##name Latvian
##ownname Latviešu
##isocode lv_LV
##winlangid 0x0426
##plural 3
##case kas
##gender m f

#

##id 0x0000
STR_NULL                                                        :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Ārpus kartes robežām
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Pārāk tuvu kartes malai
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Nepietiek naudas - nepieciešams {CURRENCY}
STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY                                                       :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Zemei jābūt līdzenai
STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Gaida: {WHITE}{STRING}
STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
STR_EN_ROUTE_FROM                                               :{YELLOW}({SHORTCARGO} tranzītā no {STATION})
STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Pieņem: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Pieņem: {GOLD}
STR_SUPPLIES                                                    :{BLACK}Piegādā: {GOLD}
STR_000E                                                        :
STR_000F_PASSENGERS                                             :Pasažieri
STR_0010_COAL                                                   :Ogles
STR_0011_MAIL                                                   :Pasts
STR_0012_OIL                                                    :Nafta
STR_0013_LIVESTOCK                                              :Mājlopi
STR_0014_GOODS                                                  :Preces
STR_0015_GRAIN                                                  :Graudi
STR_0016_WOOD                                                   :Koksne
STR_0017_IRON_ORE                                               :Dzelzsrūda
STR_0018_STEEL                                                  :Tērauds
STR_0019_VALUABLES                                              :Vērtslietas
STR_001A_COPPER_ORE                                             :Vara rūda
STR_001B_MAIZE                                                  :Kukurūza
STR_001C_FRUIT                                                  :Augļi
STR_001D_DIAMONDS                                               :Dimanti
STR_001E_FOOD                                                   :Pārtika
STR_001F_PAPER                                                  :Papīrs
STR_0020_GOLD                                                   :Zelts
STR_0021_WATER                                                  :Ūdens
STR_0022_WHEAT                                                  :Kvieši
STR_0023_RUBBER                                                 :Kaučuks
STR_0024_SUGAR                                                  :Cukurs
STR_0025_TOYS                                                   :Rotaļlietas
STR_0026_CANDY                                                  :Saldumi
STR_0027_COLA                                                   :Kola
STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Cukurvate
STR_0029_BUBBLES                                                :Burbuļi
STR_002A_TOFFEE                                                 :Īriss
STR_002B_BATTERIES                                              :Baterijas
STR_002C_PLASTIC                                                :Plastmasa
STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Limonāde
STR_002E                                                        :
STR_002F_PASSENGER                                              :Pasažieris
STR_0030_COAL                                                   :Ogles
STR_0031_MAIL                                                   :Pasts
STR_0032_OIL                                                    :Nafta
STR_0033_LIVESTOCK                                              :Mājlopi
STR_0034_GOODS                                                  :Preces
STR_0035_GRAIN                                                  :Graudi
STR_0036_WOOD                                                   :Koksne
STR_0037_IRON_ORE                                               :Dzelzsrūda
STR_0038_STEEL                                                  :Tērauds
STR_0039_VALUABLES                                              :Vērtslietas
STR_003A_COPPER_ORE                                             :Vara rūda
STR_003B_MAIZE                                                  :Kukurūza
STR_003C_FRUIT                                                  :Augļi
STR_003D_DIAMOND                                                :Dimants
STR_003E_FOOD                                                   :Pārtika
STR_003F_PAPER                                                  :Papīrs
STR_0040_GOLD                                                   :Zelts
STR_0041_WATER                                                  :Ūdens
STR_0042_WHEAT                                                  :Kvieši
STR_0043_RUBBER                                                 :Kaučuks
STR_0044_SUGAR                                                  :Cukurs
STR_0045_TOY                                                    :Rotaļlieta
STR_0046_CANDY                                                  :Saldumi
STR_0047_COLA                                                   :Kola
STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Cukurvate
STR_0049_BUBBLE                                                 :Burbuļi
STR_004A_TOFFEE                                                 :Īriss
STR_004B_BATTERY                                                :Baterijas
STR_004C_PLASTIC                                                :Plastmasas
STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Burbuļūdens
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} pasažieru
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} ogļu
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} pasta maisu
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} naftas
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} liellopu
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} preču kastes
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} graudu
STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} kokmateriālu
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} dzelzsrūdas
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} tērauda
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} maisu ar vērtspapīriem
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} vara rūdas
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} kukurūzas
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} augļu
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} maisi ar dimantiem
STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} pārtikas preču
STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} papīra
STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} zelta maisu
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} ūdens
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} kviešu
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} gumijas
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} cukura
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} rotaļlietu
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} saldumu maisu
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} kolas
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} cukurvates
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} burbuļi
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} īrisa konfekšu
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} baterijas
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} plastmasu
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} burbuļūdens
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}PA
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}OG
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}PT
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}NF
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}LL
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}PR
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}GR
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}KM
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}DZ
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}TR
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}VP
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}VR
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}KU
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}AU
STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}DM
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}PP
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}PS
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}ZE
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}UD
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}KV
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}GU
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}CU
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}RT
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}SA
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}KO
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}CV
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}BB
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}CP
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}BT
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}BU
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NAV
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}VISI
STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Karte - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Spēles opcijas
STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Ziņa
STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Ziņa no {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Uzmanību!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Tā nevar darīt....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Šo laukumu nevar nolīdzināt...
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Orģinālās autortiesības {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Visas tiesības rezervētas
STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versija {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD grupa
STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Tulkotājs(i) - Leo Selavo

STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Iziet
STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Jā
STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Nē
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Vai Tu tiešām gribi pamest šo spēli un atgriezties uz {STRING}?
STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING                                                :Nekā
STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Tumši zils
STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Gaiši zaļš
STR_00D3_PINK                                                   :Rozā
STR_00D4_YELLOW                                                 :Dzeltens
STR_00D5_RED                                                    :Sarkans
STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Gaiši zils
STR_00D7_GREEN                                                  :Zaļš
STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Tumši zaļš
STR_00D9_BLUE                                                   :Zils
STR_00DA_CREAM                                                  :Krēmkrāsa
STR_00DB_MAUVE                                                  :Gaišsārti violets
STR_00DC_PURPLE                                                 :Purpurs
STR_00DD_ORANGE                                                 :Oranžs
STR_00DE_BROWN                                                  :Brūns
STR_00DF_GREY                                                   :Pelēks
STR_00E0_WHITE                                                  :Balts
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}Spēlē ir pārāk daudz transporta līdzekļu
STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Izvietojums
STR_00E5_CONTOURS                                               :Kontūras
STR_00E6_VEHICLES                                               :Transporta līdzekļi
STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Rūpniecības
STR_00E8_ROUTES                                                 :Maršruti
STR_00E9_VEGETATION                                             :Augu valsts
STR_00EA_OWNERS                                                 :Īpašnieki
STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Ceļi
STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Dzelzsceļi
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Stacijas/Lidostas/Doki
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Celtnes/Rūpniecība
STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Transporta līdzekļi
STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Vilcieni
STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Ceļu transporta līdzekļi
STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Kuģi
STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Lidaparāti
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Transporta maršruti
STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Ogļu raktuve
STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Spēkstacija
STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Mežs
STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Kokzāģētava
STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Naftas pārstrādes rūpnīca
STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Ferma
STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Rūpnīca
STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Tipogrāfija
STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Naftas atradnes
STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Dzelzsrūdas raktuves
STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Tērauda lietuve
STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Banka
STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Papīrfabrika
STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Zelta raktuves
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Pārtikas ražotne
STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Dimantu raktuves
STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Vara rūdas raktuves
STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Augļu plantācija
STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Kaučuka plantācija
STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Ūdens avoti
STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Ūdenstornis
STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Kokzāģētava
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Cukurvates mežs
STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Saldumu rūpnīca
STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Bateriju ferma
STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Kolas akas
STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Rotaļlietu veikals
STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Rotaļlietu fabrika
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plastmasas strūklakas
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Burbuļūdeņa rūpnīca
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Burbuļu ģenerātors
STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Īrisa lauztuves
STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Cukura raktuves
STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Dzelzsceļa stacija
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Kravas auto iekrautuve
STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Autobusa stacija
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Lidosta/Helikopteru osta
STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Doki
STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Nelīdzena zeme
STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Zālāju zeme
STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Kaila zeme
STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Lauki
STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Koki
STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Akmeņi
STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Ūdens
STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Nav īpašnieka
STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Pilsētas
STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Rūpnīcas
STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Tuksnesis
STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Sniegs
STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Ziņa
STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
STR_DEFAULT                                                     :{BLACK}Noklusējums
STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Atcelt
STR_012F_OK                                                     :{BLACK}Labi
STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Pārsaukt
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Izveidoti pārāk daudz nosaukumu
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Izvēlētais nosaukums jau tiek lietots

STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
STR_OSNAME_DOS                                                  :DOS
STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
STR_OSNAME_OSX                                                  :OS X
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS

STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...pieder {STRING}
STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Krava
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informācija
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Ietilpība
STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Krava kopā
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Kopējā kravas ietilpība:
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Jauna spēle
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Ielādēt spēli
STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Viens spēlētājs
STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Tīkla spēle
STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Scenāriju redaktors

STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Kartes izmērii:
STR_BY                                                          :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Spēles opcijas

STR_0150_SOMEONE                                                :kāds{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Pasaules karte
STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Pilsētu saraksts
STR_0153_SUBSIDIES                                              :Subsīdijas

STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Britu
STR_UNITS_METRIC                                                :Metriskā
STR_UNITS_SI                                                    :SI

STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} jūdzes/h
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s

STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}zs
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}zs
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW

STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg

STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} tonn{P a as u}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} tonna{P "" s ""}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg

STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}galoni
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³

STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} galon{P s i u}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} litr{P s i ""}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³

STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10³ mārciņasf
STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} tonspēka
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN

############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Panākumu grafiks
STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Ienākumu grafiks
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Piegādātās kravas grafiks
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Uzņēmējdarbības vēstures grafiks
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Uzņēmuma vērtības grafiks
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Kravas apmaksas cenas
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Uzņēmumu rangu  saraksts
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Detalizēti uzņēmējdarbības rezultāti
############ range for menu ends

STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Par OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME                                              :Saglabāt spēli
STR_015D_LOAD_GAME                                              :Ielādēt spēli
STR_015E_QUIT_GAME                                              :Pamest spēli
STR_015F_QUIT                                                   :Iziet
STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Vai jūs tiešām vēlaties pārtraukt šo spēli?
STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Pamest spēli
STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Izvēlieties kārtošanas secību (dilstošs/augošs)
STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Izvēlieties kārtošanas kritēriju
STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Kārtot pēc

STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Iedzīvotāju skaita
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Produkcijas
STR_SORT_BY_TYPE                                                :Tipa
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Transportētā
STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}Vārda
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :Vārda
STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Datuma
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Numura
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Ienākumiem pērn
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Ienākumiem šogad
STR_SORT_BY_AGE                                                 :Vecuma
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Uzticamības
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Kopējās ietilpības pēc kravas tipa
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Maks. ātruma
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Modeļa
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Vērtības
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Garuma
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Atlikušā ekspluatācijas laika
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Stacijas veida
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Gaidošās kravas vērtības
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Kravas reitinga
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :DzinējaID (klasiskais veids)
STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Izmaksas
STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Jauda
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Ieviešanas datums
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Lietošanas izmaksas
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Jaudas/lietošanas izmaksas
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Kravnesība
STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Neviena veida krava negaida
STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Izvēlēties visu aprīkojumu
STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Izvēlēties visus kravas veidus (ieskaitot, kas negaida)
STR_AVAILABLE_TRAINS                                            :{BLACK}Pieejamie vilcieni
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                                     :{BLACK}Pieejamie transportlīdzekļi
STR_AVAILABLE_SHIPS                                             :{BLACK}Pieejamie kuģi
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Pieejamie lidaparāti
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Apskatīties visus vilcējus, kas pieejami šim transportlīdzekļu veidam.
STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Labot sarakstu
STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Dot norādījumus visiem transportlīdzekļiem, kas ir šajā sarakstā
STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Nomainīt transportlīdzekļus
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Sūtīt uz depo
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Sūtīt uz depo
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Sūtīt uz depo
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Sūtīt uz angāru
STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Sūtīt uz apkopi

############ range for months starts
STR_0162_JAN                                                    :Jan
STR_0163_FEB                                                    :Feb
STR_0164_MAR                                                    :Mar
STR_0165_APR                                                    :Apr
STR_0166_MAY                                                    :Mai
STR_0167_JUN                                                    :Jūn
STR_0168_JUL                                                    :Jūl
STR_0169_AUG                                                    :Aug
STR_016A_SEP                                                    :Sep
STR_016B_OCT                                                    :Okt
STR_016C_NOV                                                    :Nov
STR_016D_DEC                                                    :Dec
############ range for months ends

STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Pauzēt spēli
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Saglabāt spēli, pamest spēli, beigt
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Parādīt uzņēmuma staciju sarakstu
STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Parādīt karti, papildus redzespunktu vai zīmju sarakstu
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Parādīt karti, pilsētu sarakstu
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Parādīt pilsētu sarakstu
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Parādīt uzņēmuma finansiālo stāvokli
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Parādīt uzņēmuma vispārējo informāciju
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Parādīt grafikus
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Parādīt uzņēmuma rangu sarakstu
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Parādīt uzņēmuma vilcienu sarkstu
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Parādīt uzņēmuma mašīnu sarakstu
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Parādīt uzņēmuma kuģu sarakstu
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Parādīt uzņēmuma lidaparātu sarakstu
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Pietuvināt skatu
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Attālināt skatu
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Būvēt sliežu posmu
STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Būvēt ceļus
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Būvēt dokus
STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Būvēt lidostas
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Stādīt kokus, novietot zīmes, uc.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Informācija par zemes pleķi
STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Opcijas
STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Nevar mainīt apkopes intervālu...
STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Aizvērt logu
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Loga virsraksts - velc šo, lai pārvietotu logu
STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Atzīmēt šo logu kā neaizveramu ar "Aizvērt visus logus" pogu
STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Klik un velc, lai mainītu šī loga lielumu
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Klik te, lai ietu uz tekošo saglabāšanas/ielādēšanas mapi
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Nojaukt celtnes u.c. uz zemes pleķa
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Pazemināt zemes stūri
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Pacelt zemes stūri
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Ritjosla - bīda sarakstu augšup/lejup
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Ritjosla - bīda sarakstu pa kreisi/labi
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Rādīt zemes kontūras uz kartes
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Rādīt  transporta līdzekļus uz kartes
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Rādīt rūpnīcas uz kartes
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Rādīt pārvadājuma maršrutus uz kartes
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Rādīt  augu valsti uz kartes
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Rādīt zemes īpašniekus uz kartes
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Rādīt/nerādīt pilsētu nosaukumus uz kartes
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Peļņa šogad: {CURRENCY} (pērn: {CURRENCY})

############ range for service numbers starts
STR_AGE                                                         :{COMMA} gad{P s i u} ({COMMA})
STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} gad{P s i u} ({COMMA})
############ range for service numbers ends

STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Autotransports
STR_019D_AIRCRAFT                                               :Lidaparāts
STR_019E_SHIP                                                   :Kuģis
STR_019F_TRAIN                                                  :Vilciens
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Zemes laukuma informācija
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Izmaksas nolīdzināšanai: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Izmaksas nolīdzināšanai: {RED}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A                                                    :Nav
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Īpašnieks: {LTBLUE}{STRING}
STR_ROAD_OWNER                                                  :{BLACK}Ceļa īpašnieks: {LTBLUE}{STRING}
STR_TRAM_OWNER                                                  :{BLACK}Tramvaja īpašnieks: {LTBLUE}{STRING}
STR_RAIL_OWNER                                                  :{BLACK}Dzelzceļa īpašnieks: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Pašvaldība: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE                                                   :Neviens/neviena
STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Vārds
STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}

############ range for days starts
STR_01AC_1ST                                                    :1.
STR_01AD_2ND                                                    :2.
STR_01AE_3RD                                                    :3.
STR_01AF_4TH                                                    :4.
STR_01B0_5TH                                                    :5.
STR_01B1_6TH                                                    :6.
STR_01B2_7TH                                                    :7.
STR_01B3_8TH                                                    :8.
STR_01B4_9TH                                                    :9.
STR_01B5_10TH                                                   :10.
STR_01B6_11TH                                                   :11.
STR_01B7_12TH                                                   :12.
STR_01B8_13TH                                                   :13.
STR_01B9_14TH                                                   :14.
STR_01BA_15TH                                                   :15.
STR_01BB_16TH                                                   :16.
STR_01BC_17TH                                                   :17.
STR_01BD_18TH                                                   :18.
STR_01BE_19TH                                                   :19.
STR_01BF_20TH                                                   :20.
STR_01C0_21ST                                                   :21.
STR_01C1_22ND                                                   :22.
STR_01C2_23RD                                                   :23.
STR_01C3_24TH                                                   :24.
STR_01C4_25TH                                                   :25.
STR_01C5_26TH                                                   :26.
STR_01C6_27TH                                                   :27.
STR_01C7_28TH                                                   :28.
STR_01C8_29TH                                                   :29.
STR_01C9_30TH                                                   :30.
STR_01CA_31ST                                                   :31.
############ range for days ends

STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}

STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Pieņem kravu: {LTBLUE}

STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Džeza mūzikas automāts
STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Skaņa/mūzika
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Rādīt skaņas/mūzikas logu
STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Visi
STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Vecais stils
STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Jaunais stils
STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Ezy iela
STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Speciālais 1
STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Speciālais 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Mūzikas skaļums
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Efektu skaļums
STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Pārlēkt uz iepriekšējo dziesmu
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Pārlēkt uz nākošo dziesmu
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Apturēt mūzikas atskaņošanu
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Sākt mūzikas atskaņošanu
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Bīdīt kloķīšus, lai mainītu mūzikas un efektu skaļumu
STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Treks{SETX 88}Nosaukums
STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Sajaukt
STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Programma
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Mūzikas programmas izvēle
STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Treka indekss
STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Programma - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Dzēst
STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Saglabāt
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Tekošā muzikas gabalu programma
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Atzīmē 'visas dziesmas' programmu
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Atzīmē 'vecā stila muzika' programmu
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Atzīmē 'jaunā stila muzika' programmu
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Atzīmē '1. Speciālo' (lietotāja definēto) programmu
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Atzīmē '2. Speciālo' (lietotāja definēto) programmu
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Dzēst tekošo programmu (tikai 1.Speciālo vai 2.Speciālo)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Saglabāt mūzikas režīmus
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Klik uz mūzikas treku, lai to pievienotu tekošajai programmai (1.Speciālai vai 2.Speciālai)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Klik uz dziesmas, lai to izdzēstu no šībrīža programmas (tikai Pielāgotā1 un Pielāgotā2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Ieslēgt/izslēgt mūzikas saraksta jaukšanu
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Parādīt mūzikas saraksta izvēlēšanās logu
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Klik uz servisa, lai iecentrētu skatu uz rūpnīcu vai pilsētu
STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Grūtības pakāpe ({STRING})
STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Pēdējā ziņa
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Ziņojumu režīmi
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Ziņu vēsture
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Parādīt pēdējo ziņojumu/ziņu rādīšanas režīmus
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Ziņojuma režīmi
STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Ziņojumu veidi:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Spēlētaja stacijā ierodas pirmais transporta līdzeklis
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Sāncenša stacijā ierodas pirmais transporta līdzeklis
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Negadījumi / avārijas
STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Uzņēmuma informācija
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN                                          :{YELLOW}Rūpniecības atklāšana
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                                         :{YELLOW}Rūpniecības pārtraukšana
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Ekonomikas izmaiņas
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY                          :{YELLOW}Ražošanas izmaiņas uzņēmuma apkalpotajās rūpnīcās
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}Ražošanas izmaiņas konkurentu apkalpotajās rūpnīcās
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}Citas ražošanas apjomu izmaiņas
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY                          :{YELLOW}Padomi / informācija par uzņēmuma transporta līdzekļiem
STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Jaunie transporta līdzekļi
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Izmaiņas kravu pieņemšanā
STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subsīdijas
STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Vispārīgā informācija
STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Režīms visiem ziņu tipiem: Atslēgts/Īss/Pilns
STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Atskaņot signālu īsajām ziņām
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...pārāk tāla no iepriekšējā punkta
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Labākie uzņēmumi, kuri sasnieguši {NUM}{}({STRING} Līmeni)
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Uzņēmumu rangu sarkstā {NUM}
STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Darījumu cilvēks
STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Uzņēmējs
STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Industriālists
STR_0216_CAPITALIST                                             :Kapitālists
STR_0217_MAGNATE                                                :Magnāts
STR_0218_MOGUL                                                  :Moguls
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Gadsimta supervecis
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} sasnieguši  '{STRING}' statusu!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} no {COMPANY} sasnieguši '{STRING}' statusu!
STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Scenāriju redaktors
STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Zemes ģenerēšana
STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Palielināt zemes apgabalu pazemināšanai/paaugstināšanai
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Samazināt zemes apgabalu pazemināšanai/paaugstināšanai
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Ģenerēt nejaušu zemi
STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Atjaunot zemes virsmu
STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Atjaunot zemes virsmu
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Novākt visus spēlētājam piederošos īpašumus no kartes
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Vai esat drošs, ka vēlaties novākt visus spēlētājam piederošos īpašumus?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Zemes virsmas ģenerēšana
STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Pilsētu ģenerēšana
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Rūpniecību ģenerēšana
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Ceļu būvēšana
STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Pilsētu ģenerēšana
STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Jauna pilsēta
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Būvēt jaunu pilsētu
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Te nevar būvēt jaunu pilsētu...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...pārāk tuvu kartes malai
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...pārāk tuvu citai pilsētai
STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...vieta nav piemērota
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...pārāk daudz pilsētu
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Nevar uzbūvēt pilsētas
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...uz kartes nav vairāk vietas
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Palielināt pilsētas izmērus
STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Paplašināt
STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Nejauša pilsēta
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Celt pilsētu nejaušā vietā
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Rūpniecības ģenerēšana
STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Ogļu raktuve
STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Spēkstacija
STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Kokzāģētava
STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Mežs
STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Naftas pārstrādes rūpnīca
STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Naftas atradnes
STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Rūpnīcu
STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}Tērauda lietuvi
STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}Fermu
STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}Dzelzs rūdas raktuves
STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Naftas sūkņu staciju
STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Banku
STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Papīra rūpnīcu
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Pārtikas rūpnīcu
STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Tipogrāfiju
STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Zelta atradnes
STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Baļķu zāģētavu
STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Augļu plantāciju
STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Kaučuka plantāciju
STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Ūdens piegādi
STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Ūdens torni
STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Dimanta raktuves
STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Vara rūdas raktuves
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Cukurvates mežu
STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Saldumu rūpnīcu
STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Bateriju fermu
STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Kolas akas
STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Rotaļlietu veikalu
STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}Rotaļlietu rūpnīcu
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}Plastmasas strūklakas
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}Burbuļūdens rūpnīcu
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Burbuļu ģenerātoru
STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}Īrisa lauztuves
STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}Cukura raktuves
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Būvēt ogļu raktuves
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Būvēt spēkstaciju
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Būvēt baļķu zāģētavu
STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Stādīt mežu
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Būvēt naftas pārstrādes rūpnīcu
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Būvēt naftas platformu (atļauts celt tikai kartes malu tuvumā)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Būvēt rupnīcu
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Būvēt  tērauda lietuvi
STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Būvēt fermu
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Būvēt dzelzsrūdas raktuves
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Būvēt naftas atradnes
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Būvēt banku (atļauts būvēt tikai pilsētās, kur iedzīvotāju skaits >1200)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Būvēt papīra fabriku
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Būvēt pārtikas apstrādes rūpnīcu
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Būvēt tipogrāfiju
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Būvēt zelta atradnes
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Būvēt banku (atļauts celt tikai pilsētās)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Būvēt baļķu zāģētavu (lai iznīcinātu mežus un ražotu kokmateriālus)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Stādīt augļu plantāciju
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Stādīt kaučuka plantāciju
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Būvēt ūdens piegādes staciju
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Būvēt ūdens torni (atļauts būvēt tikai pilsētās)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Būvēt dimanta raktuves
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Būvēt vara rūdas raktuves
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Stādīt cukurvates mežu
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Būvēt saldumu rūpnīcu
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Būvēt bateriju fermu
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Būvēt kolas akas
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Būvēt rotaļlietu veikalu
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Būvēt rotaļlietu rūpnīcu
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Būvēt plastmasas strūklakas
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Būvēt burbuļūdens fabriku
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Būvēt burbuļu ģenerātoru
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Būvēt īrisa lauztuves
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Būvēt cukura raktuves
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Šeit nevar būvēt {STRING}...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...vispirms jāuzceļ pilsēta
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...pilsētā atļauts tikai viens(a)
STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Stādīt kokus
STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Novietot zīmi
STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Nejauši koki
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Stādīt nejaušus kokus uz kartes
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Novietot akmeņainus apgabalus uz kartes
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Būvēt bāku
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Būvēt raidītāju
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Norādīt tuksneša platību.{}Klik+Ctrl, lai to izdzēstu
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definēt ūdens laukumu.{}Veidot kanālu. Ja nospiests CTRL jūras līmenī, tad appludinās apkārtni
STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}Izvietot upes
STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Izdzēst
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Pilnībā dzēst šo pilsētu
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Saglabāt scenāriju
STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Ielādēt scenāriju
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                                         :Ielādēt augstumu karti
STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Iziet no redaktora
STR_0295                                                        :
STR_0296_QUIT                                                   :Iziet
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Saglabāt scenāriju, ielādēt scenāriju, pamest scenārija redaktoru, beigt
STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Ielādēt scenāriju
STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Saglabāt scenāriju
STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Spēlēt scenāriju
STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Spēlēt augstumu karti
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Sākt jaunu spēli, izmantojot augstumkarti priekš ainavas reljefa
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Vai esat pārliecināts, ka vēlaties pamest šo scenāriju?
STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Iziet no redaktora
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...atļauts būvēt tikai pilsētās ar iedzīvotāju skaitu vismaz 1200
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Pārvietot sākšanas datumu 1 gadu atpakaļ
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Pārvietot sākuma datumu 1 gadu uz priekšu
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...abiem tilta galiem jābūt uz zemes
STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Mazs
STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Vidējs
STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Liels
STR_SCENARIO_EDITOR_CITY                                        :{BLACK}Pilsēta
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Norādīt pilsētas izmērus
STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Pilsētas izmēri:

STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Parādīt pēdējo ziņojumu vai avīzes rakstu
STR_OFF                                                         :Nav
STR_SUMMARY                                                     :Kopsavilkums
STR_FULL                                                        :Pilns
STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Pilsētu saraksts
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Transporta līdzekļu marku nosaukumi
STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT                                                :Noklusējums
STR_02BF_CUSTOM                                                 :Speciālie
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Saglabāt speciālos nosaukumus
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Transporta līdzekļu marku nosaukumu izvēle
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Saglabāt speciālos transporta līdzekļu markas nosaukumus

STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Spēles režīmi
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Grūtības pakāpes
STR_MENU_CONFIG_PATCHES                                         :Papildus opcijas
STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :NewGRF opcijas
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Caurspīdības uzstādījumi
STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Rādīt pilsētu nosaukumus
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Rādīt staciju nosaukumus
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Rādīt zīmes
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Rādīt ceļazīmes
STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Pilna animācija
STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Visas detaļas
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Caurspīdīgas ēkas
STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Caurspidīgas staciju zīmes
############ range ends here

############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Zemes gabala informācija
STR_02D6                                                        :
STR_CONSOLE_SETTING                                             :Atļaut konsoli
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Ekrāna kopija (Ctrl+S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Liela ekrāna kopija (Ctrl+G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Par 'OpenTTD'
############ range ends here

STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Nav
STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Ir
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Rādīt subsīdijas
STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subsīdijas
STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Pasaules karte
STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Papildus skats
STR_SIGN_LIST                                                   :Zīmju saraksts
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Pilsētu saraksts
STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Pasaules iedzīvotāju skaits: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Skats {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Kopēt uz skatu
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Kopēt globālā skata atrašanās vietu uz šo skatu
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Kopēt no skata
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Kopēt atrašanās vietu no šī skata uz globālo skatu

STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Naudas vienības
STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Naudas vienību izvēle
STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Mērvienības
STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Mērvienību izvēle
STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Ceļu satiksmes līdzekļi
STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Braucamās ceļa puses izvēle
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :brauc pa kreiso pusi
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :brauc pa labo pusi
STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Pilsētu nosaukumi
STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Pilsētu nosaukumu stila izvēle

STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Auto-saglabāšana
STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Spēles auto-saglabāšanas laika inervāla izvēle
STR_02F7_OFF                                                    :Izslēgta
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :Katrus 3 mēnešus
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :Katrus 6 mēnešus
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :Katrus 12 mēnešus
STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Sākt jaunu spēli
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Ielādēt saglabāto spēli
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Izveidot speciālu spēles pasauli/scenāriju
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Izvēlēties viena spēlētāja spēli
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Izvēlēties 2 līdz 8 spēlētāju spēli
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Rādīt spēles režīmus
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Rādīt grūtības pakāpju režīmus
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Sākt jaunu spēli ar speciālu scenāriju
STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Iziet
STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Iziet no 'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...var celt tikai pilsētās
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Izvēlēties 'mērena klimata' zemes stilu
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Izvēlēties 'sub-arktiska klimata' zemes stilu
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Izvēlēties 'sub-tropiska klimata' zemes stilu
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Izvēlēties 'rotaļu' zemes stilu
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Finansēt jauna industriāla objekta būvniecību

############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_DIR                                                :Rūpnīcu saraksts
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Finansēt jaunu industriālo objektu
############ range ends here

STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Finansēt jaunu industriālo objektu
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...var celt tikai pilsētās
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...var celt tikai mežu apgabalos
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...var celt tikai tuksnešainos apgabalos
STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  PAUZE  *  *

STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Ekrāna kopija saglabāta kā  '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Ekrāna kopijas veidošana neizdevās!

STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Pirkt zemi vēlākai lietošanai
STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}AUTOSAGLABĀŠANA
STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  Spēle tiek saglabāta *  *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Notiek saglabāšana,{}lLūdzu uzgaidiet!
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Izvēlēties 'Ezy Ielas muzikas stila' programmu

STR_6                                                           :{BLACK}6
STR_7                                                           :{BLACK}7

############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Angļu (oriģinālie)
STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Franču
STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Vāciešu
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :Angļu (papildus)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :Latīņ-Amerikāņu
STR_TOWNNAME_SILLY                                              :Muļķīgie
STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :Zviedru
STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :Holandiešu
STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :Somu
STR_TOWNNAME_POLISH                                             :Poļu
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH                                          :Slovāku
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Norvēģu
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Ungāru
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Austriešu
STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Rumāņu
STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Čehu
STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Šveiciešu
STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Dāņu
STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Turku
STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :Itāļu
STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Kataloņu
############ end of townname region

STR_CURR_GBP                                                    :Mārciņas (£)
STR_CURR_USD                                                    :Dolāri ($)
STR_CURR_EUR                                                    :Eiro (€)
STR_CURR_YEN                                                    :Jenas (¥)
STR_CURR_ATS                                                    :Austrijas šiliņi (ATS)
STR_CURR_BEF                                                    :Beļģijas franki (BEF)
STR_CURR_CHF                                                    :Šveices franki (CHF)
STR_CURR_CZK                                                    :Čehijas kronas (CZK)
STR_CURR_DEM                                                    :Vācijas markas (DEM)
STR_CURR_DKK                                                    :Dānijas kronas (DKK)
STR_CURR_ESP                                                    :Pesetas (ESP)
STR_CURR_FIM                                                    :Somijas markas (FIM)
STR_CURR_FRF                                                    :Franki (FRF)
STR_CURR_GRD                                                    :Grieķijas drahmas (GRD)
STR_CURR_HUF                                                    :Ungārijas forinti (HUF)
STR_CURR_ISK                                                    :Īslandes kronas (ISK)
STR_CURR_ITL                                                    :Itālijas liras (ITL)
STR_CURR_NLG                                                    :Nīderlandes guldeņi(NLG)
STR_CURR_NOK                                                    :Norvēģijas kronas (NOK)
STR_CURR_PLN                                                    :Polijas zloti (PLN)
STR_CURR_ROL                                                    :Rumānijas lejas (ROL)
STR_CURR_RUR                                                    :Krievijas rubļii (RUR)
STR_CURR_SIT                                                    :Slovēnijas tolārs (SIT)
STR_CURR_SEK                                                    :Zviedrijas kronas (SEK)
STR_CURR_YTL                                                    :Turcijas lira (YTL)
STR_CURR_SKK                                                    :Slovākijas kronas (SKK)
STR_CURR_BRL                                                    :Brazīlijas reāli (BRL)
STR_CURR_EEK                                                    :Igaunijas kronas (EEK)

STR_CURR_CUSTOM                                                 :Cita...

STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Valoda
STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Interfeisa valodas izvēle

STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Pilnekrāns
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Iezīmē ķeksi, lai spēlētu OpenTTD pilna ekrāna režīmā
STR_FULLSCREEN_FAILED                                           :{WHITE}Nevar uzstādīt pilnekrāna rezīmu

STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Ekrāna izšķirtspēja
STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Ekrāna izšķirtspējas izvēle

STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Ekrāna kopijas formāts
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Ekrāna kopijas formāta izvēle

STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :Ikmēnesi
STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Automātiskā saglabāšana neizdevās

STR_MONTH_JAN                                                   :Janvāris
STR_MONTH_FEB                                                   :Februāris
STR_MONTH_MAR                                                   :Marts
STR_MONTH_APR                                                   :Aprīlis
STR_MONTH_MAY                                                   :Maijs
STR_MONTH_JUN                                                   :Jūnijs
STR_MONTH_JUL                                                   :Jūlijs
STR_MONTH_AUG                                                   :Augusts
STR_MONTH_SEP                                                   :Septembris
STR_MONTH_OCT                                                   :Oktobris
STR_MONTH_NOV                                                   :Novembris
STR_MONTH_DEC                                                   :Decembris

STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}Dodas uz {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}Dodas uz {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}Nav rīkojumu
STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}Nav rīkojumu, {VELOCITY}

STR_PASSENGERS                                                  :pasažieri
STR_BAGS                                                        :maisi
STR_TONS                                                        :tonnu
STR_LITERS                                                      :litri
STR_ITEMS                                                       :lietas
STR_CRATES                                                      :kastes
STR_RES_OTHER                                                   :cita
STR_NOTHING                                                     :

STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}

STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Nevar dalīties ar rīkojumu sarakstu...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Nevar kopēt rīkojumu sarakstu...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Dalīto rīkojumu beigas - -

STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Eiropas naudas apvienība!{}{}Eiro ir ieviests, kā vienīgā valūta jūsu valstī!

# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# end of order system

STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                                   :{WHITE}Automātiskā aizvietošana/atjaunošana neatļauta.
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(naudas limits)

STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Papildus opcijas
STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Parādīt papildus uzstādījumus
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Papildus uzstādījumi

STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Izslēgts
STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Ieslēgts
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Rādīt transportu ātrumu statusa joslā: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Atļaut celt uz nelīdzenas zemes un krastiem: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Atļaut zemes transformācijas zem dažādām būvēm: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Atļaut realistiskākus mikrorajonus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Atļaut pilsētai piederošo ceļu un tiltu nojaukšanu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Atļaut ļoti garu vilcienu būvēšanu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Atļaut realistisku vilcienu paātrinājumu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Aizliedz vilcieniem un kuģiem veikt 90 grādu pagriezienus: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (nepieciešams NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Savienot vilciena stacijas, kas celtas blakus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Lietot uzlabotu piekraušanas algoritmu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Piekraut automašīnas pakāpeniski: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflācija: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Transportēt kravu uz staciju tikai tad, ja ir pieprasijums: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Aļaut ļoti garu tiltu celtniecību: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Atļaut "doties uz depo" komandu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Pašrocīgā primāro rūpniecības objektu būvniecības metode: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :nav
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :kā citas industrijas
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :ienesīga
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Atļaut vairākas līdzīgas rūpnīcas vienā pilsētā : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Viena veida rūpnīcas var būvēt tuvu vienu otrai: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Vienmēr rādīt garu datumu statusa joslā: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Rādīt signālus braukšanas pusē: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Gada beigās rādīt finanšu pārskatu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :{LTBLUE}Jaunie rīkojumi ir nepārtraukti pēc noklusējuma: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Automobiļu rindas (ar kvantu efektiem): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Bīdīt logu, kad peles kursors atrodas tā malā: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Atļaut vietējo varas iestāžu piekukuļošanu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}Atļaut iegādāties ekskluzīvās pārvadājumu tiesības: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Atļaut pārsūtīt naudu citiem uzņēmumiem: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Ne-uniformas stacijas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Svara koeficients kravām, lai simulētu smagus vilcienus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Lidaparātu ātruma koeficients: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Atļaut braukt cauri pilsētai piederošiem slēgtiem ceļiem: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Atļaut būvēt vienu otrai piekļautas stacijas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Iespējot vairākus NewGRF transporta līdzekļu komplektus: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Vienmēr atļaut mazas lidostas: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Brīdināt, ja vilciens apmaldās: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Pārskatīt transportu rīkojumus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :nē
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :jā, izņemot apstādinātos transportus
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :visiem transporta līdzekļiem
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Transporta līdzekļi nekad nemirst: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Automātiski atjaunot transportl., kad tie kļuvuši veci
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Automātiski atjaunot transportl. {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mēnešus pirms/pēc maks. vecuma
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Automātiski atjaunot minimālo naudu, kas vajadzīga atjaunošanai: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Kļūdas ziņas ilgums: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Rādīt pilsētas iedzīvotāju skaitu pie tās nosaukuma: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Zemes ģenerators: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Parasts
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Maksimālais attālums no kartes malas naftas pārstrādes rūpnīcām {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Sniega līnijas augstums: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Reljefa raupjums (tikai TerraGenesis): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Ļoti līdzena
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Līdzena
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Nelīdzena
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Ļoti nelīdzena
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Koku izvietošanas algoritms: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :Nav
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Parasts
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Uzlabots
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Augstumkartes rotācija: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Pret pulksteņa radītāja virzienu
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Pa pulksteņa radītāja virzienu
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Augstuma līmenis prekš līdzena scenārija kartes: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Maks. staciju izkaisijums: {ORANGE}{STRING} {RED}Piezīme: Augsts līmenis palēlina spēli
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Automātiski apkalpot helikopterus heliportos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Sasaitē ainavas rīkjoslu ar celtniecības rīkjoslām: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Pretējs pārtīšanas virziens: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Plūstoša skatpunkta pārbīde: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Rādīt mērījumu rīkjoslu, izmantojot celtniecības rīkus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Parādīt kompānijas ģildes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Nav
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Paša uzņēmums
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Visi uzņēmumi
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Dot priekšroku tērzēšanai ar <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}Peles ritenīša funkcija: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Pietuvināt karti
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Bīdīt karti
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF                              :Izslēgts
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Peles ritenīša ātrums: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :{LTBLUE}Labā klikšķa emulēšana: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Kommand-klik
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Ctrl-klik
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Izslēgta

STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Nopauzēt sākot jaunu spēli: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Lietot speciālo transporta līdzekļu sarakstu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :Izslēgts
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN                   :Paša uzņēmums
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL                   :Visi uzņēmumi
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Lietot piekraušanas indikatorus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF                       :Izslēgts
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN                       :Paša uzņēmums
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL                       :Visas kompānijas
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Iespējot kustības sarakstu veidošanu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Rādīt sarakstu tikšķos nevis dienās: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Sliežu tips pēc noklusējuma: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Parastās sliedes
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Elektriskās sliedes
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Viensliedes
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Magleva
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Pirmās pieejamās
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Pēdējās pieejamās
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Visbiežāk lietotās
STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :{LTBLUE}Rādīt rezervētās sliedes: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Rādīt celtniecības rīkus, kad nav pieejami transportalīdzekļi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maks. vilcieni uz spēlētāju: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maks. mašīnas uz spēlētāju: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maks. lidaparāti uz spēlētāju: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Maks. kuģi uz spēlētāju: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Izslēgt datoram vilcienus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Izslēgt datoram mašīnas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Izslēgt datoram lidaparātus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Izslēgt datoram kuģus: {ORANGE}{STRING}


STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Noklusētais vilcienu apkalpošanas periods: {ORANGE}{STRING} dienas/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Noklusētais vilcienu apkalpošanas periods: {ORANGE}atspējots
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Noklusētais autotransporta apkalpošanas periods: {ORANGE}{STRING} dienas/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Noklusētais autotransporta apkalpošanas periods: {ORANGE}atspējots
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Noklusētais lidaparātu apkalpošanas periods: {ORANGE}{STRING} dienas/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Noklusētais lidaparātu apkalpošanas periods: {ORANGE}atspējots
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Noklusētais kuģu apkalpošanas periods: {ORANGE}{STRING} dienas/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Noklusētais kuģu apkalpošanas periods: {ORANGE}atspējots
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Aizliedz apkopi, kad sabojāšanās izslēgta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Ieslēgt vagonu ātruma ierobežojumus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Izslēgt eletrificēto dzelzceļu: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Krāsainās avīzes parādās: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Sākuma gads: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Ieslēgt lēzenas izmaiņas ekonomikā
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Atļaut akciju pirkšanu no citām kompānijām
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Velkot, izvietot semaforus katras: {ORANGE}{STRING} šūnas
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Automātiski būvēt semaforus pirms: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Ieslēgt signālu grafisko lietotāju saskarni: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Noklusētais signālu veids: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :Bloka signāli
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :Ceļa signāli
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :Vienvirziena ceļa signāli
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :Bloķēt tikai signālus
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Tikai ceļa signāli
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Visi

STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :nav vairāk ceļu
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :noklusētais
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :labāki ceļi
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 režģis
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3 režģis
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :pēc nejaušības

STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Galvenās rīkjoslas izvietojums: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Pa kreisi
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Centrā
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Pa labi
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Logu pielipšanas rādiuss: {ORANGE}{STRING} pikseļi
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Logu pielipšanas rādiuss: {ORANGE}atspējots
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Pilsētas attīstības ātrums: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE                             :Nav
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Lēns
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Vidējs
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST                             :Ātrs
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Ļoti ātrs
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Ciematu proporcija, kas kļūs par pilsētām: {ORANGE}1 pret {STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Ciematu proporcija, kas kļūs par pilsētām: {ORANGE}Neviens
STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}Sākotnējais pilsētas lieluma daudzkārtnis: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD                                :{LTBLUE}Novākt absurdus ceļa elementus, ceļu būves laikā

STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{ORANGE}Saskarne
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}Būvniecība
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{ORANGE}Transportlīdzekļi
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{ORANGE}Stacijas
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{ORANGE}Ekonomika
STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{ORANGE}Pretiniekis

STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :atspējots
STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{NUM}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}

STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Mainīt iestatījuma vērtību

STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :{LTBLUE}Vilcienu virziena meklētājs: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP                    :NTP {RED}(Nav ieteicams)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF                    :NPF
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF                   :YAPF {BLUE}(Ieteicamais)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH                       :{LTBLUE}Virziena meklētājs mašīnām: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF                   :Oriģinālais {RED}(Nav ieteicams)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF                   :NPF
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF                  :YAPF {BLUE}(Ieteicamais)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :{LTBLUE}Kuģu ceļu meklētājs: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF                     :Oriģinālais {BLUE}(Ieteicamais)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF                     :NPF
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF                    :YAPF {RED}(Nav ieteicams)

STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Mērenais klimats
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :Subarktiskais klimats
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :Subtropiskais klimats
STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :Rotaļlietu zeme

STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Blēdības
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Atzīmētās rūtiņas norāda uz to, vai esat jau izmantojis šo blēdību
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Uzmanību! Jūs tūliņ nodosiet savus biedrus konkurentus. Paturi prātā, ka šāds gājiens tiks pieminēts mūžīgi.
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Palielināt naudas līdzekļus par {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Spēlēt kā kompānija: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Maģiskais buldozers (nojauc industrijas, nenojaucamos): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tuneļi drīkst krustoties: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Būvniecība pauzes režīmā: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Reaktīvās lidmašīnas neavarēs (bieži) mazajās lidostās: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Klimata maiņa: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Datuma maiņa: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Ļauj izmainīt produkcijas vērtības: {ORANGE}{STRING}

STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Dodas uz {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Dodas uz {WAYPOINT}, {VELOCITY}

STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Caur {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Brauc caur {WAYPOINT} bez apstāšanās

STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :Kontrolpunkts {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :Kontrolpunkts {TOWN} #{COMMA}
STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Kontrolpunkts

STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Kontrolpunkts
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Izvēlaties kontrolpunkta veidu

STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST                                      :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Vilcien{P s i ""}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Labot kontrolpunkta nosaukumu

STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Nevar pārsaukt kontrolpunktu...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Pārvērst sliedes par kontrolpunktu
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Nevar šeit uzbūvēt vilcienu kontrolpunktu...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Nevar šeit noņemt vilcienu kontrolpunktu...

STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Būvēt dzelzceļu izmantojot autosliežu režīmu

STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...šajā scenārijā nav pilsētu

STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties izveidot nejauši izvēlētu ainavu?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Daudz nejauši izveidotu pilsētu
STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Pāklāt karti ar nejauši izvietotām pilsētām
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :Daudz nejauši izveidotu rūpniecu
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Pāklāt karti ar nejauši izvietotām rūpniecībām
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Nevar izveidot rūpniecības...

STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Atvērt aiznavas rīkjoslu, lai mainītu zemes līmeni, stādīt kokus utt.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Ainava
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Izlīdzināt zemi


STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Nejauši izvēlēta veida koki
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Nejauši izveitot kokus

STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Nedrīkst šeit būvēt kanālus...
STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Būvēt kanālus. Nospiediet CTRL, lai izvietotu jūras šūnas (tikai jūras līmenī)
STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanāls

STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Nevar šeit būvēt slūžas...
STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Būvēt slūžas
STR_LANDINFO_LOCK                                               :Slūžas

STR_CANT_PLACE_RIVERS                                           :{WHITE}Upes šeit likt nevar...
STR_LANDINFO_RIVER                                              :Upe

STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...boja jau tiek lietota!

STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Koordinātes: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})

STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Nevar novākt daļu stacijas...
STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Nevar pārveidot sliežu veidu šeit...
STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Pārveidot/uzlabot sliežu veidu

STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Pārvēlciet šeit vilciena lokomotīvi, lai pārdotu visu vilcienu

STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Vilkt un nomest
STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Būvēt staciju izmantojot "vilkt un nomest"
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Izvēlaties, kādu stacijas klasi rādīt
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Izvēlaties, kādu stacijas veidu būvēt

STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Paātrināta spēle
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Ziņojumu vēsture
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}Neseno ziņu saraksts
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Atspējot visu
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Iespējot visu

STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP                                     :{BLACK}Būvēt ogļu raktuvi
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP                                        :{BLACK}Stādīt kokaudzētavu
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP                                       :{BLACK}Būvēt naftas atradni
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP                                          :{BLACK}Būvēt fermu
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP                               :{BLACK}Būvēt vara rūdas raktuvi
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP                                     :{BLACK}Veikt naftas urbumu
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP                                     :{BLACK}Būvēt zelta raktuvi
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP                                  :{BLACK}Būvēt dimantu raktuvi
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP                                 :{BLACK}Būvēt dzelzsrūdas raktuvi
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP                              :{BLACK}Finansēt augļu koku plantāciju
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP                             :{BLACK}Finansēt gumijkoku plantāciju
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP                                  :{BLACK}Finansēt ūdens ieguvi
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP                                  :{BLACK}Stādīt konfekšpūku mežu
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP                                  :{BLACK}Finansēt bateriju fermu
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP                                    :{BLACK}Veikt kolas urbumus
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP                             :{BLACK}Finansēt plastmasas strūklakas
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP                              :{BLACK}Būvēt burbuļu ģenerātoru
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP                                 :{BLACK}Izveidot īrisa lauztuves
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP                                    :{BLACK}Būvēt cukura raktuves

STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Rūpnīcas
STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% pārvadāti)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% pārvadāti)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION                                    :{BLACK}IRūpnīcu vārdi - klik uz vārda, lai centrētu skatu uz rūpnīcu

STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...pārāk tuvu citai rūpnīcai

STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Pielāgot vilcienu citas kravas pārvadāšanai
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Pārbūvēt vilcienu
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Izvēlaties kravas veidu, ko pārvadāt ar vilcienu
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Pārbūvēt vilcienu izceltā kravas veida pārvadāšanai
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Nevar pārbūvēt vilcienu...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Apkalpošanas intervāls procentos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Mainīt produkciju


############ network gui strings

STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}Vairāk spēlētāju režīms

STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Spēlētāja vārds:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Šis vārds, pēc kura jūs pazīs citi spēlētāji
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE                                :{BLACK}Ievadiet savu vārdu
STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Savienojums:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Izvēlaties starp spēli caur internetu vai spēli lokālajā tīklā

STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}Palaist serveri
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}Palaist jūsu personīgo serveri

STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}Vārds
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Spēles nosaukums
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Valoda, servera versija utt.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Klik uz spēles sarakstā, lai to izvēlētos
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER                                  :{BLACK}Serveris, kuram Jūs pievienojāties pēdējoreiz:
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST                                :{BLACK}Klik, lai izvēlētos serveri, kurā Jūs spēlējāt pagāšreiz

STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Atrast serveri
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Meklēt serveri tīklā
STR_NETWORK_ADD_SERVER                                          :{BLACK}Pievienot serveri
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}Pievieno serveri sarakstam, kurš vienmēr tiks pārbaudīts, vai tajā nav palaistas spēles.
STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}Ievadiet servera adresi

STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Klienti
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Klienti tiešsaitē / Maks. klientu skaits{}Uzņēmumi tiešsaistē / Maks. uzņēmumu skaits

STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT                                      :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION                                    :{BLACK}Kartes izmērs
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP                                :{BLACK}Spēles kartes izmērs{}Klik, lai šķirotu pa zonām

STR_NETWORK_DATE_CAPTION                                        :{BLACK}Datums
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Šībrīža datums

STR_NETWORK_YEARS_CAPTION                                       :{BLACK}Gadi
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP                                   :{BLACK}Gadu skaits{}spēle ir palaista

STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}SPĒLES INFORMĀCIJA
STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Klienti:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Valoda:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Attēlu komplekts:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}Kartes izmērs:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}Servera versija:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Servera adrese:  {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Sākuma datums:  {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Šībrīža datums:  {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Aizsargāts ar paroli!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}SERVERIS NAV TIEŠSAISTĒ
STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}SERVERIS IR PILNS
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}VERSIJU NESAKRITĪBA
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NEWGRF NESAKRITĪBA

STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Pievienoties spēlei


STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Sākt jaunu vairākspēlētāju spēli

STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Spēles nosaukums:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}Spēles nosaukums, kas tiks attēlots citiem spēlētajiem vairākspēlētāju spēļu izvēlnē
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                              :{BLACK}Ievadiet tīkla spēles nosaukumu
STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Uzstādīt paroli
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Aizsargā jūsu spēli ar paroli, ja jūs nevēlaties, lai tā būtu publiski pieejama
STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Izvēlaties karti:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Kuru karti jūs vēlaties spēlēt?
STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO                                  :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN                                                 :LAN
STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internets
STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internets
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internets (reklamēt)
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} klient{P s i u}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Maks. klientu sk.:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Izvēlaties maks. klientu skaitu. Ne visiem slotiem ir jābūt aizpildītiem
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT                                    :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} kompānij{P a as u}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Maks. uzņēmumu sk.:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Ierobežo serveri noteiktam uzņēmumu skaitam
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT                                   :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} novērotāj{P s i u}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Maks. novērotāju sk.:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Ierobežo serveri noteiktam novērotāju skaitam
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Valodu, kurā runā:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Citi lietotāji zinās, kurā valodā tiek runāts uz servera
STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Sākt spēli
STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Sāk jaunu tīkla spēli ar nejaušu karti vai scenāriju
STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Ielādēt spēli
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}Atsākt iepriekš saglabātu vairākspēlētāju spēli (esi pārliecināts, ka atsākat kā pareizs spēlētājs)

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :Jebkurā
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Angļu
STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Vācu
STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Franču
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :Brazīļu
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :Bulgāru
STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :Ķīniešu
STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :Čehu
STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :Dāņu
STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :Holandiešu
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :Esperanto
STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :Somu
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :Ungāru
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :Īslandiešu
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :Itāliešu
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :Japāņu
STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :Korejiešu
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :Lietuviešu
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :Norvēģu
STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :Poļu
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :Portugāļu
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :Rumāņu
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :Krievu
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :Slovāku
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :Slovēņu
STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :Spāņu
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :Zviedru
STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :Turku
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :Ukraiņu
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS                                      :Āfrikāņu
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN                                       :Horvātu
STR_NETWORK_LANG_CATALAN                                        :Katalāņu
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN                                       :Igauņu
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN                                       :Galisiešu
STR_NETWORK_LANG_GREEK                                          :Grieķu
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN                                        :Latviešu
############ End of leave-in-this-order

STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Tīkla spēles vestibils

STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Gatavojos pievienoties:   {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}Spēlē esošo kompāniju saraksts. Jūs varat vai nu pievienoties kādai, vai arī sākt jaunu, ja ir brīvs kompānijas slots
STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Jauna kompānija
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Izveidot jaunu kompāniju
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Novērot spēli
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Skatīties spēli kā novērotājam
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Pievienoties kompānijai
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Palīdzēt vadīt šo kompāniju
STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Atjaunināt serveri
STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Atjaunināt servera informāciju

STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}KOMPĀNIJAS INFO

STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Kompānijas nosaukums:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Atklāšana:  {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Uzņēmuma vērtība:  {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Šībrīža bilance:  {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Ienākumi pērn:  {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}Veiktspēja:  {WHITE}{NUM}

STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}Satiksmes līdzekļi:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Stacijas:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Spēlētāji:  {WHITE}{STRING}

STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}Savienojas...

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Savienojos..
STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Autorizējos..
STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Gaidu..
STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Lejupielādē karti..
STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Apstrādāju datus..
STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Reģistrējas...

STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Pieņemu spēles informāciju..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Pieņemu kompānijas informāciju..
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} klient{P s i u} tavā priekšā
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} lejuplādēti līdz šim

STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}Atvienoties

STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Serveris ir aizsargāts. Ieraksti paroli
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Uzņēmums ir aizsargāts. Ieraksti paroli
STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Klientu saraksts

STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Neviena tīkla iekārta nav atrasta vai kompilēta bez ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Nevar atrast nevienu interneta spēli
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE}Serveris neadbildēja uz pieprasījumu
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE} Nevar pieslēgties sakarā ar NewGRF nesaderību
STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Tīkla-Spēļu sinhronizācija neveiksmīga
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Interneta spēlei zudis savienojums
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Nevar ielādēt saglabāto spēli
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} Nevar uzsākt servera darbību
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Nevar savienot
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE} Savienojums #{NUM} beidzies
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE} Tika pielaista protokola kļūda un savienojums tika slēgts
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE} Klienta pārskats neatbilst servera pārskatam
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE} Nepareiza Parole
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE} Serveris ir pilns
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE} Jūs esat izraidīts no šī severa
STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE} Tu esi izmests no šīs spēles
STR_NETWORK_ERR_CHEATER                                         :{WHITE} Krāpšanās nav atļauta uz šī servera

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL                                  :galvenā kļūda
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC                                   :asinhronizācijas kļūda
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :nevar ielādēt karti
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :zuduši sakari
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :protokola kļūda
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                          :NewGRF nesaderība
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :nav autorizēts
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :saņemta savāda pakete
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :nepareiza versija
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :šo vārdu jau lieto
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :nepareiza parole
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                         :VeiktKomandas nepareizs kompānijas-id
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :serveris tevi izmeta
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :mēģināja krāpties
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :serveris pilns
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Komanda] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Komanda] {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Komanda] Uz {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[Privāti] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Privāti] {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privāti] Uz {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[Visiem] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Visiem] {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Ievadiet tekstu tīkla tērzēšanai
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} Serveris beidza sesiju
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} Serveris pārstartējas...{}Lūdzu uzgaidiet...

STR_NETWORK_SERVER                                              :Serveris
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klients
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Novērotāji

STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(neviens)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Izmest
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Iedot naudu
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Runāt ar visiem
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Runāt ar kompāniju
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :Privāts ziņojums


STR_NETWORK_SEND                                                :{BLACK}Sūtīt

############ end network gui strings


STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X                                        :{LTBLUE}Kartes X-izmērs: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y                                        :{LTBLUE}Kartes Y-izmērs: {ORANGE}{STRING}


##### PNG-MAP-Loader

STR_PNGMAP_ERROR                                                :{WHITE}Nevar ielādēt reljefu no PNG...
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND                                   :{WHITE}...fails nav atrasts.
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...nav iespējams pārkonvertēt šo attēla veidu. Vajadzīgs 8 vai 24-bitu PNG attēls.
STR_PNGMAP_ERR_MISC                                             :{WHITE}...kaut kas nogāja greizi. Atvainojiet. (iespējams bojāts fails)

STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}Nevar ielādēt no BMP...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...nav iespējams pārkonvertēt šo attēla veidu.

##id 0x0800
STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Izmaksas: {CURRENCY}
STR_0801_COST                                                   :{RED}Izmaksas: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Ienākumi: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Ienākumi: {CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Pārved: {CURRENCY}
STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Pārved: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Plānotās izmaksas: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Plānotie ienākumi: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Šeit nevar uzbērt augstāk...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Šeit nevar norakt zemāk...
STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE                                       :{WHITE}Šajā vietā nevar izlīdzīnāt zemi...
STR_080A_ROCKS                                                  :Akmeņi
STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Nelīdzena zeme
STR_080C_BARE_LAND                                              :Kaila zeme
STR_080D_GRASS                                                  :Zālājs
STR_080E_FIELDS                                                 :Lauki
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Apsnigusi zeme
STR_0810_DESERT                                                 :Tuksnesis

##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Nogāze ir uz nepareizo pusi
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Neiespējama sliežu kombinācija
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}Rakšana sabojās tuneli
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}...jau ir jūras līmenī
STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}...pārāk augstu
STR_ALREADY_LEVELLED                                            :{WHITE}... ir jau plakans
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Nepiemērotas sliedes
STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...jau uzbūvēts
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Vispirms jānojauc sliedes
STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                                 :{WHITE}Ceļs ir bloķēts vai vienvirziena
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Dzelzceļa būvēšana
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Elektriskā dzelzceļa būve
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Viensliežu būvēšana
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Magleva būvēšana
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Izvēlieties dzelzceļa tiltu
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Šeit nevar uzcelt vilcienu depo...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Šeit nevar uzcelt dzelzceļa staciju...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Šeit nevar novietot semaforu...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Šeit nevar uzbūvēt dzelzceļa posmu...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Šeit nevar nojaukt dzelzceļa posmu...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Šeit nevar nojaukt semaforu...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Vilcienu depo orientācija
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Dzelzceļa būvēšana
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Elektriskā dzelzceļa būve
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Viensliedes būvēšana
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Magleva būvēšana
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Būvēt sliežu ceļu
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Build vilcienu depo (priekš vilcienu celtniecības un apkopes)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Būvēt dzelzceļa staciju
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Būvēt semaforu
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Būvēt dzelzceļa tiltu
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Būvēt dzelzceļa tuneli
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Pārslēgties starp sliežu un semaforu būvēšanas/nojaukšanas režīmiem
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Tilta izvēle - klik uz vēlamo tiltu, lai to uzbūvētu
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Izvēlieties vilcienu depo orientāciju
STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Sliežu ceļš
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Vilcienu depo
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...zemes gabals pieder citam uzņēmumam
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Sliedes ar bloka signāliem
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Sliedes ar pirms-signāliem
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Sliedes ar izejas signāliem
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Sliedes ar kombinētiem signāliem
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                              :Sliedes ar virziena signāliem
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS                          :Sliedes ar vienvirziena signāliem
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Sliedes ar bloku un pirms-signāliem
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Sliedes ar bloku un izejas signāliem
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Sliedes ar bloku un kombinētiem signāliem
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS                       :Sliedes ar bloku un virziena signāliem
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS                   :Sliedes ar bloka un vienvirziena signāliem
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Sliedes ar pirms un izejas signāliem
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Sliedes ar pirms un kombinētiem signāliem
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS                          :Sliedes ar pirms un virziena signāliem
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS                      :Sliedes ar pirms un vienvirziena signāliem
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Sliedes ar izejas un kombinētiem signāliem
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS                         :Sliedes ar izejas un virziena signāliem
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS                     :Sliedes ar izejas un vienvirziena signāliem
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS                        :Sliedes ar kombinētiem un virziena signāliem
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS                    :Sliedes ar kombinētiem un vienvirziena signāliem
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS                      :Sliedes ar virziena un vienvirziena signāliem
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Virspirms jānovāc stacija



##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Vispirms jānojauc ceļš
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Notiek ceļa remonts
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Ceļa būvēšana
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Tramvaju būvēšana
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Izvēlieties tiltu
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... vienvirziena ceļiem nevar būt krustojumi
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Šeit nevar uzbūvēt ceļu...
STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                                    :{WHITE}Šeit nav iespējams būvēt tramvaju...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Šeit nevar nojaukt ceļu...
STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                                   :{WHITE}No šejienes nevar novākt tramvaju...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Automašīnu depo orientācija
STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                      :{WHITE}Tramvaja depo orientācija
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Šeit nevar uzbūvēt automašīnu depo...
STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                                    :{WHITE}Šeit nav iespējams uzbūvēt tramvaja depo...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Nevar uzbūvēt autobusa pieturu...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Nevar uzbūvēt kravas automašīnu staciju...
STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                          :{WHITE}Nav iespējams uzbūvēt tramvaja pasažieru pieturu...
STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                              :{WHITE}Nav iespējams uzbūvēt tramvaja kravas pieturu...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Ceļa remonts
STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                        :Tramvaja būve
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Būvēt ceļa posmu
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}Būvēt ceļu autoceļu režīmā
STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                       :{BLACK}Būvēt tramvaja sliežu sekciju
STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}Būvēt tramvaja sliežu sekciju autotramvaja režīmā
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Būvēt automašīnu depo (priekš automašīnu būvniecības un apkopes)
STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                    :{BLACK}Būvēt tramvaju depo (tramvaju ražošanai un apkopei)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Būvēt autobusa pieturu
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Būvēt kravas automašīnu iekraušanas staciju
STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                                :{BLACK}Būvēt tramvaja pasažieru pieturu
STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                                    :{BLACK}Būvēt tramvaja kravas pieturu
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Būvēt tiltu
STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                        :{BLACK}Būvēt tramvaja tiltu
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Būvēt tuneli
STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                        :{BLACK}Būvēt tramvaja tuneli
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                                         :{BLACK}Ieslēgt/izslēgt vienvirziena ceļus
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Pārslēgties starp ceļa būvēšanas/nojaukšanas režīmiem
STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                            :{BLACK}Pārslēgt būvēt/novākt tramvaju būvei
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Izvēlieties automašīnu depo orientāciju
STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                   :{BLACK}Izvēlēties tramvaja depo orientāciju
STR_1814_ROAD                                                   :Ceļš
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Apgaismots ceļš
STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Aleja
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Automašīnu depo
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Pārbrauktuve
STR_TRAMWAY                                                     :Tramvajs
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Nevar novākt autobusa pieturu...
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Nevar novākt kravas auto pieturu...
STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                         :{WHITE}Nevar novākt tramvaja pasažieru pieturu...
STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                             :{WHITE}Nevar novākt tramvaja kravas pieturu...

##id 0x2000
STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Pilsētas
STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_2002_WHITE                                                  :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Vispirms jānojauc ēka
STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
STR_CITY                                                        :{WHITE}{TOWN} (Pilsēta)
STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Iedzīvotāji: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Mājas: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Pārsaukt pilsētu
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Nevar pārsaukt pilsētu...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} vietējā pašvaldība neatļauj šādu rīcību
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Pilsētu nosaukumi - izvēlies pilsētu, lai iecentrētu uz to skatu
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Iecentrēt galveno skatu uz pilsētas atrašanās vietu
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Pārsaukt pilsētu
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Pasažieru sk. pagājušā mēnesī: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Maks. sk.: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Pasts pagājušā mēnesī: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Maks. apjoms: {ORANGE}{COMMA}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Augstceltne
STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Biroju ēka
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Maza dzīvokļu ēka
STR_2012_CHURCH                                                 :Baznīca
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :Liela biroju ēka
STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :Dzīvojamās mājas
STR_2015_HOTEL                                                  :Viesnīca
STR_2016_STATUE                                                 :Statuja
STR_2017_FOUNTAIN                                               :Strūklaka
STR_2018_PARK                                                   :Parks
STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :Biroju ēka
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Veikali un biroji
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING                                 :Moderna biroju ēka
STR_201C_WAREHOUSE                                              :Noliktava
STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :Biroju ēka
STR_201E_STADIUM                                                :Stadions
STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Senas mājas
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Pašvaldība
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Parādīt informāciju par pašvaldību
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN} pašvaldība
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Transporta uzņēmumu reitingi:
STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subsīdijas
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Piedāvājumā esošās subsīdijas par pakalpojumu nodrošināšanu:
STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} no {STRING} līdz {STRING}
STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (no {DATE_SHORT})
STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Neviens
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Pašlaik subsidētie pakalpojumi:
STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} no {STATION} uz {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, līdz {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Subsīdijas piedāvājums beidzies:{}{}{STRING} no {STRING} uz {STRING} vairāk netiks subsidēts.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Subsidēšana atcelta:{}{}{STRING} pārvadājumi no {STATION} uz {STATION} vairs netiek subsidēti.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsīdijas piedāvājums:{}{}Pirmais {STRING} pārvadātājs no {STRING} uz {STRING} vienu gadu saņems pašvaldības subsīdijas!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Pārvadājumu subsīdija piešķirta {COMPANY}!{}{}{STRING} pārvadājumi no {STATION} uz {STATION} saņems 50% piemaksu vienu gadu!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Pārvadājumu subsīdija piešķirta {COMPANY}!{}{}{STRING} pārvadājumi no {STATION} uz {STATION} saņems divkāršu samaksu vienu gadu!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Pārvadājumu subsīdija piešķirta {COMPANY}!{}{}{STRING} pārvadājumi no {STATION} uz {STATION} saņems trīskāršu samaksu vienu gadu!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Pārvadājumu subsīdija piešķirta {COMPANY}!{}{}{STRING} pārvadājumi no {STATION} uz {STATION} saņems četrkāršu samaksu vienu gadu!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} vietējā pašvaldība aizliedz būvēt vēl vienu lidostu šajā pilsetā
STR_2036_COTTAGES                                               :Vasarnīcas
STR_2037_HOUSES                                                 :Mājas
STR_2038_FLATS                                                  :Dzīvokļi
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Augsta biroju ēka
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Veikali un biroji
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Veikali un biroji
STR_203C_THEATER                                                :Teātris
STR_203D_STADIUM                                                :Stadions
STR_203E_OFFICES                                                :Biroji
STR_203F_HOUSES                                                 :Mājas
STR_2040_CINEMA                                                 :Kinoteātris
STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Tirdzniecības centrs
STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Darīt
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Šajā pilsētā atļautās darbības - paskaidrojumam klik uz darbības
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Veikt iezīmēto darbību no augstāk esošā saraksta
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Pieejamās darbības:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Maza reklāmas kampaņa
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Vidēja reklāmas kampaņa
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Liela reklāmas kampaņa
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Finansēt ceļu labošanas darbus
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Uzbūvēt uzņēmuma vadītāja statuju
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Finansēt jaunas ēkas
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Nopirkt vienīgā pārvadātāja tiesības
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Dot kukuli pašvaldībai
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Veikt mazu reklāmas kampaņu, lai piesaistītu vairāk pasažieru un kravu.{}  Izmaksā: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Veikt vidēju reklāmas kampaņu, lai piesaistītu vairāk pasažieru un kravu.{}  Izmaksā: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Veikt lielu reklāmas kampaņu, lai piesaistītu vairāk pasažieru un kravu.{}  Izmaksā: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansēt ceļu remontdarbus. Rada satiksmes traucējumus līdz pat pusgadam.{}  Izmaksā: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Uzbūvēt statuju par godu savam uzņēmumam.{} Izmaksā: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansēt jaunu komercplatību būvēšanu šajā pilsētā.{}  Izmaksā: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pirkt vienīgā pārvadātāja statusu uz vienu gadu. Pašvaldība atļaus pasažieriem un kravas pārvešanai izmanto tkai jūsu uzņēmuma stacijas.{} Izmaksā: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Piekukuļot vietējo pašvaldību lai paceltu reitingu riskējot saņemt lielu sodu.{}  Cena: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Satiksmes haoss {TOWN}!{}{}{STRING} apmaksātie ielu pārbūves darbi rada vājprātu uz ielām pusgada garumā!
STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (notiek būvdarbi)
STR_2059_IGLOO                                                  :Igla
STR_205A_TEPEES                                                 :Vigvams
STR_205B_TEAPOT_HOUSE                                           :Tējkannas namiņš
STR_205C_PIGGY_BANK                                             :Cūciņas banka

STR_INDUSTRY                                                    :{INDUSTRY}
STR_TOWN                                                        :{TOWN}
STR_INDUSTRY_FORMAT                                             :{TOWN} {STRING}
STR_STATION                                                     :{STATION}

##id 0x2800
STR_LANDSCAPING                                                 :Reljefa veidošana
STR_2800_PLANT_TREES                                            :Stādīt kokus
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Novietot zīmi
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Koki
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...šeit jau aug koks
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...nepiemērota vieta
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Šeit nevar iestādīt koku..
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...pārāk daudz zīmju
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Šeit nevar novietot zīmi...
STR_280A_SIGN                                                   :Zīme
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Labot zīmi
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Nevar izmainīt zīmes vārdu...
STR_CAN_T_DELETE_SIGN                                           :{WHITE}Nevar dzēst zīmi...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Izvēlies koka tipu stādīšanai
STR_280E_TREES                                                  :Koki
STR_280F_RAINFOREST                                             :Lietus meži
STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :Kaktusi

##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}Dzelzceļa stacijas izvēle
STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Lidostas izvēle
STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}Virziens
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Platformu skaits
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Platformas garums
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Pārāk tuvu citai dzelzceļa stacijai
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Piekļaujas vairāk par vienu staciju/iekraušanas zonu
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Pārāk daudz staciju/iekraušanas zonu šajā pilsētā
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Pārāk daudz staciju/iekraušanas zonu
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Pa'ra'k daudz autobusa pieturu
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                        :{WHITE}pa'ra'k daudz kravas auto staciju
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Pārāk tuvu citai stacijai/iekraušanas zonai
STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Vispirms jānojauc dzelzceļa stacija
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Pārāk tuvu citai lidostai
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Vispirms jānojauc lidosta

STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Pārsaukt staciju/iekraušanas zonu
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Nevar pārsaukt staciju...
STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Reitingi
STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Pieņem
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Vietējais transporta pakalpojumu reitings:

############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING                                              :Drausmīgs
STR_3036_VERY_POOR                                              :Ļoti vājš
STR_3037_POOR                                                   :Vājš
STR_3038_MEDIOCRE                                               :Viduvējs
STR_3039_GOOD                                                   :Labs
STR_303A_VERY_GOOD                                              :Ļoti labs
STR_303B_EXCELLENT                                              :Lielisks
STR_303C_OUTSTANDING                                            :Izcils
############ range for rating ends

STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} vairs nepieņem {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} vairs nepieņem {STRING} vai {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} pieņem {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} pieņem {STRING} un {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Autoostas virziens
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Kravas stacijas virziens
STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                          :{WHITE}Pasažieru tramvaja orientācija
STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Kravas tramvaja virziens
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Virpirms jānojauc autoosta
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Vispirms jānojauc kravas stacija
STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                        :{WHITE}Vispirms jānojauc tramvaja pasažieru pietura
STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Vispirms jānojauc tramvaja kravas pietura
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stacij{P a as u}
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Nav -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...vieta nav piemērota
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Pārāk tuvu citam dokam
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Vispirms jānojauc doks
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Izvēlieties dzelzceļa stacijas virzienu
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Izvēlieties platformu skaitu dzelzceļa stacijai
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Izvēlieties dzelzceļa stacijas garumu
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Izvēlieties autoostas virzienu
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Izvēlieties kravas iekraušanas laukuma virzienu
STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                   :{BLACK}Izvēlēties tramvaja pasažieru pieturas orientāciju
STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                       :{BLACK}Izvēlēties tramvaja kravas pieturas orientāciju
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz stacijas atrašanās vietu
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Parādīt stacijas reitingu
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Pārsaukt staciju
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Rādīt pieņemamo kravas sarakstu
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Staciju nosaukumi - klik uz nosaukuma, lai centrētu galveno skatu uz staciju
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Izvēlieties lidostas izmēru/veidu
STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :Dzelzceļa stacija
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Lidaparātu angārs
STR_3060_AIRPORT                                                :Lidosta
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :Kravas iekraušanas zona
STR_3062_BUS_STATION                                            :Autoosta
STR_3063_SHIP_DOCK                                              :Osta
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}Iezīmēt jaunceļamā objekta pārklājumu
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}Neiezīmēt jaunceļamā objekta pārklājumu
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Pārklājuma iezīmēšana
STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Doks
STR_3069_BUOY                                                   :Boja
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...boja traucē
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...stacija ir pārāk izplesta
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                              :{WHITE}...neregulāras stacijas atspējotas
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Nospiediet CTRL lai izvēlētos vairākus

STR_UNDEFINED                                                   :(nedefinēta rinda)
STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Noklusētā stacija
STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Waypoints

##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Kuģu depo virziens
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...jābūvē uz ūdens
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Šeit nevar būvēt ķuģu depo...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Izvēlies kuģu depo virzienu
STR_3804_WATER                                                  :Ūdens
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Jūras vai upes krasts
STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Kuģu depo
STR_AQUEDUCT                                                    :Akvadukts
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Nevar būvēt uz ūdens
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                                   :{WHITE}Vispirms jānojauc kanāls

##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Saglabāt spēli
STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Ielādēt spēli
STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Saglabāt
STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Dzēst
STR_4004                                                        :{COMPANY}, {STRING}
STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{BYTES} brīv{P s i u}
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Nevar lasīt disku
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Spēles saglabāšana neizdevās{}{STRING}
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Nevar dzēst failu
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Spēles ielādēšana neizdevās{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :Iekšēja kļūda: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :Bojāts saglabātās spēles fails - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :Spēle saglabāta ar jaunāku versiju
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Failu nevar nolasīt
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Failā nevar ierakstīt
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Disku, mapju un saglabāto spēļu datņu saraksts
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Šobrīd izvēlētais saglabājamās spēles nosaukums
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Dzēst izvēlēto saglabāto spēli
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Saglabāt šo spēli izmantojot izvēlēto vārdu
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Izvēlies jaunu spēles tipu
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Izvēlies scenāriju (zaļš), "pre-set" spēli (zils), vai jaunu spēli pēc gadījuma principa
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Ģenerēt jaunu spēli pēc gadījuma principa
STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :{WHITE}Ielādēt topogrāfisko karti
STR_SAVE_OSKTITLE                                               :{BLACK}Ievadiet saglabātās spēles nosaukumu

##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} traucē
STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE                                              :Ogļu raktuves
STR_4803_POWER_STATION                                          :Spēkstacija
STR_4804_SAWMILL                                                :Kokzāģētava
STR_4805_FOREST                                                 :Mežs
STR_4806_OIL_REFINERY                                           :Naftas pārstrādes rūpnīca
STR_4807_OIL_RIG                                                :Naftas ieguve
STR_4808_FACTORY                                                :Rūpnīca
STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :Tipogrāfija
STR_480A_STEEL_MILL                                             :Tērauda lietuve
STR_480B_FARM                                                   :Ferma
STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :Vara rūdas raktuves
STR_480D_OIL_WELLS                                              :Naftas urbumi
STR_480E_BANK                                                   :Banka
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :Pārtikas ražotne
STR_4810_PAPER_MILL                                             :Papīrfabrika
STR_4811_GOLD_MINE                                              :Zelta raktuves
STR_4812_BANK                                                   :Banka
STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :Dimantu raktuves
STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :Dzelzsrūdas raktuves
STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :Augļu plantācija
STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :Kaučuka plantācija
STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :Ūdens ieguve
STR_4818_WATER_TOWER                                            :Ūdens tornis
STR_4819_FACTORY                                                :Rūpnīca
STR_481A_FARM                                                   :Ferma
STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Kokzāģētava
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :Cukurvates mežs
STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :Saldumu fabrika
STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Bateriju ferma
STR_481F_COLA_WELLS                                             :Kolas avoti
STR_4820_TOY_SHOP                                               :Rotaļlietu veikals
STR_4821_TOY_FACTORY                                            :Rotaļlietu fabrika
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :Plastmasas strūklakas
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :Dzirkstošo dzērienu ražotne
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :Burbuļu ģenerātors
STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :Īrisa lauztuves
STR_4826_SUGAR_MINE                                             :Cukura raktuve

############ range for requires starts
STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Nepieciešams: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Nepieciešams: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Nepieciešams: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for requires ends

############ range for produces starts
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING                      :{BLACK}Krava, kas jāapstrādā:
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO                     :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
STR_4827_PRODUCES                                               :{BLACK}Ražo: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_4828_PRODUCES                                               :{BLACK}Ražo: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for produces ends

STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Iepriekšējā mēnesī saražots:
STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% aizvests)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Iecentrēt galveno skatu uz rūpnīcu
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Tiek būvēta jauna {STRING} netālu no {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Jauns {STRING} tiek stādīts netālu no {TOWN}!
STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Izmaksā: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Šeit nevar būvēt šī tipa rūpnīcu...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...mežus atļauts stādīt tikai virs sniega līnijas
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} paziņo par tūlītēju darbības pārtraukšanu!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Piegādes problēmas {STRING} izraisa tūlītēju darbības pārtraukšanu!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Tuvumā esošo koku iztrūkums izraisa {STRING} tūlītēju darbības pārtraukšanu!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} palielina ražošanas apjomu!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Atklāts jauns ogļu slānis {INDUSTRY}!{}Paredzams ogļu ieguves apjoma dubultošanās!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Atrastas jaunas naftas rezerves {INDUSTRY}!{}Paredzams naftas ieguves apjoma dubultošanās!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Uzlabotas apsaimniekošanas metodes {INDUSTRY} palielinās saražoto divkārtīgi!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} saražotā apjoms samazinās par 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Kukaiņu invācija {INDUSTRY}!{} Saražotā apjoms samazinās par 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...drīkst novietot tikai pie kartes stūriem
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} {INDUSTRY} ražošanas apjoms palielinās par {COMMA}%!
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} {INDUSTRY} ražošanas apjoms samazinās par {COMMA}%!

##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Vilciens tunelī
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Automašīna tunelī
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Traucē cits tunelis
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Nevar izrakt citu tuneli
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Vispirms jānojauc tunelis
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Vispirms jānojauc tilts
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Nevar sākties un beigties tajā paša vietā
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                                 :{WHITE}Tilta gali nav vienā līmenī
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                                  :{WHITE}Tilts ir pārāk zems priekš šī zemes veida
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Sākumam un beigām jābūt uz vienas līnijas
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Nederīga vieta tuneļa sākumam
STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Vanšu, Tērauda
STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :Girder, Tērauda
STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :Konsole, Tērauda
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :Piekartilts, Betona
STR_5012_WOODEN                                                 :Koka
STR_5013_CONCRETE                                               :Betona
STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Cauruļveida, Tērauda
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Cauruļveida, silikona
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Šeit nevar būvēt tiltu..
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Šeit nevar būvēt tuneli
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :Dzelzceļa tunelis
STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :Autoceļa tunelis
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :Tērauda vanšu dzelzceļa tilts
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :Tērauda dzelzceļa tilts
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :Tērauda konsoles dzelzceļa tilts
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Dzelzbetona vanšu dzelzceļa tilts
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :Koka dzelzeļa tilts
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :Betona dzelzceļa tilts
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :Tērauda vanšu tilts
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :Tērauda tilts
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :Tērauda konsoles tilts
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Dzelzbetona vanšu tilts
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :Koka tilts
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :Betona tilts
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :Cauruļveida dzelzceļa tilts
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :Cauruļveida tilts

##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Traucējošs objekts
STR_5801_TRANSMITTER                                            :Raidītājs
STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Bāka
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Uzņēmuma birojs
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}...traucē uzņēmuma birojs
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :Uzņēmumam piederoša zeme
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}Nevar nopirkt šo zemes pleķi...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}...tev jau tā pieder!


############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY                                                    :
STR_SV_UNNAMED                                                  :Bez nosaukuma
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Vilciens {COMMA}
STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :Mašīna {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME                                                :Kuģis {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Lidaparāts {COMMA}

STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} Ziemeļi
STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} Dienvidi
STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} Austrumi
STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} Rietumi
STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} Centrs
STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING} Pārcelšana
STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} Galapunkts
STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING} Ieleja
STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING} Augstiene
STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} Meži
STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} Ezerkrasts
STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING} Pārsēšanās
STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} Lidosta
STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} Naftas lauks
STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} Raktuves
STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} Doki
STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :{STRING} Boja 1
STR_SV_STNAME_BUOY_2                                            :{STRING} Boja 2
STR_SV_STNAME_BUOY_3                                            :{STRING} Boja 3
STR_SV_STNAME_BUOY_4                                            :{STRING} Boja 4
STR_SV_STNAME_BUOY_5                                            :{STRING} Boja 5
STR_SV_STNAME_BUOY_6                                            :{STRING} Boja 6
STR_SV_STNAME_BUOY_7                                            :{STRING} Boja 7
STR_SV_STNAME_BUOY_8                                            :{STRING} Boja 8
STR_SV_STNAME_BUOY_9                                            :{STRING} Boja 9
STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} Piebūve
STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING} Rezerves ceļš
STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} Atzars
STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Augšējais {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Apakšējais {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Heliports
STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Mežs
STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :{STRING} Stacija #{NUM}

############ end of savegame specific region!

##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Grūtības līmenis
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Saglabât

############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}Viegls
STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}Vidējs
STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}Grūts
STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}Pielāgots
############ range for difficulty levels ends

############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Maks. pretinieku daudzums: {ORANGE}{COMMA}
STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Pilsētu sk.: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Rūpnīcu sk.: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Maks. sākotnējais aizdevums: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Sākotnējā aizdevuma likme: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Transportlīdzekļu lietošanas izdevumi: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Pretinieku būvniecības ātrums: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Transportlīdzekļu lūzšana: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Subsīdiju reizinātājs: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Būvēšanas izmaksas: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Zemes tips: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Jūru/ezeru daudzums: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Vilcieni var braukt uz pretējo pusi: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Katastrofas: {ORANGE}{STRING}
STR_CITY_APPROVAL                                               :{LTBLUE}Pilsētas domes attieksme pret platības pārbūvi: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends

STR_NONE                                                        :Nav
STR_NUM_VERY_LOW                                                :Ļoti zems
STR_6816_LOW                                                    :Zems
STR_6817_NORMAL                                                 :Normāls
STR_6818_HIGH                                                   :Augsts
STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW                                              :Ļoti lēns
STR_681C_SLOW                                                   :Lēns
STR_681D_MEDIUM                                                 :Vidējs
STR_681E_FAST                                                   :Ātrs
STR_681F_VERY_FAST                                              :Ļoti ātrs
STR_VERY_LOW                                                    :Ļoti zems
STR_6820_LOW                                                    :Zems
STR_6821_MEDIUM                                                 :Vidējs
STR_6822_HIGH                                                   :Augsts
STR_6823_NONE                                                   :Nav
STR_6824_REDUCED                                                :Samazināta
STR_6825_NORMAL                                                 :Normāla
STR_6826_X1_5                                                   :x1.5
STR_6827_X2                                                     :x2
STR_6828_X3                                                     :x3
STR_6829_X4                                                     :x4
STR_682A_VERY_FLAT                                              :Ļoti līdzens
STR_682B_FLAT                                                   :Līdzens
STR_682C_HILLY                                                  :Paugurains
STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :Kalnains
STR_682E_STEADY                                                 :Stabila
STR_682F_FLUCTUATING                                            :Pulsējoša
STR_6830_IMMEDIATE                                              :Uzreiz
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 mēnešus vēlāk par spēlētāju
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 mēnešus vēlāk par spēlētāju
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 mēnešus vēlāk par spēlētāju
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :Līniju beigās un stacijās
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Tikai līniju beigās
STR_6836_OFF                                                    :Izslēgtas
STR_6837_ON                                                     :Ieslēgtas
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Parādīt rekordu tabulu
STR_PERMISSIVE                                                  :Pieļaujams
STR_TOLERANT                                                    :Tolerants
STR_HOSTILE                                                     :Naidīgs

##id 0x7000
STR_7000                                                        :
STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_7002_COMPANY                                                :(Uzņēmums {COMMA})
STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Jauna seja
STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Krāsu palete
STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Krāsu palete:
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Jauna krāsu palete
STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Uzņēmuma vārds
STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Vadītāja vārds
STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Uzņēmuma vārds
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Vadītāja vārds
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Nevar mainīt uzņēmuma nosaukumu..
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Nevar mainīt vadītāja vārdu..
STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} Finanses {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Izdevumi/ienākumi
STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Būvdarbi
STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Jauni transporta līdzekļi
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Vilcienu izmaksas
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Autotransporta izmaksas
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Lidaparātu izmaksas
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Kuģu izmaksas
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}Īpašumu uzturēšana
STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Vilcienu ienākumi
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Autotransporta ienākumi
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Lidaparātu ienākumi
STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Kuģu ienākumi
STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Aizdevuma likme
STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}Citi
STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY}
STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY}
STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Kopā:
STR_7021                                                        :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Ienākumu grafiks
STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT}
STR_7024                                                        :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Darbības peļņas grafiks
STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Bankas bilance
STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Aizdevums
STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Pieejamais aizdevums:  {BLACK}{CURRENCY}
STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY}
STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Aizņemties {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Atmaksāt {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...maksimāli pieļaujamais kredīta apjoms ir {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Nevar aizņemties vairāk naudu...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...visi kredīti atmaksāti
STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...{CURRENCY} nepieciešams
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Nevar atmaksāt aizdevumu...
STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Bankas aizdoto naudu, nevar dot prom...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Izvēlieties jaunu seju vadītājam
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Izmainīt uzņēmuma transportlīdzekļu izskatu
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Mainīt vadītāja vārdu
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Mainīt uzņēmuma  nosaukumu
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Klik uz vēlamo krāsu shēmu
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Palielināt aizdevuma apmēru
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Atmaksāt aizdevuma daļu
STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Vadītājs)
STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Dibināts: {WHITE}{NUM}
STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Transportl.:
STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} vilcien{P s i u}
STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} mašīn{P a as u}
STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} lidaparāt{P s i u}
STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} kuģ{P is i u}
STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Neviens
STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Sejas izvēle
STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Vīrietis
STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Sieviete
STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Jauna seja
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Pārtraukt jaunas sejas izvēli
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Apstiprināt izvēlēto seju
STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Izvēlēties vīriešu sejas
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Izvēlēties sieviešu sejas
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Ģenerēt gadījuma principa seju
STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Leģenda
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Grafikos rādīt leģendas
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Leģendas kompāniju grafikos
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Klik šeit, lai izlēgtu/ieslēgtu kompāniju grafikā
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Pārvadātās kravas vienības
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Uzņēmuma veiktspējas tabula (Maks. 1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Uzņēmuma vērtības
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Vadošo kompāniju saraksts
STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}  '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Transporta uzņēmumam problēmas!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} tiks izpārdots vai paziņots par bankrotu, ja vien darbības rādītāji tuvākajā laikā neuzlabosies!
STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Vadītājs)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}Transporta uzņēmumi apvienojas!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} tika pārdots {STRING} par {CURRENCY}!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}Mēs meklējam kādu, kas vēlētos pirkt mūsu uzņēmumu.{}{}Vai tu gribi nopirkt {COMPANY} par {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}Bankrots!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} tika slēgts un visi īpašumi tika iztirgoti!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}Darbu sāk jauns transporta uzņēmums!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} sāk būvdarbus netālu no {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Nevar nopirkt uzņēmumu...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Pārvadāšanas izmaksas
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}Dienas pārvadājumos
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}Izmaksas par 10 vienību (vai 10,000 litru) kravas pārvadāšanu par 20mit lauciņiem
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}Ieslēgt/izslēgt kravas tipa grafiku
STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER                                               :Inženieris
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :Satiksmes vadītājs
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :Satiksmes koordinators
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :Maršrutu uzraugs
STR_706A_DIRECTOR                                               :Direktors
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :Rīkotājdirektors
STR_706C_CHAIRMAN                                               :Priekšsēdētājs
STR_706D_PRESIDENT                                              :Prezidents
STR_706E_TYCOON                                                 :Magnāts
STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Celt biroju
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Būvēt uzņēmuma biroju / skatīt uzņēmuma biroju
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Pārcelt kompānijas centrālo biroju uz citu vietu samaksājot 1% no kompānijas vērtības
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Nevar uzbūvēt uzņēmuma biroju...
STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Skatīt biroju
STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Pārvietot biroju
STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Parole
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Uzstādīt paroli, lai aizsargātu savu kompāniju pret neautorizētu lietotāju pievienošanos.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :{BLACK}Uzstādīt kompānijas paroli
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Nesaglabāt ievadīto paroli
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Piešķirt kompānijai jaunu paroli
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Kompānijas parole
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD                               :{BLACK}Noklusētā kompānijas parole
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP                           :{BLACK}Izmantot šo paroli kā noklusēto jaunām kompānijām
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Pasaule ieslīgst recesijā!{}{}Ekonomika atrodas smagā krīzes stāvoklī!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Recesija beigusies!{}{}Tirdzniecības apjomu pieaugums dod pārliecību par ekonomikas nostiprināšanos!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Pārslēgties starp lielu/mazu loga izmēru
STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Uzņēmuma vērtība: {WHITE}{CURRENCY}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Nopirkt 25% daļu uzņēmumā
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Pārdot 25% daļu uzņēmumā
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Nopirkt 25% daļu šajā uzņēmumā
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Pārdot 25% daļu uzņēmumā
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Nevar nopirkt 25% daļu šajā uzņēmumā...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Nevar pārdot 25% daļu šajā uzņēmumā...
STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% piederoši {COMPANY})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} tiek pārņemts {STRING} izpildījumā!
STR_PROTECTED                                                   :{WHITE}Šī kompānija ir par jaunu, lai tirgotu akcijas...

STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Standarta pajūgs
STR_LIVERY_STEAM                                                :Tvaika dzinējs
STR_LIVERY_DIESEL                                               :Dīzeļdzinējs
STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Elektriskais
STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Viensliežu
STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Magnētiskais
STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Pasažieru vagons (Tvaika)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Pasažieru vagons (Dīzelis)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Pasažieru vagons (Elektriskais)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Pasažieru vagons (Viensliežu)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Pasažieru vagons (Maglevs)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Kravas vagons
STR_LIVERY_BUS                                                  :Autobuss
STR_LIVERY_TRUCK                                                :Smagā mašīna
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Pasažieru prāmis
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Kravas kuģis
STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helikopters
STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Maza lidmašīna
STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Liela lidmašīna
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :Pasažieru tramvajs
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :Kravas tramvajs

STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Rādīt vispārējo krāsu shēmu
STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Rādīt tramvaju krāsu shēmu
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Rādīt mašīnu krāsu shēmu
STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Rādīt kuģu krāsu shēmu
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}Rādīt lidaparātu krāsu shēmas
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}Izvēlieties primāro krāsu izvēlētai shēmai
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}Izvēlieties sekundāro krāsu izvēlētai shēmai
STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}Izvēlieties, kuru shēmu mainīt vai vairākas ar CTRL+klik. Klikot uz četrstūra, lai pārslēgtu shēmas izmantošanu

##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (Tvaika)
STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (Dīzelis)
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO                                   :Mazais čukčukbānītis
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO                                    :Stiprais čukčukbānītis
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO                                  :Varenais čukčukbānītis
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL                                      :Mazais dīzelītis
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL                                       :Stiprais dīzelītis
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM                                      :Wills 2-8-0 (Tvaika)
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM                                   :Chaney 'Jubilee' (Tvaika)
STR_8009_GINZU_A4_STEAM                                         :Ginzu 'A4' (Tvaika)
STR_800A_SH_8P_STEAM                                            :SH '8P' (Tvaika)
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL                                :Manley-Morel DMU (Dīzelis)
STR_800C_DASH_DIESEL                                            :'Dash' (Dīzelis)
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL                                    :SH/Hendry '25' (Dīzelis)
STR_800E_UU_37_DIESEL                                           :UU '37' (Dīzelis)
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL                                        :Floss '47' (Dīzelis)
STR_8010_CS_4000_DIESEL                                         :CS 4000 (Dīzelis)
STR_8011_CS_2400_DIESEL                                         :CS 2400 (Dīzelis)
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL                                      :Centennial (Dīzelis)
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL                                    :Kelling 3100 (Dīzelis)
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL                                    :Turner Turbo (Dīzelis)
STR_8015_MJS_1000_DIESEL                                        :MJS 1000 (Dīzelis)
STR_8016_SH_125_DIESEL                                          :SH '125' (Dīzelis)
STR_8017_SH_30_ELECTRIC                                         :SH '30' (Electriskā)
STR_8018_SH_40_ELECTRIC                                         :SH '40' (Electriskā)
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :'T.I.M.' (Electriskā)
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :'AsiaStar' (Electriskā)
STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Pasažieru vagons
STR_801C_MAIL_VAN                                               :Pasta vagons
STR_801D_COAL_CAR                                               :Ogļu vagons
STR_801E_OIL_TANKER                                             :Naftas cisterna
STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Lopu vagons
STR_8020_GOODS_VAN                                              :Preču vagons
STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Graudu vagons
STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Kokmateriālu vagons
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Dzelzsrūdas vagons
STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Tērauda vagons
STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Bruņu vagons
STR_8026_FOOD_VAN                                               :Pārtikas vagons
STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :Papīra vagons
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vara rūdas vagons
STR_8029_WATER_TANKER                                           :Ūdens cisterna
STR_802A_FRUIT_TRUCK                                            :Augļu vagons
STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :Kaučuka vagons
STR_802C_SUGAR_TRUCK                                            :Cukura vagons
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Cukurvates vagons
STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :Īrisa vagons
STR_802F_BUBBLE_VAN                                             :Burbuļu vagons
STR_8030_COLA_TANKER                                            :Kolas cisterna
STR_8031_CANDY_VAN                                              :Saldumu vagons
STR_8032_TOY_VAN                                                :Rotaļlietu vagons
STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :Bateriju vagons
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Dzirkstošo dzērienu vagons
STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :Plastmasas vagons
STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (Elektriskā)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Millennium Z1' (Elektriskā)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Pasažieru Vagons
STR_803A_MAIL_VAN                                               :Pasta Vagons
STR_803B_COAL_CAR                                               :Ogļu Platforma
STR_803C_OIL_TANKER                                             :Naftas Cisterna
STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :Mājlopu Vagons
STR_803E_GOODS_VAN                                              :Preču Vagons
STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :Graudu Vagons
STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :Kokmateriālu Platforma
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER                                        :Dzelzsrūdas Vagons
STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :Tērauda Platforma
STR_8043_ARMORED_VAN                                            :Bruņots Vagons
STR_8044_FOOD_VAN                                               :Pārtikas Vagons
STR_8045_PAPER_TRUCK                                            :Papīra Platforma
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vara Rūdas Vagonete
STR_8047_WATER_TANKER                                           :Ūdens Cisterna
STR_8048_FRUIT_TRUCK                                            :Augļu Platforma
STR_8049_RUBBER_TRUCK                                           :Gumijas Platforma
STR_804A_SUGAR_TRUCK                                            :Cukura vagons
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Cukrvates vagons
STR_804C_TOFFEE_HOPPER                                          :Īrisa vagons
STR_804D_BUBBLE_VAN                                             :Burbuļu vagons
STR_804E_COLA_TANKER                                            :Kolas cisterna
STR_804F_CANDY_VAN                                              :Saldumu vagons
STR_8050_TOY_VAN                                                :Rotaļlietu vagons
STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :Bateriju platforma
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Dzirkstošo dzērienu vagons
STR_8053_PLASTIC_TRUCK                                          :Plastmasas vagons
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC                                :Lev1 'Leviathan'  (Elektriskā)
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC                                  :Lev2 'Cyclops'  (Elektriskā)
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :Lev3 'Pegasus'  (Elektriskā)
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 'Chimaera' (Elektriskā)
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER                                     :Wizzowow Rocketeer
STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :Pasažieru vagons
STR_805A_MAIL_VAN                                               :Pasta Vagons
STR_805B_COAL_CAR                                               :Ogļu vagons
STR_805C_OIL_TANKER                                             :Naftas cisterna
STR_805D_LIVESTOCK_VAN                                          :Lopu vagons
STR_805E_GOODS_VAN                                              :Preču vagons
STR_805F_GRAIN_HOPPER                                           :Graudu vagons
STR_8060_WOOD_TRUCK                                             :Kokmateriālu platforma
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER                                        :Dzelzsrūdas vagons
STR_8062_STEEL_TRUCK                                            :Tērauda vagons
STR_8063_ARMORED_VAN                                            :Bruņu vagons
STR_8064_FOOD_VAN                                               :Pārtikas vagons
STR_8065_PAPER_TRUCK                                            :Papīra vagons
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vara rūdas vagons
STR_8067_WATER_TANKER                                           :Ūdens cisterna
STR_8068_FRUIT_TRUCK                                            :Augļu vagons
STR_8069_RUBBER_TRUCK                                           :Kaučuka vagons
STR_806A_SUGAR_TRUCK                                            :Cukura vagons
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Cukurvates vagons
STR_806C_TOFFEE_HOPPER                                          :Īrisa vagons
STR_806D_BUBBLE_VAN                                             :Burbuļu vagons
STR_806E_COLA_TANKER                                            :Kolas vagons
STR_806F_CANDY_VAN                                              :Saldumu vagons
STR_8070_TOY_VAN                                                :Rotaļlietu vagons
STR_8071_BATTERY_TRUCK                                          :Bateriju vagons
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Dzirkstošo dzērienu vagons
STR_8073_PLASTIC_TRUCK                                          :Plastmasas vedējs
STR_8074_MPS_REGAL_BUS                                          :MPS Regal Autobuss
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS                                   :Hereford Leopard Autobuss
STR_8076_FOSTER_BUS                                             :Foster Autobuss
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS                                   :Foster MkII Superbus
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS                                     :Ploddyphut MkI Autobuss
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS                                    :Ploddyphut MkII Autobuss
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS                                   :Ploddyphut MkIII Autobuss
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK                                      :Balogh ogļu pašizgāzējs
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK                                         :Uhl ogļu pašizgāzējs
STR_807D_DW_COAL_TRUCK                                          :DW ogļu pašizgāzējs
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK                                         :MPS pasta vedējs
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK                                     :Reynard pasta vedējs
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK                                       :Perry pasta vedējs
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK                                 :MightyMover pasta vedējs
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK                                 :Powernaught pasta vedējs
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK                                    :Wizzowow pasta vedējs
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER                                    :Witcombe naftas cisterna
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER                                      :Foster naftas cisterna
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER                                       :Perry naftas cisterna
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN                                  :Talbott lopu vedējs
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN                                      :Uhl lopu vedējs
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                                   :Foster lopu vedējs
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK                                     :Balogh lopu vedējs
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK                                  :Craighead preču vedējs
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK                                       :Goss preču vedējs
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                                   :Hereford graudu pašizgāzējs
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK                                     :Thomas graudu pašizgāzējs
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK                                       :Goss graudu pašizgāzējs
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK                                    :Witcombe koku vedējs
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK                                      :Foster koku vedējs
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK                                    :Moreland koku vedējs
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK                                     :MPS dzelzsrūdas pašizgāzējs
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK                                     :Uhl dzelzsrūdas pašizgāzējs
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK                                  :Chippy dzelzsrūdas pašizgāzējs
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK                                     :Balogh tērauda vedējs
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK                                        :Uhl tērauda vedējs
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK                                    :Kelling tērauda vedējs
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK                                   :Balogh bruņu automašīna
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK                                      :Uhl bruņu automašīna
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK                                   :Foster bruņu automašīna
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN                                        :Foster pārtikas vedējs
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN                                         :Perry pārtikas vedējs
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN                                        :Chippy pārtikas vedējs
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK                                        :Uhl papīra vedējs
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK                                     :Balogh papīra vedējs
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK                                        :MPS papīra vedējs
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK                                   :MPS vara rūdas pašizgāzējs
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK                                   :Uhl vara rūdas pašizgāzējs
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK                                  :Goss vara rūdas pašizgāzējs
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER                                       :Uhl ūdens cisterna
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER                                    :Balogh ūdens cisterna
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER                                       :MPS ūdens cisterna
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK                                     :Balogh augļu vedējs
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK                                        :Uhl augļu vedējs
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK                                    :Kelling augļu vedējs
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK                                    :Balogh kaučuka vedējs
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK                                       :Uhl kaučuka vedējs
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK                                       :RMT kaučuka vedējs
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK                                :Varenais cukura vedējs
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK                                :Spēcīgais cukura vedējs
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK                                   :Wizzowow Cukura Auto
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK                                 :MightyMover kolas pārvadātājs
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK                                 :Powernaught kolas pārvadātājs
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK                                    :Wizzowow kolas pārvadātājs
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY                               :MightyMover cukurvates pārvadātājs
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY                               :Powernaught cukurvates pārvadātājs
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK                            :Wizzowow cukurvates pārvadātājs
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK                               :MightyMover īrisu pārvadātājs
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK                               :Powernaught īrisu pārvadātājs
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK                                  :Wizzowow īrisu pārvadātājs
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN                                    :MightyMover rotaļlietu pārvadātājs
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN                                    :Powernaught rotaļlietu pārvadātājs
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN                                       :Wizzowow rotaļlietu pārvadātājs
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK                                :MightyMover saldumu pārvadātājs
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK                                :Powernaught saldumu pārvadātājs
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK                                   :Wizzowow saldumu pārvadātājs
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK                              :MightyMover batereju pārvadātājs
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK                              :Powernaught batereju pārvadātājs
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK                                 :Wizzowow batereju pārvadātājs
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK                                :MightyMover gāzēto dzērienu pārvadātājs
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK                                :Powernaughtgāzēto dzērienu pārvadātājs
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                             :Wizzowow gāzēto dzērienu pārvadātājs
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK                              :MightyMover plastmasas pārvadātājs
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK                              :Powernaught plastmasas pārvadātājs
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                                 :Wizzowow plastmasas pārvadātājs
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                               :MightyMover burbuļu pārvadātājs
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                               :Powernaught burbuļu pārvadātājs
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :Wizzowow burbuļu pārvadātājs
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :MPS naftas tankeris
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :CS-Inc. naftas tankeris
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :MPS Pasažieru Prāmis
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :FFP Pasažieru Prāmis
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Bakewell 300 Kuteris uz gaisa spilvena
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Chugger-Chug Pasažieru Prāmis
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :Shivershake Pasažieru Prāmis
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :Yate kravas kuģis
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :Bakewell kravas kuģis
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :Mightymover kravas kuģis
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :Powernaut kravas kuģis
STR_80D7_SAMPSON_U52                                            :Sampson U52
STR_80D8_COLEMAN_COUNT                                          :Coleman Count
STR_80D9_FFP_DART                                               :FFP Dart
STR_80DA_YATE_HAUGAN                                            :Yate Haugan
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                                 :Bakewell Cotswald LB-3
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                                  :Bakewell Luckett LB-8
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                                  :Bakewell Luckett LB-9
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                                  :Bakewell Luckett LB80
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                                 :Bakewell Luckett LB-10
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                                 :Bakewell Luckett LB-11
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11                                :Yate Aerospace YAC 1-11
STR_80E2_DARWIN_100                                             :Darwin 100
STR_80E3_DARWIN_200                                             :Darwin 200
STR_80E4_DARWIN_300                                             :Darwin 300
STR_80E5_DARWIN_400                                             :Darwin 400
STR_80E6_DARWIN_500                                             :Darwin 500
STR_80E7_DARWIN_600                                             :Darwin 600
STR_80E8_GURU_GALAXY                                            :Guru Galaxy
STR_80E9_AIRTAXI_A21                                            :Airtaxi A21
STR_80EA_AIRTAXI_A31                                            :Airtaxi A31
STR_80EB_AIRTAXI_A32                                            :Airtaxi A32
STR_80EC_AIRTAXI_A33                                            :Airtaxi A33
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46                                   :Yate Aerospace YAe46
STR_80EE_DINGER_100                                             :Dinger 100
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000                                       :AirTaxi A34-1000
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE                                         :Yate Z-Shuttlle
STR_80F1_KELLING_K1                                             :Kelling K1
STR_80F2_KELLING_K6                                             :Kelling K6
STR_80F3_KELLING_K7                                             :Kelling K7
STR_80F4_DARWIN_700                                             :Darwin 700
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2                                        :FFP Hyperdart 2
STR_80F6_DINGER_200                                             :Dinger 200
STR_80F7_DINGER_1000                                            :Dinger 1000
STR_80F8_PLODDYPHUT_100                                         :Ploddyphut 100
STR_80F9_PLODDYPHUT_500                                         :Ploddyphut 500
STR_80FA_FLASHBANG_X1                                           :Flashbang X1
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1                                         :Juggerplane M1
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :Flashbang Wizzzer
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Tricario Helikopters
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Guru X2 Helikopters
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Powernaut Helikopters
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Ziņojums no transporta ražotāja
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Mēs esam tikko izstrādājuši jauno {STRING} - vai jūs būtu ieinteresēti iegūt ekskluzīvas tiesības izmantot šo transportu uz vienu gadu, lai mēs varētu to notestēt pirms tas kļūst pieejams visiem?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :dzelzceļa lokomotīve
STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :mašīna
STR_8104_AIRCRAFT                                               :lidmašīna
STR_8105_SHIP                                                   :kuģis
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :viensliežu lokomotīve
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :magnētiskā lokomotīve

##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Vilcienu depo
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Iedzīvotāji svin svētkus . . .{}Pirmais vilciens ierodas {STATION}!
STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Sīkāka informācija)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Vilciens ceļā
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}Nestāties
STR_ORDER_GO_TO                                                 :Braukt uz
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :Braukt bez pieturām uz
STR_ORDER_GO_VIA                                                :Braukt caur
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :Braukt bez pieturām caur
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}Pielādēt pilnu ar jebkuru kravu
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :Pielādēt, ja ir pieejams
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :Pielādēt pilnu ar visām kravām
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :Pielādēt pilnu ar jebkurām kravām
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :Bez iekraušanas
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}Izkraut visu
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :Izkraut, ja kravu pieņem
STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :Izkraut visu
STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :Pārkraut
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :Bez izkraušanas
STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Piekraut pilnu)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Piekraut pilnu ar jebkuru kravu)
STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(Bez iekraušanas)
STR_ORDER_UNLOAD                                                :(Izkraut un paņemt kravu)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD                                      :(Izkraut un gaidīt pilnu piekraušanu)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                                  :(Izkraut un gaidīt jebkuru pilnu piekraušanu)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD                                        :(Izkraut un atstāt tukšu)
STR_ORDER_TRANSFER                                              :(Pārkraut un paņemt kravu)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD                                    :(Pārkraut un gaidīt pilnu piekraušanu)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY                                :(Pārcelt un gaidīt jebkuru pilnu piekraušanu)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(Pārkraut un atstāt tukšu)
STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(Neizkraut un paņemt kravu)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(Neizkraut un gaidīt pilnu kravu)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(Neizkraut un gaidīt jebkuru pilnu kravu)
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}Izmainīt apstāšanās veidu izvēlētajai komandai
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}Izmainīt iekraušanas veidu izvēlētajai komandai
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}Izmainīt izkraušanas veidu izvēlētajai komandai
STR_GO_TO_STATION                                               :{STRING} {STATION} {STRING}

STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                                :{BLACK}Ievietot sarežģītāku komandu
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Braukt uz tuvāko depo
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Braukt uz tuvāko angāru
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :tuvākais
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :tuvākais angārs
STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :Apkalpot
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :Bez apstājas apkope
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :Vilcienu depo
STR_ORDER_ROAD_DEPOT                                            :Ceļu transporta depo
STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :Kuģu depo
STR_GO_TO_DEPOT                                                 :{STRING} {TOWN} {STRING}
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                         :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_GO_TO_HANGAR                                                :{STRING} {STATION} Angārs

STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :Vienmēr doties
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :Apkope, ja nepieciešama
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :Apstādināt

STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :Uzticamība
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :Maks. ātrums
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :Transportl. vecums (gadi)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :Nepieciešama apkope
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :Vienmēr
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :ir vienāds ar
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :nav vienāds ar
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      :ir mazāks par
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :ir mazāks vai vienāds ar
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :ir lielāks par
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :ir lielāks un vienāds ar
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :ir patiess
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :ir nepatiess
STR_CONDITIONAL_VALUE                                           :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                                   :Lekt uz rīkojumu nr. {COMMA}
STR_CONDITIONAL_NUM                                             :Lekt uz rīkojumu nr. {COMMA}, kad {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                      :Lekt uz rīkojumu nr. {COMMA}, kad {STRING} {STRING}

STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} dien{P a as u}

STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} vilcienu depo
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} vilcienu depo, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Apkope {TOWN} vilcienu depo
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Apkope {TOWN} vilcienu depo, {VELOCITY}

STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Nederīgs rīkojums)

STR_UNKNOWN_STATION                                             :nezināma stacija
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Tukšs
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} no {STATION}
STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} no {STATION} (x{NUM})
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Jauni transportlīdzekļi
STR_8816                                                        :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Vilciens ir pārāk garš
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Vilcienus ir iespējams pārveidot tikai tad, kad tie ir apstādināti depo
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vilcien{P s i a}

STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Jauni vilcieni
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Jauni Elektriskā Dzelzceļa Satiksmes Līdzekļi
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Jauni vilcieni
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Jauni vilcieni
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Vilcieni

STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Būvēt Satiksmes Līdzekli
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Klonēt Satiksmes Līdzekli
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Šis uzbūvēs autotransporta kopiju, Izmantojot CTRL+klik, autotransporti dalīsies ar rīkojumiem
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Šis uzbūvēs autotransporta kopiju, Klik uz pogas un pēc tam uz autotransporta. Izmantojot CTRL+klik, autotransporti dalīsies ar rīkojumiem
STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Kopēt vilcienu
STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Šis uzbūvēs vilciena kopiju ar visiem vagoniem. Izmantojot CTRL+klik, vilcieni dalīsies ar rīkojumiem
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Šis uzbūvēs vilciena kopiju ar visiem vagoniem. Klik uz šīs pogas un pēc tam uz vilciena. Izmantojot CTRL+klik, vilcieni dalīsies ar rīkojumiem
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Pārsaukt
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Izlaist
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Izdzēst
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Doties uz
STR_REFIT                                                       :{BLACK}Pārbūvēt
STR_REFIT_ORDER                                                 :(Pārbūvēt uz {STRING})
STR_REFIT_STOP_ORDER                                            :(Nomainīt uz {STRING} un apstāties)
STR_STOP_ORDER                                                  :(Apstādināt)
STR_ORDER_VIEW                                                  :{BLACK}Rīkojumi
STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                          :{BLACK}Pārslēgt uz rīkojumu skatu
STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Rīkojumi)
STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Rīkojumu beigas - -
STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Serviss
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Vilcienu nevar uzbūvēt...
STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}  Uzbūvēts: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Iekraušana / Izkraušana
STR_LEAVING                                                     :{LTBLUE}Aizbrauc
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Vilciens ja'apsta'dina kad tas ierodas depo
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Nevar aizsūtīt vilcienu uz depo...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Pietrūkst vieta rīkojumiem
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE} Pārāk daudz rīkojumu
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Nevar ielikt jaunu rīkojumu...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Šo rīkojumu nevar izdzēst...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Šo rīkojumu nevar pārveidot...
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                       :{WHITE}Nevar pārvietot šo rīkojumu...
STR_CAN_T_SKIP_ORDER                                            :{WHITE}Pašreizējo rīkojumu nevar izlaist...
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                         :{WHITE}Izvēlēto rīkojumu nevar izlaist...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Transporta līdzekli nevar pārvietot...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Aizmugures dzinējs vienmēr sekos priekšējam dzinējam
STR_8838_N_A                                                    :Nav info{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Vilcienu nevar pārdot...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Nevar atrast ceļu uz vietējo depo
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Nevar apturēt/startēt vilcienu...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Apkopes intervāls: {LTBLUE}{COMMA}dienas{BLACK}   Pēdējā apkope: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Apkopes intervāls: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Pēdējā apkope: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Vilcieni - klik uz vilciena priekš informācijas
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Būvēt jaunus vilcienus (nepieciešams vilcienu depo)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Vilcieni - klik uz vilciena priekš informācijas, velc vagonu, lai pievienotu/atvienotu vilcienam
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Būvēt jaunu vilciena vagonu
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Velc vagonu šeit, lai to pārdotu
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz vilciena depo atrašanās vietu
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Vilciena vagonu atlasīšanas saraksts - klik uz vagonu priekš informācijas
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Būvēt atzīmēto vilciena vagonu
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Pārsaukt vilciena vagona tipu
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Pašreizējā vilciena darbība - klik šeit, lai apstādinātu/palaistu vilcienu
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Parādīt vilciena rīkojumus
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz vilciena atrašanās vietu
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Sūtīt vilcienu uz depo. Ctrl+klik - tikai apkope
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Piespiest vilcienu ignorēt signālu
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Apgriezt vilcienu
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Rādīt vilciena informāciju
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Palielināt apkopes intervālu
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Samazināt apkopes intervālu
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Rādīt informāciju par pārvadājamo kravu
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Rādīt informāciju par vilciena sastāvu
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Rādīt katra vagona ietilpību
STR_SHOW_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Rādīt kopējo vilciena ietilpību, sadalīt to pa tipiem
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Rīkojumu saraksts - klik uz rīkojuma, lai atzīmētu to. Ctrl+klik ritina uz staciju
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Izlaist pašreizējo rīkojumu un doties pie nākamā, Ctrl+klik izlaiž līdz atzīmētajam rīkojumam
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Dzēst atzīmēto rīkojumu
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Ievietot jaunu rīkojumu pirms atzīmētā rīkojuma, vai saraksta beigās
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Izlaist šo rīkojumu, izņemot, ja vajadzīga apkope
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Salūzis
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vecums: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Darbības izmaksas: {LTBLUE}{CURRENCY}/gadā
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY}  (pērn: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Uzticamība: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Bojājumi kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Apstādināts
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Vilciens nevar šķērsot signālu briesmās...
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Cietis avārijā!

STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Nosaukt vilcienu
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Nevar nosaukt vilcienu...
STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Nosaukt vilcienu
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Vilciena avārija!{}{COMMA} mirušie
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Vilcienu nevar apgriezt...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Pārsaukt vilciena vagona tipu
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Nevar pārsaukt vilciena vagona tipu...
STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Notīrīt laiku
STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Nomest kavējuma skaitītāju
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                        :{BLACK}Pārsaukt kontrolpunktu
STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WHITE}{WAYPOINT}

STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Nesaderīgi sliežu tipi


STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}Nevar pārdot iznīcinātu transporta līdzekli...
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                               :{WHITE}Nevar pārveidot iznīcinātu transporta līdzekli...

STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Transportl. var gaidīt tikai stacijās
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Šis transportl. šajā stacijā nestāsies
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Mainīt laiku
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Auto-aizpildīšana

##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Ceļu transportl. ceļā
STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Ceļu transportlīdzek{P lis ļi ļa}
STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Autotransporta depo
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Jauni transporta līdzekļi
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Jauni transportl.
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Būvēt transportl.
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Nevar uzbūvēt transportl. ...
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Informācija)
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vecums: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Darbības izdevumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/gadā
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY}  (pērn: {CURRENCY})
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Uzticamība: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Bojājumi kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Uzbūvēts: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...jābūt apstādinātam depo iekšpusē
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Transportl. nevar pārdot...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Transportl. nevar apstādināt/palaist...
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} depo
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} depo, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Apkope {TOWN} depo
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Apkope {TOWN} depo, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Nevar aizsūtīt uz depo
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nevar atrast vietējo depo
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Transportlīdzekļi - klik uz tā priekš informācijas
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Būvēt jaunu transportl. (nepieciešams depo)
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Transportl. pašreizējā darbība - klik šeit, lai apstādinātu/palaistu to
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Rādīt transportl. rīkojumus
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz transportl.
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Sūtīt transportl. uz depo. Ctrl+klik tikai apkope
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Piespiest transportl. apgriezties
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Rādīt transportl. informāciju
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Transportlīdzekļi - klik uz tā, priekš informācijas
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Būvēt jaunu transportl.
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Velc transportl. šeit ,lai to pārdotu
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz transportl. depo
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Transportl. izvēles saraksts - klik uz tā, priekš informācijas
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Būvēt atzīmēto transportl.
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Atrums: {VELOCITY}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}

STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Nosaukt transportl.
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Nevar nosaukt transportl. ...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Nosaukt transportl.
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Pilsētnieki svin . . .{}Pirmais autobuss ierodas {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Pilsētnieki svin . . .{}Pirmā kravas automašīna ierodas {STATION}!
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM                     :{BLACK}{BIGFONT}Pilsoņi līksmo . . .{}Pirmais pasažieru tramvajs ierodas {STATION}!
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM                         :{BLACK}{BIGFONT}Pilsoņi līksmo . . .{}Pirmais kravas tramvajs ierodas {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Autotransporta avārija!{}Vadītājs mirst uzreiz pēc sadursmes ar vilcienu.
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Autotransporta avārija!{}{COMMA} mirst pēc sadursmes ar vilcienu
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Transportl. nevar apgriezties...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Nevar pagriezt transportlīdzekļus, kas sastāv no vairākām daļām
STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Pārsaukt
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Pārsaukt transportl. tipu
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Pārsaukt transportl. tipu
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Nevar pārsaukt transportl. tipu...

STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Nomainīt ceļu transportlīdzekļa kravas veidu
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Pārbūvēt ceļu transportlīdzekli
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Nomainīt ceļu transportlīdzekļa kravas veidu uz izvēlēto
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Nav iespējams pārbūvēt ceļu transportlīdzekli
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Izvēlies kravas tipu mašīnai

##id 0x9800
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :Ūdensceļu celtniecība
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :{WHITE}Ūdensceļu celtniecība
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE                              :{WHITE}Ūdensceļi
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Nevar uzbūvēt ostu šeit
STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Kuģu depo
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Jauni kuģi
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Kuģ{P is i u}
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Jauni kuģi
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Uzbūvēt kuģi
STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Klonēt kuģi
STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Šis uzbūvēs kuģa kopiju, Izmantojot CTRL+klik, kuģi dalīsies ar rīkojumiem
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Šis uzbūvēs kuģa kopiju, Klik uz pogas un pēc tam uz kuģa. Izmantojot CTRL+klik, kuģi dalīsies ar rīkojumiem
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Kuģim jābūt apstādinātam depo
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Nevar pārdot kuģi...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Nevar uzbūvēt kuģi...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Kuģis ir ceļā
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaļas)
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vecums: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Darbības izdevumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/gadā
STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY}  (pērn: {CURRENCY})
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Uzticamība: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Bojājumi kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Uzbūvēts: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Nevar apstādināt/palaist kuģi...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Kuģi nevar aizsūtīt uz depo...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nevar atrast tuvējo depo
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} kuģu depo
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} kuģu depo, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Apkope {TOWN} kuģu depo
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Apkope {TOWN} kuģu depo, {VELOCITY}
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Būvēt kuģu piestātni
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Būvēt kuģu depo (kuģu būvēšanai un apkopei)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Kuģi - uzspied uz kuģa priekš informācijas
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Uzbūvēt jaunu kuģi
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Velc kuģi šeit, lai to pārdotu
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz kuģa depo
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Kuģi - uzspied uz kuģa priekš informācijas
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Būvēt jaunus kuģus (nepieciešams kuģu depo)
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Kuģu izvēles saraksts - klik uz tā, priekš informācijas
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Būvēt atzīmēto kuģi
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Pašreizējā kuģa darbība - klik šeit, lai to apstādinātu/palaistu
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Rādīt kuģa rīkojumus
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrēt skatu uz kuģi
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Sūtīt kuģi uz depo. Ctrl+klik tikai apkope
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Rādīt kuģa info
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Izmaksas: {CURRENCY} Maks. ātrums: {VELOCITY}{}Ietilpība: {CARGO}{}Servisa izmaksas: {CURRENCY}/gadā
STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Nosaukt kuģi

STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Nosaukt kuģi
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Nevar pārsaukt kuģi...
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Pilsētnieki svin . . .{}Pirmais kuģis ierodas {STATION}!
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Šeit nevar novietot boju...
STR_BUILD_AQUEDUCT                                              :{BLACK}Būvēt akveduktu
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                                   :{WHITE}Šeit nevar uzbūvēt akveduktu...
STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Pārsaukt
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Pārsaukt kuģa tipu
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Pārsaukt kuģa tipu
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}Nevar pārsaukt kuģa tipu...
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Pārveidot kravas kuģi, lai varētu pārvietot citu kravas tipu
STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Pārbūvēt)
STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Pārveidot kuģi
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Izvēlies kravas tipu
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Pārveidot kuģi, lai varētu pārvietot atzīmēto kravas tipu
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Izvēlies kravas tipu, ko vest:
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Jaunā ietilpība: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Pārveidošanas izmaksas: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Nevar pārveidot kuģi...
STR_9842_REFITTABLE                                             :(pārveidojams)

##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Lidostas
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Šeit nevar būvēt lidostu...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Lidaparātu angārs
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Jauns lidaparāts
STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Klonēt lidaparātu
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Šis uzbūvēs lidaparāta kopiju, Izmantojot CTRL+klik, lidaparāti dalīsies ar rīkojumiem
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Šis uzbūvēs lidaparāta kopiju, Klik uz pogas un pēc tam uz lidaparāta. Izmantojot CTRL+klik, lidaparāti dalīsies ar rīkojumiem
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Jauns lidaparāts
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Būvēt lidaparātu
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nevar būvēt lidaparātu...
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lidaparāts
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Rīkojumi)
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Info)
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vecums: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Darbības izdevumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/gadā
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY}  (pērn: {CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Uzticamība: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Bojājumi kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Uzbūvēts: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Lidaparātu nevar aizsūtīt uz angāru...
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Dodas uz {STATION} angāru
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Apkope {STATION} angārā
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Apkope {STATION} angārā, {VELOCITY}
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Lidaparāts ceļā
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Nav iespējams apturēt/palaist lidaparātu...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Lidaparāts pašreiz lido
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Lidaparātu var apturēt angārā
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nav iespējams pārdot lidaparātu...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Lidostas būve
STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Būvēt lidostu
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Lidaparāts - klikot uz lidaparāta, lai iegūtu info
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Būvēt jaunu lidaparātu (nepieciešama lidosta ar angāru)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Lidaparāts - klikot uz lidaparāta, lai iegūtu info
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Būvēt jaunu lidaparātu
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Pārvilkt lidaparātu uz šejieni, lai to pārdotu
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz angāru
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}Lidaparātu izvēles saraksts - klikot, lai iegūtu info
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Būvēt izvēlēto lidaparātu
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Tekošā lidaparāta darbība - klikot šeit, lai apturētu/palaistu lidaparātu
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Parādīt lidaparāta komandas
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz lidaparātu
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Sūtīt lidaparātu un angāru. CTRL + klik veiks tikai apkopi
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Pārādīt lidaparāta informāciju
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Maks. ātrums: {VELOCITY}{}Ietilpība: {COMMA} pasažieri, {COMMA} pasta maisi{}Izmaksas: {CURRENCY}/gadā

STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Nosaukt lidaparātu
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nevar nosaukt lidaparātu...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Nosaukt lidaparātu
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Iedzīvotāji svin svētkus . . .{}Pirmais lidaparāts ierodas {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Lidmašīna nogāzusies!{}{COMMA} iet bojā ugunī {STATION}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Lidaparāta avārija!{}Lidaparātam pietrūka degviela, {COMMA} miruši!
STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Pārsaukt
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Pārsaukt lidaparāta veidu
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Pārsaukt lidaparāta veidu
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Nevar pārsaukt lidaparāta veidu...
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Pārbūvēt lidaparātu citam kravas veidam
STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Pārbūvēt)
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Pārbūvēt lidaparātu
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Izvēlieties kādu kravas veidu lidaparāts pārvadās
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Pārbūvēt lidaparātu, lai pārvadātu izvēlēto kravas veidu
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Izvēlieties kravas veidu pārvadājumiem:
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Jauna ietilpība: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Pārbūves izmaksas: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nav iespējams pārbūvēt lidaparātu...

STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE} (Laiku saraksts)

##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Dirižabļa nelaimes gadījums {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Mašīna gājusi bojā satriecoties ar UFO!
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Naftas rūpnīcas sprādziens netālu no {TOWN}!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Netālu no {TOWN} mīklainos apstākļos iznīcināta rūpnīca!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' nosēžas netālu no {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Ogļu raktuves iebrukšana atstāj bojājumu joslu netālu no {TOWN}!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Plūdi!{}Vismaz {COMMA} pazuduši bez vēsts, iespējams gājuši bojā plūdos!

STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Jūsu mēģinājumu piekukuļot
STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}atklājis reģionālais izmeklētājs
STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Uzbūvēts: {LTBLUE}{DATE_LONG}

STR_TILEDESC_STATION_CLASS                                      :{BLACK}Stacijas klase: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_STATION_TYPE                                       :{BLACK}Stacijas tips: {LTBLUE}{STRING}

STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Detalizēts sasniegumu reitings
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Detalizēti
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Transportl.:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Stacijas:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Min. pelņa
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Min. ienākumi:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Maks. ienākumi:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Nogādāti:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Krava:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Nauda:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Aizdevums:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Kopā:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Transportl. sk. (kravas mašīnas, vilcieni, kuģi un lidaparāti)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Staciju daļu skaits. Katra stacijas daļa tiek skaitīta, pat ja tās ir savienotas kā viena stacija
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}Transportlīdzekļa peļņa, kuram ir mazākie ienākumi (vairāk par 2 gadiem)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Objektu skaits, kas nogādāti pēdējos 4 ceturkšņos
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Kravu skaits, kas nogādāti pēdējā ceturksnī
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Naudas daudzums kompānijai, kas atrodas bankā
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Naudas apjoms, ko šī kompānijas paņēmusi kā aizdevumus
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Punkti kopā no iespējamiem

STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF opcijas
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF opcijas
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Lietot izmaiņas
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE                                       :{BLACK}Iespējot paleti
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Likt parametrus
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Pašreiz nav instalēti NewGRF faili! Lūdzu meklē informāciju rokasgrāmatā par to kā to var izdarīt
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Jūs grasieties veikt izmaiņas pašreizējai spēlei. Var notik OpenTTD avārija.{}Vai tu esi pilnībā drošs?

STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Pārāk daudz NewGRF ir ielādēti.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Mēģina lietot neesošu ID.

STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP                                      :{BLACK}Ielādēt izvēlēto shēmu
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE                                          :{BLACK}Saglabāt shēmu
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP                                      :{BLACK}Saglabāt šo sarakstu kā shēmu
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY                                    :{BLACK}Ievadiet shēmas vārdu
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE                                        :{BLACK}Dzēst shēmu
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP                                    :{BLACK}Dzēst izvēlēto shēmu
STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Pievienot
STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Pievienot NewGRF failu sarakstam
STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Noņemt
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Noņemt izvēlēto NewGRF failu no saraksta
STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Uz augšu
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Pārvietot atlasīto NewGRF failu saraksta augšā
STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Uz leju
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}Pārvietot atlasīto NewGRF failu saraksta apakšā
STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}Instalēto NewGRF failu saraksts. Klik uz faila, lai mainītu tā parametrus
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}Ievadi NewGRF parametrus
STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}Informācija nav pieejama

STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Pieejami NewGRF faili
STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Pievienot atlasei
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Pievienot atlasītos NewGRF failus tavai konfigurācijai
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Pārskenēt failus
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Atjaunināt pieejamo NewGRF failu sarakstu
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Nevar pievienot failu: vienādas GRF ID

STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Nevar atrast saskanīgo failu
STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Atspējots

STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Trūkstošie GRF faili tikuši atspējoti
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Lai ielādētu spēli trūkst GRF fails/i
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Trūkst GRF fails/i
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Atpauzēšana var izraisīt OpenTTD avāriju. Neziņot izstrādātājiem par šo kļudu.{}Vai patiešām vēlies atpauzēt?


STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}Spēle bija saglabāta bez tramvaju atbalsta. Visi tramvaji tikuši aizvākti.

STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Cita valūta
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Maiņas kurss: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Atdalītājs:
STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Prefikss:
STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Suffikss:
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Pariet uz Eiro: {ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Pariet uz Eiro: {ORANGE}nekad
STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Priekšskatījums: {ORANGE}{CURRENCY}

STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}

STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Vilcien{P s i u}
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Mašīn{P a as u}
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Lidaparāts
STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Kuģ{P is i u}

STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Rādīt vilcienus, kuru rīkojumu sarakstos ir šī stacija
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Rādīt mašīnas, kuru rīkojumu sarakstos ir šī stacija
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Rādīt lidaparātus, kuru rīkojumu sarakstos ir šī stacija
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Rādīt kuģus, kuru rīkojumu sarakstos ir šī stacija

STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Rādīt visus ar šo plānu saistītos transportlīdzekļus

### depot strings
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Tu grasies pārdot visus transportus, kas atrodas depo. Vai tu esi drošs?
STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                      :Nepareiz depo veids

STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Pārdot visus vilcienus, kas atrodas depo
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Pārdot visus transportus, kas atrodas depo
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Pārdot visus kuģus, kas atrodas depo
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Pārdot visus lidaparātus, kas atrodas angārā

STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP                          :{BLACK}Iegūt vilcienu sarakstu, kuru rīkojumos ir pašreizējais depo
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP                        :{BLACK}Iegūt transportu sarakstu, kuru rīkojumos ir pašreizējais depo
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}Iegūt kuģ sarakstu, kuru rīkojumos ir pašreizējais depo
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}Iegūt lidaparātu sarakstu, kuru rīkojumos ir angāri no šīs lidostas

STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}Automātiski nomainīt visus vilcienu depo
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}Automātiski nomainīt visus transportus depo
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Automātiski nomainīt visus kuģus depo
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Automātiski nomainīt visus lidaparātus angārā

STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Kuģ{P is i ""}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Lidaparāt{P s i ""}

STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Nomainīt {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Sākt transportlīdzekļu nomaiņu
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Pārtraukt transportlīdzekļu nomaiņu
STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Netiks nomainîts
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Nav izvēlēt transportlīdzekļa
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Izvēlies lokomatīves tipu, kuru vēlies mainīt
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Izvēlies jaunās lokomatīves tipu, kuru vēlies lietot kreisā pusē atzīmētās lokomatīves vietā
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Nospied, lai apturētu atzīmētās lokomatīves aizvietošanu
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Nospied, lai sāktu kreisā pusē atzīmētās lokomatīves aizvietošanu
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Izvēlies sliežu tipu, kurām vēlies nomainīt lokomatīves
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Parāda, kura lokomatīve no pa kreisi izvēlētajām tiek nomainīta, ja vien kāda ir
STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Šis atļauj nomaiņit vienu lokomatīves tipu pret citu, kad vilcieni ierodas depo
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Vagona noņemšana: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Auto-aizvietošana saglabās vilciena garumu, aizvācot vagonus (sākot no priekšas), ja mainot lokomatīvi, tas kļūtu garāks.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Aizvietošana: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Tranportl. nav pieejams
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Mašīna nav pieejama
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                          :{WHITE}Kuģis nav pieejams
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                      :{WHITE}Lidaparāts nav pieejams

STR_ENGINES                                                     :Lokomotīves
STR_WAGONS                                                      :Vagoni

STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP                                   :{BLACK}Klik, lai apstādinātu visus vilcienus, kas atrodas depo
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP                                 :{BLACK}Klik, lai apstādinātu visas mašīnas, kas atrodas depo
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP                                    :{BLACK}Klik, lai apstādinātu visus kuģus, kas atrodas depo
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP                                        :{BLACK}Klik, lai apstādinātu visus lidaparātus, kas atrodas angārā

STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP                                  :{BLACK}Klik, lai iedarbinātu visus vilcienus, kas atrodas depo
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP                                :{BLACK}Klik, lai iedarbinātu visas mašīnas, kas atrodas depo
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP                                   :{BLACK}Klik, lai iedarbinātu visus kuģus, kas atrodas depo
STR_MASS_START_HANGAR_TIP                                       :{BLACK}Klik, lai iedarbinātu visus lidaparātus, kas atrodas angārā

STR_MASS_STOP_LIST_TIP                                          :{BLACK}Klik, lai apstādinātu visas mašīnas, kas ir sarakstā
STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Klik, lai iedarbinātu visas mašīnas, kas ir sarakstā

STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Zīmju saraksts- {COMMA} Zīm{P e es ju}


############ Lists rail types

STR_RAIL_VEHICLES                                               :Sliežu transportlīdzekļi
STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Elektrisko sliežu vilcieni
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Viensliežu transportlīdzekļi
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Magleva transportlīdzekļi

############ End of list of rail types

STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}

STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Svars: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Ātrums: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Jauda: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Ātrums: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Ekspluatācijas izmaksas: {GOLD}{CURRENCY}/gadā
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Ietilpība: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Ražots: {GOLD}{NUM}{BLACK} Termiņš: {GOLD}{COMMA} gadi
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Maks. uzticamība: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Svars: {GOLD}{WEIGHT_S}  ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Ātrums: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Ietilpība: {GOLD}{COMMA} pasažieru, {COMMA} pasta maisi
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Motor-vagoni: {GOLD}+{POWER}zs{BLACK} Svars: {GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Pārveidojams uz: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Visi kravu tipi
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Visu izņemot {GOLD}

########### For showing numbers in widgets


########### String for New Landscape Generator

STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Radīt
STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Nejaušs
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Pasaules ģenerēšana
STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Zemes radītājs:
STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Apgabala tips:
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Jūras līmenis:
STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Gludums:
STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Sniega līnijas augstums
STR_DATE                                                        :{BLACK}Datums:
STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Pilsētu sk.:
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Rūpnīcu sk.:
STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Paaugstināt sniega līnijas augstumu
STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Pazemināt sniega līnijas augstumu
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Mainīt sniega līnijas augstumu
STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Mainīt sākšanas gadu
STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Lielums: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Izveido pasauli...
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Atcelt
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Atcelt pasaules radīšanu
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Vai tu patiešām vēlies atcelt radīšanu?
STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM}% pabeigti
STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Pasaules ģenerēšana
STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Klinšaina un akmeņaina apvidus ģenerācija
STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Uzstādīt spēli
STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Sagatavo spēli
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}Šī rīcība nomainīja grūtības līmeni uz citu
STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Plakana zeme
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Radīt plakanu zemi
STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Nejauša zeme
STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Izveidot jaunu scenāriju
STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Scenārija tips
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Lēzenās zemes augstums

STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})

########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Maza
STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Pilsēta
STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Metropoles lidosta
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}Starptautiskā lidosta
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Interkontinentāls
STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}Heliports
STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Helidepo
STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Helistacija

STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Mazas lidostas
STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Lielās lidostas
STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Centra lidostas
STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Helikopteru lidostas

############ Tooltip measurment

STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}Garums: {NUM}
STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}Lauks: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Garums: {NUM}{}Augstuma atšķirība: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Lauks: {NUM} x {NUM}{}Augstuma atšķirība: {NUM} m

############ Date formatting
STR_DATE_LONG                                                   :{STRING} {STRING} {NUM}

########

STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}...šis ceļš pieder pilsētai


STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL                                       :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN                                             :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}

##### Mass Order
STR_GROUP_NAME_FORMAT                                           :Grupa {COMMA}
STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Visi vilcieni
STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :Visi transportlīdzekļi
STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Visi kuģi
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Visi lidaparāti
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :Negrupēti vilcieni
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS                                         :Negrupēti transportlīdzekļi
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :Negrupēti kuģi
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :Negrupēti lidaparāti
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Pievienot kopējos transportus
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Izņemt visus transportus

STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION                                     :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Lidaparāts
STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}Pārsaukt grupu
STR_GROUP_REPLACE_CAPTION                                       :{WHITE}Aizstāt transportus no "{GROUP}"

STR_GROUP_CAN_T_CREATE                                          :{WHITE}Nevar izveidot grupu...
STR_GROUP_CAN_T_DELETE                                          :{WHITE}Nevar izdzēst šo grupu...
STR_GROUP_CAN_T_RENAME                                          :{WHITE}Nevar pārsaukt grupu...
STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                             :{WHITE}Nevar noņemt visus transportus no šīs grupas...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                                     :{WHITE}Nevar pievienot transportus šajā grupā...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                              :{WHITE}Nevar pievienot kopējos transportus šajā grupā...

STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP                               :{BLACK}Grupas - Klik uz grupas, lai iegūtu grupas transportu sarakstu
STR_GROUP_CREATE_TIP                                            :{BLACK}Klik, lai izveidotu grupu
STR_GROUP_DELETE_TIP                                            :{BLACK}Dzēst izvēlēto grupu
STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}Pārsaukt izvēlēto grupu
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}Klik, lai aizsargātu šo grupu no vispārējas autoaizstāšanas

STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENTNAME}
STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}

STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                         :{WHITE}Vārdam jābūt unikālam

#### Improved sign GUI
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                           :{BLACK}Doties uz nākamo zīmi
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                                       :{BLACK}Doties uz iepriekšējo zīmi
STR_SIGN_OSKTITLE                                               :{BLACK}Ievadiet zīmes nosaukumu

########

STR_FUND_NEW_INDUSTRY                                           :{BLACK}Ieguldīt
STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                                       :{BLACK}Pētīt
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}Būvēt
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT                                     :{BLACK}Izvēlies atbilstošu rūonīcu no saraksta

############ Face formatting
STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}Papildus
STR_FACE_ADVANCED_TIP                                           :{BLACK}Papildus seju izvēle.
STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}Vienkāršs
STR_FACE_SIMPLE_TIP                                             :{BLACK}Vienkārša seju izvēle
STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}Ielādēt
STR_FACE_LOAD_TIP                                               :{BLACK}Ielādēt iemīļoto seju
STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}Jūsu iemīļotā seja tikusi ielādēta no OpenTDD iestatījumu faila
STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}Spēlētāja sejas nr.
STR_FACE_FACECODE_TIP                                           :{BLACK}Skatīt un/vai pielikt spēlētāja sejas nr.
STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}Skatīt un/vai pielikt spēlētāja sejas nr.
STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}Jauns sejas nr. ir pielikts
STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}Nevar pielikt nr. spēlētāja sejai - nr, jābūt ciparu no 0 līdz 4,294,967,295!
STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}Saglabāt
STR_FACE_SAVE_TIP                                               :{BLACK}Saglabāt iemīļoto seju
STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}Šī seja tiks saglabāta OpenTDD iestatījumu failā kā iemīļotā seja
STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}Eiropietis
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}Izvēlēties eiropiešu sejas
STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}Afrikānis
STR_FACE_SELECT_AFRICAN                                         :{BLACK}Izvēlēties afrikāņu sejas
STR_FACE_YES                                                    :Ir
STR_FACE_NO                                                     :Nav
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP                                  :{BLACK}Iespējot ūsas vai auskarus
STR_FACE_HAIR                                                   :Mati:
STR_FACE_HAIR_TIP                                               :{BLACK}Mainīt matus
STR_FACE_EYEBROWS                                               :Uzacis:
STR_FACE_EYEBROWS_TIP                                           :{BLACK}Mainīt uzacis
STR_FACE_EYECOLOUR                                              :Acu krāsa:
STR_FACE_EYECOLOUR_TIP                                          :{BLACK}Mainīt acu krāsu
STR_FACE_GLASSES                                                :Brilles:
STR_FACE_GLASSES_TIP                                            :{BLACK}Iespējot brilles
STR_FACE_GLASSES_TIP_2                                          :{BLACK}Mainīt brilles
STR_FACE_NOSE                                                   :Deguns:
STR_FACE_NOSE_TIP                                               :{BLACK}Mainīt degunu
STR_FACE_LIPS                                                   :Lūpas:
STR_FACE_MOUSTACHE                                              :Ūsas:
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP                                     :{BLACK}Mainīt lūpas vai ūsas
STR_FACE_CHIN                                                   :Zods:
STR_FACE_CHIN_TIP                                               :{BLACK}Mainīt zodu
STR_FACE_JACKET                                                 :Jaka:
STR_FACE_JACKET_TIP                                             :{BLACK}Mainīt jaku
STR_FACE_COLLAR                                                 :Apkakle:
STR_FACE_COLLAR_TIP                                             :{BLACK}Mainīt apkakli
STR_FACE_TIE                                                    :Kaklasaite:
STR_FACE_EARRING                                                :Auskars:
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP                                        :{BLACK}Mainīt kaklasaiti vai auskarus
########

############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION                                            :{WHITE}Signāla izvēle
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                           :{WHITE}Šeit nevar pārveidot signālus,,,
########

############ on screen keyboard
########

############ town controlled noise level
STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}Atļaut pilsētām kontrolēt trokšņu līmeni lidostās: {ORANGE}{STRING}
STR_NOISE_IN_TOWN                                               :{BLACK}Trokšņu limits pilsētā: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks.: {ORANGE}{COMMA}
STR_STATION_NOISE                                               :{BLACK}Radītais troksnis: {GOLD}{COMMA}
########