##name Turkish ##ownname Türkçe ##isocode tr_TR ##plural 1 ##textdir ltr ##digitsep . ##digitsepcur . ##decimalsep , ##winlangid 0x041f ##grflangid 0x3e ##case tamlanan # $Id$ # This file is part of OpenTTD. # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. # OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. # See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see . ##id 0x0000 STR_NULL : STR_EMPTY : STR_UNDEFINED :(tanımlanmamış sözcük) STR_JUST_NOTHING :Hiçbir şey # Cargo related strings # Plural cargo name STR_CARGO_PLURAL_NOTHING : STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Yolcu STR_CARGO_PLURAL_COAL :Kömür STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Posta STR_CARGO_PLURAL_OIL :Petrol STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Hayvan STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Eşya STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Tahıl STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Odun STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Demir STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Çelik STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Değerli eşya STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Bakır STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Mısır STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Meyve STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Elmas STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Gıda STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Kağıt STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Altın STR_CARGO_PLURAL_WATER :Su STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Buğday STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Kauçuk STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Şeker STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Oyuncak STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Tatlı STR_CARGO_PLURAL_COLA :Kola STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Pamuk şeker STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Baloncuk STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Şekerleme STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Pil STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Plastik STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Gazlı İçecek # Singular cargo name STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING : STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Yolcu STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Kömür STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Posta STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Petrol STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Hayvan STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Eşya STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Tahıl STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Odun STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Demir STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Çelik STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Mücevher STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Bakır STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Mısır STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Meyve STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Elmas STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :Gıda STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :Kağıt STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :Altın STR_CARGO_SINGULAR_WATER :Su STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Buğday STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Kauçuk STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Şeker STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Oyuncak STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Tatlı STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Kola STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Pamuk helva STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Balon STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Şekerleme STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Pil STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plastik STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Gazlı İçecek # Quantity of cargo STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} yolcu STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} kömür STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} çanta posta STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} petrol STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} tane hayvan STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} kasa eşya STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} tahıl STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} odun STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} demir STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} çelik STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} çanta değerli eşya STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} bakır STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} mısır STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} meyve STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} çanta elmas STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} gıda STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} kağıt STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} çanta altın STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} su STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} buğday STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} kauçuk STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} şeker STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} oyuncak STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} çanta tatlı STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} kola STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} pamuk şeker STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} baloncuk STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT_LONG} şekerleme STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} pil STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME_LONG} plastik STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} gazlı içecek STR_QUANTITY_N_A :yok # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}YL STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}KÖ STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}PO STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}PE STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}HV STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}EŞ STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}TH STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}OD STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}DM STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}ÇE STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}DE STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}BK STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}MS STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}MV STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}EL STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}GI STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}KĞ STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}AL STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}SU STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}BĞ STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}KA STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}ŞK STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}OY STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}TA STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}KO STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}PŞ STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BA STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}ŞL STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}Pİ STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}İÇ STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}YOK STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}HEPSİ # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA} yolcu STR_BAGS :{COMMA} çanta STR_TONS :{COMMA} ton STR_LITERS :{COMMA} litre STR_ITEMS :{COMMA} adet STR_CRATES :{COMMA} kasa # Colours, do not shuffle STR_COLOUR_DARK_BLUE :Koyu Mavi STR_COLOUR_PALE_GREEN :Soluk Yeşil STR_COLOUR_PINK :Pembe STR_COLOUR_YELLOW :Sarı STR_COLOUR_RED :Kırmızı STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Açık Mavi STR_COLOUR_GREEN :Yeşil STR_COLOUR_DARK_GREEN :Koyu Yeşil STR_COLOUR_BLUE :Mavi STR_COLOUR_CREAM :Krem STR_COLOUR_MAUVE :Leylak STR_COLOUR_PURPLE :Mor STR_COLOUR_ORANGE :Turuncu STR_COLOUR_BROWN :Kahverengi STR_COLOUR_GREY :Gri STR_COLOUR_WHITE :Beyaz # Units used in OpenTTD STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mil/s STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/s STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}bg STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}bg STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galon STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litre STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kgf STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Süzgeç metni: STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Süzgeç metnini girin STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Listeyi filtrelemek için bir anahtar sözcük girin STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}Gruplama sırasını seç STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Sıralama türünü seçin (azalan/artan) STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Sıralama kriterini seçin STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Süzme kriterini seçin STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Sırala STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Göster STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Yeni ad STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Pencereyi kapat STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Pencere başlığı - pencereyi hareket ettirmek için sürükle STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Pencereyi gizle - yalnız başlık çubuğunu göster STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}NewGRF hata ayıklama bilgisini göster STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Pencereyi varsayılan boyuta getirir. Ctrl ile tıklayarak mevcut boyutu varsayılan olarak kaydedin STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Bu pencereyi 'Tüm pencereleri kapat' tuşuyla kapatılamaz olarak işaretle. Ctrl+tıklama aynı zamanda şu anki durumunu varsayılan olarak kaydeder STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Pencereyi boyutlandirmak için tıklayıp sürükle STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Pencere boyutunu büyült/küçült STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Kaydırma çubuğu - listeyi aşağı/yukarı kaydırır STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Kaydırma çubuğu - listeyi sağa/sola kaydır STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Bir arazi üzerinde bulunan binaları ve benzeri yapıları yık. Ctrl bir alanı köşeden köşeye seçer. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir # Query window STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Varsayılan STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}İptal STR_BUTTON_OK :{BLACK}Tamam # On screen keyboard window STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :"1234567890*-\qwertyuıopğüasdfghjklşi,' zxcvbnmöç. . STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :"!'^+%&/()=?_|QWERTYUIOPĞÜASDFGHJKLŞİ;" ZXCVBNMÖÇ: . # Measurement tooltip STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Uzunluk: {NUM} STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Alan: {NUM} x {NUM} STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Uzunluk: {NUM}{}Yükseklik farkı: {HEIGHT} STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Alan: {NUM} x {NUM}{}Yükseklik farkı: {HEIGHT} # These are used in buttons STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}İsim STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Tarih # These are used in dropdowns STR_SORT_BY_NAME :İsim STR_SORT_BY_PRODUCTION :Üretim STR_SORT_BY_TYPE :Tür STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Taşınan STR_SORT_BY_NUMBER :Numara STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Geçen seneki kâr STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Bu seneki kâr STR_SORT_BY_AGE :Yaş STR_SORT_BY_RELIABILITY :Güvenilirlik STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Her kargo için toplam kapasite STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Azami hız STR_SORT_BY_MODEL :Model STR_SORT_BY_VALUE :Fiyat STR_SORT_BY_LENGTH :Uzunluk STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Kalan ömür STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Zaman çizelgesi gecikmesi STR_SORT_BY_FACILITY :İstasyon türü STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :Toplam bekleyen kargo STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE :Kullanılabilir bekleyen kargo STR_SORT_BY_RATING_MAX :En yüksek kargo değerlendirmesi STR_SORT_BY_RATING_MIN :En düşük kargo değerlendirmesi STR_SORT_BY_ENGINE_ID :LokoAdı (klasik sıra) STR_SORT_BY_COST :Fiyat STR_SORT_BY_POWER :Güç STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Tork STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Giriş tarihi STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Bakım gideri STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Güç/Bakım gideri STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Kargo kapasitesi STR_SORT_BY_RANGE :Menzil STR_SORT_BY_POPULATION :Nüfus STR_SORT_BY_RATING :Değerlendirme # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Oyunu durdur STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Oyunu hızlandır STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Seçenekler STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Kaydet, oyunu terk et, çık STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Haritayı göster STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Şehir listesini göster STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Teşvikleri göster STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Şirkete ait istasyonları listele STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Şirketin mâli durumunu göster STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Şirketin genel durumunu göster STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Hikaye kitabını görüntüle STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Amaç listesini görüntüle STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Grafikleri göster STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Şirketler ligini göster STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Yeni fabrika kur veya tüm fabrikaları listele STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Şirkete ait trenleri listele. Ctrl+Sol tıklama ile grup/araç listesini açar veya kapatır STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Şirkete ait karayolu taşıtlarını listele. Ctrl+Sol tıklama ile grup/araç listesini açıp kapatır STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Şirkete ait gemileri listele. Ctrl+Sol tık ile grup/araç listesini açar veya kapatır STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Şirkete ait uçakları listele. Ctrl+Sol tıklama grup/araç listesini açar veya kapatır STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Yakınlaş STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Uzaklaş STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Demiryolu yapımı STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Karayolu yapımı STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Rıhtım yapımı STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Havalimanı yapımı STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Arazi düzenleme araç çubuğunu aç (ağaç dikme, alçaltma/yükseltme vb. için). STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Ses/müzik penceresini göster STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Son mesajı/haberi göster, mesaj ayarlarını göster STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Arazi bilgisi, konsol, betik hata ayıklama, ekran görüntüleri, OpenTTD hakkında STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Araç çubuklarını değiştir # Extra tooltips for the scenario editor toolbar STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Senaryoyu kaydet, senaryoyu yükle, editörden çık, oyundan çık STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Senaryo Düzenleyicisi STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Başlangıç tarihini 1 yıl gerilet STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Başlangıç tarihini 1 yıl ilerlet STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Başlangıç yılını girmek için tıklayın STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Haritayı, şehir listesini göster STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Peyzaj yapımı STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Şehir yapımı STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Fabrika yapımı STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Yol yapımı STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Ağaç dik. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Tabela koy STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Nesneyi yerleştirin. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir ############ range for SE file menu starts STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Senaryoyu kaydet STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Senaryoyu yükle STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :Yükseklik haritasını kaydet STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Yükseklik haritası yükle STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Editörden çık STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Oyundan Çık ############ range for SE file menu starts ############ range for settings menu starts STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Seçenekler STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Gelişmiş ayarlar STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :YZ/Oyun betik ayarları STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF ayarları STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Şeffaflık seçenekleri STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Şehir isimlerini göster STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :İstasyon isimlerini göster STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Yolimlerini göster STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Tabelaları göster STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Rakip tabela ve isimlerini göster STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Tüm animasyonlar STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Tüm detaylar STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Şeffaf binalar STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Şeffaf tabelalar ############ range ends here ############ range for file menu starts STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Kaydet STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Yükle STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Ana menüye dön STR_FILE_MENU_SEPARATOR : STR_FILE_MENU_EXIT :Çıkış ############ range ends here # map menu STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Dünya haritası STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra görünüm STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Kargo Akış Lejantı STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Tabela listesi ############ range for town menu starts STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Şehir listesi STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Şehir başlat ############ range ends here ############ range for subsidies menu starts STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Teşvikler ############ range ends here ############ range for graph menu starts STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Faaliyet kâr grafiği STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Gelir grafiği STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Taşınan kargo grafiği STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Başarı geçmişi grafiği STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Şirket değeri grafiği STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Kargo ödeme tablosu ############ range ends here ############ range for company league menu starts STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Şirketler ligi tablosu STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Ayrıntılı performans değerlendirmesi STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Puan tablosu ############ range ends here ############ range for industry menu starts STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Fabrika listesi STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN :Sanayi zincirleri STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Yeni fabrika kur ############ range ends here ############ range for railway construction menu starts STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Demiryolu yapımı STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrikli demiryolu yapımı STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Tekli ray yapımı STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Manyetik ray yapımı ############ range ends here ############ range for road construction menu starts STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Yol yapımı STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Tramvay yapımı ############ range ends here ############ range for waterways construction menu starts STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Suyolu inşaatı ############ range ends here ############ range for airport construction menu starts STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Havalimanı inşası ############ range ends here ############ range for landscaping menu starts STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Peyzaj STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Ağaç dik STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Tabela dik ############ range ends here ############ range for music menu starts STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Ses/müzik ############ range ends here ############ range for message menu starts STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Son mesaj/haber STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Mesaj Geçmişi ############ range ends here ############ range for about menu starts STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Arazi bilgisi STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Konsolu aç/kapa STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :YZ/Oyun betik hata ayıklama STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Ekran Görüntüsü STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Ekran görüntüsüne tamamen yaklaşıldı STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Varsayılan yakınlıkta ekran görüntüsü STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Tüm harita ekran görüntüsü STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD' Hakkında STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Sprite hizalayıcı STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Çerçeveleri aç/kapa STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Kirli blokları renklendir/renklendirme ############ range ends here ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1. STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2. STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3. STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4. STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5. STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6. STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7. STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8. STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9. STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10. STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11. STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12. STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13. STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14. STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15. STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16. STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17. STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18. STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19. STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20. STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21. STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22. STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23. STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24. STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25. STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26. STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27. STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28. STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29. STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30. STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31. ############ range for days ends ############ range for months starts STR_MONTH_ABBREV_JAN :Oca STR_MONTH_ABBREV_FEB :Şub STR_MONTH_ABBREV_MAR :Mar STR_MONTH_ABBREV_APR :Nis STR_MONTH_ABBREV_MAY :May STR_MONTH_ABBREV_JUN :Haz STR_MONTH_ABBREV_JUL :Tem STR_MONTH_ABBREV_AUG :Ağu STR_MONTH_ABBREV_SEP :Eyl STR_MONTH_ABBREV_OCT :Eki STR_MONTH_ABBREV_NOV :Kas STR_MONTH_ABBREV_DEC :Ara STR_MONTH_JAN :Ocak STR_MONTH_FEB :Şubat STR_MONTH_MAR :Mart STR_MONTH_APR :Nisan STR_MONTH_MAY :Mayıs STR_MONTH_JUN :Haziran STR_MONTH_JUL :Temmuz STR_MONTH_AUG :Ağustos STR_MONTH_SEP :Eylül STR_MONTH_OCT :Ekim STR_MONTH_NOV :Kasım STR_MONTH_DEC :Aralık ############ range for months ends # Graph window STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Anahtar STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Grafik anahtarını göster STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING} STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINY_FONT}{STRING} STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COMMA} STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Faaliyet Kâr Grafiği STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Gelir Grafiği STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Taşınan kargo STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Şirket performans değerlendirmeleri (azami=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Şirket Değerleri STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Kargo Ödeme Seviyeleri STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Taşınma süresi STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}20 karelik yolda 10 birim (ya da 10,000 litre) için ödeme STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Tümünü aç STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Tümünü kapat STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Kargo ödeme tablosunda tüm kargo tiplerini göster STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Kargo ödeme tablosunda hiçbir kargo tipini gösterme STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Kargo türünü göster/gizle STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING} STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Detaylı performans oranlarını göster # Graph key window STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Şirket grafik anahtarı STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Grafikte şirketi göstermek/gizlemek için buraya tıkla # Company league window STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Şirketler Ligi STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} '{STRING}' STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Mühendis STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Trafik Müdürü STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Ulaşım Koordinatörü STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Güzergâh Yöneticisi STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Yönetici STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Baş Yönetici STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Başkan STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Genel Müdür STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Kodaman # Performance detail window STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Ayrıntılı performans değerlendirmesi STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detay STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Bu şirket hakkındaki ayrıntıları göster ############ Those following lines need to be in this order!! STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Araçlar: STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}İstasyonlar: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Asg. kâr: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Asg. gelir: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Azm. gelir: STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Taşınan: STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Kargo: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Para: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Kredi: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Toplam: ############ End of order list STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Geçen yıl kâr eden araç sayısı. Kara araçları, trenler, uçak ve gemiler dâhil. STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Yakın zamanda hizmet almış istasyon sayısı. Tren garları, otobüs durakları, havalimanları vb. aynı istasyona bağlı olsa da ayrı olarak sayılır. STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}En az gelir getiren aracın kârı (2 yaş ve yukarı araçlar için) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Son 12 çeyrek içindeki en az kârlı çeyrek STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Son 12 çeyrek içindeki en kârlı çeyrekte kazanılan para STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Son dört çeyrekte taşınan kargo miktarı STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Son çeyrekte taşınan farklı kargo türü sayısı STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Bu şirketin bankadaki para miktarı STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Bu şirketin bankadan aldığı kredi miktarı STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Toplam puan # Music window STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Caz Müzik Kutusu STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Hepsi STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}Eski Stil STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}Yeni Stil STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINY_FONT}{BLACK}Ezy Sokağı STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINY_FONT}{BLACK}Özel 1 STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINY_FONT}{BLACK}Özel 2 STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}Müzik Sesi STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}Efekt Sesi STR_MUSIC_RULER_MIN :{TINY_FONT}{BLACK}ASGARİ STR_MUSIC_RULER_MAX :{TINY_FONT}{BLACK}AZAMİ STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINY_FONT}{BLACK}' STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}-- STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM} STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}------ STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}" STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLACK}Şarkı STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Başlığı STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINY_FONT}{BLACK}Rastgele STR_MUSIC_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Program STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Önceki şarkıya atla STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sonraki şarkıya atla STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Müziği kapat STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Müziği başlat STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Efekt ve müzik sesini ayarlamak için sürükleyin STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}'Tüm şarkılar' programını seç STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}'Eski stil' programını seç STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}'Yeni stil' programını seç STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}'Ezy Sokağı stili müzik' programını seç STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}'Özel 1' (kullanıcı-tanımlı) programı seç STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}'Özel 2' (kullanıcı-tanımlı) programı seç STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Rastgele programı aç/kapa STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Şarkı seçim penceresini göster STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}Şarkısız bir müzik kümesi seçildi. Hiçbir şarkı çalınmayacak # Playlist window STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Müzik Program Seçimi STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}" STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Parça Listesi STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Program - '{STRING}' STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Temizle STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Kullanılan programı temizle (Özel1 veya Özel2 için) STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Kullanılan programa eklenecek parçayı seçin (Özel1 veya Özel2 için) STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Kullanılan programdan kaldırılacak parçaya tıklayın (Özel1 veya Özel2 için) # Highscore window STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK} {NUM} STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK} {NUM} senesindeki şirket ligi STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}. STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :İşadamı STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Girişimci STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Sanayici STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Sermayedar STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Patron STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Önemli adam STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Yüzyılın Kodamanı STR_HIGHSCORE_NAME :{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIG_FONT}'{STRING}' ({COMMA}) STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{BLACK}{COMPANY} '{STRING}' ünvanını kazandı! STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{WHITE}{PRESIDENT_NAME} - {COMPANY} '{STRING}' ünvanını kazandı! # Smallmap window STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Harita - {STRING} STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Dış Hatlar STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Araçlar STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Fabrikalar STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP :Kargo Akışı STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Güzergahlar STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Nebatat STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Sahipler STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Harita üzerinde eşyükselti eğrilerini göster STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Harita üzerinde araçları göster STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Harita üzerinde fabrikaları göster STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Haritada kargo akışını gösterin STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Harita üzerinde güzergahları göster STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Harita üzerinde bitki örtüsünü göster STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Harita üzerinde arazi sahiplerini göster STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Bir fabrika türünü gösterip gizlemek için üzerine tıklayın. Ctrl-Sol tık seçili tür dışında hepsini kapatır. Tekrar Ctrl+Sol tık ile tüm fabrika türleri görünür hale gelir. STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Bir şirketin malvarlığını gösterip gizlemek için üzerine tıklayın. Ctrl+Sol tık seçili dışındaki tüm şirketleri gizler. Aynı şirket üzerinde tekrar Ctrl+Sol tıklarsanız tüm şirketler tekrar görüntülenir. STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Bir kargo tipine tıklayarak haritada gösterin/gizleyin. Ctrl+Tık seçili olan dışında tüm kargo tiplerini gizler. Tekrar Ctrl+Tık ile hepsini yeniden gösterebilirsiniz STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Yollar STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Demiryolları STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Garlar/Havalimanları/Limanlar STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Binalar/Fabrikalar STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Araçlar STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINY_FONT}{BLACK}Trenler STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Karayolu Taşıtları STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINY_FONT}{BLACK}Gemiler STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINY_FONT}{BLACK}Uçaklar STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINY_FONT}{BLACK}Güzergahlar STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Orman STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Gar STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}Kamyon Yükleme Alanı STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Otobüs Durağı STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Havalimanı/Helikopter Pisti STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Rıhtım STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Engebeli Alan STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Çim alan STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Çıplak Arazi STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}Meralar STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}Ağaçlar STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Kayalar STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINY_FONT}{BLACK}Su STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINY_FONT}{BLACK}Sahipsiz STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINY_FONT}{BLACK}Şehirler STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Fabrikalar STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINY_FONT}{BLACK}Çöl STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLACK}Karlı STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Harita üzerinde şehir isimlerini göster/gizle STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Küçük haritayı mevcut konumda ortala STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM}) STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING} STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY} STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN} STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Hepsini kapa STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Hepsini aç STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Yüksekliği göster STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Haritada fabrika gösterme STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Haritada tüm fabrikaları göster STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Yükseklik haritasının gösterimini aç/kapa STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Haritada şirket mülkü gösterme STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Haritada şirketlerin tüm mülklerini göster STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Haritada hiçbir kargo tipini gösterme STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Haritadaki tüm kargo tiplerini göster # Status bar messages STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Son mesajı ya da haberi göster STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * DURAKLATILDI * * STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}OTOMATİK KAYDET STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * KAYDEDiYOR * * # News message history STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Mesaj Geçmişi STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}En son haberlerin özetleri STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING} STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Mesaj STR_NEWS_CUSTOM_ITEM :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK} {} Halk {STATION} istasyonuna ilk gelen treni kutladı! STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK} {} Halk {STATION} durağına ilk gelen otobüsü kutladı! STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK} {} Halk {STATION} durağına ilk gelen kamyonu kutladı! STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK} {} Halk {STATION} istasyonuna ilk gelen yolcu tramvayı kutladı! STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK} {} Halk {STATION} istasyonuna ilk gelen yük tramvayını kutladı! STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK} {} Halk {STATION} rıhtımına ilk gelen gemiyi kutladı! STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK} {} Halk {STATION} havaalanına ilk gelen uçağı kutladı! STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Tren Kazası!!! Talihsiz kazada {}{COMMA} kişi öldü... STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}Trafik kazası!{}Trenle çarpışan aracın şoförü feci şekilde can verdi... STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Trafik kazası!{}{COMMA} kişi patlamadan kurtulamadı... STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Uçak Kazası!{}{COMMA} kişinin öldüğü yer {STATION} STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}Uçak Kazası!{}Uçağın havada yakıtı bitti, {COMMA} kişi hayatını kaybetti STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}{STATION} yakınlarına bir zeplin düştü ! STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}UFO ile çarpışan araç parçalandı! STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} yakınlarındaki petrol rafinerisi patladı! STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} yakınlarındaki fabrika kundaklandı! STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} yakınlarına UFO indi! STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} yakınlarındaki kömür madeninde grizu patlaması oldu! STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLACK}Sel baskını!{}En az {COMMA} kayıp var, hepsinin öldüğü tahmin ediliyor! STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Şirket tehlikede! STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}, performansı artmazsa satılacak ya da yok olacak! STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Şirketler birleşti! STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}, {STRING} tarafından {CURRENCY_LONG} fiyatıyla alındı! STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}İflas! STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} iflas etti ve kapatıldı! STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Yeni şirket kuruldu! STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}, {TOWN} yakınlarında inşaata başladı! STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}, {STRING} tarafından alındı! STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Yönetici) STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} {TOWN} adlı yeni kasabanın inşaasını finanse etti! STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Yeni bir {STRING}, {TOWN} şehri yakınlarında kuruldu! STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}Yeni bir {STRING}, {TOWN} şehri yakınlarında kuruldu! STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} her an kapanabileceğini duyurdu! STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} kaynak sorunları yüzünden kapanıyor! STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIG_FONT}{BLACK}Yakınında ağaç olmadığı için {STRING} kapanıyor! STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Avrupa Birliği Karar Aldı!{}{}Artık ülkemizde para birimi olarak Avro kullanılacak! STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}Dünyada Kriz!{}{}Çok büyük bir ekonomik kriz yaşanacağı öngörüldü! STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}Kriz Atlatıldı!{}{}Ekonomi güçlendikçe ticaretin artması sanayicilere güven veriyor! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} üretimi arttırdi! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} endüstrisinde yeni kömür rezervi bulundu!{} Üretimin ikiye katlanması bekleniyor! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} endüstrisinde yeni petrol rezervi bulundu!{} Üretimin ikiye katlanması bekleniyor! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} endüstrisindeki yeni tarım tekniklerinin üretimi ikiye katlaması bekleniyor! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{1:INDUSTRY}'nin {BLACK}{0:STRING} üretimi %{2:COMMA} arttı! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} üretimi %50 düşürdü STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} bölgesine böcek sürüsü girdi !{} Üretim %50 düştü STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{1:INDUSTRY} {BLACK}{0:STRING} üretimi %{2:COMMA} azaldı! STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} tren garajda bekliyor STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} garajda bekliyor STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} tersanede bekliyor STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} hangarda bekliyor # Start of order review system # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} aracının programında çok az talimat var STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} aracının boş bir emri var STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} talimatları arasında tekrarlanmış olanlar var STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} aracının geçersiz talimatları var # end of order system STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} eskiyor STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} çok eskidi STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} çok eskidi ve acilen değiştirilmesi gerekiyor STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} devam edecek bir yol bulamıyor STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} kayboldu STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} geçen yıl {CURRENCY_LONG} kâr etti STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} bir sonraki hedefe gidemiyor çünkü hedef menzil dışında STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} durdu çünkü kargo tipi değişiklik emri başarısız oldu STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Otomatik yenileme {VEHICLE} için başarısız oldu{}{STRING} STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} artık kullanılabilir! STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE} STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Yeni {STRING} artık kullanılabilir! - {ENGINE} STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} artık {STRING} kabul etmiyor STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} artık {STRING} veya {STRING} kabul etmiyor STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} artık {STRING} kabul ediyor STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} artık {STRING} ve {STRING} kabul ediyor STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Teşvik önerisinin süresi doldu: {}{}{1:STRING} ile {2:STRING} arasındaki {0:STRING} taşıma hizmeti artık teşvik almayacak STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Teşvik geri çekildi:{}{}{1:STRING} ile {2:STRING} arasındaki {0:STRING} taşıma hizmeti artık teşvik almayacak STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği önerildi: {}{} {1:STRING} -> {2:STRING} arası ilk {0:STRING} taşıma hizmeti belediyeden teşvik alacak! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği {0:STRING} şirketine verildi!{}{}{2:STRING} -> {3:STRING} arasındaki {1:STRING} taşıma hizmeti bir yıl boyunca %50 fazla gelir sağlayacak! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği {0:STRING} şirketine verildi!{}{}{2:STRING} -> {3:STRING} arasındaki {1:STRING} taşıma hizmeti bir yıl boyunca iki kat fazla gelir sağlayacak! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği {0:STRING} şirketine verildi!{}{}{2:STRING} -> {3:STRING} arasındaki {1:STRING} taşıma hizmeti bir yıl boyunca üç kat fazla gelir sağlayacak! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği {0:STRING} şirketine verildi!{}{}{2:STRING} -> {3:STRING} arasındaki {1:STRING} taşıma hizmeti bir yıl boyunca dört kat fazla gelir sağlayacak! STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK} {TOWN} şehrinde trafik durdu!{}{} {STRING} şirketinin yol yapım çalışmaları başladı! STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Taşımacılıkta tekel! STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} şehri yetkilileri {STRING} ile bir yıllığına şehrin tüm taşımacılık haklarını vermek üzere anlaştı! # Extra view window STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Görünüm {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Görünümü kopyala STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Ana görünümü bu pencereye kopyala STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Görünümü yapıştır STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Bu görünümü ana görünüme yapıştır # Game options window STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Seçenekler STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Para birimleri STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Para birimi seçimi ############ start of currency region STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Sterlin (£) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Amerikan Doları ($) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Avro (€) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY :Japon Yeni (¥) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Avusturya Şilini (ATS) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Belcika Frangı (BEF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :İsviçre Frangı (CHF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Çek Korunası (CZK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Alman markı (DEM) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Danimarka Kronu (DKK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Pezeta (ESP) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Fin Markkası (FIM) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Fransız Frankı (FRF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Yunan Drahmisi (GRD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Macar Forinti (HUF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :İzlanda Kronası (ISK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :İtalyan Lirası (ITL) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Hollanda Guilderi (NLG) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Norveç Kronu (NOK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Polonya Zilotisi (PLN) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Romanya Leusu (RON) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Rus Rublesi (RUR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Slovenya Toları (SIT) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :İsveç Kronası (SEK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Türk Lirası (TRY) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Slovak Korunası (SKK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Brezilya Reali (BRL) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Estonya Kronu (EEK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Litvanya Litası (LTL) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Güney Kore Vonu (KRW) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Güney Afrika Randı (ZAR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Özel... STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Gürcistan Larisi (GEL) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :İran Riyali (IRR) ############ end of currency region ############ start of measuring units region ############ end of measuring units region STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Karayolu taşıtları STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Trafik akış yönünü seçin STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Soldan trafik STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Sağdan trafik STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Şehir isimleri STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Şehir isimleri için bir tür seçin ############ start of townname region STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :İngiliz (Özgün) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :Fransız STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :Alman STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :İngiliz (İlave) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :Latin-Amerikan STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :Saçmasapan (İngilizce) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH :İsveç STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH :Hollanda STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH :Fin STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH :Leh STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK :Slovak STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN :Norveç STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN :Macar STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN :Avusturya STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN :Romen STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH :Çek STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS :İsviçre STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH :Danimarka STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH :Türk STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN :Italyan STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Katalan ############ end of townname region STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Otokaydet STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Otokaydetme sıklığını seçin STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Kapalı STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Her ay STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Her üç ayda bir STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Her altı ayda bir STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Her oniki ayda bir STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Dil STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Görünen dili seçin STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Tam ekran STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Tam ekran oynamak için bunu isaretleyin STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ekran Çözünürlüğü STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Kullanılacak ekran çözünürlüğünü seçin STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :diğer STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Ekran görüntüsü biçimi STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Kullanılacak ekran görüntüsü biçimini seçin STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Temel grafik seti STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Kullanılacak temel grafik setini seçin STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} kayıp/bozuk dosya STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Temel grafik setiyle ilgili ilave bilgiler STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Temel ses kümesi STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Kullanılacak temel ses kümesini seçin STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Temel ses kümesiyle ilgili ilave bilgiler STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Temel müzik kümesi STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Kullanılacak temel müzik kümesini seçin STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} adet bozuk dosya var STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Temel müzik hakkında daha fazla bilgi STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Tam ekran kipi başarısız # Custom currency window STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Özel Para Birimi STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Çarpan: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Bir Sterlin'e (£) karşılık gelen para biriminizi azaltın STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Bir Sterlin'e (£) karşılık gelen para biriminizi arttırın STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Bir Sterlin'e (£) karşılık gelen para biriminizi belirleyin STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Ayraç: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Para biriminiz için ondalık ayıracı belirleyin STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Ön ek: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Para biriminiz için ön ek belirleyin STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Son ek: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Para biriminiz için son ek belirleyin STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Avro'ya geç: {ORANGE}{NUM} STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Avro'ya geç: {ORANGE}hiçbir zaman STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Avro'ya geçiş yılını seçin STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Avro'ya daha erken geç STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Avro'ya daha sonra geç STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Önizleme: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 Sterlin'in (£) para biriminizdeki karşılığı STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Özel para birimini değiştir STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}En fazla rakip: {ORANGE}{COMMA} STR_NONE :Hiç STR_FUNDING_ONLY :Yalnızca yatırım STR_MINIMAL :En düşük STR_NUM_VERY_LOW :Çok Az STR_NUM_LOW :Düşük STR_NUM_NORMAL :Normal STR_NUM_HIGH :Yüksek STR_NUM_CUSTOM :Özel STR_NUM_CUSTOM_NUMBER :Özel ({NUM}) STR_VARIETY_NONE :Hiç STR_VARIETY_VERY_LOW :Çok Az STR_VARIETY_LOW :Az STR_VARIETY_MEDIUM :Orta STR_VARIETY_HIGH :Yüksek STR_VARIETY_VERY_HIGH :Çok Yüksek STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Çok Yavaş STR_AI_SPEED_SLOW :Yavaş STR_AI_SPEED_MEDIUM :Orta STR_AI_SPEED_FAST :Hızlı STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Çok Hızlı STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Çok Düşük STR_SEA_LEVEL_LOW :Düşük STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Orta STR_SEA_LEVEL_HIGH :Yüksek STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Özel STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Özel (%{NUM}) STR_RIVERS_NONE :Hiç STR_RIVERS_FEW :Az STR_RIVERS_MODERATE :Orta STR_RIVERS_LOT :Çok STR_DISASTER_NONE :Hiç STR_DISASTER_REDUCED :Azaltılmış STR_DISASTER_NORMAL :Normal STR_SUBSIDY_X1_5 :x1.5 STR_SUBSIDY_X2 :x2 STR_SUBSIDY_X3 :x3 STR_SUBSIDY_X4 :x4 STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Dümdüz STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Düz STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Engebeli STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Dağlık STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :İzne tabi STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Töleranslı STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Katı STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Uygun YZ'ler yok...{}'Çevrimiçi içerik' sistemiyle pek çok YZ indirebilirsiniz # Advanced settings window STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Gelişmiş Ayarlar STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Süzgeç metni: STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Tümünü genişlet STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Tümünü kısalt STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(açıklama bulunmamaktadır) STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Varsayılan değer: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Ayar tipi: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Kullanıcı ayarları (kayıtlı dosyada saklanmadı; tüm oyunları etkilemektedir) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Kullanıcı ayarları (kayıtlı dosyada saklandı; sadece yeni oyunları etkilemektedir) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Oyun ayarları (kayıtlı dosyada saklandı; sadece mevcut oyuna etkilemektedir) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Şirket ayarları (kayıtlı dosyada saklandı; sadece yeni oyunu etkilemektedir) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Şirket ayarları (kayıtlı dosyada saklandı; sadece mevcut şirketi etkilemektedir) STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Göster: STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Aşağıdaki listeyi yalnızca değişen ayarları göstererek sınırlandırır STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Temel ayarlar STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Gelişmiş ayarlar STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Uzman ayarları / tüm ayarlar STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Geçerli değerden farklı bir değere sahip ayarlama STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Yeni oyun ayarlarınızdan farklı bir değere sahip ayarlar STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Aşağıdaki liste belirli bir ayar türüne göre kısıtlanır STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Tüm ayar türleri STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Kullanıcı Ayarları (kayıtlı dosyada saklanmadı; tüm oyunları etkilemektedir) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Oyun ayarları (kayıtlı dosyada saklandı; sadece yeni oyunu etkilemektedir) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Oyun ayarları (kayıtlı dosyada saklandı; sadece yeni oyunu etkilemektedir) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Şirket ayarları (kayıtlı dosyada saklandı; sadece yeni oyunu etkilemektedir) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Şirket ayarları (kayıtlı dosyada saklandı; sadece yeni oyunu etkilemektedir) STR_CONFIG_SETTING_OFF :Kapalı STR_CONFIG_SETTING_ON :Açık STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :Engellenmiş STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :Kapalı STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :Kendi şirketim STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL :Tüm şirketler STR_CONFIG_SETTING_NONE :Yok STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL :Özgün STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC :Gerçekçi STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :Sol STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Orta STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Sağ STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :En yüsek açılış borcu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Bir şirketin alabileceği en fazla borç (enflasyon hesaba katılmadan) STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Faiz oranı: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Borç faiz oranı; eğer aktifse aynı zamanda enflasyonu da belirler STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :İşletme giderleri: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Araçlar ve altyapı için bakım ve işletme giderlerinin seviyesini ayarlayın STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :İnşaat hızı: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :YZler için inşaat hareketi sayısını sınırlayın STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Araç bozulmaları: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Yetersiz bakım gören araçların ne sıklıkta bozulacağını ayarlayın STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Ödenek çarpanı: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Sübvanse edilen bağlantılar için ne kadar ödeneceğini belirleyin STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :İnşaat maliyetleri: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :İnşaat ve satın alma maliyet seviyesini belirleyin STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Ekonomik krizler: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Etkinleştirilirse, her bir kaç yılda bir ekonomik durgunluk yaşanır. Durgunluk süresince tüm üretim seviyeleri belirgin oranda düşer (durgunluk sona erdiğinde önceki seviyesine tekrar yükselir) STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Trenlerin istasyonda yön değiştirmesini yasakla: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, trenler dönüş yaparak bir sonraki varış yerlerine daha kısa yoldan ulaşabilecek olsalar dahi, son-durak-olmayan istasyonlarda geri dönüş yapmalarına izin verilmez STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Felaketler: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Araçları ya da altyapıyı yok edebilecek felaketleri açın ya da kapatın STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Arazi şekillendirmeye karşı belediye meclisinin tavrı: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Şirketlerin sebep olduğu gürültü ve çevreye zararın kasaba beğenilerini ve ilerideki inşaatlarını nasıl etkileyeceğini seçin STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Kıyılara ve eğimli araziye inşaat izni: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Etkinleştirilirse raylar ve istasyonlar çoğu zaman eğimlerin üzerine inşa edilebilir. Etkinliği kaldırılırsa raylar ve istasyonlar sadece raylarla aynı doğrultuda olan eğimlerin üzerine inşa edilebilir, böylelikle altyapı gerektirmez STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Binaların, yolların, rayların v.b. altındaki araziyi değiştirmeye izin ver (otomatik eğim): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Binaları ve yolları kaldırmaksızın altlarında yeryüzü şekillendirmesi yapılmasına izin ver STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :İstasyon kapsama alanlarının daha gerçeğe yakın ölçülerde olmasına izin ver: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Farklı istasyon ve hava limanları için farklı büyüklükte alanlar gerekir STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Şehirlere ait köprülerin, yolların ve tünellerin yıkılmasına izin vermeleri için, şehir yetkililerinin toleransını arttır: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Belediyelerin sahip olduğu altyapı ve binaların yıkımını kolaylaştır STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :En yüksek tren uzunluğu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :En yüksek tren uzunluğunu belirleyin STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} kare STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Araçlardan çıkan duman veya kıvılcım miktarı: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Araçlardan ne kadar duman ya da kıvılcım çakacağını ayarla STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Tren ivme modeli: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Tren hızlanmaları için fizik modelini belirle. "Özgün" model eğimlerde tüm araçlar için eşit şekilde güçlük yaratır. "Gerçekçi" model eğimlerde ve kıvrımlarda, uzunluk ve çekiş gücü gibi çeşitli ölçütlere dayalı olarak güçlük yaratır. STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Kara taşıtı ivme modeli: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Karayolu araçlarının hızlanmaları için fizik modelini belirle. "Özgün" model eğimlerde tüm araçlar için eşit şekilde güçlük yaratır. “Gerçekçi” model eğimlerde, motorun çeşitli özelliklerine, örneğin 'çekiş gücüne' göre güçlük yaratır STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Trenler için eğim dikliği: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Bir tren için eğimli bir karenin dikliği. Yüksek değerler tepeye tırmanmayı güçleştirir STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}% STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Kara taşıtları için eğim dikliği: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Bir kara taşıtı için eğimli bir karenin dikliği. Yüksek değerler tepeye tırmanmayı güçleştirir STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Tren ve gemilerin 90 derece dönmesini yasakla: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 derece dönüşler yatay bir rayı bitişik karede dikey bir ray parçası takip ettiği zaman gerçekleşir, böylelikle trenin diğer ray kombinasyonlarındaki alışılagelmiş 45 derecelik dönüşü yerine karenin kenarından geçerken 90 derecelik dönüş yapmasını sağlar. Bu aynı zamanda gemilerin dönme açısına da uygulanır STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Doğrudan bitişik olmayan istasyonları birleştirme izni: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Mevcut parçalarına doğrudan temas etmeksizin bir istasyona parçalar eklenmesine müsaade et. Yeni parçalar eklenirken Ctrl+Click basılması gerekir STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Geliştirilmiş yükleme algoritması kullan: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Etkinleştirilirse istasyonda bekleyen araçlar sırayla yüklenecektir. Bir sonraki aracın yüklenmesi ancak istasyonda bekleyen ilk aracı tamamen doldurmaya yetecek kadar kargo olduğunda başlar STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Araçlar yavaş yavaş dolsun: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Sadece yüklenen kargo miktarına bağlı olarak belirli bir zaman içerisinde her şeyin tek seferde yüklenmesi yerine, araçları kendilerine özel yükleme sürelerini kullanarak teker teker yükle STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Enflasyon: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Maliyetlerin ödemelerden biraz daha hızlı arttığı ekonomide enflasyonu etkinleştir STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Sadece istek varsa kargo kabul edilsin: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Bir istasyona sadece bir yükleme aracından talep edilen kargoyu ulaştır. Bu ayarlama bir istasyona getirilmeyen kargolar yüzünden kötü derecelendirmeyi önler STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Azami köprü uzunluğu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Köprü inşası için azami uzunluk STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Azami tünel uzunluğu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Tünel inşa etmek için azami uzunluk STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Üretim fabrikalarının yapım yöntemi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Birincil bir endüstriye fon sağlamanın yolu. ‘yok’un anlamı herhangi bir endüstriye fon sağlama imkanı yok demektir. ‘araştırma’nın anlamı fon sağlama mümkün, ancak inşası harita üzerinde herhangi bir yerde olacak ve başarısız olma ihtimali de var. ‘diğer endüstriler gibi’nin anlamı birincil endüstriler işleyen diğer endüstriler gibi şirketler tarafından istenilen yerde kurulabilir STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Hiçbiri STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Diğer endüstriler gibi STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Maden arama STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Endüstriler etrafında düz arazi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Bir endüstrinin etrafındaki diz arazi miktarı. Bu endüstri etrafında yol v.b. şeylerin yapılmasını sağlar STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Bir şehirde birden fazla aynı fabrika olması izinli: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :Normalde bir şehir her türde birden fazla endüstri istemez. Bu ayarlama ile aynı kasabada aynı türden birçok endüstriye izin verilir STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :Sinyalleri göster: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :Yolun hangi tarafına sinyallerin yerleştirileceğini seçin STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT :Solda STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE :Sürücü tarafında STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :Sağda STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Sene sonunda ekonomik durumu göster: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Etkinleştirilirse her yılın sonunda şirketin mali durumunu gözlemlemek için mali tablo kendiliğinden belirir STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Yeni talimatlar öntanımlı olarak 'durmaksızın' yapılır: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normalde bir araç geçtiği tüm istasyonlarda durur. Bu ayarın etkinleştirilmesi ile araçlar son duraklarına kadarki istasyonlardan durmaksızın geçerler. Not: bu ayarlama yalnızca yeni talimatlar için önceden belirlenmiş bir değeri tarif eder. Tek başına verilen talimatlar yine ayrıca belirlenebilir STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Yeni tren talimatları için varsayılan durma yeri platformun {STRING} kısmıdır STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Bir trenin platformun neresinde duracağını ayarlayın. ‘Yakın uç’ giriş noktasına yakın demektir, ‘orta’ platformun ortasını ifade eder, ‘uzak uç’ giriş noktasından uzak olan ucu ifade eder. Not: bu ayarlama yalnızca yeni talimatlar için önceden belirlenmiş bir değeri tarif eder. Tek başına verilen talimatlar yine ayrıca belirlenebilir STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :yakın uç STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :orta STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :uzak uç STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Karayolu taşıtları kuyruğa girsin (içiçe geçerek): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Kara taşıtlarını meşgul olan duraklar boşalana kadar önlerinde bekleyecek şekilde ayarlayın STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Fare kenardayken pencere etkin: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Etkinleştirilirse mouse pencerenin kenarına yaklaştığında görüş alanı kaymaya başlayacaktır STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Kapalı STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Asıl görüş alanı, sadece tam ekran STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Ana görüş alanı STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Tüm görünümler STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Belediye rüşveti izinli: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Şirketlerin yerel yönetime rüşvet vermeyi denemelerine izin ver. Şayet rüşvet girişimi bir gözlemci tarafından fark edilirse şirket o bölgede altı ay eylemde bulunamaz STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Şehrin ulaşım haklarını satın alma izinli: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Şayet bir şirket bir kasaba için ayrıcalıklı ulaştırma haklarını satın alırsa rakiplerinin istasyonları bir yıl boyunca kargo (yolcu ve yük) almayacaktır STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Binaları finanse etmeye izin ver: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Şirketlerin yeni binalar yapılması için kasabalara para aktarmalarına izin ver STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Yerel yol tamiratlarına izin ver: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Şirketlerin karayolu hizmetlerini sabote etmek için kasabaya yol tamiri yardımı yapmasına izin ver STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Diğer şirketlere para gönderme izinli: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Çok oyunculu oyunlarda şirketler arası para transferine izin ver STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Ağır yük trenleri için ağırlık çarpanı: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT :Trenlerde yük taşımanın etkisini ayarlayın. Yüksek bir değer trenlerde yük taşımayı özellikle tepelerde daha zor hale getirir STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Uçak hız faktörü: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Havayolundan elde edilen geliri azaltmak için uçakların diğer araç tiplerine göre hızını ayarlayın STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Uçak kazası sayısı: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Uçak kazası olasılığını belirleyin STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Hiç STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Azaltılmış STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Normal STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Şehiriçi yollara durak yapmak izinli: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Kasabanın sahip olduğu yollarda yol üstü durakların inşasına izin verir STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Rakiplerin yolu üzerinde durak yapmaya izin ver: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Başka şirketlerin sahip olduğu yollarda yol üstü durakların inşasına izin verir STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Bitişik istasyonlar izinli: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Farklı istasyonların birbirine değmesine izin verir STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Birden çok NewGRF lokomotif setini aktifleştir: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Eski NewGRF'ler için uyumluluk seçeneği. Ne yaptığınızı kesin olarak bilmiyorsanız, bu seçeneği kapatmayın! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Araçlar varken bu ayarı değiştirmezsiniz STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Altyapı bakımları: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde; altyapı, bakım giderine neden olur. Maliyet ağ büyüklüğüne göre daha hızlı yükselir, dolayısıyla büyük şirketleri küçüklere göre daha çok etkiler STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Havalimanlarının süresi asla dolmasın: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Bu ayar tüm havalimanı tiplerini aktif hale geldikten sonra sürekli kılar STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Araç yolunu kaybederse uyar: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Komut verilen noktaya giden yolu bulamayan araçlar için mesajlar göster. STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Arac talimatlarını önizle: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, araçların komutları düzenli olarak kontrol edilir ve ciddi sorunlar farkedildiğinde bir haber mesajıyla bilgi verilir. STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :Hayır STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Evet, ama durmuş araçlar hariç STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :Bütün araçlardan STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Bir aracın geliri eksi olunca uyar: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, eğer bir araç bir takvim yılı içerisinde hiç kar etmezse bir haber mesajı gönderilir. STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Eski araçlar sürekli üretilsin: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, tüm araç modelleri piyasaya çıkışlarından itibaren sonsuza dek satın alınabilir. STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Araç eskiyince otomatik olarak yenile: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, yenileme koşulları sağlandığı takdirde ömrünün sonuna yaklaşan bir araç otomatik olarak yenilenir. STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Aracın azami yaşı {STRING} olduğunda otomatik yenile STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Bir aracın otomatik-yenileme için göz önünde bulundurulması gereken göreceli yaş STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} ay önce STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} ay sonra STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Yenileme icin gerekli en az parayı otomatik yenile: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :Araçları otomatik-yenileme için göz önünde bulundurmadan önce bankada bulunması gereken minimum para miktarı STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Hata mesajının süresi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Kırmızı penceredeki hata mesajlarının görüntüleneceği süre. Fakat bazı (kritik) hata mesajları bu süre dolduğunda otomatik kapanmaz, el ile kapatılması gerekir. STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} saniye STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Araçlara dair bilgileri göster: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Fare bir arayüz elemanının üzerine getirildiğinde o araca dair bilgilerin gösterilmesi için geçmesi gereken süre. Alternatif olarak bu işlem için sağ fare tuşu da kullanılabilir. STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Fareyi {COMMA} saniye boyunca üzerinde bekletin STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Sağ tıklama STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Şehir nüfusunu isminin yanına yaz: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Haritadaki şehir etiketlerinde nüfus bilgisini görüntüle STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Grafiklerdeki çizgi kalınlığı: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Grafiklerdeki çizginin genişliği. İnce çizgiler daha hassas şekilde okunabilir, koyu çizgileri ise görmek ve renklerini ayırt etmek daha kolay olur. STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Arazi üretici: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Özgün STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Petrol rafinerilerinin kenarlardan azami uzaklığı: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Petrol rafinerileri sadece haritanın sınırlarında inşa edilir; ada haritalarında sahillere kurulurlar. STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Kar kalınlığı: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Arazinin engebesi (sadece TerraGenesis) : {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Dümdüz STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Düzgün STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Engebeli STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Çok Engebeli STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Ağaç üretme algoritmasi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Hiçbiri STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Özgün STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Gelişmiş STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Yükseklik haritasını döndür: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Saat yönünün tersi STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Saat yönü STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Düzlük bir senaryonun yükseklik seviyesi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Harita kenarlarındaki karelerde bulunan araziyi şekillendirmeye izin ver: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Kapatıldığı takdirde haritanın kenarları daima okyanusla çevrili olur. STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Kuzey kenarda bir veya daha fazla kare boş değil STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Kenarlardan birinde bir veya daha fazla kare su değil STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Azami durak yayılma alanı: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Tek bir durağın parçalarının yayılabileceği azami alan. Yüksek değerler oyunu yavaşlatır STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Helikopterler helipadlerde otomatik servise girsin: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Havaalanında depo bulunmasa bile her inişin ardından helikopterlere bakım uygula. STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Arazi araç çubuğunu diğer araç çubuklarına bağla: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT :Bir ulaşım türü için inşaat araç çubuğumu açarken, aynı zamanda yer şekillendirme araç çubuğunu da aç. STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :Küçük haritada kullanılan toprak rengi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Küçük haritadaki arazi rengi STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Yeşil STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Koyu yeşil STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Mor STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :Fareyle kaydırma hareketini ters çevir: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING_HELPTEXT :Haritayı sağ fare tuşuyla kaydırırken davranış biçimi. Etkisiz kılındığında, fare kamerayı hareket ettirir. Etkinleştirildiğinde ise fare haritayı hareket ettirir. STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Düzgün viewport kaydırması: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Küçük haritaya tıklandığında veya harita üzerindeki belli bir nesneye gidilmesi için komut verildiğinde ana görüntünün nasıl kaydırılacağını kontrol eder. Etkinleştirildiğinde harita kayarak ilerler, kapatıldığında ise doğrudan hedeflenen noktaya atlama yapar. STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :İnşa araçları kullanılırken ölçüm ipucu göster: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :İnşaat işlemleri sırasında fareyi sürükleyince kare-uzaklıkları ve yükseklik farklarını göster. STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Şirketin renklerini göster: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Araç-tipine özel görünümlerin kullanımını kontrol et (şirkete özel olanın tam tersine) STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Hiçbiri STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Şirketi al STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Tüm şirketler STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT : tuşu takım içi sohbette kullanılsın: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT :Şirket-içi ve halka açık mesajlaşmanın tuş atamasını değiştir resp. STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :Fare tekerleğinin fonksiyonu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT :İki-boyutlu fare tekerleri ile ekran kaydırma özelliğini etkinleştir. STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Haritayı yakınaştır STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Haritayı kaydır STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Kapalı STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Tekerlek hızı: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Fare-tekeri ile ekran kaydırmanın hassaslığını ayarla STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Görsel klavye: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Sadece işaretleme aygıtı kullanırken düzenleme kutularına yazı yazabilmek için ekranda görüntülenen klavyenin hangi yöntemle açılacağını belirleyin. STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Kapalı STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Çift tık STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Tek tık (odaklanmışken) STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Tek tık (anında) STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Sağ tıklama öykünümü: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Sağ fare-tıklamalarının hangi yöntemle taklit edileceğini seçin. STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Komut-tıklama STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Kontrol-tıklama STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Kapalı STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Sol tık ile ekran kaydır: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Sol fare tuşuyla sürükleyerek harita kaydırma özelliğini etkinleştir. Özellikle dokunmatik-ekran kullanırken kaydırma yapmak için kullanılabilir. STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Kaydedilen oyun isimlerinde {STRING} tarih biçimini kullan STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Kaydedilen oyun isimlerinde kullanılan tarih biçimi STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :uzun (31 Ara 2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kısa (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Palet belirtmeyen NewGRF'ler için varsayılan palet: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Hangi paleti kullandığını belirtmeyen NewGRF dosyaları için kullanılacak varsayılan palet. STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Öntanımlı (D) palet STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Eski (W) palet STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Yeni bir oyun başlatırken zamanı duraklat: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, haritaya ayrıntılı bir bakış atabilmek için yeni oyuna başlarken otomatik olarak oyun durdurulur (pause). STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Oyun durakladığında izin verilenler: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Oyun durdurulduğunda (pause) hangi hareketlerin yapılabileceğini seçin STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Hiçbir hareket STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :İnşa içermeyen tüm hareketler STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Yer şekillendirme hareketleri dışında tüm hareketler STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Tüm hareketler STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Gelişmiş araç listesini kullan: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Araçları gruplamak için gelişmiş araç listelerinin kullanımını etkinleştirir STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Araç yükleme bilgisini göster: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Yükleme veya boşaltma yapan araçların üzerinde yükleme işaretlerinin görünüp görünmeyeceğini seçin STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Zaman tablosunda gün yerine işlemci zamanı kullan: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Zaman çizelgelerinde yolculuk sürelerini gün yerine oyun zamanı cinsinden göster STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Çıkış ve varışları çizelgelerde göster: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Zaman çizelgelerinde tahmini varış ve ayrılış zamanlarını göster STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Araç talimatlarının hızlı oluşturulması: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Komutlar penceresi açılırken "git" düğmesini otomatik olarak seç STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Öntanımlı ray türü (yeni oyundan/oyun yüklemeden sonra): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Oyuna başlandığında veya oyun yüklendiğinde seçilecek ray cinsi. "ilk çıkan" en eski ray cinsini, "son çıkan" en yeni ray cinsini, "en çok kullanılan" ise en fazla kullanılmış olan ray cinsini seçer. STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :En eskisi STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :En yenisi STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :En çok kullanılan STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Ayrılan rayları göster: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Trenlerin güzergah-tabanlı bloklara girmeyi reddetmesine dair problemleri engellemek için ayrılmış (rezerve) raylar için farklı bir renk kullan. STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Yapı araçlarını kullanımdan sonra aktif tut: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Köprü, tünel vb. için kullanılan inşa araçlarını kullanımdan sonra da açık tut STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Şirket mali tablosunda grup harcamaları: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Şirket harcamaları penceresinin nasıl düzenleneceğini belirle STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Kayan haber bandı: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Özet haber mesajları için ses çal STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :Gazete: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Gazete gösterimlerinde ses oynat STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Yıl sonu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Yıl sonunda şirketin o yılki performansını bir önceki yılın performansıyla karşılaştıran özet eşliğinde ses çal STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :İnşaat: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Başarılı inşaatlarda ya da diğer eylemlerde ses oynat STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Düğme klikleri: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Düğmelere basıldığında bip'le STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Kaza/felaketler: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :Kaza ve felaketlerin ses efektlerini oynat STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Araçlar: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Araçların seslerini oynat STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Ortam: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Yeryüzü, fabrikalar ve kasabaların ortam seslerini oynat STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Uygun araç bulunmadığında ilgili altyapıların yapılmasını engelle: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, eğer kullanılabilecek araçlar mevcutsa altyapıyı kullanılabilir hale getirir, böylece altyapıya boş yere zaman ve para harcanmasını engeller STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Şirket başına azami tren sayısı: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Bir şirketin sahip olabileceği azami tren sayısı STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Şirket başına azami karayolu aracı: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Bir şirketin sahip olabileceği azami karayolu aracı sayısı STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Şirket başına azami uçak sayısı: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Bir şirketin sahip olabileceği azami hava aracı sayısı STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Şirket başına azami gemi sayısı: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Bir şirketin sahip olabileceği azami gemi sayısı STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Bilgisayar tren kullanmasın: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde bilgisayarın kontrol ettiği şirket tren yapamaz STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Bilgisayar karayolu araçları kullanmasın: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde bilgisayarın kontrol ettiği şirket karayolu aracı yapamaz STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :Bilgisayar hava taşıtları kullanmasın: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde bilgisayarın kontrol ettiği şirket havayolu aracı yapamaz STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Bilgisayar gemi kullanmasın: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde bilgisayarın kontrol ettiği şirket gemi yapamaz STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Varsayılan ayar profili: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Rastgele AI'ler (yapay zekalar) için veya yeni bir AI ya da Oyun Senaryosu eklerken hangi ayar profilinin kullanılacağını seç STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Kolay STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Orta zorluk STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Zor STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Çok oyunculuda yapay zekâ olsun: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :AI (yapay zeka) bilgisayar oyuncularının çok-oyunculu oyunlara katılmasına izin ver STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :Betikler duraklatılıncaya kadar çalıştırılacak opkod sayısı: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Bir komut dosyasının (script) bir elde kullanabileceği azami hesaplama adımı sayısı STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Servis gecikmeleri yüzde ile: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Araçlara bakım yapılmasına bir önceki bakımın üzerinden geçen zamana göre mi, yoksa aracın güvenilirlik değerinin azami güvenilirliğe kıyasla belli bir yüzde oranında düşmesine bağlı olarak mı karar verileceğini seçin STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Trenler için varsayılan bakım aralığı: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Yeni tren yolu araçları için varsayılan bakım aralığını ayarlar, eğer araç için özel bir bakım aralığı belirtilmemişse geçerlidir STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} gün/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Etkisiz STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Yol araçları için varsayılan bakım aralığı: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Yeni karayolu araçları için varsayılan bakım aralığını ayarlar, eğer araç için özel bir bakım aralığı belirtilmemişse geçerlidir STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Hava araçları için varsayılan bakım aralığı: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :Yeni hava araçları için varsayılan bakım aralığını ayarlar, eğer araç için özel bir bakım aralığı belirtilmemişse geçerlidir STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Gemiler için varsayılan bakım aralığı: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :Yeni gemiler için varsayılan bakım aralığını ayarlar, eğer araç için özel bir bakım aralığı belirtilmemişse geçerlidir STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Bozulmalar kapalıysa sevisler kapalı olsun: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, araçlar bozulmuyorlarsa bakıma gönderilmezler STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Vagonların treni yavaşlatması izinli: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, bir trenin azami hızına karar verirken vagonların hız limitleri de göz önünde bulundurulur STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Elektrikli rayları iptal et: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, elektrikli araçları kullanabilmek için rayların elektrikli olması gerekmez STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Oyuncunun istasyonuna ilk aracın gelişi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Oyuncuya ait yeni yapılan bir durağa ilk kez araç ulaştığında gazete haberi olarak göster STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Rakibin istasyonuna ilk aracın gelişi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Rakibe ait yeni yapılan bir durağa ilk kez araç ulaştığında gazete haberi olarak göster STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Kazalar / felaketler: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Kazalar veya felaketler meydana geldiğinde gazete haberi olarak göster STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Şirket bilgisi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Yeni bir şirket oyuna başladığında veya şirketler iflas etme riski taşıdığında gazete haberi olarak göster STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Fabrikaların açılışı: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Yeni endüstriler kurulduğunda gazete haberi olarak göster STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Fabrikaların kapanışı: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Endüstriler kapandığında gazete haberi olarak göster STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Ekonomideki değişimler: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Ekonomideki küresel değişiklikleri gazete haberi olarak göster STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Şirket tarafından hizmet verilen fabrikaların üretim değişiklikleri: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Oyuncuya ait şirketin hizmet ettiği endüstrilerin üretim miktarları değiştiğinde gazete haberi olarak göster STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Rakiplerin hizmet ettiği fabrikalardaki üretim değişiklikleri: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Rakiplere ait şirketlerin hizmet ettiği endüstrilerin üretim miktarları değiştiğinde gazete haberi olarak göster STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Diğer fabrikalardaki üretim değişiklikleri: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Ne oyuncu ne de rakipler tarafından hizmet edilen endüstrilerin üretim miktarları değiştiğinde gazete haberi olarak göster STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Şirketin araçları hakkında tavsiye / bilgi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Dikkat gerektiren araçlar hakkında mesajlar göster STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Yeni araçlar: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Yeni bir araç tipi ortaya çıktığında gazete haberi olarak göster STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Kargo isteğindeki değişiklikler: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Durakların bazı kargo türlerini kabul etmesiyle ilgili değişiklikler olduğunda haber ver STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Teşvikler: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Teşvikle ilgili olaylarda gazete göster STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Genel bilgi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Ayrıcalıklı hakların satın alınması veya yolların yeniden yapılmasının finanse edilmesi gibi genel olayları gazetede göster STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :Kapalı STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Özet STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Tam STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Renkli gazete şu senede çıksın: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Gazete haberlerinin renkli olarak basılmaya başlandığı yıl. Bu tarihe kadar gazete siyah/beyaz olarak basılır STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Başlangıç tarihi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Yüzeysel ekonomi (daha çok ve küçük çapta değişiklikler): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, endüstri üretim miktarı daha sık ve daha küçük adımlarla değişir. Eğer endüstriler bir NewGRF dosyası tarafından sağlanıyorsa bu özellik genellikle etkisiz kalır STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Diğer şirketlerin hisseleri alınabilsin: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, şirketlerin hisse senetlerinin alınıp satılması mümkün olur. Hisse senetleri sadece belli bir yaşa ulaşan şirketler için geçerlidir STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Besleme sistemlerinde, bölümlerden elde edilen kardan ödenecek yüzde: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Besleme sistemlerinde, sistemi oluşturan ara bölümlere verilen kâr yüzdesi. Böylece kâr miktarı üzerinde daha fazla kontrol elde edilmiş olur STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Fare sürüklendiğinde sinyal yerleştirme sıklığı: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Fareyi sürükleyerek sinyal inşa ederken, sinyallerin ray üzerindeki bir sonraki engele dek (sinyal, kavşak) ne kadar mesafe bırakarak inşa edileceğini belirler STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} kare STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Fare sürüklendiğinde, sinyaller arasında sabit mesafe bırakılsın: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Ctrl+fare sürüklemesi ile sinyal inşa ederken sinyallerin nasıl yerleştirileceğini belirler. Etkinleştirildiğinde her "n" karede bir sinyal yerleştirilir, böylece birbirine paralel raylardaki sinyallerin aynı hizada olmasını sağlamak kolaylaşır STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Bu tarihten önce ışık yerine semafor kullan: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Raylar için elektrikli sinyallerin kullanılmaya başlanacağı yılı belirler. Bu tarihe kadar elektriksiz sinyaller kullanılır (bunlar da aynı işi görür, sadece görünüşleri farklıdır) STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Sinyal arayüzünü etkinleştir: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :Pencere kullanmaksızın Ctrl+tıklama ile farklı sinyal çeşitleri seçmek yerine, hangi sinyal tipinin inşa edileceğinin seçilebildiği bir pencere göster STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :Varsayılan sinyal tipi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT :Kullanılacak varsayılan sinyal tipi STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Blok sinyalleri STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Yol sinyalleri STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Tek yön yol sinyalleri STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Sinyal tipleri arasında dön: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Ctrl+tıklama ile sinyal inşa ederken hangi sinyal tiplerinin kullanılacağını seç STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Yalnızca blok sinyalleri STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Yalnızca yol sinyalleri STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Hepsi STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Yeni kasabalar için yol yerleşimi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Şehirlerin karayolu ağlarını gösteren şema STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Özgün STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :Daha iyi yollar STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :Rastgele STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Kasabalara yol yapma izni verilsin: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Şehirlerin büyüme için yollar yapmasına izin ver. Şehirlerin kendi kendine yol yapmasını engellemek için bu özelliği kapatın STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Şehirlerde hemzemin geçit yapmaya izin ver: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde şehirlerin demiryolu ile karayolunun kesiştiği kavşaklar yapmasına izin verilir STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Kasabalar tarafından kontrol edilen havaalanı gürültü seviyesine izin ver: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Etkisiz hale getirildiğinde, her şehirde iki havaalanı olabilir. Etkinleştirildiğinde ise, bir şehirdeki havaalanı sayısı o şehrin ne kadar gürültüye tahammül edebildiğiyle sınırlıdır; bu da nüfus miktarına, havaalanının büyüklüğüne ve uzaklığına bağlıdır STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Oyunda yeni şehirler kurma: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Bu seçeneği etkinleştirmek, oyuncuların yeni şehirler kurmasına izin verir STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Yasak STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :İzin verildi STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :İzin verildi, özel kasaba yerleşimi STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Oyunda ağaç dikme: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Oyundaki rastgele ağaçların görünümünü kontrol eder. Bu, ağaçların büyümesine bağımlı olan endüstrileri etkileyebilir, örneğin keresteciler gibi STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :Hiçbiri {RED}(kauçuk fabrikasını yok eder) STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :Yalnız yağmur ormanlarında STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :Her yerde STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Ana araç çubuğu pozisyonu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Ekranın üst kısmındaki ana araç çubuğunun yatay pozisyonu STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Durum çubuğunun konumu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Ekranın alt kısmındaki durum çubuğunun yatay pozisyonu STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Pencere yaslama çapı: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Bir pencereyi yanındaki pencereye otomatik olarak yaslamak için iki pencere arasında bulunması gereken mesafe STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} piksel STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Etkisiz STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Azami sabitlenmemiş pencere sayısı: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Yeni pencerelere yer açmak üzere eski pencerelerin otomatik olarak kapanmaya başlaması için ekranda bulunması gereken "sabitlenmemiş" pencere sayısı STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA} STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :etkisiz STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Azami yaklaşma seviyesi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Haritadan kısımlar gösteren pencereler (viewport) için azami yaklaştırma (zoom-in) seviyesi. Daha yüksek yaklaştırma ayarları oyunun bellek gereksinimini arttırır. STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Azami uzaklaşma seviyesi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Haritadan kısımlar gösteren pencereler (viewport) için azami uzaklaştırma (zoom-out) seviyesi. Daha yüksek uzaklaştırma ayarları oyunda gecikmelere sebep olabilir STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normal STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Şehirlerin genişleme hızı: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Şehir büyüme hızı STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Hiçbiri STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Yavaş STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normal STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Hızlı STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Çok Hızlı STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Şehirlere dönüşecek kasabaların oranı: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Şehirlere dönüşecek kasabaların miktarı, yani nispeten büyük başlayıp daha hızlı büyüyen kasabalar STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :{COMMA}'de 1 STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Hiçbiri STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Birincil şehir büyüklüğü çarpanı: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Oyun başlangıcında şehirlerin normal kasabalara kıyasla ortalama büyüklüğü STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Yol yapımı sırasında gerçekçi olmayan yerleri kaldır: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Yolların yeniden yapılmasını finanse ederken çıkmaz sokakları kaldır STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Dağıtım grafiğini her {STRING} günde bir güncelle STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Bağlantı grafiğinin tekrar hesaplamaları arasında geçen süre. Her tekrar hesaplama grafiğin öğelerinden biri için planları hesaplar. Yani bu ayar için girdiğiniz X değeri tüm grafiğin her X günde bir güncelleneceği manasına gelmez; sadece grafiğin öğelerinden biri güncellenir. Daha kısa sürelere ayarladıkça hesaplamalar için daha fazla işlemci süresi gerekir. Daha uzun süreler seçtikçe yeni güzergahlardaki kargo dağıtımının başlaması da daha uzun sürer. STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Dağıtım grafiğini {STRING} güne göre tekrar hesapla STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Bağlantı grafiğini oluşturan parçaların her tekrar hesaplaması için kullanılan zaman. Tekrar hesaplama başlatıldığında bu kadar gün sürecek bir işlem başlatılmış olur. Buraya daha kısa süreler girdikçe işlemin bitmesi gerekirken bitmemiş olma ihtimali artar. Ardından oyun ("lag") olana dek durur. Daha uzun süreler girdiğinizde güzergahlar değiştikçe dağıtımın güncellenmesi daha uzun sürer. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :el ile (manual) STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimetrik STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :simetrik STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Yolcular için dağıtım kipi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"simetrik" seçildiğinde A durağından B durağına taşınan ile B'den A'ya taşınan yolcu miktarı kabaca eşit olur. "asimetrik" seçildiğinde iki yönde de rastgele miktarda yolcu gönderilebilir. "el ile" seçildiğinde yolcular için otomatik dağıtım yapılmaz. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Posta için dağıtım kipi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"simetrik" seçildiğinde A durağından B durağına gönderilen ile B'den A'ya gönderilen posta miktarı kabaca eşit olur. "asimetrik" seçildiğinde iki yönde de rastgele miktarda posta gönderilebilir. "el ile" seçildiğinde posta için otomatik dağıtım yapılmaz. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :ZIRHLI kargo sınıfı için dağıtım kipi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :ZIRHLI kargo sınıfı ılımlı iklimde değerli mallar, yarı-tropik iklimde elmaslar, veya yarı-arktik iklimde altın içerir. NewGRF dosyaları bunu değiştirebilir. "simetrik" olarak ayarlandığında a durağından B durağına gönderilen kargo miktarı, B'den A'ya gönderilene kabaca eşit olur. "asimetrik" ise herhangi bir yönde rsatgele miktarda kargo gönderilebileceğini gösterir. "el ile" seçildiğinde o kargo için otomatik dağıtım yapılmaz. Yarı-arktik iklimde oynarken bu değeri "asimetrik" veya "el ile" olarak ayarlamanız tavsiye edilir, çünkü bankalar altınları altın madenine geri göndermez. Ilımlı ve yarı-tropik iklim için aynı zamanda "simetrik" seçebilirsiniz, zira bankalar değerli malların bir kısmını malların geldiği kaynak bankaya geri gönderir. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Diğer kargo sınıfları için dağılım kipi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"simetrik", A durağından B durağına gönderilen kargo miktarının B'den A'ya gönderilene kabaca eşit olacağını gösterir. "asimetrik" ise iki yönde de rastgele miktarda kargo gönderileceğini gösterir. "el ile" seçildiği takdirde o kargolar için otomatik dağılım yapılmaz. Bu seçeneği muhtemelen "asimetrik" veya "el ile" olarak ayarlamak istersiniz. STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Dağılım isabetliliği: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Buraya daha yüksek değerler girildikçe bağlantı grafiğinin hesaplanmasına daha fazla işlemci zamanı harcanır. Eğer hesaplama çok uzun sürerse gecikmeler olabilir. Fakat düşük bir değer girerseniz dağılım isabetli olmayacaktır ve kargonun beklediğiniz yerlere gönderilmediğini fark edebilirsiniz. STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Mesafenin talep üzerindeki etkisi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Eğer buraya 0'dan büyük bir değer girerseniz bir kargonun yola çıktığı A durağı ve olası bir B istikameti arasındaki mesafe, A'dan B'ye gönderilen kargo miktarını etkiler. B A'dan ne kadar uzaksa o kadar az kargo gönderilir. Daha yüksek değerler girdikçe uzak duraklara daha az kargo, yakın duraklara ise daha fazla kargo gönderilir. STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Simetrik kip için geri gönderilen kargo miktarı: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Buraya %100'den küçük bir değer girmek simetrik dağılımın asimetrik bir dağılıma benzer şekilde davranmasına sebep olur. Eğer bir durağa belli miktar kargo gönderilmişse, daha az kargo zorla geri gönderilir. Eğer %0 olarak ayarlarsanız simetrik dağılım aynen asimetrik dağılım gibi davranmaya başlar. STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Yüksek kapasiteli güzergahları kullanmadan önce daha kısa güzergah doygunluğu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Sıklıkla iki durak arasında birden fazla güzergah bulunur. Cargodist önce en kısa güzergahı doygunluğa ulaştırır, ardından ikinci en kısa güzergahı doygunluğa ulaşana kadar kullanır ve böyle devam eder. Doygunluk, kapasite tahmini ve planlanan kullanım miktarına göre hesaplanır. Tüm güzergahlar doygunluğa ulaştığında eğer hala talep varsa, yüksek kapasiteli olan güzergahları tercih ederek tüm güzergahları aşırı yükler. Fakat çoğu zaman algoritma kapasiteyi isabetli olarak hesaplayamaz. Bu değer, daha kısa bir güzergahın yüzde kaç oranında doygunluğa ulaştığı zaman bir sonraki güzergahın seçileceğini ayarlamanızı sağlar. Yanlış (büyük) kapasite tahmini ihtimaline karşı aşırı dolu durakları önlemek için %100'den daha düşük bir değer seçin. STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Hız birimi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Kullanıcı arayüzünde hız görüntülendiğinde, bunu seçili birimde göster. STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Imperial (İngiliz ölçü birimleri) (mph) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metrik (km/s) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (Uluslararası Ölçüm Sistemi) (m/s) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Araç gücü ölçü birimi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Kullanıcı arayüzünde bir aracın gücü görüntülendiğinde, bunu seçili ölçü biriminde göster. STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Imperial (Ingiliz ölçü birimleri) (hp/beygir gücü) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Metrik (hp/beygir gücü) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (Uluslararası Ölçüm Sistemi) (kW) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Ağırlık ölçü birimi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Kullanıcı arayüzünde ağırlıklar görüntülendiğinde, bunları seçili ölçü biriminde göster. STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :Imperial (Ingiliz ölçü birimleri) (kısa t/ton) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Metrik (t/ton) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (Uluslararası Ölçüm Sistemi) (kg) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Hacim ölçü birimi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Kullanıcı arayüzünde hacimler görüntülendiğinde, bunları seçili ölçü biriminde göster. STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Imperial (Ingiliz ölçü birimleri) (gal) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Metrik (l) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (Uluslararası Ölçüm Sistemi) (m³) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :Çekici güç ölçü birimi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Kullanıcı arayüzünde çekici güç görüntülendiğinde, bunları seçili ölçü biriminde göster. STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :Imperial (Ingiliz ölçü birimleri) (lbf) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Metrik (kgf) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (Uluslararası Ölçüm Sistemi) (kN) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Yükseklik ölçü birimi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Kullanıcı arayüzünde yükseklikler görüntülendiğinde, bunları seçili ölçü biriminde göster. STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Imperial (Ingiliz ölçü birimleri) (ft) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metrik (m) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (Uluslararası Ölçüm Sistemi) (m) STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Arayüz STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Yerelleştirme STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}İnşaat STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Araçlar STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}İstasyonlar STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Ekonomi STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH :{ORANGE}Kargo Dağılımı STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Rakipler STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Görüntü seçenekleri STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Etkileşim STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Ses efektleri STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Haberler ve mesajlar STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Sinyaller STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Kargo idaresi STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Bilgisayar oyuncuları STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Otomatik yenileme STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Bakımlar STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Yönlenme STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Trenler STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Şehirler STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Endüstri STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Özgün STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED :YAPF {BLUE}(Önerilen) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :Trenler için yol bulucu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT :Trenler için kullanılacak "yol bulucu" algoritma STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :Karayolu taşıtları için yol bulucu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Karayolu araçları için kullanılacak "yol bulucu" algoritma STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :Gemiler için yol bulucu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT :Gemiler için kullanılacak "yol bulucu" algoritma STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :İşaretlerde otomatik geri çevirme: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT :Tren sinyalde uzun süre beklediği takdirde ters yöne gitmesine izin ver STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Ayar değerini değiştir # Config errors STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Konfigürasyon dosyasında hata STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... '{STRING}' dizisinde hata STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... '{1:STRING}' için '{0:STRING}' geçersiz bir değer STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... '{STRING}' ayarının sonunda devam eden karakterler STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... '{STRING}' adlı NewGRF gözardı edildi: '{STRING}' birden fazla yerde GRF ID STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... geçersiz NewGRF gözardı edildi '{STRING}': {STRING} STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :bulunamadı STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :statik kullanım için güvenli değil STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :sistem NewGRF'si STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :OpenTTD'nin bu sürümüyle uyumsuz STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :bilinmiyor STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... sıkıştırma seviyesi '{STRING}' geçerli değil STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... kaydedilmiş oyun formatı olarak '{STRING}' mevcut değil. '{STRING}' formatına çevriliyor STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... Temel Grafik seti görmezden geliniyor '{STRING}': bulunamadı STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... Temel Ses seti görmezden geliniyor '{STRING}': bulunamadı STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... Temel Müzik seti görmezden geliniyor '{STRING}': bulunamadı STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Bellek yetersiz STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}{BYTES} sprite-önbelleği ayırma işlemi başarısız. Sprite-önbelleği {BYTES}'a düşürüldü. Bu OpenTTD'nin performansını azaltacak. Bellek gereksinimini azaltmak için 32bpp grafikleri ve/veya yakınlaştırma seviyelerini kapatmayı deneyebilirsiniz # Intro window STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Yeni Oyun STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Oyun Yükle STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Senaryoyu Oyna STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Yükseklik Haritası Oyna STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Senaryo Düzenleyici STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Çok Oyunculu STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Seçenekler STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Puan Tablosu STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Gelişmiş Ayarlar STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF Ayarları STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Çevrimiçi İçeriği Kontrol Et STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}YZ/Oyun Betik Ayarları STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Çıkış STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Yeni oyuna başla. Ctrl+Click harita ayarlamasını atlar. STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Oyun yükle STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Yükseklik haritasını kullanarak yeni oyun başlat STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Özel bir senaryo kullanarak yeni oyun başlat STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Kendi dünyanı/senaryonu yarat STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Çok oyunculu oyun başlat STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}'Ilıman' yer stilini seç STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}'Soğuk' yer stilini seç STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}'Tropik' yer stilini seç STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}'Oyuncak' yer stilini seç STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Seçenekleri göster STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Puan tablosunu göster STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Gelişmiş ayarları görüntüle STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF ayarlarını göster STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}İndirilecek yeni ve güncellenmiş içeriği kontrol et STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}YZ ve Oyun betik ayarlarını göster STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}'OpenTTD' den çık STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Bu çeviride {NUM} eksik metin var. Çevirmen olarak kaydolarak OpenTTD'nin iyileştirilmesine yardım edin. Ayrıntılar için readme.txt'ye bakın. # Quit window STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Çıkış STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Oyundan çıkıp {STRING} sisteminize dönmek istediğinizden emin misiniz? STR_QUIT_YES :{BLACK}Evet STR_QUIT_NO :{BLACK}Hayır # Supported OSes STR_OSNAME_WINDOWS :Windows STR_OSNAME_DOS :DOS STR_OSNAME_UNIX :Unix STR_OSNAME_OSX :OS{NBSP}X STR_OSNAME_BEOS :BeOS STR_OSNAME_HAIKU :Haiku STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS STR_OSNAME_OS2 :OS/2 STR_OSNAME_SUNOS :SunOS # Abandon game STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Ana Menüye Dön STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Oyunu bitirmek istediğinizden emin misiniz? STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Bu senaryodan çıkmak istediğinizden emin misiniz ? # Cheat window STR_CHEATS :{WHITE}Hileler STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Onay kutuları bu hilenin daha önce kullanılıp kullanmadığını bildirir. STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Uyarı! Rakiplerine ihanet etmek üzeresin. Böyle bir davranışı sonsuza dek unutmayacaklarını akılda tut STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Parayı {CURRENCY_LONG} kadar arttır STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Oynanan şirket: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Sihirli buldozer (fabrikaları, silinemeyen nesneleri siler): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tüneller kesişebilir: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetler küçük havalimanlarında (sıklıkla) düşmesin: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Ilıman iklim STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Soğuk iklim STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Tropik iklim STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Oyun bahçesi STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Tarihi değiştir: {ORANGE}{DATE_SHORT} STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Yılı değiştir STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Üretim değerlerini değiştir: {ORANGE}{STRING} # Livery window STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Yeni Renk STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Genel renk şemalarını göster STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Tren renk düzenlerini göster STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Araç renk düzenlerini göster STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Gemi renk düzenlerini göster STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Uçakların renk şemalarını göster STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Seçili düzen için birincil rengi seç. Ctrl ile tıklama bu rengi bütün düzenler için kaydedecek STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Seçili düzen için ikincil rengi seç. Ctrl ile tıklama bu rengi bütün düzenler için kaydedecek STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Değiştirilecek bir renk düzeni seçin ya da CTRL+tıklama ile birden düzen seçin. Düzenin kullanımını açıp kapatmak için kutuya tıklayın. STR_LIVERY_DEFAULT :Şirket Rengi STR_LIVERY_STEAM :Buharlı Lokomotif STR_LIVERY_DIESEL :Dizel Lokomotif STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektrikli Lokomotif STR_LIVERY_MONORAIL :Monoray Lokomotifi STR_LIVERY_MAGLEV :Maglev Lokomotifi STR_LIVERY_DMU :DMU STR_LIVERY_EMU :EMU STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Yolcu Vagonu (Buhar) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Yolcu Vagonu (Dizel) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Yolcu Vagonu (Elektrik) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Yolcu Vagonu (Tekli Ray) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Yolcu Vagonu (Manyetik) STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Yük Vagonu STR_LIVERY_BUS :Otobüs STR_LIVERY_TRUCK :Kamyon STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Yolcu Vapuru STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Yük Gemisi STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopter STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Küçük Uçak STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Büyük Uçak STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Yolcu Tramvayı STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Yük Tramvayı # Face selection window STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Surat Seçimi STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Seçimi iptal et STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Seçimi Kabul et STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Erkek STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Erkek suratlarıni seç STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Bayan STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Bayan suratlarını seç STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Yeni Surat STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Rastgele surat yap STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Gelişmiş STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Gelişmiş yüz seçimi STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Basit STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Basit yüz seçimi STR_FACE_LOAD :{BLACK}Yükle STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Tercih edilen yüzü yükle STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Tercih edilen yüz OpenTTD ayar dosyasından yüklendi STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Oyuncu yüzü no. STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Şirket başkanının yüz portre numarasını göster ve/veya düzenle STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Şirket başkanının yüz portre numarasını göster ve/veya düzenle STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Surat numarası ayarlandı STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Şirket başkanının yüz portre numarası hatalıdır. - Yüz portre numarası 0 ve 4,294,967,295 arasında bir sayı olmalıdır! STR_FACE_SAVE :{BLACK}Kaydet STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Tercih edilen yüzü kaydet STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Bu yüz OpenTTD ayar dosyasına favoriniz olarak kaydedilecek STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Avrupalı STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Avrupalı yüz seç STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrikalı STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Siyah yüz seç STR_FACE_YES :Evet STR_FACE_NO :Hayır STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Bıyık veya küpeyi etkinleştir STR_FACE_HAIR :Saç: STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}Saçı değiştir STR_FACE_EYEBROWS :Kaşlar: STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}Kaşları değiştir STR_FACE_EYECOLOUR :Göz rengi: STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Göz rengini değiştir STR_FACE_GLASSES :Gözlük: STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}Gözlüğü etkinleştir STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}Gözlüğü değiştir STR_FACE_NOSE :Burun: STR_FACE_NOSE_TOOLTIP :{BLACK}Burnu değiştir STR_FACE_LIPS :Dudak: STR_FACE_MOUSTACHE :Bıyık: STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP :{BLACK}Dudakları veya bıyığı değiştir STR_FACE_CHIN :Çene: STR_FACE_CHIN_TOOLTIP :{BLACK}Çeneyi değiştir STR_FACE_JACKET :Ceket: STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}Ceketi değiştir STR_FACE_COLLAR :Yaka: STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}Yakayı değiştir STR_FACE_TIE :Kravat: STR_FACE_EARRING :Küpe: STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Kravatı veya küpeyi değiştir # Network server list STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Çok Oyunculu STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED :{BLACK}Duyurulan STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP :{BLACK}Duyurulan (internet) ve duyurulmayan (yerel ağ, LAN) oyun tiplerinden birini seçin STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO :Hayır STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES :Evet STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Oyuncu adı: STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Oyuncuların görecegi adınızı seçin STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}İsim STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Oyunun ismi STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Oyuncular STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Bağlı oyuncular / en fazla oyuncu STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Harita ebadı STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Oyunun harita ebadı{}Alana göre sıralamak için tıklayın STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Tarih STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Güncel tarih STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Yıl STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Oyunda geçen{}yıl sayısı STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Dil, sunucu sürümü, vb. STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Seçmek için listeden bir oyun tıklayın STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Geçen sefer katıldığınız sunucu: STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Son oynadığınız sunucuya katılmak için tıklayın STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}OYUN BİLGİSİ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}İstemciler: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Dil: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Yer yüzü: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Harita boyutu: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Sunucu sürümü: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Sunucu adresi: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Başlama tarihi: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Şimdiki tarih: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Parola korumalı! STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SUNUCU KAPALI STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SUNUCU DOLU STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}SÜRÜM UYUŞMAZLIĞI STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF UYUŞMAZLIĞI STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Oyuna gir STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Sunucuyu tazele STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Sunucu bilgisini tazele STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}Sunucu bul STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Sunucu bulmak için bir agi ara STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Sunucu ekle STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Her zaman çalışan oyunlarına bakabilmek için bir sunucu ekle STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Sunucu başlat STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Kendi sunucunu başlat STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}İsminizi girin STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}Sunucunun ip'sini ve portunu girin # Start new multiplayer server STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Yeni çok oyunculu oyun başlat STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Oyun adı: STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Bu oyun adı diğer oyuncuların server listesinde görünecek STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Parola koy STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Erişimi kısıtlamak için oyuna parola koy STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :Hayır STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :Evet STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} istemci STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}İzin verilen en fazla oyuncu: STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}İzin verilen en fazla oyuncu sayısını seç. Her yerin dolması gerekmez STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} şirket STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}En fazla şirket: STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Sunucudaki şirket sayısını sınırla STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{NUM} seyirci STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}En fazla izleyici: STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Sunucudaki izleyici sayısını sınırla STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Konuşulan dil: STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Diğer oyuncular sunucuda hangi dilin konuşulacağını bilecek STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Ağ oyunu için bir isim girin # Network game languages ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_LANG_ANY :Farketmez STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :İngilizce STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Almanca STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Fransızca STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Brezilyaca STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Bulgarca STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Çince STR_NETWORK_LANG_CZECH :Çekce STR_NETWORK_LANG_DANISH :Danimarkaca STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Hollandaca STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Esperanto STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Fince STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Bulgarca STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :İzlandaca STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :İtalyanca STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Japonca STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Korece STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Litvanyaca STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Norveççe STR_NETWORK_LANG_POLISH :Lehçe STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Portekizce STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Romanca STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Rusça STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Slovakça STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Slovence STR_NETWORK_LANG_SPANISH :İspanyolca STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :İsveççe STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Türkçe STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ukraynaca STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Afrikaanca STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Hırvatça STR_NETWORK_LANG_CATALAN :Katalanca STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :Estonyaca STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :Galiçyaca STR_NETWORK_LANG_GREEK :Yunanca STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Letonca ############ End of leave-in-this-order # Network game lobby STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION :{WHITE}Çok oyunculu oyun lobisi STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Katılmaya hazırlanıyor: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Oyundaki tüm şirketlerin listesi. Birine katılabilir ya da boş yer varsa yeni bir tane açabilirsiniz STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO :{SILVER}ŞİRKET BİLGİSİ STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}Şirket adı: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Kurulus: {WHITE}{NUM} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}Şirket değeri: {WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Şimdiki dengesi: {WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Geçen seneki geliri: {WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}Performans: {WHITE}{NUM} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}Araçlar: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}İstasyon: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}Oyuncular: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}Yeni şirket STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Yeni bir şirket kur STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME :{BLACK}Oyunu izle STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Oyuna izlemek için katıl STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY :{BLACK}Şirkete Katil STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Şirket yönetimine yardım et # Network connecting window STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Bağlanıyor... ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Bağlanıyor... STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Onaylanıyor... STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Bekliyor... STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Harita indiriliyor... STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Veriler işleniyor... STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Kaydolunuyor... STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Oyun bilgisi aliniyor... STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Şirket bilgisi aliniyor... ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} -> önünde olan oyuncular STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1 :{BLACK}Şu ana kadar {BYTES} indirildi STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2 :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} indirildi STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Bağlantıyı kes STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Sunucu korumalı. Parola girin STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Şirket korumalı. Parola girin # Network company list added strings STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}Oyuncu listesi STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Gözlemle STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Yeni şirket # Network client list STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :At STR_NETWORK_CLIENTLIST_BAN :Yasakla STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Para ver STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Herkesle konuş STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Şirketle konuş STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Özel mesaj STR_NETWORK_SERVER :Sunucu STR_NETWORK_CLIENT :İstemci STR_NETWORK_SPECTATORS :İzleyiciler STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Vermek istediğiniz para miktarını girin STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}İzleyici # Network set password STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Girilen parolayı kaydetme STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Yeni parolayı şirkete ver STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Şirket parolası STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Öntanımlı şirket parolası STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Bu şirketin parolasını yeni şirketlerde öntanımlı olarak kullan # Network company info join/password STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Katıl STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Katıl ve bu şirket olarak oyna STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Parola STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Başkalarınin girmemesi için parola koy STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Şirket parolası # Network chat STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Gönder STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Takım] : STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Özel] {STRING}: STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Herkes] : STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Takım] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Takım] -> {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Özel] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Özel] -> {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Herkes] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Ağ sohbeti için yazı girin # Network messages STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Ağ aygıtı bulunamadı veya ENABLE_NETWORK olmadan derlendi STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Network oyunu bulunamadı STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Sunucu isteğe cevap vermedi STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}NewGRF uyuşmazlığı yüzünden bağlanılamadı STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Network-Oyunu senkronizasyonu başarısız STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Network-Oyunu bağlatısı düştü STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Kayıtlı oyun yüklenemedi STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Sunucu başlatılamadı STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Bağlanamadı STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Bağlantı #{NUM} zaman aşımına uğradı STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Protokol hatası yapıldı ve bağlantı koparıldı STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Bu istemcinin revizyonu sunucununki ile aynı değil STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Yanlış parola STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Sunucu dolu STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Sunucuya girmeniz yasaklandı STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Oyundan atıldınız STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Bu sunucuda hileler kapalı STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Sunucuya çok fazla komut gönderiyordunuz STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Şifre girmeniz çok uzun sürdü STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Bilgisayarınız sunucuyla haberleşmeyi sürdürmek için çok yavaş. STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Bilgisayarınızın haritayı indirmesi çok uzun sürdü STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Bilgisayarınızın sunucuya katılması çok uzun sürdü ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :genel hata STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :desync hatası STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :harita yüklenemiyor STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :bağlantı kaybedildi STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokol hatası STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF uyuşmazlığı STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :izin verilmedi STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :geçersiz ya da beklenmeyen bir paket alındı STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :yanlış düzeltme STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :isim kullanımda STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :yanlış parola STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :DoCommand için yanlış company-id STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :sunucu tarafından atıldı STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :hile yapmaya çalıştı STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :sunucu dolu STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :çok fazla komut gönderiyordu STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :şifre zamanında alınamadı STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :genel zamanaşımı STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :haritayı indirmek çok uzun sürdü STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :haritayı işlemek çok uzun sürdü ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Olası bağlantı kaybı STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}Son {NUM} saniyedir sunucudan hiç veri gelmedi # Network related errors STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING} ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Oyun duraklatıldı ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Oyun hala duraklıyor ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Oyun hala duraklıyor ({STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Oyun hala duraklıyor ({STRING}, {STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :Oyun hala duraklatılmış ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Oyun devam ediyor ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :oyuncu sayısı STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :istemcilere bağlanıyor STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :el ile STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :oyun betiği ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :ayrılıyor STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} oyuna katıldı STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} oyuna katıldı (İstemci #{2:NUM}) STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} #{2:NUM} numaralı şirkete katıldı STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} gözlemcilere katıldı STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} yeni bir şirket kurdu (#{2:NUM}) STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} oyunu terketti ({2:STRING}) STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} adını {STRING} olarak değiştirdi STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} şirketinize {2:CURRENCY_LONG} verdi STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** {1:STRING} oyuncusuna {2:CURRENCY_LONG} verdiniz STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Sunucu kapandı STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Sunucu baştan başlatılıyor...{}Lütfen bekleyin... # Content downloading window STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}İçerik indirme STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Tür STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}İçeriğin türü STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Ad STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}İçeriğin adı STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}Ayrıntıları görmek için bir satıra tıklayın{}İndirmek için seçim kutucuğuna tıklayın STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Tümünü seç STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tüm içeriği indirilmek üzere işaretle STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Güncellemeleri seç STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Mevcut içeriğin güncellemesi olan tüm içeriği indirilmek üzere işaretle STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Tümünden seçimi kaldır STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tüm içeriği indirilmemek üzere işaretle STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL :{BLACK}Dış sitelerde ara STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP :{BLACK}OpenTTD'nin kendi servisinde bulunmayan içeriği OpenTTD ile ilişkisi bulunmayan diğer sitelerde ara STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION :{WHITE}OpenTTD'den çıkıyorsunuz! STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER :{WHITE}Harici sitelerden içerik indirmenin şart ve koşulları değişiklik gösterir.{}İndirdiğiniz içeriği OpenTTD'ye nasıl kuracağınıza dair talimatlar için harici sitelere bakmalısınız.{}Devam etmek istiyor musunuz? STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Etiket/isim süzgeci: STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}İnternet sitesine git STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Bu içeriğin internet sitesi STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}İndir STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Seçili içeriği indirmeye başla STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Toplam indirme boyutu: {WHITE}{BYTES} STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}İÇERİK BİLGİSİ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Bunu indirmek üzere seçmediniz STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Bunu indirmek üzere seçtiniz STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Bu bağımlılık indirilmek üzere seçildi STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Bu zaten var STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Bu içerik bilinmiyor ve OpenTTD'ye indirilemez STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Bu, mevcut {STRING} için bir yenilemedir STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Ad: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Sürüm: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Tanım: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Tür: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}İndirme boyutu: {WHITE}{BYTES} STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Seçildi çünkü: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Bağımlılıklar: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Etiketler: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD "zlib" desteği olmadan derlenmiş... STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... içerik indirmek mümkün değil! # Order of these is important! STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Temel grafikler STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF STR_CONTENT_TYPE_AI :YZ STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :YZ kütüphanesi STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Senaryo STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Yükseklik haritası STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Temel sesler STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Temel müzik STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Oyun betiği STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :GS kütüphanesi # Content downloading progress window STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}İçerik indiriliyor... STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Dosyalar isteniyor... STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Şu an indirilen {STRING} ({2:NUM} adedin {1:NUM}.si) STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}İndirme tamamlandı STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{1:BYTES}'ın {0:BYTES}'ı indirildi ({2:NUM} %) # Content downloading error messages STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}İçerik sunucusuna bağlanılamadı... STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}İndirme başarısız... STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... bağlantı koptu STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... dosya yazılabilir değil STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}İndirilen sıkıştırılmış dosya açılamadı STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Eksik grafik STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD çalışmak için grafiklere ihtiyaç duyuyor ancak grafik bulunamadı. OpenTTD'nin internetten bu grafikleri indirip yüklemesine izin veriyor musunuz? STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Evet, grafikleri indir STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Hayır, OpenTTD'den çık # Transparency settings window STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Şeffaflık Seçenekleri STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Durak tabelaları için şeffaflığı aç. Kilitlemek için Ctrl ile tıklayın STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Ağaçlar için şeffaflık. Kilitlemek için Ctrl ile tıklayın STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Evler için şeffaflık. Kilitlemek için Ctrl ile tıklayın STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Fabrikalar için şeffaflık. Kilitlemek için Ctrl ile tıklayın STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}İstasyonlar, garajlar tershaneler vb. için şeffaflık. Kilitlemek için Ctrl ile tıklayın STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Köprüler için şeffaflık. Kilitlemek için Ctrl ile tıklayın STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Antenler ve deniz fenerleri için şeffaflık. Kilitlemek için Ctrl ile tıklayın STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Tren elektrik hatları için şeffaflığı aç/kapat. Kilitlemek için Ctrl ile tıklayın STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Transparan yükleme göstergesi. Kilitlemek için Ctrl ile tıklayın STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Nesneleri şeffaf değil görünmez yap # Linkgraph legend window STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Kargo Akış Lejantı STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Hepsi STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Hiçbiri STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Gösterilecek şirketleri seçin # Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}kullanılmayan STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLACK}satüre STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}aşırı dolu # Base for station construction window(s) STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Kapsama alanı STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Kapalı STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Açık STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Kapsama alanını gösterme STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Kapsama alanını göster STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}İstenen: {GOLD}{CARGO_LIST} STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Sağladıkları: {GOLD}{CARGO_LIST} # Join station window STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}İstasyonu birleştir STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Ayrı bir istasyon inşa et STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Yerimini birleştir STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Ayrı bir yerimi yap # Rail construction toolbar STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Demiryolu Yapımı STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Elektrikli Ray Yapımı STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Monoray Yapımı STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Maglev Yapımı STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Demiryolu yap. Ctrl demiryolu inşa ederken silmeyi açar/kapatır. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Otoray kipinde ray yap. Ctrl ray yap/kaldır seçimini değiştirir. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Tren garajı yap (tren yapımı ve bakımı için). ÜstKarakter ile tıklama maliyet tahminini gösterir STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Rayı yerimine çevir. Ctrl yerimlerini birleştirmeyi mümkün kılar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Tren istasyonu yap. Ctrl istasyonları birleştirmeyi mümkün kılar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Demiryolu sinyali yap. Ctrl semafor/ışıklı işaret seçimi yapar{}Sürükleme düz bir ray boyunca işaretleri koyar. Ctrl sonraki kavşağa kadar işaretleri koyar{}Ctrl+tık işaret seçim penceresini açar/kapatır. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Demiryolu köprüsü yap. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Demiryolu tüneli yap. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Trenyolu, işaret, yerimi ve istasyon yapımında sil/yap arasında geçiş. Yerimi ve istasyon raylarını da silmek için Ctrl'yi basılı tutun STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Ray türünü dönüştür/geliştir. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Demiryolu STR_RAIL_NAME_ELRAIL :Elektrikli demiryolu STR_RAIL_NAME_MONORAIL :Monoray STR_RAIL_NAME_MAGLEV :Maglev # Rail depot construction window STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Tren Garajı Yönü STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Tren garajı yönünü seçin # Rail waypoint construction window STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Yerimi STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Yerimi türü seç # Rail station construction window STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Tren istasyonu Seçimi STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Yön STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Tren istasyonu yönünü seç STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Ray sayısı STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Tren istasyonu için peron sayısı seç STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platform uzunluğu STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Tren istasyonu uzunluğu seç STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Sürükle Bırak STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Sürükle bırak tekniğiyle istasyon kur STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Görüntülenecek istasyon türünü seçin STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Yapılacak istasyon türünü seçin STR_STATION_CLASS_DFLT :Varsayılan istasyon STR_STATION_CLASS_WAYP :Yerimleri # Signal window STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Sinyal Seçimi STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Blok Sinyali (semafor){}Bu en temel sinyal tipidir, bir blok içinde aynı anda yalnız bir tren bulunmasına izin verir STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Giriş-Sinyali (semafor){}Yolun devam eden bölümünde en az bir yeşil çıkış sinyali olduğu sürece yeşil yanar. Aksi halde kırmızı yanar STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Çıkış Sinyali (semafor){}Blok sinyali ile aynı şekilde çalışır ancak giriş ve karışık ön sinyaller ile doğru rengi tetiklemek gerekmektedir STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Karışık Sinyal (semafor){}Karışık sinyal hem giriş hem de çıkış sinyali gibi davranır. Bu şekilde büyük ön sinyal "ağaçları" yapabilirsiniz STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Yol Sinyali (semafor){}Yol sinyali, gelen tren güvenli bir durma noktasına yol ayırabiliyor ise bir sinyal bloğuna aynı anda birden fazla trenin girmesine izin verir. Standart yol sinyalleri arka taraftan geçişe izin verir STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Tek Yön Yol Sinyali (semafor){}Yol sinyali, gelen tren güvenli bir durma noktasına yol ayırabiliyor ise bir sinyal bloğuna aynı anda birden fazla trenin girmesine izin verir. Tek yön yol sinyalleri arka taraftan geçişe izin vermez STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Blok Sinyali (elektrikli){}En temel sinyal tipidir, bir blok içinde aynı anda yalnız bir tren bulunmasına izin verir STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Giriş-Sinyali (elektrikli){}Yolun devam eden bölümünde en az bir yeşil çıkış sinyali olduğu sürece yeşil yanar. Aksi halde kırmızı yanar STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Çıkış Sinyali (elektrikli){}Blok sinyali ile aynı şekilde çalışır ancak giriş ve karışık ön sinyaller ile doğru rengi tetiklemek gerekmektedir STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Karışık Sinyal (elektrikli){}Karışık sinyal hem giriş hem de çıkış sinyali gibi davranır. Bu şekilde büyük ön sinyal "ağaçları" yapabilirsiniz STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Yol Sinyali (elektrikli){}Yol sinyali, gelen tren güvenli bir durma noktasına yol ayırabiliyor ise bir sinyal bloğuna aynı anda birden fazla trenin girmesine izin verir. Standart yol sinyalleri arka taraftan geçişe izin verir STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Tek Yön Yol Sinyali (elektrikli){}Yol sinyali, gelen tren güvenli bir durma noktasına yol ayırabiliyor ise bir sinyal bloğuna aynı anda birden fazla trenin girmesine izin verir. Tek yön yol sinyalleri arka taraftan geçişe izin vermez STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Sinyal Dönüştür{}Seçildiğinde, tıklama var olan sinyali seçili sinyal tür ve alt türüne çevirir, CTRL ile tıklama mevcut alt türü değiştirir. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Sinyal sürükleme yoğunluğu STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Sinyal sürükleme yoğunluğunu azalt STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Sinyal sürükleme yoğunluğunu arttır # Bridge selection window STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Tren Köprüsü Seç STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Köprü Seç STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Köprü seçimi - tercih ettiğiniz köprüyü yapmak için tıklayın STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Çelik, Asma STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Çelik, Kirişli STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Çelik, Ağ STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Beton, Asma STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Odun STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Beton STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Çelik, Tüplü STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Silikon, Tüplü # Road construction toolbar STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Yol Yapımı STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Tramvay Yapımı STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Yol bölmesi yap. Ctrl yol için yap/kaldır geçişi sağlar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Tramvay yolu yap. Ctrl tramvay yolu için yap/kaldır geçişi sağlar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Otomatik yol kipini kullanarak yol yap. Ctrl yol yapımı için yap/kaldır geçişi sağlar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Otoray kipini kullanarak tramvay yolu yap. Ctrl ile tıklamak ray inşası için ekle/çıkar modunu değiştirir. Shift ile tıklamak inşa etmek/tahmini maliyeti göstermek modunu değiştirir STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Garaj inşa et (araç alımı ve bakımı için). Shift ile tıklama satın alma/tahmini maliyeti gösterme arasında geçiş yapar STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Tramvay garı inşa et (araç alımı ve bakımı için). Shift ile tıklamak satın alma/tahmini maliyeti gösterme arasında geçiş yapar STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Otobüs durağı inşa et. Ctrl ile tıklamak istasyonları birleştirmeyi aktif eder. Shift ile tıklamak inşa etmek/tahmini maliyeti göstermek arasında geçiş yapar. STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Yolcu tramvayı istasyonu inşa et. Ctrl istasyonları birleştirmeyi mümkün kılar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Kamyon yükleme bölgesi inşa et. Ctrl istasyonları birleştirmeyi mümkün kılar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Yük tramvayı istasyonu inşa et. Ctrl istasyonları birleştirmeyi mümkün kılar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Tek yönlü yolları etkinleştir/kapat STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Köprü yap. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Tramvay köprüsü yap. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Tünel Yap. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Tramvay tüneli yap. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Yol yap/sil arasında geçiş yap STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Tramvay yapımı/yıkımı # Road depot construction window STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Garaj Yönü STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Garaj yönünü seç STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Tramvay Garı Yönü STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Tramvay garı yönü # Road vehicle station construction window STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Otobüs Durağı Yönü STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Otobüs durağı yönünü seç STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Kamyon Durağı Yönü STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Kamyon durağı yönünü seç STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Yolcu Tramvay İstasyonu Yönü STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Yolcu tramvayı istasyonu yönünü seçin STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Yük Tramvay İstasyonu Yönü STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Yük tramvayı istasyonu yönünü seçin # Waterways toolbar (last two for SE only) STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Suyolu inşaatı STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Suyolu STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Kanal yap. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Yükseltme havuzu yap. Shift tuşu inşaat/maliyet tahminini gösterir STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Tersane yap (gemi satın alımı ve bakımları için). Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}İskele inşa et. Ctrl istasyonları birleştirmeyi mümkün kılar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Yerimi olarak kullanilabilecek bir şamandıra yerlestir. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Su kemeri yap. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Su alanını belirle.{}Deniz seviyesinde CTRL tuşu basılı olmadığı sürece kanal yapar, basılıysa etraftakileri su altında bırakır STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Irmak oluştur # Ship depot construction window STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Tersane Yönü STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}İmalathane yönünü seç # Dock construction window STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}İskele # Airport toolbar STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Havalimanları STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Havalimanı inşa et. Ctrl istasyonları birleştirmeyi mümkün kılar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir # Airport construction window STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Havalimanı seçimi STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Havalimanı boyutunu seç STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL :{BLACK}Havalimanı sınıfı STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}Yerleşim {NUM} STR_AIRPORT_SMALL :Küçük STR_AIRPORT_CITY :Şehirlerarası STR_AIRPORT_METRO :Büyükşehir STR_AIRPORT_INTERNATIONAL :Uluslararası STR_AIRPORT_COMMUTER :Abonman STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL :Kıtalararası STR_AIRPORT_HELIPORT :Heliport STR_AIRPORT_HELIDEPOT :Heligaraj STR_AIRPORT_HELISTATION :Helistasyon STR_AIRPORT_CLASS_SMALL :Küçük havalimanları STR_AIRPORT_CLASS_LARGE :Büyük Havalimanları STR_AIRPORT_CLASS_HUB :Merkezi havalimanları STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS :Helikopter havalimanları STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Üretilen gürültü: {GOLD}{COMMA} # Landscaping toolbar STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Arazi düzenleme STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Arazinin bir köşesini alçalt. Sürükleme ilk seçilen köşeyi alçaltır ve seçilen araziyi yeni yüksekliğe indirir. Ctrl bir alanı köşeden köşeye seçer. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Arazinin bir köşesini yükselt. Sürükleme ilk seçilen köşeyi yükseltir ve seçilen araziyi yeni yüksekliğe çıkarır. Ctrl bir alanı köşeden köşeye seçer. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Bir alanı ilk seçilen köşenin yüksekliğine düzle. Ctrl ile alanı köşeden köşeye seçer. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Gelecekte kullanım için arazi satın al. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir # Object construction window STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Nesne Seçimi STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Yapılacak nesneyi seçin. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}İnşa edilecek nesnenin sınıfını seçin STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Nesnenin önizlemesi STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Boyut: {GOLD}{NUM} x {NUM} kare STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Deniz fenerleri STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Vericiler # Tree planting window (last two for SE only) STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Ağaçlar STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Dikilecek ağaç türünü seçin. Eğer alan zaten ağaç içeriyorsa, bu seçimden bağımsız olarak karışık ağaç tipleri ekleyecek. STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Rastgele türde ağaçlar STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Rastgele türde ağaçlar koy. Shift ile ağaç koyma/maliyet gösterme tercihi yapılır STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Rastgele Ağaç STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Haritaya rastgele ağaç dik # Land generation window (SE) STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Arazi Yapımı STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Haritaya kayalik koy STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Çöl alanı tanımla.{}Kaldırmak için CTRL'yi basılı tut STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}yükseltme/alçaltma alanını arttır STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Yükseltme/alçaltma alanını arttır STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Rastgele harita yarat STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Yeni senaryo oluştur STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Haritayı sıfırla STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Haritada şirkete ait olan herşeyi sil STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Haritayı Sıfırla STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Şirkete ait olan her şeyi silmek istediğinize emin misiniz? # Town generation window (SE) STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Şehir Yapımı STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Yeni Şehir STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Yeni şehir kur. Shift+Tıklama sadece tahmini maliyeti gösterir STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Rastgele Şehir STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Rastgele bir yerde şehir kur STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Birçok rastgele şehir STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Haritayı rastgele şehirlerle doldur STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE :{YELLOW}Kasaba adı: STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE :{BLACK}Kasaba adı girin STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP :{BLACK}Kasaba adı girmek için tıklayın STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON :{BLACK}Rastgele isim STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP :{BLACK}Yeni rastgele isim oluştur STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Şehir büyüklüğü: STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Küçük STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Orta STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Büyük STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Rastgele STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Şehir büyüklüğü seç STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Şehir STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Şehirler normal kasabalardan daha hızlı büyürler{}Ayarlara göre değişmekle birlikte, ilk kurulduklarında daha büyük olurlar. STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Kasaba yol yerleşimi: STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Bu kasaba için kullanılacak yol yerleşimini seç STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Özgün STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Daha iyi yollar STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 şebeke STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 şebeke STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Rastgele # Fund new industry window STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Yeni fabrika aç STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Bu listeden uygun fabrikayı seçin STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Birçok rastgele fabrika STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Haritayı rastgele fabrikalarla doldur STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Fiyat: {YELLOW}{CURRENCY_LONG} STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Tetkik arama STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}İnşa et STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Parayla Yap # Industry cargoes window STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}{STRING} fabrikası için sanayi zinciri STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}{STRING} kargo tipi için sanayi zinciri STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Üreten fabrikalar STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Kabul eden fabrikalar STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Evler STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Sağlayanlarını ve müşterilerini görmek için fabrikayı tıklayın STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Sağlayanlarını ve müşterilerini görmek için kargoyu tıklayın STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Zinciri göster STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Kargo sağlayan ve kabul eden fabrikaları göster STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Küçük haritaya bağla STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Gösterilen fabrikaları küçük haritada da seç STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO :{BLACK}Kargo seçin STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Göstermek istediğiniz kargoyu seçin STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY :{BLACK}Fabrika seçin STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Göstermek istediğiniz fabrikaları seçin # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Arazi Bilgisi STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Temizleme fiyatı: {LTBLUE}Yok STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Temizleme fiyatı: {RED}{CURRENCY_LONG} STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Kaldırıldığında kazanılacak: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :Yok STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Sahibi: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Yolun sahibi: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Tramvayın sahibi: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Demiryolu sahibi: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Belediyesi: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Hiçbiri STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinatlar: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING}) STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Yapım: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}İstasyon sınıfı: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}İstasyon türü: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Havalimanı sınıfı: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Havalimanı adı: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Havalimanı karesi adı: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}İstenen: {LTBLUE} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Ray hız sınırı: {LTBLUE}{VELOCITY} # Description of land area of different tiles STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Kayalar STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Engebeli arazi STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Çıplak arazi STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Çim STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Mera STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Karlı arazi STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Çöl STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :{STRING} ray STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :{STRING} blok sinyalli ray STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :{STRING} ön sinyalli ray STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :{STRING} çıkış sinyalli ray STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :{STRING} karışık sinyalli ray STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :{STRING} yol sinyalli ray STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :{STRING} tek yön yol sinyalli ray STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :{STRING} blok ve ön sinyalli ray STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :{STRING} blok ve çıkış sinyalli ray STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :{STRING} blok ve karışık sinyalli ray STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :{STRING} blok ve yol sinyalli ray STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :{STRING} blok ve tek yön yol sinyalli ray STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :{STRING} ön ve çıkış sinyalli ray STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :{STRING} ön ve karışık sinyalli ray STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :{STRING} ön ve yol sinyalli ray STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :{STRING} ön ve tek yön yol sinyalli ray STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :{STRING} çıkış ve karışık sinyalli ray STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :{STRING} çıkış ve yol sinyalli ray STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :{STRING} çıkış ve tek yön yol sinyalli ray STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :{STRING} karışık ve tek yön yol sinyalli ray STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :{STRING} karışık ve tek yön yol sinyalli ray STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :{STRING} yol ve tek yön yol sinyalli ray STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :{STRING} tren garajı STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Yol STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Sokak lambalı yol STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Ağaçli yol STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Karayolu garajı STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Hemzemin geçit STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Tramvay # Houses come directly from their building names STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (inşa halinde) STR_LAI_TREE_NAME_TREES :Ağaçlar STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :Yağmur Ormanı STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktüs Bitkileri STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Tren istasyonu STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Havalimanı STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Kamyon durağı STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Otobüs durağı STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :İskele STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Şamandıra STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Yerimi STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Su STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Kanal STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK :Kilit STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :Nehir STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Sahil veya göl kenarı STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Tersane # Industries come directly from their industry names STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Demiryolu Tüneli STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Karayolu Tüneli STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Çelik asma demiryolu köprüsü STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEEL :Çelik kirişli demiryolu köprüsü STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Çelik ağ demiryolu köprüsü STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Destekli beton asma demiryolu köprüsü STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Odun demiryolu köprüsü STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Beton demiryolu köprüsü STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Tüplü demiryolu köprüsü STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Çelik asma karayolu köprüsü STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Çelik kirişli karayolu köprüsü STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Çelik ağ karayolu köprüsü STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Destekli beton asma karayolu köprüsü STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Odun karayolu köprüsü STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Beton karayolu köprüsü STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Tüplü karayolu köprüsü STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Su kemeri STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Verici STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Fener STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Şirket binasi STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Satın alınmış alan # About OpenTTD window STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD Hakkında STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Telif hakkı {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Her hakkı saklıdır STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD {REV} versiyonu STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2013 OpenTTD ekibi # Save/load game/scenario STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Oyunu Kaydet STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Yükle STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Senaryoyu Kaydet STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Senaryoyu Yükle STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Yükseklik haritası yükle STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}Yükseklik Haritasını Kaydet STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Şu anki varsayılan kayıt/yükleme dizinine gitmek için tıklayın STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} bos STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Sürücü, klasör ve kayıtli oyun listesi STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Kaydetmek için kullanılacak dosya adı STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Sil STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili oyunu sil STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Kaydet STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Oyunu seçilen isimle kaydet STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Yükle STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Seçili oyunu yükle STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Oyun Ayrıntıları STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Mevcut bilgi yok STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING} STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Kayıtlı oyun için bir isim girin # World generation STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Harita üretimi STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Harita boyutu: STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Haritanın büyüklüğünü kare sayısına göre seçin. Kullanılabilir karelerin sayısı bir miktar az olacaktır. STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Şehir sayısı: STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Tarih: STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Fabrika sayısı: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Kar yüksekliği: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Kar yüksekliğini bir arttır STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Kar yüksekliğini bir azalt STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Rastgele Sayı: STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Rastgele bir sayı girmek için tıklayın STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Rastgele STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Harita yapımı için kullanılan rastgele sayıyı değiştir STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Harita üretici: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Ağaç algoritmasi: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Arazi türü: STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Deniz seviyesi: STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Nehirler: STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Düzlük seviyesi: STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Çeşitlilik dağılımı: STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Oluştur # Strings for map borders at game generation STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}Harita kenarları: STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Kuzeybatı STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Kuzeydoğu STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Güneydoğu STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Güneybatı STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Serbest STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Su STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Rastgele STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Rastgele STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}El ile STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Yükseklik haritası döndür: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Yükseklik haritası adı: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Boyut: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Rastgele bir tohum girin STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Kar yüksekliğini değiştir STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Başlangıç yılını değiştir # SE Map generation STR_SE_MAPGEN_CAPTION :{WHITE}Senaryo türü STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD :{WHITE}Düzlük alan STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP :{BLACK}Düzlük alan oluştur STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND :{WHITE}Rastgele alan STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Düzlüğün Yüksekliği: STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Düzlüğü bir alçalt STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Düzlüğün yüksekliğini bir arttır STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Düzlüğün yüksekliğini değiştir # Map generation progress STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Harita Oluşturuluyor... STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}İptal STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Harita Yapmayı iptal Et STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Oluşturmayı iptal etmek istediğinizden emin misiniz? STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}%{NUM} tamamlandı STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Harita üretimi STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Nehir oluşturma STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Ağaç üretimi STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Tasinmaz üretimi STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Engebeli ve kayalik alan oluştur STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Oyun ayarlanıyor STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}tile-loop çalıştırılıyor STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Betik çalıştırılıyor STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Oyun hazırlanıyor # NewGRF settings STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF Ayarları STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Ayrıntılı NewGRF bilgileri STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Aktif NewGRF dosyaları STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Aktif olmayan NewGRF dosyaları STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Önceden belirlenmiş ayar seçin: STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Süzgeç metni: STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seçili seçkiyi yükle STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Seçkiyi kaydet STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Şimdiki listeyi seçki olarak kaydet STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Seçki için isim girin STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Seçkiyi sil STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili olan seçkiyi sil STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Ekle STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}seçili NewGRF'i ayarlarıma ekle STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Dosyaları tekrar tara STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Mümkün olan NewGRF dosyalarının listesini güncelle STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Kaldır STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili NewGRF dosyasını listeden kaldır STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Yukarı Taşı STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Seçili NewGRF dosyasını listenin yukarısına taşı STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Aşağı Taşı STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seçili NewGRF dosyasını listenin aşağısına taşı STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Yüklü NewGRF dosyalarının listesidir. STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Parametreler STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Parametreleri göster STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Palet değiştir STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili NewGRF'nin paletini değiştir.{}Bu işlemi bu NewGRF'nin grafikleri oyun içerisinde pembe görünüyorsa yapın. STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Uygula STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Eksik içeriği internetten bul STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Eksik içeriğin internetten bulunup bulunamadığını kontrol et STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Dosya adı: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Sürüm: {SILVER}{NUM} STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}En düşük uyumlu sürüm: {SILVER}{NUM} STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Palet: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Seçenekler: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Hiç bilgi yok STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Eşleşen dosya bulunamadı STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Etkisiz STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}OpenTTD'nin bu sürümüyle uyumlu değil # NewGRF parameters window STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}NewGRF parametrelerini değiştir STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Kapat STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Sıfırla STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Tüm parametreleri varsayılan değerlerine ata STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Parametre {NUM} STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Parametre sayısı: {ORANGE}{NUM} # NewGRF inspect window STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}İncele - {STRING} STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Kaynak STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Kaynak kapsamdaki nesneyi incele STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{1:HEX}'deki {0:STRING} STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Nesne STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Ray tipi STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF değişkeni 60+x parametresi (onaltılı) # Sprite aligner window STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Sprayt hizalanıyor {COMMA} ({STRING}) STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Sonraki sprayt STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Tüm sahte/yeniden renklendirme/font spraytlarını ve sondaki sargıyı atlayarak bir sonraki normal sprayta geç STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Sprayta git STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Verilen sprayta git. Eğer normal bir spray değilse, bir sonraki normal sprayta geç STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Önceki sprayt STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Tüm sahte/yeniden renklendirme/font spraytlarını ve baştaki sargıyı atlayarak bir önceki normal sprayta geç STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili spraytın mevcut gösterimi. Bu spraytı çizerken hizalama ihmal edilir STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Spraytı X ve Y ofsetlerini değiştirerek gezdir STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X ofseti: {NUM}, Y ofseti: {NUM} STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Sprayt seç STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Ekrandaki herhangi bir yerden bir sprayt seçin STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Sprayta git # NewGRF (self) generated warnings/errors STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Uyarı: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Hata: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Ölümcül hata: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Ölümcül bir NewGRF hatası oluştu: {}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} OpenTTD tarafından belirtilen TTDPatch sürümüyle çalışmayacaktır STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING}, TTD'nin {STRING} sürümü içindir STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING}, {STRING} ile kullanılmak için tasarlanmıştır STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{1:STRING} için geçersiz parametre: {STRING} ({NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} önce, {STRING} ondan sonra yüklenmeli STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} sonra, {STRING} ondan önce yüklenmeli STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} OpenTTD {STRING} veya daha yüksek bir sürüm gerektirir STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF dosyası çeviri için yapılmış STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Çok fazla NewGRF yüklendi STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{1:STRING} adlı NewGRF'yi {STRING} ile birlikte kullanmak senkronizasyon sorunu oluşturabilir STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Beklenmedik sprayt (sprayt {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Bilinmeyen Action 0 özelliği {4:HEX} (sprayt {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Geçersiz ID kullanım girişimi (sprayt {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} bozuk bir sprayt içeriyor. Tüm bozuk spraytlar kırmızı bir soru işareti (?) olarak görünecektir STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Birden çok Action 8 girişi içeriyor (sprayt {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Pseudo-sprayt bitiminden sonrasını okudu (sprayt {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Kullanımda olan temel grafik kümesi bazı spraytları içermiyor.{}Lütfen temel grafik kümesini güncelleyin STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}Kullanımdaki temel grafik seti bazı spraytları içermiyor.{}Lütfen temel grafik setinizi güncelleyin .{}{YELLOW}OpenTTD'nin geliştirme kopyasını {WHITE}kullandığınız için, {YELLOW}temel grafiklerin de{WHITE} geliştirme kopyasını kullanmalısınız. STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :İstenen GRF kaynakları mevcut değil (sprayt {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} {STRING} tarafından deaktive edildi STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Geçersiz bilinmeyen sprayt yerleşim biçimi (sprayt {3:NUM}) # NewGRF related 'general' warnings STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Uyarı! STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Çalışan bir oyunu değiştirmek üzeresiniz. Bu OpenTTD'yi çökertebilir veya oyunun durumunu bozabilir. Bu konular hakkında sorun bildirmeyiniz.{}Bundan kesinlikle emin misiniz? STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Dosya eklenemiyor: GRF ID çakışması STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Eşleşen dosya bulunamadı (uyumlu GRF yüklendi) STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Dosya eklenemiyor: NewGRF dosya limitine ulaşıldı STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Eksik dosyalar için uyumlu GRF(ler) yüklendi STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Eksik GRF dosyaları etkisizleştirildi STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Eksik GRF dosyası STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Devam ettırme OpenTTD'yi çökertebilir. Takip eden çökmeler için hata rapor etmeyiniz.{}Gerçekten devam ettirmek istiyor musunuz? # NewGRF status STR_NEWGRF_LIST_NONE :Hiçbiri STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Tüm mevcut dosyalar STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Uyumlu dosyalar bulundu STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Eksik dosyalar # NewGRF 'it's broken' warnings STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' davranışı muhtemelen senkron kaybı ve/veya çakılmalara neden olacak STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}'{1:ENGINE}' için enerjilendirilmiş wagon durumunu depo dışındayken değiştirdi STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:ENGINE}' hangar içinde değilken araç uzunluğunu değiştirdi STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{VEHICLE}' adlı tren '{COMPANY}' şirketine ait olup uzunluğu geçersizdir. Muhtemelen NewGRF'lerle ilgili bir problemden kaynaklanıyor. Oyun senkron kaybına uğrayabilir ya da çakılabilir STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' geçersiz bilgi vermektedir STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}'{1:ENGINE}' için kargo tür değişim bilgisi yapımdan sonraki alım listesinden farklı. Bu otomatik yenileme-değiştirmenin kargo türünü doğru şekilde değiştirmesine engel olabilir STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' üretim yordamında sonsuz döngüye neden oldu STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}{1:HEX} adlı callback hata ya da geçersiz sonuç döndü {2:HEX} # 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs STR_NEWGRF_INVALID_CARGO : STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :?? STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE : STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE : # Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script). STR_INVALID_VEHICLE : # NewGRF scanning window STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}NewGRF'ler taranıyor STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}NewGRF'ler taranıyor. Sayıya bağlı olarak bu işlem biraz zaman alabilir... STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}{1:NUM} NewGRF'den tahminen {0:NUM} NewGRF tarandı STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :Arşivler taranıyor # Sign list window STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Tabela Listesi - {COMMA} Tabela STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Büyük/küçük harf eşleştir STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Tabela adlarını süzgeç metniyle karşılaştırırken büyük/küçük harf eşleştirmeyi aç/kapa # Sign window STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Tabelayı değiştir STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Sonraki tabelaya git STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Önceki tabelaya git STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Tabela için bir isim girin # Town directory window STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Şehirler STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Hiçbiri - STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Şehir isimleri - şehre bakmak için ismine tıkla. Ctrl ile tıklama şehrin konumunu gösteren yeni bir pencere açar STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Dünya nüfusu: {COMMA} # Town view window STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Şehir) STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Nüfus: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Ev: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Geçen ayki yolcu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} azami: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Geçen ayki posta: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} azami: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Kasaba büyümesi için gerekli kargo: STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} gerekli STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} kışın gerekir STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} taşındı STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (hala ihtiyaç var) STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (taşındı) STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Kasaba {ORANGE}{COMMA}{BLACK} günde bir büyür STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Kasaba {ORANGE}{COMMA}{BLACK} günde bir büyür (finanse edildiğinde) STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Kasaba {RED}büyümüyor{BLACK} STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Kasabadaki gürültü sınırı: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} En fazla: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Ana görüntüyü şehrin üzerine ortala. Ctrl ile tıklama şehrin konumunu gösteren yeni bir pencere açar STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Belediye STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Belediye hakkında bilgi göster STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Şehrin ismini değiştir STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Genişlet STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Şehrin boyutunu büyült STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Sil STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Bu şehri tamamen sil STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :İsim değiştir # Town local authority window STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} belediyesi STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Taşıma şirketi değerlendirmeleri: STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Yapılabilecekler: STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}Bu şehirde yapılabileceklerin listesi - ayrıntılar için üzerine tıklayın STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Yap STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}Seçilen şeyi yap STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Küçük reklam kampanyası STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Orta reklam kampanyası STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Büyük reklam kampanyası STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Bölgesel yol tamiratı için para bağışla STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Şirket sahibinin heykelini dik STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Yeni binalar yapılması için para ver STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Ayrıcalıklı nakliyat haklarını satın al STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Belediyeye rüşvet ver STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW} Müsteri çekmek için duvarlara poster yapıştır.{} Fiyat: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW} Müsteri çekmek için radyoya reklam ver.{} Fiyat: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW} Müsteri çekmek için televizyona reklam ver.{} Fiyat: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW} Yol tamirleri için belediyeye bağış yap. 6 ay boyunca şehrin yolları kullanılamaz.{} Fiyat: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Şirket sahibinin heykelini dik.{}Fiyatı: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Şehirde ticari binaların yapımı için bağış yap.{}Fiyatı: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW} Bir yıllık ayrıcalıklı nakliyat haklarını satın al. Belediye şehirde sadece senin şirketine yolcu ve kargo taşıma izni verir.{} Fiyat: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Yakalanma riskini göze alarak belediyeye rüşvet ver.{}Fiyat: {CURRENCY_LONG} # Goal window STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Hedefler STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Evrensel Amaçlar STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Genel hedefler: STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING} STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Hiçbiri - STR_GOALS_SPECTATOR_NONE :{ORANGE}- Kullanılamaz - STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING} STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING} STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Şirket hedefleri: STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Ana görünümü istenen fabrika/kasaba/kareye getirmek için hedefe tıklayın. Ctrl+Tıklama fabrika/kasaba/kare konumunda yeni bir pencerede görünüm açar # Goal question window STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Soru STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Bilgi STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Uyarı STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Hata ### Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :İptal STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Tamam STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Hayır STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :Evet STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE :Reddet STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT :Kabul et STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE :Göz ardı et STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY :Yeniden dene STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS :Önceki STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT :Sonraki STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP :Dur STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START :Başla STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO :Git STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE :Devam et STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Yeniden başlat STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Ertele STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Yenilgiyi kabul et STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Kapat # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Teşvikler STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Teklif edilmiş teşvikler: STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} {STRING} -> {STRING}{YELLOW} ({DATE_SHORT} tarihinden itibaren) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Yok - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Teşvik almakta olan hizmetler: STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} {STRING} -> {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, {DATE_SHORT} tarihine kadar) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Görüntüyü ortalamak için endüstriye/şehre tıklayın. Ctrl ile tıklama endüstrinin/şehrin konumunu gösteren yeni bir pencere açar # Story book window STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Hikaye Kitabı STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Evrensel Hikaye Kitabı STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING} STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Sayfa {NUM} STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Bu listeden seçerek istenilen sayfaya git. STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Bir önceki STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Bir önceki sayfaya git STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Bir sonraki STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Bir sonraki sayfaya git STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Geçersiz amaç referansı # Station list window STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}İstasyon isimleri - gitmek için istasyon ismini tıklayın. Ctrl ile tıklama istasyonun konumunu gösteren yeni bir pencere açar STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Birden fazla nesne seçmek için Ctrl'yi basılı tutun STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} istasyonları STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES} STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT} STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Yok - STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Tüm türleri seç STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Tüm kargo türlerini seç (hiç beklemeyenler dahil) STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Hiç kargo yok # Station view window STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES} STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Bekleyen: {WHITE}{STRING} STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG} STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} {STATION}'dan) STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} yükleme için rezerve edilmiş) STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}İstenen STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}İstenen kargoların listesini göster STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}İstenen: {WHITE}{CARGO_LIST} STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF :{BLACK}Bu istasyon şehrin ulaşım haklarına sahip. STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} bu şehirdeki ulaşım haklarını satın aldı. STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Değerlendirmeler STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}İstasyon değerlendirmelerini göster STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE :{BLACK}Aylık üretim ve yerel değerlendirme: STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} (%{COMMA}) STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}Grupla STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION :Durak: Bekleyen STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT :Miktar: Bekleyen STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION :Durak: Planlanan STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT :Miktar: Planlanan STR_STATION_VIEW_FROM :{YELLOW}{CARGO_SHORT}{STATION}'dan STR_STATION_VIEW_VIA :{YELLOW}{CARGO_SHORT}{STATION} üzerinden STR_STATION_VIEW_TO :{YELLOW}{CARGO_SHORT}{STATION}'a STR_STATION_VIEW_FROM_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} bilinmeyen duraktan STR_STATION_VIEW_TO_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} herhangi bir durağa STR_STATION_VIEW_VIA_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} herhangi bir durak üzerinden STR_STATION_VIEW_FROM_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} bu duraktan STR_STATION_VIEW_VIA_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} bu durakta duruyor STR_STATION_VIEW_TO_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} bu durağa STR_STATION_VIEW_NONSTOP :{YELLOW}{CARGO_SHORT} durmaksızın STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D :Kaynak-Üzerinden-Hedef STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V :Kaynak-Hedef-Üzerinden STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D :Üzerinden-Kaynak-Hedef STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S :Üzerinden-Hedef-Kaynak STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V :Hedef-Kaynak-Üzerinden STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S :Hedef-Üzerinden-Kaynak ############ range for rating starts STR_CARGO_RATING_APPALLING :Berbat STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Çok kötü STR_CARGO_RATING_POOR :Kötü STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :Normal STR_CARGO_RATING_GOOD :İyi STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Çok iyi STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Harika STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Mükemmel ############ range for rating ends STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Durağın oldugu yere git. Ctrl ile tıklama durağın konumunu gösteren yeni bir pencere açar STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}İstasyonun ismini değiştir STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Talimat listesinde bu durak olan trenleri listele STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Talimat listesinde bu durak olan tüm karayolu araçlarını listele STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Talimat listesinde bu durak olan uçakları listele STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Talimat listesinde bu durak olan gemileri listele STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :İstasyonu yeniden adlandır STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Havalimanını kapat STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Uçağın bu havalimanına iniş yapmasını engelle # Waypoint/buoy view window STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Ana görünümü güzegaha ortala. Ctrl ile tıklama güzegahın konumunu gösteren yeni bir pencere açar STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Yolimi adını değiştir STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Ana görünümü şamandıra konumuna ortala. Ctrl ile tıklama şamandıranın konumunu gösteren yeni bir pencere açar STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Şamandıra adını değiştir STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Yerimi adını değiştir # Finances window STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Hesaplar {BLACK}{COMPANY_NUM} STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Gider/Gelir STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM} STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}İnşaat STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Yeni Araçlar STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Tren Bakımları STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kara Taşıtı Bakımları STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Hava Taşıtı Bakımları STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Gemi Bakımları STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}İnşaat bakımları STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Tren Geliri STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Kara Taşıtı Geliri STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Hava Taşıtı Geliri STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Gemi Geliri STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kredi Faizi STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Diğer STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Toplam: STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Banka Hesabı STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Kredi STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Azami Kredi: {BLACK}{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}{CURRENCY_LONG} Kredi Al STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Borcu arttır. Ctrl+Tık alınabilen en yüksek borcu alır. STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}{CURRENCY_LONG} Geri Öde STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Krediyi kısmen öde. Ctrl+Tık ödenebildiği kadar öder. STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Altyapı # Company view STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENT_NAME}{}{GOLD}(Yönetici) STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Kuruluş: {WHITE}{NUM} STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Renk: STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Araçlar: STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} tren STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} karayolu aracı STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} uçak STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} gemi STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Yok STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Şirket değeri: {WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}(%{COMMA} ortağı {COMPANY}) STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Altyapı: STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} ray parçası STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} yol parçası STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} su karesi STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} istasyon karesi STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} havalimanı STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Hiçbiri STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Bina Yap STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Şirket binasını inşa et STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Binaya Bak STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Şirket binasını gör STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Binayı Taşı STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Şirket değerinin %1'i karşılığında binanın yerini değiştir. Shift+tıklama şirket binasının yerini değiştirmeden tahmini maliyeti gösterir STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Ayrıntılar STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Ayrıntılı altyapı sayılarını göster STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Yeni Surat STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Müdür için yeni surat seç STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Renkler STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Araç renklerini değiştir STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Şirket ismi STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Şirket ismini değiştir STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Müdür ismi STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Müdürün ismini değiştir STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}%25'ini satın al STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}%25'ini geri ver STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Şirketin %25 hissesini al. Shift+tıklama hisse satın almadan tahmini maliyeti gösterir STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Şirketin %25 hissesini sat. Shift+tıklama hisse satmadan tahmini maliyeti gösterir STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Şirketin ismi STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Yöneticinin ismi STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Şirketimizi satın alacak birilerini arıyoruz.{}{} {COMPANY} şirketini şu fiyata almak ister misiniz: {CURRENCY_LONG}? # Company infrastructure window STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} şirketinin altyapısı STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Demiryolu parçaları: STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Sinyaller STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Karayolu parçaları: STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD :{WHITE}Karayolu STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAMWAY :{WHITE}Tramvay STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Su kareleri: STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Kanallar STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}İstasyonlar: STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}İstasyon kareleri STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Havalimanları STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/yıl # Industry directory STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Fabrikalar STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Hiçbiri - STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} (%{COMMA} taşındı) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} (%{COMMA}/%{COMMA} taşındı) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Fabrika adları - görüntüyü fabrikada merkezlemek için adına tıklayın. Ctrl ile tıklama fabrikanın konumunu gösteren yeni bir pencere açar # Industry view STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Geçen ayki üretim: STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} (%{COMMA} taşındı) STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Görüntüyü fabrikada ortala. Ctrl ile tıklama fabrikanın konumunu gösteren yeni bir pencere açar STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Üretim seviyesi: %{YELLOW}{COMMA} STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Fabrika çok yakında kapanacağını duyurdu! ############ range for requires starts STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}İstenen: {YELLOW}{STRING}{STRING} STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO :{BLACK}İstenenler: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}İstenenler: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} ############ range for requires ends ############ range for produces starts STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}İşlenmeyi bekleyen kargo: STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Üretir: {YELLOW}{STRING}{STRING} STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Üretir: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} ############ range for produces ends STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Üretimi değiştir (8'in katı, 2040'a kadar) STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Üretim seviyesini değiştir (yüzde olarak, %800'e kadar) # Vehicle lists STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Tren STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Karayolu Aracı STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Gemi STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Uçak STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trenlar - daha fazla bilgi için trene tıklayın STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Karayolu araçları - bilgi için araca tıklayın STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Gemiler - bilgi için gemiye tıkla STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Uçak - ayrıntılı bilgi için uçağı tıkla STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Bu seneki kâr: {CURRENCY_LONG} (geçen sene: {CURRENCY_LONG}) STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :Kullanılabilir Trenler STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :Kullanılabilir Araçlar STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :Kullanılabilir Gemiler STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :Kullanılabilir Uçaklar STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Bu araç türü için mümkün olan lokomotif tasarımlarını göster STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Listeyi yönet STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Listedeki tüm araçlara talimat ver STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Araçları Değiştir STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Bakıma Gönder STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Garaja Gönder STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Garaja Gönder STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Tersaneye Gönder STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Hangara Gönder STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Listedeki tüm araçları durdurmak için bas STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Listedeki tüm araçları başlatmak için bas STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMMA} Aracın paylaşılan talimatları # Group window STR_GROUP_ALL_TRAINS :Bütün trenler STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Tüm karayolu araçları STR_GROUP_ALL_SHIPS :Bütün Gemiler STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Bütün uçaklar STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Gruplanmamış trenler STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Gruplanmamış karayolu taşıtları STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Gruplanmamış gemiler STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Gruplanmamış uçaklar STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Gruplar - gruba ait araçları listelemek için grubun üzerine tıklayın STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Grup oluşturmak için tıklayın STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili grubu sil STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Seçili grubun ismini değiştir STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Bu grubu otomatik yenilemeden ayrı tutmak için tıklayın STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Bütün paylaşılan araçlar STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Bütün araçları çıkar STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Grubun ismini değiştir # Build vehicle window STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Yeni Tren STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Yeni Elektrikli Trenler STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Yeni Monoray STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Yeni Maglev STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Trenler STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Yeni Karayolu Araçları STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Yeni gemi STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Yeni Hava Aracı STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Fiyat: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Ağırlık: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hız: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Güç: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Hız: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN :{BLACK}Okyanus hızı: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL :{BLACK}Kanal/nehir üzerinde hız: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Bakım: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/sene STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasite: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(modifiyeli) STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Yapım yılı: {GOLD}{NUM}{BLACK} Ömür: {GOLD}{COMMA} sene STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Aza. Güvenilirlik: {GOLD}%{COMMA} STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Fiyat: {GOLD}{CURRENCY_LONG} STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Ağırlık: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Fiyat: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Hız: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapasite: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG} STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Güç Veren Vagonlar: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Ağırlık: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT} STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Dönüştürülebildiği kargolar: {GOLD}{STRING} STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Tüm kargo türleri STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Şunlar hariç tümü: {CARGO_LIST} STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Aza. Çekim Gücü: {GOLD}{FORCE} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Menzil: {GOLD}{COMMA} kare STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tren seçim listesi - daha fazla bilgi için araca tıklayın STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Karayolu araçları listesi - bilgi için araca tıklayın STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Gemi seçim listesi - bilgi için gemiye tıkla STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Uçak listesi - bilgi için uçaga tıklayın STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Araç Satın Al STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Araç Satın Al STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Gemi Satın Al STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Uçak Satın Al STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili treni satın al. Shift ile tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir. STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}İşaretli aracı al. Shift ile tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili gemiyi satın al. Shift ile tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili uçağı satın al. Shift ile tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Yeni isim STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}İsim STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}İsim STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}İsim STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Treni yeniden adlandır STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Araç türünü yeniden adlandır STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Gemi türünü adlandır STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Uçak türünü adlandır STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Tren yeniden adlandırılamaz STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Araç türünü yeniden adlandır STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Gemi türünü adlandır STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Uçak türünü adlandır # Depot window STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT} STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Deponun adını değiştir STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION :Depoyu yeniden adlandır STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} araç{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trenler - trene vagon eklemek/kaldırmak için aracı sol tıkla sürükleyin, daha fazla bilgi için sağ tıklayın, iki fonkisyonu da takip eden vagon zincirine uygulamak için ctrl'e de basılı tutun. STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Araçlar - ayrıntılı bilgi için araca sağ tıkla STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Gemiler - bilgi için gemiye sağ tıkla STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Uçak - bilgi için uçağa sağ tıkla STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Satmak için aracı buraya sürükleyin STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Satmak için aracı buraya sürükleyin STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Satmak için gemiyi buraya sürükle STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Satmak için uçağı buraya sürükleyin STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Trenin hepsini satmak için lokomotifi buraya sürükle STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Gardaki tüm trenleri sat STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Garajdaki tüm araçları sat STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Tersanedeki tüm gemileri sat STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Hangardaki tüm hava araçlarıni sat STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Gardaki tüm trenleri otomatik yenile STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Garajdaki tüm araçları otomatik yenile STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Tersanedeki tüm gemileri otomatik yenile STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Hangardaki tüm uçakları otomatik yenile STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Yeni Araç STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Yeni Araçlar STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Yeni gemi STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Yeni Hava Aracı STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Yeni tren satın al STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Yeni yol aracı satın al STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Yeni gemi satın al STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Yeni hava aracı satın al STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Treni kopyala STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Aracı Kopyala STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Gemiyi kopyala STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Uçağı kopyala STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Tüm vagonlarla birlikte treni kopyalar. Önce bu düğmeye sonra da garın içindeki veya dışındaki bir araca tıklayın. Ctrl-tıklama talimatları paylaştırır. Shift ile tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir. STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Karayolu aracının bir kopyasını yapar. Önce bu düğmeye sonra da garın içindeki veya dışındaki bir araca tıklayın. Ctrl+tıklama talimatları paylaştırır. Shift+tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Geminin bir kopyasını oluşturur. Önce bu düğmeye sonra da tersanenin içindeki veya dışındaki bir gemiye tıklayın. Ctrl-tıklama talimatları paylaştırır. Shift ile tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Uçağın bir kopyasını oluşturur. Önce bu düğmeye sonra da hangarın içindeki veya dışındaki bir uçaga tıklayın. Ctrl-tıklama talimatları paylaştırır. Shift ile tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Tren garını göster. Ctrl ile tıklama garın konumunu gösteren yeni bir pencere açar STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Kara taşıtı garajını göster. Ctrl+tıklama garajın konumunu gösteren yeni bir pencere açar STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Tersaneyi göster. Ctrl ile tıklama tershanenin konumunu gösteren yeni bir pencere açar STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Hangarı göster. Ctrl ile tıklama hangarın konumunu gösteren yeni bir pencere açar STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Bu garı talimat listesinde içeren trenleri listele STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Bu garajı talimat listesinde içeren tüm karayolu araçlarını listele STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Bu tersaneyi talimat listesinde içeren gemileri listele STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Bu havalimanındaki hangarlardan birini talimat listesinde içeren uçakları listele STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Gardaki tüm trenleri durdurmak için tıkla STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Garajdaki tüm araçları durdurmak için tıklayın STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Tersanedeki tüm gemileri durdurmak için tıkla STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Hangardaki tüm uçakları durdurmak için tıkla STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Gardaki tüm trenleri başlatmak için tıkla STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Garajdaki tüm araçları başlatmak için tıklayın STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Tersanedeki tüm gemileri başlatmak için tıkla STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Hangardaki tüm uçakları başlatmak için tıkla STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Garajdaki bütün araçları satmak üzeresiniz. Emin misiniz? # Engine preview window STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Araç üreticisinden mesaj STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Yeni bir {STRING} tasarladık - bizim için bunu bir yıl denemeyi kabul ediyor musunuz? STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotif STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :karayolu aracı STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :uçak STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :gemi STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monoray lokomotifi STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev lokomotifi STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Fiyat: {CURRENCY_LONG} Ağırlık: {WEIGHT_SHORT}{}Hız: {VELOCITY} Güç: {POWER}{}Bakım: {CURRENCY_LONG}/sene{}Kapasite: {CARGO_LONG} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Maliyet: {CURRENCY_LONG} Ağırlık: {WEIGHT_SHORT}{}Hız: {VELOCITY} Güç: {POWER} Azami Tork: {6:FORCE}{}Çalışma Gideri: {4:CURRENCY_LONG}/yıl{}Kapasite: {5:CARGO_LONG} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Maliyet: {CURRENCY_LONG} Azami Hız: {VELOCITY}{}Kapasite: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}İşletme Gideri: {CURRENCY_LONG}/yıl STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Maliyet: {CURRENCY_LONG} Azami Hız: {VELOCITY}{}Kapasite: {CARGO_LONG}{}İşletme Gideri: {CURRENCY_LONG}/yıl STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Maliyet: {CURRENCY_LONG} Azami Hız: {VELOCITY} Menzil: {COMMA} kare{}Kapasite: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Çalışma gideri: {CURRENCY_LONG}/yıl STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Maliyet: {CURRENCY_LONG} Azami Hız: {VELOCITY} Menzil: {COMMA} kare{}Kapasite: {CARGO_LONG}{}Çalışma gideri: {CURRENCY_LONG}/yıl # Autoreplace window STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Değiştir {STRING} - {STRING} STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Tren STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Karayolu taşıtı STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Gemi STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Uçak STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Değiştirilecek türü seçin STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Değiştirilecek türün yerine geçecek türü seçin STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Araçları Değiştirmeye Başla STR_REPLACE_VEHICLES_NOW :Tüm araçları hemen değiştir STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD :Yalnız eski araçları değiştir STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Değiştirme işlemini başlatmak için basın STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Değiştirilmiyor STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Hiç Araç Seçilmedi STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} eskidiğinde STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Araçları değiştirmeyi durdur STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Değiştirme işlemini durdurmak için basın STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Değiştiriyor: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Lokomotif ve vagon değişimi pencereleri arasında geçiş yap. STR_REPLACE_ENGINES :Lokomotifler STR_REPLACE_WAGONS :Vagon STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Lokomatiflerini değiştireceğiniz ray türünü seçin STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Soldaki değiştiriliyorsa neyle değiştirildiğini göster STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Demiryolu Araçları STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Elektrikli Trenler STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Monoray Araçları STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Maglev Araçları STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagon kaldırma: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Otomatik yenilemede tren boyutunun artması gerekiyorsa vagonları kaldır (en önden başlayarak yeterli sayıda vagon silinir) # Vehicle view STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Treni göster. Ctrl ile tıklama trenin konumunu gösteren yeni bir pencere açar STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Aracı göster. Ctrl ile tıklama aracın konumunu gösteren yeni bir pencere açar STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Gemiyi göster. Ctrl ile tıklama geminin konumunu gösteren yeni bir pencere açar STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Ana görüntüyü uçağın olduğu yere alır. Ctrl-tık ana görüntüde uçağı takip eder STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Treni garaja gönder STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Aracı garaja gönder STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Tersaneye gönder STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Uçağı hangara gönder STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Tüm vagonlarla birlikte treni kopyalar. Ctrl-Tıklama talimatları paylaştırır. Shift+Tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Karayolu aracının bir kopyasını satın alır. Ctrl+Tıklama talimatları paylaştırır. Shift+Tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Geminin bir kopyasını satın alır. Ctrl-Tıklama talimatları paylaştırır. Shift+Tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Uçağın bir kopyasını satın alır. Ctrl-Tıklama talimatları paylaştırır. Shift-Tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Treni sinyale uymadan ilerlemeye zorla STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Treni başka bir kargo taşıması için modifiye et STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Kamyonu başka türde kargo taşıyabilmesi için modifiye et STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Başka bir kargo tipi için gemiyi modifiye et STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Başka bir yük taşımak için modifiye et STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Treni ters çevir STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Aracı etrafta dolaşmaya zorla STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Trenin talimatlarını göster. Ctrl-Tık trenin çizelgesini gösterir STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Aracın talimatlarını göster. Ctrl-Tık aracın çizelgesini gösterir STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Geminin talimatlarını göster. Ctrl-Tık geminin çizelgesini gösterir. STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Uçağın talimatlarını göster. Ctrl-Tık uçağın çizelgesini gösterir STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Tren ayrıntılarını göster STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Karayolu aracı ayrıntılarını göster STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Gemi ayrıntılarını göster STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Uçak ayrıntılarını göster STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Trenin mevcut hareketi - treni durdurmak/başlatmak için buraya tıklayın. Hedefe gitmek için CTRL+Tıkla STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aracın mevcut hareketi - durdurmak/başlatmak için tıklayın. Hedefe gitmek için CTRL+Tıkla STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Geminin mevcut hareketi - durdurmak/başlatmak için buraya tıkla. Hedefe gitmek için CTRL+Tıkla STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Uçağın durumu - uçağı durdurmak/başlatmak için tıkla. Ctrl+Tık ile hedefe git # Messages in the start stop button in the vehicle view STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Yükleme / Boşaltma STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Ayrılıyor STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Çarptı! STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Arızalı STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Durdu STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Frenliyor, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Elektrik yok STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Boş yol bekleniyor STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}Bir sonraki hedefe çok uzak STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}{STATION} durağına gidiyor, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Talimat yok, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Gidilen -> {WAYPOINT}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}{DEPOT} istikametine gidiyor, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{DEPOT}'nda bakıma gir, {VELOCITY} # Vehicle stopped/started animations STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL :{TINY_FONT}{RED}Durdu STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED :{RED}Durdu STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL :{TINY_FONT}{GREEN}Başladı STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED :{GREEN}Başladı # Vehicle details STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Detaylar) STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}İsim STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Treni adlandır STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Karayolu aracını adlandır STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Gemiyi adlandır STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Uçağı adlandır STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Yaş: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} İşletme Gideri: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/yr # The next two need to stay in this order STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} sene ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} sene ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Azami Hız: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE :{BLACK}Azami hız: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Menzil: {LTBLUE}{COMMA} kare STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Ağırlık: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Güç: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Azami Hız: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Ağırlık: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Güç: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Azami Hız: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Azami Tork: {LTBLUE}{FORCE} STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Bu yılki kar: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (geçen yıl: {CURRENCY_LONG}) STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Güvenilirlik: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Son bakımdan beri bozulma sayısı: {LTBLUE}{COMMA} STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Üretim: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Değer: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}Yok{STRING} STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING} STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING} (x{4:NUM}) STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{STRING} STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Aktarma Maliyeti: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Bakım zamanı: {LTBLUE}{COMMA}günde bir{BLACK} Son bakım: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Bakım zamanı: {LTBLUE}%{COMMA}{BLACK} Son bakım: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Bakım periyodunu 10 arttır. Ctrl-tıklama bakım periyodunu 5 arttırır. STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Bakım periyodunu 10 azalt. Ctrl+tık bakım periyodunu 5 azaltır STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Bakım aralığı tipini değiştir STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Varsayılan STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Gün STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Yüzde STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Treni adlandır STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Karayolu aracını adlandır STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Gemiyi adlandır STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Uçağı adlandır # Extra buttons for train details windows STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Tarih: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Değeri: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Değeri: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Bu trenin toplam kapasitesi: STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM}) STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Boş STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO_LONG} - {STATION} STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO_LONG} geldiği yer: {STATION} (x{NUM}) STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Kargo STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Taşınan kargonun ayrıntıları STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Bilgi STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}Trenin ayrıntıları STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Kapasite STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Her aracın kapasitesi STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Toplam Kargo STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Trenin kargo türlerine ayrilmis toplam kapasitesini göster STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE} # Vehicle refit STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Modifiye) STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Tasinacak kargo türünü seçin: STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Yeni kapasite: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Modifiye fiyatı: {RED}{CURRENCY_LONG} STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT :{BLACK}Yeni kapasite: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Modifiyeden elde edilen kar: {GREEN}{CURRENCY_LONG} STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Yeni kapasite: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Modifiye bedeli: {RED}{CURRENCY_LONG} STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Yeni kapasite: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Modifiyeden elde edilen gelir: {GREEN}{CURRENCY_LONG} STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Dönüşecek araçları seçin. Fare ile sürüklemek birden fazla aracı seçmeye izin verir. Boş alana tıklamak tüm aracı seçtirir. Ctrl+tık bir aracı ve takip eden katarı seçmeye olan sağlar STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trenin taşıyacağı kargo türünü seçin STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kamyonun taşıyacağı kargo türünü seçin STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tasinacak kargoyu seçin STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tasinacak kargo türünü seçin STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Modifiye STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Aracı modifiye et STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}modifiye STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Modifiye STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Treni seçilen kargoyu taşıyacak şekilde modifiye et STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Kamyonu seçili kargoyu taşıyabilmesi için modifiye et STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Seçili kargoyu taşımak için modifiye et STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Seçili kargoyu taşımasi için uçağı modifiye et # Order view STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Talimatlar) STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Zaman çizelgesi STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Zaman tablosu görünümüne geç STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Talimat listesi - seçmek için komutu tıklayın. CTRL + tıklama istasyona kaydırır STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP} STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING} STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Talimatların Sonu - - STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Paylaşılmış talimat sonu - - # Order bottom buttons STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Durmaksızın STR_ORDER_GO_TO :Git STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Durmaksızın git STR_ORDER_GO_VIA :Üzerinden git STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Durmadan üzerinden git STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Seçili emrin durma davranışını değiştir STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Bir kargoyu tam yükle STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Mümkünse yükle STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Tüm kargoyu yükle STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Bir kargoyu yükle STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Yükleme yapma STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Seçili emrin doldurma davranışını değiştir STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Tümünü boşalt STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Kabul edilirse yükle STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Tümünü boşalt STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Aktar STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Boşaltma yapma STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Seçili emrin boşaltma davranışını değiştir STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Modifiye STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bu talimatta değiştirilecek kargo türünü seçin. Değiştirmeyi kaldırmak için Ctrl ile tıklayın STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Otomatik modifiye et STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Bu talimatta hangi kargo türünün otomatik onarılacağını seçin. Ctrl+Tık ile otomatik onarım talimatını kaldırın. Otomatik onarım izin verilen araçlarda mümkündür STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Sabit kargo tipi STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Var olan kargo tipi STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Bakım STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Her zaman git STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Gerekiyorsa bakıma gir STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Dur STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Bakım gerekmiyorsa bunu atla STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dallanmanın temel alacağı araç verisi # Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Yükleme yüzdesi STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Güvenilirlik STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Azami hız STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Araç yaşı (yıl) STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Bakım gerektirir STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Her zaman STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Kalan ömrü (yıl) STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Araç verisinin verilen değerle nasıl karşılaştırılacağı STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :eşittir STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :farklıdır STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :küçüktür STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :küçük eşit STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :büyüktür STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :büyük eşit STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :doğrudur STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :yanlıştır STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Araç verisi ile karşılaştırılacak değer STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Karşılaştırma yapılacak değeri giriniz STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Atla STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Şimdiki talimatı atla ve sonrakine geç. CTRL ile tıklanırsa seçili talimata geçilir STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Sil STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili talimatı sil STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Tüm talimatları sil STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Paylaşmaktan vazgeç STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Talimat listesini paylaşmaktan vazgeç. Ctrl+Tık ayrıca tüm talimat listesini siler STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Git STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :En yakın gara git STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :En yakın hangara git STR_ORDER_CONDITIONAL :Duruma göre dallan STR_ORDER_SHARE :Emirleri paylaştır STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Seçili talimatın önüne ya da listenin sonuna yeni talimat ekle. Ctrl tuşuna basmak; istasyon talimatlarını 'bir kargo tipini tam yükle', yol imi talimatlarını 'durmaksızın', garaj talimatlarını 'bakıma gir' olarak değiştirir. 'Talimatları paylaş' veya Ctrl bu aracın talimatlarını seçili araçla paylaşmasını sağlar. Bir araca tıklamak o aracın talimatlarını kopyalar. Bir garaj talimatı araca otomatik olarak bakım yapılması özelliğini kapatır STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Aynı talimatlara sahip bütün araçları göster # String parts to build the order string STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :{WAYPOINT} üzerinden git STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :{WAYPOINT} üzerinden durmaksızın git STR_ORDER_SERVICE_AT :Burada bakıma gir STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Durmaksızın bakıma gir STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :en yakın STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :en yakın Hangar STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Tren Garajı STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Karayolu Garajı STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Tersane STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING} STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT} STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Moifiye ile > {STRING}) STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Kargo tipini {STRING} yap ve dur) STR_ORDER_STOP_ORDER :(Dur) STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} STR_ORDER_IMPLICIT :(Otomatik) STR_ORDER_FULL_LOAD :(Tam yükle) STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Bir kargoyu tam yükle) STR_ORDER_NO_LOAD :(Yükleme yapma) STR_ORDER_UNLOAD :(Kargoyu boşalt ve al) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Boşalt ve tam yüklemeyi bekle) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Boşalt ve herhangi bir tam dolduruşu) STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Boşalt ve boş kal) STR_ORDER_TRANSFER :(Aktar ve kargoyu al) STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Aktar ve tam dolduruşu bekle) STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Aktar ve herhangi bir tam dolduruşu bekle) STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Aktar ve boş ayrıl) STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Boşaltma ve kargo al) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Boşaltma ve tam dolduruşu bekle) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Boşaltma ve herhangi bir tam dolduruşu bekle) STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Boşaltma ve yükleme yok) STR_ORDER_AUTO_REFIT :({STRING} taşımak için otomatik modifiye et) STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :({STRING} taşımak için otomatik modifiye et ve tam doldur) STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :({STRING} taşımak için otomatik modifiye et ve herhangi bir kargoyu tam doldur) STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :({STRING} taşımak için otomatik modifiye et ve boşalt) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :({STRING} taşımak için otomatik modifiye et, boşalt ve tam doldur) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :({STRING} taşımak için otomatik modifiye et, boşalt ve herhangi bir kargoyu tam doldur) STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :({STRING} taşımak için otomatik modifiye et, aktar ve kargo al) STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :({STRING} taşımak için otomatik modifiye et, aktar ve tam doldur) STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :({STRING} taşımak için otomatik modifiye et, aktar ve herhangi bir kargoyu tam doldur) STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :({STRING} taşımak için otomatik modifiye et, boşaltmadan kargo al) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :({STRING} taşımak için otomatik modifiye et ve boşaltmadan tam doldur) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :({STRING} taşımak için otomatik modifiye et, boşaltmadan herhangi bir kargoyu tam doldur) STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :var olan kargo tipi STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[yakın uç] STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[orta] STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[uzak uç] STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (Bir sonraki hedef menzil dışında) STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Emre sıçra {COMMA} STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :{COMMA} no'lu emre {STRING} {STRING} {COMMA} sağlandığında sıçra STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :{COMMA} nolu emre {STRING} {STRING} sağlandığında sıçra STR_INVALID_ORDER :{RED} (Hatalı talimat) # Time table window STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Zaman çizelgesi) STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Talimatlar STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Emir görünümüne geç STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Zaman çizelgesi - işaretlemek için bir talimata tıklayın STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Sefer yok STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Yolculuk (otomatik; bir sonraki elle verilmiş talimat tarafından zamanlanır) STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Gezi (zamanlı değil) STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :En çok {2:VELOCITY} hız ile git (zaman tablosu yok) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{STRING} boyunca yol al STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :{STRING} boyunca en çok {VELOCITY} hız ile git STR_TIMETABLE_STAY_FOR :{STRING} bekle STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :ve şuraya sefer yap: {STRING} STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} gün STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} birim STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Bu zaman çizelgesinin bitmesi {STRING} sürecek STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Bu zaman çizelgesinin bitmesi en az {STRING} sürecek (tamamı hesaplanmadı) STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Bu araç zamanında çalışıyor STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Bu araç {STRING} geç çalışıyor STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Bu araç {STRING} erken çalışıyor STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Bu çizelge henüz başlatılmadı STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Bu çizelge {STRING} tarihinde başlayacak STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Başlangıç tarihi STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Bu zaman çizelgesinin başlangıcı olarak bir tarih seçin. Ctrl+Tık bu zaman çizelgesinin başlangıcını seçer ve eğer komuta zaman çizelgesi uygulanmışsa bu komutu paylaşan tüm araçlara göreli komutlarını baz alarak eşit dağıtır. STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Zamanı değiştir STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Seçili talimatın harcaması gereken süreyi değiştir STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Zamanı Temizle STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Seçili talimatın harcaması gereken süreyi sil STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Hız Sınırını Değiştir STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Seçili emrin azami hızını değiştir STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Hız Sınırını Kaldır STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Seçili emrin azami hızını kaldır STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Gecikme sayacını sıfırla STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Geç kalma sayacını sıfırla, böylece araç zamanında gitmiş sayılacak STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Otomatik doldur STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Zaman tablosunu bir sonraki yolculuktaki değerlerle otomatik doldur (Bekleme sürelerini tutmak için Ctrl ile tıklanır) STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Beklenen STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Programlanan STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Beklenen ile programlanan arasında geçiş yap STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :V: STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :Ç: # Date window (for timetable) STR_DATE_CAPTION :{WHITE}Tarihi belirle STR_DATE_SET_DATE :{BLACK}Tarihi belirle STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Çizelgenin başlangıç tarihi olarak seçilen tarihi kullan STR_DATE_DAY_TOOLTIP :{BLACK}Günü seç STR_DATE_MONTH_TOOLTIP :{BLACK}Ayı seç STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Yılı seç # AI debug window STR_AI_DEBUG :{WHITE}YZ Hata Ayıklama STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM}) STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Komut dosyası (script) adı STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}YZ Ayarları STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Komut dosyası (script) ayarlarını değiştir STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}YZ'yı baştan yükle STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}YZ'yı öldür, kodu tekrar yükle ve YZ'yı tekrar başlat STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}YZ log iletisi durma metni ile eşleştiğinde duraklatmayı aç/kapa STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Geldiğinde duraklatılacak metin: STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Geldiğinde duraklatılacak metin STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Bir YZ log mesajı metin ile eşleşirse, oyun duraklatılır STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Büyük/küçük harf eşleştir STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}YZ log iletilerini durma metni ile karşılaştırırken büyük/küçük harf eşleşmesini aç/kapa STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Devam et STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}YZ'yi devam ettir STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Bu YZ için hata ayıklama çıktısı göster STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Oyun Betiği STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Oyun Betiği günlüğünü kontrol edin STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Yüklenecek uygun bir YZ bulunamadı.{}Bu YZ boş bir YZ'dir ve hiçbir şey yapmaz.{}'Çevrimiçi İçerik" sistemiyle pekçok YZ'yi indirebilirsiniz STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Çalışan komut dosyalarından (script) biri çakıldı. Lütfen bu durumu AI Hata Ayıklama Penceresi görüntüsüyle birlikte dosyanın yazarına bildirin STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}YZ Hata Ayıklama penceresi sadece sunucu içindir # AI configuration window STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}YZ Yapılandırması STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Bir sonraki oyunda yüklenecek Oyun Betiği (script) STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}Bir sonraki oyunda yüklenecek YZ'ler STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :İnsan oyuncu STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Rastgele YZ STR_AI_CONFIG_NONE :(hiçbiri) STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Yukarı taşı STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Seçilen YZ'yi listede yukarı taşı STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Aşağı taşı STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seçilen YZ'yi listede aşağı taşı STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Oyun Betiği STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}YZler STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Seç {STRING} STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE : STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :YZ STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Oyun Betiği STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Başka bir betik yükle STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Yapılandır STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Komut dosyası (script) parametrelerini yapılandır # Available AIs window STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Mevcut {STRING} STR_AI_LIST_CAPTION_AI :YZ'ler STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Oyun Betikleri (script) STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Komut dosyası (script) seçmek için bir tuşa basın STR_AI_LIST_AUTHOR :{LTBLUE}Yazar: {ORANGE}{STRING} STR_AI_LIST_VERSION :{LTBLUE}Sürüm: {ORANGE}{NUM} STR_AI_LIST_URL :{LTBLUE}URL: {ORANGE}{STRING} STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Kabul et STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Vurgulanan komut dosyasını (script) seç STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}İptal STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Komut dosyası (script) değişmesin # AI Parameters STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parametreler STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :YZ STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Oyun Betiği (script) STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Kapat STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Yeniden başlat STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Bu YZ bir öncekinden kaç gün sonra başlayacak (yaklaşık): {ORANGE}{STRING} # Textfile window STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} adlı {STRING}'nin benioku dosyası STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} adlı {STRING}'nin değişiklik kaydı STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} adlı {STRING}'nin lisansı STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Metni kaydır STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Metni, okumak için gezinmeyi önlemek üzere kaydır STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Benioku dosyasını göster STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Değişiklik kayıtları STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Lisans # Vehicle loading indicators STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}%{NUM}{UP_ARROW} STR_PERCENT_UP :{WHITE}%{NUM}{UP_ARROW} STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}%{NUM}{DOWN_ARROW} STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}%{NUM}{DOWN_ARROW} STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}%{NUM}{UP_ARROW}{DOWN_ARROW} STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}%{NUM}{UP_ARROW}{DOWN_ARROW} STR_PERCENT_NONE_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}%{NUM} STR_PERCENT_NONE :{WHITE}{NUM}% # Income 'floats' STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINY_FONT}{RED}Gider: {CURRENCY_LONG} STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Gider: {CURRENCY_LONG} STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINY_FONT}{GREEN}Gelir: {CURRENCY_LONG} STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Gelir: {CURRENCY_LONG} STR_FEEDER_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Gönder: {CURRENCY_LONG} STR_FEEDER :{YELLOW}Gönder: {CURRENCY_LONG} STR_FEEDER_INCOME_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Aktarım: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Gelir: {CURRENCY_LONG} STR_FEEDER_INCOME :{YELLOW}Aktarım: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Gelir: {CURRENCY_LONG} STR_FEEDER_COST_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Aktarım: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Ücret: {CURRENCY_LONG} STR_FEEDER_COST :{YELLOW}Aktarım: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Ücret: {CURRENCY_LONG} STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Tahmini Gider: {CURRENCY_LONG} STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Tahmini Gelir: {CURRENCY_LONG} # Saveload messages STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Kayıt işlemi sürüyor,{}lütfen bitene kadar bekleyin! STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Otokayıt başarısız STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Sürücü okunamıyor STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Oyun kaydedilemedi{}{STRING} STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Dosya silinemedi STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Dosya yüklenemedi{}{STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :İç hata: {STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Bozuk kayıtlı oyun - {STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Oyun yeni bir sürümle kaydedilmiş. STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Dosya okunabilir değil STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Dosya yazılabilir değil STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Veri sağlamlık kontrolü başarısız STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE : STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Oyun tramvay desteği olmayan bir sürümde kaydedilmiş. Tüm tramvaylar kaldırılmıştır # Map generation messages STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Harita oluşturulması iptal edildi...{}... uygun yerleşim bölgesi yok STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... Bu senaryoda hiç şehir yok STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}PNG'den yükseklik haritası yüklenemedi... STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... dosya bulunamadı STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... resim türü işlenemiyor. 8 veya 24-bit PNG resmi gerekli STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... yanlış bir şeyler oldu (muhtemelen dosya bozuk) STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Arazi BMP'den yüklenemedi... STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... resim türü çevrilemedi STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... resim çok büyük STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Ölcek uyarısı STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Kaynak haritanin boyutunu değiştirmek önerilmez. Harita oluşturmaya devam edilsin mi? # Soundset messages STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Yalnız yedek ses kümesi bulundu. Ses istiyorsanız, içerik indirme sisteminden ses kümesi indirin # Screenshot related messages STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Dev ekran görüntüsü STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Ekran görüntüsünün çözünürlüğü {COMMA} x {COMMA} piksel. Görüntüyü kaydetmek biraz zaman alabilir. Devam etmek istiyor musunuz? STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Ekran görüntüsü '{STRING}' olarak kaydedildi STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekran görüntüsü alınamadı! # Error message titles STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Mesaj STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Mesaj (gönderen {STRING}) # Generic construction errors STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Harita kenarında STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Sınıra çok yakın STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Para yetersiz - gerekli miktar: {CURRENCY_LONG} STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Zeminin düzleştirilmesi gerekli STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Arazi yanlış yöne doğru meyilli STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Bu yapılamaz... STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Önce bina yıkılmalı STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Bu alan temizlenemez... STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... yer uygun değil STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... zaten yapıldı STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... sahibi {STRING} STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... alan başka bir şirkete ait STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... yeryüzü şekillendirme sınırına ulaştınız STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... kare temizleme sınırına ulaştınız STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... ağaç dikme sınırına ulaştınız STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}İsim daha önce kullanılmamış olmalı STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}yolda {1:STRING} var STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Oyun duraklatılmışken izin verilmiyor # Local authority errors STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} belediyesi buna izin vermiyor STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} belediyesi bu şehir için başka havalimanına izin vermiyor STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} belediyesi gürültü endişesiyle havalimanına izin vermiyor STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Rüşvet teşebbüsünüz müfettişler tarafından tespit edildi # Levelling errors STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Burada arazi yükseltilemez... STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Burada arazi alçaltılamaz... STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Burada toprağı düzleyemezsiniz... STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kazı tünele hasar verebilir STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... zaten deniz seviyesinde STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... çok yüksek STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... zaten düz # Company related errors STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Şirket ismi değiştirilemez... STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Yönetici ismi degitirilemez... STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... izin verilen azami borç {CURRENCY_LONG} STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Daha fazla kredi alınamaz... STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... ödenecek borç yok STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... {CURRENCY_LONG} gerekli STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kredi ödenemiyor... STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Bankadan borç alınan para verilemez... STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Şirket satın alınamaz... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Şirket binasi yapılamaz... STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Şirketin %25'i alınamıyor... STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Şirketin %25'i satılamıyor... STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Bu şirket hisselerini satacak kadar eski değil... # Town related errors STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Şehir kurulamaz STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}İsim değiştirilemiyor... STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Buraya şehir yapılamıyor... STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Şehir genişletilemiyor... STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... haritanin kenarına çok yakın STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... başka bir şehire çok yakın STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... çok fazla şehir var STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... haritada boş yer yok STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Şehir yol yapmayacak. Yol yapımını Gelişmiş Ayarlar->Ekonomi->Şehirler'den etkinleştirebilirsiniz STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Yol çalışmaları STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Bu kasaba silinemiyor...{}Bir istasyon veya garaj kasabaya atıfta bulunuyor ya da bir kasaba karesi kaldırılamıyor STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... bu şehrin merkezinde heykel için uygun bir yer yok # Industry related errors STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... çok fazla fabrika var STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Fabrika yapılamıyor... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Buraya {STRING} yapılamaz... STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Buraya bu fabrikadan yapılamaz... STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... başka bir fabrikaya çok yakın STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... önce şehir yapılmalı STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... her şehirde yalnızca bir tane olabilir STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... yalnızca nüfusu en az 1200 olan şehirlere yapılabilir STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... yalnızca yağmur ormanlarında yapılabilir STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... yalnızca çöllerde yapılabilir STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... yalnızca şehirlerde yapılabilir (evlerin yerine) STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER :{WHITE}... yalnızca şehir merkezlerinin yakınına yapılabilir STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... yalnız alçak bölgelere yapılabilir STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... sadece haritanın kenarlarına yerleştirilebilir STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... orman sadece kar sınırı üzerinde olabilir STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... yalnız kar çizgisinin üzerinde yapılabilir STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... yalnız kar çizgisinin altında yapılabilir # Station construction related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Buraya tren istasyonu yapılamıyor... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Otobüs durağı yapılamıyor... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kamyon durağı yapılamıyor... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Yolcu tramvayı istasyonu yapılamaz... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Yük tramvayı istasyonu yapılamaz... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Buraya iskele yapılamaz... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Buraya havalimanı yapılamaz... STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Birden fazla istasyona bitişik STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... istasyon çok yayılmış STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Haritada çok fazla istasyon var STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Çok fazla demiryolu istasyon parçası var STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Çok fazla durak var STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Çok fazla kamyon yükleme yeri var STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Başka bir istasyona çok yakın STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Başka bir limana çok yakın STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Başka bir havalimanına çok yakın STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}İsim değiştirilemiyor... STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... bu yol belediyeye ait STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... yol yanlış yönde STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... yol üstü duraklar köşe üzerine inşa edilemez STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... yol üstü duraklar kavşak üzerine inşa edilemez # Station destruction related errors STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}İstasyonun parçasi kaldırılamaz... STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Önce tren istasyonu kaldırılmalı STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Otobüs durağı kaldırılamaz... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kamyon durağı kaldırılamaz... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Yolcu tramvayı istasyonu kaldırılamıyor... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Yük tramvayı istasyonu kaldırılamıyor... STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}Önce durağı kaldırmalısınız STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}... burada istasyon yok STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Önce tren istasyonu yıkılmalı STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Önce otobüs durağı yıkılmalı STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Önce kamyon durağı yıkılmalı STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Önce yolcu tramvayı istasyonu yıkılmalı STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Önce yük tramvayı istasyonu kaldırılmalı STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Önce liman yıkılmalı STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Önce havalimanı yıkılmalı # Waypoint related errors STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Birden fazla mevcut yerimini birleştirir STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Diğer yerimine çok yakın STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Buraya tren yerimi yapılamaz... STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Şamandıra yerlestirilemez... STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Yerimi adı değiştirilemedi... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Tren yerimi kaldırılamaz... STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Önce demiryolu yerimi kaldırılmalı STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... yolda şamandıra var STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... şamandıra başka bir şirket tarafından kullanılıyor! # Depot related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Buraya tren garajı yapılamıyor... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Buraya garaj yapılamaz... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Buraya tramvay garı yapılamaz... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Buraya tersane yapılamaz... STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Depo yeniden adlandırılamıyor STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... depoda durdurulmalı STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... garajda durdurulmalı STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... tersane içerisinde durdurulmalı STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... hangar içerisinde durdurulmalı STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Sadece garda durdurulmuş trenler üzerinde işlem yapılabilir STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren çok uzun STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Aracın yönü çevrilemiyor... STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}... birden fazla birimden oluşuyor STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Uyumsuz ray türleri STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Araç hareket edemiyor... STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}Arkadaki lokomotif daima önündekini takip edecek STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Yakındaki bir gara gidecek yol yok STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Yerel garaj bulunamadı STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Yanlış gar türü # Autoreplace related errors STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} değiştirmeden sonra çok uzun oldu STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Hiçbir otomatik değiştirme/yenileme kuralı uygulanmadı STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(para yetmedi) # Rail construction errors STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}İmkansiz ray birleşimi STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Önce işaretleri kaldırmalısınız STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Uygun ray yok STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Önce ray kaldırılmalı STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Yol tek yönlü veya kapalı STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Bu ray tipi için hemzemin geçit yapılamaz STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Buraya sinyal yapılamıyor... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Buraya ray yapılamıyor... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Buradan ray kaldırılamıyor... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Buradan sinyaller kaldırılamıyor... STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Buradaki sinyaller dönüştürülemez... STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK :{WHITE}... ray yok STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}... sinyal yok STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Ray türü burada değiştirilemiyor... # Road construction errors STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Önce yol silinmeli STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... tek yönlü yollar kesişemez STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Yol buraya yapılamıyor... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Buraya tramvay yapılamaz... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Yol buradan kaldırılamıyor... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Tramvay kaldırılamaz... STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... karayolu yok STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... tramvay yolu yok # Waterway construction errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Buraya kanal yapılamaz... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Buraya yükseltme havuzu yapılamaz... STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Burada nehirler yapamazsınız... STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... suya yapılmali STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... suya yapılamaz STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA :{WHITE}... açık denizde yapılamaz STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL :{WHITE}... kanal üzerinde yapılamaz STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER :{WHITE}... nehir üzerinde yapılamaz STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Önce kanal kaldırılmalı STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Buraya su kemeri yapılamaz... # Tree related errors STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... burada zaten ağaç var STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE :{WHITE}... bu ağaç türü için yanlış arazi STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Buraya ağaç dikilemez... # Bridge related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Buraya köprü yapılamaz... STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Önce köprü yıkılmalı STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Aynı noktada başlayıp bitemez STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Köprü uçları aynı seviyede değil STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Köprü bu arazi için çok alçakta STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Başlangıç ve bitiş aynı çizgi üzerinde olmalı STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... köprünün her iki ucu da karada olmalı STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... köprü çok uzun STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Köprü haritanın dışında sonlanacaktı # Tunnel related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Buraya tünel yapılamaz... STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Yer tünel girişi için uygun değil STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Önce tünel yıkılmalı STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda başka bir tünel var STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tünel haritanın dışında bitiyor STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Tünelin diğer ucunda düzeltme yapılmasi gerekiyor STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG :{WHITE}... tünel çok uzun # Object related errors STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... çok fazla nesne var STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}Nesne inşa edilemiyor... STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda birsey var STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... yolda şirket binası var STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Burası satın alınamaz... STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... zaten senin! # Group related errors STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Grup oluşturulamıyor... STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Bu grup silinemiyor... STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Grubun ismi değiştirilemiyor... STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Bu gruptaki bütün araçlar çıkartılamıyor... STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Araç bu gruba eklenemiyor... STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Paylaşılan araçlar bu gruba eklenemiyor... # Generic vehicle errors STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda tren var STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda araç var STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda gemi var STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda uçak var STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}Modifiye edilemiyor... STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Araç modifiye edilemiyor... STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Modifiye edilemez... STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Modifiye edilemez... STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Tren adlandırılamıyor... STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Araç adlandırılamıyor... STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}Gemi adlandırılamaz... STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}Uçak adlandırılamaz... STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Tren durdurulamaz/başlatılamaz... STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Araç başlatılamıyor/durdurulamıyor... STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Gemi durdurulamaz/başlatılamaz... STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Uçak durdurulamaz/başlatılamaz... STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Tren garaja gönderilemiyor... STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Araç garaja gidemiyor... STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Gemi tersaneye gönderilemez... STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Hava taşıtı hangara gönderilemiyor... STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}Tren alınamıyor... STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kara taşıtı alınamıyor... STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}Gemi alınamıyor... STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}Uçak alınamıyor... STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Tren yeniden adlandırılamaz... STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Araç türü yeniden adlandırılamıyor... STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Gemi türü adlandırılamaz... STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Uçak türü adlandırılamaz... STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}Tren satılamaz... STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Karayolu aracı satılamıyor... STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Gemi satılamaz... STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Uçak satılamıyor... STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Tren kullanılamaz STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Araç kullanılamaz STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Gemi kullanılamaz STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Uçak kullanılamaz STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Oyunda çok fazla araç var STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Servis aralığı değiştirilemiyor... STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... araç imha edilmiş STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Hiçbir araç kullanılabilir olmayacak STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Yeni NewGRF yapılandırmanızı değiştirin STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Henüz hiçbir araç kullanılabilir değil STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}{DATE_SHORT} sonra yeni bir oyun başlat veya erken araç sağlayan NewGRF kullan # Specific vehicle errors STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Tehlikedeki tren sinyali geçemez... STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Tren çevrilemez... STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER :Trenin gücü yok STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kara taşıtı U dönüşü yapamıyor... STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Şu an uçuşta # Order related errors STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Çok fazla talimat var STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Çok fazla talimat STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Yeni talimat verilemiyor... STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Bu talimat silinemez... STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Bu talimat değiştirilemez... STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Talimat taşınamıyor... STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Talimat atlanamıyor... STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Seçili talimata atlanamıyor... STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... araç istasyonların tümüne gidemiyor STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... araç bu istasyona gidemiyor STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... bu emri paylaşan bir araç bu istasyona gidemiyor STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Talimat listesi paylasilamiyor... STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Paylaşılan talimat listesini durduramazsınız... STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Talimat listesi kopyalanamiyor... STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... önceki hedeften çok uzak STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... uçağın menzili yeterli değil # Timetable related errors STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Aracın zaman çizelgesi oluşturulamıyor... STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Araçlar sadece istasyonlarda bekleyebilir STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Araç bu istasyonda durmuyor # Sign related errors STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... çok fazla tabela var STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Buraya tabela konulamiyor... STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Tabela adı değiştirilemiyor... STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Tabelayı silemezsiniz... # Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Transport Tycoon Deluxe'ü temel alan bir simülasyon oyunu # Translatable descriptions in media/baseset/*.ob* files STR_BASEGRAPHICS_DOS_DESCRIPTION :Özgün Transport Tycoon Deluxe DOS sürümü grafikleri. STR_BASEGRAPHICS_DOS_DE_DESCRIPTION :Özgün Transport Tycoon Deluxe DOS (Almanca) sürümü grafikleri. STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION :Özgün Transport Tycoon Deluxe Windows sürümü grafikleri. STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Özgün Transport Tycoon Deluxe DOS sürümü sesleri. STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Özgün Transport Tycoon Deluxe Windows sürümü sesleri. STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Ses içermeyen boş bir ses kümesi. STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Özgün Transport Tycoon Deluxe Windows sürümü müzikleri. STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Müzik içermeyen boş bir müzik paketi. ##id 0x2000 # Town building names STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Yüksek ofis binasi STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Ofis binasi STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Küçük apartman STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Kilise STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Geniş ofis binasi STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Evler STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :Otel STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Heykel STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Fıskiye STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :Park STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Ofis binasi STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :Dükkanlar ve ofisler STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Modern ofis binasi STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Depo STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Ofis binasi STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Stadyum STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Eski evler STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Kulübe STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Evler STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Daireler STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :Yüksek ofis binasi STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Dükkan ve ofisler STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Dükkan ve ofisler STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :Tiyatro STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Stadyum STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Ofisler STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Evler STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Sinema STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Alışveriş merkezi STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Eskimo Evi STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Çadır STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Çaydanlık ev STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Kumbara ##id 0x4800 # industry names STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Kömür Madeni STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Elektrik Santrali STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Keresteci STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.tamlanan :Kerestecisi STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Orman STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.tamlanan :Ormanı STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Petrol Rafinerisi STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Petrol Platformu STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Fabrika STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.tamlanan :Fabrikası STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Basımevi STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Çelik Fabrikası STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Çiftlik STR_INDUSTRY_NAME_FARM.tamlanan :Çiftliği STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Bakır Madeni STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Petrol Kuyuları STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Banka STR_INDUSTRY_NAME_BANK.tamlanan :Bankası STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Yemek Fabrikası STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Kağıt Fabrikası STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Altın Madeni STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Banka STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.tamlanan :Bankası STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Elmas Madeni STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Demir Madeni STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Meyve Bahçesi STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Kauçuk Bahçesi STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Su Kaynağı STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Su Kulesi STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Fabrika STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.tamlanan :Fabrikası STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Çiftlik STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.tamlanan :Çiftliği STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Oduncu STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.tamlanan :Oduncusu STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Pamuk Şeker Ormanı STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Tatlı Fabrikası STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Pil Çiftliği STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Kola Kuyuları STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Oyuncakçı STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.tamlanan :Oyuncakçısı STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Oyuncak Fabrikası STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastik Çeşmesi STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Gazlı İçecek Fabrikası STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Balon Yapıcısı STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Şekerleme Madeni STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Şeker Madeni ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! ##id 0x6000 STR_SV_EMPTY : STR_SV_UNNAMED :İsimsiz STR_SV_TRAIN_NAME :Tren {COMMA} STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Karayolu Aracı {COMMA} STR_SV_SHIP_NAME :Gemi {COMMA} STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Uçak {COMMA} STR_SV_STNAME :{STRING} STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Kuzey STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Güney STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Doğu STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Batı STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Merkez STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfer STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Asağısı STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Vadisi STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Tepesi STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Koruluğu STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Gölü STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Santrali STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Havalimanı STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Kuyusu STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Madeni STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} İskelesi STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING} STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING} ##id 0x6020 STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Eklemesi STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Kenarı STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Kolu STR_SV_STNAME_UPPER :Yukarı {STRING} STR_SV_STNAME_LOWER :Aşağı {STRING} STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Ormanı STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} {NUM}. istasyon ############ end of savegame specific region! ##id 0x8000 # Vehicle names STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Buhar) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Dizel) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Dizel STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Dizel STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Buhar) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Buhar) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Buhar) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Buhar) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Dizel) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (Dizel) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Dizel) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU '37' (Dizel) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Dizel) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Dizel) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Dizel) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Dizel) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Dizel) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Dizel) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Dizel) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :SH '125' (Dizel) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektrik) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektrik) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektrik) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektrik) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Yolcu Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Posta Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Kömür Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Petrol Tankeri STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Hayvan Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Eşya Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Tahıl Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Odun Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Demir Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Çelik Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Zırhlı Vagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Gıda Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Kağıt Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Bakır Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Su Tankeri STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Meyve Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Kauçuk Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Şeker Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Pamuk Şeker Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Şekerleme Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Baloncuk Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Kola Tankeri STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Tatlı Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Oyuncak Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Pil Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Gazlı İçecek Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Plastik Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektrik) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektrik) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :Yolcu Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :Posta Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :Kömür Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER :Petrol Tankeri STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN :Hayvan Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN :Eşya Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :Tahıl Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :Odun Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :Demir Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :Çelik Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :Zırhlı Vagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :Gıda Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK :Kağıt Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Bakır Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER :Su Tankeri STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK :Meyve Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :Kauçuk Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :Şeker Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Pamukhelva Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :Bonbon Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :Balon Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :Kola Tankeri STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :Tatlı Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :Oyuncak Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :Pil Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :İçecek Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :Plastik Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektrik) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektrik) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektrik) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektrik) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :Yolcu Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :Posta Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :Kömür Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :Petrol Tankeri STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :Hayvan Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :Eşya Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :Tahıl Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :Odun Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :Demir Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :Çelik Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN :Zırhlı Vagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN :Gıda Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK :Kağıt Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER :Bakır Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER :Su Tankeri STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK :Meyve Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK :Kauçuk Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK :Şeker Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :Pamukhelva Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :Bonbon Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :Balon Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :Kola Tankeri STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN :Tatlı Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :Oyuncak Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :Pil Vagonu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :İçecek Tankeri STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :Plastik Vagonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Otobüs STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Otobüs STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS :Foster Otobüs STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Süperbüs STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Otobüs STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Otobüs STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Otobüs STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Kömür Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Kömür Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK :DW Kömür Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Posta Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Posta Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Posta Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Posta Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Posta Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Posta Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Petrol Tankeri STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Petrol Tankeri STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER :Perry Petrol Tankeri STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Hayvan Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Hayvan Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Hayvan Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Eşya Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Eşya Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Eşya Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Tahıl Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Tahıl Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Tahıl Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Odun Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Odun Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Odun Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Demir Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Demir Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Demir Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Çelik Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Çelik Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Çelik Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Zırhlı Araç STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Zırhlı Araç STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Zırhlı Araç STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Gıda Arabası STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN :Perry Gıda Arabası STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Gıda Arabası STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Kağıt Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Kağıt Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Kağıt Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Bakır Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Bakır Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Bakır Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER :Uhl Su Tankeri STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Su Tankeri STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER :MPS Su Tankeri STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Meyve Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Meyve Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Meyve Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Kauçuk Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Kauçuk Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Kauçuk Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Şeker Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Şeker Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Şeker Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Kola Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Kola Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Kola Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Pamukhelva Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Pamukhelva Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Pamukhelva Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Bonbon Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Bonbon Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Bonbon Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Oyuncak Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Oyuncak Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Oyuncak Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Tatlı Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Tatlı Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Tatlı Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Pil Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Pil Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Pil Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover içecek Tankeri STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught içecek Tankeri STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow içecek Tankeri STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastik Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastik Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastik Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Balon Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Balon Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Balon Kamyonu STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :MPS Petrol Tankeri STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Petrol Tankeri STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Yolcu Vapuru STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Yolcu Vapuru STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hoverkraft STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Deniz otobüsü STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Deniz otobüsü STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate Kargo gemisi STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Kargo gemisi STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover Kargo gemisi STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Kargo gemisi STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :FFP Dart STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN :Yate Haugan STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100 :Darwin 100 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200 :Darwin 200 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300 :Darwin 300 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400 :Darwin 400 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500 :Darwin 500 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600 :Darwin 600 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY :Guru Galaxy STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100 :Dinger 100 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1 :Kelling K1 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6 :Kelling K6 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7 :Kelling K7 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700 :Darwin 700 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200 :Dinger 200 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000 :Dinger 1000 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helikopter STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopter ##id 0x8800 # Formatting of some strings STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM} STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} Şamandırası STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} Şamandırası #{COMMA} STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Company {COMMA}) STR_FORMAT_GROUP_NAME :Grup {COMMA} STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING.tamlanan} STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Yerimi {TOWN} STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Yerimi {TOWN} #{COMMA} STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :{TOWN} Tren Garajı STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} Tren Garajı #{COMMA} STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :{TOWN} Karayolu Taşıtı Garajı STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN} Karayolu Taşıtı Garajı #{COMMA} STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :{TOWN} Tersanesi STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} Tersane #{COMMA} STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :{STATION} Hangarı STR_UNKNOWN_STATION :bilinmeyen istasyon STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Tabela STR_COMPANY_SOMEONE :birisi STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING} STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Gözlemci, {1:STRING} # Viewport strings STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) STR_VIEWPORT_TOWN :{WHITE}{TOWN} STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINY_FONT}{BLACK}{TOWN} STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN} STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINY_FONT}{BLACK}{SIGN} STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINY_FONT}{WHITE}{SIGN} STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATION_FEATURES} STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINY_FONT}{STATION} STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT} STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINY_FONT}{WAYPOINT} # Simple strings to get specific types of data STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM} STR_DEPOT_NAME :{DEPOT} STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} STR_GROUP_NAME :{GROUP} STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY} STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME} STR_SIGN_NAME :{SIGN} STR_STATION_NAME :{STATION} STR_TOWN_NAME :{TOWN} STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT} STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG} STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK} STR_JUST_COMMA :{COMMA} STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT} STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG} STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST} STR_JUST_INT :{NUM} STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY} STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT} STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG} STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} STR_JUST_STRING :{STRING} STR_JUST_STRING_STRING :{STRING}{STRING} STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} STR_JUST_BIG_RAW_STRING :{BIG_FONT}{STRING} # Slightly 'raw' stringcodes with colour or size STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA} STR_TINY_BLACK_COMA :{TINY_FONT}{BLACK}{COMMA} STR_TINY_COMMA :{TINY_FONT}{COMMA} STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA} STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA} STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA} STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL} STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG} STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS} STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS} STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG} STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_TINY_GROUP :{TINY_FONT}{GROUP} STR_BLACK_INT :{BLACK}{NUM} STR_ORANGE_INT :{ORANGE}{NUM} STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN} STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION} STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING} STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING} STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING} STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING} STR_RED_STRING :{RED}{STRING} STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING} STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING} STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE} STR_ORANGE_STRING1_LTBLUE :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT} STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE} STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINY_FONT}{RIGHT_ARROW} STR_BLACK_1 :{BLACK}1 STR_BLACK_2 :{BLACK}2 STR_BLACK_3 :{BLACK}3 STR_BLACK_4 :{BLACK}4 STR_BLACK_5 :{BLACK}5 STR_BLACK_6 :{BLACK}6 STR_BLACK_7 :{BLACK}7 STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})