##name Faroese ##ownname Føroyskt ##isocode fo_FO ##plural 0 ##textdir ltr ##digitsep . ##digitsepcur . ##decimalsep , ##winlangid 0x0438 ##grflangid 0x12 ##gender m f n # $Id$ # This file is part of OpenTTD. # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. # OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. # See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see . ##id 0x0000 STR_NULL : STR_EMPTY : STR_UNDEFINED :(undefined string) STR_JUST_NOTHING :Einki # Cargo related strings # Plural cargo name STR_CARGO_PLURAL_NOTHING : STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Ferðafólk STR_CARGO_PLURAL_COAL :Kol STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Postur STR_CARGO_PLURAL_OIL :Olja STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Kríatúr STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Góðs STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Korn STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Viður STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Jarn Málmur STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Stál STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Virðislutir STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Kopar Málmur STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Meis STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Fruktir STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Diamantar STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Matur STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Pappír STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Gull STR_CARGO_PLURAL_WATER :Vatn STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Hveiti STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Gummi STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Sukur STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Leikur STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Góðgæti STR_CARGO_PLURAL_COLA :Kola STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Kandifloss STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Bobblur STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :errin STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Battarí STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Plastik STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Sodavatn # Singular cargo name STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING : STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Ferðafólk STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Kol STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Postur STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Olja STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Kríatúr STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Góðs STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Korn STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Viður STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Jarn Málm STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Stál STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Viðrislutur STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Kopar Málm STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Meis STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Frukt STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Diamantur STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :Matur STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :Pappír STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :Gull STR_CARGO_SINGULAR_WATER :Vatn STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Hveiti STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Gummi STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Sukur STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Leika STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Góðgæti STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Kola STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Kandifloss STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Bobbla STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Errin STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Battarí STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plastik STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Sodavatn # Quantity of cargo STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} ferðafólk STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} av kol STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} sekk{P "" ir} av posti STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} av olju STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} lutur{P "" s} av fenaði STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} kassa{P "" r} av góðsi STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} av korni STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} av viði STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} av jarn málmi STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} av stáli STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} sekk{P "" ir} av virðislutum STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} av kopar málmi STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} av meis STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} av frukt STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} sekk{P "" ir} av diamantum STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} av mati STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} av pappíri STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sekk{P "" ir} av gull STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} av vatni STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} av hveiti STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} av gummi STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} av sukri STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} leik{P a ur} STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} sekk{P "" ir} av góðgæti STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} av kola STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} av kandifloss STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} sápiblør{P a ir} STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} av róma STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} battarí{P y ies} STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} av plastikk STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} sodavatn STR_QUANTITY_N_A :N/A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}FF STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}KL STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}PS STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}OL STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}KÚ STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}GS STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}KN STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}VI STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}ML STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ST STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VL STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}KM STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MS STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FT STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}MT STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PR STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}GL STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}VN STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}HV STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}GM STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}SK STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}LK STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}SL STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}KL STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}KF STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BL STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}TF STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}SV STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}EI STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALT # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA} ferðafólk STR_BAGS :{COMMA} sekk{P "" ir} STR_TONS :{COMMA} ton{P "" s} STR_LITERS :{COMMA} lit{P ur rar} STR_ITEMS :{COMMA} lutur{P "" s} STR_CRATES :{COMMA} kassa{P "" r} # Colours, do not shuffle STR_COLOUR_DARK_BLUE :Myrka Blátt STR_COLOUR_PALE_GREEN :Bleikt Grønt STR_COLOUR_PINK :Ljósareytt STR_COLOUR_YELLOW :Gult STR_COLOUR_RED :Reytt STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Ljósa Blátt STR_COLOUR_GREEN :Grønt STR_COLOUR_DARK_GREEN :Myrka Grønt STR_COLOUR_BLUE :Blátt STR_COLOUR_CREAM :Krem STR_COLOUR_MAUVE :Mauve STR_COLOUR_PURPLE :Lilla STR_COLOUR_ORANGE :Appelsingult STR_COLOUR_BROWN :Brúnt STR_COLOUR_GREY :Grátt STR_COLOUR_WHITE :Hvítt # Units used in OpenTTD STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/t STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tons STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} lit{P ur rar} STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m # Common window strings STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Skriva inn filtur strong STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Skriva inn lyklaorð til at filtreða listan eftur STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Vel raðfesting (lækkandi/hækkandi) STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Set raðfestingar treytir STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Set filtrerings treytir STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Sortera eftur STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Stað STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Endurdoyp STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Lat glugga aftur STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Glugga heiti - drag her fyri at fyta glugga STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Skugga gluggi - vís einans heitis bjálkan STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Vís NewGRF debug kunning STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Týst og drag fyri at broyta støddina á hesum glugganum STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Skift millum stóran/lítlan glugga STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skriðu bjálki - drag listan upp/niður STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skriðu bjálki - drag listan til vinstru/høgru STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Ríva bygning niður etc. á einum fýrakanti av jørð. Ctrl velur økji á skrá. Shift skiftur millum at vísa Bygning og hvat tað kostar. # Query window STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Vanligt STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Angra STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK # On screen keyboard window STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :½1234567890+´qwertyuiopåðasdfghjklæø'ZXCVBNM;:_ # Measurement tooltip STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Longd: {NUM} STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Øki: {NUM} x {NUM} STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Longd: {NUM}{}Hæddar munur: {HEIGHT} STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Øki: {NUM} x {NUM}{}Hæddar munur: {HEIGHT} # These are used in buttons STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}Fólkatal STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Navn STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Dato # These are used in dropdowns STR_SORT_BY_POPULATION :Fólkatali STR_SORT_BY_NAME :Navni STR_SORT_BY_PRODUCTION :Framleiðslu STR_SORT_BY_TYPE :Slagi STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Flutt STR_SORT_BY_NUMBER :Tali STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Vinningi síðsta ár STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Vinningi hetta ári STR_SORT_BY_AGE :Aldur STR_SORT_BY_RELIABILITY :Álítandi STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Fullfíggja rúmd per lasta typa STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Hægstu fer STR_SORT_BY_MODEL :Modell STR_SORT_BY_VALUE :Virði STR_SORT_BY_LENGTH :Longd STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Eftirverandi lív tíð STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Tíðarætlan seinka STR_SORT_BY_FACILITY :Støð slagi STR_SORT_BY_WAITING :Bíðar farmur virði STR_SORT_BY_RATING_MAX :Hægsta farm virði STR_SORT_BY_RATING_MIN :Lægsta farm virði STR_SORT_BY_ENGINE_ID :MaskinID (klassiskt svart) STR_SORT_BY_COST :Kostnaði STR_SORT_BY_POWER :Megi STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Dregur stríð STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Innleiðslu Dagur STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Raktstrar kostnaði STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Megi/Rakstrar kostnaði STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Farm Pláss # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Steðga spælinum STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Skunda undir spæli STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Møguleikar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Goym spælið, far frá spælið, gevst STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Vís kort, eyka glugga ella lista yvir skelti STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vís bygdar lista STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Vís undirsíðir STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Vís lista yvir støðir hjá felagnum STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Vís felagsins fíggjarligu støðu STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Vís felagsins støðu STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Vís grafar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Vís støðuna millum feløgini STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Fíggja bygging av nýggjum ídnaði ella vís lista yvir allan ídnað STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Vís lista yvir tok hjá felagnum. Ctrl+Klikk skiftur ímillum bólkur/akfar listan STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vis lista yvir akfør hjá felagnum. Ctrl+Klikk skiftur ímillum bólkur/akfar listan STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Vís lista yvir skip hjá felagnum. Ctrl+Klikk skiftur ímillum bólk/akfar listan STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Forstørra mynduna in STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Minka vindeyga út STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg ein tog bana STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Bygg vegir STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bygg báta havn STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bygg lufthavn STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Vís ljóð/musik vindeyga STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Vís sísta boð/nýggjheit frágreiðing, vís boð møguleikarnar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Skift amboðslinju # Extra tooltips for the scenario editor toolbar STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Goym mannagongd, heinta mannagongd, slepp mannagongd editor, gevst STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Mannagongd Editor STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Flyt byrjunar dato 1 ár aftur STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Flyt byrjunar dato 1 ár fram STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Trýst her fyri at seta inn byrjunar dato STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vís kort, bygdar lista STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}landslags generatión STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygda generatión STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Vinnu generatión STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Vegagerð STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Set tekin ############ range for SE file menu starts STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Goym mannagongd STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Heinta mannagongd STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Heinta hæddarkort STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Gevst ############ range for SE file menu starts ############ range for settings menu starts STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spæl møguleikar STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Sværheidsgrad STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Víðka innstilling STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS :Allar innstilngar STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NýggjGRF innstilling STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Gjøgnumskygnis møguleikar STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Bygdarnøvn víst STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Statión navn víst STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Positión navn víst STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Tekin víst STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Full animatión STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Allar smálutir STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Gjøgnumskygdir bygningar STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Gjøgnumskygd statións tekin ############ range ends here ############ range for file menu starts STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Goym spæl STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Heinta spæl STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Far frá spæli STR_FILE_MENU_EXIT :Útgongd ############ range ends here ############ range for map menu starts STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Kort av verð STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Listi yvur tekin ############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Bygdar yvirlit ############ end of the 'Display map' dropdown STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Funnar bygdir ############ end of the 'Town' dropdown ############ range for subsidies menu starts ############ range ends here ############ range for graph menu starts STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Rakstrar avkast grafur STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Inntøku grafur STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Avlevera farm grafur STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Avrik søgu grafur STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Virkis virði grafur STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Farma gjald takstur ############ range ends here ############ range for company league menu starts STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Virkis felagsskapur yvirlit STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Detaliera avriks meting ############ range ends here ############ range for industry menu starts STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Virkis yvurlit STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Fíggja nýggj virki ############ range ends here ############ range for railway construction menu starts STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Jarnbreyta bygging STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :El jarnbreyta bygging STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :einsporað jarnbreyta bygging ############ range ends here ############ range for road construction menu starts STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Vegagerð STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Sporvega bygging ############ range ends here ############ range for waterways construction menu starts STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Siglingarrennu bygging ############ range ends here ############ range for airport construction menu starts STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Flogvalla bygging ############ range ends here ############ range for landscaping menu starts STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Planta trø STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Set tekin ############ range ends here ############ range for music menu starts STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Ljóð/ tónleik ############ range ends here ############ range for message menu starts STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Seinastu boð/tíðinda frásøgn STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Boð innstilling ############ range ends here ############ range for about menu starts STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Landa økis kunning STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skermmynd STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Suma in skermmynd STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Um 'OpenTTD' ############ range ends here ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1. STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2. STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3. STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4. STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5. STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6. STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7. STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8. STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9. STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10. STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11. STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12. STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13. STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14. STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15. STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16. STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17. STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18. STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19. STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20. STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21. STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22. STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23. STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24. STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25. STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26. STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27. STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28. STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29. STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30. STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31. ############ range for days ends ############ range for months starts STR_MONTH_ABBREV_JAN :Jan STR_MONTH_ABBREV_FEB :Feb STR_MONTH_ABBREV_MAR :Mar STR_MONTH_ABBREV_APR :Apr STR_MONTH_ABBREV_MAY :Mai STR_MONTH_ABBREV_JUN :Jun STR_MONTH_ABBREV_JUL :Jul STR_MONTH_ABBREV_AUG :Aug STR_MONTH_ABBREV_SEP :Sep STR_MONTH_ABBREV_OCT :Okt STR_MONTH_ABBREV_NOV :Nov STR_MONTH_ABBREV_DEC :Des STR_MONTH_JAN :Januar STR_MONTH_FEB :Februar STR_MONTH_MAR :Mars STR_MONTH_APR :Apríl STR_MONTH_MAY :Mai STR_MONTH_JUN :Juni STR_MONTH_JUL :Juli STR_MONTH_AUG :August STR_MONTH_SEP :Septembur STR_MONTH_OCT :Oktobur STR_MONTH_NOV :Novembur STR_MONTH_DEC :Desembur ############ range for months ends # Graph window STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Knøttur STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Vís knøttar til graf STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING} STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA} STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Rakstrar avkast grafur STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Inntøku grafur STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Virkis virði STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Farma gjald takstur STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLACK}Dagar á ferð STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINYFONT}{BLACK}Gilda alt STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINYFONT}{BLACK}Ógilda alt STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Vís allan farm á farmagjalds takst grafi STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Vís ongan farm á farmagjalds takst grafi STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} # Graph key window STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Knøttur til virkis graf # Company league window STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Virkis samtaks tabel STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Teknikari STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Ferðslu Leiðari STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Flutnings Samskipari STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Rutu Vegleiðari STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Leiðari STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Ovasti Stjóri STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Leiðari STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :President # Performance detail window STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detaljur STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% ############ Those following lines need to be in this order!! STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Akfar : STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Støðir: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. vinning: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. inntøka: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Maks. iinntøka: STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Avlevera: STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Last: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Pengar: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lán: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total: ############ End of order list # Music window STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINYFONT}{BLACK}: STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}-- STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINYFONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM} STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}------ STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINYFONT}{DKGREEN}"{STRING}" # Playlist window STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINYFONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}" # Highscore window STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{BLACK}{COMMA}. STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) # Smallmap window STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM}) STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} # Status bar messages STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - # News message history STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING} # Message settings window # Start of order review system # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE # end of order system STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIGFONT}{BLACK}{ENGINE} # Extra view window STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Set staðið í hesum glugganum inn í høvuðsgluggan # Game options window STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Spælið Møguleikar STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Gjaldsoyra eindir STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Úrval av gjaldsoyra eindum ############ start of currency region STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Pund (£) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Dollarar ($) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Evrir (€) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :Yen (¥) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Eysturríkskan Shilling (ATS) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Belgiskan Frank (BEF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Sveisiskan Frank (CHF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Tjekkisk Koruna (CZK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Deutschmark (DEM) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Danskar Krónir (DKK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Peseta (ESP) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Finskan Mark (FIM) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Frankar (FRF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Grikkskan Drachma (GRD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Ungarskan Forint (HUF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Íslenska Krónu (ISK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Italskan Lira (ITL) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Niðurlendskan Gillin (NLG) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Norskar Krónur (NOK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Polskan Zloty (PLN) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Rumeniskan Leu (RON) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Russiskar Rublar (RUR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Slovenskar Tolar (SIT) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :Svenskar Krónur (SEK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Turkiskan Lira (TRY) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Slovakiska Koruna (SKK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Brasilskan Real (BRL) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Estoniska Krooni (EEK) ############ end of currency region STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}Máti eindir STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Úrval av máti eindum ############ start of measuring units region STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL :Imperial STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC :Metric STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI :SI ############ end of measuring units region STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Akfør STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Áset hvørja síðu á vegnum akfør skulu koyra á STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Vinstrakoyring STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Høgrakoyring STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Bygdar nøvn STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Áset slag av bygdar nøvnum ############ start of townname region STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Ensk (Original) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :Fronsk STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :Týsk STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Ensk (Additional) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :Latin-Amerikonsk STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :Fjákut STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH :Svensk STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH :Niðurlendsk STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH :Finsk STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH :Polsk STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK :Slovakisk STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN :Norsk STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN :Ungarsk ############ end of townname region # Custom currency window # Difficulty level window ############ range for difficulty levels starts ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts ############ range for difficulty settings ends # Advanced settings window STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF # Intro window # Quit window # Supported OSes STR_OSNAME_WINDOWS :Windows STR_OSNAME_DOS :DOS STR_OSNAME_UNIX :Unix STR_OSNAME_OSX :OS{NBSP}X STR_OSNAME_BEOS :BeOS STR_OSNAME_HAIKU :Haiku STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS STR_OSNAME_OS2 :OS/2 STR_OSNAME_SUNOS :SunOS # Abandon game # Cheat window # Livery window # Face selection window STR_FACE_YES :Já # Network server list STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} # Start new multiplayer server # Network game languages ############ Leave those lines in this order!! ############ End of leave-in-this-order # Network game lobby # Network connecting window ############ Leave those lines in this order!! ############ End of leave-in-this-order # Network company list added strings # Network client list # Network set password # Network company info join/password # Network chat # Network messages ############ Leave those lines in this order!! ############ End of leave-in-this-order # Network related errors STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING} ############ Leave those lines in this order!! ############ End of leave-in-this-order # Content downloading window STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING} # Order of these is important! # Content downloading progress window # Content downloading error messages # Transparency settings window # Base for station construction window(s) # Join station window # Rail construction toolbar # Rail depot construction window # Rail waypoint construction window # Rail station construction window # Signal window # Bridge selection window STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} # Road construction toolbar # Road depot construction window # Road vehicle station construction window # Waterways toolbar (last two for SE only) # Ship depot construction window # Dock construction window # Airport toolbar # Airport construction window # Landscaping toolbar # Object construction window # Tree planting window (last two for SE only) # Land generation window (SE) # Town generation window (SE) # Fund new industry window # Industry cargoes window # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) # Description of land area of different tiles # Houses come directly from their building names # Industries come directly from their industry names # About OpenTTD window # Save/load game/scenario STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} # World generation STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* # Strings for map borders at game generation STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM} # SE Map generation # Map generation progress STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} # NewGRF settings # NewGRF parameters window STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} # NewGRF inspect window # Sprite aligner window # NewGRF (self) generated warnings/errors STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING} # NewGRF related 'general' warnings # NewGRF status # NewGRF 'it's broken' warnings # 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :?? # Sign list window # Sign window # Town directory window STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) # Town view window STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} # Town local authority window STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} # Subsidies window # Station list window STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT} # Station view window STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO} STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) ############ range for rating starts ############ range for rating ends # Waypoint/buoy view window STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT} # Finances window STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM} STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY} STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY} STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY} # Company view STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} # Industry directory STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} # Industry view STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} ############ range for requires starts ############ range for requires ends ############ range for produces starts STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ############ range for produces ends # Vehicle lists # Group window # Build vehicle window # Depot window STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT} STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) # Engine preview window # Autoreplace window # Vehicle view STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} # Messages in the start stop button in the vehicle view # Vehicle stopped/started animations # Vehicle details # The next two need to stay in this order # Extra buttons for train details windows STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) # Vehicle refit # Order view STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP} STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} # Order bottom buttons # String parts to build the order string STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING} STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT} STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} # Time table window # Date window (for timetable) # AI debug window # AI configuration window # Available AIs window # AI Parameters STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} # Vehicle loading indicators STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} # Income 'floats' # Saveload messages # Map generation messages # Soundset messages # Screenshot related messages # Error message titles # Generic construction errors # Local authority errors # Levelling errors # Company related errors # Town related errors # Industry related errors # Station construction related errors # Station destruction related errors # Waypoint related errors # Depot related errors # Autoreplace related errors # Rail construction errors # Road construction errors # Waterway construction errors # Tree related errors # Bridge related errors # Tunnel related errors # Object related errors # Group related errors # Generic vehicle errors # Specific vehicle errors # Order related errors # Timetable related errors # Sign related errors # Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut ##id 0x2000 # Town building names ##id 0x4800 # industry names ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! ##id 0x6000 STR_SV_EMPTY : ##id 0x6020 ############ end of savegame specific region! ##id 0x8000 # Vehicle names ##id 0x8800 # Formatting of some strings STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM} STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING} STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING} # Viewport strings STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) STR_VIEWPORT_TOWN :{WHITE}{TOWN} STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATIONFEATURES} STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINYFONT}{STATION} STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT} STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT} # Simple strings to get specific types of data STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM} STR_DEPOT_NAME :{DEPOT} STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} STR_GROUP_NAME :{GROUP} STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY} STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME} STR_SIGN_NAME :{SIGN} STR_STATION_NAME :{STATION} STR_TOWN_NAME :{TOWN} STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT} STR_JUST_CARGO :{CARGO} STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK} STR_JUST_COMMA :{COMMA} STR_JUST_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} STR_JUST_CURRENCY :{CURRENCY} STR_JUST_INT :{NUM} STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY} STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT} STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG} STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} STR_JUST_STRING :{STRING} STR_JUST_STRING_SPACE_STRING :{STRING} {STRING} STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} # Slightly 'raw' stringcodes with colour or size STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA} STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA} STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA} STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA} STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA} STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY} STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG} STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS} STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS} STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG} STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_TINY_GROUP :{TINYFONT}{GROUP} STR_BLACK_INT :{BLACK}{NUM} STR_ORANGE_INT :{ORANGE}{NUM} STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN} STR_TINY_BLACK_STATION :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING} STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING} STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING} STR_RED_STRING :{RED}{STRING} STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING} STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINYFONT}{BLACK}{HEIGHT} STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} STR_BLACK_1 :{BLACK}1 STR_BLACK_2 :{BLACK}2 STR_BLACK_3 :{BLACK}3 STR_BLACK_4 :{BLACK}4 STR_BLACK_5 :{BLACK}5 STR_BLACK_6 :{BLACK}6 STR_BLACK_7 :{BLACK}7 STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})