιστή STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Ξεκινήστε το δικό σας διακομιστή STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Όνομα STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Όνομα του παιχνιδιού STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Γλώσσα, έκδοση διακομιστή, κλπ. STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Κάντε κλικ σε ένα παιχνίδι από την λίστα για το επιλέξετε STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Ο διακομιστής που συμμετείχατε την τελευταία φορά: STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Κάντε κλικ για να επιλέξετε το διακομιστή που συμμετείχατε την τελευταία φορά STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Βρείτε το διακομιστή STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Ψάξτε το δίκτυο για ένα διακομιστή STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Προσθέστε ένα διακομιστή STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Προσθέστε ένα διακομιστή στην λίστα ο οποίος θα ελέγχεται κάθε φορά για παιχνίδια. STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Εισάγετε τη διεύθυνση του οικοδεσπότη STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Συμμετέχοντες STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Συμμετέχοντες online / μέγιστος αριθμός συμμετεχόντων {}Εταιρίες online / μέγιστος αριθμός εταιριών STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Μέγεθος χάρτη STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Μέγεθος χάρτη του παιχνιδιού{}Κάντε κλικ για ταξινόμηση ανά περιοχή STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Ημερομηνία STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Τρέχουσα ημερομηνία STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Χρόνια STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Αριθμός χρόνων{}που τρέχει το παιχνίδι STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Συμμετέχοντες: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Γλώσσα: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Μέγεθος χάρτη: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Έκδοση διακομιστή: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Διεύθυνση διακομιστή: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Ημερομηνία έναρξης: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Τρέχουσα ημερομηνία: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Προστατευμένο με κωδικό! STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗΣ ΕΚΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗΣ ΓΕΜΑΤΟΣ STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}ΑΝΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑ ΕΚΔΟΣΗΣ STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}ΑΝΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑ NEWGRF STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Συμμετοχή σε παιχνίδι STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Έναρξη νέου παιχνιδιού για πολλούς παίκτες STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Όνομα παιχνιδιού: STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Το όνομα του παιχνιδιού θα εμφανιστεί στους άλλους παίκτες στο μενού επιλογής παιχνιδιού για πολλούς παίκτες STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Εισάγετε το όνομα του δικτυακού παιχνιδιού STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Θέστε κωδικό STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Προστατέψτε το παιχνίδι με έναν κωδικό εάν δε θέλετε να είναι δημοσίως προσβάσιμο STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Επιλέξτε έναν χάρτη: STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Σε ποιό χάρτη θέλετε να παίξετε; STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LAN :LAN STR_NETWORK_INTERNET :Ίντερνετ STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Ίντερνετ STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Ίντερνετ (αναγγελία) STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} συμμετ{P έχων εχόντων} STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Μέγιστος αριθμός συμμετεχόντων: STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Επιλέξτε τον μέγιστο αριθμό συμμετεχόντων. Δεν είναι ανάγκη να γεμίσουν όλες οι θέσεις STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} εταιρί{P α ες} STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Μέγιστος αριθμός εταιριών: STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Περιορισμός του διακομιστή σε συγκεκριμένο αριθμό εταιριών STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} θεατ{P ής ές} STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Μέγιστος αριθμός θεατών: STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Περιορισμός του διακομιστή σε συγκεκριμένο αριθμό θεατών STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Ομιλούμενη γλώσσα: STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Οι υπόλοιποι παίκτες θα γνωρίζουν ποια γλώσσα ομιλείται στο διακομιστή STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Έναρξη παιχνιδιού STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Έναρξη νέου δικτυακού παιχνιδιού από τυχαίο χάρτη ή σενάριο STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Φόρτωση παιχνιδιού STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Συνέχεια ενός αποθηκευμένου παιχνιδιού με πολλούς παίκτες (επιβεβαιώστε πως συνδέεστε ως ο σωστός παίκτης) ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_LANG_ANY :Οποιαδήποτε STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Αγγλικά STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Γερμανικά STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Γαλλικά STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Βραζιλιάνικα STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Βουλγαρικά STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Κινέζικα STR_NETWORK_LANG_CZECH :Τσεχικά STR_NETWORK_LANG_DANISH :Δανικά STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Ολλανδικά STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Εσπεράντο STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Φινλανδικά STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Ουγγρικά STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :Ισλανδικά STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :Ιταλικά STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Γιαπωνέζικα STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Κορεατικά STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Λιθουανικά STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Νορβηγικά STR_NETWORK_LANG_POLISH :Πολωνικά STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Πορτογαλικά STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Ρουμανικά STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Ρωσικά STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Σλοβακικά STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Σλοβενικά STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Ισπανικά STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Σουηδικά STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Τουρκικά STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ουκρανικά STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Αφρικανικά STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Κροατικά STR_NETWORK_LANG_CATALAN :Καταλανικά STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :Εσθονικά STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :Γαλικιανά STR_NETWORK_LANG_GREEK :Ελληνικά STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Λετονικά ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Αίθουσας παιχνιδιού για πολλούς παίκτες STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Προετοιμασία για συμμετοχή: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Λίστα όλων των εταιριών αυτή τη στιγμή στο παιχνίδι. Μπορείτε είτε να συμμετάσχετε σε μία ή να δημιουργήσετε μια νέα αν υπάρχει κενή θέση STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Νέα εταιρία STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Δημιουργία νέας εταιρίας STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Παρακολούθηση παιχνιδιού STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Δείτε το παιχνίδι ως θεατής STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Συμμετοχή σε εταιρία STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Βοηθείστε στην διαχείριση αυτής της εταιρίας STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Ανανέωση διακομιστή STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Ανανεώση πληροφοριών του διακομιστή STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΤΑΙΡΙΑΣ ############ Leave those lines in this order!! ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Απέτυχε η σύνδεση λόγο διαφορετικών NewGRF STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Η έκδοση του client δεν ταιριάζει με την έκδοση του server STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Λανθασμένος κωδικός STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Ο server ειναι γεμάτος STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Έχετε γίνει ban απο τον server STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Έχετε γίνει kick απο τον server STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Δεν επιτρέπονται τα cheats στον server ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :Γενικό πρόβλημα STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :Πρόβλημα συγχρονισμού STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :Η σύνδεση χάθηκε STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :λάθος έκδοση STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :το όνομα χρησιμοποιείται STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :λάθος κωδικός STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :λάθος company-id στο DoCommand STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :Kicked απο τον server ############ End of leave-in-this-order ############ Leave those lines in this order!! ############ End of leave-in-this-order ############ end network gui strings ##### PNG-MAP-Loader STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Αδυναμία φόρτωσης τοπίου από το ΒΜΡ... STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...αδύνατη η μετατροπή τύπου εικόνας ##id 0x0800 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Κόστος: {CURRENCY} STR_0801_COST :{RED}Κόστος: {CURRENCY} STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Έσοδα: {CURRENCY} STR_0803_INCOME :{GREEN}Έσοδα: {CURRENCY} STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Υπολογιζόμενο Κόστος: {CURRENCY} STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Υπολογιζόμενα Έσοδα: {CURRENCY} STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Αδύνατο να υψωθεί η γη εδώ... STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χαμηλώσει η γη εδώ... STR_080A_ROCKS :Πέτρες STR_080B_ROUGH_LAND :Σκληρό έδαφος STR_080C_BARE_LAND :Γυμνό έδαφος STR_080D_GRASS :Γρασίδι STR_080E_FIELDS :Χωράφια STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Χιονισμένο έδαφος STR_0810_DESERT :Έρημος ##id 0x1000 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Το έδαφος έχει λάθος κλίση STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Αδύνατος συνδυασμός σιδηροδρόμου STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Η εκσκαφή θα κατέστρεφε το τούνελ STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ήδη στο επίπεδο της θάλασσας STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}...πολύ ψηλά STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Μη συμβατή σιδηροτροχιά STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ήδη χτισμένο STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Πρέπει να αφαιρεθεί ο σιδηρόδρομος πρώτα STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Κατασκευή Σιδηρόδρομου STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Κατασκευή μονοτρόχιου σιδηροδρόμου STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Κατασκευή μαγνητικού σιδηροδρόμου STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Επιλογή Γέφυρας STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αμαξοστάσιο εδώ... STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σταθμός τρένων εδώ... STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστούν σηματοδότες εδώ... STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σιδηρόδρομος εδώ... STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί σιδηρόδρομος από εδώ... STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθούν σηματοδότες από εδώ... STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατολισμός Αμαξοστασίου STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Κατασκευή Σιδηρόδρομου STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Κατασκευή οδοντοτού STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Κατασκευή MagLev STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Κατασκευή σιδηρόδρομου STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Κατασκευή αμαξοστασίου (για κατασκευή και επισκευή τρένων) STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Κατασκευή σταθμού τρένων STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Κατασκευή σηματοδοτών STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας σιδηρόδρομου STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Κατασκευή τούνελ σιδηρόδρομου STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Εναλλαγή κατασκευής/αφαίρεσης για σιδηρόδρομους και σηματοδότες STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Επιλογή γέφυρας - κάντε κλικ στην γέφυρα της προτίμησής σας για κατασκευή STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού αμαξοστασίου STR_1021_RAILROAD_TRACK :Σιδηρόδρομος STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Αμαξοστάσιο STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...αυτή η περιοχή είναι ιδιοκτησία άλλης εταιρείας ##id 0x1800 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να αφαιρεθεί ο δρόμος STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Κατασκευή Δρόμου STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Επιλογή Γέφυρας Δρόμου STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί δρόμος εδώ... STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί γραμμή τραμ εδώ... STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί δρόμος από εδώ... STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατοισμός Σταθμού Οχημάτων STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σταθμός οχημάτων εδώ... STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί σταθμαρχείο τραμ εδώ... STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί στάση λεωφορείων... STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί στάση φορτηγών... STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί επιβατικός σταθμός τραμ... STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί σταθμός τραμ... STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Κατασκευή δρόμου STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Κατασκευή κομματιού δρόμου STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Κατασκευή οδικού δικτύου χρησιμοποιώντας τον Αυτόματο Δρόμο STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Κατασκευή γραμμής τραμ χρησιμοποιώντας την Αυτόματη Γραμμή για τραμ. STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Κατασκευή σταθμού οχημάτων (για κατασκευή και επισκευή οχημάτων) STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Κατασκευή σταθμού λεωφορείων STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Κατασκευή σταθμού φόρτωσης φορτηγών STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Κατασκευή επιβατικού σταθμού τραμ STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Κατασκευή εμπορευματικού σταθμού τραμ. STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας δρόμου STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Κατασκευή τούνελ δρόμου STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Εναλλαγή κατασκευής/αφαίρεσης για αυτοκινητόδρομους STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού σταθμού οχημάτων STR_1814_ROAD :Δρόμος STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Δρόμος με φωτισμό STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Δρόμος με δέντρα STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Σταθμός Οχημάτων STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Διασταύρωση δρόμου/σιδηρόδρομου ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Πόλεις STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Το κτίριο πρέπει πρώτα να κατεδαφιστεί STR_2005 :{WHITE}{TOWN} STR_2006_POPULATION :{BLACK}Πληθυσμός: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Σπίτια: {ORANGE}{COMMA} STR_2007_RENAME_TOWN :Μετονομασία Πόλης STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Αδύνατο να μετονομαστεί η πόλη... STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} οι τοπικές αρχές δεν το επιτρέπουν STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Ονόματα πόλεων - πατήστε στο όνομα για να κεντράρετε την εικόνα στην πόλη STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Κεντράρισμα της εικόνας στην τοποθεσία της πόλης STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Αλλαγή ονόματος πόλεως STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Επιβάτες τον προηγούμενο μήνα: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} μεγ: {ORANGE}{COMMA} STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Αλληλογραφία τον προηγούμενο μήνα: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} μεγ: {ORANGE}{COMMA} STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Ψηλό συγκρότημα γραφείων STR_2010_OFFICE_BLOCK :Συγκρότημα γραφείων STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Μικρό συγκρότημα διαμερισμάτων STR_2012_CHURCH :Εκκλησία STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Μεγάλο συγκρότημα γραφείων STR_2014_TOWN_HOUSES :Σπίτια πόλης STR_2015_HOTEL :Ξενοδοχείο STR_2016_STATUE :Άγαλμα STR_2017_FOUNTAIN :Συντριβάνι STR_2018_PARK :Πάρκο STR_2019_OFFICE_BLOCK :Συγκρότημα Γραφείων STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Καταστήματα και γραφεία STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Μοντέρνο κτίριο γραφείων STR_201C_WAREHOUSE :Αποθήκη STR_201D_OFFICE_BLOCK :Τετράγωνο γραφείων STR_201E_STADIUM :Γήπεδο STR_201F_OLD_HOUSES :Παλιά σπίτια STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Τοπική αρχή STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Εμφάνιση πληροφοριών για την τοπική αρχή STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Τοπική αρχή της πόλης {TOWN} STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ποσοστά εταιρείας μεταφορών: STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Χρηματοδοτήσεις STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Τρέχουσες χρηματοδοτήσεις για υπηρεσίες παίρνοντας: STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} από {STRING} πρός {STRING}{YELLOW} (έως {DATE_SHORT}) STR_202A_NONE :{ORANGE}Κανένα STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Υπηρεσίες που έχουν χρηματοδοτηθεί: STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, έως {DATE_SHORT}) STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Έληξε προσφορά χρηματοδότησης:{}{}{STRING} από {STRING} πρός {STRING} δεν θα προσελκύουν χρηματοδότηση πια. STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Η χρηματοδότηση αποσύρθηκε:{}{}{STRING} υπηρεσία {STATION} προς {STATION} δεν χρηματοδοτείται πια. STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Προσφορά χρηματοδότησης υπηρεσίας:{}{}Η πρώτη υπηρεσία για {STRING} από {STRING} προς {STRING} επιχορηγείται για ένα έτος από την τοπική αρχή! STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {COMPANY}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται 50% παραπάνω για ένα έτος! STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {COMPANY}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται διπλά για το επόμενο έτος! STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {COMPANY}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται τριπλά για το επόμενο έτος! STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {COMPANY}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται τετραπλά για το επόμενο έτος! STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Η τοπική αρχή της πόλης {TOWN} αρνείται να επιτρέψει τη δημιουργία νέου αεροδρομίου STR_2036_COTTAGES :Χωράφια STR_2037_HOUSES :Σπίτια STR_2038_FLATS :Διαμερίσματα STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Ψηλό συγκρότημα γραφείων STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Καταστήματα και γραφεία STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Καταστήματα και γραφεία STR_203C_THEATER :Θέατρο STR_203D_STADIUM :Στάδιο STR_203E_OFFICES :Γραφεία STR_203F_HOUSES :Σπίτια STR_2040_CINEMA :Κινηματογράφος STR_2041_SHOPPING_MALL :Εμπορικό κέντρο STR_2042_DO_IT :{BLACK}Κάνε το STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Λίστα πραγμάτων που πρέπει να γίνουν σε αυτή την πόλη - κάντε κλικ στο αντικείμενο για πληροφορίες STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Διενέργεια της επιλεγμένης πράξης στην παραπάνω λίστα STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Διαθέσιμες πράξεις: STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Μικρή διαφημιστική καμπάνια STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Μεσαία διαφημιστική καμπάνια STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Μεγάλη διαφημιστική καμπάνια STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Επιχορήγηση ανακατασκευής τοπικού οδικού δικτύου STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Χτίσιμο αγάλματος ιδιοκτήτη εταιρείας STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Επιχορήγηση νέων κτιρίων STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων μεταφοράς STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μικρής τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY} STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μεσαίας τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY} STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μεγάλης τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY} STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Επιχορηγήστε την ανακατασκευή του τοπικού οδικού δικτύου. Προκαλεί σοβαρή ενόχληση στην τοπικό οδικό δίκτυο για έως 6 μήνες.{} Κόστος: {CURRENCY} STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Χτίστε ένα άγαλμα προς τιμήν της εταιρείας σας.{} Κόστος: {CURRENCY} STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Χρηματοδοτήστε την κατασκευή νέων εμπορικών κτιρίων στην πόλη.{} Κόστος: {CURRENCY} STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων διάρκειας 1 χρόνου για την πόλη. Η τοπική αρχή θα επιτρέπει στους επιβάτες και τα φορτία να χρησιμοποιούν μόνο τους σταθμούς της εταιρείας σας.{} Κόστος: {CURRENCY} STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Χαώδης κίνηση στην πόλη {TOWN}!{}{}Χρηματοδοτήθηκε πρόγραμμα επανακατασκευής των δρόμων από την εταιρεία {STRING} και προκαλεί 6 μήνες μιζέριας στους οδηγούς! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (υπό κατασκευή) STR_2059_IGLOO :Ιγκλού STR_205A_TEPEES :Σκηνές ινδιάνων STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Σπίτι-Καφετιέρα STR_205C_PIGGY_BANK :Τράπεζα-κουμπαράς ##id 0x2800 STR_2800_PLANT_TREES :Φύτευση δέντρων STR_2801_PLACE_SIGN :Τοποθέτηση σηματοδότη STR_2802_TREES :{WHITE}Δέντρα STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...υπάρχει ήδη δέντρο εδώ STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ακατάλληλη τοποθεσία STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Δεν γίνεται να φυτευθεί δέντρο εδώ... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...πάρα πολλοί σηματοδότες STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Δεν γίνεται να τοποθετηθεί σηματοδότης εδώ... STR_280A_SIGN :Πινακίδα STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Αλλαγή κειμένου πινακίδας STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Δεν γίνεται να αλλαχθεί το κείμενο της πινακίδας... STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Δεν μπορεί να διαγραφεί η πινακίδα STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Επιλέξτε τύπο δέντρου για φύτευση STR_280E_TREES :Δέντρα STR_280F_RAINFOREST :Δάσος STR_2810_CACTUS_PLANTS :Κάκτοι ##id 0x3000 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Επιλογή Σιδηροδρομικού Σταθμού STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Επιλογή Αεροδρομίου STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Προσανατολισμός STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Αριθμός γραμμών STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Μήκος Πλατφόρμας STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλο σιδηροδρομικό σταθμό STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Γειτονεύει με περισσότερες από μια υπάρχουσες περιοχές σταθμών/φόρτωσης STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Πάρα πολλές περιοχές σταθμών/φόρτωσης σε αυτή την πόλη STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Πάρα πολλές περιοχές σταθμών/φόρτωσης STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Πάρα πολλές στάσεις λεωφορείου STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Πάρα πολλοί σταθμοί φορτηγών STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Πολύ κοντά σε μιά άλλη περιοχή σταθμού/φόρτωσης STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί ο σιδηροδρομικός σταθμός πρώτα STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλο αεροδρόμιο STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί το αεροδρόμιο πρώτα STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Μετονομασία περιοχής σταθμού/φόρτωσης STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Αδύνατο να μετονομαστεί ο σταθμός... STR_3032_RATINGS :{BLACK}Βαθμολογίες STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Δέχεται STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Τοπική βαθμολογία υπηρεσίας μεταφοράς: ############ range for rating starts STR_3035_APPALLING :Απαίσια STR_3036_VERY_POOR :Πολύ Κακή STR_3037_POOR :Κακή STR_3038_MEDIOCRE :Μέτρια STR_3039_GOOD :Καλή STR_303A_VERY_GOOD :Πολύ Καλή STR_303B_EXCELLENT :Εξαιρετική STR_303C_OUTSTANDING :Καταπληκτική ############ range for rating ends STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} δεν δέχεται πια {STRING} STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} δεν δέχεται πια {STRING} ούτε {STRING} STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} τώρα δέχεται {STRING} STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} τώρα δέχεται {STRING} και {STRING} STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατολισμός Στάσης Λεωφορείου STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Προς. Στάσης Λεωφορείου STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί η στάσης λεωφορείου πρώτα STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί ο σταθμός φορτηγών πρώτα STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Σταθμός{P "" s} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Κανένα - STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ακατάλληλη τοποθεσία STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλη αποβάθρα STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί η αποβάθρα πρώτα STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού σιδηροδρομικού σταθμού STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Επιλέξτε τον αριθμό πλατφορμών για το σιδηροδρομικό σταθμό STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Επιλέξτε το μήκος του σιδηροδρομικού σταθμού STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό της στάσης των λεωφορείων STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό του χώρου φόρτωσης φορτηγών STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Κεντράρισμα εικόνας στην τοποθεσία του σταθμού STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Εμφάνιση στατιστικών σταθμού STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Αλλαγή ονόματος του σταθμού STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Εμφάνιση λίστας αποδεκτών φορτίων STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Ονόματα σταθμών - Κλικ στο όνομα για κεντράρισμα εικόνας STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Επιλογή μεγέθους/τύπου αεροδρομίου STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} STR_305E_RAILROAD_STATION :Σιδηροδρομικός σταθμός STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Υπόστεγο Αεροσκαφών STR_3060_AIRPORT :Αεροδρόμιο STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Χώρος φόρτωσης φορτηγών STR_3062_BUS_STATION :Στάση λεωφορείων STR_3063_SHIP_DOCK :Αποβάθρα πλοίων STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Εμφάνιση κάλυψης του προτεινούμενου τόπου STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Μη εμφάνιση κάλυψης του προτεινούμενου τόπου STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Κάλυψη περιοχής STR_3068_DOCK :{WHITE}Λιμάνι STR_3069_BUOY :Σημαδούρα STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...σημαδούρα στη μέση STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...ο σταθμός είναι υπερβολικά απλωμένος STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ανομοιόμορφοι σταθμοί απενεργοποιημένοι ##id 0x3800 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατολισμός Αποθήκης Πλοίων STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...πρέπει να χτιστεί στο νερό STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αποθήκη πλοίων εδώ... STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό της αποθήκης πλοίων STR_3804_WATER :Νερό STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Ακτή ή όχθη ποταμού STR_3806_SHIP_DEPOT :Αποθήκη πλοίων STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Αδύνατο να χτιστεί στο νερό ##id 0x4000 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Αποθήκευση Παιχνιδιού STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Φόρτωση Παιχνιδιού STR_4002_SAVE :{BLACK}Αποθήκευση STR_4003_DELETE :{BLACK}Διαγραφή STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} ελεύθερα STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Αδύνατη η ανάγνωση του δίσκου STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Αποθήκευση Παιχνιδιού Απέτυχε{}{STRING} STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Αδύνατη η διαγραφή του αρχείου STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Φόρτωση Παιχνιδιού Απέτυχε{}{STRING} STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Λίστα δίσκων, φακέλλων και αποθηκευμένων παιχνιδιών STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Τρέχον όνομα για το αποθηκευμένο παιχνίδι STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Διαγραφή του επιλεγμένου αποθηκευμένου παιχνιδιού STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Αποθήκευση παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας το επιλεγμένο όνομα STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Δημιουργία τυχαίου νέου παιχνιδιού STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Φόρτωση Heightmap ##id 0x4800 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} στη μέση STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} STR_4802_COAL_MINE :Ορυχείο Άνθρακα STR_4803_POWER_STATION :Σταθμός Ηλεκτρισμού STR_4804_SAWMILL :Πριονιστήριο STR_4805_FOREST :Δάσος STR_4806_OIL_REFINERY :Διυλιστήριο STR_4807_OIL_RIG :Πετρελαιοπηγή STR_4808_FACTORY :Εργοστάσιο STR_4809_PRINTING_WORKS :Εργασίες Εκτύπωσης STR_480A_STEEL_MILL :Χαλυβουργείο STR_480B_FARM :Φάρμα STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Ορυχείο Μεταλλεύματος Χαλκού STR_480D_OIL_WELLS :Πετρελαιοπηγές STR_480E_BANK :Τράπεζα STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Εργοστάσιο Επεξεργασίας Τροφών STR_4810_PAPER_MILL :Μύλος Χαρτιού STR_4811_GOLD_MINE :Χρυσορυχείο STR_4812_BANK :Τράπεζα STR_4813_DIAMOND_MINE :Αδαμαντορυχείο STR_4814_IRON_ORE_MINE :Ορυχείο Μεταλλεύματος Σιδήρου STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Φυτεία Φρούτων STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Φυτεία Λάστιχου STR_4817_WATER_SUPPLY :Προμήθεια Νερού STR_4818_WATER_TOWER :Πύργος Νερού STR_4819_FACTORY :Εργοστάσιο STR_481A_FARM :Φάρμα STR_481B_LUMBER_MILL :Υλοτομείο STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Δάσος Μαλλιού της Γριάς STR_481D_CANDY_FACTORY :Εργοστάσιο Γλυκών STR_481E_BATTERY_FARM :Φάρμα Μπαταριών STR_481F_COLA_WELLS :Πηγές Κόλα STR_4820_TOY_SHOP :Κατάστημα Παιχνιδιών STR_4821_TOY_FACTORY :Εργοστάσιο Παιχνιδιών STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Πηγές Πλαστικού STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Εργοστάσιο Αναψυκτικών STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Γεννήτρια Φυσαλίδων STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Λατομείο Τόφυ STR_4826_SUGAR_MINE :Ορυχείο Ζάχαρης ############ range for requires starts STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Απαιτεί: {YELLOW}{STRING}{STRING} STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Απαιτεί: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Απαιτεί: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} ############ range for requires ends ############ range for produces starts ############ range for produces ends STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Παραγωγή προηγούμενου μήνα: STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% μεταφέρθηκαν) STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Κεντράρισμα εικόνας στην περιοχή της βιομηχανίας STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Νέο {STRING} υπό κατασκευή κοντά στην πόλη {TOWN}! STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Νέα {STRING} φυτεύεται κοντά στην πόλη {TOWN}! STR_482F_COST :{BLACK}Κόστος: {YELLOW}{CURRENCY} STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αυτός ο τύπος βιομηχανίας εδώ... STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...το δάσος μπορεί να φυτευτεί μόνο πάνω από την γραμμή χιονιού STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}Η βιομηχανία {STRING} ανακοίνωσε άμεσο κλείσιμο! STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Προβλήματα στην προμήθεια αναγκάζουν την εταιρεία {STRING} να κλείσει αμέσως! STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Η έλλειψη δέντρων αναγκάζει την βιομηχανία {STRING} να κλείσει αμέσως! STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Η βιομηχανία {INDUSTRY} ανεβάζει την παραγωγή! STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Νέα φλέβα άνθρακα βρέθηκε στο {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή αναμένεται να διπλασιαστεί! STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Νέα αποθέματα πετρελαίου βρέθηκαν στην {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή αναμένεται να διπλασιαστεί! STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Βελτιωμένες μέθοδοι καλλιέργειας στην {INDUSTRY} αναμένεται να διπλασιάσουν την παραγωγή! STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}Η παραγωγή στο/στη {INDUSTRY} μειώθηκε κατά 50% STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Μόλυνση από έντομα προκαλεί καταστροφή στη {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή μειώθηκε κατά 50% STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...μπορούν να τοποθετηθούν μόνο στις άκρες του χάρτη ##id 0x5000 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Άλλο τουνελ στη μέση STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Αδύνατο να γίνει εκσκαφή γης στην άλλη άκρη του τούνελ STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να καταστραφεί το τούνελ STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να καταστραφεί η γέφυρα STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Δεν γίνεται να ξεκινάει και να τελειώνει στο ίδιο σημείο STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Η γέφυρα δεν καταλήγει στο ίδιο επίπεδο STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Η γέφυρα είναι πολύ χαμηλή για το έδαφος STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Η αρχή και το τέλος πρέπει να είναι σε ευθεία STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Ακατάλληλη τοποθεσία για είσοδο τούνελ STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλινη, με Αναρτήσεις STR_500F_GIRDER_STEEL :Με Δοκούς, Ατσάλινη STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Κρεμαστή, Ατσάλινη STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Με αναρτήσεις, Τσιμεντένια STR_5012_WOODEN :Ξύλινη STR_5013_CONCRETE :Τσιμεντένια STR_5014_TUBULAR_STEEL :Φυσούνα, Ατσάλινη STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Σωλήνας, Σιλικόνη STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί γέφυρα εδώ... STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί τούνελ εδώ... STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Τούνελ σιδηρόδρομου STR_5018_ROAD_TUNNEL :Τούνελ δρόμου STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Ατσάλινη σιδηροδρομική γέφυρα με αναρτήσεις STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Ατσάλινη σιδηροδρομική γέφυρα με δοκούς STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Ατσάλινη κρεμαστή σιδηροδρομική γέφυρα STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Σιδηροδρομική γέφυρα από ενισχυμένο τσιμέντο STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Ξύλινη σιδηροδρομική γέφυρα STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Τσιμεντένια σιδηροδρομική γέφυρα STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Ατσάλινη γέφυρα δρόμου με αναρτήσεις STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Ατσάλινη γέφυρα δρόμου με δοκούς STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Ατσάλινη κρεμαστή γέφυρα δρόμου STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Γέφυρα δρόμου από ενισχυμένο τσιμέντο STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Ξύλινη γέφυρα δρόμου STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Τσιμεντένια γέφυρα δρόμου STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Κυλινδρική σιδηροδρομική γέφυρα STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Κυλινδρική γέφυρα δρόμου ##id 0x5800 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Αντικείμενο στη μέση STR_5801_TRANSMITTER :Αναμεταδότης STR_5802_LIGHTHOUSE :Φάρος STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Κεντρικά Γραφεία Εταιρείας STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...κεντρικά γραφεία εταιρείας στη μέση STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Ιδιόκτητη γή από εταιρεία STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Αδύνατο να αγοραστεί το έδαφος... STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...είστε ήδη ιδιοκτήτης! ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! ##id 0x6000 STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Σημαδούρα 9 STR_SV_STNAME_UPPER :Άνω {STRING} STR_SV_STNAME_LOWER :Κάτω {STRING} STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Ελικοδρόμιο STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Δάσος STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Σταθμός #{NUM} ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Βαθμός Δυσκολίας STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Αποθήκευση ############ range for difficulty levels starts STR_6801_EASY :{BLACK}Εύκολο STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Μέτριο STR_6803_HARD :{BLACK}Δύσκολο STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Παραμετροποιήσιμο ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Μέγιστος αρ. αντιπάλων: {ORANGE}{COMMA} STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Αρ. πόλεων: {ORANGE}{STRING} STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Αρ. βιομηχανιών: {ORANGE}{STRING} STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Μέγιστο αρχικό δάνειο: {ORANGE}{CURRENCY} STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Αρχικό επιτόκιο: {ORANGE}{COMMA}% STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Έξοδα συντήρησης οχημάτων: {ORANGE}{STRING} STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Ταχύτητα κατασκευής αντιπάλων: {ORANGE}{STRING} STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Βλάβες οχημάτων: {ORANGE}{STRING} STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Πολλαπλασιαστής χρηματοδότησης: {ORANGE}{STRING} STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Κόστος κατασκευής: {ORANGE}{STRING} STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Τύπος εδάφους: {ORANGE}{STRING} STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Ποσότητα θάλασσας/λιμνών: {ORANGE}{STRING} STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Οικονομικά: {ORANGE}{STRING} STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Περιστροφή τρένων: {ORANGE}{STRING} STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Καταστροφές: {ORANGE}{STRING} STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Θέση δημαρχιακού συμβουλίου σχετικά με την αναδόμηση της πόλης: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends STR_NONE :Κανένα STR_6816_LOW :Χαμηλό STR_6817_NORMAL :Κανονικό STR_6818_HIGH :Υψηλό STR_02BF_CUSTOM :Προσαρμοσμέν{G ος η ο} STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} STR_681B_VERY_SLOW :Πολύ αργό STR_681C_SLOW :Αργό STR_681D_MEDIUM :Μέτριο STR_681E_FAST :Γρήγορο STR_681F_VERY_FAST :Πολύ Γρήγορο STR_6820_LOW :Χαμηλό STR_6821_MEDIUM :Μέτριο STR_6822_HIGH :Υψηλό STR_6823_NONE :Κανένα STR_6824_REDUCED :Μειωμένο STR_6825_NORMAL :Κανονικό STR_6826_X1_5 :x1.5 STR_6827_X2 :x2 STR_6828_X3 :x3 STR_6829_X4 :x4 STR_682A_VERY_FLAT :Πολύ επίπεδη STR_682B_FLAT :Επίπεδη STR_682C_HILLY :Με λόφους STR_682D_MOUNTAINOUS :Με βουνά STR_682E_STEADY :Σταθερή STR_682F_FLUCTUATING :Κυμαινόμενη STR_6830_IMMEDIATE :Αμέσως STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 μήνες μετά τον παίκτη STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 μήνες μετά τον παίκτη STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 μήνες μετά τον παίκτη STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Στο τέλος της γραμμής και στους σταθμούς STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Στο τέλος της γραμμής μόνο STR_6836_OFF :Ανενεργό STR_6837_ON :Ενεργό STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Εμφάνιση γραφήματος καλύτεων βαθμολογιών STR_PERMISSIVE :Ανεκτικό STR_TOLERANT :Υπομονετικό STR_HOSTILE :Εχθρικό ##id 0x7000 STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} STR_7002_COMPANY :(Εταιρία {COMMA}) STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Νέο Πρόσωπο STR_7005_COLOUR_SCHEME :{BLACK}Χρωματισμός STR_7006_COLOUR_SCHEME :{GOLD}Χρωματισμός: STR_7007_NEW_COLOUR_SCHEME :{WHITE}Νέος Χρωματισμός STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Όνομα Εταιρείας STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Όνομα Διευθυντή STR_700A_COMPANY_NAME :Όνομα Εταιρείας STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Όνομα Διευθυντή STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Αδύνατο να αλλάξει το όνομα της εταιρείας... STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Αδύνατο να αλλάξει το όνομα του διευθυντή... STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Οικονομικά {BLACK}{COMPANYNUM} STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Έξοδα/Έσοδα STR_7010 :{WHITE}{NUM} STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Κατασκευή STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Νέα Οχήματα STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Τρέν. STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Οχημ. STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Αεροπ. STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Πλοίων STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Συντήρηση Ιδιοκτησίας STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Έσοδα Τρένων STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Έσοδα Οχημάτων STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Έσοδα Αεροπλάνων STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Έσοδα Πλοίων STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Τόκος Δανείου STR_701D_OTHER :{GOLD}Άλλα STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY} STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY} STR_7020_TOTAL :{WHITE}Σύνολο: STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM} STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Γράφημα Εισοδήματος STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} STR_7024 :{COMMA} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Γράφημα Ενεργών Εσόδων STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Ισολογισμός Τραπέζης STR_7027_LOAN :{WHITE}Δάνειο STR_MAX_LOAN :{WHITE}Μέγιστο Δάνειο: {BLACK}{CURRENCY} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} STR_7029_BORROW :{BLACK}Δανεισμός {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}Πληρωμή {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...το μέγιστο επιτρεπόμενο δάνειο είναι {CURRENCY} STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Αδύνατος ο δανεισμός περισσοτέρων χρημάτων... STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...δεν υπάρχει δάνειο προς αποπληρωμή STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...Απαιτούνται {CURRENCY} STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Αδύνατη η αποπληρωμή του δανείου... STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Δεν είναι δυνατόν να δοθούν χρήματα που είναι δανεισμένα από την τράπεζα... STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Επιλογή νέου προσώπου διευθυντή STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Αλλαγή της εμφάνισης των οχημάτων της εταιρείας STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Αλλαγή του ονόματος του διευθυντή STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Αλλαγή του ονόματος της εταιρείας STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Αύξηση του μεγέθους του δανείου STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Αποπληρωμή μέρους του δανείου STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Manager) STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Εγκαινιασμένος: {WHITE}{NUM} STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Οχήματα: STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} τραίν{P ο α} STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} {P όχημα οχήματα} δρόμου STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} αεροσκάφος STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} πλοί{P ο α} STR_7042_NONE :{WHITE}Κανένα STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Επιλογή Προσώπου STR_7044_MALE :{BLACK}Αρσενικό STR_7045_FEMALE :{BLACK}Θηλυκό STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Νέο Πρόσωπο STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Ακύρωση επιλογής νέου προσώπου STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Αποδοχή νέου προσώπου STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Επιλογή αρσενικών προσώπων STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Επιλογή θηλυκών προσώπων STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Δημιουργία τυχαίου προσώπου STR_704C_KEY :{BLACK}Κλειδί STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Εμφάνιση κλειδιού στα γραφήματα STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Γραφήματα κλειδιού εταιρείας STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Κάντε κλικ εδώ για ενναλαγή εμφάνισης της εταιρείας στο γράφημα STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Μονάδες φορτίου που παραδόθηκαν STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Ποσοστά απόδοσης εταιρείας (μέγιστη τιμή=1000) STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Αξία εταιρείας STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Πίνακας Πρωταθλήματος Εταιρειών STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Εταιρεία μεταφορών σε μπελάδες! STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}Η εταιρεία {STRING} θα πωληθεί ή θα κυρήξει πτώχευση αν δεν αυξηθεί η απόδοσή της! STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Διευθυντής) STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Συγχώνευση εταιρειών μεταφοράς! STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}Η εταιρεία {STRING} πουλήθηκε στην {STRING} για το ποσό των {CURRENCY}! STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Ψάχνουμε μία εταιρεία μεταφορών για να αναλάβει την εταιρεία μας.{}{}Θέλετε να αγοράσετε την {COMPANY} για {CURRENCY}? STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Χρεωκοπία! STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Η {STRING} έκλεισε από τους επενδυτές και όλα εκποιήθηκαν! STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Ίδρυση νέας εταιρείας μεταφορών! STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Η {STRING} ξεκινά τις κατασκευές κοντά στην πόλη {TOWN}! STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Αδύνατη η εξαγορά της εταιρείας... STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Ποσοστά Πληρωμής Φορτίων STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Μέρες σε μεταφορά STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Πληρωμή για την παράδοση 10 μονάδων (ή 10.000 λίτρων) φορτίου σε απόσταση 20 τετραγώνων STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Ενναλαγή γραφήματος τύπου φορτίου STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} STR_7066_ENGINEER :Μηχανικός STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Διαχειριστής Κυκλοφορίας STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Συντονιστής Μεταφορών STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Επόπτης Διαδρομών STR_706A_DIRECTOR :Διευθυντής STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Ανώτερος Υπάλληλος STR_706C_CHAIRMAN :Διαχειριστής STR_706D_PRESIDENT :Πρόεδρος STR_706E_TYCOON :Μεγιστάνας STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Χτίσιμο Αρχηγείου STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Χτίστιμο αρχηγείου εταιρείας / προβολή αρχηγείου STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Ανοικοδόμηση του αρχηγείου της εταιρίας σε άλλο μέρος, με κόστος το 1% της αξίας της εταιρίας STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αρχηγείο εταιρείας... STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Προβολή Αρχηγείου STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Ανοικοδόμηση Αρχηγείου STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Συμμετοχή STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Συμμετοχή και παιχνίδι ως αυτή η εταιρία STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Κωδικός STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Προστατεύστε την εταιρία με κωδικό ώστε να αποφύγετε την συμμετοχή ανεπιθύμητων παικτών. STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Θέστε τον κωδικό της εταιρίας STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Να μην αποθηκευτεί ο κωδικός STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Δώστε στην εταιρία νέο κωδικό STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Κωδικός εταιρίας STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Προεπιλεγμένος κωδικός εταιρίας STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Χρήση αυτού του κωδικού ως προεπιλογή για τις νέες εταιρίες STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Παγκόσμια Υποχώρηση!{}{}Οι οικονομολόγοι φοβούνται τα χειρότερα καθώς η οικονομία πιάνει πάτο! STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Υποχώρηση Τέλος!{}{}Κέρδη στο εμπόριο δίνει σιγουριά στις βιομηχανίες καθώς η οικονομία δυναμώνει! STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Εναλλαγή μεγάλου/μικρού παραθύρου STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Αξία εταιρείας: {WHITE}{CURRENCY} STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Αγορά μεριδίου 25% στην εταιρεία STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Αγορά μεριδίου 25% της εταιρείας STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Αδύνατη η αγορά μεριδίου 25% της εταιρείας... STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Αδύνατη η πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας... STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% είναι ιδιοκτησία της {COMPANY}) STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}Η {STRING} εξαγοράστηκε από την {STRING}! STR_PROTECTED :{WHITE}Αυτή η εταιρεία δεν είναι αρκετά ώριμη για συναλλαγή μετοχών ακόμα... STR_LIVERY_DEFAULT :Πρότυπο Μοτίβου Χρωμάτων STR_LIVERY_STEAM :Ατμοκίνητη Μηχανή STR_LIVERY_DIESEL :Πετρελαιοκίνητη Μηχανή STR_LIVERY_ELECTRIC :Ηλεκτροκίνητη Μηχανή STR_LIVERY_MONORAIL :Μονόγραμμη Μηχανή STR_LIVERY_MAGLEV :Μαγνητικά Αιωρούμενη Μηχανή STR_LIVERY_DMU :DMU STR_LIVERY_EMU :EMU STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Επιβατηγό Βαγόνι (Ατμού) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Επιβατηγό Βαγόνι (Πετρελαίου) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Επιβατηγό Βαγόνι (Ηλεκτρικό) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Επιβατηγό Βαγόνι (Μονόγραμμο) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Επιβατηγό Βαγόνι (Μαγνητικά Αιωρούμενο) STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Εμπορικό Βαγόνι STR_LIVERY_BUS :Λεωφορείο STR_LIVERY_TRUCK :Φορτηγό STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Επιβατηγό πλοίο STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Εμπορικό Πλοίο STR_LIVERY_HELICOPTER :Ελικόπτερο STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Μικρό Αεροπλάνο STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Μεγάλο Αεροπλάνο STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Επιβατηγό Τραμ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Εμπορικό Τράμ STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Εμφάνιση γενικών χρωματικών μοτίβων STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Εμφάνιση χρωματικών μοτίβων τραίνων STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Εμφάνιση χρωματικών μοτίβων οχημάτων δρόμου STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Εμφάνιση χρωματικών μοτίβων πλοίων STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Εμφάνιση χρωματικών μοτίβων αεροσκαφών STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Επιλογή του βασικού χρώματος για το επιλεγμένο μοτίβο STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Επιλογή του δευτερεύοντος χρώματος για το επιλεγμένο μοτίβο STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Επιλέξτε το χρωματικό μοτίβο για αλλαγή ή πολλά μοτίβα με Ctrl+Κλικ. Κάντε κλικ στο κουτάκι για να επιλέξετε τη χρήση του μοτίβου ##id 0x8000 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Ατμοκίνητο) STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Πετρελαίου) STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Πετρελαίου STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Πετρελαίου STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Ατμοκίνητο) STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Ατμοκίνητο) STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Ατμοκίνητο) STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Ατμοκίνητο) STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Πετρελαίου) STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Πετρελαίου) STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Πετρελαίου) STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Πετρελαίου) STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Πετρελαίου) STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Πετρελαίου) STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Πετρελαίου) STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Πετρελαίου) STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Πετρελαίου) STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Πετρελαίου) STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Πετρελαίου) STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Πετρελαίου) STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Ηλεκτρικό) STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Ηλεκτρικό) STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Ηλεκτρικό) STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Ηλεκτρικό) STR_801B_PASSENGER_CAR :Βαγόνι επιβατών STR_801C_MAIL_VAN :Βαγόνι Αλληλογραφίας STR_801D_COAL_CAR :Φορτηγίδα Άνθρακα STR_801E_OIL_TANKER :Βυτίο Πετρελαίου STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Βαγόνι Ζώων STR_8020_GOODS_VAN :Βαγόνι Αγαθών STR_8021_GRAIN_HOPPER :Φορτηγίδα Σιταριού STR_8022_WOOD_TRUCK :Φορτηγίδα Ξυλείας STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Φορτηγίδα Σιδήρου STR_8024_STEEL_TRUCK :Φορτηγίδα Χάλυβα STR_8025_ARMORED_VAN :Τεθωρακισμένο Βαγόνι STR_8026_FOOD_VAN :Βαγόνι Τροφίμων STR_8027_PAPER_TRUCK :Φορτηγίδα Χαρτιού STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Φορτηγίδα Χαλκού STR_8029_WATER_TANKER :Βυτίο Νερού STR_802A_FRUIT_TRUCK :Φορτηγίδα Φρούτων STR_802B_RUBBER_TRUCK :Φορτηγίδα Λάστιχου STR_802C_SUGAR_TRUCK :Φορτηγίδα Ζάχαρης STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Φορτηγίδα Μαλλιού της Γριάς STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Φορτηγίδα Τόφυ STR_802F_BUBBLE_VAN :Βαγόνι Φυσαλίδων STR_8030_COLA_TANKER :Βυτίο Κόλα STR_8031_CANDY_VAN :Βαγόνι Γλυκών STR_8032_TOY_VAN :Βαγόνι Παιχνιδιών STR_8033_BATTERY_TRUCK :Φορτηγίδα Μπαταριών STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Φορτηγίδα Αναψυκτικών STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Φορτηγίδα Πλαστικού STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Ηλεκτρικό) STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Ηλεκτρικό) STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 ##id 0x8800 STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}το όχημα δε μπορεί να πάει σε όλους τους σταθμούς STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}Το όχημα δεν μπορεί να πάει σε αυτό τον σταθμό STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}όχημα που μοιράζεται αυτή την εντολή δεν μπορεί να πάει σε αυτό τον σταθμό ##id 0x9000 ##id 0x9800 STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Κατασκευή καναλιού STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί κανάλι εδώ... ##id 0xA000 ##id 0xB000 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Ατύχημα με ζέπελιν στο {STATION}! STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Όχημα καταστράφηκε σε σύγκρουση με ΑΤΙΑ! STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Έκρηξη διυλιστηρίου κοντά στο {TOWN}! STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Εργοστάσιο καταστράφηκε κάτω από ύποπτες συνθήκες κοντά στο {TOWN}! STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Α.Τ.Ι.Α. προσγειώθηκε κοντά στο {TOWN}! STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Κατάρρευση ανθρακωρυχείου αφήνει καταστροφικό ρήγμα κοντά στο {TOWN}! STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Πλημμύρα!{}Τουλάχιστον {COMMA} αγνοούμενοι, το πιθανότερο νεκροί μετά από μεγάλη πλημμύρα! STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Η δωροδοκία έγινε STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}αντιληπτή από περιφερειακό επιθεωρητή STR_BUILD_DATE :{BLACK}Κατασκευή: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}. ############ Those following lines need to be in this order!! ############ End of order list STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Τρένο'{VEHICLE}' που ανήκει στην '{COMPANY}' έχει μη έγκυρο μήκος. Πιθανόν να προέρχεται από πρόβλημα του NewGRFs. Το Παιχνίδι μπορεί ν΄αποσυγχρονιστεί ή να κρασάρει. ### depot strings STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Αεροσκάφος μη διαθέσιμο ############ Lists rail types ############ End of list of rail types ########### For showing numbers in widgets ########### String for New Landscape Generator # Strings for map borders at game generation ########### String for new airports ############ Tooltip measurment ############ Date formatting ######## ##### Mass Order #### Improved sign GUI ######## STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Κατασκευή ############ Face formatting ######## ############ signal GUI ######## ############ on screen keyboard ######## ############ AI GUI ######## ############ town controlled noise level ######## ############ Downloading of content from the central server ########