##name Tamil
##ownname தமிழ்
##isocode ta_IN
##plural 0
##textdir ltr
##digitsep ,
##digitsepcur ,
##decimalsep .
##winlangid 0x0449
##grflangid 0x0A


# $Id$

# This file is part of OpenTTD.
# OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
# OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
# See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.


##id 0x0000
STR_NULL                                                        :
STR_EMPTY                                                       :
STR_UNDEFINED                                                   :(விளக்கமளிக்கப்படாத தொடர்)
STR_JUST_NOTHING                                                :ஏதுமில்லை

# Cargo related strings
# Plural cargo name
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING                                        :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS                                     :பயணிகள்
STR_CARGO_PLURAL_COAL                                           :நிலக்கரி
STR_CARGO_PLURAL_MAIL                                           :அஞ்சல்
STR_CARGO_PLURAL_OIL                                            :எண்ணெய்
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK                                      :கால்நடைகள்
STR_CARGO_PLURAL_GOODS                                          :சரக்குகள்
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN                                          :தானியம்
STR_CARGO_PLURAL_WOOD                                           :மரம்
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE                                       :இரும்புத் தாது
STR_CARGO_PLURAL_STEEL                                          :எஃகு
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES                                      :மதிப்புள்ளவை
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE                                     :செப்புத் தாது
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE                                          :சோளம்
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT                                          :பழம்
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS                                       :வைரங்கள்
STR_CARGO_PLURAL_FOOD                                           :உணவு
STR_CARGO_PLURAL_PAPER                                          :காகிதம்
STR_CARGO_PLURAL_GOLD                                           :தங்கம்
STR_CARGO_PLURAL_WATER                                          :நீர்
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT                                          :கோதுமை
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER                                         :இறப்பர்
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR                                          :சர்க்கரை
STR_CARGO_PLURAL_TOYS                                           :பொம்மைகள்
STR_CARGO_PLURAL_CANDY                                          :இனிப்புகள்
STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :கோலா
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY                                   :பஞ்சுமிட்டாய்
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES                                        :குமிழிகள்
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :மிட்டாய்கள்
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES                                      :பாட்டரிகள்
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC                                        :பிளாஸ்டிக்
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :குளிர்பானங்கள்

# Singular cargo name
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING                                      :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER                                    :பயணி
STR_CARGO_SINGULAR_COAL                                         :நிலக்கரி
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL                                         :அஞ்சல்
STR_CARGO_SINGULAR_OIL                                          :எண்ணெய்
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK                                    :கால்நடை
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :சரக்கு
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :தானியம்
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD                                         :மரம்
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE                                     :இரும்புத் தாது
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL                                        :எஃகு
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES                                    :மதிப்புள்ளது
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE                                   :செப்புத் தாது
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE                                        :சோளம்
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT                                        :பழம்
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND                                      :வைரம்
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD                                         :உணவு
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER                                        :காகிதம்
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD                                         :தங்கம்
STR_CARGO_SINGULAR_WATER                                        :தண்ணீர்
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT                                        :கோதுமை
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER                                       :இறப்பர்
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR                                        :சர்க்கரை
STR_CARGO_SINGULAR_TOY                                          :பொம்மை
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY                                        :இனிப்பு
STR_CARGO_SINGULAR_COLA                                         :கோலா
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY                                 :பஞ்சுமிட்டாய்
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE                                       :குமிழி
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE                                       :மிட்டாய்
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY                                      :மின்கலம்
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC                                      :பிளாஸ்டிக்
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :குளிர்பானம்

# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} பயணி{P "" கள்}
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT_LONG} நிலக்கரி
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} அஞ்சல் பை{P "" கள்}
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME_LONG} எண்ணெய்
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} கால்நடை{P "" கள்}
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} சரக்குப் பெட்டி{P "" கள்}
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT_LONG} தானியம்
STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT_LONG} மரம்
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT_LONG} இரும்புத் தாது
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT_LONG} எஃகு
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} மதிப்புள்ள பை{P "" கள்}
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT_LONG} செப்புத் தாது
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT_LONG} சோளம்
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT_LONG} பழம்
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} வைர பை{P "" கள்}
STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT_LONG} உணவு
STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT_LONG} காகிதம்
STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} தங்க பை{P "" கள்}
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME_LONG} தண்ணீர்
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT_LONG} கோதுமை
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME_LONG} இறப்பர்
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT_LONG} சர்க்கரை
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} பொம்மை{P "" கள்}
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} இனிப்பு பெட்டி{P "" கள்}
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME_LONG} கோலா
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT_LONG} பஞ்சு மிட்டாய்
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} குமிழி{P "" கள்}
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT_LONG} மிட்டாய்
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} பாட்டரி{P ... கள்}
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME_LONG} பிளாஸ்டிக்
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} குளிர்பானம்{P "" கள்}
STR_QUANTITY_N_A                                                :N/A

# Two letter abbreviation of cargo name
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINY_FONT}PS
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINY_FONT}CL
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINY_FONT}ML
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINY_FONT}OL
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINY_FONT}LV
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINY_FONT}GD
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINY_FONT}GR
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINY_FONT}WD
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINY_FONT}OR
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINY_FONT}ST
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINY_FONT}VL
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINY_FONT}CO
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINY_FONT}MZ
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINY_FONT}FT
STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINY_FONT}DM
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINY_FONT}FD
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINY_FONT}PR
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINY_FONT}GD
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINY_FONT}WR
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINY_FONT}WH
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINY_FONT}RB
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINY_FONT}SG
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINY_FONT}TY
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINY_FONT}SW
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINY_FONT}CL
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINY_FONT}CF
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINY_FONT}BU
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINY_FONT}TF
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINY_FONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINY_FONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINY_FONT}FZ
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINY_FONT}NO
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINY_FONT}ALL

# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS                                                  :{COMMA} பயணி{P "" கள்}
STR_BAGS                                                        :{COMMA} பை{P "" கள்}
STR_TONS                                                        :{COMMA} டன்{P "" கள்}
STR_LITERS                                                      :{COMMA} லிட்டர்{P "" கள்}
STR_ITEMS                                                       :{COMMA} பொருட்கள்{P "" s}
STR_CRATES                                                      :{COMMA} பெட்டி{P "" கள்}

# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :கருநீலம்
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :வெளிர் பச்சை
STR_COLOUR_PINK                                                 :பிங்க்
STR_COLOUR_YELLOW                                               :மஞ்சள்
STR_COLOUR_RED                                                  :சிவப்பு
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :வெளிர் நீலம்
STR_COLOUR_GREEN                                                :பச்சை
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :கரும்பச்சை
STR_COLOUR_BLUE                                                 :நீலம்
STR_COLOUR_CREAM                                                :கிரீம்
STR_COLOUR_MAUVE                                                :Mauve
STR_COLOUR_PURPLE                                               :ஊதா
STR_COLOUR_ORANGE                                               :ஆரஞ்சு
STR_COLOUR_BROWN                                                :பழுப்பு
STR_COLOUR_GREY                                                 :சாம்பல்
STR_COLOUR_WHITE                                                :வெள்ளை

# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s

STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW

STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}டன்
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg

STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} டன்{P "" கள்}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} டன்{P "" கள்}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} கிலோ

STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}கேலன்
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³

STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} கேலன்{P "" கள்}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} லிட்டர்{P "" கள்}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³

STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA} lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} kgf
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN

STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{COMMA} அடி
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{COMMA} மீ
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{COMMA} m

# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}வடிகட்டி தொடர்:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Enter filter string
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}Enter a keyword to filter the list for

STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK}Select sorting order (descending/ascending)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA                                       :{BLACK}Select sorting criteria
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA                                     :{BLACK}Select filtering criteria
STR_BUTTON_SORT_BY                                              :{BLACK}Sort by
STR_BUTTON_LOCATION                                             :{BLACK}Location
STR_BUTTON_RENAME                                               :{BLACK}Rename

STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}சாளரத்தை மூடு
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}சாளர தலைப்பு - சாளரத்தை நகர்த்த இழுக்கவும்
STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}சாளரத்தை சுருக்கவும் - தலைப்பை மட்டும் காண்பி
STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}Show NewGRF debug information
STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Mark this window as uncloseable by the 'Close All Windows' key
STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Click and drag to resize this window
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Toggle large/small window size
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Scroll bar - scrolls list up/down
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Scroll bar - scrolls list left/right
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}சதுர நிலப்பகுதியில் கட்டிடம் போன்றவற்றை இடிக்க. Ctrl தேர்வுசெய்திட. Shift உத்தேச செலவை/கட்டிடத்தை காட்டிட

# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}Default
STR_BUTTON_CANCEL                                               :{BLACK}தவிர்
STR_BUTTON_OK                                                   :{BLACK}சரி

# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;'  zxcvbnm,./ .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:"  ZXCVBNM<>? .

# Measurement tooltip
STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}நீளம்: {NUM}
STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}பகுதி: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}நீளம்: {NUM}{}உயர மாற்றம்: {HEIGHT}
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}நீளம்: {NUM} x {NUM}{}உயர மாற்றம்: {HEIGHT}


# These are used in buttons
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME                                        :{BLACK}பெயர்
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                                        :{BLACK}தேதி
# These are used in dropdowns
STR_SORT_BY_NAME                                                :பெயர்
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :உற்பத்தி
STR_SORT_BY_TYPE                                                :வகை
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :அனுப்பப்பட்டது
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :எண்
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :கடந்த ஆண்டு வருமானம்
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :இந்த ஆண்டு வருமானம்
STR_SORT_BY_AGE                                                 :வயது
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :நம்பகத்தன்மை
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :மொத்த கொள்ளளவு ஒவ்வொரு சரக்கிற்கும்
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :அதிகபட்ச வேகம்
STR_SORT_BY_MODEL                                               :மாடல்
STR_SORT_BY_VALUE                                               :மதிப்பு
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :நீளம்
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :மீதமிருக்கும் வாழ்நாள்
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY                                     :கால தாமதம்
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :நிலைய வகை
STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL                                       :மொத்த காத்திருக்கும் சரக்கு
STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE                                   :கிடைக்கக்கூடிய காத்திருக்கும் சரக்கு
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :சரக்கு உச்ச வகைமதிப்பு
STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :சரக்கு மீச்சிறு வகைமதிப்பு
STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :இயந்திரம் அடையாளம் (வரிசை செய்)
STR_SORT_BY_COST                                                :செலவு
STR_SORT_BY_POWER                                               :சக்தி
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT                                     :இழுக்கை முயற்சி
STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :அறிமுகப்படுத்தப்பட்ட தேதி
STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :நடத்துதல் செலவு
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :ஆற்றல்/நடத்துதல் செலவு
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :சரக்கு கொள்ளளவு
STR_SORT_BY_RANGE                                               :வரையறை
STR_SORT_BY_POPULATION                                          :மக்கள் தொகை
STR_SORT_BY_RATING                                              :மதிப்பீடு

# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}இடை நிறுத்து
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}அதி வேகமாக விளையாடு
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}விருப்பத் தேர்வு
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}விளையாட்டை சேமி,கைவிடு, வெளியேறு
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}வரைபடத்தை காட்டு
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}நகர புத்தகம் காண்பி
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}மானியங்களைக் காட்டு
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}நிறுவனத்தின் நிலையங்களின் பட்டியலை காண்பி
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}நிறுவனத்தின் நிதி நிலைமையை காட்டு
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}நிறுவனத்தின் விவரங்களை காட்டு
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK                          :{BLACK}கதை புத்தகத்தினைக் காட்டு
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST                          :{BLACK}குறிக்கோள் பட்டியலைக் காட்டு
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}வரைபடம் காண்பி
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}நிறுவங்களின் பட்டியலை காட்டு
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}ஓர் தொழிற்சாலையை கட்டு அல்லது தொழிற்சாலைகளின் பட்டியலை காட்டு
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}நிறுவனத்தின் இரயில்களைக் காட்டு. Ctrl+Click அழுத்தினால் குழு/வாகனங்களின் பட்டியல் தெரியும்
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}நிறுவனத்தின் சாலை வாகனங்களைக் காட்டு. Ctrl+Click அழுத்தினால் குழு/வாகனங்களின் பட்டியல் தெரியும்
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}நிறுவனத்தின் கப்பல்களைக் காட்டு. Ctrl+Click அழுத்தினால் குழு/வாகனங்களின் பட்டியல் தெரியும்
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}நிறுவனத்தின் விமானங்களைக் காட்டு. Ctrl+Click அழுத்தினால் குழு/வாகனங்களின் பட்டியல் தெரியும்
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}உரு அளவு பெரிதாக்கு
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT                           :{BLACK}உரு அளவு சிறிதாக்கு
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}இரயில்பாதை கட்டு
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}சாலைகள் கட்டு
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}கப்பல் செப்பனிடுமிடம் கட்டு
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}விமான நிலையங்கள் கட்டு
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}நிலப்பரப்பு கருவிப்பட்டையினைத் திறந்து, நிலத்தை உயர்த்த/தாழ்த்த, மரங்களை நட, மற்றவை etc.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}இசை மையம் காண்பி
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}கடைசி செய்தி அறிக்கை/தகவல்களை காட்டு, தகவல் விருப்பங்களை காட்டு
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}நிலப்பகுதி விவரங்கள், console, வரிவடிவம் சர்பார்த்தல், திரைபிடிப்புகள்,OpenTTD பற்றி
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}கருவிப் பட்டை மாற்று

# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}சித்திரக்காட்சியினை பதிவுசெய், பதிவேற்றவும், திருத்தியைவிட்டு வெளியேறவும், வெளியேறவும்
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}சித்திரக்காட்சி திருத்தி
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}ஆட்டத்தின் ஆரம்ப தேதியினை ஒரு வருடம் பின் நகர்த்து
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}ஆட்டத்தின் ஆரம்ப தேதியினை ஒரு வருடம் முன் நகர்த்து
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE                           :{BLACK}ஆரம்பிக்கும் வருடத்தை எழுது
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}வரைபடம் மற்றும் நகரங்களின் பட்டியலை காட்டு
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}நிலத்தோற்றம் உருவாக்கு
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}நகரம் உருவாக்கு
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}தொழிற்சாலை உருவாக்கு
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}சாலை திருத்த வேலை
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}மரங்களை நடு. Shift toggles கட்டடம்/மொத்த செலவுகள்
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}தகவல் பலகை வை
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}பொருளினை இடவும். Shift அழுத்தினால் கட்டுமான/செலவு மதிப்பீடுகள்

############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :சித்திரக்காட்சியை பதி
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :சித்திரக்காட்சியை ஏற்று
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP                           :வரைபடத்தினை சேமி
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :உயர்படத்தினை பதிவேற்றவும்
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :சித்திரக்காட்சி திருத்தியை விட்டுச் செல்
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :வெளியேறு
############ range for SE file menu starts

############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :விளையாட்டு விருப்ப பேரம்
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :அமைப்புகள்
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS                               :AI / ஆட்ட அமைப்புகள்
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :NewGRF அமைப்புகள்
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :ஒளி அமைப்புகள்
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :நகரத்தின் பெயர்களை காட்டு
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :நிலையங்களின் பெயர்களை காண்பி
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :பாதைப்புள்ளி பெயர்களை காட்டு
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :குறிகளை காட்டு
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS                         :கணினி குறியீடுகள் மற்றும் பெயர்கள் காட்டப்படுகின்றன
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :முழு அசையூட்டம்
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :முழு விவரம்
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :கட்டடங்களை காட்டாதே
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :ஒளிபுகும் குறிகள்
############ range ends here

############ range for file menu starts
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :விளையாட்டை பதி
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :விளையாட்டை ஏற்று
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :விளையாட்டை கைவிடு
STR_FILE_MENU_SEPARATOR                                         :
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :வெளியேறு
############ range ends here

# map menu
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :உலகப் படம்
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :கூடுதல் பார்வைபடம்
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :குறிகளின் பட்டியல்

############ range for town menu starts
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :நகர புத்தகம்
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN                                        :நகரம் உருவாக்கு
############ range ends here

############ range for subsidies menu starts
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :மானியங்கள்
############ range ends here

############ range for graph menu starts
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH                           :தொழிற்பாட்டு இலாப வரைபடம்
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH                                     :வருமான வரைபடம்
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH                            :கொண்டு சேர்கப்பட்ட சரக்கு வரைபடம்
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                        :செயல்திறன் வரலாற்றின் வரைபடம்
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH                              :கம்பெனி மதிப்பீடு வரைபடம்
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :சரக்கு வருமானங்கள்
############ range ends here

############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :நிறுவனங்களின் பட்டியல்
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :விவரமான செயல்திறன் மதிப்பீடு
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE                                        :புள்ளிகள் பட்டியல்
############ range ends here

############ range for industry menu starts
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :தொழிற்சாலைகளின் பட்டியல்
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN                                :தொழிற்சாலைத் தொடர்கள்
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :புதிய தொழிற்சாலையை நிறுவு
############ range ends here

############ range for railway construction menu starts
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :இரயில்வே கட்டுமானம்
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :மின்சார இரயில்வே கட்டுமானம்
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :மோனோ இரயில் கட்டுமானம்
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :மேக்லெவ் கட்டுமானம்
############ range ends here

############ range for road construction menu starts
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION                                 :சாலை கட்டுமானம்
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION                                 :ட்ரேம்வே கட்டுமானம்
############ range ends here

############ range for waterways construction menu starts
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION                       :கடல்வழி போக்குவரத்து கட்டுமானம்
############ range ends here

############ range for airport construction menu starts
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION                          :விமானநிலைய கட்டுமானம்
############ range ends here

############ range for landscaping menu starts
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING                                :நிலத்தோற்றம் மாற்றுதல்
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES                                :மரங்களை நடு
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN                                 :அறிவிக்கை பலகை வை
############ range ends here

############ range for music menu starts
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC                                         :ஒலி/இசை
############ range ends here

############ range for message menu starts
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                          :கடைசி செய்தி/செய்தி அறிவிக்கை
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU                              :செய்தி வரலாறு
############ range ends here

############ range for about menu starts
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :நிலா பகுதி விவரம்
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :முனையத்தை மாற்று
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :AI/வரிவடிவம் சரிபார்
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :திரைபிடிப்பு
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :முழுமையாக பெரிதாக்கிய நிலையில் திரைப்பிடிப்பு செய்
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT                           :பெரிதாக்கிய நிலையில் திரைப்பிடிப்பு செய்
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :முழு வரைபடத்தையும் திரைபிடிப்பு செய்
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :'OpenTTD' பற்றி
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :ஸ்ரைட்டு அலைனர்
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :எல்லைக் கட்டங்களை மாற்றவும்
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :அழுக்கான கட்டங்களின் நிறத்தை மாற்று
############ range ends here

############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1st
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2nd
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3rd
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4th
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5வது
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6வது
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7வது
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8வது
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9வது
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10வது
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11வது
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12வது
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13வது
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14வது
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15வது
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH                                         :16வது
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH                                         :17வது
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH                                         :18வது
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH                                         :19வது
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH                                         :20வது
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST                                         :21வது
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND                                         :22வது
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD                                         :23வது
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH                                         :24வது
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH                                         :25வது
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH                                         :26வது
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH                                         :27வது
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH                                         :28வது
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH                                         :29வது
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH                                         :30வது
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST                                         :31வது
############ range for days ends

############ range for months starts
STR_MONTH_ABBREV_JAN                                            :ஜனவரி
STR_MONTH_ABBREV_FEB                                            :பெப்
STR_MONTH_ABBREV_MAR                                            :மார்ச்
STR_MONTH_ABBREV_APR                                            :ஏப்ரல்
STR_MONTH_ABBREV_MAY                                            :மே
STR_MONTH_ABBREV_JUN                                            :ஜூன்
STR_MONTH_ABBREV_JUL                                            :ஜூலை
STR_MONTH_ABBREV_AUG                                            :ஆகஸ்டு
STR_MONTH_ABBREV_SEP                                            :செப்
STR_MONTH_ABBREV_OCT                                            :அக்டோபர்
STR_MONTH_ABBREV_NOV                                            :நவம்பர்
STR_MONTH_ABBREV_DEC                                            :டிசம்பர்

STR_MONTH_JAN                                                   :சனவரி
STR_MONTH_FEB                                                   :பிப்ரவரி
STR_MONTH_MAR                                                   :மார்ச்
STR_MONTH_APR                                                   :ஏப்ரல்
STR_MONTH_MAY                                                   :மே
STR_MONTH_JUN                                                   :ஜூன்
STR_MONTH_JUL                                                   :ஜூலை
STR_MONTH_AUG                                                   :ஆகஸ்ட்
STR_MONTH_SEP                                                   :செப்டம்பர்
STR_MONTH_OCT                                                   :அக்டோபர்
STR_MONTH_NOV                                                   :நவம்பர்
STR_MONTH_DEC                                                   :டிசம்பர்
############ range for months ends

# Graph window
STR_GRAPH_KEY_BUTTON                                            :{BLACK}பட விளக்கக் குறிப்பு
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP                                           :{BLACK}பட விளக்கக் குறிப்பு காண்பி
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH                                         :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR                                    :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL                                               :{TINY_FONT}{STRING}
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                                        :{TINY_FONT}{COMMA}

STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE}தொழிற்பாட்டு இலாப வரைபடம்
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION                                        :{WHITE}வருமான வரைபடம்
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE}பரிமாற்றம் செய்யப்பட்ட சரக்குப்பெட்டிகள்
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}கம்பெனி செயல்வரம்பு (அதிகபட்ச செயல்வரம்பு=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}கம்பெனி மதிப்பீடுகள்

STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION                           :{WHITE}சரக்கு விற்பனை விலை
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL                           :{TINY_FONT}{BLACK}எடுத்துச் செல்லுதல் நாட்கள்
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{TINY_FONT}{BLACK}10 யூனிட்டு (அல்லது 10000 லிட்டர்) சரக்குகளை 20 கட்டங்களுக்கு நகர்த்தியதற்கான வருவாய்
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL                                      :{TINY_FONT}{BLACK}அனைத்தையும் செயலாக்கு
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL                                     :{TINY_FONT}{BLACK}அனைத்தையும் செயலிளக்கவை
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL                              :{BLACK}அனைத்து சரக்குகளையும் சரக்கு விலை வரைபடத்தில் காண்பி
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL                             :{BLACK}எந்த சரக்கையும் சரக்கு விலை வரைபடத்தில் காட்டாதே
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO                            :{BLACK}சரக்கு வகையினை graph இல் காட்டவும்/மறைக்கவும்
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO                                   :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}

STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP                            :{BLACK}விவரமான செயல்திறன் விவரங்களை காண்பி

# Graph key window
STR_GRAPH_KEY_CAPTION                                           :{WHITE}நிறுவன graph-களுக்கு பட்டியல்

# Company league window
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION                                :{WHITE}நிருவனங்களின் பட்டியல்
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME                                 :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} '{STRING}'
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER                   :பொறியியலாளர்
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER            :போக்குவரத்து மேலாளர்
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR      :போக்குவரத்து ஒருங்கிணைப்பாளர்
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR           :தட மேற்பார்வையாளர்
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR                   :நிறுவனர்
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE            :தலைவர்
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN                   :நிறுவனர்
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT                  :ஜனாதிபதி
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON                     :டைகூன்

# Performance detail window
STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}விவரமான செயல்திறன் மதிப்பீடு
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}விவரம்
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP                   :{BLACK}இந்த நிறுவனத்தை பற்றி விவரங்களை பார்
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}வாகனங்கள்:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}நிலையங்கள்:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}குறைந்தபட்ச லாபம்:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}குறைந்தபட்ச வருமானம்:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}அதிபட்ச வருமானம்:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}சேர்க்கப்பட்டவை:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}சரக்கு:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}பணம்:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}கடன்:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}மொத்தம்:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}சென்ற வருடம் லாபமடைந்த வாகனங்களின் எண்ணிக்கை. இதில் இரயில், சாலை, விமானம் மற்றும் கப்பல் வாகனங்கள் அடங்கும்
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP                       :{BLACK}குறைந்தபட்ச வருமானம் உடைய வாகனத்தின் லாபம்(இரண்டு வருடங்கள் பழைய வாகனங்கள் மட்டும் கணக்கில் எடுக்கப்பட்டுள்ளது)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP                        :{BLACK}கடந்த நான்கு காலாண்டுகளில் சேர்க்கப்பட்ட சரக்கு பெட்டிகள்
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP                            :{BLACK}கடந்த காலாண்டில் கையாளப்பட்ட சரக்கு வகைகள்
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP                            :{BLACK}இந்த நிறுவனம் வங்கியில் வைத்திருக்கும் பணம்
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP                             :{BLACK}இந்த நிறுவனத்தின் கடன் தொகை
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP                            :{BLACK}பெறக்கூடிய புள்ளிகளில் மொத்தப் புள்ளிகள்

# Music window
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION                                  :{WHITE}ஜாஸ் இசைக்கருவி
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL                                          :{TINY_FONT}{BLACK}அனைத்தும்
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE                                    :{TINY_FONT}{BLACK}பழைய பாணி
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE                                    :{TINY_FONT}{BLACK}புதிய பாணி
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET                                   :{TINY_FONT}{BLACK}ஈசி தெரு
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1                                     :{TINY_FONT}{BLACK}பாடல்பட்டியல் 1
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2                                     :{TINY_FONT}{BLACK}பாடல்பட்டியல் 2
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME                                          :{TINY_FONT}{BLACK}ஒலி அளவு
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME                                        :{TINY_FONT}{BLACK}ஒலியமைப்புகளின் அளவு
STR_MUSIC_RULER_MIN                                             :{TINY_FONT}{BLACK}குறைந்தபட்ச
STR_MUSIC_RULER_MAX                                             :{TINY_FONT}{BLACK}அதிகபட்ச
STR_MUSIC_RULER_MARKER                                          :{TINY_FONT}{BLACK}'
STR_MUSIC_TRACK_NONE                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT                                           :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
STR_MUSIC_TITLE_NONE                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
STR_MUSIC_TITLE_NAME                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
STR_MUSIC_TRACK                                                 :{TINY_FONT}{BLACK}இசைத்தடம்
STR_MUSIC_XTITLE                                                :{TINY_FONT}{BLACK}தலைப்பு
STR_MUSIC_SHUFFLE                                               :{TINY_FONT}{BLACK}வெவேறு பாடல்கள்
STR_MUSIC_PROGRAM                                               :{TINY_FONT}{BLACK}புரோகிராம்
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                        :{BLACK}தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட முந்தின பாட்டிற்கு தாவவும்
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION               :{BLACK}தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அடுத்த பாட்டிற்கு தாவவும்
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC                            :{BLACK}இசையை நிறுத்து
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC                           :{BLACK}இசையினை ஆரம்பி
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                     :{BLACK}slider களை இழுத்தால் இசை மற்றும் ஒலி அளவுகளை அமைக்கலாம்
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                     :{BLACK}'அனைத்து தடங்கள்' பிரோகிராமினைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}'பழைய பாணி இசை' பிரோகிராமினைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}'புதிய பாணி இசை' பிரோகிராமினைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE                       :{BLACK}'எசி தெரு பாணி இசை' பிரோகிராமினைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                  :{BLACK}'பயனரால் மாற்றியமைக்கப்பட்ட 1' பிரோகிராமினைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                  :{BLACK}'பயனரால் மாற்றியமைக்கப்பட்ட 2' பிரோகிராமினைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}இசைத் த்டத்தினைத் தேர்ந்தெடுக்கும் திரையினைக் காட்டு

STR_ERROR_NO_SONGS                                              :{WHITE}இசைத்தடமே இல்லாதப் பட்டியல் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ளது. எந்த பாட்டும் ஒலிக்காது

# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                            :{WHITE}இசை பிரோகிராம் தேர்ந்தெடுத்தல்
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME                                         :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX                                        :{TINY_FONT}{BLACK}இசைத்தடம் வரிசை
STR_PLAYLIST_PROGRAM                                            :{TINY_FONT}{BLACK}பிரோகிராம் - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR                                              :{TINY_FONT}{BLACK}அழி
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}தற்போதைய பிரோகிராமிலிருந்து இசைத்தடத்தினை நீக்க சொடுக்கவும் (பயனரால் மாற்றப்பட்ட1 அல்லது 2 மட்டும்)

# Highscore window
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}{NUM} அடைந்த சிறந்த நிறுவனங்கள்
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}நிறுவனங்களின் பட்டியல் {NUM}
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :வியாபாரி
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :தொழில்முனைவோர்
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST                   :தொழிலதிபர்
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST                      :முதலாளி
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE                         :மேன்மையர்
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL                           :மொகல்
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY           :நூற்றாண்டின் டைக்கூன்
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIG_FONT}'{STRING}'   ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS                           :{BIG_FONT}{BLACK}{COMPANY} '{STRING}' நிலையை அடைந்தது!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS              :{BIG_FONT}{WHITE}{PRESIDENT_NAME} {COMPANY} '{STRING}' நிலையை அடைந்தார்!

# Smallmap window
STR_SMALLMAP_CAPTION                                            :{WHITE}வரைபடம் - {STRING}

STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS                                      :அமைப்புகள்
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES                                      :வாகனங்கள்
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :தொழிற்சாலைகள்
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP                                      :சரக்கு ஓட்டம்
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :வழித்தடங்கள்
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :தாவரங்கள்
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :சொந்தக்காரர்கள்
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}நில அமைப்புகளை படத்தில் காட்டு
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}வரைபடத்தில் வாகனங்களை காட்டு
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}வரைபடத்தில் தொழிற்சாலைகளை காட்டு
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}வரைபடத்தில் வழித்தடங்களை காட்டு
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}வரைபடத்தில் தாவரங்களைக் காட்டு
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}வரைபடத்தில் நிலங்களின் சொந்தக்காரர்களைக் காட்டு

STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}சாலைகள்
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{TINY_FONT}{BLACK}இரயில்வே
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                    :{TINY_FONT}{BLACK}நிலையங்கள்/விமான நிலையங்கள்/துறைமுகங்கள்
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES                       :{TINY_FONT}{BLACK}கட்டடங்கள்/தொழிற்சாலைகள்
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES                                   :{TINY_FONT}{BLACK}வாகனங்கள்
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS                                     :{TINY_FONT}{BLACK}இரயில்வண்டிகள்
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES                              :{TINY_FONT}{BLACK}சாலை வாகனங்கள்
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}கப்பல்கள்
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT                                   :{TINY_FONT}{BLACK}விமானங்கள்
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES                           :{TINY_FONT}{BLACK}போக்குவரத்து வழித்தடங்கள்
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST                                     :{TINY_FONT}{BLACK}காடு
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION                           :{TINY_FONT}{BLACK}இரயில் நிலையம்
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY                          :{TINY_FONT}{BLACK}சரக்கு ஏற்றும் இடம்
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION                                :{TINY_FONT}{BLACK}பேருந்து நிலையம்
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT                           :{TINY_FONT}{BLACK}விமான/வானூர்தி தளம்
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK                                       :{TINY_FONT}{BLACK}துறைமுகம்
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND                                 :{TINY_FONT}{BLACK}சமமற்ற நிலம்
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND                                 :{TINY_FONT}{BLACK}புல்வெளி
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND                                  :{TINY_FONT}{BLACK}பொறம்போக்கு நிலம்
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS                                     :{TINY_FONT}{BLACK}வயல்வெளிகள்
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES                                      :{TINY_FONT}{BLACK}மரங்கள்
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}பாறைகள்
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER                                      :{TINY_FONT}{BLACK}நீர்
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER                                   :{TINY_FONT}{BLACK}யாரும் உரிமை கோரவில்லை
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}நகரங்கள்
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES                                 :{TINY_FONT}{BLACK}தொழிற்சாலைகள்
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT                                     :{TINY_FONT}{BLACK}பாலைவனம்
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW                                       :{TINY_FONT}{BLACK}பனி

STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}வரைபடத்தில் நகரத்தின் பெயர்களை மறை/காட்டு
STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}தற்போதைய இடத்தினை சிறுவரைபடத்தின் நடுவில் காட்டவும்
STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_LINKSTATS                                          :{TINY_FONT}{STRING}
STR_SMALLMAP_COMPANY                                            :{TINY_FONT}{COMPANY}
STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}அனைத்தையும் செயலிழக்க செய்
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL                                         :{BLACK} அனைத்தையும் செயல்படுத்து
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT                                        :{BLACK}உயரத்தை காட்டு
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES                     :{BLACK}எந்த ஆலைகளையும் வரைபடத்தில் காட்டாதே
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES                      :{BLACK}அனைத்து ஆலைகளையும் வரைபடத்தில் காட்டு
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT                                :{BLACK}உயர்படத்தின் காட்சியினை மாற்றவும்
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES                      :{BLACK}எந்த கம்பெனி சொத்துக்களையும் வரைபடத்தில் காட்டாதே
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES                       :{BLACK}அனைத்து கம்பெனி சொத்துக்களையும் வரைபடத்தில் காட்டு
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS                         :{BLACK}சரக்குகளை படத்தில் காட்டாதே
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS                          :{BLACK}அனைத்து சரக்குகளையும் படத்தில் காட்டு

# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}கடைசி தகவல் அல்லது செய்தி அறிக்கையினை காட்டு
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
STR_STATUSBAR_PAUSED                                            :{YELLOW}*  *  நிறுத்தப்பட்டுள்ளது  *  *
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                                          :{RED}பதிவுசெய்தல்
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}*  *  ஆட்டம் பதிவாகிறது  *  *

# News message history
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}செய்தி வரலாறு
STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP                                     :{BLACK}சமீப செய்திகளின் பட்டியல்
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT                                         :{STRING}  -  {STRING}

STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION                                        :{WHITE}செய்தி
STR_NEWS_CUSTOM_ITEM                                            :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}

STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}மக்கள் கொண்டாடுகிறார்கள் . . .{}முதல் இரயில் {STATION} வந்தது!
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL                                      :{BIG_FONT}{BLACK}மக்கள் கொண்டாடுகிறார்கள் . . .{}முதல் பேருந்து {STATION} வந்தது!
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}மக்கள் கொண்டாடுகிறார்கள் . . .{}முதல் லாரி {STATION} வந்தது!
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL                           :{BIG_FONT}{BLACK}மக்கள் கொண்டாடுகிறார்கள் . . .{}முதல் பயணிகள் இரயில் {STATION} வந்தது!
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL                               :{BIG_FONT}{BLACK}மக்கள் கொண்டாடுகிறார்கள் . . .{}முதல் சரக்கு இரயில் {STATION} வந்தது!
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL                                     :{BIG_FONT}{BLACK}மக்கள் கொண்டாடுகிறார்கள் . . .{}முதல் கப்பல் {STATION} வந்தது!
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL                                 :{BIG_FONT}{BLACK}மக்கள் கொண்டாடுகிறார்கள் . . .{}விமானம் முதன்முதலாக {STATION} வந்தது!

STR_NEWS_TRAIN_CRASH                                            :{BIG_FONT}{BLACK}இரயில் விபத்து!{}{COMMA} பேர் இறந்தனர்
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BIG_FONT}{BLACK}சாலை வாகன விபத்து!{}இரயில், வாகனத்துடன் மோதியதில் வாகன ஓட்டுனர் இறந்தார்.
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH                                     :{BIG_FONT}{BLACK}சாலை வாகன விபத்து!{}இரயில், வாகனத்துடன் மோதியதில் {COMMA} பேர் இறந்தனர்.
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH                                         :{BIG_FONT}{BLACK}விமான விபத்து!{}{COMMA} பேர் இறந்தனர் {STATION} இல்.
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                :{BIG_FONT}{BLACK}விமான விபத்து!{}விமானத்தின் எரிபொருள் தீர்ந்து போனது, {COMMA} பேர் இறந்தனர்.

STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN                                      :{BIG_FONT}{BLACK} {STATION} இல் விமான விபத்து!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO                                     :{BIG_FONT}{BLACK}'UFO' உடன் மோதியதில் சாலை வாகனம் நொறுங்கியது!
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY                         :{BIG_FONT}{BLACK} {TOWN} அருகில் எண்ணெய் சுத்திகரிப்பு நிலையம் வெடித்தது!
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY                            :{BIG_FONT}{BLACK}தொழிற்சாலை தெரியாத காரணங்களால் அழிக்கப்பட்டது {TOWN} அருகில்!
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO                                       :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} அருகில் 'UFO' தரையிறங்கியது!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}வெள்ளம்!{}குறைந்தபட்சம் {COMMA} பேர் காணவில்லை, வெள்ளத்தால் இறந்திருப்பார்கள் என்று அஞ்சப்படுகின்றது!

STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE                               :{BIG_FONT}{BLACK}போக்குவரத்து நிறுவனம் பிரச்சனையில் உள்ளது!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION                         :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} விரைவில் விற்கப்படும் அல்லது கடனில் மூழ்கியது என்று அறிவிக்கப்படும் இயக்கம் சிறப்படையவில்லை எனில்!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE                                   :{BIG_FONT}{BLACK}போக்குவரத்து நிறுவனம் இணைக்கப்படுகின்றது !
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION                             :{BIG_FONT}{BLACK} {STRING} இற்கு {STRING} {CURRENCY_LONG} இற்கு விற்கப்பட்டது!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}கடனில் மூழ்கியது!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION                           :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} கடன் கொடுத்தவர்களால் மூடப்பட்டது. மேலும் உடமைகள் விற்கப்பட்டது!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE                                   :{BIG_FONT}{BLACK}புதிய நிறுவனம் தொடங்கப்பட்டது!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} கட்டுமானங்களை தொடங்கியது {TOWN} அருகில்!
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} {STRING} இனால் வாங்கப்பட்டது!
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(மேலாளர்)

STR_NEWS_NEW_TOWN                                               :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} நிதியுதவி செய்தது புதிய நகரம் {TOWN} கட்டுவதற்கு!

STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIG_FONT}{BLACK}புது {STRING} கட்டப்படுகிறது {TOWN}அருகில்!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BIG_FONT}{BLACK}ப்திய {STRING} தொடங்கப்படுகிறது {TOWN}அருகில்!

STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL                               :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} மூடப்படுவதாக அறிவித்துள்ளது!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS                       :{BIG_FONT}{BLACK}கொள்முதல் பிரச்சனைகளால் {STRING} உடனடியாக மூடப்படுகின்றது!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES                         :{BIG_FONT}{BLACK}அருகாமையில் மரங்கள் இல்லாதமையால் {STRING} உடனடியாக மூடப்படுகின்றது!

STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION                                     :{BIG_FONT}{BLACK}பொருளாதார மந்த நிலை!{}{}பொருளாதார நிபுணர்கள் மந்த நிலையை பார்த்து அஞ்சுகின்றனர்!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION                                       :{BIG_FONT}{BLACK}பொருளாதார மந்த நிலை முடிந்தது!{}{}பொருளாதாரம் வளர்ச்சியினைப் பார்த்து தொழிற்சாலைகள் மகிழ்ச்சியடைகின்றன!

STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL                   :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} உற்பத்தியை அதிகரித்தது!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} தயாரிப்பு {INDUSTRY} இல் அதிகரித்தது {COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} உற்பத்தி 50 சதவீதமாக குறைத்தது
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} தயாரிப்பு {INDUSTRY} இல் குறைந்தது {COMMA}%!

STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING                                       :{WHITE}{VEHICLE} பணிமனையில் காத்துக்கொண்டிருக்கிறது
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} பணிமனையில் காத்துக்கொண்டிருக்கிறது
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING                                        :{WHITE}{VEHICLE} பணிமனையில் காத்துக்கொண்டிருக்கிறது
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}{VEHICLE} பணிமனையில் காத்துக்கொண்டிருக்கிறது

# Start of order review system
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                             :{WHITE}{VEHICLE} அட்டவனையில் மிக குறைவாக கட்டளைகளைக் கொண்டுள்ளது
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                 :{WHITE}{VEHICLE} பிழையான கட்டளையைக் கொண்டுள்ளது
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                            :{WHITE}{VEHICLE} இரட்டடிப்பு கட்டளைகளைக் கொண்டுள்ளது
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                              :{WHITE}{VEHICLE} பிழையான நிலையத்தினை கட்டளைகளில் கொண்டுள்ளது
# end of order system

STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} பழையதாகிறது
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}{VEHICLE} பழையதாகிறது
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE} பழையதாகிறது, உடனடியாக மாற்ற வேண்டும்
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} தன் பயணத்தை தொடர வழியை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE} தொலைந்துவிட்டது
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}{VEHICLE}இன் சென்ற வருட நிகர லாபம் {CURRENCY_LONG}
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR                                  :{WHITE}{VEHICLE} அடுத்த இடத்திற்கு செல்ல இயல்வில்லை எல்லைக்கு வெளியே இருப்பதினால்

STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}{VEHICLE} மாற்றியமைப்பு கட்டளை நிறைவேற்றப்படாததால் நிறுத்தப்பட்டது
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}தானியங்கி புதுப்பித்தல் தோல்வியடைந்தது {VEHICLE} இன்{}{STRING}

STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                              :{BIG_FONT}{BLACK}புதிய {STRING} இப்போது கிடைக்கும்!
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE                                       :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                    :{BLACK}புதிய {STRING} இப்போது கிடைக்கும்!  -  {ENGINE}

STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}{STATION} இனிமேல் {STRING} ஏற்றுக்கொள்ளாது
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION} இனிமேல் {STRING} அல்லது {STRING} ஏற்றுக்கொள்ளாது
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION} இப்போது {STRING} ஏற்றுக்கொள்கிறது
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION} இப்போது {STRING} {STRING} ஆகியவற்றை ஏற்றுக்கொள்கிறது

STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIG_FONT}{BLACK}மானியம் இனிமேல் தரப்படாது:{}{}{STRING} இருந்து {STRING} {STRING} வரை போக்குவரத்திற்கு மானியம் வழங்கப்படாது

STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN}இல் சாலை போக்குவரத்து பாதிப்பு!{}{}Road rebuilding programme funded by {STRING} brings 6 months of misery to motorists!
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}போக்குவரத்து தனியுரிமை!
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION                           :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} நகராட்சியின் முழு போக்குவரத்து உரிமைகளையும் ஒரு வருடத்திற்கு {STRING} வாங்கியுள்ளது!

# Extra view window
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}பார்வைப் படம் {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}பார்படத்திற்கு மாற்றவும்

# Game options window
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}ஆட்டத்தின் அமைப்புகள்
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME                           :{BLACK}நாணய பிரிவுகள்
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}நாணய பிரிவு தேர்ந்தெடுத்தல்

############ start of currency region
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :பிரித்தானிய பவுண்டு (GBP)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :அமெரிக்கன் டாலர் (USD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR                                   :யுரோ (EUR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY                                   :ஜப்பானிய என் (JPY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS                                   :ஆஸ்திரிய சில்லிங் (ATS)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF                                   :பெல்கிய ப்ரேங்க் (BEF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF                                   :சுவிஸ் ப்ரேங்க் (CHF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK                                   :செக் கொருணா (CZK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM                                   :டச்மார்க் (DEM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK                                   :டேனிஷ் க்ரோன் (DKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP                                   :ஸ்பானிஷ் பெசெடா (ESP)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM                                   :பின்னிஷ் மார்க்கா (FIM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :பிரெஞ்ச் ப்ரேங்க் (FRF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD                                   :கிரேக்க ட்ரச்மா (GRD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF                                   :ஹங்கேரிய போரின்ட் (HUF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK                                   :ஐஸ்லாந்திய க்ரோனா (ISK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL                                   :இத்தாலிய லிரா (ITL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG                                   :டச்சு கில்டர் (NLG)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK                                   :நோர்வேஜிய க்ரோன் (NOK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN                                   :போலிஷ் சிலாட்டி Złoty (PLN)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON                                   :ரோமானிய லூ (RON)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR                                   :ரஷ்ய ரூபில்ஸ் (RUR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT                                   :ஸ்லோவேனிய டொலர் (SIT)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK                                   :ஸ்வீடிஷ் க்ரோனா (SEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY                                   :துருக்கிய லிரா (TRY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK                                   :சுலோவக் கொருணா (SKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL                                   :பிரேசிலிய ரியால் (BRL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK                                   :எஸ்டோனிய க்ரூனி (EEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL                                   :லிதுவேனிய லிடாஸ் (LTL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW                                   :தென்கொரிய வொன் (KRW)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR                                   :தென் ஆப்பிரிக்க ரான்ட் (ZAR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM                                :புதிதாக...
############ end of currency region


############ start of measuring units region
############ end of measuring units region

STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME                            :{BLACK}சாலை வாகனங்கள்
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP                 :{BLACK}வாகனங்கள் சாலையின் எந்தப்பக்கத்தில் செல்ல வேண்டும்
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :இடப்பக்கம் ஒட்டு
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :வலப்பக்கம் ஒட்டு

STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}நகரங்களின் பெயர்கள்
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP                    :{BLACK}நகர பெயர்கள் பாணியினைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்

############ start of townname region
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH                     :ஆங்கிலம் (இயற்கையான)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH                               :பிரெஞ்சு
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN                               :ஜெர்மன்
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH                   :ஆங்கிலம் (கூடுதலான)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN                       :இலத்தின்-அமெரிக்க
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY                                :முட்டாள்தனமான
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH                              :சுவீடிஷ்
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH                                :டச்சு
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH                              :பின்னிஷ்
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH                               :போலிஷ்
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK                               :சுலோவக்
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN                            :நார்வேஜியன்
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN                            :ஹங்கேரியன்
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN                             :ஆஸ்திரியன்
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN                             :ரோமேனியன்
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH                                :செக்
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS                                :சுவிஸ்
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH                               :டேனிஷ்
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH                              :துர்கிஷ்
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN                              :இத்தாலியன்
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN                              :கடலன்
############ end of townname region

STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}தானாக சேமி

STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :Off
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :ஒவ்வொரு மாதமும்
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS               :மூன்று மாதங்களுக்கு ஒரு முறை
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS               :ஆறு மாதங்களுக்கு ஒரு முறை
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS              :ஒவ்வொரு வருடமும்

STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE                                       :{BLACK}மொழி
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP                               :{BLACK}பயன்படுத்தப்போகும் மொழியினை தேர்ந்தெடு

STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN                                     :{BLACK}முழு படம்

STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}திரையின் அளவு
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}திரை அளவினைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :மற்றவை

STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}திரைப்பிடிப்பு ஃபார்மேட்

STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}அடிப்படை அசைவூட்டம்
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}பயன்படுத்தப்போகும் அடிப்படை அசைவூட்டத்தினை தேர்ந்தெடுக்கவும்
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} இல்லாத/பிழையான கோப்பு{P "" கள்}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}அடிப்படை அசைவூட்டத்தினை பற்றிய கூடுதல் தகவல்

STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX                                       :{BLACK}அடிப்படை ஒலிகள் தொகுப்பு
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :{BLACK}பயன்படுத்தப்போகும் அடிப்படை ஒலிகள் தொகுப்பினைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}அடிப்படை ஒலிகள் தொகுப்பு பற்றிய கூடுதல் தகவல்

STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC                                     :{BLACK}அடிப்படை இசைத் தொகுப்பு
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP                             :{BLACK}பயன்படுத்தப்போகும் அடிப்படை இசைத் தொகுப்பினைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS                              :{RED}{NUM} பிழையான கோப்பு{P "" கள்}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}அடிப்படை இசைத் தொகுப்பு பற்றிய கூடுதல் தகவல்கள்

STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}முழுத்திரை நிலை தோல்வியடைந்தது

# Custom currency window

STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}புது நாணயம்
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}நாணயமாற்று விகிதம்: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK}உங்கள் நாணய மதிப்பினை ஒரு பவுண்டு (£) அளவு குறைக்கவும்
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK}உங்கள் நாணய மதிப்பினை ஒரு பவுண்டு (£) அளவு அதிகரிக்கவும்
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                          :{BLACK}உங்களது நாணயத்தின் நாணயமாற்று விகிதத்தை ஒரு பவுண்டாக (£) அமைக்கவும்

STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}பிரிப்பான்: {ORANGE}{STRING}

STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}முன் ஒட்டு: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}உங்கள் நாணயத்தின் முன் ஒட்டத்தினை அமையுங்கள்
STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}பின் ஒட்டு: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}உங்கள் நாணயத்தின் பின் ஒட்டத்தினை அமையுங்கள்

STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}யுரோவிற்கு மாற்றுங்கள்: {ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}யுரோவிற்கு மாறுங்கள்: {ORANGE}என்றுமில்லை
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP                :{BLACK}யூரோவிற்கு மாறப்போகும் வருடத்தினைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}யூரோவிற்கு முன்னமே மாறுங்கள்
STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}யூரோவிற்கு தாமதமாக மாறுங்கள்

STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}முன்னோட்டம்: {ORANGE}{CURRENCY_LONG}
STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP                    :{BLACK}10000 பவுண்டு (£) உங்க்ள் நாணயத்தில்
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}பயனரால் மாற்றப்பட்ட பண குணாதிசயங்களை மாற்று

STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS             :{LTBLUE}அதிகபட்ச போட்டியாளர்கள்: {ORANGE}{COMMA}

STR_NONE                                                        :ஒன்றுமில்லை
STR_FUNDING_ONLY                                                :நிதியளிப்பு மட்டும்
STR_MINIMAL                                                     :குறைந்தபட்சம்
STR_NUM_VERY_LOW                                                :மிகவும் குறைவு
STR_NUM_LOW                                                     :குறைவு
STR_NUM_NORMAL                                                  :இயல்பான
STR_NUM_HIGH                                                    :அதிகம்
STR_NUM_CUSTOM                                                  :மாற்றியமைத்த
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER                                           :மாற்றியமைத்த ({NUM})

STR_VARIETY_NONE                                                :ஒன்றுமில்லை
STR_VARIETY_VERY_LOW                                            :மிகவும் குறைவு
STR_VARIETY_LOW                                                 :குறைந்த
STR_VARIETY_MEDIUM                                              :நடுத்தரம்
STR_VARIETY_HIGH                                                :அதிகம்
STR_VARIETY_VERY_HIGH                                           :மிகவும் அதிகம்

STR_AI_SPEED_VERY_SLOW                                          :மிக மெதுவாக
STR_AI_SPEED_SLOW                                               :மெதுவாக
STR_AI_SPEED_MEDIUM                                             :இயல்பாக
STR_AI_SPEED_FAST                                               :வேகமாக
STR_AI_SPEED_VERY_FAST                                          :அதிவேகம்

STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW                                          :மிகவும் குறைந்த
STR_SEA_LEVEL_LOW                                               :குறைந்த
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :நடுத்தரம்
STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :உயர்ந்த
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM                                            :மாற்றியமைத்த
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE                                 :Custom ({NUM}%)

STR_RIVERS_NONE                                                 :ஒன்றுமில்லை
STR_RIVERS_FEW                                                  :சில
STR_RIVERS_MODERATE                                             :நடுத்தரம்
STR_RIVERS_LOT                                                  :பல

STR_DISASTER_NONE                                               :ஒன்றுமில்லை
STR_DISASTER_REDUCED                                            :குறைக்கப்பட்ட
STR_DISASTER_NORMAL                                             :இயல்பான

STR_SUBSIDY_X1_5                                                :x1.5
STR_SUBSIDY_X2                                                  :x2
STR_SUBSIDY_X3                                                  :x3
STR_SUBSIDY_X4                                                  :x4

STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :மிகவும் சமமான
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :சமமான
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :உயர்ந்து
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :மலைகளாக

STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :அனுமதிதரும்
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :பொறுத்துக்கொள்ளும்
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :அனுமதிக்காது


# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}சிறப்பு அமைப்புகள்
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}வடிகட்டி:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL                                   :{BLACK}அனைத்தையும் விரிவாக்கு
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL                                 :{BLACK}அனைத்தையும் மூடு
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(எந்த விவரமும் இல்லை)
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE                                :{LTBLUE}இயல்பான மதிப்பு: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE                                         :{LTBLUE}அமைப்பு வகை: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT                                  :Client அமைப்புகள் (பதிவு செய்யப்படாது; அனைத்து ஆட்டங்களையும் மாற்றும்)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU                               :ஆட்டத்தின் அமைப்புகள் (பதிவு செய்யப்பட்டது; புதிய ஆட்டங்களை மட்டுமே மாற்றும்)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME                             :ஆட்டத்தின் அமைப்புகள் (பதிவு செய்யப்பட்டது; தற்போதைய ஆட்டத்தினை மட்டுமே மாற்றும்)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU                            :நிறுவன அமைப்புகள் (பதிவு செய்யப்பட்டது; புதிய ஆட்டங்களை மட்டுமே மாற்றும்)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME                          :நிறுவன அமைப்புகள் (பதிவு செய்யப்பட்டது; தற்போதைய நிறுவனத்தை மட்டுமே மாற்றும்)

STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL                               :{BLACK}காட்டு:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC                               :அடிப்படை அமைப்புகள்
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED                            :சிறப்பு அமைப்புகள்
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :அதிக / அனைத்து அமைப்புகள்
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT             :முதலில் இருந்த மதிப்பினை மாற்றம் செய்யப்பட்ட அமைப்புகள்

STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT                       :{BLACK}கீழுள்ள பட்டியலினை குறிப்பிட்ட அமைப்பு வகைகளுக்கு குறைக்கும்
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL                            :அனைத்து அமைப்புகள்
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT                         :Client அமைப்புகள் (பதிவு செய்யப்படாது; அனைத்து ஆட்டங்களையும் மாற்றும்)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU                      :ஆட்டத்தின் அமைப்புகள் (பதிவு செய்யப்பட்டது; புதிய ஆட்டங்களில் மட்டும் மாற்றம் தெரியும்)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME                    :ஆட்டத்தின் அமைப்புகள் (பதிவு செய்யப்பட்டது; தற்போதைய ஆட்டத்தில் மட்டும் மாற்றம் தெரியும்)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU                   :நிறுவன அமைப்புகள் (பதிவு செய்யப்பட்டது; புதிய ஆட்டங்களில் மாற்றம் தெரியும்)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME                 :நிறுவன அமைப்புகள் (பதிவு செய்யப்பட்டது; தற்போதைய நிறுவனம் மட்டும்)

STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :Off
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :On
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :செயலிழக்க செய்யப்பட்டது

STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF                                :Off
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN                                :சொந்த நிறுவனம்'
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL                                :எல்லா நிறுவனங்களும்

STR_CONFIG_SETTING_NONE                                         :ஒன்றுமில்லை
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL                                     :உண்மையான
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC                                    :இயற்கையான

STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT                          :இடது
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :நடு
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :வலது

STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN                         :அதிகபட்ச ஆரம்ப கடன்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT                :ஒரு நிறுவனத்தால் பெறமுடியும் கடன் (பணவீக்கத்தினைக் கணக்கில் எடுத்துக் கொள்ளாமல்)
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE                                :வட்டி: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT                       :கடன் வட்டி;செயற்படுத்தினால் பணவீக்கத்தினையும் கட்டுப்படுத்தும்
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS                                :இயங்குவதற்கான செலவுகள்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT                       :வாகன மற்றும் சொத்து பழுதுபார்த்தல் அளவினையும் ஓட்டும் செலவுகளையும் அமை
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED                           :கட்டுமானங்களின் வேகம்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT                  :AI களின் கட்டுமானங்களின் எண்ணிக்கையினை கட்டுப்படுத்தவும்
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                           :வாகங்களின் பழுதுகள்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT                  :அடிக்கடி பழுதுபார்க்கப்படாத வாகனங்களின் பழுதுகள் ஏற்படும் காலத்தினை அமை
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                           :மானியம் பெருக்கு: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :மானியம் வழங்கப்பட்ட பணிகளுக்கு எவ்வுளவு தர வேண்டும் என்பதினை அமை
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS                           :கட்டுமானச் செலவுகள்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT                  :கட்டுமான அளவு மற்றும் வாங்கும் செலவுகள் ஆகியவற்றை அமை
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS                                   :பொருளதாரத் தேக்கங்கள்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :நிலையங்களில் இரயில்களை திருப்புவதை அனுமதிக்காதே: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :பேரழிவுகள்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :நகர மறு அமைப்பின் மீது நகராட்சியின் நிலை: {STRING}

STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :கரைகளிலும் சரிவுகளிலும் கட்ட அனுமதி: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :நகரத்தின் சாலைகள், பாலங்கள் மற்றும் சுரங்கங்களை நீக்க அனுமதிக்கவும்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT                       :நகராட்சியின் கட்டடங்கள் நீக்குவதை எளிதாக்கவும்
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :இரயில்களின் அதிகபட்ச நீளம்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT                        :இரயில்களின் அதிகபட்ச நீளத்தினை அமை
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH                                  :{COMMA} கட்டம்{P 0 "கட்டம்" "கட்டங்கள்"}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :வாகனங்களின் புகை/பொறிகள் எண்ணிக்கை: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT                        :வாகனங்கள் வெளியிடும் தீப்பொறி அல்லது புகையின் அளவினை அமை
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :இரயிலின் வேக அமைப்பு: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :சாலை வாகன வேக அமைப்பு: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :இரயில்களின் மலை ஏறுதல் வேகத்தடை: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE                                   :{COMMA}%
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :சாலை வாகங்களின் மலையேறுதல் வேகத்தடை: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :இரயில் மற்றும் கப்பல்களை 90° வளைவுகள் எடுப்பதை அனுமதிக்காதே: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :நேரடியாக இணைக்கப்படாத நிலையங்களை இணைக்க அனுமதி: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :புதிய சீரமைக்கப்பட்ட சரக்கேற்றுதலினைப் பயன்படுத்தவும்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :பொறுமையாக வாகனங்களை ஏற்று: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :விலைவாசி ஏற்றம்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :பண வீக்கத்தினை செயல்படுத்து, இதனால் செலவுகள் வளர்ச்சி வரவுகளின் வளர்ச்சியைவிட அதிகமாகும்
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :தேவை இருந்தால் மட்டுமே அச்சரக்குகளை நிலையத்தில் இறக்கு: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :அதிகபட்ச பால நீளம்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :கட்டப்படும் பாலங்களின் அதிகபட்ச நீளம்
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :அதிகபட்ச சுரங்க நீளம்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT                   :கட்டப்படும் சுரங்கங்களின் அதிகபட்ச நீளம்
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :மனித அடிப்படை தொழிற்சாலை கட்டுமான வழி: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :ஒன்றுமில்லை
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :மற்ற தொழிற்சாலைகளைப் போல
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :எங்கேயாவது
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :தொழிற்சாலைகள் அருகே உள்ள சம நிலங்கள்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :ஒரே மாதிரியான தொழிற்சாலைகளை அதே நகரத்தில் நிறுவ அனுமதி: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :சிக்னல்களைக் காட்டவும்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT                          :தடத்தின் எந்தப் பக்கத்தில் சிக்னல்களை வைப்பதென்று தேர்ந்தெடுக்கவும்
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT                              :இடப்பக்கத்தில்
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE                      :ஓட்டும் பக்கத்தில்
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT                             :வலப்பக்கத்தில்
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :நிதிநிலைமை அறிக்கையை ஒவ்வொரு ஆண்டின் இறுதியிலும் காட்டு: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :புதிய கட்டளைகள் 'எங்கும்-நிற்காதே' என்று குறிக்கப்படும்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :பிளாட்பாரத்தின் {STRING} இல் நிற்கும், புதிய கட்டளைகள்படி
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :அருகே உள்ள முடிவில்
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :நடு
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :தொலைவில் உள்ள முடிவில்
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :சாலை வாகன வரிசைப்படுத்துதல் (with quantum effects): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :ஒட்டில் எலி இருக்கும்பொழுது திரையினை நகர்த்தவும் : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :செயலிழக்க செய்யப்பட்டது
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN          :முக்கிய திரைபார்வை, முழுத்திரையில் மட்டும்
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT                     :முக்கிய திரைபார்வை
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT                    :ஒவ்வொரு திரைபார்வையும்
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :நகராட்சிக்கு கையூட்டுத் தர அனுமதி: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :போக்குவரத்து உரிமைகளை விற்க அனுமதிக்கவும்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS                         :கட்டடங்களை கட்ட அனுமதி: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT                :நிறுவனங்கள் நகரங்களுக்கு பணம் வழங்க அனுமதிக்கவும், புதிய வீடுகள் கட்ட
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD                              :உள்ளூர் சாலை மறுசீரமைக்க நிதியளி: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :மற்ற நிறுவனங்களுக்கு பணம் அனுப்ப அனுமதி: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :பெரிய இரயில்களின் சரக்குகளுக்கு எடை பெருக்கி: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :விமான வேக பெருக்கி: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE                            :1 / {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :விமான விபத்துகளின் எண்ணிக்கை: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT                       :விமான விபத்து நிகழ்வதற்கான வாய்ப்புகளை அமை
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :ஒன்றுமில்லை
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :குறைக்கப்பட்ட
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :இயல்பான
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :வழிசெல்லக்கூடிய சாலை நிறுத்தங்களை நகராட்சியின் சாலைகளில் அமைக்க அனுமதி: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :நிலையங்களை ஒட்டி கட்ட அனுமதி: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT                   :வெவ்வேறு நிலையங்கள் ஒட்டி கட்டுவதற்கு அனுமதிக்கவும்
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :பல்வேறு NewGRF பொறிகளை செயற்படுத்தவும்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}வாகனங்கள் இருக்கும் பொது இந்த அமைப்பினை மாற்ற இயலாது
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :கட்டட பராமரிப்பு: {STRING}

STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :விமான நிலையங்கள் என்றும் காலாவதியாகாது: {STRING}

STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :வாகனம் தொலைந்தால் எச்சரிக்கை செய்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :வாகனங்களின் கட்டளைகளை பார்வையிடு: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :இல்லை
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ஆம், ஆனால் நிறுத்தப்பட்டுள்ள வாகனங்களை விட்டுவிடு
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :அனைத்து வாகனங்கள்
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :வாகனம் நஷ்டத்தில் ஓடினால் எச்சரி: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :வாகனங்கள் என்றும் காலாவதியாகாது: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :வாகனங்கள் காலாவதியானால் தானாக மாற்றியமை: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT                   :செயலாக்க செய்யப்பட்டால், வாகனங்கள் காலாவதியாவதற்கு முன்னால் தானாக மாற்றியமைக்கப்படும்
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :தானாக புதுப்பிக்கவும் வாகனத்தின் {STRING} அதிக. வயது
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE                :{COMMA} மாத{P 0 "ம்" ங்கள்} முன்னர்
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER                 :{COMMA} மாத{P 0 "ம்" ங்கள்} பின்னர்
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :காலாவதியான வாகனங்களை மாற்றியமைக்கத் தேவையான பணம்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :பிழை செய்திக்கான கால அளவு: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE                        :{COMMA} விநாடி{P 0 "" கள்}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :tooltips இனை காட்டு: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE                            :காட்டவும் {COMMA} விநாடி{P 0 "" கள்}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :வலது சொடுக்கு
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :நகரத்தின் மக்கள்த் தொகையினை அதன் பெயருடன் காட்டு: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT                 :நகரத்தின் மக்கள்தொகையினை வரைபடத்தில் காட்டவும்
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :வரைபடத்தில் கோடுகளின் எண்ணிக்கை: {STRING}

STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :நில உருவாக்கி: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :உண்மையான
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :வரைபட எல்லையிலிருந்து எண்ணெய் சுத்திகரிப்பு நிலையங்கள் இருக்கக்கூடிய தூரம்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT               :எண்ணெய் சுத்திகரிப்பு நிலையங்கள் வரைபடத்தின் எல்லைகளில் மட்டுமே கட்ட இயலும், அதாவது தீவு வரைபடங்களில் கடற்கரைகளில் கட்ட இயலும்
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :பனி-கோடின் உயரம்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :நிலப்பகுதியின் சமனில்லாத நிலை (TerraGenesis மட்டும்) : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :மிகவும் சமமான
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :சமமான
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :கரடுமுரடான
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :மிகவும் கரடுமுரடான
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :மரங்கள் நடும் வகை: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :ஒன்றுமில்லை
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :உண்மையான
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :சீரமைக்கப்பட்ட
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :உயர்பட சுழற்ச்சி: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :வலமிருந்து இடமாக செல்
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :இடமிலிருந்து வலஞ்செல்
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :சமமான சித்திரக்காட்சியின் உயர அளவு: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :வரைபட எல்லைகளில் நில மாற்றங்களை செயற்படுத்தவும்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT               :முடக்கப்பட்டால், வரைபடத்தின் எல்லைகள் கடலாகவே இருக்கும்
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}வடதுருவத்தில் ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட கட்டங்கள் காலியாக இல்லை

STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :அதிக. நிலைய விரிப்பு: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :ஹெலிகாப்ப்டர்களை தானாக சரிபார்ர்க்கவும்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :சிறுபடத்தில் பயன்படுத்திய நில நிறம்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT                :சிறுபடத்தில் நிலப்பகுதியின் நிறம்
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :பச்சை
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :கரும் பச்சை
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :ஊதா
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING                            :திருப்பப்பட்ட பக்கமுருட்டி திசை : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :பார்படத்தின் இலகுவான பக்கமுருட்டல்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :நிறுவன livery களைக் காட்டு: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :ஒன்றுமில்லை
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :சொந்த நிறுவனம்
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :அனைத்து நிறுவனங்களும்
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :குழு அரட்டையின் விரும்பு <ENTER>: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :படத்தினை உள்நோக்கு
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :வரைபடத்தினை உருட்டு
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :அணை
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :வரைபட உருட்டல் வேகம்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION                               :திரை தட்டச்சுப்பலகை: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED                      :செயலிழக்க செய்யப்பட்டது
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK                  :இரு அழுத்தங்கள்
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS            :ஒரு அழுத்தம் (ஒரே இடத்தில் இருந்தால்)
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK                  :ஒரு அழுத்தம் (உடனடியாக)

STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Command+Click
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Ctrl+Click
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :அணை


STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :{STRING} தேதி வகையினை பதிவுஆட்டங்கள் பெயர்களுக்கு பயன்படுத்தவும்
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT           :பதிவு ஆட்டங்கள் கோப்புப் பெயர்களில் உள்ள தேதி வகையினை அமை
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :நீளமான (31 திசம்பர் 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :சுருக்கமான (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)


STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :புதிய ஆட்டத்தினை தொடங்கும்போது தானாக நிறுத்தவும்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :ஆட்டம் நிருத்தபட்டிருக்கம்போது அனுமதிக்கவும்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT                 :ஆட்டம் நிறுத்தப்பட்டிருக்கும்போது செய்யக்கூடிய செயல்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :எதையும் அனுமதிக்காதே
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :அனைத்து கட்டுமானம்-அல்லாத செயல்கள்
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :அனைத்து செயல்கள் நிலமாற்றங்கள் தவிர்த்து
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :அனைத்து செயல்கள்
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :வாகனப் பட்டியலினைப் பயன்படுத்தவும்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :கால அட்டவணைகளில் காலங்களைக் காட்டவும்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :வாகன கட்டளைகளை விரிவாக உருவாக்கவும்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :முதலில் கிடைக்கும்
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :கடைசியில் கிடைக்கும்
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :அதிகமாக பயன்படுத்தியவை
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :ஒதுக்கீடு செய்யப்பட்ட தடங்களைக் காட்டவும்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :பயன்படுத்திய கட்டுமான செயல்களை செயற்பாட்டிலேயே வைத்திருக்கவும்: {STRING}

STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER                                 :செய்தி கடிகாரம்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT                        :செய்தித் தொகுப்புகளை காட்டும்போது ஒலி எழுப்பவும்
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS                                   :செய்தித்தாள்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT                          :செய்திதாள்களைக் காட்டும்போது ஒலி எழுப்பவும்
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR                               :ஆண்டின் முடிவு: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM                                :கட்டுமானம்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK                                  :பொத்தான் அழுத்தங்கள்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT                         :பொத்தான்களை அழுத்தும்போது ஒலி எழுப்பவும்
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER                               :பேரழிவுகள்/விபத்துகள்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :விபத்துகள் மற்றும் பேரழிவுகளின் ஒலிகளைச் செயலாக்கு
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :வாகனங்கள்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :வாகனங்களின் இசைகளை செயலாக்கு
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ambient: {STRING}

STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :தகுந்த வாகனம் இல்லாதபோது Disable infrastructure building: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :அதிகபட்ச இரயில்கள் நிறுவனங்களுக்கு: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :ஒரு நிறுவனத்தால் வைத்திருக்கக்கூடிய இரயில்கள் எண்ணிக்கை
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :அதிகபட்ச வாகனங்கள் நிறுவனங்களுக்கு: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :ஒரு நிறுவனத்தால் வைத்திருக்கக்கூடிய அதிகபட்ச வாகனங்கள் எண்ணிக்கை
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :அதிகபட்ச விமானங்கள் நிறுவனங்களுக்கு: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :ஒரு நிறுவனத்தால் வைத்திருக்கக்கூடிய அதிகபட்ச விமானங்கள் எண்ணிக்கை
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :அதிகபட்ச கப்பல்கள் நிறுவனங்களுக்கு: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT                           :ஒரு நிறுவனத்தால் வைத்திருக்கக்கூடிய அதிகபட்ச கப்பல்கள் எண்ணிக்கை

STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :கணினிகளுக்கு இரயில்களை அனுமதிக்காதே: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT                    :கணினியால் இரயில்களை பயன்படுத்த இயலாது
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :கணினியிற்கு சாலை வாகனங்களை அனுமதிக்காதே: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT             :கணினியால் சாலை வாகனங்களை பயன்படுத்த இயலாது
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :கணினியிற்கு விமானங்களை அனுமதிக்காதே: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT                  :கணினியால் விமானங்களை பயன்படுத்த இயலாது
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :கணினியிற்கு கப்பல்களை அனுமதிக்காதே: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT                     :கணினியால் கப்பல்களை பயன்படுத்த இயலாது

STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY                              :எளிதான
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM                            :நடுத்தரமான
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD                              :கடுமையான


STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :பழுதுபார்த்தல்கள் இடையே உள்ள காலத்தினை சதவிகிதத்தில் காட்டவும்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :இரயிகளின் பழுதுபார்த்தல் இடைவேளி: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE                                :{COMMA} நாள்{P "நாள்" நாட்கள்}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :செயலிழக்க செய்யப்பட்டது
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :சாலை வாகனங்களின் பழுதுபார்த்தல் இடைவேளி: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :விமாங்களின் பழுதுபார்த்தல் இடைவேளி: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :கப்பல்களின் பழுதுபார்த்தல் இடைவேளி: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :பழுதுகள் இல்லையெனில் பழுதுபார்த்தலினை செயலிழக்கவும்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :பெட்டி வேக கட்டுப்பாட்டினை செயல்படுத்தவும்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :மின்சார இரயில்களை அனுமதிக்காதே: {STRING}

STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN               :விளையாடுபவரின் நிலையத்திற்கு முதல் வாகனம் வருகை புரிந்தது: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER             :போட்டியாளரின் நிலையத்திற்கு முதல் வாகனம் வருகை புரிந்தது: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS                     :விபத்துகள் / பேரழிவுகள்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT            :விபத்துகள் அல்லது பேரழிவுகள் நிகழும்போது செய்தித்தாள் ஒன்றினைக் காட்டு
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION                     :நிறுவனத்தின் விவரம்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN                           :தொழிற்சாலைகளின் திறப்பு: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT                  :தொழிற்சாலைகள் திறக்கப்படும்போது செய்தித்தாளினைக் காட்டு
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                          :தொழிற்சாலைகளின் மூடல்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT                 :தொழிற்சாலைகள் மூடப்படும்போது செய்தித்தாளினைக் காட்டு
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES                         :பொருளாதார மாற்றங்கள்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT                :உலக பொருளாதார மாற்றங்களைப் பற்றி செய்தித்தாளினைக் காட்டு
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED               :மற்ற தொழிற்சாலைகளின் உற்பத்தி மாற்றங்கள்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE                                  :நிறுவனத்தின் வாகனங்கள் பற்றி அறிவுறை / தகவல்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT                         :பிரச்சனையில் உள்ள வாகனங்கள் பற்றி செய்தி காட்டவும்
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES                            :புதிய வாகனங்கள்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT                   :புதிய வாகன வகைகள் வெளிவரும்போது செய்தித்தாளினை காட்டு
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE                      :சரக்கு ஏற்றுக்கொள்தலின் மாற்றங்கள்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES                               :மானியங்கள்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT                      :மானியம் தொடர்பான நிகழ்வுகள் பற்றி செய்தித்தாளினைக் காட்டவும்
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION                     :பொதுவான விவரம்: {STRING}

STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF                            :நிறுத்து
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY                        :தொகுப்பு
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL                           :முழு

STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :நிற செய்தித்தாள்கள் வெளிவரும் ஆண்டு: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :தொடங்கும் வருடம்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :இயல்பான பொருளாதாரத்தினைச் செயல்படுத்தவும் (அதிகமான, சிறிய மாற்றங்கள்): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :மற்ற நிறுவனங்களின் பங்குகளை வாங்குவதை அனுமதிக்கவும்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :இழுத்தால், சிக்னல்களை இடவும், ஒவ்வொறு: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} கட்ட{P 0 "ம்" ங்கள்}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :இழுக்கும்போது, சிக்னல்களுக்கு இடையே சீரான இடைவேளியினை விடவும்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :தானாக semaphore-களைக் கட்டவும், முன்னர்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :சிக்னள் GUI இனை செயல்படுத்தவும்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :கட்டப்போகும் சிக்னல் வகையினைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT                 :பயன்படுத்தப்போகும் சிக்னல் வகை
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :கட்ட சிக்னல்கள்
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :பாதை சிக்னல்கள்
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :ஒருவழிப் பாதை சிக்னல்கள்
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :வெவேறு சிக்னல் வகைகளுள் மாற்றவும்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :கட்ட சிக்னல்கள் மட்டும்
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :பாதை சிக்னல்கள் மட்டும்
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :அனைத்தும்

STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :புதிய நகரங்களுக்கான சாலை கட்டங்கள்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :அசலான
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :நல்ல சாலைகள்
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 கட்டங்கள்
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3 கட்டங்கள்
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :ஏதொவொரு
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :நகரங்கள் சாலைகளை கட்ட அனுமதி: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :நகரங்கள் சாலைச் சந்திப்புகளை கட்ட அனுமதி: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT          :இந்த அமைப்பு நகராட்சிகள் இருப்புப்பாதை சந்திக் கடவுகளைக் கட்ட அனுமதிக்கும்
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :விமான நிலையங்களுக்கு நகராட்சியால் நிர்ணயிக்கப்பட்ட இரைச்சல் அளவினை அனுமதிக்கவும்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :ஆட்டத்தில் நகரங்களை நிறுவ அனுமதி: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT                       :இந்த அமைப்பு விளியாடுபவர்கள் ஆட்டத்தில் புதிய நகரங்களை நிறுவ அனுமதிக்கும்
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :இயலாது
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :அனுமதிக்கப்படுகிறது
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :அனுமதிக்கப்படுகிறது, ஆனால் மாற்றியமைக்கப்பட்ட நகர அமைப்பு

STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :ஆட்டத்தின் போது மரங்களை நடுதல்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :ஒன்றுமில்லை {RED}(மர மில்லை உடைக்கும்)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :மழைக் காடுகளில் மட்டும்
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :எங்கும்

STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :முக்கிய toolbarஇன் அமைப்பு இடம்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :status barஇன் அமைப்பு இடம்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE                            :{COMMA} பிக்சல்{P 0 "" கள்}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :செயலிழக்க செய்யப்பட்டது
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE                             :{COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :செயலிழக்க செய்யப்பட்டது
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN                                     :அதிகபட்ச உள்நோக்கு அளவு: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX                                     :அதிகபட்ச வெளிநோக்கு அளவு: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN                                 :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X                               :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL                              :இயல்பான
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X                              :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X                              :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X                              :8x
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :நகர வளர்ச்சி வேகம்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT                         :நகர வளர்ச்சி வேகம்
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :ஒன்றுமில்லை
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :மெதுவாக
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :சாதாரணமாக
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :வேகமாக
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :அதிவேகமாக
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :நகரங்கள் மாநகரங்கள் ஆகும் வாய்ப்பு: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE                           :1 in {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :ஒன்றுமில்லை
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :தொடக்க நகர அளவு பெருக்கம்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :ஆட்டத்தின் தொடக்கத்தில் மாநகரங்களின் அளவு நகரங்களை ஒப்பிடுகையில்

STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX                             :பயணிகள் பரிமாற்றம் வகை: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL                            :அஞ்சல் பரிமாற்றம் வகை: {STRING}

STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :வேக அலகுகள்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :இம்பீரியல் (mph)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :மெட்ரிக் (கி.மீ/மணிநேரம்)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (மீ/நொடி)

STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :வாகன திறன் பிரிவுகள்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :இம்பீரியல் (கு.ஆ)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :மெட்ரிக் (கு.ஆ)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI (கி.வாட்)

STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT                    :எடை பிரிவுகள்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL           :இம்பீரியல் (சுருக்கம் ட/டன்)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC             :மெட்ரிக் (ட/டன்)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI                 :SI (கி.கி)

STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME                    :கன அளவு பிரிவுகள்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL           :இம்பீரியல் (gal)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC             :மெட்ரிக் (I)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI                 :SI (மீ³)

STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL            :இம்பீரியல் (lbf)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC              :மெட்ரிக் (kgf)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI                  :SI (kN)

STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT                    :உயரங்கள் அலகுகள்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL           :இம்பீரியல் (அடி)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC             :மெட்ரிக் (மீ)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI                 :SI (மீ)

STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}Interface
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}கட்டுமானம்
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}வாகனங்கள்
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE}நிலையங்கள்
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY                                      :{ORANGE}பொருளாதாரம்
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH                                    :{ORANGE}சரக்கு பரிமாற்றம்
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}போட்டியாளர்கள்
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS                              :{ORANGE}திரை அமைப்புகள்
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION                                  :{ORANGE}Interaction
STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}ஒலிகள்
STR_CONFIG_SETTING_NEWS                                         :{ORANGE}செய்திகள் மற்றும் தகவல்கள்
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}சிக்னல்கள்
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}சரக்கு பரிமாற்றம்
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}கணினி வீரர்கள்
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}தானியங்கி புதுப்பித்தல்
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}பராமரிப்பு
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING                             :{ORANGE}வழி மாற்றல்
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS                              :{ORANGE}இரயில் வண்டிகள்
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS                                :{ORANGE}நகரங்கள்
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES                           :{ORANGE}தொழிற்சாலைகள்

STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF                               :அசல்
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF                               :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED                  :YAPF {BLUE}(பரிந்துரைக்கப்பட்டது)

STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :இரயில்களுக்கான வழிகண்டுபிடிப்பான்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT               :இரயில்கள் பயன்படுத்தப்போகும் வழிகண்டுபிடிப்பான்
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES                 :சாலை வாகனங்களுக்கான வழிகண்டுபிடிப்பான்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT        :சாலை வாகனங்கள் பயன்படுத்தப்போகும் வழிகண்டுபிடிப்பான்
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :கப்பல்களுக்கான வழிகண்டுபிடிப்பான்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT                :கப்பல்கள் பயன்படுத்தப்போகும் வழிகண்டுபிடிப்பான்
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS                           :சிக்னல்களில் தானியங்கி மீட்சி: {STRING}

STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}அமைப்பின் மதிப்பினை மாற்று

# Config errors
STR_CONFIG_ERROR                                                :{WHITE}அமைப்புவடிவாக்கம் கோப்பில் பிழை...
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY                                          :{WHITE}... '{STRING}' இல் பிழை
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE                                  :{WHITE}... செல்லாத மதிப்பு '{STRING}' '{STRING}' இற்கு
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF                                    :{WHITE}... பயன்படுத்த இயலாத NewGRF இனை பயன்படுத்தவில்லை '{STRING}': {STRING}
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND                          :கிடைக்கவில்லை
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM                             :கணினி NewGRF
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE                       :இந்த OpenTTD பதிப்புடன் பயன்படுத்த இயலாது
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN                            :தெரியவில்லை
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND                :{WHITE}... அடிப்படை அசைவூட்டத் தொகுப்பு '{STRING}' தவிர்கப்பட்டது: கிடைக்கவில்லை
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND                  :{WHITE}... அடிப்படை ஒளித் தொகுப்பு '{STRING}' தவிர்கப்பட்டது: கிடைக்கவில்லை
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND                   :{WHITE}... அடிப்படை இசைத் தொகுப்பு '{STRING}' தவிர்கப்பட்டது: கிடைக்கவில்லை
STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY                                  :{WHITE}நினைவாற்றல் நிறைந்துவிட்டது

# Intro window
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}

STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}புது விளையாட்டு
STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}ஆட்டத்தை ஏற்று
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}சித்திரக்காட்சியில் விளையாடு
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}உயர்படத்தில் விளையாடு
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}சித்திரக்காட்சி திருத்தி

STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}ஆட்டத்தின் அமைப்புகள்
STR_INTRO_HIGHSCORE                                             :{BLACK}புள்ளிகள் பட்டியல்
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS                                     :{BLACK}அமைப்புகள்
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}NewGRF அமைப்புகள்
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}கோப்புகளை இணையதளத்தில் தேடு
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS                                       :{BLACK}AI / ஆட்டம் அமைப்புகள்
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}வெளியேறு

STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}புதிய ஆட்டத்தினைத் தொடங்கும். Ctrl+Click அழுத்தினால் வரைபட அமைப்புவடிவாக்கம் தவிர்க்கப்படும்
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}பதிவு செய்யப்பட்ட விளையாட்டை ஏற்று
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP                                :{BLACK}புதிய ஆட்டத்தினைத் தொடங்கு, உயர்படத்தினை நிலப்பரப்பிற்கு பயன்படுத்தி

STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK}'உபதுருவ' நிலப்பரப்புப் பாணியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}'மிதவெப்பமண்டல' நிலப்பரப்புப் பாணியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}'பொம்மைநில' நிலப்பரப்புப் பாணியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்

STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}ஆட்டம் அமைப்புகளைக் காட்டு
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE                                     :{BLACK}புள்ளிகள் பட்டியலினைக் காட்டவும்
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS                             :{BLACK}சிறப்பு அமைப்புகளைக் காட்டு
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}NewGRF அமைப்புகளைக் காட்டு
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK}AI/வரிவடிவங்கள் அமைப்புகளைக் காட்டு
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK} 'OpenTTD'ஐ விட்டு வெளியேறு

STR_INTRO_TRANSLATION                                           :{BLACK}இந்த மொழிபெயர்ப்பில் {NUM} இல்லை {P "" s}.மொழிபெயர்பாளராக பதிவு செய்து OpenTTDவிற்கு உதவவும். மேலும் விவரங்கள் அறிய readme.txt ஐ பார்க்கவும்..

# Quit window
STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}வெளியேறு
STR_QUIT_YES                                                    :{BLACK}ஆமாம்
STR_QUIT_NO                                                     :{BLACK}இல்லை

# Supported OSes
STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
STR_OSNAME_DOS                                                  :DOS
STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
STR_OSNAME_OSX                                                  :OS{NBSP}X
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
STR_OSNAME_HAIKU                                                :Haiku
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS

# Abandon game
STR_ABANDON_GAME_CAPTION                                        :{WHITE}ஆட்டத்தை கைவிடு
STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}நீங்கள் இந்த ஆட்டத்தினை விட்டு வெளியேறுவதில் உறுதியா?
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY                                      :{YELLOW}நீங்கள் இந்த சித்திரக்காட்சியினை விட்டு வெளியேறுவதில் உறுதியா?

# Cheat window
STR_CHEATS                                                      :{WHITE}ஏமாற்றுகள்
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}{CURRENCY_LONG} ஆக பணத்தை உயர்த்து
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}இந்த நிறுவனமாக ஆடுகிறீர்கள்: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}அதிசய நிலச்சமனி (தொழிற்சாலைகள் மற்றும் பொருட்களை நீக்குவதற்கு): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}சுரங்கங்கள் ஒன்றுக்கொன்று குறுக்கிடலாம்: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}சிறிய விமான நிலையங்களில் ஜெட்விமானங்கள் நொறுங்காது: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE                    :மிதமான நிலவெளி
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                   :வட துருவ நிலவெளி
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                 :மிதவெப்பமண்டல நிலவெளி
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                      :பொம்மை நிலவெளி
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}தேதியை மாற்று: {ORANGE}{DATE_SHORT}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}நடப்பு வருடத்தை மாற்று
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}தயாரிப்பு மதிப்புகளை மாற்ற முடியும்: {ORANGE}{STRING}

# Livery window
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}புதிய நிற கோட்பாடு

STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}பொதுவான நிற கோட்பாடுகளைக் காட்டவும்
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}இரயில் நிற கோட்பாடுகளைக் காட்டவும்
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                                 :{BLACK}சாலை வாகன நிற கோட்பாடுகளைக் காட்டவும்
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}கப்பல் நிறக் கோட்பாடுகளைக் காட்டவும்
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP                                     :{BLACK}விமான நிறக் கோட்பாடுகளைக் காட்டவும்

STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Standard Livery
STR_LIVERY_STEAM                                                :புகை பொறி
STR_LIVERY_DIESEL                                               :டீசல் பொறி
STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :மின்சார பொறி
STR_LIVERY_MONORAIL                                             :மோனோ இரயில் பொறி
STR_LIVERY_MAGLEV                                               :மேக்லெவ் பொறி
STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :பயணிகள் பெட்டி (புகை)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :பயணிகள் பெட்டி (டீசல்)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :பயணிகள் பெட்டி (மின்சாரம்)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :பயணிகள் பெட்டி (மோனோ-இரயில்)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :பயணிகள் பெட்டி (மக்-லெவ்)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :சரக்குப் பெட்டி
STR_LIVERY_BUS                                                  :பேருந்து
STR_LIVERY_TRUCK                                                :லாரி
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :பயணிகள் கப்பல்
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :சரக்கு கப்பல்
STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :ஹெலிகாப்டர்
STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :சிறிய விமானம்
STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :பெரிய விமானம்
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :பயணிகள் ட்ராம்
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :சரக்கு ட்ராம்

# Face selection window
STR_FACE_CAPTION                                                :{WHITE}முகம் தேர்ந்தெடுத்தல்
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP                                         :{BLACK}புதிய முக தேர்ந்தெடுத்தலை இரத்து செய்
STR_FACE_OK_TOOLTIP                                             :{BLACK}புதிய முக தேந்தெடுத்தலை ஏற்றுக்கொள்

STR_FACE_MALE_BUTTON                                            :{BLACK}ஆண்
STR_FACE_MALE_TOOLTIP                                           :{BLACK}ஆண் முகங்களை தேர்ந்தெடு
STR_FACE_FEMALE_BUTTON                                          :{BLACK}பெண்
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP                                         :{BLACK}பெண் முகங்களை தேர்ந்தெடு
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON                                        :{BLACK}புதிய முகம்
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP                                       :{BLACK}புதிய முகத்தை உருவாக்கு
STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}சிறப்பு
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP                                       :{BLACK}சிறப்பு முகம் தேர்ந்தெடுத்தல்
STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}எளிது
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP                                         :{BLACK}எளிதான முகம் தேர்ந்தெடுத்தல்
STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}ஏற்று
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP                                           :{BLACK}பிடித்த முகத்தினை பதிவேற்று
STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}விளையாடுபவர் முக எண்
STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}நிறுவனரின் முக எண்னை பார் அல்லது அமை
STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}புதிய முக எண் குறி அமைக்கப்பட்டது
STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}சேமி\
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP                                           :{BLACK}பிடித்த முகத்தினைப் பதிவுசெய்
STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}ஐரோப்பிய
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}ஐரோப்பிய முகங்களினைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}ஆப்ரிக்கன்
STR_FACE_SELECT_AFRICAN                                         :{BLACK}ஆப்பிரிக்க முகங்களினைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
STR_FACE_YES                                                    :ஆம்
STR_FACE_NO                                                     :இல்லை
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP                              :{BLACK}மீசை அல்லது கம்மலை செயலாக்கு
STR_FACE_HAIR                                                   :முடி:
STR_FACE_HAIR_TOOLTIP                                           :{BLACK}முடியினை மாற்று
STR_FACE_EYEBROWS                                               :புருவங்கள்:
STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP                                       :{BLACK}புருவங்களை மாற்று
STR_FACE_EYECOLOUR                                              :கண்ணின் நிறம்:
STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP                                      :{BLACK}கண்ணின் நிறத்தினை மாற்று
STR_FACE_GLASSES                                                :கண்ணாடிகள்:
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP                                        :{BLACK}கண்ணாடிகளைச் செயலாக்கு
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2                                      :{BLACK}கண்ணாடிகளை மாற்று
STR_FACE_NOSE                                                   :மூக்கு:
STR_FACE_NOSE_TOOLTIP                                           :{BLACK}மூக்கினை மாற்று
STR_FACE_LIPS                                                   :உதடுகள்:
STR_FACE_MOUSTACHE                                              :மீசை:
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP                                 :{BLACK}உதடுகள் அல்லது மீசையினை மாற்று
STR_FACE_CHIN                                                   :மோவாய்:
STR_FACE_CHIN_TOOLTIP                                           :{BLACK}மோவாயினை மாற்று
STR_FACE_JACKET                                                 :மேல் சட்டை:
STR_FACE_JACKET_TOOLTIP                                         :{BLACK}மேல் சட்டையினை மாற்று
STR_FACE_COLLAR                                                 :கழுத்துப் பட்டை:
STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP                                         :{BLACK}கழுத்துப் பட்டையினை மாற்று
STR_FACE_TIE                                                    :Tie:
STR_FACE_EARRING                                                :கம்மல்:
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP                                    :{BLACK}Tie அல்லது காதணியை மாற்றவும்

# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED                              :{BLACK}விளம்பரப்படுத்தப்பட்ட
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO                           :இல்லை
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES                          :ஆம்
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK}விளையாடுபவரின் பெயர்:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP                      :{BLACK}இந்தப் பெயரில் பிறர் உன்னை அறிவர்

STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME                               :{BLACK}பெயர்
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP                       :{BLACK}ஆட்டத்தின் பெயர்
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE                          :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION                         :{BLACK}விளையாடுபவர்கள்
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT                          :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION                        :{BLACK}வரைபடத்தின் அளவு
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP                :{BLACK}ஆட்டத்தின் வரைபட அளவு{}பரப்பின்படி ஒழுங்குபடுத்த சொடுக்கவும்
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION                            :{BLACK}தேதி
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP                    :{BLACK}இன்றைய தேதி
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION                           :{BLACK}ஆண்டுகள்
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}ஆண்டுகளாக{}ஆட்டம் ஆடப்படுகின்றது
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}மொழி, சர்வர் பதிப்பு, மற்றவை.

STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}பட்டியலிலிருந்து ஒரு ஆட்டத்தினை தேர்ந்தெடுக்க சொடுக்கவும்
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}கடைசியாக நீங்கள் விளையாடிய சர்வர்:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}நீங்கள் கடைசியாக விளையாடிய சர்வரினைத் தேர்ந்தெடுக்க சொடுக்கவும்

STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}ஆட்டத்தின் தகவல்கள்
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}விளையாடுவோர்: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}மொழி: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}நிலபரப்பு: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}வரைபடத்தின் அளவு: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}சர்வர் பதிப்பு: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}சர்வரின் முகவரி: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}தொடக்கத் தேதி: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}இன்றையத் தேதி: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD                                :{SILVER}கடவுச்சொலினால் தடுக்கப்பட்டுள்ளது!
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE                          :{SILVER}சர்வர் இணைப்பில் இல்லை
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL                             :{SILVER}சர்வர் நிரம்பி விட்டது
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH                        :{SILVER}பதிப்பு ஒத்துவரவில்லை
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH                            :{SILVER}NEWGRF ஒத்துவரவில்லை

STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME                               :{BLACK}ஆட்டத்தில் சேர்
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH                                 :{BLACK}சர்வரினை புதுப்பிக்கவும்
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP                         :{BLACK}சர்வரின் விவரத்தினை புதுப்பிக்கவும்

STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER                             :{BLACK}சர்வரினைத் தேடு
STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP                     :{BLACK}சர்வரினை இணையத்தில் தேடு
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER                              :{BLACK}சர்வரினை இணை
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER                            :{BLACK}சர்வரினை ஆரம்பி
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP                    :{BLACK}தங்களின் சர்வரினை ஆரம்பிக்கவும்

STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE                    :{BLACK}தங்களின் பெயரினை இடவும்

# Start new multiplayer server
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION                                :{WHITE}புதிய இணைய ஆட்டத்தினைத் தொடங்கவும்

STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME                          :{BLACK}விளையாட்டு பெயர்:
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}கடவுச்சொல்லினை அமைக்கவும்

STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED                           :இல்லை
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED                             :ஆம்
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} விளையாடுபவர்{P "" கள்}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}அதிகபட்ச வீரர்கள்:
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} நிறுவன{P ம் ங்கள்}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}அதிகபட்ச நிறுவனங்கள்:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}சர்வர்கு குறிப்பிட்ட அளவு நிறுவனங்களை மட்டுமே அனுமதி
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT                      :{BLACK}{NUM} பார்வையாளர்{P "" கள்}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS                   :{BLACK}அதிகபட்ச பார்வையாளர்கள்:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP           :{BLACK}சர்வரிற்கு குறிப்பிட்ட அளவு பார்வையாளர்களை மட்டுமே அனுமதி
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}பேசப்படும் மொழிகள்:

STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}இணைய ஆட்டத்திற்கு ஒரு பெயரினை இடு

# Network game languages
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :எதுவும்
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :ஆங்கிலம்
STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :ஜெர்மன்
STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :பிரெஞ்சு
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :பிரசில்லியன்
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :பல்கேரியன்
STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :சீன மொழி
STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :செக்
STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :டேனிஷ்
STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :டச்
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :உலகப் பொதுச் செயற்கைமொழி
STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :பின்னிஷ்
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :ஹங்கேரியன்
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :இஸ்லாந்திய மொழி
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :இத்தாலியன்
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :ஜப்பானிய மொழி
STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :கோரிய மொழி
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :லிதுவேனியன்
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :நார்வேஜியன்
STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :போலிஷ்
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :போர்த்துகீசியம்
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :ரோமானிய மொழி
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :ரஷ்ய மொழி
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :ஸ்லவோனிய மொழி
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :ஸ்லவோனிய மொழி
STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :ஸ்பானிஷ்
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :சவீடிஷ்
STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :டர்கிஷ்
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :உக்ரேனியம்
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS                                      :ஆப்ரிகான்ஸ்
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN                                       :குரோஏசியன்
STR_NETWORK_LANG_CATALAN                                        :கடலான்
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN                                       :எஸ்தோனியம்
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN                                       :கலிசியம்
STR_NETWORK_LANG_GREEK                                          :கிரேக்க மொழி
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN                                        :லாத்வியன்
############ End of leave-in-this-order

# Network game lobby

STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN                          :{BLACK}சேர தொடங்கப்படுகிறது: {ORANGE}{STRING}

STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO                             :{SILVER}நிறுவனங்களின் விவரம்
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME                             :{SILVER}நிறுவனத்தின் பெயர்: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR                        :{SILVER}தொடக்கம்: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE                                    :{SILVER}நிறுவனத்தின் மதிப்பு: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE                          :{SILVER}தற்போதைய கையிருப்பு: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME                        :{SILVER}சென்ற வருட வருமானம்: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE                              :{SILVER}செயல்திறன்: {WHITE}{NUM}

STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES                                 :{SILVER}வாகனங்கள்: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS                                 :{SILVER}நிலையங்கள்: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS                                  :{SILVER}வீரர்கள்: {WHITE}{STRING}

STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY                              :{BLACK}புதிய நிருவனம்
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP                      :{BLACK}புதிய நிறுவனத்தை உருவாக்கு
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME                            :{BLACK}விளையாட்டை பார்வையிடு
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP                    :{BLACK}ஆட்டத்தினைப் பார்வையாளராக கவனி
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY                             :{BLACK}நிறுவனத்தில் சேறு
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP                     :{BLACK}நிறுவனத்தை கட்டுபடுத்த உதவு

# Network connecting window
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}இணைக்கப்படுகிறது...

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) இணைக்கப்படுகிறது...
STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) அனுமதிக்கப்படுகிறது...
STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) காத்திருக்கிறது...
STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) வரைபடம் பதிவிறக்கமாகிறது...
STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) தகவல் பரிசீலிக்கப்படுகின்றது...
STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) பதிவு செய்யப்படுகிறது...

STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}ஆட்டத்தின் விவரங்கள் பெறப்படுகின்றது...
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}நிறுவனத்தின் விவரம் சேகரிக்கப்படுகிறது...
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} client{P "" கள்} உங்களுக்கு முன்னால் உள்ளனர்
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1                            :{BLACK}{BYTES} இதுவரை பதிவிறக்கியது
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2                            :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} இதுவரை பதிவிறக்கியது

STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT                               :{BLACK}இணைப்பை துண்டி

STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}சர்வர் காக்கப்பட்டுள்ளது. கடவுச்சொல்லினை இடவும்
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}நிற்வனம் காக்கப்பட்டுள்ளது. கடவுச்சொல்லினை இடவும்

# Network company list added strings
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :{WHITE}விளையாடுவோர் பட்டியல்
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :{WHITE}கவனி
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY                            :{WHITE}புதிய நிறுவனம்

# Network client list
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :உதை
STR_NETWORK_CLIENTLIST_BAN                                      :அனுமதிக்காதே
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :பணம் தா
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :அனைவருடனும் பேசு
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :நிறுவனத்திடம் பேசு
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :இரகசிய தகவல்

STR_NETWORK_SERVER                                              :சர்வர்
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Client
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :கவனிப்பவர்கள்

STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}கொடுக்கப்படும் பணத்தின் அளவினை இடவும்

# Network set password
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}கடவுச்சொல்லினை நினைவில் வைத்திருக்காதே
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}நிற்வனத்திற்கு புதிய கடவுச்சொல்லினை கொடுக்கவும்
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}நிறுவனத்தின் கடவுச்சொல்
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT                               :{BLACK}முதன்மையான நிறுவனத்தின் கடவுச்சொல்
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP                       :{BLACK}இந்த நிறுவனத்தின் கடவுச்சொல்லையே புதிய நிறுவனங்களுக்கு பயன்படுத்து

# Network company info join/password
STR_COMPANY_VIEW_JOIN                                           :{BLACK}சேர்
STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP                                   :{BLACK}இந்த நிறுவனமாக சேர்ந்து விளையாடு
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD                                       :{BLACK}கடவுச்சொல்
STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD                                   :{BLACK}நிறுவனத்தின் கடவுச்சொல்லை அமை

# Network chat
STR_NETWORK_CHAT_SEND                                           :{BLACK}அனுப்பு
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Team] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[Private] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[All] :

STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Team] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Team] பெறுநர் {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Private] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Private] பெறுநர் {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[All] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}இணைய அரட்டையிற்கு வார்தைகளை இடவும்

# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}இணைய ஆட்டங்கள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}அழைப்பிற்கு சர்வர் பதிலளிக்கவில்லை
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}NewGRF கோப்பு பிழையினால் ணைக்க இயலவில்லை
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}இணயம்-ஆட்டம் சமமாதல் தோல்வியடைந்தது
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}இணைய ஆட்டத்தின் தொடர்பு துண்டிக்கப்பட்டது
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}சேமிக்கப்பட்ட விளையாட்டை ஏற்ற முடியவில்லை
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}சர்வரினை தொடங்க முடியவில்லை
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}இணைக்கப்படவில்லை
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}இணைப்பு #{NUM} காலமாகியது
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}இந்த பதிப்பு சர்வரின் பதிப்புடன் ஒத்துவரவில்லை
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}தவறான கடவுச்சொல்
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}சர்வர் முழு பயன்பாட்டில் உள்ளது
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}இந்த சர்வரில் இருந்து நீங்கள் தடை செய்யப்பட்டுள்ளீர்கள்
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}இந்த விளையாட்டிலிருந்து நீங்கள் வெளியேற்றப்பட்டீர்கள்
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}இந்த சர்வரில் ஏமாற்ற இயலாது
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}சர்வரிற்கு அளவிற்கு அதிகமான கட்டளைகளினை அனுப்பிக்கொண்டிருந்தீர்கள்
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}கடவுச்சொல்லினை இட அதிக நேரம் எடுத்துக்கொண்டீர்கள்
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}தங்கள் கணினியால் சர்வருடன் சமமாக பணியாற்ற இயலவில்லை
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP                                   :{WHITE}வரைபடத்தினைப் பதிவிறக்கத் தங்கள் கணினி அதிக நேரம் எடுத்ததுக் கொண்டது
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN                                  :{WHITE}சர்வருடன் இணைய உங்கள் கணினி அதிக நேரம் எடுத்துக்கொண்டது

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :பொதுவான பிழை
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC                                 :இணைப்பு பிழை
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME                               :வரைபடத்தை ஏற்ற முடியவில்லை
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST                        :தொடர்பு துண்டிக்கப்பட்டது
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                         :இணைப்புமுறைப் பிழை
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                        :NEWGRF ஒத்துவரவில்லை
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                         :உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED                           :தவறான அல்லது எதிர்பார்க்காத தகவல் கிடைத்தது
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION                         :தவறான பதிப்பு
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE                            :பெயர் பயன்பாட்டில் உள்ளது
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                         :தவறான கடவுச்சொல்
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                       :DoCommand இல் தவறான கட்டளை
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED                                 :செர்வெரால் வெளியேற்றப்பட்டீர்கள்
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER                                :ஏமாற்ற முயன்றார்
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :சர்வர் முழு பயன்பாட்டில் உள்ளது
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :அளவிற்கு அதிகமான கட்டளைகளைக் கொடுத்துக்கொண்டிருந்தார்
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD                       :சரியான நேரத்தில் எந்தக் கடவுச்சொல்லும் கிடைக்கவில்லை
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER                       :பொதுவான காலப்பிழை
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP                            :வரைபடம் பதிவிறக்கமாக அதிக நேரம் ஆகியது
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN                           :படத்தினைத் திறக்க அதிக நேரம் ஆகியது
############ End of leave-in-this-order

STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION            :{WHITE}தொடர்பு துண்டிக்கப்பட வாய்ப்பு உள்ளது
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION                    :{WHITE}கடந்த {NUM} வினாடி{P "" களில்} சர்வரிலிருந்து சர்வரிலிருந்து எந்த டேட்டாவும் கிடைக்கவில்லை

# Network related errors
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {1:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED                          :விளையாட்டு இடைமறிக்கப்பட்டுள்ளது ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1                  :ஆட்டம் தற்காலிகமாக நிறுத்தப்பட்டுள்ளது ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2                  :ஆட்டம் இன்னும் நிறுத்தப்பட்டுள்ளது ({STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3                  :ஆட்டம் இன்னும் நிறுத்தப்பட்டுள்ளது ({STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4                  :ஆட்டம் இடை நிறுத்தப்பட்டுள்ளது ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED                        :ஆட்டம் மீண்டும் தொடங்கப்பட்டுள்ளது ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS       :விளையாடுபவர்களின் எண்ணிக்கை
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS       :வீரர்கள் இணைக்கப்படுகின்றனர்
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL                   :எனது
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT              :விளையாட்டின் ஸ்கிரிப்ட்
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING                              :விட்டுச்செல்கிறார்
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED                               :*** {STRING} விளையாட்டில் சேர்ந்து உள்ளார்
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID                            :*** {STRING} விளையாட்டில் சேர்ந்து உள்ளார் (Client #{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN                         :*** {STRING} நிறுவனம் #{2:NUM}இல் சேர்ந்துள்ளார்
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                     :*** {STRING} பார்வையாளராக சேர்ந்துள்ளார்
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW                          :*** {STRING} புதிய நிறுவனம் (#{2:NUM})வை துவக்கி உள்ளார்
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT                                 :*** {STRING} ஆட்டத்தை விட்டு வெளியேரினார் ({2:STRING})
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE                                 :*** {STRING} அவரது/அவளது பெயரினை {STRING} என்று மாற்றினார்
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY                                  :*** {STRING} தங்கள் நிறுவனத்திற்கு {2:CURRENCY_LONG} கொடுத்தார்
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY                             :*** நீங்கள் கொடுத்தீற்கள் {1:STRING} {2:CURRENCY_LONG}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN                             :{WHITE}சர்வர் ஆட்டத்தினை முடித்தது
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT                               :{WHITE}சர்வர் மீண்டும் தொடங்குகிறது...{}சற்று பொறுக்கவும்...

# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}கோப்புகள் பதிவிறக்கம் செய்யப்படுகின்றன
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}வகை
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}உள்ளடக்கத்தின் வகை
STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}பெயர்
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}உள்ளடக்கத்தின் பெயர்
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK}அனைத்தையும் தேர்ந்தெடு
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                          :{BLACK}அனைத்தையும் பதிவிறக்கக் குறிக்கவும்
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}தரவேற்றங்களினைத் தேர்ந்தெடு
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK}தேர்ந்தெடுத்தவற்றின் குறியினை நீக்கு
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                        :{BLACK}அனைத்தையும் பதிவிறக்க வேண்டாம் என்று குறிக்கவும்
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL                                     :{BLACK}வெளி இணையதளங்களில் தேடு
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION                  :{WHITE}நீங்கள் OpenTTD ஐ விட்டு வெளியேறுகிறீர்கள்!
STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}குறியீடு/பெயர் வடிகட்டி:
STR_CONTENT_OPEN_URL                                            :{BLACK}இணையதளத்தினை பார்வையிடு
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP                                    :{BLACK}இந்த கோப்பின் விவரங்களினை அதன் இணையதளத்தில் பார்க்க
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION                                    :{BLACK}பதிவிறக்கு
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP                            :{BLACK}தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டனவை பதிவிறக்க ஆரம்பி
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE                                 :{SILVER}மொத்த பதிவிறக்க அளவு: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE                                        :{SILVER}கொப்புகளின் விவரம்
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED                          :{SILVER}நீங்கள் இதை பதிவிறக்கம் செய்ய தேர்ந்தெடுக்கவில்லை
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER}நீங்கள் இதை பதிவிறக்கம் செய்ய தேர்ந்தேடுத்துள்ளீர்கள்
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED                        :{SILVER}இது பதிவிறக்க தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ளது
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER}இது ஏற்கனவே உங்களிடம் உள்ளது
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE                                       :{SILVER} ஏற்கனவே இருக்கும் {STRING} இற்கு இது மாற்றாகும்
STR_CONTENT_DETAIL_NAME                                         :{SILVER}பெயர்: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION                                      :{SILVER}பதிப்பு: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION                                  :{SILVER}விவரம்: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_URL                                          :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE                                         :{SILVER}வகை: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE                                     :{SILVER}பதிவிறக்க கோப்பின் அளவு: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF                          :{SILVER}தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது இதனால்: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES                                 :{SILVER}சார்ந்தவை: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS                                         :{SILVER}சுட்டிகள்: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_NO_ZLIB                                             :{WHITE}OpenTTD "zlib" தேவை இல்லாமலேயே கட்டப்பட்டது...
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB                                         :{WHITE}... கோப்புகளை பதிவிறக்கம் செய்ய முடியாது!

# Order of these is important!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS                                  :அடிப்படை அசையூட்டம்
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF                                         :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI                                             :AI
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY                                     :AI நூலகம்
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO                                       :திரைக்காட்சி
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP                                      :உயர்படம்
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS                                    :அடிப்படை ஒலிகள்
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC                                     :அடிப்படை இசை
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT                                    :விளையாட்டின் ஸ்கிரிப்ட்
STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY                                     :GS காப்பகம்

# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE                                      :{WHITE}பதிவிறக்கமாகிறது...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE                                 :{WHITE}கோப்புகள் கேட்கப்படுகின்றன...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}தற்போது {STRING} பதிவிறக்கமாகிறது ({NUM} of {NUM})
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}பதிவிறக்கம் முடிந்தது
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} இல் {BYTES} பதிவிறக்கமாகியுள்ளது ({NUM} %)

# Content downloading error messages
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}சர்வருடன் இணைக்க இயலவில்லை...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}பதிவிறக்கம் ரத்தானது...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... தொடர்பு துண்டிக்கப்பட்டது
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... கோப்பில் எழுத முடியாது
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}பதிவிறக்கம் செய்யப்பட்ட கோப்பினை விரிவாக்க முடியவில்லை

STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}அசைவூட்டங்கள் இல்லை
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}ஆம், அசையூட்டங்களை பதிவிறக்கம் செய்
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT                                    :{BLACK}இல்லை, OpenTTD-ஐ விட்டு வெளியேறு

# Transparency settings window
STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}ஒளி அமைப்புகள்

# Linkgraph legend window
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL                                        :{BLACK}அனைத்தும்
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE                                       :{BLACK}ஒன்றுமில்லை
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES                           :{BLACK}கட்டப்பட வேண்டிய நிறுவனங்களைத் தேர்ந்தெடு

# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED                                     :{TINY_FONT}{BLACK}பயன்படுத்தப்படவில்லை
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED                                  :{TINY_FONT}{BLACK}நிரம்பிய
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED                                 :{TINY_FONT}{BLACK}அளவிற்கு அதிகமாக ஏற்றப்பட்டுள்ளது

# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}செயல்படும் பகுதியினை குறிக்கவும்
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF                                  :{BLACK}நிறுத்து
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON                                   :{BLACK}இயக்கு
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO                                 :{BLACK}ஏற்றுக்கொள்பவை: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO                                :{BLACK}விநியோகிப்பவை: {GOLD}{CARGO_LIST}

# Join station window
STR_JOIN_STATION_CAPTION                                        :{WHITE}நிலையத்தினை இணை
STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION                        :{YELLOW}தனியாக ஒரு நிலையத்தினை கட்டு

STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION                                       :{WHITE}பாதைப்புள்ளியினை இணை
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT                      :{YELLOW}தனியொரு பாதைப்புள்ளிடினை கட்டு

# Rail construction toolbar
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                  :இரயில்வே கட்டுமானம்
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                    :மின்சார இரயில்வே கட்டுமானம்
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :மோனோ-இரயில் கட்டுமானம்
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :மேக்லெவ் கட்டுமானம்

STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}இரயில்வே இருப்புப் பாதையினை கட்டவும். Shift அழுத்தினால் கட்டுமான/செலவு மதிப்பீடு காட்டப்படும்
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}இரயில் பணிமனையினைக் (இரயில்களை வாங்க மற்றும் பழுதுபார்க்க) கட்டவும். Shift அழுத்தினால் கட்டுமான/செலவு மதிப்பீடு காட்டப்படும்
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}இரயில் நிலையத்தினை கட்டவும். Ctrl அழுத்தினால் நிலையங்களினை இணைக்கலாம். Shift அழுத்தினால் கட்டுமான/செலவு மதிப்பீடு காட்டப்படும்
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}இரயில்வே சிக்னல்களைக் கட்டவும். Ctrl அழுத்தினால் சிக்னல் வகைகளை மாற்றலாம்{}இரயில் தடத்தின்மேல் இழுத்தினால் சிக்னல்களை அமைக்கலாம். Ctrl அழுத்தினால் அடுத்த எணைப்பு வரை சிக்னல்கள் அமைக்கப்படும்{}Ctrl+Click அழுத்தினால் சிக்னல் தேர்ந்தெடுக்கும் திரை தெரியும்/மரையும். Shift அழுத்தினால் கட்டுமான/செலவு மதிப்பீடு காட்டப்படும்
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}இரயில்வே பாலத்தினை கட்டவும். Shift அழுத்தினால் கட்டுமான/செலவு மதிப்பீடு காட்டப்படும்
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}இரயில்வே சுரங்கப் பாதையினை கட்டவும். Shift அழுத்தினால் கட்டுமான/செலவு மதிப்பீடு காட்டவும்
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL                           :{BLACK}இரயில் வகையினை தரவேற்றவும்/மாற்றவும். Shift அழுத்தினால் கட்டுமான/செலவு மதிப்பீடு காட்டப்படும்

STR_RAIL_NAME_RAILROAD                                          :இரயில்வே
STR_RAIL_NAME_ELRAIL                                            :மின்மயமாக்கப்பட்ட இரயில்வே
STR_RAIL_NAME_MONORAIL                                          :மோனோ இரயில்
STR_RAIL_NAME_MAGLEV                                            :மேக்லெவ்

# Rail depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}இரயில்வே பணிமனையின் திசையமைப்பு
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}இரயில்வே பணிமனையின் திசையமைப்பினைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்

# Rail waypoint construction window
STR_WAYPOINT_CAPTION                                            :{WHITE}பாதைப்புள்ளி
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP                                   :{BLACK}பாதைப்புள்ளி வகையினைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்

# Rail station construction window
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION                                  :{WHITE}இரயில் நிலையம் தேர்ந்தெடுத்தல்
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION                                   :{BLACK}திசையமைவு
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP                  :{BLACK}இரயில்வே நிலையத்தின் திசையமைவினை தேர்ந்தெடுக்கவும்
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS                              :{BLACK}தடங்களின் எண்ணிக்கை
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP                      :{BLACK}இரயில் நிலையத்தின் நடைமேடைகளின் எண்ணிக்கையினை தேர்ந்தெடுக்கவும்
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}நிலையத்தின் நீளம்
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP                       :{BLACK}இரயில் நிலையத்தின் நீளத்தினை தேர்ந்தெடு
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP                                     :{BLACK}இழுத்து விடவும்
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP                             :{BLACK}இழுத்து விடுவதன் மூலம் நிலையத்தினைக் கட்டவும்

STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP                         :{BLACK}காட்டுவதற்கு ஒரு நிலைய வகையினைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP                          :{BLACK}கட்டப்போகும் நிலையத்தின் வகையினைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்

STR_STATION_CLASS_DFLT                                          :முதன்மை நிலையம்
STR_STATION_CLASS_WAYP                                          :பாதைப்புள்ளிகள்

# Signal window
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION                                        :{WHITE}சிக்னல் தேர்ந்தெடுத்தல்

# Bridge selection window
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}இரயில்வே பாலத்தினை தேர்ந்தெடு
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}சாலைப் பாலத்தினை தேர்ந்தெடு
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}பாலம் தேர்ந்தெடுத்தல் - தேவையான பாலத்தினைக் கட்ட அதனினை சொடுக்கவும்
STR_SELECT_BRIDGE_INFO                                          :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO                                 :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL                                :தொங்குபாலம், எஃகு
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL                                    :உத்திரம்பாலம் , எஃகு
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL                                :நெடுங்கைபாலம், எஃகு
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE                             :தொங்குபாலம், சிமிட்டி
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN                                          :மர
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE                                        :சிமிட்டி
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL                                   :குழாய்பாலம், எஃகு
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :குழாய்பாலம், சிலிக்கான்


# Road construction toolbar
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}சாலை கட்டுமானம்
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}ட்ரேம்வே கட்டுமானம்
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}சாலையினை இடவும். Ctrl அழுத்தினால் சாலையினை நீக்கலாம்/கட்டலாம். Shift அழுத்தினால் கட்டுமான/செலவு மதிப்பீடு காட்டப்படும்
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}ட்ராம்வே தடத்தினைக் கட்டவும். Ctrl அழுத்தினால் தடத்தினை நீக்கலாம்/கட்டலாம். Shift அழுத்தினால் கட்டுமான/செலவு மதிப்பீடு காட்டப்படும்
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}சாலை வாகன பணிமனையினை கட்டவும் (வாகங்களை வாங்க மற்றும் பழுதுபார்க்க). Shift அழுத்தினால் கட்டுமான/செலவு மதிப்பீடு
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}ட்ராம் வாகன பணிமனையினை கட்டவும் (வாகங்களை வாங்க மற்றும் பழுதுபார்க்க). Shift அழுத்தினால் கட்டுமான/செலவு மதிப்பீடு
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}பேருந்து நிலையத்தினை கட்டவும். Ctrl அழுத்தினால் நிலையங்களினை இணைக்கலாம். Shift அழுத்தினால் கட்டுமான/செலவு மதிப்பீடு காட்டப்படும்
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION           :{BLACK}ட்ராம் பயணிகள் நிலையத்தினை கட்டவும். Ctrl அழுத்தினால் நிலையங்களினை இணைக்கலாம். Shift அழுத்தினால் கட்டுமான/செலவு மதிப்பீடு
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                :{BLACK}லாரி சரக்கு ஏற்றும் நிலையத்தினை கட்டவும். Ctrl அழுத்தினால் நிலையங்களினை இணைக்கலாம். Shift அழுத்தினால் கட்டுமான/செலவு மதிப்பீடு காட்டப்படும்
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}ட்ராம் சரக்கு நிலையத்தினைக் கட்டவும். Ctrl அழுத்தினால் நிலையங்களினை இணைக்கலாம். Shift அழுத்தினால் கட்டுமான/செலவு மதிப்பீடு காட்டப்படும்
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                    :{BLACK}ஒருவழிப்பாதைகளை செயல்படுத்து/முடக்கு
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}சாலை மேம்பாலத்தினைக் கட்டவும். Shift அழுத்தினால் கட்டுமான/செலவு மதிப்பீடு காட்டப்படும்
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}ட்ராம்வே மேம்பாலத்தினைக் கட்டவும். Shift அழுத்தினால் கட்டுமான/செலவு மதிப்பீடு காட்டப்படும்
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL                      :{BLACK}சாலை சுரங்கப் பாதையினை கட்டவும். Shift அழுத்தினால் கட்டுமான/செலவு மதிப்பீடு காட்டப்படும்
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                   :{BLACK}ட்ராம்வே சுரங்கப் பாதையினைக் கட்டவும். Shift அழுத்தினால் கட்டுமான/செலவு மதிப்பீடு காட்டப்படும்
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}சாலை கட்டுமானம் செய்யவும்/நீக்கவும்
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}ட்ராம்வே கட்டுமானம் செய்யவும்/நீக்கவும்

# Road depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}சாலை வாகன பணிமனை திசையமைப்பு
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}சாலை வாகன பணிமனை திசையமைப்பினை தேர்ந்தெடுக்கவும்
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}ட்ராம் பணிமனை திசையமைப்பு
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}ட்ராம் வாகன பணிமனையின் திசையமைப்பினைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்

# Road vehicle station construction window
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION                               :{WHITE}பேருந்து நிலைய திசையமைப்பு
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}பேருந்து நிலைய திசையமைப்பினைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION                             :{WHITE}லாரி நிலைய திசையமைப்பு
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP                     :{BLACK}லாரி நிலைய திசையமைப்பினைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION                    :{WHITE}ட்ராம் பயணிகள் நிலையத்தின் திசையமைப்பு
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP            :{BLACK}ட்ராம் பயணிகள் நிலையத்தின் திசையமைப்பினைத் தேர்ந்தெடு
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION                        :{WHITE}ட்ராம் சரக்கு நிலையத்தின் திசையமைப்பு
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}ட்ராம் சரக்கு நிலையத்தின் திசையமைப்பினைத் தேர்ந்தெடு

# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION                                   :{WHITE}கடல்வழி போக்குவரத்து கட்டுமானம்
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE                                :{WHITE}கடல்வழி போக்குவரத்து
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP                      :{BLACK}கால்வாய்களை கட்டு. Shift அழுத்தினால் கட்டடம்/செலவுகள் மதிப்பீடு காட்டப்படும்
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP                       :{BLACK}நீர்ப்பூட்டுகளைக் கட்டு. Shift அழுத்தினால் கட்டடம்/செலவு மதிப்பீடு காட்டப்படும்
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}கப்பல் பணிமனையினைக் கட்டவும்(கப்பல்களை வாங்க மற்றும் பழுதுபார்க்க). Shift அழுத்தினால் கட்டுமான/செலவு மதிப்பீடு காட்டப்படும்
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}கப்பல் துறைமுகத்தினைக் கட்டவும். Ctrl அழுத்தினால் துறைமுகங்களினை இணைக்கலாம். Shift அழுத்தினால் கட்டுமான/செலவு மதிப்பீடு காட்டப்படும்
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}ஆறுகளை அமைக்கவும்

# Ship depot construction window
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION                                    :{WHITE}கப்பல் பணிமனை திசையமைப்பு
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP                        :{BLACK}கப்பல் பணிமனையின் பக்க அமைப்பினைத் தேர்ந்தெடு

# Dock construction window
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION                                  :{WHITE}துறைமுகம்

# Airport toolbar
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION                                    :{WHITE}விமான நிலையங்கள்
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                      :{BLACK}விமான நிலையத்தினைக் கட்டவும். Ctrl அழுத்தினால் நிலையங்களினை இணைக்கலாம். Shift அழுத்தினால் கட்டுமான/செலவு மதிப்பீடு காட்டப்படும்

# Airport construction window
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION                               :{WHITE}விமான நிலையத்தை தேர்ந்தெடுத்தல்
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                               :{BLACK}விமானநிலையத்தின் அளவு/வகையினை தேர்ந்தெடு
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL                           :{BLACK}விமான நிலைய வகை
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME                           :{BLACK}அமைப்பு {NUM}

STR_AIRPORT_SMALL                                               :சிறிய
STR_AIRPORT_CITY                                                :மாநகர
STR_AIRPORT_METRO                                               :மாநகர
STR_AIRPORT_INTERNATIONAL                                       :சர்வதேச
STR_AIRPORT_COMMUTER                                            :பயணிகள்
STR_AIRPORT_HELIPORT                                            :ஹெலிபோர்ட்
STR_AIRPORT_HELIDEPOT                                           :வானூர்தி பணிமனை
STR_AIRPORT_HELISTATION                                         :வானூர்தி நிலையம்

STR_AIRPORT_CLASS_SMALL                                         :சிறிய விமான நிலையங்கள்
STR_AIRPORT_CLASS_LARGE                                         :பெரிய விமான நிலையங்கள்
STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS                                     :ஹெலிகாப்டர் நிலையங்கள்

STR_STATION_BUILD_NOISE                                         :{BLACK}ஒலி இரைச்சல்: {GOLD}{COMMA}

# Landscaping toolbar
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}நிலத்தோற்றம்

# Object construction window
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}பொருள் தேர்ந்தெடுத்தல்
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP                                  :{BLACK}கட்டப்போகும் பொருளின் வகையினைத் தேர்ந்தெடு
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}பொருளின் முன்பார்வை
STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}அளவு: {GOLD}{NUM} x {NUM} கட்டங்கள்

STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :கலங்கரைவிளக்கு
STR_OBJECT_CLASS_TRNS                                           :Transmitters

# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}மரங்கள்
STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}ஏதொவொறு வகையிலான மரங்கள்
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON                                   :{BLACK}ஏதோவொறு மரங்கள்
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP                                  :{BLACK}நிலப்பரப்பு முழுவதும் வெவ்வேறு இடங்களில் மரங்களை நடு

# Land generation window (SE)
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION                   :{WHITE}நிலம் உருவாக்குதல்
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE            :{BLACK}நிலப்பரப்பில் கரடுமுரடான பகுதிகளை இடவும்
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}பாலைவனப் பகுதியினைக் குறிப்பிடவும்.{}Ctrl இனை அழுத்திப் பிடித்தால் அதனை நீக்கலாம்
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}ஏற்ற/இறக்கப் போகும் நிலப்பரப்பினைக் அதிகப்படுத்தவும்
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}ஏற்ற/இறக்கப் போகும் நிலப்பரப்பினைக் குறைக்கவும்
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND                      :{BLACK}ஏதோவொறு வகையிலான நிலத்தினை உருவாக்கு
STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD                                      :{BLACK}புதிய சித்திரக்காட்சியினை உருவாக்கவும்
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE                                   :{BLACK}நிலத்தோற்றத்தினை முன்நிலையாக்கு
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                           :{BLACK}நிறுவனத்தின் சொத்துக்கள் அனைத்தினையும் வரைபடத்திலிருந்து நீக்கு

STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION                               :{WHITE}நிலத்தோற்றத்தினை முன்நிலையாக்கு
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}நிறுவனத்தின் சொத்துக்கள் அனைத்தினையும் நீக்குவதில் உறுதியா?

# Town generation window (SE)
STR_FOUND_TOWN_CAPTION                                          :{WHITE}நகரம் உருவாக்குதல்
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON                                  :{BLACK}புதிய நகரம்
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}புதிய நகரமொன்றினை நிறுவு. Shift+Click அழுத்தினால் மதிப்பிடப்பட்ட செலவு காட்டப்படும்
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON                               :{BLACK}ஏதோவொறு நகரம்
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP                              :{BLACK}ஏதொவொறு இடத்தில் நகரத்தினை நிறுவு
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS                                :{BLACK}பல வெவ்வேறு நகரங்கள்
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP                             :{BLACK}வரைபடத்தினை நகரங்களினால் நிறப்பு

STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE                                       :{YELLOW}நகரத்தின் பெயர்:
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE                                :{BLACK}நகரத்தின் பெயரினை இடு
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP                                 :{BLACK}நகரத்தின் பெயரினை இட இங்கே சொடுக்கவும்
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON                               :{BLACK}ஏதோ ஒரு பெயர்
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP                              :{BLACK}புதிய பெயர் ஒன்றை உருவாக்கு

STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE                               :{YELLOW}நகரத்தின் அளவு:
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON                        :{BLACK}சிறியது
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON                       :{BLACK}நடுத்தரம்
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON                        :{BLACK}பெரியது
STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM                                      :{BLACK}ஏதோவொறு
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP                             :{BLACK}நகரத்தின் அளவை தேர்ந்தெடு
STR_FOUND_TOWN_CITY                                             :{BLACK}மாநகரம்
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP                                     :{BLACK}மாநகரங்கள் சாதாரண நகரங்களைவிட வேகமாக வளரும்{}அமைப்புகளைப் பொருத்து அவை பெரியதாக அமையும்

STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT                                      :{YELLOW}நகரத்தின் சாலை அமைப்பு:
STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT                          :{BLACK}இந்த நகரத்திற்கான சாலை அமைப்பினை தேர்ந்தெடு
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL                           :{BLACK}அசல்
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS                       :{BLACK}நல்ல சாலைகள்
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID                           :{BLACK}2x2 கட்டங்கள்
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID                           :{BLACK}3x3 கட்டங்கள்
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM                             :{BLACK}ஏதொவொறு

# Fund new industry window
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION                                       :{WHITE}புதிய தொழிற்சாலையினை நிறுவு
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}இந்தப் பட்டியலிருந்து பொருத்தமான தொழிற்சாலை ஒன்றினை தேர்ந்தெடு
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                        :பல மாறுபட்ட தொழிற்சாலைகள்
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST                           :{BLACK}விலை: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                         :{BLACK}எங்கேயோ நிறுவு
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY                            :{BLACK}கட்டு
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY                             :{BLACK}நிறுவு

# Industry cargoes window
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION                           :{WHITE}{STRING} தொழிற்சாலையிற்கான தொழிற்சாலைத் தொடர்
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION                              :{WHITE}{STRING} சரக்கிற்கான தொழிற்சாலைத் தொடர்
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS                                  :{WHITE}தயாரிக்கும் தொழிற்சாலைகள்
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS                                  :{WHITE}ஏற்றுக்கொள்ளும் தொழிற்சாலைகள்
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES                                     :{WHITE}வீடுகள்
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP                           :{BLACK}நிறுவனத்தினைச் சொடுக்கினால் அதனது விற்பனையாளர்கள் மற்றும் வாங்குவோர் விவரங்கள் காட்டப்படும்
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP                              :{BLACK}{STRING}{}சரக்கினைச் சொடுக்கினால் அதனது விற்பனையாளர்கள் மற்றும் வாங்குவோர் விவரங்கள் காட்டப்படும்
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}இணைப்புகளைக் காட்டு
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}சரக்குகளை தரும் மற்றும் வாங்கும் நிறுவனங்களைக் காட்டு
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}சிறுபடத்திற்கான இணைப்பு
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO                               :{BLACK}சரக்கினைத் தேர்ந்தெடு
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP                       :{BLACK}காட்டப்பட வேண்டிய சரக்கினைத் தேர்ந்தெடு
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY                            :{BLACK}தொழிற்சாலையினைத் தேர்ந்தெடு
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP                    :{BLACK}காட்டப்பட வேண்டிய தொழிற்சாலையினைத் தேர்ந்தெடு

# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}நிலப் பகுதி விவரம்
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A                     :{BLACK}நீக்குவதற்கான செலவு: {LTBLUE}N/A
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR                         :{BLACK}நீக்குவதற்கான செலவு: {RED}{CURRENCY_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED                  :{BLACK}நீக்கினால் கிடைக்கும் வருமானம்: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A                             :N/A
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER                                 :{BLACK}சொந்தக்காரர்: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER                            :{BLACK}சாலையின் உரிமையாளர்: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER                            :{BLACK}ட்ராம்வே முதலாளி: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER                            :{BLACK}இரயில்வே உரிமையாளர்: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY                       :{BLACK}நகராட்சி: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE                  :ஒன்றுமில்லை
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS                       :{BLACK}அச்சுத் தூரங்கள்: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING})
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE                            :{BLACK}கட்டப்பட்டது: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS                         :{BLACK}நிலையத்தின் பிரிவு: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE                          :{BLACK}நிலையத்தின் வகை: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS                         :{BLACK}விமான நிலைய வகுப்பு: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME                          :{BLACK}விமான நிலைய பெயர்: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME                      :{BLACK}விமான நிலைய பெயர்: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME                           :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}ஏற்றுக்கொள்ளப்படும் சரக்குகள்: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT                      :{BLACK}இரயில் வேகத் தடை: {LTBLUE}{VELOCITY}

# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS                                 :கற்கள்
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND                            :சமமற்ற நிலம்
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND                             :பொறம்போக்கு நிலம்
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS                                 :புல்
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS                                :வயல்வெளிகள்
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND                     :பனி-படர்ந்த நிலம்
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT                                :பாலைவனம்

STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK                                  :{STRING} தடம்
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS              :{STRING} தடம் கட்ட சிக்னல்களுடன்
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS                  :{STRING} தடம் முன் சிக்னல்களுடன்
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                 :{STRING} தடம் வெளியேறு சிக்னல்களுடன்
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                :{STRING} தடம் இணைந்த சிக்னல்களுடன்
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                  :{STRING} தடம் பாதை சிக்னல்களுடன்
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS              :{STRING} தடம் ஒருவழிப் பாதை சிக்னல்களுடன்
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS           :{STRING} தடம் கட்டம் மற்றும் முன் சிக்னல்களுடன்
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS          :{STRING} தடம் கட்டம் மற்றும் வெளியேறு சிக்னல்களுடன்
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS         :{STRING} தடம் கட்டம் மற்றும் இணைந்த சிக்னல்களுடன்
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS           :{STRING} தடம் கட்டம் மற்றும் பாதை சிக்னல்களுடன்
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS       :{STRING} தடம் கட்டம் மற்றும் ஒருவழிப் பாதை சிக்னல்களுடன்
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS             :{STRING} தடம் முன் மற்றும் வெளியேறு சிக்னல்களுடன்
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS            :{STRING} தடம் முன் மற்றும் இணைந்த சிக்னல்களுடன்
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS              :{STRING} தடம் முன் மற்றும் பாதை சிக்னல்களுடன்
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS          :{STRING} தடம் முன் மற்றும் ஒருவழிப் பாதை சிக்னல்களுடன்
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS           :{STRING} தடம் வெளியேறு மற்றும் இணைந்த சிக்னல்களுடன்
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS             :{STRING} தடம் வெளியேறு மற்றும் பாதை சிக்னல்களுடன்
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS         :{STRING} தடம் வெளியேறு மற்றும் ஒருவழிப் பாதை சிக்னல்களுடன்
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS            :{STRING} தடம் இணைந்த மற்றும் பாதை சிக்னல்களுடன்
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS        :{STRING} தடம் இணைந்த மற்றும் ஒருவழிப் பாதை சிக்னல்களுடன்
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS          :{STRING} தடம் பாதை மற்றும் ஒருவழிப் பாதை சிக்னல்களுடன்
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT                            :{STRING} இரயில் பணிமனை

STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD                                   :சாலை
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                 :தெரு விளக்குகளுடன் சாலை
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD                        :மரங்கள் நடுவே சாலை
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT                     :சாலை வாகன பணிமனை
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING               :சாலை/இரயில் பாதை கடக்கும் இடம்
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY                                :ட்ரேம்வே

# Houses come directly from their building names
STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION            :{STRING} (கட்டுமானம் நடக்கிறது)

STR_LAI_TREE_NAME_TREES                                         :மரங்கள்
STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST                                    :மழைக்காடு
STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS                                 :கள்ளிச் செடிகள்

STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION                    :இரயில் நிலையம்
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR                     :விமான பணிமனை
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT                             :விமான நிலையம்
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA                  :சரக்குகளை ஏற்றும் இடம்
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION                         :பேருந்து நிலையம்
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK                           :கப்பல் துறைமுகம்
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY                                :காவியக்கட்டை
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT                            :பாதைப்புள்ளி

STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER                                 :தண்ணீர்
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL                                 :கால்வாய்
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK                                  :நீர்ப்பூட்டு
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER                                 :ஆறு
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK                    :கடற்கரை அல்லது ஆற்றுப்படுகை
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT                            :கப்பல் பணிமனை

# Industries come directly from their industry names

STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD                             :சுரங்க ரயில் பாதை
STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD                                 :சுரங்கச் சாலை

STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL                :எஃகு தொங்கு இரயில்வே பாலம்
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEEL                    :எஃகு தூண் இரயில்வே பாலம்
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL                :எஃகு நெடுங்கை இரயில்வே பாலம்
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE             :உறுதிப்படுத்தப்பட்ட சிமிட்டி இரயில்வே பாலம்
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN                          :மர இரயில்வே பாலம்
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE                        :சிமிட்டி இரயில்வே பாலம்
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL                   :குழாய் இரயில்வே பாலம்

STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL                :எஃகு தொங்கு பாலம்
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL                    :எஃகு உத்திரம் பாலம்
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL                :எஃகு நெடுங்கை பாலம்
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE             :உறுதிப்படுத்தப்பட்ட சிமிட்டி பாலம்
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN                          :மர பாலம்
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE                        :சிமிட்டி பாலம்
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL                   :குழாய் பாலம்

STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT                             :நீர்க்கட்டுக் கால்வாய்

STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_TRANSMITTER                          :அனுப்பும் கருவி
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE                           :கலங்கரை விளக்கு
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS                 :நிறுவனத்தின் தலைமைச் செயலகம்
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND                   :நிறுவனத்திற்குச் சொந்தமான நிலம்

# About OpenTTD window
STR_ABOUT_OPENTTD                                               :{WHITE}OpenTTD-ஐ பற்றி
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT                                    :{BLACK}அசல் உரிமைகள் {COPYRIGHT} 1995 கிறிஸ் சாயர், எல்லா உரிமைகளும் பதிவுசெய்யப்பட்டது
STR_ABOUT_VERSION                                               :{BLACK}OpenTTD பதிப்பு {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2013 OpenTTD குழுமம்

# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION                                       :{WHITE}ஆட்டத்தை பதிவு செய்
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION                                       :{WHITE}பதிவு செய்த ஆட்டத்தை தொடரு
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO                                      :{WHITE}சித்திரக்காட்சியினைப் பதிவுசெய்
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO                                      :{WHITE}சித்திரக்காட்சியினைப் பதிவேற்று
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP                                     :{WHITE}உயர்படத்தினை பதிவேற்று
STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP                                     :{WHITE}வரைபடத்தினை சேமி
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE                                         :{BLACK}{BYTES} காலி
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP                                    :{BLACK}பதிவு-ஆட்டத்திற்கு தற்போது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ள பெயர்
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}அழி
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}தற்போது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பதிவு-ஆட்டத்தினை நீக்கு
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}சேமி
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}தற்போதைய ஆட்டத்தினை பதிவு செய், தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டப் பெயரில்
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON                                        :{BLACK}ஏற்று
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP                                       :{BLACK}தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஆட்டத்தினை ஏற்று
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION                                     :{BLACK}ஆட்டத்தின் விவரங்கள்
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}எந்த தகவலும் கிடைக்கவில்லை
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}

STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}பதிவு-ஆட்டத்திற்கு பெயர் ஒன்றினை இடு

# World generation
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION                             :{WHITE}உலகம் உருவாக்குதல்
STR_MAPGEN_MAPSIZE                                              :{BLACK}வரைபடத்தின் அளவு:
STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK}நகரங்களின் எண்ணிக்கை:
STR_MAPGEN_DATE                                                 :{BLACK}தேதி:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}தொழிற்சாலைகளின் எண்ணிக்கை:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT                                     :{BLACK}பனிக் கோடின் உயரம்:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP                                         :{BLACK}பனி கோடின் உயரத்தை ஒரு அடி உயர்த்து
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN                                       :{BLACK}பனி கோடின் உயரத்தை ஒரு அடி இறக்கு
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED                                          :{BLACK}ஏதோவொன்று:
STR_MAPGEN_RANDOM                                               :{BLACK}ஏதோவொன்று
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}பூமி உருவாக்குனர்:
STR_MAPGEN_TREE_PLACER                                          :{BLACK}மரம் நடுதல்:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}நிலவகை:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                :{BLACK}கடல் மட்டம்:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS                                   :{BLACK}ஆறுகள்:
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS                                           :{BLACK}சமநிலை:
STR_MAPGEN_GENERATE                                             :{WHITE}உருவாக்கு

# Strings for map borders at game generation
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE                                          :{BLACK}வரைபடத்தின் முனைகள்:
STR_MAPGEN_NORTHWEST                                            :{BLACK}வடமேற்கு
STR_MAPGEN_NORTHEAST                                            :{BLACK}வடகிழக்கு
STR_MAPGEN_SOUTHEAST                                            :{BLACK}தென்கிழக்கு
STR_MAPGEN_SOUTHWEST                                            :{BLACK}தென்மேற்கு
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM                                      :{BLACK}இலவசமாக
STR_MAPGEN_BORDER_WATER                                         :{BLACK}தண்ணீர்
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM                                        :{BLACK}ஏதொவொன்று
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE                                     :{BLACK}ஏதோவொன்று
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL                                        :{BLACK}எனது

STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION                                   :{BLACK}உயர்படத்தின் வளைவு:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME                                       :{BLACK}உயர்படத்தின் பெயர்:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}அளவு:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} x {NUM}

STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                 :{WHITE}பனிக் கோடின் உயரத்தினை மாற்று
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}தொடங்கும் வருடத்தினை மாற்று

# SE Map generation
STR_SE_MAPGEN_CAPTION                                           :{WHITE}சித்திரக்காட்சி வகை
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD                                        :{WHITE}சம் நிலம்
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP                                :{BLACK}சமமமான நிலத்தை உருவாக்கு
STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND                                       :{WHITE}ஏதோவொரு நிலம்
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT                                 :{BLACK}சம நிலத்தின் உயரம்:
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                            :{BLACK}நிலத்தின் உயரத்தினை ஒரு அடி இறக்கு
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                              :{BLACK}நிலத்தின் உயரத்தினை ஒரு அடி உயர்த்து

STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                      :{WHITE}சம நிலத்தின் உயரத்தினை மாற்று

# Map generation progress
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}உலகம் உருவாக்கப்படுகின்றது...
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}நிறுத்து
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}உலக உருவாக்கத்தினை நிருத்து
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}உருவாக்குதலை நிறுத்த வேண்டுமா?
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{WHITE}{NUM}% முடிந்துள்ளது
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM                                     :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION                                 :{BLACK}உலகம் உருவாக்குதல்
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION                                 :{BLACK}ஆறு உருவாக்குதல்
STR_GENERATION_TREE_GENERATION                                  :{BLACK}மரங்கள் உருவாக்குதல்
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION                                :{BLACK}பொருள் உருவாக்குதல்
STR_GENERATION_CLEARING_TILES                                   :{BLACK}சமமில்லாத மற்றும் கல்லான பகுதி உருவாக்குதல்
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME                                   :{BLACK}ஆட்டம் அமைக்கப்படுகின்றது
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT                                 :{BLACK}வரிவடிவம் செயல்படுத்தப்படுகின்றது
STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}ஆட்டம் தயாராகிறது

# NewGRF settings
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF அமைப்புகள்
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}விவரமான NewGRF தகவல்
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}பயன்பாட்டில் உள்ள NewGRF கோப்புகள்
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}பயன்பாட்டில் இல்லாத NewGRF கோப்புகள்
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Preset ஐ தேர்ந்தெடு:
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}வடிகட்டித் தொடர்:
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ள preset ஐ ஏற்று
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Preset ஐ பதிவுசெய்
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}தற்போதைய பட்டியலை preset ஆக பதிவு செய்
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Preset இற்கு ஒரு பெயரினை இடு
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Preset ஐ நீக்கு
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}தற்போது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ள preset ஐ நீக்கு
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}சேர்
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}உங்களது வடிவமைப்பானிற்கு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட NewGRF கோப்பினை இணைக்கவும்
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}கோப்புகளை மறுபடியும் ஆராய்
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}கிடைக்கும் NewGRF கோப்புகள் பட்டியலினை புதுப்பிக்கவும்
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE                                      :{BLACK}நீக்கு
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP                              :{BLACK}தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட NewGRF கோப்பினை பட்டியலிலிருந்து நீக்கு
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}மேல் நகர்த்து
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட NewGRF கோப்பினை பட்டியலில் மேல் நகர்த்து
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}கீழ் இறக்கு
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட NewGRF கோப்பினை பட்டியலில் கீழ் இறக்கு
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}நிறுவியுள்ள NewGRF கோப்புகளின் ஓர் பட்டியல்.

STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}குணாதிசயங்களை அமை
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}குணாதிசயங்களைக் காட்டு
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}palette மாற்றவும்
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}மாற்றங்களை செயலாக்கு

STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON                 :{BLACK}இல்லாதவற்றை இணையத்தில் தேடு
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP                :{BLACK}கிடைக்காதவற்றினை இணையத்தில் தேடவும்

STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME                                    :{BLACK}கோப்புப்பெயர்: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID                                      :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION                                     :{BLACK}பதிப்பு: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION                                 :{BLACK}குறைந்த். பயன்படுத்தக்கூடிய பதிப்பு: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM                                      :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE                                     :{BLACK}Palette: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER                                   :{BLACK}குணாதிசயங்கள்: {SILVER}{STRING}

STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO                                     :{BLACK}எந்தத் தகவலும் இல்லை
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND                                   :{RED}பொருத்தமான கோப்பு கிடைக்கவில்லை
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}செயலிழக்க செய்யப்பட்டது
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}இந்த OpenTTD பதிப்புடன் பயன்படுத்த இயலாது

# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}NewGRF குணாதிசயங்களை மாற்று
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}மூடு
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}முன்னிருந்தமை மாற்று
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}எல்லா குணாதிசயங்களையும் அதன் முதன்நிலையாக்கு
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :குணாதிசயம் {NUM}
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}குணாதிசயங்களின் எண்ணிக்கை: {ORANGE}{NUM}

# NewGRF inspect window
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}சோதனையிடு - {STRING}
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}பெற்றோர்

STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} {HEX} இல்
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :பொருள்
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :இரயில்வே வகை


# Sprite aligner window
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION                                      :{WHITE}ஸ்பிரிட் ஒழுங்காக்கப்படுகிறது {COMMA} ({STRING})
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON                                  :{BLACK}அடுத்த ஸ்பிரைட்டு
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON                                  :{BLACK}ஸ்பிரைட்டுயிற்கு செல்லவும்
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON                              :{BLACK}முந்தைய ஸ்பிரைட்டு
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS                                      :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM}
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON                                :{BLACK}ஸ்பிரைட்டினைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்

STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION                                 :{WHITE}ஸ்பிரைட்டிற்கு செல்லவும்

# NewGRF (self) generated warnings/errors
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}எச்சரிக்கை: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}பிழை: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}மரணம்: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP                                    :{WHITE}மரணமான NewGRF பிழை ஏற்பட்டுள்ளது: {}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{1:STRING} ஆனது {STRING} TTD பதிப்பிற்காகவே
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{1:STRING} ஆனது {STRING} உடன் இணைந்து பயன்படுத்த வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :செல்லாத குணாதிசயம் {1:STRING} இன்: குணாதிசயம் {STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{1:STRING} ஆனது {STRING} இற்கு முன்னால் ஏற்றப்பட வேண்டும்
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{1:STRING} ஆனது {STRING} இற்கு பின்னால் ஏற்றப்பட வேண்டும்
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{1:STRING} இற்கு OpenTTD பதிப்பு {STRING} இற்கு அதிகமான பதிப்பு தேவைப்படுகிறது
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF கோப்பு மொழிபெயர்க்க வடிமைக்கப்பட்டது
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :அளவிற்கு அதிகமான NewGRF கள் ஏற்றப்பட்டுள்ளன
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :எதிர்பார்க்கப்படாத ஸ்பிரைட்டு(ஸ்பிரைட்டு {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED                                     :கேட்கப்பட்ட GRF கள் கிடைக்கவில்லை (ஸ்பிரைட்டு {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED                            :{1:STRING}, {STRING}ஆல் செயலிழக்க செய்யப்பட்டது

# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}எச்சரிக்கை!

STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}கோப்பினை சேர்க்க இயலாது: இரட்டடிப்பு GRF ID
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}கோப்பு கிடைக்கவில்லை (பயன்படத்தகு GRF ஏற்றப்பட்டது)
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS                                     :{WHITE}கோப்பினை சேர்க்க இயலவில்லை: NewGRF கோப்பு எண்ணிக்கை அளவு அதிகமாக உள்ளது

STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}பயன்படத்தகும் GRF(கள்) ஏற்றப்பட்டது, இல்லாத கோப்புகளுக்கு
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}கிடைக்காத GRF கோப்பு(கள்) செயலிழக்க செய்யப்பட்டன
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}இல்லாத GRF கோப்பு(கள்)

# NewGRF status
STR_NEWGRF_LIST_NONE                                            :ஒன்றுமில்லை
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND                                       :அனைத்து கோப்புகளும் உள்ளன
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE                                      :{YELLOW}பயன்படுத்தக்க கோப்புகள் கண்டுபிடிக்கப்பட்டன
STR_NEWGRF_LIST_MISSING                                         :{RED}கோப்புகள் இல்லை

# NewGRF 'it's broken' warnings

STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' தவரான தகவல்களினைத் தருகின்றது
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRING}' தயாரிப்பு பின் அழைப்பில் முடிவில்லாத வட்டத்தினை உண்டாக்கியது
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT                        :{WHITE}பின் அழைப்பு {1:HEX} திருப்பட்டது தெரியவில்லை/செல்லுபடியாகாத முடிவு {2:HEX}

# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<செல்லுபடியாகாத சரக்கு>
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV                                 :??
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY                               :{COMMA} of <செல்லுபடியாகாத சரக்கு>
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<செல்லுபடியாகாத வாகன வகை>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<தவறான தொழிற்சாலை>

# NewGRF scanning window
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION                                         :{WHITE}NewGRF பதிவுகள் ஆராயப்படுகின்றன
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE                                         :{BLACK}NewGRF பதிவுகள் ஆராயப்படுகின்றன. அவற்றின் எண்ணிக்கையை பொறுத்து காலதாமதம் ஆகலாம்...
STR_NEWGRF_SCAN_STATUS                                          :{BLACK}{NUM} NewGRF{P "" கள்} பார்க்க பட்டன. மொத்தம் {NUM} NewGRF{P "" கள்}
STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES                                        :சுவடிகள் தேடப்படுகின்றன

# Sign list window
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}குறிகளின் பட்டியல் - {COMMA} குறி{P "" கள்}
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE                                        :{BLACK}case இனை சரிபார்க்கவும்

# Sign window
STR_EDIT_SIGN_CAPTION                                           :{WHITE}குறியீட்டினை திருத்தவும்
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                 :{BLACK}அடுத்த குறியிற்கு செல்லவும்
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                             :{BLACK}முந்தைய குறியிற்கு செல்லவும்

STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE                                     :{BLACK}குறியிற்கு பெயரிடவும்

# Town directory window
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION                                      :{WHITE}நகரங்கள்
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE                                         :{ORANGE}- ஒன்றுமில்லை -
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}உலக மக்கள்தொகை: {COMMA}

# Town view window
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN} (மாநகரம்)
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES                                 :{BLACK}மக்கள்தொகை: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  வீடுகள்: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                         :{BLACK}சென்ற மாத பயணிகள்: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  அதிகம்: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX                               :{BLACK}சென்ற மாத அஞ்சல்கள்: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  அதிகம்: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH                              :{BLACK}நகரத்தின் வளர்ச்சியிற்கு தேவையான சரக்குகள்:
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL             :{ORANGE}{STRING}{RED} தேவை
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER              :{ORANGE}{STRING}{BLACK} குளிர்காலத்தில் தேவை
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL            :{ORANGE}{STRING}{GREEN} சேர்க்கப்பட்டவை
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                     :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (இன்னும் தேவை)
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED                    :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (சேர்க்கப்பட்டது)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY                                  :{BLACK}நகரம் ஒவ்வொரு {ORANGE}{COMMA}{BLACK} நாட்களுக்கும் வளர்கிறது
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED                           :{BLACK}நகரம் ஒவ்வொரு {ORANGE}{COMMA}{BLACK} நாட்களுக்கும் வளர்கிறது (நிதியதவியால்)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED                                 :{BLACK}நகரம் {RED}வளருவதில்லை{BLACK}
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN                                     :{BLACK}நகரத்தில் ஒலி இரைச்சல் அளவு: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  அதிகம்: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON                            :{BLACK}நகராட்சி
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP                           :{BLACK}நகராட்சி பற்றிய விவரங்களைக் காட்டு
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}நகரத்தின் பெயரினை மாற்று

STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON                                     :{BLACK}விரிவாக்கு
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP                                    :{BLACK}நகரத்தின் அலவினை அதிகப்படுத்து
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON                                     :{BLACK}நீக்கு
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP                                    :{BLACK}இந்த நகரத்தினை முழுமையாக நீக்கு

STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON                                :நகரத்தின் பெயரை மாற்று

# Town local authority window
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION                                     :{WHITE}{TOWN} நகராட்சி
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS                             :{BLACK}போக்குவரத்து நிறுவன தரங்கள்:
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE                               :{BLACK}செயற்பாடுகள்:
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP                             :{BLACK}இந்த நகரத்தில் செய்யப்போகும் செயல்களின் பட்டியல் - ஒரு பொருளினை பற்றி அறிய சொடுக்குக
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON                                :{BLACK}செய்
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP                               :{BLACK}மேலுள்ள பட்டியலில் குறிப்பிடப்பட்ட செயலினை மேற்கொள்ளவும்

STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN           :சிறிய விளம்பர சேவை
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN          :சராசரி விளம்பர சேவை
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN           :பெரிய விளம்பர சேவை
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION                  :நகர சாலைகளை சரிபடுத்துவதற்கு நிதியுதவி செய்
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY                    :நிறுவன தலைவரின் சிலையினை கட்டு
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS                        :புதிய கட்டடங்களை கட்ட நிதியுதவி செய்
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT                  :சிறப்பு போக்குவரத்து உரிமைகளை வாங்கு
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE                                :நகராட்சியிற்கு கையூட்டு கொடு

STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{YELLOW}சிறிய விளம்பர பிரசாரத்தினைத் தொடங்கு, இதனால் பயணிகள் மற்றும் சரக்குகள் உங்களது போக்குவரத்து நிறுவனத்தினைப் பயன்படுத்துவர்.{}செலவு: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{YELLOW}சராசரி விளம்பர பிரசாரத்தினைத் தொடங்கு, இதனால் பயணிகள் மற்றும் சரக்குகள் உங்களது போக்குவரத்து நிறுவனத்தினைப் பயன்படுத்துவர்.{}செலவு: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{YELLOW}பெரிய விளம்பர பிரசாரத்தினைத் தொடங்கு, இதனால் பயணிகள் மற்றும் சரக்குகள் உங்களது போக்குவரத்து நிறுவனத்தினைப் பயன்படுத்துவர்.{}செலவு: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{YELLOW}தங்கள் நிறுவனத்தின் பெருமைக்காக ஓர் சிலையினைக் கட்டவும்.{}செலவு: {CURRENCY_LONG}

# Goal window
STR_GOALS_CAPTION                                               :{WHITE}{COMPANY} குறிக்கோள்கள்
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION                                     :{WHITE}பூலோக குறிக்கோள்கள்
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE                                          :{BLACK}பூலோக குறிக்கோள்கள்:
STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_NONE                                                  :{ORANGE}- ஏதுமில்லை -
STR_GOALS_SPECTATOR_NONE                                        :{ORANGE}- இதற்கு அமையாது -
STR_GOALS_PROGRESS                                              :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE                                     :{GREEN}{STRING}
STR_GOALS_COMPANY_TITLE                                         :{BLACK}நிறுவனத்தின் குறிக்கோள்கள்:

# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION                              :கேள்வி
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION                           :தகவல்
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING                               :எச்சரிக்கை
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR                                 :பிழை

### Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL                                 :இரத்து செய்
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK                                     :சரி
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO                                     :இல்லை
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES                                    :ஆம்
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE                                :மறு
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT                                 :ஏற்றுக்கொள்
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE                                 :தவிர்
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY                                  :மீண்டும் முயர்ச்சி செய்
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS                               :முந்தைய
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT                                   :அடுத்த
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP                                   :நிருத்து
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START                                  :ஆரம்பி
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO                                     :செல்
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE                               :தொடரு
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART                                :மீண்டும் தொடங்கு
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE                               :தள்ளிவை
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER                              :சரணடை
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE                                  :மூடு

# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}மானியங்கள்
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}மானியம் வழங்கப்படப்போகும் பணிகள்:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO                                   :{ORANGE}{STRING} {STRING} இருந்து {STRING}வரை {YELLOW} ({DATE_SHORT} முன்னர்)
STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}- ஒன்றுமில்லை -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}மானியம் ஏற்கனவே வழங்கப்பட்ட பணிகள்:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}{STRING} {STRING} இருந்து {STRING} வரை {YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, {DATE_SHORT} வரை)

# Story book window
STR_STORY_BOOK_CAPTION                                          :{WHITE}{COMPANY} கதைப் புத்தகம்
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION                                :{WHITE}உலக கதைப் புத்தகம்
STR_STORY_BOOK_TITLE                                            :{YELLOW}{STRING}
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM                                :பக்கம் {NUM}
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE                                        :{BLACK}முந்தைய
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP                                :{BLACK}முந்தைய பக்கத்திற்குச் செல்லவும்
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE                                        :{BLACK}அடுத்தது
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP                                :{BLACK}அடுத்த பக்கத்திற்கு செல்லவும்

# Station list window
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                        :{BLACK}Ctrl அழுத்தி ஒன்றிற்கும் மேற்ப்பட்ட பொருட்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} நிலையம்{P "நிலையம்" நிலையங்கள்}
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- ஒன்றுமில்லை -
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}அனைத்து வசதிகளையும் தேர்ந்தெடு
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}அனைத்து சரக்கு வகைகளையும் தேர்ந்தெடுக்கவும் (காத்திருக்கா சரக்குகளையும் சேர்த்து)
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}எந்த வகையான சரக்குகளும் காத்திருக்கவில்லை

# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE                                  :{BLACK}காத்திருக்கிறது: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} {STATION} இலிருந்து வந்துக்கொண்டிருக்கிறது)
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} ஏற்றுவதற்காக ஒதுக்கப்பட்டுள்ளது)

STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}ஏற்றுக்கொள்பவை
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}ஏற்றுக்கொள்ளப்படும் சரக்குகளின் பட்டியலினைக் காட்டு
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}ஏற்றுக்கொள்பவை: {WHITE}{CARGO_LIST}

STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF                          :{BLACK}இந்த நிலையம் இந்த நகரின் முழு போக்குவரத்து உரிமைகளையும் பெற்றுள்ளது.
STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY                       :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} இந்த நகரின் மொத்த போக்குவரத்து உரிமைகளையும் வாங்கியது.

STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}தரங்கள்
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}நிலைய தரத்தினைக் காட்டவும்
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE                           :{BLACK}மாத வினியோகம் மற்றும் பகுதி தர மதிப்பீடு:
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING                            :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)

STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION                                :நிலையம்: காத்திருக்கிறது
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT                                 :தொகை: காத்திருக்கிறது
STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION                                :நிலையம்: திட்டமிடப்பட்டது
STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT                                 :தொகை: திட்டமிடப்பட்டது
STR_STATION_VIEW_FROM                                           :{YELLOW}{CARGO_SHORT} {STATION} இலிருந்து
STR_STATION_VIEW_VIA                                            :{YELLOW}{CARGO_SHORT} {STATION} வழியாக
STR_STATION_VIEW_TO                                             :{YELLOW}{CARGO_SHORT} {STATION} இந்கு
STR_STATION_VIEW_FROM_ANY                                       :{RED}{CARGO_SHORT} தெரியாத நிலைத்திலிருந்து
STR_STATION_VIEW_TO_ANY                                         :{RED}{CARGO_SHORT} எந்த நிலையத்திற்கும்
STR_STATION_VIEW_VIA_ANY                                        :{RED}{CARGO_SHORT} எந்த நிலையம் வழியாகவும்
STR_STATION_VIEW_FROM_HERE                                      :{GREEN}{CARGO_SHORT} இந்த நிலையத்திலிருந்து
STR_STATION_VIEW_VIA_HERE                                       :{GREEN}{CARGO_SHORT} இந்த நிலையத்தில் நிற்கின்றது
STR_STATION_VIEW_TO_HERE                                        :{GREEN}{CARGO_SHORT} இந்த நிலையத்திற்கு
STR_STATION_VIEW_NONSTOP                                        :{YELLOW}{CARGO_SHORT} எங்கும் நிற்காமல்

STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D                                    :மூலம்-வழியாக-சேருமிடம்

############ range for rating starts
STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :மட்டம்
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR                                      :மிகவும் மட்டம்
STR_CARGO_RATING_POOR                                           :மட்டம்
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE                                       :சராசரி
STR_CARGO_RATING_GOOD                                           :நல்ல
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD                                      :மிக நல்ல
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT                                      :சிறப்பு
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING                                    :மிகச்சிறப்பு
############ range for rating ends

STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                 :{BLACK}நிலையத்தின் பெயரை மாற்று

STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP                       :{BLACK}இந்த நிலையத்தினை அட்டவணையில் வைத்துள்ள அனைத்து இரயில்களையும் காட்டு
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP                :{BLACK}இந்த நிலையத்தினை அட்டவணையில் வைத்துள்ள அனைத்து சாலை வாகனங்களையும் காட்டு
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP                     :{BLACK}இந்த நிலையத்தினை அட்டவணையில் வைத்துள்ள அனைத்து விமானங்களையும் காட்டு
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP                        :{BLACK}இந்த நிலையத்தினை அட்டவணையில் வைத்துள்ள அனைத்து கப்பல்களையும் காட்டு

STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION                         :நிலையம்/சரக்கேற்றும் பகுதியின் பெயரினை மாற்றவும்

STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT                                  :{BLACK}விமான நிலையத்தினை மூடு
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP                          :{BLACK}விமானத்தை இந்த விமான நிலையத்தில் தரையிரங்க அனுமதிக்காதே

# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME                          :{BLACK}பாதைப்புள்ளியின் பெயரை மாற்று
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME                                  :{BLACK}மிதவையின் பெயரை மாற்று

STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}பாதைப்புள்ளியின் பெயரை திருத்து

# Finances window
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} நிதிநிலைமை {BLACK}{COMPANY_NUM}
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}செலவு/வரவு
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}கட்டுமானம்
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}புதிய வாகனங்கள்
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}இரயில்களை இயக்கும் செலவுகள்
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}சாலை வாகனங்களை இயக்கும் செலவுகள்
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}விமானங்களை இயக்கும் செலவுகள்
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}கப்பல்களை இயக்கும் செலவுகள்
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}சொத்து பராமரிப்பு
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}இரயில்வே வருமானம்
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}சாலை வாகன வரவு
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}விமான வரவு
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}கப்பல் வரவு
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}கடன் வட்டி
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}மற்றவை
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}மொத்தம்:
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}வங்கி கையிருப்பு
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}கடன்
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}அதி. கடன்: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}கடன்வாங்கு {CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}கடன் அளவினை அதிகரிக்கவும். Ctrl+Click செய்தால் அதிகபட்ச கடன்தொகை வாங்கப்படும்
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON                                       :{BLACK}கடனை அடை{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}பகுதி கடனினை அடைக்கவும். Ctrl+Click செய்தால் முடிந்த அளவு கடன் திரும்பித் தரப்படும்
STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON                              :{BLACK}கட்டுமானங்கள்

# Company view
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE                        :{WHITE}{PRESIDENT_NAME}{}{GOLD}(மேலாளர்)

STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE                              :{GOLD}திற்க்கப்பட்டது: {WHITE}{NUM}
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE                            :{GOLD}நிற கோட்பாடு:
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE                                 :{GOLD}வாகனங்கள்:
STR_COMPANY_VIEW_TRAINS                                         :{WHITE}{COMMA} இரயில்{P "" கள்}
STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES                                  :{WHITE}{COMMA} சாலை வாகனம்{P "" கள்}
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT                                       :{WHITE}{COMMA} விமானம்
STR_COMPANY_VIEW_SHIPS                                          :{WHITE}{COMMA} கப்பல்{P "" கள்}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE                                  :{WHITE}ஒன்றுமில்லை
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE                                  :{GOLD}நிறுவனத்தின் மதிப்பு: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY                                :{WHITE}({COMMA}% {COMPANY}) ஆல் இருப்பு வைக்கப்பட்டுள்ளது
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE                                 :{GOLD}கட்டுமானம்:
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL                            :{WHITE}{COMMA} இரயில் பாகம்{P "" கள்}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD                            :{WHITE}{COMMA} சாலை பாகம்{P "" கள்}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER                           :{WHITE}{COMMA} தண்ணீர் வட்டம்{P "" கள்}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION                         :{WHITE}{COMMA} நிலைய வட்டம்{P "" கள்}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT                         :{WHITE}{COMMA} விமான நிலையம்{P "" கள்}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE                            :{WHITE}ஒன்றுமில்லை

STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON                                :{BLACK}தலைமைச்செயலகத்தினை கட்டு
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP                               :{BLACK}தலைமைச்செயலகத்தினை கட்டு
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON                                 :{BLACK}தலைமைச்செயலகத்தினை பார்வையிடு
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP                                :{BLACK}தலைமைச்செயலகத்தினை பார்வையிடு
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ                                    :{BLACK}HQ வினை நகர்த்தவும்
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON                          :{BLACK}விவரங்கள்
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP                         :{BLACK}விவரமான கட்டட எண்ணிக்கைகளை காட்டு

STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON                                :{BLACK}புதிய முகம்
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP                               :{BLACK}மேலாளருக்கு புதிய முகத்தினைத் தேர்ந்தெடு
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON                           :{BLACK}நிறக் கோட்பாடு
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON                            :{BLACK}நிறுவனத்தின் பெயர்
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP                           :{BLACK}நிறுவனத்தின் பெயரை மாற்று
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON                          :{BLACK}மேலாளரின் பெயர்
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP                         :{BLACK}மேலாளரின் பெயரை மாற்று

STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON                               :{BLACK}நிறுவனத்தின் 25% பங்கினை வாங்கவும்
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON                              :{BLACK}நிறுவனத்தின் 25% பங்கினை விற்கவும்

STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION                     :நிறுவனத்தின் பெயர்
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION                 :மேலாளரின் பெயர்


# Company infrastructure window
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION                         :{WHITE}{COMPANY} இன் கட்டுமானங்கள்
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT                       :{GOLD}இரயில் பாகங்கள்:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS                         :{WHITE}சிக்னல்கள்
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT                       :{GOLD}சாலை பாகங்கள்:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD                            :{WHITE}சாலை
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAMWAY                         :{WHITE}ட்ராம்வே
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT                      :{GOLD}தண்ணீர் வட்டங்கள்:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS                          :{WHITE}கால்வாய்கள்
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT                    :{GOLD}நிலையங்கள்:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS                        :{WHITE}நிலைய வட்டங்கள்
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS                        :{WHITE}விமான நிலையங்கள்
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL                           :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/வருடத்திற்கு

# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION                                  :{WHITE}தொழிற்சாலைகள்
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE                                     :{ORANGE}- ஒன்றுமில்லை -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% நகர்த்தப்பட்டது)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO                                 :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% நகர்த்தப்பட்டது)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD                              :{ORANGE}{INDUSTRY}

# Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE                   :{BLACK}சென்ற மாத உற்பத்தி:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED                                   :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% நகர்த்தப்பட்டது)
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL                              :{BLACK}தயாரிப்பு அளவு: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE                    :{YELLOW}தொழிற்சாலை உடனடியாக மூடப்படும் என்று அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது!

############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO                                :{BLACK}தேவைப்படுகிறது: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}தேவைப்படுகிறது: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO                    :{BLACK}தேவைப்படுகிறது: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for requires ends

############ range for produces starts
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING                        :{BLACK}பதனிப்பட காத்திருக்கும் சரக்கு:
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO                       :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO                                :{BLACK}தயாரிப்பு: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}தயாரிக்கிறது: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for produces ends

STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}தயாரிப்பினை மாற்றவும் (8 இன் பெருக்கங்கள், 2040 வரை)
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL                                :{WHITE}தயாரிப்பு அளவினை மாற்றவும் (சதவிகிதம், 800% வரை)

# Vehicle lists
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA} இரயில்{P "" கள்}
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}{STRING} - {COMMA} சாலை வாகன{P "ம்" ங்கள்}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}{STRING} - {COMMA} கப்பல்{P "" கள்}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA} விமானங்கள்

STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}இரயில்கள் - மேலும் தகவலறிய இரயிலினைச் சொடுக்கவும்
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                           :{BLACK}சாலை வாகனங்கள் - சாலை வாகனத்தின் விவரங்கள் அறிய சொடுக்கவும்
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP                                   :{BLACK}கப்பல்கள் - கப்பலின் விவரங்கள் அறிய சொடுக்கவும்
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                               :{BLACK}விமானங்கள் - விமானத்தின் விவரங்கள் அறிய சொடுக்கவும்

STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{TINY_FONT}{BLACK}இந்த ஆண்டின் இலாபம்: {CURRENCY_LONG} (கடந்த ஆண்டு: {CURRENCY_LONG})

STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS                               :கிடைக்கும் இரயில்கள்
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                        :கிடைக்கும் வாகனங்கள்
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS                                :கிடைக்கும் கப்பல்கள்
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT                             :கிடைக்கும் விமானங்கள்

STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST                                    :{BLACK}பட்டியலினை திருத்தவும்
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP                            :{BLACK}இந்தப் பட்டியலிலுள்ள அனைத்து வாகனங்களுக்கும் கட்டளைகள் அனுப்பு
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES                               :வாகனங்களை மாற்றவும்
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING                             :பராமரிப்பிற்கு அனுப்பு

STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                            :பணிமனைக்கு அனுப்பு
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                     :பணிமனைக்கு அனுப்பு
STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT                             :பணிமனைக்கு அனுப்பு
STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                        :பணிமனைக்கு அனுப்பு

STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}பட்டியலில் உள்ள அனைத்து வாகனங்களையும் நிறுத்த இங்கே சொடுக்கவும்
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP                        :{BLACK}பட்டியலில் உள்ள அனைத்து வாகனங்களையும் இயக்க இங்கே சொடுக்கவும்

STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION                     :{WHITE}{COMMA} வாகன{P "த்தின்" ங்களின்} பகிர்ந்த கட்டளைகள்

# Group window
STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :அனைத்து இரயில்கள்
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES                                     :அனைத்து சாலை வாகனங்கள்
STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :அனைத்து கப்பல்கள்
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :அனைத்து விமானங்கள்

STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :குழுவில் இல்லாத இரயில்கள்
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES                                 :குழுவில் இல்லாத சாலை வாகனங்கள்
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :குழுவில் இல்லாத கப்பல்கள்
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :குழுவில் இல்லாத விமானம்

STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP                           :{BLACK}குழுக்கள் - குழுவில் உள்ள அனைத்து வாகனங்களினை பார்க்க அக்குழுவினை சொடுக்கவும்
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP                                        :{BLACK}ஓர் குழுவினை உருவாக்க சொடுக்கவும்
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP                                        :{BLACK}தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட குழுவின் பெயரினை நீக்கவும்
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட குழுவின் பெயரினை மாற்றவும்

STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :பகிர்ந்த வாகனங்களை சேர்க்கவும்
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :அனைத்து வாகனங்களையும் நீக்கு

STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}குழுவின் பெயரினை மாற்றவும்

# Build vehicle window
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION                              :புது இரயில் வாகனங்கள்
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION                            :புது மின்சார இரயில் வாகனங்கள்
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION                          :புது மோனோ இரயில் வாகனங்கள்
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION                            :புதிய மேக்லெவ் வாகனங்கள்

STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                               :புது இரயில் வாகனங்கள்
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION                            :புது சாலை வாகனங்கள்
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION                                    :புது கப்பல்கள்
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION                                :புது விமானம்

STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}செலவு: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} எடை: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}வேகம்: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} திறன்: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}வேகம்: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN                                   :{BLACK}கடலில் வேகம்: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL                                   :{BLACK}கால்வாய்/ஆறில் வேகம்: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}செலவுகள்: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/வருடத்திற்கு
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}கொள்ளளவு: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(மாற்றியமைக்கலாம்)
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}வடிவமைக்கப்பட்டது: {GOLD}{NUM}{BLACK} வாழ்க்கை: {GOLD}{COMMA} வருடம்{P "" கள்}
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}அதி. நம்பகத்தன்மை: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}விலை: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}எடை: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}செலவு: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} வேகம்: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}கொள்ளளவு: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}பொறி பெட்டிகள்: {GOLD}+{POWER}{BLACK} எடை: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}இவற்றிற்கு மாற்றியமைக்கலாம்: {GOLD}{STRING}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :அனைத்து சரக்கு வகைகள்
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :அனைத்தும் {CARGO_LIST} தவிர
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}அதி. இழு திறன்: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE                                :{BLACK}தூரம்: {GOLD}{COMMA} கட்டங்கள்

STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                              :{BLACK}இரயில் வாகனங்கள் பட்டியல் - மேலும் விவரங்களுக்கு வாகனத்தை சொடுக்கவும்
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                       :{BLACK}சாலை வாகனங்கள் பட்டியல் - மேலும் விவரங்களுக்கு வாகனத்தை சொடுக்கவும்
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP                               :{BLACK}கப்பல்கள் பட்டியல் - மேலும் விவரங்களுக்கு கப்பலைச் சொடுக்கவும்
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                           :{BLACK}விமானங்களின் பட்டியல் - மேலும் விவரங்களுக்கு விமானத்தைச் சொடுக்கவும்

STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON                        :{BLACK}வாகனத்தை வாங்கு
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON                 :{BLACK}வாகனத்தை வாங்கு
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON                         :{BLACK}கப்பலை வாங்கு
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}விமானத்தை வாங்கு

STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                       :{BLACK}காட்டப்படும் இரயில் வாகனத்தை வாங்கவும். Shift+Click செய்தால் வாங்கும்போது ஆகும் மதிப்பிடப்பட்டச் செலவுகளைக் காட்டு
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                :{BLACK}காட்டப்படும் சாலை வாகனத்தை வாங்கவும். Shift+Click செய்தால் வாங்கும்போது ஆகும் மதிப்பிடப்பட்டச் செலவுகளைக் காட்டும்
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                        :{BLACK}காட்டப்படும் கப்பலை வாங்கவும். Shift+Click செய்தால் வாங்கும்போது ஆகும் மதிப்பிடப்பட்டச் செலவுகளைக் காட்டும்
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                    :{BLACK}காட்டப்படும் விமானத்தை வாங்கவும். Shift+Click செய்தால் வாங்கும்போது ஆகும் மதிப்பிடப்பட்டச் செலவுகளைக் காட்டும்

STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON                             :{BLACK}பெயரிடு
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON                      :{BLACK}பெயரிடு
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON                              :{BLACK}பெயரிடு
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON                          :{BLACK}பெயரிடு

STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP                            :{BLACK}இரயில் வாகன வகையின் பெயரினை மாற்றவும்
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP                     :{BLACK}சாலை வாகன வகையின் பெயரினை மாற்றவும்
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP                             :{BLACK}கப்பல் வகையின் பெயரினை மாற்றவும்
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP                         :{BLACK}விமான வகையின் பெயரினை மாற்றவும்

STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION                             :{WHITE}இரயில் வாகன வகையின் பெயரினை மாற்றவும்
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION                      :{WHITE}சாலை வாகன வகையின் பெயரினை மாற்றவும்
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION                              :{WHITE}கப்பல் வகையின் பெயரினை மாற்றவும்
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION                          :{WHITE}விமான வகையின் பெயரினை மாற்றவும்

# Depot window
STR_DEPOT_CAPTION                                               :{WHITE}{DEPOT}

STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}பணிமனையின் பெயரை மாற்று
STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION                                  :பணிமனையின் பெயரை மாற்று

STR_DEPOT_NO_ENGINE                                             :{BLACK}-
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} வாகனம்{P "" கள்}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})

STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}வாகனங்கள் - மேலும் தகவலறிய வாகனத்தை சொடுக்கவும்
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}கப்பல்கள் - மேலும் தகவலறிய கப்பலை சொடுக்கவும்
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}விமானம் - மேலும் தகவலறிய விமானத்தை சொடுக்கவும்

STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP                                    :{BLACK}இரயில் வாகனத்தை விற்க இங்கே இழுத்து வந்து விடவும்
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP                             :{BLACK}சாலை வாகனத்தை விற்க இங்கே இழுத்து வந்து விடவும்
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP                                     :{BLACK}கப்பலை விற்க இங்கே இழுத்து வந்து விடவும்
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP                                 :{BLACK}விமானத்தை விற்க இங்கே இழுத்து வந்து விடவும்

STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP                      :{BLACK}முழு இரயிலையும் விற்க இரயில் பொறியினை இங்கே இழுத்துவந்து விடவும்

STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}பணிமனையில் உள்ள இரயில்களை விற்று விடு
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}பணிமனையில் உள்ள சாலை வாகனங்களை விற்று விடு
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}பணிமனையில் உள்ள அனைத்து கப்பல்களையும் விற்றுவிடு
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP                      :{BLACK}பணிமனையில் உள்ள அனைத்து விமானங்களையும் விற்றுவிடு

STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP                             :{BLACK}பணிமனையில் உள்ள அனைத்து இரயில்களையும் தானாக மாற்றிவிடு
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                      :{BLACK}பணிமனையிலுள்ள சாலை வாகனங்கள் அனைத்தையும் தானாக மாற்றவும்
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP                              :{BLACK}பணிமனையில் உள்ள அனைத்து கப்பல்களையும் தானாக மாற்றிவிடு
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP                          :{BLACK}பணிமனையிலுள்ள அனைத்து விமானங்களையும் தானாக மாற்று

STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON                             :{BLACK}புதிய வாகனங்கள்
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON                      :{BLACK}புதிய வாகனங்கள்
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON                              :{BLACK}புதிய கப்பல்கள்
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON                          :{BLACK}புதிய விமானங்கள்

STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                            :{BLACK}புதிய இரயில் வாகனத்தை வாங்கு
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                     :{BLACK}புதிய சாலை வாகனத்தை வாங்கு
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                             :{BLACK}புதிய கப்பலை வாங்கு
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}புதிய விமானத்தை வாங்கு

STR_DEPOT_CLONE_TRAIN                                           :{BLACK}இரயிலினை நகலிடு
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE                                    :{BLACK}வாகனத்தை நகலிடு
STR_DEPOT_CLONE_SHIP                                            :{BLACK}கப்பலை நகலிடு
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT                                        :{BLACK}விமானத்தை நகலிடு



STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP                      :{BLACK}இந்தப் பணிமனையினைத் தங்கள் கட்டளையில் வைத்துள்ள அனைத்து இரயில்களின் பட்டியலினைப் பெறு
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP               :{BLACK}இந்தப் பணிமனையினைத் தங்கள் கட்டளையில் வைத்துள்ள அனைத்து சாலை வாகனங்களின் பட்டியலினை பெறு
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP                       :{BLACK}இந்தப் பணிமனையினைத் தங்கள் கட்டளையில் வைத்துள்ள அனைத்துக் கப்பல்களின் பட்டியலினை பெறு
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                   :{BLACK}இந்தப் பணிமனையினைத் தங்கள் கட்டளையில் வைத்துள்ள அனைத்து விமானங்களின் பட்டியலினைப் பெறு

STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}பணிமனையின் உள்ளே உள்ள அனைத்து இரயில்களினை நிறுத்த சொடுக்கவும்
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}பணிமனையிலுள்ள அனைத்து சாலை வாகனங்களையும் நிறுத்தவும்
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}பணிமனையின் உள்ளே உள்ள அனைத்து கப்பல்களையும் நிறுத்த இங்கே சொடுக்கவும்
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP                              :{BLACK}பணிமனையின் உள்ளே உள்ள அனைத்து விமானங்களையும் நிறுத்த இங்கே சொடுக்கவும்

STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                        :{BLACK}பணிமனையின் உள்ளே உள்ள அனைத்து இரயில்களையும் நிறுத்த இங்கே சொடுக்கவும்
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                 :{BLACK}பணிமனையின் உள்ளே உள்ள அனைத்து சாலை வாகனங்களையும் நிறுத்த இங்கே சொடுக்கவும்
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                         :{BLACK}பணிமனையிலுள்ள அனைத்து கப்பல்களையும் இயக்கவும்
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP                             :{BLACK}பணிமனையின் உள்ளே உள்ள அனைத்து விமானங்களையும் கிளப்ப இங்கே சொடுக்கவும்

STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}நீங்கள் இந்தப் பணிமனையிலுள்ள அனைத்து வாகங்களையும் விற்க தயாராக உள்ளீர்கள். இந்த முடிவில் நீங்கள் உறுதியா?

# Engine preview window
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION                                      :{WHITE}வாகன உற்பத்தியாலரிடமிருந்து ஓர் தகவல்
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE                          :இரயில்வே வாகனம்
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE                                 :சாலை வாகனம்
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT                                     :விமானம்
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP                                         :கப்பல்
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE                          :மோனோ இரயில் வாகனம்
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE                            :மேக்லெவ் வாகனம்

STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                      :{BLACK}செலவு: {CURRENCY_LONG} எடை: {WEIGHT_SHORT}{}வேகம்: {VELOCITY}  திறன்: {POWER}{}ஓட்டுவதற்கான செலவு: {CURRENCY_LONG}/வரு{}கொள்ளளவு: {CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE               :{BLACK}செலவு: {CURRENCY_LONG} எடை: {WEIGHT_SHORT}{}வேகம்: {VELOCITY} திறன்: {POWER}  அதி. T.E.: {6:FORCE}{}ஓட்டுவதற்கான செலவு: {4:CURRENCY_LONG}/வரு{}கொள்ளளவு: {5:CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST     :{BLACK}செலவு: {CURRENCY_LONG} அதி. வேகம்: {VELOCITY}{}கொள்ளளவு: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}ஓட்டும் செலவு: {CURRENCY_LONG}/ஆண்டிற்கு
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST              :{BLACK}செலவு: {CURRENCY_LONG} அதி. வேகம்: {VELOCITY}{}கொள்ளளவு: {CARGO_LONG}{}ஓட்டும் செலவு: {CURRENCY_LONG}/ஆண்டிற்கு
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}செலவு: {CURRENCY_LONG} அதி. வேகம்: {VELOCITY} எல்லை: {COMMA} கட்டங்கள்{}கொள்ளளவு: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}ஓட்டும் செலவு: {CURRENCY_LONG}/ஆண்டிற்கு
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST        :{BLACK}செலவு: {CURRENCY_LONG} அதி. வேகம்: {VELOCITY} வரையறை: {COMMA} கட்டங்கள்{}கொள்ளளவு: {CARGO_LONG}{}இயக்குவதற்கான செலவு: {CURRENCY_LONG}/வரு

# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}மாற்று {STRING} - {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN                                       :இரயில்
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                                :சாலை வாகனம்
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP                                        :கப்பல்
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT                                    :விமானம்

STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}மாற்றியமைக்க பொறி வகையினை தேர்ந்தெடுக்க

STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}வாகனங்களை மாற்றுவதை ஆரம்பி
STR_REPLACE_VEHICLES_NOW                                        :அனைத்து வாகனங்களையும் மாற்று
STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD                                   :பழைய வாகனங்களை மட்டும் மாற்று
STR_REPLACE_NOT_REPLACING                                       :{BLACK}மாற்றல் நடைபெறவில்லை
STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                      :{BLACK}எந்த வாகனமும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை
STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD                                  :{ENGINE} காலாவதியான பிறகு
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}வாகனங்களை மாற்றுவதை நிறுத்தவும்

STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}மாற்றல்: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINES                                             :பொறிகள்
STR_REPLACE_WAGONS                                              :வாகனங்கள்

STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES                                       :இரயில் வாகனங்கள்
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES                                     :மின்சார இரயில் வாகனங்கள்
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES                                   :மோனோ இரயில் வாகனங்கள்
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES                                     :மேக்லெவ் வாகனங்கள்

STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}பெட்டி நீக்கம்: {ORANGE}{STRING}

# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}


STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                    :{BLACK}இரயிலினை பணிமனைக்கு அனுப்பவும். Ctrl+Click அழுத்தினால் பழுதுபார்த்தல் மட்டுமே நடக்கும்
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP             :{BLACK}வாகனத்தினை பணிமனைக்கு அனுப்பவும். Ctrl+Click அழுத்தினால் பழுதுபார்த்தல் மட்டுமே நடக்கும்
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                     :{BLACK}கப்பலினை பணிமனைக்கு அனுப்பவும். Ctrl+Click அழுத்தினால் பழுதுபார்த்தல் மட்டுமே நடக்கும்
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                 :{BLACK}விமானத்தினை பணிமனைக்கு அனுப்பவும். Ctrl+Click அழுத்தினால் பழுதுபார்த்தல் மட்டுமே நடக்கவும்

STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO                               :{BLACK}இது இரயிலின் பிரதியை உருவாக்கும். Ctrl+Click அழுத்தினால் கட்டளைகள் பகிரப்படும். Shift+Click அழுத்தினால் மதிப்பிடப்பட்ட செலவுகள் காட்டப்படும்
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                        :{BLACK}இது சாலை வாகனத்தின் பிரதியை உருவாக்கும். Ctrl+Click அழுத்தினால் கட்டளைகள் பகிரப்படும். Shift+Click அழுத்தினால் மதிப்பிடப்பட்ட செலவுகள் காட்டப்படும்
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO                                :{BLACK}இது கப்பலின் பிரதியை உருவாக்கும். Ctrl+Click அழுத்தினால் கட்டளைகள் பகிரப்படும். Shift+Click அழுத்தினால் மதிப்பிடப்பட்ட செலவுகள் காட்டப்படும்
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO                            :{BLACK}இது விமானத்தின் பிரதியை உருவாக்கும். Ctrl+Click அழுத்தினால் கட்டளைகள் பகிரப்படும். Shift+Click அழுத்தினால் மதிப்பிடப்பட்ட செலவுகள் காட்டப்படும்

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP                    :{BLACK}சிக்னலில் இரயில் நிற்காமல் செல்ல அனுமதிக்கவும்

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}வேறொரு சரக்கு வகையினை ஏற்றுமாறு இரயிலினை மாற்றியமைக்கவும்
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                     :{BLACK}வேறு ஒரு சரக்கு வகையினை ஏற்றுமாறு சாலை வாகனத்தினை மாற்றியமைக்கவும்
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP                             :{BLACK}மற்றொரு சரக்கு வகையிற்கு கப்பலினை மாற்றியமைக்கவும்
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                         :{BLACK}மற்றொரு வகையான சரக்கினை ஏற்ற விமானத்தினை மாற்றியமை

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP                          :{BLACK}இரயிலினை திருப்பவும்
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP                   :{BLACK}வாகனத்தினை திருப்பவும்

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP                           :{BLACK}இரயிலின் கட்டளைகளை பார்வையிடு. Ctrl+Click இரயிலின் நேர அட்டவனையினை காட்டும்
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP                    :{BLACK}வாகனத்தின் கட்டளைகளைக் காட்டு. Ctrl+Click அழுத்தினால் வாகனத்தின் கால அட்டவணையினைக் காட்டப்படும்
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP                            :{BLACK}கப்பலின் கட்டளைகளைக் காட்டு. Ctrl+Click அழுத்தினால் கப்பலின் கால அட்டவணையினைக் காட்டப்படும்
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP                        :{BLACK}விமானத்தின் கட்டளைகளைக் காட்டு. Ctrl+Click விமானத்தின் கால அட்டவணையினைக் காட்டும்

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                     :{BLACK}இரயிலின் விவரங்களைக் காட்டு
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP              :{BLACK}சாலை வாகனத்தின் விவரங்களைக் காட்டு
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                      :{BLACK}கப்பலின் விவரங்களைக் காட்டு
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                  :{BLACK}விமானத்தின் விவரங்களைக் காட்டு

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP                 :{BLACK}தற்போதைய இரயில்வே செயல் - இரயிலினை நிறுத்த/கிளப்ப சொடுக்கவும். Ctrl+Click அழுத்தினால் செல்லவேண்டிய இடத்தினைக் காட்டும்
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP          :{BLACK}தற்போதைய வாகனங்கள் செயல் - வாகனத்தினை நிறுத்த/கிளப்ப சொடுக்கவும். Ctrl+Click அழுத்தினால் செல்லவேண்டிய இடத்தினைக் காட்டும்
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP                  :{BLACK}தற்போதைய கப்பல் செயல் - கப்பலினை நிறுத்த/கிளப்ப சொடுக்கவும். Ctrl+Click அழுத்தினால் செல்லவேண்டிய இடத்தினைக் காட்டும்
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP              :{BLACK}தற்போதைய விமான செயல் - விமானத்தினை நிறுத்த/கிளப்ப சொடுக்கவும். Ctrl+Click அழுத்தினால் செல்லவேண்டிய இடத்தினைக் காட்டும்

# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING                            :{LTBLUE}சரக்கு ஏற்றம் / இறக்கம்
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING                                      :{LTBLUE}விட்டுச்செல்கிறது
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED                                      :{RED}மோதியது!
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN                                  :{RED}பழுதானது
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED                                      :{RED}நின்றுவிட்டது
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL                           :{RED}நிறுத்தப்படுகின்றது, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER                               :{RED}திறன் இல்லை
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK                                  :{ORANGE}வழிக்காக காத்துக்கொண்டிருக்கிறது
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR                             :{ORANGE}செல்லுமிடம் நெடுந்தொலைவிலுள்ளது

STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL                      :{LTBLUE}{STATION} இற்கு செல்கிறது, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL                                :{LTBLUE}எந்த கட்டளைகளும் இல்லை, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                     :{LTBLUE} {WAYPOINT}-இற்கு செல்கிறது, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL                        :{ORANGE} {DEPOT}-இற்கு செல்கிறது, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL                :{LTBLUE} {DEPOT}-இல் சர்வீஸ் செய்ய செல்கிறது, {VELOCITY}

# Vehicle stopped/started animations
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}நிறுத்தப்பட்டுள்ளது
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}நிறுத்தப்பட்டுள்ளது
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}கிளம்பியது
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}கிளம்பியது

# Vehicle details
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (விவரங்கள்)
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}பெயர்

STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}இரயிலிற்கு பெயரிடு
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}சாலை வாகனத்திற்கு பெயரிடு
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}கப்பலுக்கு பெயரிடு
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}விமானத்திற்கு பெயரிடு

STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR                            :{BLACK}வயது: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   ஓட்டுதல் செலவு: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/வரு
# The next two need to stay in this order
STR_VEHICLE_INFO_AGE                                            :{COMMA} வருடம்{P "" கள்} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED                                        :{RED}{COMMA} வருடம்{P "" கள்} ({COMMA})

STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED                                      :{BLACK}அதி. வேகம்: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE                                :{BLACK}அதி. வேகம்: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}வரையறை: {LTBLUE}{COMMA} கட்டங்கள்
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}எடை: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}திறன்: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} அதி. வேகம்: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}எடை: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}திறன்: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} அதி. வேகம்: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}அதி. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}

STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{BLACK}இந்த வருட இலாபம்: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (சென்ற வருடம்: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS                         :{BLACK}நம்பகத்தன்மை: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}கடைசிப் பராமரிப்பிற்குப் பின் ஏற்ப்பட்ட பழுதுகள்: {LTBLUE}{COMMA}

STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE                                    :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}கட்டப்பட்டது: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} மதிப்பு: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY                                    :{BLACK}கொள்ளளவு: {LTBLUE}ஒன்றுமில்லை{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY                                       :{BLACK}கொள்ளளவு: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT                                  :{BLACK}கொள்ளளவு: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING} (x{4:NUM})
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY                              :{BLACK}கொள்ளளவு: {LTBLUE}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{STRING}

STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE                             :{BLACK}இடமாற்றம் வரவுகள்: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}

STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}பராமரிப்புகளுக்கிடையேயான காலம்: {LTBLUE}{COMMA}நாட்கள்{BLACK}   கடைசி பராமரிப்பு: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}பராமரிப்புகளுக்கிடையேயான காலம்: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   கடைசி பராமரிப்பு: {LTBLUE}{DATE_LONG}

STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP                           :{BLACK}பழுதுபார்த்தல் இடைவேளி வகையினை மாற்றவும்
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT                                     :Default
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS                                        :நாட்கள்
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT                                     :சதவிகிதம்

STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}இரயிலிற்கு பெயரிடு
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}சாலை வாகனத்திற்கு பெயரிடு
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}கப்பலுக்கு பெயரிடு
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}விமானத்திற்கு பெயரிடு

# Extra buttons for train details windows
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE                :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   கட்டப்பட்டது: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} மதிப்பு: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE                           :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   மதிப்பு: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}

STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT                   :{BLACK}Tஇரயிலின் மொத்த சரக்குக் கொள்ளளவு:
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY                        :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT                   :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})

STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY                                 :{LTBLUE}காலி
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM                                  :{LTBLUE}{CARGO_LONG} {STATION} -இலிருந்து
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT                             :{LTBLUE}{CARGO_LONG} {STATION}-இலிருந்து (x{NUM})

STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO                                    :{BLACK}சரக்கு
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP                         :{BLACK}ஏற்றப்பட்டுள்ள சரக்குகள் பற்றிய விவரங்களை காட்டு
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION                              :{BLACK}தகவல்
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP                   :{BLACK}இரயிலின் வாகனங்கள் பற்றிய விவரங்களை காட்டு
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES                               :{BLACK}கொள்ளளவுகள்
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP                    :{BLACK}ஒவ்வொரு வாகனத்தின் கொள்ளளவினை காட்டு
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO                              :{BLACK}மொத்த சரக்கு
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP                   :{BLACK}இரயிலின் மொத்தக் கொள்ளளவினைக் காட்டு, சரக்கு வகைப்படி பிரித்தவாறு

STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY               :{BLACK}கொள்ளளவு: {LTBLUE}

# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (மாற்றியமை)
STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}சரக்கு வகையினை தேர்ந்தெடு:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}புதிய கொள்ளளவு: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}மாற்றியமைத்தல் செலவு: {RED}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT                        :{BLACK}புதிய கொள்ளளவு: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}மாற்றியமைத்ததனால் வருமானம்: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}புதிய கொள்ளளவு: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}மாற்றியமைத்தல் செலவு: {RED}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT               :{BLACK}புதிய கொள்ளளவு: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}மாற்றியமைத்ததனால் வருமானம்: {GREEN}{CURRENCY_LONG}

STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}இந்த இரயில் எடுத்துச்செல்ல வேண்டிய சரக்கு வகையினை தேர்ந்தெடு
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}இந்த சாலை வாகனம் எடுத்துச்செல்ல வேண்டிய சரக்கு வகையினை தேர்ந்தெடு
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}இந்த கப்பல் எடுத்துச்செல்ல வேண்டிய சரக்கு வகையினை தேர்ந்தெடு
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}இந்த விமானம் எடுத்துச்செல்ல வேண்டிய சரக்கு வகையினை தேர்ந்தெடு

STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON                                    :{BLACK}இரயிலை மாற்றியமை
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON                             :{BLACK}சாலை வாகனத்தை மாற்றியமை
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON                                     :{BLACK}கப்பலை மாற்றியமை
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON                                 :{BLACK}விமானத்தை மாற்றியமை

STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                                   :{BLACK}குறிப்பிடப்பட்ட சரக்கு வகையிற்கு ஏற்றவாறு இரயிலினை மாற்றியமை
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}குறிப்பிடப்பட்ட சரக்கு வகையிற்கு ஏற்றவாறு சாலை வாகனத்தை மாற்றியமை
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP                                    :{BLACK}குறிப்பிடப்பட்ட சரக்கு வகையிற்கு ஏற்றவாறு கப்பலினை மாற்றியமை
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                                :{BLACK}குறிப்பிடப்பட்ட சரக்கு வகையிற்கு ஏற்றவாறு விமானத்தை மாற்றியமை

# Order view
STR_ORDERS_CAPTION                                              :{WHITE}{VEHICLE} (கட்டளைகள்)
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW                                       :{BLACK}நேர அட்டவணை
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                               :{BLACK}கால அட்டவணை பார்வைக்கு மாறு

STR_ORDER_INDEX                                                 :{COMMA}:{NBSP}
STR_ORDER_TEXT                                                  :{STRING} {STRING} {STRING}

STR_ORDERS_END_OF_ORDERS                                        :- - கட்டளைகளின் பட்டியல் முடிகிறது - -
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS                                 :- - பகிரப்பட்ட கட்டளைகளின் பட்டியல் முடிகிறது - -

# Order bottom buttons
STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}எங்கும் நிற்காமல்
STR_ORDER_GO_TO                                                 :இங்கே செல்
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :எங்கும் நிற்காமல் இங்கே செல்
STR_ORDER_GO_VIA                                                :இதன் வழியாக இங்கே செல்
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :எங்கும் நிற்காமல் இதன் வழியாக செல்

STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}எந்த சரக்கினையும் முழுமையாக ஏற்று
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :கிடைத்தால் ஏற்று
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :அனைத்து சரக்கையும் முழுமையாக ஏற்று
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :எந்த சரக்கையும் முழுமையாக ஏற்று
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :எதையும் ஏற்றாதே

STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}அனைத்தையும் இறக்கு
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :ஏற்றுக்கொண்டால் இறக்கு
STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :அனைத்தையும் இறக்கு
STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :இடமாற்றம்
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :எதையும் இறக்காதே

STR_ORDER_REFIT                                                 :{BLACK}மாற்றியமை
STR_ORDER_REFIT_AUTO                                            :{BLACK}தானாக-மாற்றியமை
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO                                       :குறிப்பிட்ட சரக்கு
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY                                   :கிடைக்கும் சரக்கு

STR_ORDER_SERVICE                                               :{BLACK}பராமரிப்பு
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :எப்போதும் செல்
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :தேவைப்பட்டால் பராமரிப்பிற்கு செல்
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :நிறுத்து
STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP                                       :{BLACK}பழுது சரிபார்த்தல் இல்லையெனில் இந்தக் கட்டளையினை தவிற்கவும்


# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :சுமை அளவு
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :நம்பகத்தன்மை
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :அதிகபட்ச வேகம்
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :வயது (வருடங்கள்)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :பராமரிப்பு தேவைப்படுகிறது
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :எப்போதுமே
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME                        :மீதமிருக்கும் வாழ்நாள் (வருடங்கள்)

STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}கொடுக்கப்பட்ட மதிப்புடன் எப்படி வாகன தகவல்களை ஒப்பிடுவது
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :இதற்கு சமம்
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :இதற்கு சமம் இல்லை
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      :இது குறைவு. இதற்கு
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :இது சமம் அல்லது குறைவு. இதற்கு
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :இது அதிகம். இதற்கு
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :இது சமம் அல்லது அதிகம். இதற்கு
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :உண்மை
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :பொய்

STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP                             :{BLACK}வாகன தகவல்களை ஒப்பிடுவதற்கான மதிப்பு
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}ஒப்பிடுவதற்கு ஓர் மதிப்பினை இடு

STR_ORDERS_SKIP_BUTTON                                          :{BLACK}தாண்டு

STR_ORDERS_DELETE_BUTTON                                        :{BLACK}நீக்கு
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}குறிப்பிட்ட கட்டளையை நீக்கு
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP                                   :{BLACK}அனைத்து ஆர்டர்களையும் ரத்து செய்
STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON                                  :{BLACK}பகிர்வதை நிறுத்து
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP                                 :{BLACK}கட்டளைப் பட்டியலினை பகிர்வதை நிறுத்தவும். Ctrl+Click அழுத்தினால் வாகனத்தினது கட்டளைகள் அனைத்தும் நீக்கப்படும்

STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}இங்கே செல்
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :அருகாமையில் உள்ள பணிமனைக்கு செல்
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :அருகாமையில் உள்ள பணிமனைக்கு செல்
STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :கண்டிப்பான கட்டளை தாவுதல்
STR_ORDER_SHARE                                                 :கட்டளைகளை பகிரு

STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP                  :{BLACK}இந்த கால அட்டவணையினை பகிரும் அனைத்து வாகனங்களையும் காட்டு

# String parts to build the order string
STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT                                        :{WAYPOINT} வழியாக செல்
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                               :{WAYPOINT} வழியாக எங்கும் நிற்காமல் செல்

STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :பழுதுபார்த்தல். இங்கு
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :எங்கேயும் நிறுத்தாமல் பழுதுபார்கவும். இங்கு

STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :அருகாமையில் உள்ள
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :அருகாமையில் உள்ள பணிமனை
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :இரயில் பணிமனை
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                    :சாலை வாகன பணிமனை
STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :கப்பல் பணிமனை
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT                            :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT                                    :{STRING} {DEPOT}

STR_ORDER_REFIT_ORDER                                           :({STRING}-இற்கு மாற்று)
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER                                      :({STRING}-இற்கு மாற்றிவிட்டு நின்றுவிடு)
STR_ORDER_STOP_ORDER                                            :(நிறுத்து)

STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{STRING} {STATION} {STRING}

STR_ORDER_IMPLICIT                                              :(தானியங்கி)

STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(முழு சுமை)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(எந்த சரக்கையும் முழுமையாக ஏற்று)
STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(எதையும் ஏற்றாதே)
STR_ORDER_UNLOAD                                                :(இறக்கிவிட்டு சரக்கை ஏற்று)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD                                      :(சரக்குகளை இறக்கு, முழு கொள்ளளவு அடையும் வரை காத்திரு)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                                  :(சரக்குகளை இறக்கு, எந்த சரக்கினையும் முழு கொள்ளளவு அடையும் வரை காத்திரு)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD                                        :(இறக்கிவிட்டு காலியாக கிளம்பு)
STR_ORDER_TRANSFER                                              :(பரிமாற்றம் ஆன பிறகு சரக்குகளை ஏற்றவும்)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD                                    :(பரிமாற்றம் ஆன பிறகு முழு கொள்ளளவு அடையும் வரை காத்திருக்கவும்)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY                                :(பரிமாற்றம் ஆன பிறகு முழு கொள்ளளவு அடையும் வரை காத்திருக்கவும்)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(பரிமாற்றம் செய்துவிட்டு காலியாக கிளம்பவும்)
STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(எதையும் இறக்காமல் சரக்குகளை ஏற்றிக்கொண்டுச் செல்)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(எதையும் இறக்காமல் சரக்குகளை முழுமையாக ஏற்றிக்கொண்டுச் செல்)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(எதையும் இறக்காமல் எந்த சரக்கையும் முழுமையாக ஏற்றிக்கொண்டுச் செல்)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD                                     :(லோடிங் அன்லோடிங் தடைசெய்யப்பட்டுள்ளது)

STR_ORDER_AUTO_REFIT                                            :({STRING}-இற்கு தானாக மாற்றிவிடு)
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT                                       :(சரக்குகளை முழு கொள்ளளவு அடையும் வரை காத்திரு, மேலும் {STRING} இற்கு மாற்றியமை)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                                   :(எந்த சரக்கினையும் முழு கொள்ளளவு அடையும் வரை காத்திரு, மேலும் {STRING} இற்கு மாற்றியமை)
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT                                          :(சரக்குகளை இறக்கு, சரக்குகளை ஏற்று, மேலும் {STRING} இற்கு மாற்றியமை)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                                :(சரக்குகளை இறக்கு, முழு கொள்ளளவு அடையும் வரை காத்திரு, மேலும் {STRING} இற்கு மாற்றியமை)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                            :(சரக்குகளை இறக்கு, முழு கொள்ளளவு அடையும் வரை காத்திரு, மேலும் {STRING} இற்கு மாற்றியமை)
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT                                        :(பரிமாற்றம் ஆன பிறகு சரக்குகளை ஏற்றவும் தானியங்கி-மாற்றியமைத்தலுடன் {STRING}-இற்கு)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT                              :(பரிமாற்றம் ஆன பிறகு முழு கொள்ளளவு அடையும் வரை காத்திருக்கவும் தானியங்கி-மாற்றியமைத்தலுடன் {STRING}-இற்கு)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                          :(பரிமாற்றம் ஆன பிறகு முழு கொள்ளளவு அடையும் வரை காத்திருக்கவும் தானியங்கி-மாற்றியமைத்தலுடன் {STRING}-இற்கு)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT                                       :(எதையும் இறக்காதே, இருக்கும் சரக்குகளை ஏற்று, மேலும் {STRING} இற்கு மாற்றியமை)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                             :(எதையும் இறக்காதே, முழு கொள்ளளவு அடையும் வரை காத்திரு, மேலும் {STRING} இற்கு மாற்றியமை)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                         :(எதையும் இறக்காதே, முழு கொள்ளளவு அடையும் வரை காத்திரு, மேலும் {STRING} இற்கு மாற்றியமை)

STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY                                        :கிடைக்கும் சரக்கு

STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[கிட்ட முடிவில்]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[நடுவில்]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[தூரமுடிவில்]

STR_ORDER_OUT_OF_RANGE                                          :{RED} (அடுத்த இடம் எல்லைக்கு அப்பால் உள்ளது)

STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                             :{COMMA} கட்டளைக்கு தாண்டி செல்லவும்
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM                                       :கட்டளையிற்கு தாவவும் {COMMA} {STRING} {STRING} நடந்தால் {COMMA}
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                :பிறகு கட்டளையிற்கு தாவவும் {COMMA} {STRING} {STRING} நடந்தால்

STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (செல்லாத கட்டளை)

# Time table window
STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE} (பயண நேர அட்டவணை)
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW                                        :{BLACK}கட்டளைகள்
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}கட்டளை பார்வையிற்கு மாறவும்

STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}கால அட்டவணை - கட்டளையினை தேர்ந்தெடுக்க சொடுக்கவும்

STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :எந்த பயணமும் இல்லை
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :பயணம் (தானியங்கி; அடுத்த கால அட்டவணையில் மனிதனால் இயக்க)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :பயணம் (நேர அட்டவணை இடப்படாதது)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED                       :அதிகபட்சமாக {2:VELOCITY} உடன் பயணிக்கவும் (கால அட்டவணையிடப்படவில்லை)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{STRING} காலத்திற்கு பயணி
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED                                  :{STRING} காலத்திற்கு பயணி, அதிகபட்ச வேகம் {VELOCITY}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :மற்றும் {STRING} இற்கு நிற்கவும்
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :மற்றும் {STRING} இற்கு பயணிக்கவும்
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} நாள்{P "" கள்}
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} நொடி{P "" கள்}

STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}இந்த கால அட்டவணை முடிய {STRING} காலமாகும்
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}இந்த கால அட்டவணை முடிய குரைந்தபட்சம் {STRING} காலமாவது ஆகும்.(ஏனெனில் அனைத்தும் கால அட்டவணைபடவில்லை)

STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}இந்த வாகனம் காலதாமதமின்றி சென்றுக்கொண்டிருக்கிறது
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}இந்த வாகனம் {STRING} காலதாமதமாக ஓடிக்கொண்டிருக்கிறது
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}இந்த வாகனம் {STRING} சீக்கிரமாக ஓடிக்கொண்டிருக்கிறது
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}கால அட்டவணை இன்னும் தொடங்கவில்லை
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}இந்த கால அட்டவணை {STRING} அன்று தொடங்கும்

STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}ஆரம்ப தேதி

STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}நேரத்தை மாற்று
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}இந்தக் கட்டளையின் கால அளவினை மாற்றவும்

STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}நேரத்தை நீக்கு
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}இந்தக் கட்டளையின் கால அளவினை நீக்கவும்

STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}வேக எல்லையை மாற்று
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}இந்தக் கட்டளையின் பயண வேகத்தினை மாற்றவும்

STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}வேகத்தடையை நீக்கு
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}இந்தக் கட்டளையின் பயண வேகத்தினை நீக்கவும்

STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}தாமதம் எண்ணியை முன்நிலையாக்கவும்
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}தாமத நேர எண்ணியை மாற்றியமைக்கவும், சரியான நேரத்திற்கு வாகனம் வருவதற்கு

STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}தானியங்கிநிறப்பான்

STR_TIMETABLE_EXPECTED                                          :{BLACK}எதிர்ப்பார்க்கப்படுவது
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}அட்டவணையிடப்பட்ட
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}எதிர்பார்க்கப்பட்ட மற்றும் அட்டவணையிடப்பட்ட ஆகிவற்றிற்குள் இடைமாற்றவும்

STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION                              :A:
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION                            :D:


# Date window (for timetable)
STR_DATE_CAPTION                                                :{WHITE}தேதியை அமை
STR_DATE_SET_DATE                                               :{BLACK}தேதியை அமை
STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP                                       :{BLACK}நேர அட்டவணையின் தொடக்கத் தேதியாக தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டத் தேதியினை பயன்படுத்தவும்
STR_DATE_DAY_TOOLTIP                                            :{BLACK}நாளினைத் தேர்ந்தெடு
STR_DATE_MONTH_TOOLTIP                                          :{BLACK}மாதத்தினை தேர்ந்திடு
STR_DATE_YEAR_TOOLTIP                                           :{BLACK}வருடத்தை தேர்ந்தெடுr


# AI debug window
STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}AI/ஆட்டத்தின் வரிவடிவம் சரிபார்த்தல்
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION                                   :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP                                       :{BLACK}ஸ்கிரிப்டின் பெயர்
STR_AI_DEBUG_SETTINGS                                           :{BLACK}அமைப்புகள்
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP                                   :{BLACK}வரிவடிவத்தின் அமைப்புகளை மாற்று
STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}AI-ஐ மறுபடியும் ஏற்று
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP                                     :{BLACK}AI இனை நிறுத்தவும், வரிவடிவத்தினை திருப்பி ஏற்றவும், மேலும் AI இனை மீண்டும் தொடங்கவும்
STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL                                     :{BLACK}உடைத்து ஆம்:
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE                                 :{BLACK}உடைத்து ஆம்
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE                                         :{BLACK}case இனை சரிபடுத்தவும்
STR_AI_DEBUG_CONTINUE                                           :{BLACK}தொடரு
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP                                   :{BLACK}AI இனை தொடரு
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP                                  :{BLACK}இந்த AI இன் சரிபார்த்தலினை காட்டவும்
STR_AI_GAME_SCRIPT                                              :{BLACK}விளையாட்டின் ஸ்கிரிப்ட்
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}வரிவடிவத்தின் பதிவேட்டினை பார்

STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}AI/ஆட்ட வரிவடிவம் சரிபார்த்தல் கட்டம் சர்வர்களுக்கு மட்டுமே உள்ளது

# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}AI/வரிவடிவம் ஏற்றபடி அமை
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP                                  :{BLACK}வரிவடிவம் அடுத்த ஆட்டங்களிலிருந்து பதிவேற்றப்படும்
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}அடுத்த ஆட்டங்களில் பதிவேற்றப்படும் AI-கள்
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :மனித வீரர்
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI                                         :ஏதொவொரு AI
STR_AI_CONFIG_NONE                                              :(none)

STR_AI_CONFIG_MOVE_UP                                           :{BLACK}மேல் நகர்த்து
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP                                   :{BLACK}தேரந்தெடுக்கப்பட்ட AI-இனை பட்டியலில் மேல் நகர்த்து
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}கீழ் இறக்கு
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}தேரந்தெடுக்கப்பட்ட AI-இனை பட்டியலில் கீழே நகர்த்து

STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT                                        :{SILVER}விளையாட்டின் ஸ்கிரிப்ட்
STR_AI_CONFIG_AI                                                :{SILVER}AIகள்

STR_AI_CONFIG_CHANGE                                            :{BLACK}தேர்ந்தெடு {STRING}
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE                                       :
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI                                         :AI
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT                                 :விளையாட்டின் ஸ்கிரிப்ட்
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP                                    :{BLACK}மற்றொறு வரிவடிவத்தினை பதிவேற்று
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE                                         :{BLACK}ஏற்றபடி அமை
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP                                 :{BLACK}வரிவடிவத்தின் குணாதிசயங்களை மாற்று

# Available AIs window
STR_AI_LIST_CAPTION                                             :{WHITE}இருக்கிறது {STRING}
STR_AI_LIST_CAPTION_AI                                          :AIகள்
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT                                  :விளையாட்டின் ஸ்கிரிப்ட்கள்
STR_AI_LIST_TOOLTIP                                             :{BLACK}ஓர் வரிவடிவத்தினை தேர்ந்தெடுக்க சொடுக்கவும்

STR_AI_LIST_AUTHOR                                              :{LTBLUE}எழுதியவர்: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_LIST_VERSION                                             :{LTBLUE}பதிப்பு: {ORANGE}{NUM}
STR_AI_LIST_URL                                                 :{LTBLUE}URL: {ORANGE}{STRING}

STR_AI_LIST_ACCEPT                                              :{BLACK}ஏற்றுக்கொள்
STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}குறிக்கப்பட்ட வரிவடிவத்தினை தேர்ந்தெடு
STR_AI_LIST_CANCEL                                              :{BLACK}இரத்து செய்
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP                                      :{BLACK}வரிவடிவத்தினை மாற்றாதே

# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}{STRING} குணாதிசயங்கள்
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI                                      :AI
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT                              :விளையாட்டின் ஸ்கிரிப்ட்
STR_AI_SETTINGS_CLOSE                                           :{BLACK}மூடு
STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}முன்னிருந்தமாதிரி மாற்று
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY                                     :இந்த AI-இனை தொடங்குவதற்கான நாட்கள், முந்தின AI-இற்கு பிறகு: {ORANGE}{STRING}


# Textfile window
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} {STRING} இன் படிப்பு அறி
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} {STRING} இன் மாற்றங்கள் பதிவேடு
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} {STRING} இன் அனுமதி
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}படிக்க வேண்டியதை பார்வையிடு
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}மாற்றங்கள் பதிவேடு
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}அனுமதி


# Vehicle loading indicators
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL                                       :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN                                             :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_NONE_SMALL                                          :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%
STR_PERCENT_NONE                                                :{WHITE}{NUM}%

# Income 'floats'
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL                                     :{TINY_FONT}{RED}செலவு: {CURRENCY_LONG}
STR_INCOME_FLOAT_COST                                           :{RED}செலவு: {CURRENCY_LONG}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL                                   :{TINY_FONT}{GREEN}வருவாய்: {CURRENCY_LONG}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME                                         :{GREEN}வருவாய்: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINY_FONT}{YELLOW}இடமாற்றம்: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}இடமாற்றம்: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_INCOME_TINY                                          :{TINY_FONT}{YELLOW}மாற்றல்: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}வருமானம்: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_INCOME                                               :{YELLOW}மாற்றல்: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}வருமானம்: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_COST_TINY                                            :{TINY_FONT}{YELLOW}மாற்றல்: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}செலவு: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_COST                                                 :{YELLOW}மாற்றல்: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}செலவு: {CURRENCY_LONG}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST                                      :{WHITE}மதிப்பிடப்பட்டுள்ள செலவு: {CURRENCY_LONG}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME                                    :{WHITE}மதிப்பிடப்பட்டுள்ள வரவு: {CURRENCY_LONG}

# Saveload messages
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                :{WHITE}பதிவாகிக்கொண்டிருக்கிறது,{}சிறிது நேரம் பொறுங்கள்,!
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED                                       :{WHITE}தானியங்கிபதிவு தோல்வியடைந்தது
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                  :{BLACK}கணினி சேமிப்பகத்தினை படிக்க இயலவில்லை
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED                                      :{WHITE}ஆட்டத்தின் படிவு தோல்வியடைந்தது{}{STRING}
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                 :{WHITE}கோப்பினை நீக்க இயலவில்லை
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED                                      :{WHITE}ஆட்டம் பதிவேறுவது தோல்வியடைந்தது{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :உள்பிழை: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :உடைந்த பதிவுஆட்டம் - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :புதிய பதிப்பினால் பதிவுஆட்டம் உருவாக்கப்பட்டுள்ளது
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :கோப்பினை படிக்க இயலவில்லை
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :கோப்பில் எழுத இயலவில்லை
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :தகவல் முழுமை சரிபார்த்தல் தோல்வியடைந்தது
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE                                 :<கிடைக்கவில்லை>
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}ஆட்டம் ட்ராம் துணையில்லாத பதிப்புடன் பதிவு செய்யப்பட்டது. ஆதலால் அனைத்து ட்ராம்களும் நீக்கப்பட்டுள்ளன.

# Map generation messages
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN                                 :{WHITE}வரைபடம் உருவாக்குதல் முடக்கப்பட்டது...{}... நகரங்கள் அமைப்பதற்கு சரியான இடங்கள் இல்லை
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                   :{WHITE}... இந்த திரைக்காட்சியில் எந்த நகரமும் இல்லை

STR_ERROR_PNGMAP                                                :{WHITE}PNG இலிருந்து நிலவெளியை பதிவேற்ற இயலவில்லை...
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND                                 :{WHITE}... கோப்பு கிடைக்கவில்லை
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}... பட வகையினை மாற்ற இயலவில்லை. 8 அல்லது 24-பிட் PNG படம் வேண்டும்
STR_ERROR_PNGMAP_MISC                                           :{WHITE}... எங்கேயோ தவறு நடந்துவிட்டது (பொதுவாக பிழையான கோப்பாக தான் இருக்கும்)

STR_ERROR_BMPMAP                                                :{WHITE}BMP இலிருந்து நிலவெளியை பதிவேற்ற இயலவில்லை...
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}... பட வகையை மாற்ற இயலவில்லை

STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE                                   :{WHITE}... படம் ரொம்ப பெரியதாக உள்ளது.

STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION                             :{WHITE}ஒப்பளவு எச்சரிக்கை
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}மூல வரைபடத்தின் அளவினை மாற்றுவது விருப்பத்தக்கது இல்லை. தொடரட்டுமா?

# Soundset messages
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET                                   :{WHITE}ஒரு பின்தங்கு ஒலி கட்டு மட்டுமே கிடைத்தது. ஒலிகள் கேட்க வேண்டுமென்றால் கோப்பு பதிவிறக்க அமைப்பின் மூலம் நிறுவவும்

# Screenshot related messages
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION                             :{WHITE}பெரிய திரைப்பிடிப்பு
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE                             :{YELLOW}திரைப்பிடிப்பின் அளவு {COMMA} x {COMMA} பிக்சல்கள். திரைப்பிடிப்பு எடுக்க சிறிது நேரமாகும். தொடர விருப்பமா?

STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}திரைபிடிப்பு வெற்றிகரமாக '{STRING}' என பதிவு செய்யப்பட்டது
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED                                     :{WHITE}திரைபிடிப்பு தோல்வியடைந்தது!

# Error message titles
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION                                       :{YELLOW}தகவல்
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY                         :{YELLOW} {STRING} இலிருந்து ஒரு தகவல்

# Generic construction errors
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP                                       :{WHITE}படத்தின் எல்லையினைத் தாண்டி உள்ளது
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                              :{WHITE}படத்தின் எல்லைக்கு மிக அருகாமையில் உள்ளது
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY                     :{WHITE}பணம் பத்தாது - {CURRENCY_LONG} தேவைப்படுகிறது
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED                                    :{WHITE}தட்டையான நிலப்பகுதி வேண்டும்
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                        :{WHITE}நிலம் தவறான பக்கத்தில் சரிந்துள்ளது
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS                                         :{WHITE}இதைச் செய்ய இயலாது...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                           :{WHITE}முதலில் கட்டடம் இடிக்கப்பட வேண்டும்
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}இந்தப் பகுதியினை காலியாக்க முடியாது ...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE                                       :{WHITE}... இடம் ஒத்துவராது
STR_ERROR_ALREADY_BUILT                                         :{WHITE}... ஏற்கனவே கட்டப்பட்டது
STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}... {STRING} இற்கு சொந்தமானது
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}... பகுதி மற்றோரு நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானதாகும்
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED                               :{WHITE}... நிலத்தோற்ற மாற்ற வரம்பு எட்ட பட்டுள்ளது
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED                                :{WHITE}... மாற்ற வரம்பு எட்ட பட்டுள்ளது
STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED                              :{WHITE}... மரம் நடுவதற்கு எல்லை முடிந்தது
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                   :{WHITE}பெயர் பயன்படுத்தாததாக இருக்க வேண்டும்
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY                             :{WHITE}{1:STRING} வழியில் உள்ளது
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED                              :{WHITE}ஆட்டம் தற்காலிகமாக நிறுத்தப்பட்டிருக்கும்பொழுது இதை செய்ய இயலாது

# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}{TOWN} நகராட்சி இதை அனுமதிக்க மறுக்கிறது
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}{TOWN} நகராட்சி மேலும் ஒரு விமான நிலையத்தினை கட்டுவதற்கான அனுமதியை மறுத்தது.
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                         :{WHITE}{TOWN} ஒலி இரைச்சல் பிரச்சனைகளால் விமான நிலையம் கட்டுவதற்கு நகராட்சி அனுமதி மறுக்கிறது
STR_ERROR_BRIBE_FAILED                                          :{WHITE}உங்களின் லஞ்சம் லஞ்ச ஒழிப்புத் துறையிடம் மாட்டிக்கொண்டது

# Levelling errors
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                 :{WHITE}இங்கே நிலத்தினை ஏற்ற முடியாது...
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                 :{WHITE}இங்கு நிலத்தின் ஆழத்தை குறைக்க முடியாது...
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE                                 :{WHITE}இங்கு நிலத்தினை சமம்மாக்க முடியாது...
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                               :{WHITE}தோண்டுதல் சுரங்கப்பாதையிற்கு தீங்கு விளைவிக்கும்
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                  :{WHITE}... ஏற்கனவே கடல்மட்டத்தில் உள்ளது
STR_ERROR_TOO_HIGH                                              :{WHITE}... அதிக உயரம்
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED                                      :{WHITE}... ஏற்கனவே தட்டையாக உள்ளது

# Company related errors
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                             :{WHITE}நிறுவனத்தின் பெயரை மாற்ற இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                :{WHITE}மேலாளரின் பெயரினை மாற்ற இயலாது...

STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                :{WHITE}... அதிகபட்ச கடன் அளவு {CURRENCY_LONG}
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                           :{WHITE}மேலும் கடன் வாங்க இயலாது...
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED                                  :{WHITE}... திரும்பிச் செலுத்த எந்தக் கடனும் இல்லை
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED                                     :{WHITE}... {CURRENCY_LONG} தேவைப்படுகிறது
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN                                      :{WHITE}கடனினைத் திருப்பி கட்ட இயலாது...
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS                                    :{WHITE}வங்கியிலிருந்து கடனாக பெறப்பட்டத் தொகையினை தங்களால் கொடுக்க இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY                                     :{WHITE}நிறுவனத்தினை வாங்க இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                      :{WHITE}நிறுவன தலைமையிடத்தினை கட்ட இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                            :{WHITE}இந்த நிறுவனத்தின் 25 சதவிகித பங்குகளை வாங்க இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                :{WHITE}இந்த நிறுவனத்தின் 25 சதவிகித பங்குகளை விற்க இயலாது...
STR_ERROR_PROTECTED                                             :{WHITE}பங்குகளை பரிமாற்றம் செய்யும் அளவிற்கு இந்த நிறுவனம் இன்னும் வளரவில்லை...

# Town related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN                                   :{WHITE}எந்த நகரத்தினையும் கட்ட இயலாது
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN                                     :{WHITE}நகரத்தின் பெயரினை மாற்ற இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE                                 :{WHITE}நகரத்தினை இங்கே நிறுவ இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN                                     :{WHITE}நகரத்தினை விரிவாக்க இயலாது...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}... படத்தின் எல்லைக்கு மிக அருகாமையில் உள்ளது
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}... மற்றொரு நகரத்திற்கு மிகவும் அருகாமையில் உள்ளது
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}... மிகவும் அதிகமான நகரங்கள்
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                     :{WHITE}... படத்தில் வேறு வெற்றுஇடம் இல்லை
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                             :{WHITE}நகராட்சி சாலைகளை அமைக்காது. இந்த அமைப்பினை மாற்ற செல்க சிறப்பு அமைப்புகள் -> பொருளாதாரம் -> நகரங்கள்
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}சாலைப் பணிகள் நடந்துக் கொண்டிருக்கின்றன
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE                                     :{WHITE}இந்த நகரத்தினை நீக்க இயலாது ...{} ஒரு நிலையமோ அல்லது பணிமனையோ நகரத்தின் பெயரில் உள்ளது மற்றும் நகரத்திற்குச் சொந்தமான கட்டங்களை நீக்க முடியாது.
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE                              :{WHITE}... நகரத்தின் நடுவில் சிலையினை அமைக்க தகுந்த இடமில்லை

# Industry related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES                                   :{WHITE}... மிகவும் அதிகமான தொழிற்சாலைகள்
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                             :{WHITE}தொழிற்சாலைகளை உருவாக்க முடியவில்லை...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}இங்கே {STRING} கட்ட இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                         :{WHITE}இந்த வகையான தொழிற்சாலைகளை இங்கு கட்ட இயலாது...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                    :{WHITE}... மற்றொரு தொழிற்சாலையின் அருகாமையில் உள்ளது
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}... முதலில் நகரம் நிருவப்பட வேண்டும்
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}... ஒரு நகரத்திற்கு ஒன்று தான் அனுமதிக்கப்படும்
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{WHITE}... 1200 மக்கள்தொகை உள்ள நகரங்களில் மட்டுமே கட்ட இயலும்
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                       :{WHITE}... மழைக்காட்டு பகுதிகளில் மட்டுமே கட்ட இயலும்
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}... பாலைவனப்பகுதிகளில் மட்டுமே இதனை கட்ட முடியும்
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}... நகரங்களில் மட்டுமே இதனை கட்ட முடியும்
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER                    :{WHITE}... நகரங்களின் நடுவில் மட்டுமே கட்ட முடியும்
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS                        :{WHITE}... தாழ்வான பகுதிகளில் மட்டுமே இதனை கட்ட முடியும்
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}... படங்களின் எல்லைகளில் மட்டுமே இட முடியும்
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}... பனி-கோடிற்கு மேலேயே காடுகளை நட முடியும்
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE                     :{WHITE}... பனி-கோடின் மேலே மட்டுமே கட்ட முடியும்
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE                     :{WHITE}... பனி-கோடின் கீழே மட்டுமே கட்ட முடியும்

# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                          :{WHITE}இங்கே இரயில் நிலையம் கட்ட முடியாது...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                               :{WHITE}பேருந்து நிலையத்தினை கட்ட இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                             :{WHITE}லாரி நிலையத்தினை கட்ட இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                    :{WHITE}பயணிகள் ட்ராம் நிலையத்தினை கட்ட இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                        :{WHITE}சரக்கு ட்ராம் நிலையத்தினை கட்ட இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                 :{WHITE}இங்கே துறைமுகத்தினை கட்ட இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                              :{WHITE}இங்கே விமான நிலையத்தை கட்ட இயலாது...

STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}ஏற்கனவே இருக்கும் நிலையத்துடன் ஒட்டி உள்ளது
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                :{WHITE}... நிறுத்தம் மிகவும் விரிந்துள்ளது
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                             :{WHITE}மிக அதிகமான நிறுத்தங்கள்/ஏற்றும் பகுதிகள்
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                :{WHITE}மிக அதிகமான இரயில்வே நிலைய பாகங்கள்
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}மிக அதிகமான பேருந்து நிறுத்தங்கள்
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}மிக அதிகமான லாரி நிலையங்கள்
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                          :{WHITE}மற்றொரு நிலையத்திற்கு மிக அருகில் உள்ளது
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}மற்றொரு துறைமுகத்திற்கு மிக அருகில் உள்ளது
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                          :{WHITE}மற்றொரு விமான நிலையத்தின் அருகாமையில் உள்ளது
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION                                  :{WHITE}நிறுத்தத்தின் பெயரை மாற்ற இயலாது...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}... இது நகரத்திற்கு சொந்தமான சாலையாகும்
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION                               :{WHITE}... சாலை தப்பான திசையை நோக்கி உள்ளது
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER                                  :{WHITE}... வழித்தட நிறுத்தங்களில் முனைகள் அமைக்க இயலாது
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION                                :{WHITE}... வழித்தட நிறுத்தங்களில் சந்திப்புகள் அமையாது

# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION                          :{WHITE}நிறுத்தத்தின் பகுதியை நீக்க இயலாது...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                     :{WHITE}முதலில் இரயில் நிலையம் நீக்கப்பட வேண்டும்
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                              :{WHITE}பேருந்து நிறுத்தத்தை நீக்க இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                            :{WHITE}லாரி நிலையத்தினை நீக்க முடியாது...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}பயணிகள் ட்ராம் நிலையத்தினை நீக்க இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}சரக்கு ட்ராம் நிலையத்தினை நீக்க இயலாது...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST                           :{WHITE}முதலில் சாலை நிறுத்தத்தினை நீக்கு
STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION                                   :{WHITE}...தொடர்வண்டி நிலையம் இல்லை

STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}முதலில் இரயில்வே நிலையத்தினை நீக்கு
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}முதலில் பேருந்து நிலையத்தினை நீக்கு
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST                     :{WHITE}முதலில் லாரி நிலையத்தினை நீக்கு
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST            :{WHITE}முதலில் பயணிகள் ட்ராம் நிலையத்தினை நீக்கு
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}முதலில் ட்ராம் சரக்கு நிலையத்தினை நீக்கு
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}முதலில் கப்பல்துறை அழிக்கப்பட வேண்டும்
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                           :{WHITE}முதலில் விமானநிலையத்தினை நீக்க வேண்டும்

# Waypoint related errors
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING               :{WHITE}ஏற்கனவே இருக்கும் வழிப்புள்ளியுடன் ஒட்டியுள்ளது
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT                         :{WHITE}மற்றொரு பாதைப்புள்ளியின் அருகில் உள்ளது

STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                            :{WHITE}இங்கே இரயில்வே பாதைப்புள்ளியினைக் கட்ட இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                              :{WHITE}மிதவையினை இங்கே வைக்க இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME                            :{WHITE}பாதைப்புள்ளியின் பெயரினை மாற்ற இயலாது...

STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                           :{WHITE}இந்த இரயில்வே பாதைப்புள்ளியினை நீக்க இயலாது...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                        :{WHITE}முதலில் இரயில்வே பாதைப்புள்ளியினை நீக்க வேண்டும்
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}... மிதவை வழியில் உள்ளது
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... மிதவையினை மற்றொரு நிறுவனம் பயன்படுத்துகின்றது!

# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}இங்கே இரயில்வே பணிமனையினைக் கட்ட இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT                                :{WHITE}இங்கே சாலை வாகன பணிமனையினைக் கட்ட இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT                                :{WHITE}இங்கே ட்ராம் வாகன பணிமனையினைக் கட்ட இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}இங்கே கப்பல் பணிமனையினைக் கட்ட இயலாது...

STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT                                    :{WHITE}பணிமனையின் பெயரினை மாற்ற இயலாது...

STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                    :{WHITE}... பணிமனையின் உள்ளே நிறுத்தப்பட்டிருக்க வேண்டும்
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}... பணிமனையின் உள்ளே நிறுத்தப்பட்டிருக்க வேண்டும்
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                     :{WHITE}... பணிமனையின் உள்ளே நிறுத்தப்பட்டிருக்க வேண்டும்
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR                :{WHITE}... பணிமனையின் உள்ளே நிறுத்தப்பட்டிருக்க வேண்டும்

STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT             :{WHITE}பணிமனையின் உள்ளே நிறுத்தப்பட்ட பின்னரே இரயில்களை மாற்றியமைக்க முடியும்
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG                                        :{WHITE}iஇரயில் மிக நீளமாக உள்ளது
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE                  :{WHITE}வாகனத்தின் திசையை மாற்ற முடியாது...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS   :{WHITE}... பல்வேறு பாகங்களினைக் கொண்டுள்ளது
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                               :ஒத்துவரா இரயில் வகைகள்

STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                    :{WHITE}வாகனத்தை நகர்த்த முடியாது...
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT                              :{WHITE}பின் பொறி தனது முன் பொறியினையே தொடரும்
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                               :{WHITE}பணிமனைக்கு செல்ல வழி இல்லை
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                            :{WHITE}பணிமனையை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை

STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                :தவறான பணிமனை வகை

# Autoreplace related errors
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                      :{WHITE}{VEHICLE} மாற்றியமைக்கப்பட்ட பின் இரயில் மிக நீளமாக உள்ளது
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                             :{WHITE}எந்த தானியங்கிமாற்றல்/புதுப்பித்தல் விதிமுறைகளும் செயல்படுத்தப்படவில்லை
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                               :(பண எல்லை)

# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                          :{WHITE}இருவேறு இரயில்வே தட வகைகளை இணைக்க இயலாது
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST                             :{WHITE}முதலில் சிக்னல்களை எடுக்க வேண்டும்
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}தக்க இரயில் தடம் ஏதும் இல்லை
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}முதலில் இரயில்வே தடத்தினை எடுக்க வேண்டும்
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                               :{WHITE}சாலை ஒருவழிப்பாதை அல்லது மறிக்கப்பட்டுள்ளது
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED                                   :{WHITE}இந்த வகையிலான இரயில்களுக்கு இருப்புப்பாதை சந்திக் கடவுகள் கிடையாது
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                              :{WHITE}இங்கே சிக்னல்களை நிறுவ இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}இங்கே இரயில்வே தடங்களை பதிய முடியாது...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}இங்கிருந்து இரயில்வே தடங்களை அகற்ற முடியாது...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}இங்கிருக்கும் சிக்னல்களை அகற்ற முடியாது...
STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                     :{WHITE}இங்கே சிக்னல்களை மாற்ற முடியாது...
STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}...தண்டவாளம் இல்லை
STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS                                  :{WHITE}...சிக்னல்கள் இல்லை

STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL                                    :{WHITE}இங்கே இரயில் வகைகளை மாற்ற இயலாது...

# Road construction errors
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                :{WHITE}முதலில் சாலையை அகற்ற வேண்டும்
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                      :{WHITE}... ஒருவழிப்பாதைகளில் சந்திப்புகள் அமையாது
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                 :{WHITE}இங்கே சாலை கட்ட இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}இங்கே ட்ரேம்வே கட்ட இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}இங்கே சாலையை அகற்ற இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}இங்கிருந்து ட்ராம்வேயினை நீக்க முடியாது...
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}...சாலை இல்லை
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}...ட்ராம் வழி இல்லை

# Waterway construction errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}இங்கே கால்வாய்களை கட்ட இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}இங்கே லாக்குகளைக் கட்ட இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}இங்கே ஆறுகளை அமைக்க இயலாது...
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... தண்ணீரின் மேலே தான் கட்டப்பட வேண்டும்
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}... தண்ணீரில் கட்ட முடியாது
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA                                    :{WHITE}... கடலில் கட்ட முடியாது
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL                                  :{WHITE}... கால்வாயின் மேல் கட்ட முடியாது
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER                                  :{WHITE}... ஆற்றின் மேல் கட்ட முடியாது.
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                             :{WHITE}முதலில் கால்வாய் அழிக்கப்பட வேண்டும்
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                             :{WHITE}தண்ணீர்ப் பாதையினை கட்ட இயலாது...

# Tree related errors
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE                                     :{WHITE}... மரம் ஏற்கனவே உள்ளது
STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE                      :{WHITE}... மரம் வகைக்கு தவறான தரை
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                 :{WHITE}இங்கே மரங்களை நட இயலாது...

# Bridge related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                               :{WHITE}இங்கே பாலங்களை கட்ட இயலாது...
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                            :{WHITE}முதலில் பாலம் அழிக்கப்பட வேண்டும்
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON                                :{WHITE}ஆரம்பித்த இடத்திலிருந்தே முடியக் கூடாது
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                           :{WHITE}பாலத்தின் முனைகள் ஒரே உயரத்தில் இல்லை
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                            :{WHITE}பாலம் மிகவும் உயரம் மிகவும் குறைவாக உள்ளது
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}ஆரம்பம் மற்றும் முடிவு ஒரே கோடில் இருக்க வேண்டும்
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... பாலத்தின் முடிவுகள் இரண்டும் நிலத்திலேயே இருக்க வேண்டும்
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG                                       :{WHITE}... பாலம் மிக நீளமாக உள்ளது
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}பாலம் படத்தின் எல்லையினைத் தாண்டி முடியும்

# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}இங்கே சுரங்கப்பாதையினை கட்ட இயலாது...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                            :{WHITE}சுரங்கத்தின் நுழைவுவாயிலிற்கு தகுந்த இடம் இது அல்ல
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                            :{WHITE}முதலில் சுரங்கப்பாதை அழிக்கப்பட வேண்டும்
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                             :{WHITE}மற்றொரு சுரங்கம் வழியில் உள்ளது
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}சுரங்கம் படத்தின் எல்லையை தாண்டி முடியும்
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                               :{WHITE}சுரங்கத்தின் மற்றொரு முனையில் நிலத்தினை மாற்றியமைக்க இயலவில்லை
STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG                                       :{WHITE}... சுரங்கம் வெகு நீளம்

# Object related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS                                      :{WHITE}... மிக அதிகமான பொருட்கள்
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT                                    :{WHITE}பொருளினை கட்ட இயலாது...
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY                                     :{WHITE}பொருள் வழியில் உள்ளது
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}... நிறுவனத்தின் தலைமையிடம் வழியில் உள்ளது
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}இந்த நிலப் பகுதியினை வாங்க முடியாது...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}... இது ஏற்கனவே உங்களிடம் உள்ளது!

# Group related errors
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE                                    :{WHITE}குழுவை உருவாக்க முடியாது...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE                                    :{WHITE}இந்தக் குழுவினை நீக்க முடியாது...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME                                    :{WHITE}குழுவின் பெயரினை மாற்ற இயலாது...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                       :{WHITE}இந்தக் குழுவில் உள்ள அனைத்து வாகனங்களையும் நீக்க இயலாது...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                               :{WHITE}வாகனத்தினை இந்தக் குழுவில் இணைக்க இயலாது...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                        :{WHITE}பகிரப்பட்ட வாகனத்தினை இந்தக் குழுவில் இணைக்க இயலாது...

# Generic vehicle errors
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}இரயில் வழியில் உள்ளது
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                               :{WHITE}சாலை வாகனம் வழியில் உள்ளது
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}கப்பல் வழியில் உள்ளது
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                   :{WHITE}விமானம் வழியில் உள்ளது

STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN                                     :{WHITE}இரயிலினை மாற்றியமைக்க இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}சாலை வாகனத்தை மாற்றியமைக்க இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP                                      :{WHITE}கப்பலை மாற்றியமைக்க இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                  :{WHITE}விமானத்தை மாற்றியமைக்க இயலாது...

STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN                                    :{WHITE}இரயிலின் பெயரினை மாற்ற இயலவில்லை...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                             :{WHITE}சாலை வாகனத்தின் பெயரை மாற்ற இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP                                     :{WHITE}கப்பலை பெயரிட முடியாது...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT                                 :{WHITE}விமானத்தை பெயரிட முடியாது...

STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                :{WHITE}இரயிலை நிறுத்த/கிளப்ப இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                         :{WHITE}சாலை வாகனத்தை நிறுத்த/கிளப்ப இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP                                 :{WHITE}கப்பலை நிறுத்த/கிளப்ப இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                             :{WHITE}விமானத்தை நிறுத்த/கிளப்ப இயலாது...

STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                             :{WHITE}இரயிலை பணிமனைக்கு அனுப்ப இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                      :{WHITE}சாலை வாகனத்தை பணிமனைக்கு அனுப்ப இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                              :{WHITE}கப்பலை பணிமனைக்கு அனுப்ப இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                         :{WHITE}விமானத்தை பணிமனைக்கு அனுப்ப இயலாது...

STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN                                       :{WHITE}இரயில்வே வாகனத்தை வாங்க முடியாது...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}சாலை வாகனத்தை வாங்க முடியாது...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP                                        :{WHITE}கப்பலை வாங்க முடியாது...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT                                    :{WHITE}விமானத்தை வாங்க முடியாது...

STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE                               :{WHITE}இரயில்வே வாகன வகையின் பெயரை மாற்ற முடியாது...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                        :{WHITE}சாலை வாகன வகையின் பெயரை மாற்ற முடியாது...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                :{WHITE}கப்பல் வகையின் பெயரை மாற்ற முடியாது...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                            :{WHITE}விமான வகையின் பெயரை மாற்ற முடியாது...

STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN                                      :{WHITE}இரயில்வே வாகனத்தை விற்க இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}சாலை வாகனத்தை விற்க இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP                                       :{WHITE}கப்பலை விற்க இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                   :{WHITE}விமானத்தை விற்க இயலாது...

STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}வாகனம் கிடைக்காது
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}வாகனம் கிடைக்காது
STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                    :{WHITE}கப்பல் கிடைக்காது
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                :{WHITE}விமானம் கிடைக்காது

STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}ஆட்டத்தில் நிறைய வாகனங்கள் உள்ளன
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}சர்வீஸ் இடைவேளியினை மாற்ற இயலாது...

STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED                                  :{WHITE}... வாகனம் அழிக்கப்பட்டுள்ளது

STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL                          :{WHITE}எந்த வாகனங்களும் தற்போது கிடையாது
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION              :{WHITE}தங்களது NewGRF அமைப்பினை மாற்றவும்
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET                             :{WHITE}தற்போது எந்த வாகனங்களும் கிடையாது
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION                 :{WHITE}{DATE_SHORT} இற்கு பிறகு புதிய ஆட்டம் ஒன்றினைத் தொடங்கு அல்லது NewGRF ஒன்றினைப் பயன்படுத்தி பிற்கால வாகனங்களைப் பயன்படுத்து

# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                          :{WHITE}இரயில் சிக்னலைத் தாண்டிச் செல்ல முடியாது...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN                         :{WHITE}இரயில் செல்லும் திசையினை திருப்ப முடியாது...
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER                                  :இரயில கிளம்ப ஆற்றல் இல்லை

STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN                          :{WHITE}சாலை வாகினத்தினை வழிமாற்ற இயலாது...

STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                 :{WHITE}விமானம் பறந்துக் கொண்டிருக்கிறது

# Order related errors
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                              :{WHITE}மேலும் கட்டளைகள் கொடுக்க இடம் இல்லை
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS                                       :{WHITE}மிகவும் அதிகமான கட்டளைகள்
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                :{WHITE}புதிய கட்டளையினை புகுத்த இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                               :{WHITE}இந்த கட்டளையை நீக்க முடியாது...
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                               :{WHITE}இந்த கட்டளையை மாற்ற இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                 :{WHITE}இந்த கட்டளையை நகர்த்த முடியாது...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER                                      :{WHITE}தற்போதைய கட்டளையை தாண்ட இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                   :{WHITE}தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கட்டளையை தாண்டி செல்ல இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}... அனைத்து நிருத்தங்களுக்கும் வாகனம் செல்ல இயலாது
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}... அந்த நிறுத்தத்திற்கு வாகனம் செல்லாது
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}... இந்த கட்டளையை பகிர்ந்துகொள்ளும் வாகனம் அந்த நிறுத்தத்திற்கு செல்ல இயலாது

STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}இந்த கட்டளைப் பட்டியலை பகிர முடியாது...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST                         :{WHITE}கட்டளைப் பட்டியலினை பகிர்வதை நிறுத்த இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}கட்டளைப் பட்டியலை பிரதி செய்ய இயலாது...
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}... முந்தைய இடத்திலிருந்து நெடுந்தூரம் உள்ளது
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE                             :{WHITE}... விமானத்தால் அதிக தூரம் பறக்க இயலாது

# Timetable related errors
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                               :{WHITE}வாகனத்தை கால அட்டவணை செய்ய இயலாது...
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                       :{WHITE}வாகனங்கள் நிலையங்களில் மட்டுமே காத்திருக்க முடியும்
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                           :{WHITE}இந்த வாகனம் இந்த இரயில் நிலையத்தில் நிற்கவில்லை

# Sign related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS                                        :{WHITE}... அதிகமான குறிகள்
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                 :{WHITE}குறியீட்டினை இங்கே நட இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}குறியீட்டின் பெயரை மாற்ற இயலாது...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}குரியீடினை நீக்க முடியாது...

# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT                                    :A simulation game based on Transport Tycoon Deluxe

# Translatable descriptions in media/baseset/*.ob* files
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DESCRIPTION                                :அசல் டிரான்ஸ்ஃபோர்ட் டைகூன் டீலக்ஸ் DOS பதிப்பு அசைவூட்டங்கள்.
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DE_DESCRIPTION                             :அசல் டிரான்ஸ்ஃபோர்ட் டைகூன் டீலக்ஸ் DOS (செருமன்) பதிப்பு அசைவூட்டங்கள்.
STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION                                :அசல் டிரான்ஸ்ஃபோர்ட் டைகூன் டீலக்ஸ் விண்டோஸ் பதிப்பு அசைவூட்டங்கள்.
STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION                                  :அசல் டிரான்ஸ்ஃபோர்ட் டைகூன் டீலக்ஸ் DOS பதிப்பு ஒலிகள்.
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION                                  :அசல் டிரான்ஸ்ஃபோர்ட் டைகூன் டீலக்ஸ் விண்டோஸ் பதிப்பு ஒலிகள்.
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION                                 :ஒலிகள் இல்லாத ஒலி தொகுப்பு.
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION                                   :அசல் டிரான்ஸ்ஃபோர்ட் டைகூன் டீலக்ஸ் விண்டோஸ் பதிப்பு இசை.
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION                                  :இசை இல்லாத இசைத்தொகுப்பு.

##id 0x2000
# Town building names
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1                      :உயரமான அலுவலுக கட்டம்
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1                           :அலுவலுக கட்டம்
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1                   :சிறிய பிளாட்டுகள் கட்டம்
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1                                 :தேவாலயம்
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1                     :பெரிய அலுவலுக கட்டம்
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1                            :நகர வீடுகள்
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1                                  :ஹோட்டல்
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1                                 :சிலை
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1                               :ஊற்று
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1                                   :பூங்கா
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2                           :அலுவலுக கட்டம்
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1                      :கடைகள் மற்றும் அலுவலகங்கள்
STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1                 :நவீன அலுவலக கட்டடம்
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1                              :கிடங்கு
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3                           :அலுவலுக கட்டம்
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1                                :மைதானம்
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1                             :பழைய வீடுகள்
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1                               :குடிசைகள்
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1                                 :வீடுகள்
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1                                  :பிளாட்டுகள்
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2                      :உயரமான அலுவலுக கட்டம்
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2                      :கடைகள் மற்றும் அலுவலகங்கள்
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3                      :கடைகள் மற்றும் அலுவலகங்கள்
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1                                :திரையரங்கம்
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2                                :மைதானம்
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1                                :அலுவலகங்கள்
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2                                 :வீடுகள்
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1                                 :சினிமா
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1                          :வணிக மையம்
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1                                  :இக்லூ
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1                                 :டெபீஸ்
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1                           :தேனீர் விருந்து வீடு
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1                             :பிக்கி வங்கி

##id 0x4800
# industry names
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE                                     :நிலக்கரி சுரங்கம்
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION                                 :மின் உற்பத்தி நிலையம்
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL                                       :மர மில்
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST                                        :காடு
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY                                  :எண்ணெய் சுத்திகரிப்பு நிலையம்
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG                                       :எண்ணெய்க் கிணறு
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY                                       :தொழிற்சாலை
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS                                :அச்சகம்
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL                                    :எஃகு மில்
STR_INDUSTRY_NAME_FARM                                          :பண்ணை
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE                               :செப்புத் தாது சுரங்கம்
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS                                     :எண்ணெய்க் கிணறுகள்
STR_INDUSTRY_NAME_BANK                                          :வங்கி
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT                         :உணவு பதப்படுத்தும் நிலையம்
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL                                    :காகித மில்
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE                                     :தங்கச் சுரங்கம்
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC                            :வங்கி
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE                                  :வைரச் சுரங்கம்
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE                                 :இரும்புத் தாது சுரங்கம்
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION                              :பழம் பயிரிடுதல்
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION                             :ரப்பர் பயிரிடுதல்
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY                                  :நீர் உற்பத்தி
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER                                   :தண்ணீர்த் தொட்டி
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2                                     :தொழிற்சாலை
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2                                        :பண்ணை
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL                                   :மர மில்
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST                           :பஞ்சு மிட்டாய் காடு
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY                                 :இனிப்பு தொழிற்சாலை
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM                                  :மின்கல பண்ணை
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS                                    :கோலா கிணறுகள்
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP                                      :விளையாட்டுப் பொருள் கடை
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY                                   :விளையாட்டுப் பொருள் தொழிற்சாலை
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS                             :பிளாஸ்டிக் ஊற்றுகள்
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY                           :குளிர்பான தொழிற்சாலை
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR                              :குமிழி உற்பத்தி
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY                                 :மிட்டாய் சுரங்கம்
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE                                    :சர்க்கரை சுரங்கம்

############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY                                                    :
STR_SV_UNNAMED                                                  :பெயரிடாதது
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :இரயில் {COMMA}
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME                                        :சாலை வாகனம் {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME                                                :கப்பல் {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :விமானம் {COMMA}

STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} வடக்கு
STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} தெற்கு
STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} கிழக்கு
STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} மேற்கு
STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} நடு
STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING} மாற்றல்
STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} நிறுத்தம்
STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING} பள்ளத்தாக்கு
STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING} உயரங்கள்
STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} காடு
STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} ஏரிக்கரை
STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING} பரிமாற்றம்
STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} விமான நிலையம்
STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} எண்ணெய் வயல்
STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} சுரங்கங்கள்
STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} துறைமுகங்கள்
STR_SV_STNAME_BUOY                                              :{STRING}
STR_SV_STNAME_WAYPOINT                                          :{STRING}
##id 0x6020
STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} இணைப்பு
STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING} சைடிங்குகள்
STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} பிரிவு
STR_SV_STNAME_UPPER                                             :மேல் {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER                                             :கீழ் {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} ஹெலிபோர்ட்
STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} காடு
STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :{STRING} நிலையம் #{NUM}
############ end of savegame specific region!

##id 0x8000
# Vehicle names
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM        :கிர்பி பால் டேன்க் (நீராவி)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL               :MJS 250 (டீசல்)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO         :பிலாடிபுட் சூ-சூ
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO          :பவர்னாட் சூ-சூ
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO        :மைட்டிமூவர் சூ-சூ
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL            :பிலாடிபுட் டீசல்
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL             :பவர்னாட் டீசல்
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM            :வில்ஸ் 2-8-0 (நீராவி)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM         :சனே 'ஜூபிலி' (நீராவி)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM               :கின்சு 'அ4' (நீராவி)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM                  :SH '8P' (நீராவி)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL      :மேன்லீ-மாரேல் DMU (டீசல்)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL                  :'டாஷ்' (டீசல்)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL          :SH/ஹென்றி '25' (டீசல்)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL                 :UU '37' (டீசல்)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL              :பிலாஸ் '47' (டீசல்)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL               :CS 4000 (டீசல்)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL               :CS 2400 (டீசல்)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL            :சென்ட்டென்னியல் (டீசல்)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL          :கெல்லிங் 3100 (டீசல்)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL          :டர்னர் டர்போ (டீசல்)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL              :MJS 1000 (டீசல்)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL                :SH '125' (டீசல்)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC               :SH '30' (மின்சார)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC               :SH '40' (மின்சார)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC               :'T.I.M.' (மின்சார)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC            :'ஆசிய நட்சத்திரம்' (மின்சார)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR                 :பயணிகள் பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN                      :அஞ்சல் பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR                      :நிலக்கரி பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER                    :எண்ணெய் வாகனம்
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN                 :பண்ணை பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN                     :சரக்கு பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER                  :தானிய பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK                    :மர பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER               :இரும்புத் தாது பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK                   :எஃகு பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN                   :உறுதிபடுத்தப்பட்ட பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN                      :உணவுப் பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK                   :காகித பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER             :செப்பு தாது பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER                  :தண்ணீர் பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK                   :பழ பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK                  :இறப்பர் பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK                   :சர்க்கரை பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER           :பஞ்சு மிட்டாய் பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER                 :மிட்டாய் பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN                    :குமிழிகள் பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER                   :கோலா பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN                     :இனிப்புப் பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN                       :விளையாட்டுப் பொருள் பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK                 :மின்கல பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK             :குளிர்பான பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK                 :பிளாஸ்டிக் பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC           :'X2001' (மின்சார)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC   :'மில்லேனியம் Z1' (மின்சார)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99             :வீஸவொவ் Z99
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR             :பயணிகள் பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN                  :அஞ்சல் பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR                  :நிலக்கரி பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER                :எண்ணெய் வாகனம்
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN             :பண்ணை பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN                 :சரக்குப் பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER              :தானிய பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK                :மர பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER           :இரும்புத் தாது பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK               :எஃகு பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN               :உறுதிபடுத்தப்பட்ட பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN                  :உணவு பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK               :காகித பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER         :செப்புத் தாது பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER              :தண்ணீர் வாகனம்
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK               :பழ வாகனம்
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK              :ரப்பர் பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK               :சர்க்கரைப் பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER       :பஞ்சு மிட்டாய் பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER             :மிட்டாய் பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN                :குமிழி வாகனம்
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER               :கோலா பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN                 :இனிப்பு வாகனம்
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN                   :விளையாட்டுப்பொருள் பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK             :மின்கல வாகனம்
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK         :குளிர்பான வாகனம்
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK             :பிளாஸ்டிக் பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC    :நிலை1 'லெவியாதன்' (மின்சார)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC      :நிலை2 'சைக்கலாப்ஸ்' (மின்சார)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC      :நிலை3 'பெகசஸ்' (மின்சார)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC     :நிலை4 'கைமேரா' (மின்சார)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER         :வீஸவொவ் ராக்கெட்டீயர்
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR               :பயணிகள் பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN                    :அஞ்சல் வாகனம்
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR                    :நிலக்கரி வண்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER                  :எண்ணெய் லாரி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN               :பண்ணை வண்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN                   :சரக்கு வாகனம்
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER                :தானிய வாகனம்
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK                  :மர வண்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER             :இரும்புத் தாது வண்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK                 :எஃகு வண்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN                 :உறுதிப்படுத்தப்பட்ட வண்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN                    :உணவு வாகனம்
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK                 :காகித லாரி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER           :செம்புத் தாது வண்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER                :தண்ணீர் லாரி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK                 :பழ வண்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK                :ரப்பர் வண்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK                 :சர்க்கரை வண்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER         :பஞ்சு மிட்டாய் வண்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER               :மிட்டாய் பெட்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN                  :குமிழி வாகனம்
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER                 :கோலா வண்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN                   :இனிப்பு வாகனம்
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN                     :விளையாட்டுப்பொருள் வாகனம்
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK               :மின்கல வண்டி
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK           :குளிர்பான வாகனம்
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK               :பிளாஸ்டிக் லாரி
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS                     :MPS ரீகல் பேருந்து
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS              :ஹியர்போர்ட் லியோபார்ட் பேருந்து
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS                        :ப்பாஸ்டர் பேருந்து
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS              :பாஸ்டர் MkII பேருந்து
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS                :பிலோடிபுட் MkI பேருந்து
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS               :பிலோடிபுட் MkII பேருந்து
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS              :பிலோடிபுட் MkIII பேருந்து
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK                 :பாலாக்ஃ நிலக்கரி வண்டி
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK                    :Uhl நிலக்கரி வண்டி
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK                     :DW நிலக்கரி வண்டி
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK                    :MPS அஞ்சல் வாகனம்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK                :ரேய்னார்டு அஞ்சல் வாகனம்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK                  :பெர்ரி அஞ்சல் வாகனம்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK            :மைட்டிமூவர் அஞ்சல் வாகனம்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK            :பவர்நாட் அஞ்சல் வாகனம்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK               :வீஸவொவ் அஞ்சல் வாகனம்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER               :விட்கோம்ப் எண்ணெய் லாரி
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER                 :பாஸ்டர் எண்ணெய் லாரி
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER                  :பெர்ரி எண்ணெய் லாரி
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN             :தால்பாட் பண்ணை வண்டி
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN                 :Uhl பண்ணை வண்டி
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN              :பாஸ்டர் பண்ணை வண்டி
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK                :பாலாக்ஃ சரக்கு வண்டி
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK             :க்ரேய்க் சரக்கு வண்டி
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK                  :கொஸ் சரக்கு வண்டி
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK              :ஹியர்போர்ட் தானிய வண்டி
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK                :தாமஸ் தானிய வண்டி
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK                  :கொஸ் தானிய வண்டி
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK               :விட்கோம்ப் மர ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK                 :பாஸ்டர் மர ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK               :மோர்லாந்து மர ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK                :MPS இரும்புத் தாது ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK                :Uhl இரும்புத் தாது ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK             :சிப்பி இரும்புத் தாது ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK                :பாலாக்ஃ எஃகு லாரி
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK                   :Uhl எஃகு லாரி
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK               :கெல்லிங் எஃகு பாரஊர்தி
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK              :பாலொகஃ உறுதிப்படுத்தப்பட்ட ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK                 :Uhl உறுதிப்படுத்தப்பட்ட ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK              :பாஸ்டர் உறுதிப்படுத்தப்பட்ட ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN                   :பாஸ்டர் உணவு வாகனம்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN                    :பெர்ரி உணவு வாகனம்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN                   :சிப்பி உணவு வாகனம்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK                   :Uhl பேபர் ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK                :பாலொகஃ காகித ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK                   :MPS பேபர் ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK              :MPS செம்பு ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK              :Uhl செம்பு ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK             :கொஸ் செம்பு ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER                  :Uhl தண்ணீர் லாரி
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER               :பாலொகஃ தண்ணீர் லாரி
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER                  :MPS தண்ணீர் லாரி
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK                :பாலொகஃ பழ ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK                   :Uhl பழ ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK               :கேஈல்லிங் பழ ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK               :பாலொகஃ இறப்பர் ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK                  :Uhl இறப்பர் ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK                  :RMT இறப்பர் ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK           :மைடீமூவ்ர் சக்கரை ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK           :பவர்னாட் சக்கரை ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK              :வீஸவொவ் சக்கரை ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK            :மைடீமூவ்ர் கோளா ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK            :பவர்னாட் கோளா ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK               :வீஸவொவ் கோளா ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY          :மைடீமூவ்ர் பன்ஜி மிட்டாய் ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY          :பவர்னாட் பன்ஜி மிட்டாய் ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK       :வீஸவொவ் பன்ஜி மிட்டாய் ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK          :மைடீமூவ்ர் மிட்டாய் ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK          :பவர்னாட் மிட்டாய் ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK             :வீஸவொவ் மிட்டாய் ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN               :மைடீமூவர் விளையாட்டுப்பொருள் கூடுந்து
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN               :பவர்னாட் விளையாட்டுப்பொருள் கூடுந்து
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN                  :வீஸவொவ் விளையாட்டுப்பொருள் கூடுந்து
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK           :மைடீமூவ்ர் இனிப்பு ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK           :பவர்னாட் இனிப்பு ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK              :வீஸவொவ் இனிப்பு ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK         :மைடீமூவ்ர் மின்கல ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK         :பவர்னாட் மின்கல ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK            :வீஸவொவ் மின்கல ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK           :மைடீமூவ்ர் Fizzy Drink ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK           :பவர்னட் Fizzy Drink ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK        :வீஸவொவ் Fizzy Drink ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK         :மைடீமூவ்ர் பிளாஸ்டிக் ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK         :பவர்னாட் பிளாஸ்டிக் ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK            :வீஸவொவ் பிளாஸ்டிக் ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK          :மைடீமூவ்ர் ப்பபுல் ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK          :பவர்னாட் ப்பபுல் ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK             :வீஸவொவ் ப்பபுல் ட்ரக்
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER                            :MPS எண்ணெய்க்கப்பல்
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER                         :CS-Inc. எண்ணெய்க்கப்பல்
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY                       :MPS பயணப்படகு
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY                       :FFP பயணப்படகு
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                   :பேக்வெல் 300 ஹோவர்கிராப்ட்
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                    :சுக்கெர்-சுக் பயணப்படகு
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY               :ஸெவர்ஸெஅக் பயணப்படகு
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP                           :யேட் சரக்குக் கப்பல்
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP                       :பேக்வெல் சரக்குக் கப்பல்
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                    :மைட்டிமூவர் சரக்குக் கப்பல்
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP                      :பவர்னாட் சரக்குக் கப்பல்
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52                           :சாம்ப்சன் யு52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT                         :கோல்மேன் கவுன்ட்
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART                              :FFP டார்ட்
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN                           :ஈஏட் ஹவ்கன்
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                :பேக்வெல் கோட்ஸ்வால்டு LB-3
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                 :பேக்வெல் லுக்கேட் LB-8
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                 :பேக்வெல் லுக்கேட் LB-9
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                 :பேக்வெல் லுக்கேட் LB80
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                :பேக்வெல் லுக்கேட் LB-10
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                :பேக்வெல் லுக்கேட் LB-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11               :ஈஏட் ஏரொஸ்பேஸ் YAC 1-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100                            :டார்வின் 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200                            :டார்வின் 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300                            :டார்வின் 300
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400                            :டார்வின் 400
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500                            :டார்வின் 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600                            :டார்வின் 600
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY                           :குரு கலக்சி
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21                           :அர் டாக்சி அ21
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31                           :அர் டாக்சி அ31
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32                           :அர் டாக்சி அ32
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33                           :அர் டாக்சி அ33
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46                  :ஈஏட் ஏரொஸ்பேஸ் YAe46
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100                            :டிங்௧ர் 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000                      :அர் டாக்சி அ34-1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE                        :ஈஏட் Z-ஸ்ஹட்டள்
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1                            :கெல்லிங்க் கெ1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6                            :கெல்லிங்க் கெ6
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7                            :கெல்லிங்க் கெ7
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700                            :டார்வின் 700
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2                       :FFP ஹைபர்டார்ட் 2
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200                            :டிங்௧ர் 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000                           :டிங்௧ர் 1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100                        :பிலோடிபுட் 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500                        :பிலோடிபுட் 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1                          :பிலாஷ்பேங் X1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1                        :சக்கர்விமானம் M1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER                      :பிலாஷ்பேங் விஸ்ஸர்
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER                   :டீரைக்காரிஒ ஹெலிகாப்டர்
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER                    :குரு X2 ஹெலிகாப்டர்
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER                  :பவர்னாட் ஹெலிகாப்டர்

##id 0x8800
# Formatting of some strings
STR_FORMAT_DATE_TINY                                            :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_FORMAT_DATE_SHORT                                           :{STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_LONG                                            :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_ISO                                             :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}

STR_FORMAT_BUOY_NAME                                            :{TOWN} காவியக்கட்டை
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL                                     :{TOWN} காவியக்கட்டை #{COMMA}
STR_FORMAT_COMPANY_NUM                                          :(நிறுவனம் {COMMA})
STR_FORMAT_GROUP_NAME                                           :குழு {COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                                        :{TOWN} {STRING}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME                                        :{TOWN} பாதைப்புள்ளி
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL                                 :{TOWN} பாதைப்புள்ளி #{COMMA}

STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN                                     :{TOWN} ரயில் பணிமனை
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL                              :{TOWN} ரயில் வண்டி டீபோ #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE                              :{TOWN} வாகன டீபோ
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL                       :{TOWN} வாகன டீபோ #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP                                      :{TOWN} கப்பல் நிலையம்
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL                               :{TOWN} கப்பல் நிலையம் #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT                                  :{STATION} விமான கூடாரம்

STR_UNKNOWN_STATION                                             :தெரியாத நிலையம்
STR_DEFAULT_SIGN_NAME                                           :அறிவிக்கை பலகை
STR_COMPANY_SOMEONE                                             :யாரோ ஒருவர்

STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT                                       :{COMPANY}, {STRING}
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR                                     :பார்வையாளர், {1:STRING}

# Viewport strings
STR_VIEWPORT_TOWN_POP                                           :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_VIEWPORT_TOWN                                               :{WHITE}{TOWN}
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK                                    :{TINY_FONT}{BLACK}{TOWN}
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE                                    :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}

STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK                                   :{TINY_FONT}{BLACK}{SIGN}
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE                                   :{TINY_FONT}{WHITE}{SIGN}

STR_VIEWPORT_STATION                                            :{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_VIEWPORT_STATION_TINY                                       :{TINY_FONT}{STATION}

STR_VIEWPORT_WAYPOINT                                           :{WAYPOINT}
STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY                                      :{TINY_FONT}{WAYPOINT}

# Simple strings to get specific types of data
STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM                                    :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
STR_DEPOT_NAME                                                  :{DEPOT}
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME                                               :{INDUSTRY}
STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENT_NAME}
STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
STR_STATION_NAME                                                :{STATION}
STR_TOWN_NAME                                                   :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WAYPOINT}

STR_JUST_CARGO                                                  :{CARGO_LONG}
STR_JUST_CHECKMARK                                              :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT                                         :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG                                          :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST                                             :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
STR_JUST_STRING_STRING                                          :{STRING}{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}
STR_JUST_BIG_RAW_STRING                                         :{BIG_FONT}{STRING}

# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
STR_BLACK_COMMA                                                 :{BLACK}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_COMA                                             :{TINY_FONT}{BLACK}{COMMA}
STR_TINY_COMMA                                                  :{TINY_FONT}{COMMA}
STR_BLUE_COMMA                                                  :{BLUE}{COMMA}
STR_RED_COMMA                                                   :{RED}{COMMA}
STR_WHITE_COMMA                                                 :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY                                               :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG                                             :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS                                                 :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS                                                :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_LONG                                             :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL                                             :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_TINY_GROUP                                                  :{TINY_FONT}{GROUP}
STR_BLACK_INT                                                   :{BLACK}{NUM}
STR_ORANGE_INT                                                  :{ORANGE}{NUM}
STR_WHITE_SIGN                                                  :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING                                                :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING                                            :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING                                               :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING                                               :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
STR_ORANGE_STRING1_WHITE                                        :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
STR_ORANGE_STRING1_LTBLUE                                       :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE}
STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_TINY_RIGHT_ARROW                                            :{TINY_FONT}{RIGHT_ARROW}

STR_BLACK_1                                                     :{BLACK}1
STR_BLACK_2                                                     :{BLACK}2
STR_BLACK_3                                                     :{BLACK}3
STR_BLACK_4                                                     :{BLACK}4
STR_BLACK_5                                                     :{BLACK}5
STR_BLACK_6                                                     :{BLACK}6
STR_BLACK_7                                                     :{BLACK}7

STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}

STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY                                   :{STRING} ({VELOCITY})