##name Frisian ##ownname Frysk ##isocode fy_NL ##winlangid 0x0462 ##grflangid 0x32 ##plural 0 ##textdir ltr # ##id 0x0000 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Bûten de kaart STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Te ticht by de râne fan 'e kaart STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Net genôch jild - {CURRENCY} nedich STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} STR_EMPTY : STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Sljocht lân nedich STR_0008_WAITING :{BLACK}Wachtsjend: {WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{CARGO} STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Aksepteart: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Aksepteart: {GOLD} STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :Passazjiers STR_0010_COAL :Stienkoal STR_0011_MAIL :Post STR_0012_OIL :Oalje STR_0013_LIVESTOCK :Fee STR_0014_GOODS :Guod STR_0015_GRAIN :Nôt STR_0016_WOOD :Hout STR_0017_IRON_ORE :Izererts STR_0018_STEEL :Stiel STR_0019_VALUABLES :Kostber guod STR_001A_COPPER_ORE :Kopererts STR_001B_MAIZE :Mais STR_001C_FRUIT :Fruit STR_001D_DIAMONDS :Diamanten STR_001E_FOOD :Iten STR_001F_PAPER :Papier STR_0020_GOLD :Goud STR_0021_WATER :Wetter STR_0022_WHEAT :Weet STR_0023_RUBBER :Rubber STR_0024_SUGAR :Sûker STR_0025_TOYS :Boartersguod STR_0026_CANDY :Snobbersguod STR_0027_COLA :Kola STR_0028_COTTON_CANDY :Sûkerspin STR_0029_BUBBLES :Bubbels STR_002A_TOFFEE :Toffee STR_002B_BATTERIES :Batterijen STR_002C_PLASTIC :Plastic STR_002D_FIZZY_DRINKS :Frisdrinken STR_002E : STR_002F_PASSENGER :Passazjier STR_0030_COAL :Stienkoal STR_0031_MAIL :Post STR_0032_OIL :Oalje STR_0033_LIVESTOCK :Fee STR_0034_GOODS :Guod STR_0035_GRAIN :Nôt STR_0036_WOOD :Hout STR_0037_IRON_ORE :Iizererts STR_0038_STEEL :Stiel STR_0039_VALUABLES :Kostber guod STR_003A_COPPER_ORE :Kopererts STR_003B_MAIZE :Mais STR_003C_FRUIT :Fruit STR_003D_DIAMOND :Diamant STR_003E_FOOD :Iten STR_003F_PAPER :Papier STR_0040_GOLD :Goud STR_0041_WATER :Wetter STR_0042_WHEAT :Weet STR_0043_RUBBER :Rubber STR_0044_SUGAR :Sûker STR_0045_TOY :Boartersguod STR_0046_CANDY :Snobbersguod STR_0047_COLA :Kola STR_0048_COTTON_CANDY :Sûkerspin STR_0049_BUBBLE :Bubbel STR_004A_TOFFEE :Toffee STR_004B_BATTERY :Batterij STR_004C_PLASTIC :Plastic STR_004D_FIZZY_DRINK :Frisdrinken STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passazjiers STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} ton coal STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} tassen mei post STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} oalje STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} ton graan STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} ton hout STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} ton stiel STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} sekken kostber guod STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} ton mais STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} ton fruit STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} ton iten STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} ton papier STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sekken goud STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} wetter STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} STR_00B0_MAP :{WHITE}Kaart - {STRING} STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spul Opsjes STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Berjocht STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Berjocht fan {STRING} STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kin dit net dwaan.... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kin dit gebiet net leech meitsje.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Orizjineel copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD fersje {REV} STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 It OpenTTD team STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} STR_00C7_QUIT :{WHITE}Ofslúte STR_00C8_YES :{BLACK}Ja STR_00C9_NO :{BLACK}Nee STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Witte jo seker dat jo dit spul ôfslúte wolle en werom gean wolle nei {STRING}? STR_00CB_1 :{BLACK}1 STR_00CC_2 :{BLACK}2 STR_00CD_3 :{BLACK}3 STR_00CE_4 :{BLACK}4 STR_00CF_5 :{BLACK}5 STR_00D0_NOTHING :Neat STR_00D1_DARK_BLUE :Tsjuster Blauw STR_00D2_PALE_GREEN :Fel Grien STR_00D3_PINK :Rôze STR_00D4_YELLOW :Giel STR_00D5_RED :Read STR_00D6_LIGHT_BLUE :Ljocht Blauw STR_00D7_GREEN :Grien STR_00D8_DARK_GREEN :Tsjuster Grien STR_00D9_BLUE :Blauw STR_00DA_CREAM :Krêm STR_00DB_MAUVE :Ljocht Pears STR_00DC_PURPLE :Pears STR_00DD_ORANGE :Oranje STR_00DE_BROWN :Brún STR_00DF_GREY :Griis STR_00E0_WHITE :Wyt STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Te folle fartugen yn it spul STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} STR_00E3 :{RED}{COMMA} STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Lokaasje STR_00E5_CONTOURS :Kontoeren STR_00E6_VEHICLES :Reauen STR_00E7_INDUSTRIES :Yndustryen STR_00E8_ROUTES :Rûtes STR_00E9_VEGETATION :Fegetaasje STR_00EA_OWNERS :Eigners STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Diken STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Treinspoaren STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stasjons/Fleanfjilden/Havens STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gebouwen/Yndustrieen STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Reauen STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Treinen STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Auto's STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Skepen STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Fleantugen STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transport Rûtes STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Bosk STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Treinstasjon STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Frachtweinstasjon STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Busstasjon STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Fleanfjild/Helipoart STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Dok STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Rûch Lân STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Gerslân STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Skraal Lân STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Fjilden STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Beammen STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stiennen STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Wetter STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Gjin eigner STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Stêden STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Yndustrieen STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Woastine STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snie STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Berjocht STR_012D :{WHITE}{STRING} STR_012E_CANCEL :{BLACK}Annulearje STR_012F_OK :{BLACK}OK STR_0130_RENAME :{BLACK}Omneame STR_OSNAME_WINDOWS :Windows STR_OSNAME_UNIX :Unix STR_OSNAME_OSX :OS X STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...is fan {STRING} STR_013C_CARGO :{BLACK}Fracht STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Ynformaasje STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteit STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totale Fracht STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Totale kapasiteit fan dizze trein: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nei Spul STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Laad Spul STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spul Opsjes STR_0150_SOMEONE :immen{SKIP}{SKIP} ############ range for menu starts STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Fertsjinst grafyk STR_0155_INCOME_GRAPH :Ynkomsten grafyk STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Ôflevere fracht grafyk STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Prestaasje skiednis grafyk STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Bedriuwswearde grafyk STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Fracht ôfbetelling grafyk STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Bedriuwskompetysje tabel ############ range for menu ends STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Oer OpenTTD STR_015C_SAVE_GAME :Spul opslaan STR_015D_LOAD_GAME :Spul lade STR_015E_QUIT_GAME :Spul ferlitte STR_015F_QUIT :Ofslúte STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Ferlit Spul STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Stjoer nei depot STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Stjoer nei depot STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Stjoer nei depot STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Stjoer nei hangaar STR_SEND_FOR_SERVICING :Stjoer foar ûnderhâldsbeurt ############ range for months starts STR_0162_JAN :Jan STR_0163_FEB :Feb STR_0164_MAR :Mrt STR_0165_APR :Apr STR_0166_MAY :Mai STR_0167_JUN :Jun STR_0168_JUL :Jul STR_0169_AUG :Aug STR_016A_SEP :Sep STR_016B_OCT :Okt STR_016C_NOV :Nov STR_016D_DEC :Des ############ range for months ends STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausear spul STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Opslaan, ferlitte, ôfslúte STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Lit list fan stasjons sjen STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Lit de kaart sjen STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Lit de kaart en de stêdenlist sjen STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Lit in list fan alle stêden sjen STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Lit finansjele ynformaasje sjen oer it bedriuw STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Lit algemiene bedriuwsynformaasje sjen STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Lit grafyken sjen STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Lit de bedriuwskompetysjetabel sjen STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Lit in list sjen fan de treinen fan dit bedriuw STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Lit in list sjen fan de auto's fan dit bedriuw STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Lit in list sjen fan de skepen fan dit bedriuw STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Lit in list sjen fan de fleantúgen fan dit bedriuw STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom it byld yn STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoom it byld út STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou in spoarwei STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Bou in autodyk STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bou havens STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bou fleanfjilden STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantsje beamen, set buordsjes del, ensfh. STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Lân ynformaasje STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opsjes STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kin tiid tusken ûnderhâldsbeurten net feroarje... STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Slút finster STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Finstertitel - hjirmei kinst it finster ferslepe STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Skerm as net-slútber markeare mei de kaai 'Slút alle skermen' STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klik en sleep om skermgrutte oan te passen STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Hjir klikke om nei standert opslach- en laadtriemtafel te gean STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Brek gebouen ensfh. ôf op in stikje lân STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ferleech in hoekje lân STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ferheech in hoekje lân STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rolbalke - rollet de list op/del STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rôlbalke - rôlje list links/rjochts STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Lit de lân kontoeren sjen op de kaart STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Lit fiertúgen sjen op 'e kaart STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Lit yndustrieen sjen op 'e kaart STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Lit transportrûtes sjen op 'e kaart STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Lit fegetaasje sjen op 'e kaart STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Lit lân eigners sjen op 'e kaart STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Set doarpsnammen oan/út op 'e map STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Winst dit jier: {CURRENCY} (ferline jier: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_AGE :{COMMA} jier{P "" ren} ({COMMA}) STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} jier{P "" ren} ({COMMA}) ############ range for service numbers ends STR_019F_TRAIN :Trein STR_019C_ROAD_VEHICLE :Auto STR_019E_SHIP :Skip STR_019D_AIRCRAFT :Fleanmasine STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} wurdt âld STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} wurdt tige âld STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} wurdt tige âld en is nedich oan ferfaning ta STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Lân Gebiet Ynformaasje STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kosten om leech te meitsjen: {LTBLUE}N/B STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kosten om leech te meitsjen: {RED}{CURRENCY} STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Netto omset: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :N/B STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eigner: {LTBLUE}{STRING} STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Dykeigener: {LTBLUE}{STRING} STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Tramdykeigener: {LTBLUE}{STRING} STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Treinsporteigener: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemiente: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Neat STR_01AA_NAME :{BLACK}Namme STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} ############ range for days starts STR_01AC_1ST :1 STR_01AD_2ND :2 STR_01AE_3RD :3 STR_01AF_4TH :4 STR_01B0_5TH :5 STR_01B1_6TH :6 STR_01B2_7TH :7 STR_01B3_8TH :8 STR_01B4_9TH :9 STR_01B5_10TH :10 STR_01B6_11TH :11 STR_01B7_12TH :12 STR_01B8_13TH :13 STR_01B9_14TH :14 STR_01BA_15TH :15 STR_01BB_16TH :16 STR_01BC_17TH :17 STR_01BD_18TH :18 STR_01BE_19TH :19 STR_01BF_20TH :20 STR_01C0_21ST :21 STR_01C1_22ND :22 STR_01C2_23RD :23 STR_01C3_24TH :24 STR_01C4_25TH :25 STR_01C5_26TH :26 STR_01C6_27TH :27 STR_01C7_28TH :28 STR_01C8_29TH :29 STR_01C9_30TH :30 STR_01CA_31ST :31 ############ range for days ends STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akseptearre fracht: {LTBLUE} STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox STR_01D3_SOUND_MUSIC :Lûd/musyk STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Lit lûd/musyk finster sjen STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Alles STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Alde Stijl STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nije Stijl STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Eigen 1 STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Eigen 2 STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musyk Folume STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effekten Folume STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Werom nei foargeand nûmer yn seleksje STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Foarút nei folgjend nûmer yn seleksje STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Stopje musyk ôf te spyljen STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Begjin musyk ôf te spyljen STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Fersleep de balkjes om de lûdssterkte te feroarjen STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Nûmer{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Titel STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Wikselje STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musyk Programma Seleksje STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Musyk Yndex STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma - '{STRING}' STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Leech STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Opslaan STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selektear programma: 'alle nûmers' STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selektear programma: 'âlde stijl' STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selektear programma: 'nije stijl' STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selektear programma: 'Eigen 1 (selsmakke)' STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selektear programma: 'Eigen 2 (selsmakke)' STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Leechje dit programma (allinnich Eigen 1 of Eigen 2) STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sla musyk ynstellings op STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik op musyk nûmer om te te foegjen oan dit programma (allinnich Eigen 1 of Eigen 2) STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klik op musyknûmmer om't út it aktive programma it heljen (allinnich Custom1 of Custom2) STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Set musyk wikseljen oan/út STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Lit musyk seleksje skerm sjen. STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik om te sentrearen op yndusty/stêd STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Moeilikhyd ({STRING}) STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Lêste (neis)berjocht STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Berjocht ynstellings STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Berjochtenskiednis STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Lit lêste (neis)berjocht sjen / lit berjocht ynstellings sjen STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Berjocht Opsjes STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Berjochttypes: STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Oankomst fan earste reau op stasjon fan spyler STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Oankomst fan earste reau op stasjon fan tsjinstander STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ungemakken / rampen STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Bedriuwsynformaasje STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Iepening fan yndustryen STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Sluten fan yndustryen STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Feroarings yn 'e ekonomie STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Produksjeferoarings fan yndustryen betsjinne troch it bedriuw STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Produksjeferoarings fan yndustryen betsjinne troch konkurrint(en) STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Produksjeferoarings oare yndustryen STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Advys / ynformaasje oer bedriuwsreauen STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nije reauen STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Feroarings yn akseptearen fan fracht STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsydzjes STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Algemiene ynformaasje STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Set alle berjochtensoarten nei: Út / Gearfetting / Hielendal STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Musykje ôfspielje by gearfette nijsberjochten STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...te fier fan lêste bestimming STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top bedriuwen dy't niveau {NUM}{}({STRING} helle ha) STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Bedriuwskompetysjetabel yn {NUM} STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. STR_0213_BUSINESSMAN :Sakeman STR_0214_ENTREPRENEUR :Undernimmer STR_0215_INDUSTRIALIST :Yndustrialist STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist STR_0217_MAGNATE :Magnaat STR_0218_MOGUL :Mongoal STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon fan 'e Ieuw STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} behellet '{STRING}' status! STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} fan {COMPANY} behellet '{STRING}' status! STR_021F :{BLUE}{COMMA} STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Lânskip Ferbouer STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Lân Generaasje STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Fergrutsje gebiet om te ferheegjen/ferleegjen STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Ferlyts gebiet om te ferheegjen/ferleegjen STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Meitsje samar wat lân STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Set it lânskip werom STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Lânskip weromsette STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Alle spilerbesittings fan'e kaart fuortsmite STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Bisto der wis fan alle spilerbesittings fuort te smiten? STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Lânskip generaasje STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stêd generaasje STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Yndustry generaasje STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Wegenbou STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Stêd Generaasje STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nije Stêd STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Bou nije stêd STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin stêd boue... STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...te ticht by de râne fan 'e map STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...te ticht by in oare stêd STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...terrein net geskikt STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...te folle stêden STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kin gjin stêd bouwe STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...der is gjin romte mear op'e kaart STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Fergrutsje stêd STR_023C_EXPAND :{BLACK}Grutter STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Samar in stêd STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Bou samar ergens in stêd STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin {STRING} boue... STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...stêd moat earst bout wurde STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}..mei mar ien per stêd wêze STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantsje beammen STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Set in buordsje del STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Samar wat beammen STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plantsje samar wat beammen yn it lânskip STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Set rotsen yn it lânskip STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Bou in fjoertoer STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Bou in sendmast STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiearje woastyngebiet.{}Hâld CTRL yndrukt om it fuort te heljen STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Tsjut wettergebied oan.{}Meitsje in kanaal, of ast' Ctrl op seenivo yndrukst, dan oerstreamt it gebied deromhinne STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Rivier pleatse. STR_0290_DELETE :{BLACK}Fuort STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Helje dizze hiele stêd fuort STR_0292_SAVE_SCENARIO :Sla scenario op STR_0293_LOAD_SCENARIO :Laad scenario STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Laad hichtekaart STR_0294_QUIT_EDITOR :Slút de lânskipsbouer STR_0295 : STR_0296_QUIT :Ofslúte STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sla scenario op, laad scenario, slût ôf STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Laad Scenario STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sla Scenario op STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spylje Scenario STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Spylje hichtekaart STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Begjin in nij spul, mei de hichtekaart as lânskip STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Wolsto echt dit lânskip slúte? STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kin allinnich bout wurde yn stêden mei 1200 ynwenners of mear STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Set it startjier 1 jier efterút STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Set it startjier 1 jier foarút STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...beide úteinden fan'e brêge moatte op lân lizze STR_02A1_SMALL :{BLACK}Lyts STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Middel STR_02A3_LARGE :{BLACK}Grut STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Samar in getal STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Stêd STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Stêden groeien flugger as doarpen{}Ôfhinklik fan ynstellings binne se grutter at se makke wurde STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Selektear de grutte fan 'e stêd STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Grutte fan 'e stêd: STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Strjittenpatroan STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Selektear strjittenpatroan foar dit plak STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Orizjiniel STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Bettere diken STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 raster STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 raster STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Samar STR_02B6 :{STRING} - {STRING} STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Lit lêste (neis)berjocht sjen STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Stêden list STR_02BD :{BLACK}{STRING} ############ range for menu starts STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spul Opsjes STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Swierrichheid ynstellings STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stêd nammen sjen litte STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stasjon nammen sjen litte STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Buordsjes sjen litte STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Folle animaasje STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Folle detail STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Trochsichtige gebouwen ############ range ends here ############ range for menu starts STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Gebiet Ynformaasje STR_02D6 : STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Skermfoto (Ctrl-S) STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Grutte Skermfoto (Ctrl-G) STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Oer 'OpenTTD' ############ range ends here STR_02DB_OFF :{BLACK}Ut STR_02DA_ON :{BLACK}Oan STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Lit Subsydzjes sjen STR_02DD_SUBSIDIES :Subsydzjes STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart fan 'e wrâld STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stêden list STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Muntienheid STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Muntienheid seleksje STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Auto's STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Selektear op hokker side fan 'e dyk de auto's ride moatte STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Lofts ride STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Rjochts ride STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Stêd nammen STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Selektear stijl fan 'e nammen STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatysk opslaan STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Selektear tiid tusken automatyske spulopslach STR_02F7_OFF :Ut STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Eltse 3 moannen STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Eltse 6 moannen STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Eltse 12 moannen STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Begjin in nei spul STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Laad in opslein spul STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Meitsje in selsmakke lânskip STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Lit spul opsjes sjen STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Lit swierrichheid opsjes sjen STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Start in nei spul, mei in selsmakke lânskip STR_0304_QUIT :{BLACK}Ofslúte STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Slút 'OpenTTD' ôf STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kin allinnich yn in stêd bout wurde STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Selektear 'normaal' lânskip STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Selektear 'iis' lânskip STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Selektear 'subtropysk' lânskip STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Selektear 'boartersguodlân' lânskip STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Betelje de bou fan in nije yndustry ############ range for menu starts STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Betelje nije yndustry ############ range ends here STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Betelje nije yndustry STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kin allinnich yn in reinwâld bout wurde STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kin allinnich yn in woastine bout wurde STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSEARRE * * STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skermfoto opslein as '{STRING}' STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Koe gjin skermfoto meitsje! STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Keapje lân om letter te brûken STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAVE STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selektear 'Ezy Street' musyk programma STR_6 :{BLACK}6 STR_7 :{BLACK}7 ############ start of townname region ############ end of townname region # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE # end of order system ############ generic strings for settings ############ network gui strings ############ Leave those lines in this order!! ############ End of leave-in-this-order ############ Leave those lines in this order!! ############ End of leave-in-this-order ############ Leave those lines in this order!! ############ End of leave-in-this-order ############ Leave those lines in this order!! ############ End of leave-in-this-order ############ end network gui strings ##### PNG-MAP-Loader ##id 0x0800 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kostet: {CURRENCY} STR_0801_COST :{RED}Kostet: {CURRENCY} STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Opbringst: {CURRENCY} STR_0803_INCOME :{GREEN}Opbringst: {CURRENCY} STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Dit gjit {CURRENCY} kosten. STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Dit gjit {CURRENCY} opbringen. STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kin it lân hjir net ferheegje... STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kin it lân hjir net ferleegje... STR_080A_ROCKS :Rotsen STR_080B_ROUGH_LAND :Rûch lân STR_080C_BARE_LAND :Leech lân STR_080D_GRASS :Gers STR_080E_FIELDS :Fjilden STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Snie STR_0810_DESERT :Woastine ##id 0x1000 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Lân rint skean yn 'e ferkearde rjochting STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Spoar kombinaasje net mooglik STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Utgrave soe tunnel beskeadigje STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Lân is al op seenivo STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Te heech STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Spoar is net geskikt STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...is al bout STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Spoar moat der earst wei STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Spoarwei Konstruksje STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorail Konstruksje STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev Konstruksje STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Selektear Spoarbrêge STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kin hjir gjin trein depot boue... STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kin hjir gjin treinstasjon boue... STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin stopljochten boue... STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kin hjir gjin spoarwei boue STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kin hjir gjin spoar fuorthelje... STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kin hjir gjin stopljochten fuorthelje STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Treindepot Rjochting STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Spoarwei konstruksje STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorail konstruksje STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev konstruksje STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou spoarwei STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bou treindepot (foar bou en ûnderhâld fan treinen) STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bou treinstasjon STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bou spoarseinen STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bou in spoarbrêge STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bou in spoartunnel STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Set bouen/fuortheljen foar spoaren en stopljochten oan/út STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brêge seleksje - klik op de brêge dyst boue wolst STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Selektearje treindepot rjochting STR_1021_RAILROAD_TRACK :Spoarwei STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Treindepot STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...gebiet is fan in oar bedriuw ##id 0x1800 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Wei moat earst fuorthelle wurde STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Wegenbou STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Selektear brêge STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin wei boue... STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kin hjir gjin wei fuorthelje... STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Autodepot rjochting STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kin hjir gjin auto depot boue... STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kin hjir gjin busstasjon boue... STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kin hjir gjin frachtweinstasjon boue... STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Wegenbou STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bou wei STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bou autodepot (om auto's te bouen en te únderhâlden STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bou busstasjon STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bou laadstasjon foar frachtauto's STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bou autobrêge STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bou autotunnel STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Wikselje tusken bou en fuortheljen fan dyken STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Kies rjochting foar autodepot STR_1814_ROAD :Wei STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Wei mei strjitteljochten STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Wei mei beammen oan 'e siden STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autodepot STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Dyk/spoar krusing ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Stêden STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebou moat earst fuorthelle wurde STR_2005 :{WHITE}{TOWN} STR_2006_POPULATION :{BLACK}Ynwenners: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Hûzen: {ORANGE}{COMMA} STR_2007_RENAME_TOWN :Stêdsnamme Feroarje STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kin de namme net feroarje... STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} gemiente stiet dit net ta STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Stêdsnammen - klik op de namme om it byld op dy stêd te sintrearen STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje fan dizze stêd STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Feroarje stêdsnamme STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passazjiers lêste moanne: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA} STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post lêste moanne: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA} STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Heech kantoargebou STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kantoargebou STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Lyts flatgebou STR_2012_CHURCH :Tsjerke STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Grut kantoargebou STR_2014_TOWN_HOUSES :Doarpshûzen STR_2015_HOTEL :Hotel STR_2016_STATUE :Stânbyld STR_2017_FOUNTAIN :Fontein STR_2018_PARK :Park STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kantoargebou STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoaren STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Modern kantoargebou STR_201C_WAREHOUSE :Warehûs STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kantoargebou STR_201E_STADIUM :Stadion STR_201F_OLD_HOUSES :Alde hûzen STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemeente STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Lit ynformaasje sjen oer de gemeente STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} gemeente STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transportbedrieuw rang: STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsydzjes STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subsydzjes dy't oanbean wurde: STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fan {STRING} nei {STRING}{YELLOW} (foar {DATE_SHORT}) STR_202A_NONE :{ORANGE}Gjin STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Tsjinsten dy't al subsydzje krije: STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fan {STATION} nei {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, oant {DATE_SHORT}) STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje oanbieding ferrûn:{}{}{STRING} fan {STRING} nei {STRING} sil no net in subsydzje krije. STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje ôfrûn:{}{}{STRING} tsjinst fan {STATION} nei {STATION} krijt gjin subsydzje mear. STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje oanbean:{}{}Earste{STRING} tsjinst fan {STRING} nei {STRING} krijt in jier subsydzje fan 'e gemeente! STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje tawezen oan {COMPANY}!{}{}{STRING} tsjinst fan {STATION} nei {STATION} krijt 50% ekstra betelle foar it kommende jier! STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje tawezen oan {COMPANY}!{}{}{STRING} tsjinst fan {STATION} nei {STATION} krijt dûbel betelle foar it kommende jier! STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje tawezen oan {COMPANY}!{}{}{STRING} tsjinst fan {STATION} nei {STATION} krijt trijedûbel betelle foar it kommende jier! STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje tawezen oan {COMPANY}!{}{}{STRING} tsjinst fan {STATION} nei {STATION} krijt fjouwerdûbel betelle foar it kommende jier! STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} gemeente lit it net ta dat der noch in fleanfjild bout wurd yn dizze stêd STR_2036_COTTAGES :Húskes STR_2037_HOUSES :Hûzen STR_2038_FLATS :Flatgebouwen STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Grut kantoargebou STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoaren STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoaren STR_203C_THEATER :Teater STR_203D_STADIUM :Stadion STR_203E_OFFICES :Kantoargebouwen STR_203F_HOUSES :Hûzen STR_2040_CINEMA :Bioskoop STR_2041_SHOPPING_MALL :Winkelsintrum STR_2042_DO_IT :{BLACK}Doch it STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}List fan dingen dy'st yn dizze stêd dwaan kinst - klik op in aksje om mear details te besjen STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Fier de opljochte aksje út STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Mooglike aksjes: STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Lytse promoasjekampanje STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Middelgrutte promoasjekampanje STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Grutte promoasjekampanje STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Subsidiearje lokale weiferbouwing STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bou stânbyld fan bedrieuwseigner STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Betelje bouw fan nije gebouwen STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begjin in lytse advertinsjecampanje, om mear passazjiers en fracht nei dyn transport tsjinsten te lûken.{} Kostet: {CURRENCY} STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begjin in middelgrutte advertinsjecampanje, om mear passazjiers en fracht nei dyn transport tsjinsten te lûken.{} Kostet: {CURRENCY} STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begjin in grutte advertinsjecampanje, om mear passazjiers en fracht nei dyn transport tsjinsten te lûken.{} Kostet: {CURRENCY} STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bou in stânbyld ter eare fan jo bedriuw.{} Kostet: {CURRENCY} STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (yn oanbou) STR_2059_IGLOO :Yglo STR_205A_TEPEES :Tipi's STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Teepothûs STR_205C_PIGGY_BANK :Sparbaarch ##id 0x2800 STR_2800_PLANT_TREES :Plantsje beammen STR_2801_PLACE_SIGN :Set buordsje del STR_2802_TREES :{WHITE}Beammen STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...hjir stiet al in beam STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...bouplak net geskikt STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin beam plantsje STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...te folle buordsjes STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin buordsje delsette STR_280A_SIGN :Buordsje STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Feroarje tekst fan buordsje STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kin tekst net feroarje... STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Selektear soart beam STR_280E_TREES :Beammen STR_280F_RAINFOREST :Reinwâld STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktussen ##id 0x3000 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Treinstasjon Seleksje STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Fleanfjild Seleksje STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Rjochting STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Oantal banen STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Stasjon lengte STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te ticht by in oar stasjon STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ferbynt mear dan ien stasjon STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te folle stasjons yn dizze stêd STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te folle stasjons STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te folle bushaltes STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te folle frachtstasjons STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Te ticht by in oar stasjon STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Treinspoar moat earst fuorthelle wurde STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te ticht by in oar fleanfjild STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Fleanfjild moat earst fuorthelle wurde STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Jou stasjon in oare namme STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kin namme fan stasjon net feroarje STR_3033_ACCEPTS :{BLACK} ############ range for rating starts STR_3035_APPALLING :Ferskriklik STR_3036_VERY_POOR :Hiel Min STR_3037_POOR :Min STR_3039_GOOD :Goed STR_303A_VERY_GOOD :Hiel Goed ############ range for rating ends STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} akseptearret gjin {STRING} mear STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} akseptearret gjin {STRING} en {STRING} mear STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} akseptearrret no {STRING} STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} akseptearret no {STRING} en {STRING} STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Bushalte moat earst fuorthelle wurde STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Frachtstasjon moat earst fuorthelle wurde STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Gjin - STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...bouterrein net geskikt STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te ticht by in oare haven STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Haven moat earst fuorthelle wurde STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Selektear oantal banen foar treinstasjon STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Selektear lengte fan treinstasjon STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Sintrear haadskerm op stasjon STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} STR_305E_RAILROAD_STATION :Treinstasjon STR_3060_AIRPORT :Fleanfjild STR_3062_BUS_STATION :Bushalte STR_3063_SHIP_DOCK :Haven STR_3068_DOCK :{WHITE}Haven STR_3069_BUOY :Boei STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boei yn it paad STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stasjon is te grut ##id 0x3800 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...moat bout wurde op it wetter STR_3804_WATER :Wetter STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kin net op it wetter bouwe ##id 0x4000 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Spul Opslaan STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Spul Lade STR_4002_SAVE :{BLACK}Opslaan STR_4003_DELETE :{BLACK}Fuortsmite STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Koe net fan 'e skiif lêze STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Opslaan Mislearre{}{STRING} STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kin triem net fuortsmite STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Laden Mislearre{}{STRING} STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}List fan skiven, mappen en triemen STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Laad Hichtemap ##id 0x4800 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} yn it paad STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} STR_4802_COAL_MINE :Stienkoalmyn STR_4803_POWER_STATION :Enerzjysintrale STR_4805_FOREST :Bosk STR_4807_OIL_RIG :Boarplatform STR_4808_FACTORY :Fabryk STR_4809_PRINTING_WORKS :Drukkerij STR_480B_FARM :Buorkerij STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Koperertsmyn STR_480D_OIL_WELLS :Oaljebron STR_480E_BANK :Bank STR_4810_PAPER_MILL :Papierfabryk STR_4811_GOLD_MINE :Goudmyn STR_4812_BANK :Bank STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamantmyn STR_4814_IRON_ORE_MINE :IIzerertsmyn STR_4817_WATER_SUPPLY :Wetterbron STR_4818_WATER_TOWER :Wettertoer STR_4819_FACTORY :Fabryk STR_481A_FARM :Buorkerij STR_481B_LUMBER_MILL :Houtseachmole STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Sûkerspinnebosk STR_481D_CANDY_FACTORY :Snobbersguodfabryk STR_481E_BATTERY_FARM :Batterijebuorkerij STR_481F_COLA_WELLS :Kolabron STR_4820_TOY_SHOP :Boartersguodwinkel STR_4821_TOY_FACTORY :Boartersguodfabryk STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plestikfontein STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Frisdrinkenfabryk STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Bubbelgenerator STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Toffemyn STR_4826_SUGAR_MINE :Sûkermyn ############ range for requires starts STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Nedich: {YELLOW}{STRING}{STRING} STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Nedich: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Nedich: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} ############ range for requires ends ############ range for produces starts STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Produseart: {YELLOW}{STRING}{STRING} STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Produseart: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} ############ range for produces ends STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produksje lêste moanne: STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportearre) STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Sintrear haadskerm op lokaasje yndustry STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nij {STRING} yn oanbou by {TOWN}! STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nij {STRING} oanplante {TOWN}! STR_482F_COST :{BLACK}Kostet: {YELLOW}{CURRENCY} STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kin dit type yndustry hjir net boue... STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...bosk kin allinich boppe snieline boud wurde STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ferkondigt drigende slúting! STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Troch problemen mei de oanfier ferkondigt {STRING} drigende slúting! STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Troch in tekoart oan beammen ferkondigt {STRING} drigende slúting! STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} hellet produksje oan! STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nije koalier fûn by {INDUSTRY}!{}Produksje wurdt ferwachte te ferdûbelje! STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nije oaljereserves fûn by {INDUSTRY}!{}Produksje wurdt ferwachte te ferdûbelje! STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Troch ferbetterede metoden wurdt de produskje fan {INDUSTRY} te ferdûbelje! STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT} Produksje fan {INDUSTRY} giet omleech mei 50% STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Troch in insektenpleach by {INDUSTRY}!{}Produksje giet omleech mei 50% STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kin allinich pleatse wurde by de rân fan'e kaart ##id 0x5000 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Oare tunnel yn't plak STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kin net grûn foar it oare ein fan'e tunnel ôfgraavje STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunnel mat earst fuorthelle wurde STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Brêge moat earst fuorthelle wurde STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Begjin en ein kin net op itselde plak wêze STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Begjin en ein moatte op ien lijn wêze STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Plak net geskikt foar tunnelyngong STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Hingbrêge, Stiel STR_500F_GIRDER_STEEL :Brêge mei balken, Stiel STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Fakwurkbrêge, Stiel STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Hingbrêge, Beton STR_5012_WOODEN :Hout STR_5013_CONCRETE :Beton STR_5014_TUBULAR_STEEL :Buis, Stiel STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin brêge boue... STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin tunnel boue... STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Spoartunnel STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunnel STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Stielen spoarfakwurkbrêge STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Stielen brêge mei balken STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Stielen spoarfakwurkbrêge STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Fersterke betonnen spoarhingbrêge STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Houten spoarbrêge STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonnen spoarbrêge STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Stielen hingbrêge STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Stielen brêge mei balken STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Stielen fakwurkbrêge STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Fersterke betonnen hingbrêge STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Houten brêge STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonnen brêge STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Buis Spoarbrêge STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Buis Brêge ##id 0x5800 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekt yn't plak STR_5801_TRANSMITTER :Sendmast STR_5802_LIGHTHOUSE :Fjoertoer STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Haadkantoar Bedriuw STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...haadkantoar bedriuw yn't plak STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Lân fan bedriuw STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kin dit stikje lân net keapje... STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...it is al fan dy! ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! ##id 0x6000 ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Swierichheid ############ range for difficulty levels starts STR_6801_EASY :{BLACK}Maklik STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Gewoan STR_6803_HARD :{BLACK}Dreech STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Selsmakke ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimum oantal tsjinstanders: {ORANGE}{COMMA} STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Oantal stêden: {ORANGE}{STRING} STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Oantal yndustrieën: {ORANGE}{STRING} STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimale rinte: {ORANGE}{CURRENCY} STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Hichte rinte: {ORANGE}{COMMA}% STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Ûnderhâldskosten fan fiertúchen: {ORANGE}{STRING} STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Konstruksjesnelhyd fan tsjinstanders: {ORANGE}{STRING} STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Fiertúch hawwe pech: {ORANGE}{STRING} STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subsydzje fermannichfâldiger: {ORANGE}{STRING} STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Konstruksjekosten: {ORANGE}{STRING} STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terreinsoart: {ORANGE}{STRING} STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Oantal seeën/marren: {ORANGE}{STRING} STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomy: {ORANGE}{STRING} STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Draaie fan trein: {ORANGE}{STRING} STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Rampen: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends STR_NONE :Gjin STR_6816_LOW :Leech STR_6817_NORMAL :Gewoan STR_6818_HIGH :Heech STR_02BF_CUSTOM :Oars STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} STR_681B_VERY_SLOW :Traach STR_681C_SLOW :Stadich STR_681D_MEDIUM :Gewoan STR_681E_FAST :Hurd STR_681F_VERY_FAST :Hiel hurd STR_6820_LOW :Leech STR_6821_MEDIUM :Gewoan STR_6822_HIGH :Heech STR_6823_NONE :Gjin STR_6824_REDUCED :Minder STR_6825_NORMAL :Gewoan STR_6826_X1_5 :x1.5 STR_6827_X2 :x2 STR_6828_X3 :x3 STR_6829_X4 :x4 STR_682A_VERY_FLAT :Hiel Flak STR_682B_FLAT :Flak STR_682C_HILLY :Heuvelachtich STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergachtich STR_682E_STEADY :Stabyl STR_682F_FLUCTUATING :Wikseljend STR_6830_IMMEDIATE :Fuortendaliks STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 moannen nei spyler STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 moannen nei spyler STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 moannen nei spyler STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Oan ein fan'e line en op stasjons STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Allinich oan ein fan'e line STR_6836_OFF :Út STR_6837_ON :Oan STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Lit hi-scorekaart sjen ##id 0x7000 STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} STR_7002_COMPANY :(Bedriuw {COMMA}) STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nei Gesicht STR_7005_COLOUR_SCHEME :{BLACK}Kleurenskema STR_7006_COLOUR_SCHEME :{GOLD}Kleurenskema: STR_7007_NEW_COLOUR_SCHEME :{WHITE}Nei Kleurenskema STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Bedriuwsnamme STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Namme fan Direkteur STR_700A_COMPANY_NAME :Bedriuwsnamme STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Namme fan Direkteur STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kin bedriuwsnamme net feroarje... STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kin namme fan direkteur net feroarje STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finansieën {BLACK}{COMPANYNUM} STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Utjeften/Ynkomsten STR_7010 :{WHITE}{NUM} STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruksje STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nije faartúchen STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trein Ûnderhâldskosten STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Auto's Ûnderhâldskosten STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Fleantúch Ûnderhâldskosten STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Skip Ûnderhâldskosten STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Ûnderhâld fan besittingen STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Ynkomsten Treinen STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ynkomsten Auto's STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Ynkomsten Fleantúgen STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Ynkomsten Skepen STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Rinte fan Liening STR_701D_OTHER :{GOLD}Oaren STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY} STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY} STR_7020_TOTAL :{WHITE}Totaal: STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM} STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Ynkomstengrafyk STR_7024 :{COMMA} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Winstgrafyk STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Jild STR_7027_LOAN :{WHITE}Liening STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} STR_7029_BORROW :{BLACK}Lien {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}Betelje {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} werom STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maksmaal tasteane liening is {CURRENCY} STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kin net mear jild liene STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...gjin liening werom te betelje STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} nedich STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kin liening net werombetelje... STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Selektear nei gesicht foar de bedriuwslieder STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Feroarje de bedriuwskleuren STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Feroarje de namme fan de direkteur STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Feroarje de bedriuwsnamme STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Lien mear jild STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Betelje in diel fan de liening werom STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Bedriuwslieder) STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Oprjochte: {WHITE}{NUM} STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Fiertúchen: STR_7042_NONE :{WHITE}Gjin STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Gesicthseleksje STR_7044_MALE :{BLACK}Man STR_7045_FEMALE :{BLACK}Frou STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nei Gesicht STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Nije gesichtseleksje annulearje STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Akseptear nije gesichtseleksje STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Selektear manlike gesichten STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Selektear froulike gesichten STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Meistje willekeurich nij gesicht STR_704C_KEY :{BLACK}Kaai STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Lit kaai foar grafyk sjen STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Kaai foar bedriuwsgrafiken STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klik hjir om te bedriuwstagong foar grafyk oan of út te sette STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Stiks fracht ôflevere STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Bedriuwsprestaasjeweardering (maksimale weardering=1000) STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Bedriuwswearden STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Bedriuwskompetysjetabel STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportbedriuw yn'e problemen! STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} sil ôfkocht wurde of fallyt ferkleare wurde wannear prestaasjes net ferbetterje STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Direkteur) STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transportbedriuw fuseare! STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is ferkocht oan{STRING} foar {CURRENCY}! STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Wy sykje in transportbedriuw om ús bedriuw oer te nimmen.{}{}Wolsto {COMPANY} foar {CURRENCY} keapje? STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Fallyt! STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is slúten troch skuldeaskers en alles is ferkocht! STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nij transportbedriuw oprjochte! STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} begjint te boue by {TOWN}! STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kin bedriuw net keapje... STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Frachtbetellingshichtes STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Deien ûnderweis STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Betelling foar levering fan 10 ienheiden (of 10,000 liter) fracht oer in ôfstân fan 20 hokskes STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Set grafyk foar frachttype oan/út STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} STR_7066_ENGINEER :Inzjenieur STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Ferkearsbehearder STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transportcoördinator STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Rûteûnderhâlder STR_706A_DIRECTOR :Bestjoerder STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Direkteur STR_706C_CHAIRMAN :Foarsitter STR_706D_PRESIDENT :President STR_706E_TYCOON :Tycoon STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Bou haadkantoar STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bou haadkantoar / sjoch haadkantoar STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kin gjin haadkantoar boue STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Sjoch haadkantoar STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Resesje!{}{}Finansieel eksperts binne bang foar it minste fanwegen de minne ekonomy! STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Resesje foarby!{}{}Opgong yn hannel jout fertrouwen oan yndustry en de ekonomy wurdt better! STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Wikselje tusken lytse/grutte skermgrutte STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Bedriuwswearde: {WHITE}{CURRENCY} STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Keapje 25% oandielen fan bedriuw STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Ferkeapje 25% oandielen fan bedriuw STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Keapje 25% oandielen fan dit bedriuw STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Ferkeapje 25% oandielen fan dit bedriuw STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kin net 25% oandielen fan dit bedriuw keapje... STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kin net 25% oandielen fan dit bedriuw ferkeapje... STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% besit fan {COMPANY}) STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is oernaam troch {STRING}! ##id 0x8000 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Steam) STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Steam) STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Steam) STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Steam) STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Steam) STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel) STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel) STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel) STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel) STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel) STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel) STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel) STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel) STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel) STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel) STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel) STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel) STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektrysk) STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektrysk) STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektrysk) STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektrysk) STR_801B_PASSENGER_CAR :Passazjierswein STR_801C_MAIL_VAN :Postwein STR_801D_COAL_CAR :Koalwein STR_801E_OIL_TANKER :Oaljetenker STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Feewein STR_8020_GOODS_VAN :Guodswein STR_8021_GRAIN_HOPPER :Nôtwein STR_8022_WOOD_TRUCK :Houtwein STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Izerertswein STR_8024_STEEL_TRUCK :Stielwein STR_8025_ARMORED_VAN :Ferstarke Wein STR_8026_FOOD_VAN :Itenswein STR_8027_PAPER_TRUCK :Papierwein STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Koperertswein STR_8029_WATER_TANKER :Wettertenker STR_802A_FRUIT_TRUCK :Fruitwein STR_802B_RUBBER_TRUCK :Rubberwein STR_802C_SUGAR_TRUCK :Sûkerwein STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Sûkerspinwein STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Toffeewein STR_802F_BUBBLE_VAN :Bubbelwein STR_8030_COLA_TANKER :Kolatenker STR_8031_CANDY_VAN :Snobbersguodswein STR_8032_TOY_VAN :Boartersguodswein STR_8033_BATTERY_TRUCK :Batterijwein STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Frisdrinkenwein STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plestikwein STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektrysk) STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektrysk) STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 STR_8039_PASSENGER_CAR :Passazjierswein STR_803A_MAIL_VAN :Postwein STR_803B_COAL_CAR :Koalwein STR_803C_OIL_TANKER :Oaljetenker STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Feewein STR_803E_GOODS_VAN :Guodswein STR_803F_GRAIN_HOPPER :Nôtwein STR_8040_WOOD_TRUCK :Houtwein STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Izerertswein STR_8042_STEEL_TRUCK :Stielwein STR_8043_ARMORED_VAN :Ferstarke Wein STR_8044_FOOD_VAN :Itenswein STR_8045_PAPER_TRUCK :Papierwein STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Koperertswein STR_8047_WATER_TANKER :Wettertenker STR_8048_FRUIT_TRUCK :Fruitwein STR_8049_RUBBER_TRUCK :Rubberwein STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sûkerwein STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Sûkerspinwein STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Toffeewein STR_804D_BUBBLE_VAN :Bubbelwein STR_804E_COLA_TANKER :Kolatenker STR_804F_CANDY_VAN :Snobbersguodswein STR_8050_TOY_VAN :Boartersguodwein STR_8051_BATTERY_TRUCK :Batterijwein STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Frisdrinkenwein STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plestikwein STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektrysk) STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektrysk) STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektrysk) STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektrysk) STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer STR_8059_PASSENGER_CAR :Passazjierswein STR_805A_MAIL_VAN :Postwein STR_805B_COAL_CAR :Koalwein STR_805C_OIL_TANKER :Oaljetenker STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Feewein STR_805E_GOODS_VAN :Guodswein STR_805F_GRAIN_HOPPER :Nôtwein STR_8060_WOOD_TRUCK :Houtwein STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Izerertswein STR_8062_STEEL_TRUCK :Stielwein STR_8063_ARMORED_VAN :Ferstarke Wein STR_8064_FOOD_VAN :Itenswein STR_8065_PAPER_TRUCK :Papierwein STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Koperertswein STR_8067_WATER_TANKER :Wettertenker STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruitwein STR_8069_RUBBER_TRUCK :Rubberwein STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sûkerwein STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Sûkerspinwein STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Toffeewein STR_806D_BUBBLE_VAN :Bubbelwein STR_806E_COLA_TANKER :Kolatenker STR_806F_CANDY_VAN :Snobbersguodswein STR_8070_TOY_VAN :Boartersguodswein STR_8071_BATTERY_TRUCK :Batterijwein STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Frisdrinkenwein STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plestikwein ##id 0x8800 ##id 0x9000 ##id 0x9800 ##id 0xA000 ##id 0xB000 STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} ############ Those following lines need to be in this order!! ############ End of order list ### depot strings ############ Lists rail types ############ End of list of rail types ########### For showing numbers in widgets ########### String for New Landscape Generator # Strings for map borders at game generation ########### String for new airports ############ Tooltip measurment ############ Date formatting ######## ##### Mass Order #### Improved sign GUI ######## ############ Face formatting ######## ############ signal GUI ######## ############ on screen keyboard ######## ############ AI GUI ######## ############ town controlled noise level ######## ############ Downloading of content from the central server ########