##name Hebrew
##ownname עברית
##isocode he_IL
##plural 0
##textdir rtl
##digitsep ,
##digitsepcur ,
##decimalsep .
##winlangid 0x040d
##grflangid 0x61
##gender m f
##case singular plural gen
# $Id$
# This file is part of OpenTTD.
# OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
# OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
# See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see .
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_EMPTY :
STR_UNDEFINED :(מחרוזת לא ידועה)
STR_JUST_NOTHING :כלום
# Cargo related strings
# Plural cargo name
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :נוסעים
STR_CARGO_PLURAL_COAL :פחם
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :דואר
STR_CARGO_PLURAL_OIL :נפט
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :בקר
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :מוצרים
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :תבואה
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :עץ
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :עפרת ברזל
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :פלדה
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :מוצרי ערך
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :עפרת נחושת
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :תירס
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :פירות
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :יהלומים
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :מזון
STR_CARGO_PLURAL_PAPER :נייר
STR_CARGO_PLURAL_GOLD :זהב
STR_CARGO_PLURAL_WATER :מים
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :חיטה
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :גומי
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :סוכר
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :צעצועים
STR_CARGO_PLURAL_CANDY :ממתקים
STR_CARGO_PLURAL_COLA :קולה
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :שערות סבתא
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :בועות
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :טופי
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :סוללות
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :פלסטיק
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :משקאות מוגזים
# Singular cargo name
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :נוסע
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.plural :נוסעים
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :פחם
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :דואר
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :נפט
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :בקר
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :מוצר
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.plural :מוצרים
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :תבואה
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :עץ
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :עפרת ברזל
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.plural :עופרות ברזל
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :פלדה
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :מוצר ערך
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.plural :מוצרי ערך
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :עפרת נחושת
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.plural :עופרות נחושת
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :תירס
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :פרי
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.plural :פירות
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :יהלום
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.plural :יהלומים
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :מזון
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :נייר
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :זהב
STR_CARGO_SINGULAR_WATER :מים
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :חיטה
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :גומי
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :סוכר
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :צעצוע
STR_CARGO_SINGULAR_TOY.plural :צעצועים
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :ממתק
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.plural :ממתקים
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :קולה
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :צמר גפן מתוק
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :בועה
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.plural :בועות
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :טופי
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :סוללה
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.plural :סוללות
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :פלסטיק
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :משקה מוגז
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.plural :משקאות מוגזים
# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}נוסע{P "" ים}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} של פחם
STR_QUANTITY_MAIL :{P 0 "שק " ""}{COMMA}{P "" " שקים"} של דואר
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} של נפט
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{P 0 "פריט " ""}{COMMA}{P "" " פריטים"} של בקר
STR_QUANTITY_GOODS :{P 0 " ארגז" ""}{COMMA}{P "" " ארגזים"} של מוצרים
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} של חיטה
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} של עצים
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} של עפרת ברזל
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} של פלדה
STR_QUANTITY_VALUABLES :{P 0 "שק " ""}{COMMA}{P "" " שקים"} של מוצרי ערך
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} של עפרת נחושת
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} של תירס
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} של פירות
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{P 0 "שק " ""}{COMMA}{P "" " שקים"} של יהלומים
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} של מזון
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} של נייר
STR_QUANTITY_GOLD :{P 0 "שק " ""}{COMMA}{P "" " שקים"} של זהב
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} של מים
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} של חיטה
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} של גומי
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} של סוכר
STR_QUANTITY_TOYS :{P 0 "צעצוע " ""}{COMMA}{P "" " צעצועים"}
STR_QUANTITY_SWEETS :{P 0 "שק " ""}{COMMA}{P "" " שקים"} של ממתקים
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} של קולה
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} של צמר גפן מתוק
STR_QUANTITY_BUBBLES :{P 0 "בועה " ""}{COMMA}{P "" " בועות"}
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT_LONG} של טופי
STR_QUANTITY_BATTERIES :{P 0 "סוללה " ""}{COMMA}{P "" " סוללות"}
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME_LONG} של פלסטיק
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{P 0 "משקה מוגז " ""}{COMMA}{P "" " משקאות מוגזים"}
STR_QUANTITY_N_A :N/A
# Two letter abbreviation of cargo name
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}נס
STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}פחם
STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}דו
STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}נפ
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}בק
STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}מצ
STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}תב
STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}עץ
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}עב
STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}בר
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}מע
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}ענ
STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}תי
STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}פר
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}יה
STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}מז
STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}ני
STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}זה
STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}מים
STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}חט
STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}גמ
STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}סכ
STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}צע
STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}מם
STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}קולה
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}סוכר על מקל
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}בועות
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}טפ
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}בטריות
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}פל
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}ממ
STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}כל
STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}הכל
# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS :{P 0 "נוסע " ""}{COMMA}{P "" " נוסעים"}
STR_BAGS :{P 0 "שק " ""}{COMMA}{P "" " שקים"}
STR_TONS :{P 0 "טון " ""}{COMMA}{P "" " טונות"}
STR_LITERS :{P 0 "ליטר " ""}{COMMA}{P "" " ליטרים"}
STR_ITEMS :{P 0 "פריט " ""}{COMMA}{P "" "פריטים"}
STR_CRATES :{P 0 "ארגז " ""}{COMMA}{P "" "ארגזים"}
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :כחול כהה
STR_COLOUR_PALE_GREEN :ירוק חיוור
STR_COLOUR_PINK :ורוד
STR_COLOUR_YELLOW :צהוב
STR_COLOUR_RED :אדום
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :כחול בהיר
STR_COLOUR_GREEN :ירוק
STR_COLOUR_DARK_GREEN :ירוק כהה
STR_COLOUR_BLUE :כחול
STR_COLOUR_CREAM :קרם
STR_COLOUR_MAUVE :חום-סגול
STR_COLOUR_PURPLE :סגול
STR_COLOUR_ORANGE :כתום
STR_COLOUR_BROWN :חום
STR_COLOUR_GREY :אפור
STR_COLOUR_WHITE :לבן
# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} מייל לשעה
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} קמ"ש
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} מטר\שניה
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}כ"ס
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}כ"ס
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}קילו וואט
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}ט'
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}ט'
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}ק"ג
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} טו{P ן נות}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{P 0 "טון " ""}{COMMA}{P "" " טונות"}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} ק"ג
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}גל'
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}ל'
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}מ'³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} גלו{P ן ים}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{P 0 "ליטר " ""}{COMMA}{P "" " ליטרים"}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} ³מטר
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} ליברות כוח
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ק"ג
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} קילו ניוטן
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} רגל
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} מ'
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} מ'
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}מחרוזת סינון:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}הכנס מחרוזת סינון
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}הכנס מילת מפתח לסינון הרשימה לפיה
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}בחר סדר קיבוץ
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}(בחר(י) סדר מיון (עולה\יורד
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}בחר\י קרטריון מיון
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}בחר קריטריון סינון
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}מיון לפי
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}מיקום
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}שנה שם
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}סגור חלון
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}כותרת החלון - גרור להזזה
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}הצל חלון - הצג רק את שורת הכותרת
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}הצג מידע דיבאג של newGRF
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}שנה את גודל החלון לברירת המחדל. Ctrl+לחיצה לשמירה של גודל החלון כברירת המחדל
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}'סמן חלון זה כחלון מוגן מפני מקש 'סגור את כל החלונות. Ctrl+Click לשמירה כברירת מחדל
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}לחץ ומשוך כדי לשנות את גודל החלון
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}החלף בין גודל חלון קטן/גדול
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}כפתור גלילה - גולל רשימה מעלה/מטה
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}פס הגלילה - גלילה של רשימות ימינה\שמאלה
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}הסרת בניינים וכו' במשבצת קרקע. מקש Ctrl מסמן את האזור באופן אלכנסוני. מקש Shift מעביר בין בנייה לבין הצגה של הערכת העלות
# Show engines button
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}הצגת מוסתרים
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}הצג מוסתרים
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}הצג מוסתרים
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}הצגת מוסתרים
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}על ידי אפשור כפתור זה, רכבות מוסתרות יוצגו גם
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}על ידי אפשור כפתור זה, כלי רכב מוסתרים יוצגו גם
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}על ידי אפשור כפתור זה, ספינות מוסתרות יוצגו גם
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}על ידי אפשור כפתור זה, כלי טיס מוסתרים יוצגו גם
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}בחירת מחדל
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}ביטול
STR_BUTTON_OK :{BLACK}אישור
# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? .
# Measurement tooltip
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}{NUM} :אורך
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}{NUM} x {NUM} : שטח
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}אורך: {NUM}{}הפרש גבהים: {HEIGHT}
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}איזור: {NUM} x {NUM}{}הפרש גבהים: {HEIGHT}
# These are used in buttons
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}שם
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}תאריך
# These are used in dropdowns
STR_SORT_BY_NAME :שם
STR_SORT_BY_PRODUCTION :ייצור
STR_SORT_BY_TYPE :סוג
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :סחורה שנשלחה
STR_SORT_BY_NUMBER :מספר
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :רווח שנה שעברה
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :רווח השנה
STR_SORT_BY_AGE :גיל
STR_SORT_BY_RELIABILITY :אמינות
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :סה"כ קיבולת מכל סוג סחורה
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :מקסימום מהירות
STR_SORT_BY_MODEL :דגם
STR_SORT_BY_VALUE :ערך
STR_SORT_BY_LENGTH :אורך
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :זמן חיים נותר
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :עיכוב בלוח זמנים
STR_SORT_BY_FACILITY :סוג תחנה
STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :מטען כולל בהמתנה
STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE :מטען זמין בהמתנה
STR_SORT_BY_RATING_MAX :דירוג מטען גבוה ביותר
STR_SORT_BY_RATING_MIN :דירוג מטען נמוך ביותר
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :מספר קטר
STR_SORT_BY_COST :מחיר
STR_SORT_BY_POWER :כח
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :מאמץ גרירה
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :תאריך ייצור
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :עלות הפעלה
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :הספק\עלות הפעלה
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :קיבולת סחורה
STR_SORT_BY_RANGE :טווח
STR_SORT_BY_POPULATION :אכלוסיה
STR_SORT_BY_RATING :דרוג
# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}השהה משחק
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}הרץ את הזמן במהירות
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}אפשרויות
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}שמור, עזוב משחק, צא
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}הראה מפה,חלון תצוגה נוסף או רשימת סימניות
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}הצג מדריך ערים
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}הצג סובסידיות
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}הצג רשימת תחנות החברה
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}הצג מידע כספי על החברה
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}הצג מידע כללי על החברה
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}הצג סיפור חברה
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}הצג רשימת מטרות
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}הצג גרפים
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}הצג את טבלת ליגת החברות
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}ממן בניה של תעשייה חדשה או הצג את רשימת כל התעשיות
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}הצג את רשימת הרכבות של החברה. Ctrl+לחיצה בכדי לברור פתיחה של רשימת הקבוצה/רכבים
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}הצג את רשימת הרכבים של החברה. Ctrl+לחיצה בורר פתיחה של רשימת הרכבים/הקבוצות
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}הצג את רשימת כלי השייט של החברה. Ctrl+לחיצה בורר את פתיחת רשימת הרכבים/הקבוצות
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}הצג את רשימת כלי הטייס של החברה. Ctrl+לחיצה בורר את פתיחת רשימת הרכבים/הקבוצות
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}הגדל תצוגה
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}הקטן תצוגה
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}הנחת פסי רכבת
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}סלילת כבישים
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}בניית נתיבים ימיים
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}בניית נתיבי אויר
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}'הצג את סרגל פני השטח לעיצוב פני הקרקע, נטיעת עצים וכו
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}הצג את חלון הצלילים/מנגינת רקע
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}הצג הודעה אחרונה/מבזק חדשות אחרון, הצג הגדרות הודעה
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}מידע על איזור קרקע, קונסולה, דיבאג של סקריפטים, צילומי מסך, אודות OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}החלף סרגל כלים
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}שמור תרחיש, טען תרחיש, עזוב את עורך התרחישים, צא
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}עורך התרחישים
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}שנה את שנת ההתחלה לשנה 1 פחות
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}שנה את שנת ההתחלה לשנה 1 יותר
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}לחץ כאן להכנסת שנת ההתחלה
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}הצג מפה, מדריך עיירות
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}יצירת קרקע
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}יצירת ערים
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}יצירת תעשיות
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}סלילת כבישים
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}נטע עצים. מקש ה-Shift מעביר בין מצב בנייה לבין מצב הצגת הערכת עלות
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}מקם סימניה
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}מקם פריט. מקש ה-Shift מעביר בין מצב בנייה לבין מצב הצגת הערכת עלות
############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :שמור תרחיש
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :טען תרחיש
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :שמור מפת גבהים
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :טען מפת גבהים
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :עזוב את עורך התרחישים
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :יציאה
############ range for SE file menu starts
############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :אפשרויות המשחק
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :הגדרות
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :הגדרות סקריפטים של משחק/שחקני מחשב
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :הגדרות GRF חדש
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :אפשרויות שקיפות
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :שמות ערים
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :שמות תחנות
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :שמות נקודות ציון מוצגים
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :סימניות
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :שלטי ושמות המתחרה מוצגים
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :אנימציה מלאה
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :פרטים מלאים
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :בניינים שקופים
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :שלטים שקופים
############ range ends here
############ range for file menu starts
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :שמור משחק
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :טען משחק
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :עזוב משחק
STR_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_FILE_MENU_EXIT :יציאה
############ range ends here
# map menu
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :מפת העולם
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :השקפה נוספת
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :מקרא זרימת מטענים
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :רשימת שלטים
############ range for town menu starts
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :מדריך הערים
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :ייסד עיר
############ range ends here
############ range for subsidies menu starts
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :סובסידיות
############ range ends here
############ range for graph menu starts
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :גרף רווח תפעולי
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :גרף הכנסות
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :גרף שינוע מטענים
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :גרף היסטוריית ביצועים
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :גרף שווי החברה
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :שערי תשלום עבור שירותי הובלה
############ range ends here
############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :טבלת ליגת החברות
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :דירוג ביצועים מפורט
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :טבלת ניקוד מירבי
############ range ends here
############ range for industry menu starts
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :ספריית תעשיות
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN :שרשראות תעשיה
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :ממן תעשיה חדשה
############ range ends here
############ range for railway construction menu starts
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :בניית מסילות
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :בניית מסילות רכבת מחושמלות
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :בניית מסילות חד פסיות
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :בניית מסילות מגנטיות
############ range ends here
############ range for road construction menu starts
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :סלילת כבישים
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :בניית מסילה חשמלית
############ range ends here
############ range for waterways construction menu starts
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :בניית נתיבי מים
############ range ends here
############ range for airport construction menu starts
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :בניית שדה תעופה
############ range ends here
############ range for landscaping menu starts
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :עיצוב פני השטח
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :נטע עצים
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :מקם סימניות
############ range ends here
############ range for music menu starts
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :צלילים/מנגינה
############ range ends here
############ range for message menu starts
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :הודעה אחרונה/מבזק חדשות אחרון
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :היסטורית הודעות
############ range ends here
############ range for about menu starts
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :מידע על שטח קרקע
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :פתח/סגור קונסולה
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :דיבאג של סקריפטים של בינה מלאכותית או של המשחק
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :צילום מסך
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :צילום מסך בהגדלה מלאה
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :ברירת מחדל של תקריב צילום מסך
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :צילום מסך ענק
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD'{NBSP}אודות
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :מיישר ספרייטים
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :הדלק/כבה הצגת תיבות גבול של ספרייטים
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :הפעל/כבה צביעת בלוקים לא מעודכנים
############ range ends here
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15
############ range for ordinal numbers ends
############ range for days starts
STR_DAY_NUMBER_1ST :1
STR_DAY_NUMBER_2ND :2
STR_DAY_NUMBER_3RD :3
STR_DAY_NUMBER_4TH :4
STR_DAY_NUMBER_5TH :5
STR_DAY_NUMBER_6TH :6
STR_DAY_NUMBER_7TH :7
STR_DAY_NUMBER_8TH :8
STR_DAY_NUMBER_9TH :9
STR_DAY_NUMBER_10TH :10
STR_DAY_NUMBER_11TH :11
STR_DAY_NUMBER_12TH :12
STR_DAY_NUMBER_13TH :13
STR_DAY_NUMBER_14TH :14
STR_DAY_NUMBER_15TH :15
STR_DAY_NUMBER_16TH :16
STR_DAY_NUMBER_17TH :17
STR_DAY_NUMBER_18TH :18
STR_DAY_NUMBER_19TH :19
STR_DAY_NUMBER_20TH :20
STR_DAY_NUMBER_21ST :21
STR_DAY_NUMBER_22ND :22
STR_DAY_NUMBER_23RD :23
STR_DAY_NUMBER_24TH :24
STR_DAY_NUMBER_25TH :25
STR_DAY_NUMBER_26TH :26
STR_DAY_NUMBER_27TH :27
STR_DAY_NUMBER_28TH :28
STR_DAY_NUMBER_29TH :29
STR_DAY_NUMBER_30TH :30
STR_DAY_NUMBER_31ST :31
############ range for days ends
############ range for months starts
STR_MONTH_ABBREV_JAN :ינואר
STR_MONTH_ABBREV_FEB :פברואר
STR_MONTH_ABBREV_MAR :מרץ
STR_MONTH_ABBREV_APR :אפריל
STR_MONTH_ABBREV_MAY :מאי
STR_MONTH_ABBREV_JUN :יוני
STR_MONTH_ABBREV_JUL :יולי
STR_MONTH_ABBREV_AUG :אוגוסט
STR_MONTH_ABBREV_SEP :ספטמבר
STR_MONTH_ABBREV_OCT :אוקטובר
STR_MONTH_ABBREV_NOV :נובמבר
STR_MONTH_ABBREV_DEC :דצמבר
STR_MONTH_JAN :ינואר
STR_MONTH_FEB :פברואר
STR_MONTH_MAR :מרץ
STR_MONTH_APR :אפריל
STR_MONTH_MAY :מאי
STR_MONTH_JUN :יוני
STR_MONTH_JUL :יולי
STR_MONTH_AUG :אוגוסט
STR_MONTH_SEP :ספטמבר
STR_MONTH_OCT :אוקטובר
STR_MONTH_NOV :נובמבר
STR_MONTH_DEC :דצמבר
############ range for months ends
# Graph window
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}הצג מפתחות לגרפים
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINY_FONT}{STRING}
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COMMA}
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}גרף רווח תפעולי
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}גרף הכנסות
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}יחידות מטען ששונעו
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}(מדד הביצועים (הציון המירבי = 1000
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}שווי החברות
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}שיעורי התשלום עבור הובלת מטענים
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}משך ההובלה בימים
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}תשלום עבור הובלת 10 יחידות (או 10,000 ליטר) למרחק 20 משבצות
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}אפשר הכל
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}בטל הכל
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}הצג את כל המטענים בגרף שיעורי תשלום למטען
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}הצג ללא מטענים בגרף שיעורי תשלום למטען
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}הצג/הסתר סוג מטען
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}הצג דירוגי ביצועים מפורטים
# Graph key window
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}מפתחות להשוואה בין החברות
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}לחץ כאן בכדי להוסיף/להסיר את החברה מהגרף
# Company league window
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}טבלת ליגת החברות
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} '{STRING}'
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :מהנדס זוטר
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :מהנדס בכיר
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :מנהל תחבורה זוטר
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :מנהל תחבורה בכיר
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :דירקטור
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :מנכ"ל
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :יו"ר
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :נשיא
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :טייקון
# Performance detail window
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}ניתוח ביצועים מפורט
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}סעיף
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}צפה בפרטים אודות חברה זו
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK} : כלי תחבורה
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK} : תחנות
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}: רווח מינימלי
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}: הכנסה מינימלית
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}: הכנסה מקסימאלית
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED ::{BLACK}: מטענים ששונעו
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK} : סוגי מטענים
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}: מאזן
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK} : הלוואה
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}: סה"כ
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}מספר כלי תחבורה שהציגו רווחים בשנה החולפת. נכללים רכבים, רכבות, כלי שייט וכלי טייס
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}מספר התחנות שקיבלו שירות לאחרונה. כל חלק של תחנה (למשל, תחנות רכבת, תחנות אוטובוס, נמלי תעופה) נספרים בנפרד, אפילו אם הם חלקים של תחנה אחת
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}(הרווח של כלי התחבורה בעלי ההכנסה הנמוכה ביותר (רק כלים בני שנתיים ויותר נלקחים בחשבון
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}כמות הכסף שהרוויחה החברה בחודש הגרוע ביותר ב-12 הריבעונים האחרונים
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}כמות הכסף שהרוויחה החברה בחודש המוצלח ביותר ב-12 הריבעונים האחרונים
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}מספר יחידות המטען ששונעו בארבעת הריבעונים הארונים
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}מספר יחידות המטען ששונעו בריבעון האחרון
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}מאזן חשבון הבנק של החברה
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}גודל ההלוואה שלקחה החברה
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}סה"כ נקודות מתוך 1000 נקודות אפשריות
# Music window
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}הגדרות מנגינה
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}הכל
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}סגנון ישן
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}סגנון חדש
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINY_FONT}{BLACK}סגנון קליל
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINY_FONT}{BLACK}מותאם אישית 1
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINY_FONT}{BLACK}מותאם אישית 2
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}עוצמת מנגינת רקע
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}עוצמת הצלילים
STR_MUSIC_RULER_MIN :{TINY_FONT}{BLACK}מינ'
STR_MUSIC_RULER_MAX :{TINY_FONT}{BLACK}מקס'
STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINY_FONT}{BLACK}'
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLACK}רצועה
STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}כותרת
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINY_FONT}{BLACK}ערבב
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}תכנית
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}דלג לרצועה הקודמת ברשימה
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}דלג לרצועה הבאה ברשימה
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}הפסק ניגון
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}התחל לנגן
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}משוך את הסמנים כדי לשנות את עצמת המנגינה/הצלילים
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}'בחר בתוכנית 'כל המנגינות
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}'בחר בתוכנית 'סגנון ישן
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}'בחר בתוכנית 'סגנון חדש
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}בחר בתוכנית מנגינה בסגנון קליל
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}(בחר בתוכנית 'מותאמת 1' (מוגדר על ידי המשתמש
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}(בחר בתוכנית 'מותאמת 2' (מוגדר על ידי המשתמש
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}עירבוב תוכניות פועל/כבוי
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}הצג את חלון בחירת המנגינה
STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}נבחרה ערכת מוזיקה ללא שירים. לא יושמעו שירים
# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}בחירת תכנית מנגינה
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}רשימת רצועות
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}תוכנית- '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}מחק
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}מחק תוכנית נוכחית
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}(לחץ כאן כדי להוסיף לתוכנית הנוכחית(מותאם אישית1 או מותאם אישית 2 בלבד
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}(לחץ על רצועה כדי להסיר אותה מהתוכנית הנוחכית(מותאם אישית 1 או מותאם אישית 2 בלבד
# Highscore window
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}חמש החברות שהגיעו לשנת {NUM}
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}טבלת ליגה של חברות ב {NUM}
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}.{COMMA}
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :איש עסקים
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :יזם
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :תעשיין
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :קפיטליסט
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :איל הון
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :איל הון
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :טיקון המאה
STR_HIGHSCORE_NAME :{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIG_FONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{BLACK}{COMPANY} הגיעה למעמד '{STRING}'!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{WHITE}'{2:STRING}' הגיע לדרגת {NBSP}{1:COMPANY} מ {NBSP}{0:PRESIDENT_NAME}
# Smallmap window
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - מפה
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :קווי מיתאר
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :כלי תעבורה
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :תעשיות
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP :זרימת מטענים
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :דרכים
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :צמחייה
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :בעלים
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}הצג מתאר פני השטח
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}הצג כלי רכב
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}הצג תעשיות
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}הצג זרימת מטענים במפה
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}הצג נתיבי תעבורה
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}הצג צמחיה
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}הצג פרטי בעלות על קרקע
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}הקלק על סוג תעשיה כדי לאפשר או לבטל את הצגתה. קליק תוך לחיצה על מקש Ctrl מבטל את כל הסוגים פרט לזה הנבחר. קליק נוסף תוך לחיצה על מקש Ctrl יאפשר את כל סוגי התעשיות
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}הקלק על חברה כדי לאפשר או לבטל את הצגת נכסיה. קליק תוך לחיצה על מקש Ctrl מבטל את כל החברות פרט לזו הנבחרת. קליק נוסף תוך לחיצה על מקש Ctrl יאפשר את כל החברות
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :א{BLACK}לחץ על מטען כדי להציג את מאפייניו. Ctrl+לחיצה מציג רק את המטען הנבחר. Ctrl+לחיצה נוספת להצגת המטענים
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}כבישים
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}מסילות
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINY_FONT}{BLACK}תחנות/שדות תעופה/נמלים
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}בניינים/תעשיות
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}כלי תעבורה
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINY_FONT}{BLACK}רכבות
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}כלי רכב
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINY_FONT}{BLACK}כלי שייט
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINY_FONT}{BLACK}כלי טייס
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINY_FONT}{BLACK}נתיבי תחבורה
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINY_FONT}{BLACK}יער
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}תחנת רכבת
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}תחנת טעינה למשאיות
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}תחנת אוטובוס
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}שדה תעופה/מנחת מסוקים
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}מזח
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}אדמת טרשים
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}עשביה
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}אדמה חשופה
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}שדות
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}עצים
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}סלעים
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINY_FONT}{BLACK}מים
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINY_FONT}{BLACK}ללא בעלים
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINY_FONT}{BLACK}עיירות
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}תעשיות
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINY_FONT}{BLACK}מדבר
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLACK}שלג
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}הצג/הסתר שמות ערים
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}מרכז את המפה הקטנה על המיקום הנוכחי
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}({1:NUM}){0:STRING}
STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}השתק את כולן
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}הצג את כולן
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}הצג גובה
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}אל תציג תעשיות על המפה
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}הצג את כל התעשיות על המפה
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}שנה מצב הצגה של מפת גבהים
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}הצג נכסיה של אף חברה על גבי המפה
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}הצג את כל נכסי החברות על גבי המפה
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}אל תציג מטענים במפה
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}הצג את כל המטענים במפה
# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}הצג הודעה או חדשות אחרונים
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * המשחק מושהה * *
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}שמירה אוטומטית
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * שומר משחק * *
# News message history
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}היסטוריית ההודעות
STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}רשימת ההודעות האחרונות
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{1:STRING} - {0:STRING}
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}הודעה
STR_NEWS_CUSTOM_ITEM :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}התושבים חוגגים . . .{}רכבת ראשונה הגיעה ל{STATION}!
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}תושבים חוגגים . . .{}אוטובוס ראשון הגיע ל{STATION}!
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}התושבים חוגגים . . .{}משאית ראשונה הגיעה ל{STATION}!
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}התושבים חוגגים . . .{}חשמלית נוסעים ראשונה הגיעה ל{STATION}!
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}התושבים חוגגים . . .{}חשמלית משא ראשונה הגיעה ל{STATION}!
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}התושבים חוגגים . . .{}ספינה ראשונה הגיעה ל{STATION}!
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}התושבים חוגגים . . .{}מטוס ראשון הגיע ל{STATION}!
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK} !התנגשות רכבות{}{NBSP} נספו בפיצוץ כתוצאה מהתאונה {COMMA}
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}תאונת כלי רכב!{}נהג נהרג לאחר התנגשות ברכבת
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}תאונת כלי רכב!{}{NBSP}נהרגו לאחר התנגשות עם רכבת {COMMA}
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK} !התרסקות מטוס{}{NBSP}{1:STATION} נספו בפיצוץ בשדה התעופה {NBSP}{0:COMMA}
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}התרסקות מטוס!{}הדלק אזל במהלך הטיסה, {COMMA} נספו בפיצוץ
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK} אסון ספינת אוויר ב-{STATION}!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}!!! כלי רכב התרסק בהתנגשות עם עצם בלתי מזוהה
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}פיצוץ בבתי הזיקוק ליד {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}בית החרושת בסמוך ל{TOWN} הושמד בנסיבות מיסתוריות!
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}עב"מ נחת בסמוך ל{TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLACK} שרידי פיצוץ מכרה פחם משאירים עקבות הרס ליד {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLACK}נעדרים,חשש גדול לחייהם {COMMA} מבול ! שיטפון ! לפחות
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}!!!חברת תחבורה בקשיים
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} תימכר או תוכרז כפושטת רגל אם לא תשפר את ביצועיה בקרוב!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}!איחוד חברות
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} נמכרה ל-{STRING} עבור {CURRENCY_LONG}!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}!פשיטת רגל
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}!נסגרה ע"י הנושים וכל נכסיה נמכרו {STRING}
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}חברת תחבורה חדשה הוקמה
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}חברת {STRING} החלה בבנייה ליד {TOWN}!
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}!{STRING} רכשה את {STRING}
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(מנהל)
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} מימן הקמה של עיר חדשה בשם {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} חדש/ה בבנייה בסמוך ל{TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{G=m}{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} חדש ננטע בסמוך ל{TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} הכריז/ה על סגירה בקרוב!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIG_FONT}{BLACK}בעיות בהספקת חומרי גלם גרמו ל{STRING}להכריז על סגירה בקרוב!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIG_FONT}{BLACK}מחסור בעצים בסביבה הקרובה גרם ל{STRING} להכריז על סגירה בקרוב!
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}!היורו הינו המטבע היחידי המשמש לסחר חליפין בארצך{} האיחוד המוניטרי האירופאי
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}מיתון עולמי!{}{}מומחי כלכלה חוששים מהגרוע מכל בזמן שהכלכלה בשפל!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}המיתון נגמר!{}{}מגמת עלייה במסחר מעניקה בטחון בזמן שהכלכלה מתחזקת!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK} !מגביר/ה תפוקה {INDUSTRY}
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLACK}מרבץ פחם חדש נמצא ב{INDUSTRY}!{}צפויה הכפלה בתפוקה!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLACK}מאגרי נפט חדשים נמצאו ב{INDUSTRY}!{}צפויה הכפלה בתפוקה!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}שיטות חקלאות מתקדמות ב{INDUSTRY} צפויות להכפיל את הייצור!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK} תפוקת {STRING} ב{INDUSTRY} עלתה ב-{COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :תפוקת {BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} ירדה ב-50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}מגיפת מזיקים ב-{INDUSTRY}!{} התפוקה ירדה ב-50%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK} ייצור {STRING} חודשי ב{INDUSTRY} ירד ב-{COMMA}%!
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}ממתין/ממתינה במוסך {VEHICLE}
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} ממתין במוסך כלי הרכב
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}ממתינה במבדוק {VEHICLE}
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}ממתין בסככת המטוסים {VEHICLE}
# Order review system / warnings
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}ל{VEHICLE} חסר(ים) יעד(ים) במסלול הנסיעה של
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}ל{VEHICLE} יעד שאינו קיים עוד עבור
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}ל{VEHICLE} כפילות ברשימת היעדים של
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} יעד בלתי חוקי במסלול הנסיעה של
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :ל{WHITE}{VEHICLE} יש בהוראות שדה תעופה בעל מסלול קצר מידי
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}מתיישן {VEHICLE}
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}מתיישן מאוד {VEHICLE}
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}מתיישן מאוד, וזקוק להחלפה בדחיפות {VEHICLE}
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :אינה יכולה למצוא נתיב המשך {WHITE}{VEHICLE}
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} הל לאיבוד
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :ריווחי {WHITE}{VEHICLE} שנה שעברה הם {CURRENCY_LONG}
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE}אינ{G 0 "ו" "ה"} יכול{G 0 "" "ה"} להגיע אל היעד הבא כי הוא מחוץ לטווח
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :כשלון בהתאמה מחדש הביא לעצירה של {WHITE}{VEHICLE}
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}{1:STRING}{}נכשל {NBSP}{0:VEHICLE} חידוש אוטומטי עבור
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} חדש זמין!
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}{STRING} חדש זמין כעת - {ENGINE}!
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} אינה מקבלת יותר {STRING}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} אינה מקבלת יותר {STRING} או {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} מקבלת כעת {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} מקבלת כעת {STRING} ו{STRING}
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}פג תוקף הצעת סובסידיה:{}{}סובסידיה של הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} לא תזכה עוד בסיבסוד.
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}סובסידיה הוסרה:{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} אינו מסובסד יותר.
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}הצעה למתן סובסידיה:{}{}שירות הובלת {STRING.plural} ראשון מ{STRING} אל {STRING} יזכה לסובסידיה בת שנה מהרשות המקומית!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}סובסידיה לשירות ניתנה לחברת {STRING}!{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} יזכה לשיעור תשלום גדול ב-50% לשנה הקרובה
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}סובסידיה לשירות ניתנה לחברת {STRING}!{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} יזכה לשיעור תשלום כפול לשנה הקרובה!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}סובסידיה לשירות ניתנה לחברת {STRING}!{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} יזכה לשיעור תשלום משולש לשנה הקרובה!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}סובסידיה לשירות ניתנה לחברת {STRING}!{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} יזכה לשיעור תשלום מוכפל פי 4 לשנה הקרובה!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}פקקי תנועה ענקיים ב{TOWN}!{}{} תכנית לשיפוץ מקיף של הכבישים במימון {STRING} מביאה לקטסטרופת תנועה לשישה חודשים
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}מונופול תחבורה!
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}הרשות המקומית של {TOWN} חותמת חוזה עם {STRING} המעניק זכויות תעבורה בלעדיות למשך שנה!
# Extra view window
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}השקפה {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}העתק להשקפה
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}העתק את מיקום חלון התצוגה הראשי לחלון תצוגה זה
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}עבור למיקום שנמצא בחלון התצוגה
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}העתק את מיקום חלון התצוגה הזה אל חלון התצוגה הראשי
# Game options window
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}אפשרויות משחק
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}מטבע
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}בחירת מטבע
############ start of currency region
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :(GBP) לירה שטרלינג
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :(USD) דולר אמריקאי
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :(EUR) יורו
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY :(JPY) ין יפני
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :(ATS) שילינג אוסטרלי
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :(BEF) פרנק בולגרי
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :(CHF) פרנק שוודי
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :(CZK) קרונה צ'כית
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :(DEM) מרק גרמני
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :(DKK) קרונה דנית
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :(ESP) פזטה ספרדית
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :(FIM) מרק פיני
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :(FRF) פרנק צרפתי
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :(GRD) דרכמה יוונית
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :(HUF) פורינט הונגרי
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :(ISK) קרונה איסלנדית
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :(ITL) לירה איטלקית
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :(NLG) גילדן הולנדי
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :(NOK) קרונה נורווגית
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :(PLN) זלוטי פולני
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :(RON) ליו רומני
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :(RUR) רובל רוסי
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :(SIT) טולר סלובני
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :(SEK) קרונה שוודית
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :(TRY) לירה טורקית
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :(SKK) קורונה סלובקית
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :(BRL) ריל ברזילאי
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :(EEK) קרוני אסטוני
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :(LTL) ליטאס ליטאי
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :(KRW) וון דרום קוריאני
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :(ZAR) ראנד דרום אפריקאי
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :אחר...
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :לארי גאורגי (GEL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :ריאל איראני (IRR)
############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}רכבי כביש
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}בחר את צד הכביש בו יסעו כלי הרכב
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :סע בצד שמאל
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :סע בצד ימין
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}שמות הערים
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}בחר סגנון של שמות הערים
############ start of townname region
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :אנגלית
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :צרפתית
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :גרמנית
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :אנגלית
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :אמריקאי-לטיני
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :מצחיק
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH :שוודית
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH :הולנדית
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH :פינית
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH :פולנית
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK :סלובקית
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN :נורבגית
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN :הונגרית
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN :אוסטרית
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN :רומנית
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH :צ'כית
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS :שווצרית
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH :דנית
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH :טורקית
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN :איטלקית
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :רומאית
############ end of townname region
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}שמירה אוטומטית
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}בחר פרק זמן בין שמירות אוטומטיות
############ start of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :כבוי
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :מידי חודש
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :כל 3 חודשים
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :כל 6 חודשים
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :כל 12 חודשים
############ end of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}שפה
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}בחר את שפת הממשק
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}מסך מלא
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}סמן תיבה זו כדי לשחק OpenTTD על כל המסך
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}רזלוציית המסך
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}בחר את רזולוציית המסך
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :אחר
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}גודל ממשק
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}בחר את ממשק גודל העצם לשימוש
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :רגיל
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :גודל כפול
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :גודל מרובע
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}ערכת גרפיקה בסיסית
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}בחר בערכת גרפיקה בסיסית לשימוש
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{P 0 "קובץ " ""}{NUM}{P "" " קבצים"} חסר{P 0 "" ים}/הושחט{P 0 "" ו}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}מידע נוסף אודות ערכת הגרפיקה הבסיסית
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}ערכת צלילים בסיסיים
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}בחר את ערכת הצלילים הבסיסיים לשימוש
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}מידע נוסף אודות ערכת הצלילים הבסיסיים
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}ערכת מוזיקת בסיס
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}בחר בערכת מוזיקת הבסיס לשימוש
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} קובץ פגום{P "" s}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}מידע נוסף אודות ערכת המוזיקה הבסיסית
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}שגיאה ביצירת רשימה של רזולוציות אפשריות
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}נכשל בשינויי למסך מלא
# Custom currency window
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}מטבע מותאם אישית
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}שער חליפין: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK} הקטן את ערך המטבע שלך עבור פאונד (£) אחד
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}הגדל את ערך המטבע שלך עבור פאונד (£) אחד
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}קבע את שער החליפין של המטבע שלך עם פאונד (£) אחד
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}תו מפריד: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}קבע תו מפריד עבור סוג המטבע שלך
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}תחילית: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}קבע את המחרוזת התחילית עבור המטבע שלך
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}סופית: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}קבע את המחזורת הסופית עבור המטבע שלך
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{ORANGE}{NUM} {LTBLUE} :החלפה ליורו
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{ORANGE} ללא {LTBLUE} :החלפה ליורו
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}קבע את השנה למעבר ליורו
STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}עבור ליורו מוקדם יותר
STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}עבור ליורו מאוחר יותר
STR_CURRENCY_PREVIEW :{ORANGE}{CURRENCY_LONG}{LTBLUE} :תצוגה מקדימה
STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 ליש"ט (£) במטבע שלך
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}שנה פרמטר עבור מטבע מותאם אישית
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{ORANGE}{COMMA}{LTBLUE} : מספר מתחרים מירבי
STR_NONE :ללא
STR_FUNDING_ONLY :מימון בלבד
STR_MINIMAL :מזערי
STR_NUM_VERY_LOW :נמוך מאוד
STR_NUM_LOW :נמוך
STR_NUM_NORMAL :רגיל
STR_NUM_HIGH :גבוה
STR_NUM_CUSTOM :אחר
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER :אחר ({NUM})
STR_VARIETY_NONE :ללא
STR_VARIETY_VERY_LOW :נמוך מאוד
STR_VARIETY_LOW :נמוך
STR_VARIETY_MEDIUM :בינוני
STR_VARIETY_HIGH :גבוה
STR_VARIETY_VERY_HIGH :גבוה מאוד
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :איטי ביותר
STR_AI_SPEED_SLOW :איטי
STR_AI_SPEED_MEDIUM :בינוני
STR_AI_SPEED_FAST :מהיר
STR_AI_SPEED_VERY_FAST :מהיר ביותר
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :נמוך מאוד
STR_SEA_LEVEL_LOW :נמוך
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :בינוני
STR_SEA_LEVEL_HIGH :גבוה
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :אחר
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :אחר ({NUM}%)
STR_RIVERS_NONE :ללא
STR_RIVERS_FEW :מעט
STR_RIVERS_MODERATE :בינוני
STR_RIVERS_LOT :הרבה
STR_DISASTER_NONE :ללא
STR_DISASTER_REDUCED :מופחת
STR_DISASTER_NORMAL :רגיל
STR_SUBSIDY_X1_5 :x1.5
STR_SUBSIDY_X2 :x2
STR_SUBSIDY_X3 :x3
STR_SUBSIDY_X4 :x4
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :שטוח ביותר
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :שטוח
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :נוף גבעות
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :הררי
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :מטפס הרים
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :מתירני
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :סביר
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :עויין
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}אין בינות מלאכותיות מתאימות...{}באפשרותך להוריד בינות מלאכותיות בעזרת מערכת ה'תוכן המקוון'
# Settings tree window
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}הגדרות
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}מחרוזת סינון:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}הרחב הכל
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}צמצם הכל
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(אין הסבר זמין)
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}ערך ברירת מחדל: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}סוג הגדרה: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :הגדרת לקוח (לא מאוחסנת במשחקים שמורים; משפיעה על כל המשחקים)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :הגדרת משחק (מאוחסנת במשחקים שמורים; משפיעה על משחקים חדשים בלבד)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :הגדרת משחק (מאוחסנת במשחק שמור; משפיעה על המשחק הנוכחי בלבד)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :הגדרת חברה (מאוחסנת במשחק שמור; משפיעה על משחקים חדשים בלבד)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :הגדרת חברה (מאוחסנת במשחק שמור; משפיעה על החברה הנוכחית בלבד)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}קטגוריה:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}סוג:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}מגביל את הרשימה להלן תוך שימוש בסינון שהוגדר מראש.
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :הגדרות בסיסיות (הצג רק הגדרות חשובות)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :הגדרות מתקדמות (הצג את רוב ההגדרות)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :הגדרות מומחה (הצג את כל ההגדרות, כולל הגדרות משונות)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :הגדרות בעלות ערך השונה מברירת המחדל
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :הגדרות בעלות ערך השונה מזה אשר בהגדרות המשחק החדש שלך
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}מגביל את הרשימה הבאה להגדרות מסוימות
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :כל ההגדרות
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :הגדרות משתמש (לא מאוחסנות במשחקים שמורים; משפיעות על כל המשחקים)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :הגדרות משחק (מאוחסנות במשחקים שמורים; משפיעות רק על משחקים חדשים)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :הגדרות משחק (מאוחסנות במשחק שמור; משפיעות רק על משחק נוכחי)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :הגדרות חברה (מאוחסנות במשחקים שמורים; משפיעות רק על משחקים חדשים)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :הגדרות חברה (מאוחסנות במשחק שמור; משפיעות רק על חברה נוכחית)
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}הצג את תוצאות החיפוש בהגדרת {SILVER}הקטגוריה{} {BLACK} ל{WHITE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}הצג את תוצאות החיפוש בהגדרת {SILVER}הסוג{} {BLACK}ל{WHITE}כל סוגי ההגדרות
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}הצג את תוצאות החיפוש בהגדרת{SILVER}הקטגוריה{} {BLACK}ל{WHITE}{STRING} {BLACK}וגם את {SILVER}הסוג {BLACK}ל{WHITE}כל סוגי ההגדרות
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- אין -
STR_CONFIG_SETTING_OFF :כבוי
STR_CONFIG_SETTING_ON :דלוק
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :מנוטרל
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :כבוי
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :עבור החברה שלי
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL :עבור כל החברות
STR_CONFIG_SETTING_NONE :ללא
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL :מקורי
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC :מציאותי
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :שמאל
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :מרכז
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :ימין
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :סכום הלוואה ראשוני: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :סכום מירבי שחברה יכולה ללוות (מבלי לקחת בחשבון אינפלציה)
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :ריבית: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :ריבית עבור הלוואות; שולטת גם באינפלציה אם זו מאופשרות
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :עלויות תפעול: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :קבע את רמת התחזוקה ועלויות התפעול של רכבים ותשתיות
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :מהירות בנייה: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :הגבל את כמות פעולות הבנייה עבור שחקני מחשב
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :קלקולי כלי רכב: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :שלוט באיזו תדירות כלי רכב אשר אינם מתוחזקים כראוי יכולים להתקלקל
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :מכפיל עבור סובסידיה: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :קבע כמה משולם עבור חיבורים מסובסדים
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :עלויות בנייה: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :קבע את רמת העלויות של בנייה ורכישה
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :מיתונים: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :אם מאופשר מיתונים עלולים להתרחש מדי כמה שנים. בתקופת מיתון כל הייצור קטן יותר באופן משמעותי (הוא חוזר לרמתו הקודמת בסוף המיתון)
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :מנע החלפת כיוון רכבות בתחנות: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :אם מאופשר רכבות לא יחליפו כיוון בתחנות שאינן סופיות, גם אם עקב החלפת כיוון יש נתיב קצר יותר אל היעד הבא
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :אסונות: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :אפשר/מנע אסונות אשר עלולים מדי פעם לחסום או להרוס כלי רכב או תשתיות
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :יחס מועצת העיר כלפי שינוי מבנה אזורי: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :בחר באיזו מידה רעש ונזק סביבתי ע"י חברות משפיעים על הדירוג העירוני שלהן ופעולות בנייה עתידיות באזור
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :גובה מפה מקסימלי: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :קבע את הגובה המקסימלי להרים במפה
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}לא ניתן לקבוע את הגובה המקסימלי במפה לערך זה. קיים לפחות הר אחד גבוה יותר
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :אפשר יצירת מילוי עפר תחת מבנים, פסי רכבת וכו': {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :אפשר שינוי פני השטח מתחת לבניינים ולמסילות ללא הסרתם
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :אפשר לאזורי אגירת מים להיראות יותר ריאליסטיים: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :אזורי אגירה בגדלים שונים עבור סוגים שונים של תחנות ונמלי תעופה
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :אפשר הסרה של יותר כבישים גשרים וכו' שבבעלות עיירות: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :הקל על הסרת מבנים ותשתיות בבעלות עיירות
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :אורך מירבי של רכבות: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :קבע את האורך המירבי של רכבות
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{P 0 " אריח" ""}{COMMA}{P 0 "" " אריחים"}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :כמות עשן/ניצוצות של כלי רכב: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :קבע כמה עשן או כמה ניצוצות נפלטים ע"י כלי רכב
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{STRING} :מודל האצת רכבות
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :בחר את המודל הפיסיקלי עבור האצת רכבות. המודל ה-"מקורי" מעניש עבור מדרונות באופן שווה לכל כלי הרכב. המודל ה-"מציאותי" מעניש עבור מדרונות ועיקולים בהתאם לתכונות שונות שלהם, כגון אורך ומאמץ משיכה
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :מודל האצת כלי רכב: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :בחר את המודל הפיסיקלי עבור האצת רכבות. המודל ה-"מקורי" מעניש עבור מדרונות באופן שווה לכל כלי הרכב. המודל ה-"מציאותי" מעניש עבור מדרונות ועיקולים בהתאם לתכונות שונות שלהם, כגון "מאמץ משיכה"
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :תלילות מדרון עבור רכבות: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :תלילות של משבצת מדרון עבור רכבת. ערכים גבוהים יורת הופכים טיפוס גבעה לקשה יותר
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :תלילות מדרון עבור רכבי כביש: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :תלילות של משבצת מדרון עבור רכב כביש. ערכים גבוהים יורת הופכים טיפוס גבעה לקשה יותר
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :אסור על רכבות וספינות לבצע פניות של 90 מעלות: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :סיבוב של 90 מעלות מתרחש כאשר מסילה אנכית באה מיד אחרי מסילה אופקית במשבצת סמוכה, וכך מאלצת את הרכבת לבצע פנייה של 90 מעלות בעת חציית גבול המשבצות במקום פניית 45 הרגילה עבור צירופי מסילות אחרים. הנ"ל תקף גם לגבי רדיוס הסיבוב של אוניות
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{STRING} :אפשר חיבור בין תחנות שאינן צמודות זו לזו
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :אפשר הוספת חלקים לתחנה מבלי לגעת ישירות בחלקים הקיימים. דורש קליק בצירוף לחיצה על מקש Ctrl בעת מיקום החלקים החדשים
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :אנפלציה: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :אפשר אינפלציה בכלכלה, כך שהעלויות עולות מעט מהר יותר מאשר התשלומים
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :אורך גשר מירבי: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :אורך מירבי לבניית גשרים
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :גובה גשר מקסימלי: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :גובה מקסימלי לבניית גשרים
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :אורך מנהרה מירבי: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :אורך מירבי לבניית מנהרות
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{STRING} :שיטת היצירה של משאבי טבע חדשים
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :אופן מימון תעשיה עיקרית. "ללא" משמע שלא ניתן לממן כאלו. "סיקור" משמע שניתן לממן כאלו, אך הבנייה מתרחשת בנקודה אקראית על גבי המפה ועלולה אף להיכשל. "כמו תעשיות אחרות" משמע שתעשיות גולמיות ניתנות לבנייה ע"י חברות כמו תעשיות עיבוד, בכל מקום שהן רוצות
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :ללא
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :כמו שאר התעשיות
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :איתור מחצבים
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :אזרו שטוח סביב תעשיות: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :כמות המקום השטוח סביב תעשיה. זה מבטיח שיהיה מקום פנוי סביב תעשיה לבניית מסילות וכו'
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{STRING} :אפשר יצירת מספר תעשיות זהות בשטחה של עיר אחת
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :בדרך כלל, עיירה אינה רוצה יותר מאחד מכל סוג של תעשייה. הגדרה זו תאפשר מספר תעשיות מאותו סוג באותה עיירה
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :הצג רמזורים: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :בחר באיזה צד של המסילה למקם רמזורים
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT :משמאל
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE :בצד הנסיעה
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :מימין
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :הראה את חלון מערך הכספים בכל סוף שנה : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :אם מאופשר, חלון הכספים מופיע בסוף כל שנה כדי לאפשר בחינה קלה של המצב הכספי של החברה
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :הוראות חדשות הם תמיד 'לא לעצור' כבחירת מחדל: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :בדרך כלל, רכב יעצור בכל תחנה בה הוא עובר. ע"י הפעלת הגדרה זו, הוא יסע דרך כל התחנות בדרך על יעדו הסופי מבלי לעצור. שים לב, הגדרה זו רק קובעת ערך ברירת מחדל עבור הוראות חדשות. הוראות פרטניות יכולות להיות מוגדרות במפורש לכל אחת מבין ההתנהגויות בכל מקרה
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :הוראות לרכבת חדשה לעצירת ברירת מחדל ב-{STRING} של הרציף
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :מקום בו רכבת תעצור ברציף בברירת מחדל. ה-"קצה הקרוב" משמע קרוב לנקודת הכניסה, "אמצע" משמע באמצע הרציף, ו-"קצה רחוק" משמע הרחק מנקודת הכניסה. שים לב, הגדרה זו רק קובעת ערך ברירת מחדל עבור הוראות חדשות. הוראות פרטניות יכולות להיות מוגדרות במפורש לכל אחת מבין ההתנהגויות בכל מקרה
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :קצה קרוב
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :אמצע
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :קצה רחוק
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{STRING} :גלילת תצוגה בעת שסמן העכבר נמצא בסמוך לקצוות
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :כאשר מאופשר, חלונות תצוגה יתחילו לגלול כאשר העכבר קרוב לקצה החלון
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :מבוטל
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :חלון תצוגה ראשי, מסך מלא בלבד
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :חלון תצוגה ראשי
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :כל חלון תצוגה
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :אפשר נתינת שוחד לערים מקומיים {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :השואפשר לחברות לנסות לשחד את הרשות העירונית המקומית. אם חד מתגלה ע"י פקח, החברה לא תוכל לפעול בעיירה במשך שישה חודשים
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :אפשר קנייה של אפשריות הובלה בלעדיים : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :אם חברה קונה זכויות תעבורה בלעדיות בעיירה, תחנות (נוסעים ומטענים) של יריבים לא יקבלו מטען למשך שנה שלמה
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :אפשר מימון מבנים: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :אפשר לחברות להעניק כסף לעיירות לצורך מימון בתים חדשים
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :אפשר מימון סלילה מחדש של כבישים מקומיים: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :אפשר לחברות להעניק כסף לעיירות לצורך סלילה מחדש של כבישים, כדי לחבל בשירותים מבוססי כביש בעיירה
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :אפשר שלחת כספים לחברות אחרות: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :אפשר העברת כספים בין חברות במשחקים מרובי שחקנים
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :הכפלת משקל מטען כדי לחקות רכבות כבדות: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT :קבע את השפעת נשיאת מטען ברכבות. ערך גבוה יותר גורם לנשיאת מטען להיות קשה יותר עבור רכבות, במיוחד בגבעות
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :פקטור מהירות מטוסים: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :קבע את מהיורתם היחסית של מטוסים לעומת סוגים אחרים של כלי רכב, כדי להקטין את היקף ההכנסות מהובלה באמצעות מטוסים
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 חלקי {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :מספר התרסקויות מטוסים: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :קבע את הסיכוי להתרחשות של התרסקות מטוס
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :ללא
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :מופחת
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :רגיל
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{STRING} :אפשר מעבר דרך תחנות על כבישים בבעלות עירונית
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :אפשר בנייה של תחנות "על הדרך" בכבישים בבעלות עיירות
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :אפשר נסיעה דרך תמרורי-עצירה על דרכים בבעלות מתחרים: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :אפשר בנייה של תחנות "על הדרך" בכבישים בבעלות חברות אחרות
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}שינוי הגדרה זו אינה אפשרית כאשר קיימים כלי רכב
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :תחזוקת תשתיות: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :כאשר מאופשר, תשתיות גורמות לעלויות תחזוקה. העלות גדלה באופן שהוא מעבר ליחסי לעומת גודל הרשת, וכך משפיע יותר על חברות גדולות מאשר על חברות קטנות
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :בטל התיישנות נמלי תעופה: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :אפשור הגדרה זו גורם לכל סוג נמל תעופה להישאר זמין לעד אחרי השקתו
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :התרע אם רכב אבוד: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :הפעל הודעות אודות רכבים שאינם מסוגלים למצוא מסלול אל היעד שנקבע להם
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{STRING} :בדוק מסלולי נסיעה
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :כאשר מאופשר, הוראות כלי הרכב נבחנות מדי כמה זמן, וכמה בעיות ברורות מדווחות באמצעות מבזק חדשות כאשר הן מזוהות
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :לא
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :כן,למעט רכבים דוממים
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :עבור כל כלי רכב
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{STRING} :התרע על רכבים בעלי הכנסה שלילית
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :כאשר מאופשר, נשלח מבזק חדשות כאשר רכב לא הכניס שום רווח במשך שנה קלנדרית
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{STRING} :בטל התיישנות כלי רכב
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :כאשר מאופשר, כל סוגי כלי הרכב נשארים זמינים לעד אחרי השקתם
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :חידוש עצמי של רכב כשהוא נהיה ישן: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :כאשר מאופשר, רכב המתקרב לסוף חייו מוחלף אוטומטית כאשר תנאי החידוש מתקיימים
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :חדש כלי רכב באופן אוטומטי כאשר גילו הוא {STRING} לכל היותר
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :גיל יחסי בו יש לשקול חידוש אוטומטי של כלי רכב
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{P 0 "חודש " ""}{COMMA}{P "" "חודשים"} לפני
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{P 0 "חודש " ""}{COMMA}{P "" "חודשים"} אחרי
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :סכום הכסף המינימלי הנדרש בשביל חידוש: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :סכום כסף מזערי אשר חייב להשאר בבנק לפני שקילת חידוש אוטומטי של כלי רכב
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :משך הצגת הודעת שגיאה: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :פרק הזמן להצגת הודעות שגיאה בחלון אדום. יש לשים לב כי כמה הודעות שגיאה (קריטיות) אינן נסגרות אוטומטית אחרי פרק זמן זה, אלא יש לסגור אותן ידנית
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{P 0 "שנייה " ""}{COMMA}{P "" " שניות"}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :הצג רמזים צצים: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :השהייה טרם הצגת רמזים צצים כאשר העכבר מרחף מעל חלק ממשק. לחלופין, ניתן לקשר רמזים צצים לכפתור העכבר הימני כאשר מוגדר 0.
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :רחף למשך {P 0 "מילישניה " ""}{COMMA}{P "" " מילישניות"}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :קליק ימני
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :הראה את אוכלוסיית העיר בתוך תוית השם של העיר: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :הצג את אוכלוסייתן של עיירות בתווית שלהן על גבי המפה
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :עובי קווים בגרפים: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :עובי הקו בגרפים. קו דק ניתן לקריאה באופן מדויק יותר, אולם קל יותר לראות קו עבה ולהבחין בין הצבעים של קוים עבים
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :תמונת נוף: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :תוואי נוף מגדירים תרחישי משחק עם דרישות מטען וצמיחת ערים שונות. NewGRF וסקריפטים של המשחק מאפשרים שליטה עדיין יותר
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :מחולל פני שטח: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :המחולל המקורי מבוסס על הגרפיקה הבסיסית, ויוצר פני שטח אחידים. בורא הקרקע מבוסס על אלגוריתם רעש פרלין עם אפשרויות עריכה עדינות
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :מקורי
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :בורא הקרקע
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :סוג המשטח: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(בורא הקרקע בלבד) הרריות המשטח
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :צפיפות תעשיות: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :בחר כמה תעשיות יווצרו ומהי הרמה שתישמר לאורך המשחק
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :מרחק מירבי מן הקצה עבור מזקקות נפט: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :מזקקות נפט נבנות רק בקרבת גבול המפה, כלומר חוף הים עבור מפות בצורת אי
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :גובה קו השלג: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :בחר מהו הגובה בו מתחיל השלג באקלים קר. שלג משפיע גם על הדרישות ביצירת תעשייה וגידול ערים
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :רמת חספוס השטח: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(בורא הקרקע בלבד) בחר את תדירות הגבעות: למשטחים חלקים פחות גבעות שמפוזרות במרחב. למשטחים מחוספסים יש הרבה גבעות, שעלולות להיראות מחזוריות
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :חלק מאוד
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :חלק
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :מחוספס
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :מחוספס מאוד
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :הפצה מגוונת: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(עבור בורא הקרקע בלבד) בחר האם המפה תכיל גם הרים וגם אזורים שטוחים. מכיוון שכך המפה שטוחה יותר, יש לקבוע את ההגדרות הנוספות להררי
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :כמות הנהרות: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :בחר את כמות הנהרות
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :אלגוריתם של נוטע העצים: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :בחר את הפיזור של העצים על המפה: 'מקורי' שותל עצים בצורה אחידה, 'משופר' שותל אותם בקבוצות
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :בכלל לא
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :מקורי
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :משופר
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :כלי רכב: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :בחר את צד הנסיעה
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :סיבוב מפת גבהים: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :נגד כיוון השעון
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :בכיוון השעון
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{STRING} :עומק הקרקע עבור מפה שטוחה
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}לפחות משבצת אחת בקצה הצפוני אינה ריקה
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}לפחות משבצת אחת באחד הקצוות אינה מכוסה מים
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :פריסה מירבית לתחנה: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :שטח מירבי עליו יכולים להתפרס חלקיה השונים של תחנה בודדת. יש לשים לב כי ערכים גבוהים יאטו את המשחק
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{STRING}טיפול אוטומטי במסוקים במנחת
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :תחזק מסוקים אחרי כל נחיתה, אפילו אם אין מוסך בנמל התעופה
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{STRING}ֿ :חבר את סרגל פני השטח לסרגלי בניית כבישים/מסילות/שדות תעופה/מזחים
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT :בעת פתיחת סרגל כלים של בנייה עבור סוג תעבורה, פתחג ם את סרגל הכלים עבור שינוי פני השטח
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :צבע קרקע שבשימוש מפה קטנה: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :צבע פני השטח במפה הקטנה
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :ירוק
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :ירוק כהה
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :סגול
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{STRING} :היפוך כיוון הגלילה של התצוגה
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING_HELPTEXT :התנהגות בעת גלילת המפה באמצעות כפתור העכבר האמצעי. כאשר מבוטל, העכבר מזיז את המצלמה. כאשר מאופשר, העכבר מזיז את המפה
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{STRING} :גלילה חלקה של התצוגה המשנית
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :שלוט כיצד התצוגה הראשית נגללת למיקום מסוים כאשר מקליקים על המפה הקטנה אן כאשר נותנים הוראה לגלול לעצם מסוים על גבי המפה. אם מאופשר, חלון התצוגה נגלל באופן חלק, אם מבוטל הוא מוקפץ ישירות אל נקודת המטרה
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{STRING} :'הצג מידות בעת בניית כבישים/מסילות וכיוב
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :הצג מרחק במשבצות והבדלי גבהים בעת גרירה תוך כדי פעולות בנייה
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :הצג צבעים מיוחדים לכלי רכב: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :שלוט בשימוש בצבעים ייחודיים לסוגי כלי רכב (בניגוד לצבעים ייחודיים לחברה)
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :לא
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :החברה שלי
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :כל החברות
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{STRING} : העדפת צ'אט קבוצתי ע"י
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT :החלף את שיוך הצ'טים הפנים-חברתי והפומבי למקשים ו- בהתאמה
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{STRING} :השתמש בכפתור הגלילה בעכבר עבור
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT :אפשר גלילה באמצעות גלגלי עכבר דו-מימדיים
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :הקטנת/הגדלת מרחק מהתצוגה
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :גלילה
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :לא בשימוש
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{STRING} :מהירות כפתור הגלילה בעכבר
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :שלוט ברגישות הגלילה באמצעות גלגל עכבר
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :מקלדת על גבי המסך: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :בחר את השיטה לפתיחת המקדלת על גבי המסך להכנסת טקסט לתוך תיבות עריכה באמצעות העכבר בלבד. זה נועד למכשירים קטנים חסרי מקלדת ממשית
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :מבוטל
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :קליק כפול
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :קליק יחיד (כאשר בפוקוס)
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :קליק יחיד (מיד)
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{STRING} :הדמיית כפתור ימני בעכבר
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :בחר בשיטה לדימוי קליקים בכפתור העכבר הימני
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Command-click
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Control-click
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :כבוי
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :גלילה בלחיצה שמאלית: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :אפשר גלילת המפה באמצעות גרירתה עם כפתור העכבר השמאלי. אפשרות זו שימושית במיוחד בעת שימוש במסך מגע לצורך גלילה
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :שמירה אוטומטית: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :בחר פרק זמן בין שמירות אוטומטיות
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :השתמש במבנה התאריך {STRING} בשביל שמות קבצי השמירה.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :פורמט התאריך בשמות קבצים של משחקים שמורים
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :ארוך (31 בדצמבר 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :קצר (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :עצור משחק אוטומטית אחרי התחלת משחק חדש: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :כאשר מאופשר, המשחק יושהה אוטומטית בעת התחלת משחק חדש, דבר המאפשר בחינה מדוקדקת יותר של המפה
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :כאשר המחשק מושהה הרשה: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :בחר אילו פעולות ניתנות לביצוע בעת שהמשחק מושהה
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :שום פעולות
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :כל הפעולות שאינן פעולות בנייה
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :כל הפעולות שאינן משנות את פני השטח
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :כל הפעולות
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :השתמש בקבוצות ברשימת כלי הרכב: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :אפשר שימוש ברשימות כלי הרכב המתקדמות לצורך חלוקת כלי רכב לקבוצות
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{STRING} :הצג מצביעי הטענה
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :בחר האם מדדי טעינה יוצגו מעל רכבים בעת טעינתם או פריקתם
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{STRING} :הצג לוח זמנים בפעימות במקום בימים
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :הצג זמני נסיעה בלוחות זמנים בפעימות משחק במקום בימים
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :הצג לוחות זמנים של הגעות ועזיבות: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :הצג זמני הגעה ויציאה צפויים בלוחות זמנים
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{STRING} :יצירה מהירה של מסלול הנסיעה
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :בחר מראש את סמן ה-"גש אל" בעת פתיחת חלון הפקודות
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{STRING} :(ברירת מחדל לפסי רכבת (בתחילת משחק או לאחר טעינה
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :סוג מסילה לבחירה אחרי התחלה או טעינה של משחק. "הראשון הזמין" בוחר את סוג המסילה הישן ביותר, "האחרון הזמין" בוחר את סוג המסילה החדש ביותר, ו-"הנפוץ ביותר" בוחר את הסוג אשר נמצא בשימוש רחב ביותר כרגע
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :הראשון הזמין
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :האחרון הזמין
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :הנפוץ ביותר
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :הדגש מסלולים שבשימוש: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :תן צבע שונה למסילות שמורות כדי לסייע בבעיות עם רכבות המסרבות להיכנס לגושים מבוססי מסלול
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{STRING}: שמור על כלי הבנייה פעילים לאחר השימוש
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :השאר את כלי הבנייה עבור גשרים, מנהרות וכו' פתוחים אחרי השימוש
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{STRING} : קבץ הוצאות בחלון הכספים של החברה
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :הגדר את הסידור עבור חלון הוצאות החברה
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :מבזקי חדשות: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :השמע צליל עבור הודעות חדשות מסוכמות
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :עיתון: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :השמע צליל בעת הצגת עיתונים
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :סוף שנה: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :השמע צליל בסוף שנה המסכם את תפקוד החברה בהשוואה לשנה הקודמת
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :בנייה: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :השמע צליל בעת הצלחת בנייה או פעולות אחרות
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :הקשה על כפתורים: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :השמע צפצוף בהקשת כפתורים
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :אסונות/תאונות: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :השמע קולות של תאונות ואסונות
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :כלי רכב: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :השמע קולות כלי רכב
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :רקע: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :השמע קולות רקע של פני השטח, תעשיות וערים
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :מנע בניית תשתיות כאשר אין כלי רכב מתאימים זמינים: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :כאשר מאופשר, תשתיות זמינות רק כאשר ישנם גם כלי רכב זמינים, דבר המונע בזבוז זמן וכסף על תשתיות בלתי שמישות
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :מספר רכבות מירבי לשחקן: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :מספר מירבי של רכבות בהן חברה יכולה להחזיק
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :מספר משאיות/אוטובוסים מירבי לשחקן: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :מספר מירבי של רכבי כביש בהם חברה יכולה להחזיק
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :מספר כלי טייס מירבי לשחקן: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :מספר מירבי של מטוסים בהם חברה יכולה להחזיק
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :מספר כלי שייט מירבי לשחקן: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :מספר מירבי של אוניות בהן חברה יכולה להחזיק
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :מנע הפעלת רכבות ע”י שחקני המחשב: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :אפשור הגדרה זו הופך בניית רכבות לבלתי אפשרית עבור שחקן מחשב
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :{STRING} :מנע הפעלת אוטובוסים/משאיות ע”י שחקני המחשב
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :אפשור הגדרה זו הופך בניית רכבי כביש לבלתי אפשרית עבור שחקן מחשב
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{STRING} :מנע הפעלת כלי טייס ע”י שחקני המחשב
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :אפשור הגדרה זו הופך בניית מטוסים לבלתי אפשרית עבור שחקן מחשב
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{STRING} :מנע הפעלת כלי שייט ע”י שחקני המחשב
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :אפשור הגדרה זו הופך בניית אוניות לבלתי אפשרית עבור שחקן מחשב
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :פרופיל הגדרות ברירת מחדל: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :בחר באיזה פרופיל הגדרות להשתמש עבור שחקני מחשב אקראיים או עבור ערכים ראשוניים בעת הוספת שחקן מחשב חדש או סקריפט משחק
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :קל
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :בינוני
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :קשה
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{STRING} :אפשר שחקני מחשב במשחק רשת
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :אפשר לשחקני מחשב להשתתף במשחקים מרובי משתתפים
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#אופקודים המופעלים לפני סקריפטים מושהים: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :מספר מירבי של צעדי חישוב אשר סקריפט יכול לבצע במהלך תור אחד
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{STRING} :הצג מרווחי טיפול באחוזים
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :בחר האם תחזוקת כלי רכב מופעלת על פי הזמן שעבר מאז התחזוקה האחרונה או על פי ירידת האמינות באחוז מסוים ביחס לאמינות המירבית
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :ברירת מחדל למרווח הזמן בין תחזוקות עבור רכבות: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :קבע את ברירת המחדל למרווח הזמן בין תחזוקות עבור רכבות חדשות, אם לא נקבע באופן מפורש מרווח זמן עבור כלי הרכב
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{P 0 "יום " ""}{COMMA}{P "" " ימים"}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :מבוטל
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :ברירת מחדל למרווח הזמן בין תחזוקות עבור רכבי כביש: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :קבע את ברירת המחדל למרווח הזמן בין תחזוקות עבור רכבי כביש חדשים, אם לא נקבע באופן מפורש מרווח זמן עבור כלי הרכב
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :ברירת מחדל למרווח הזמן בין תחזוקות עבור מטוסים: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :קבע את ברירת המחדל למרווח הזמן בין תחזוקות עבור מטוסים חדשים, אם לא נקבע באופן מפורש מרווח זמן עבור כלי הרכב
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :ברירת מחדל למרווח הזמן בין תחזוקות עבור אוניות: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :קבע את ברירת המחדל למרווח הזמן בין תחזוקות עבור אוניות חדשות, אם לא נקבע באופן מפורש מרווח זמן עבור כלי הרכב
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{STRING} :בטל טיפולים כאשר האפשרות לביטול תקלות נבחרה
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :כאשר מאופשר, כלי רכב אינם מתוחזקים אם הם אינם יכולים להתקלקל
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{STRING} :אפשר הגבלת מהירות עבור קרונות רכבת
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :כאשר מאופשר, השתמש גם במגבלות מהירות של קרונות לצורך קביעות המהירות המירבית של רכבת
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{STRING} : בטל פסים חשמליים
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :אפשור הגדרה זו מבטל את הדרישה לחשמל מסילות כדי שקטרים חשמליים יוכלו לנסוע עליהן
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :הגעה של כלי תחבורה ראשון לתחנה של השחקן: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :הצג עיתון כאשר הרכב הראשון מגיע לתחנה של שחקן חדש
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :הגעת כלי תחבורה ראשון לתחנה של מתחרה: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :הצג עיתון כאשר הרכב הראשון מגיע לתחנה של מתחרה חדש
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :תאונות / אסונות: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :הצג עיתון כאשר מתרחשים תאונות או אסונות
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :מידע על החברה: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :הצג עיתון כאשר חברה נוסדת, או כאשר חברות בסכנת פשיטת רגל
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :פתיחת תעשיות: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :הצג עיתון כאשר תעשיות נפתחות
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :סגירת תעשיות: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :הצג עיתון כאשר תעשיות נסגרות
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :שינויים בכלכלה: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :הצג עיתון אודות שינויים גלובליים בכלכלה
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :שינויים ביצור של תעשיות בשירות החברה: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :הצג עיתון כאשר רמת הייצור של תעשיות משתנה, כאשר אלו משורתות ע"י החברה
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :שינויים ביצור של תעשיות בשירות המתחרה/ים: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :הצג עיתון כאשר רמת הייצור של תעשיות משתנה, כאשר אלו משורתות ע"י המתחרים
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :שינויים ביצור תעשיה אחרת: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :הצג עיתון כאשר רמת הייצור של תעשיות משתנה, כאשר אלו אינן משורתות ע"י החברה ומתחריה
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :עיצות/מידע על כלי רכב של החברה: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :הצג הודעות אודות רכבים הדורשים תשומת לב
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :דגמים חדשים: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :הצג עיתון כאשר סוג רכב חדש נהיה זמין
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :שינויים במטענים המתקבלים: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :הצג הודעות אודות שינויים בקבלת סחורות בתחנות
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :סובסידיות: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :הצג עיתון אודות אירועים הקשורים לסובסידיות
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :מידע כללי: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :הצג עיתון אודות אירועים כללים, כגון רכישת זכויות בלעדיות או מימון סלילה מחדש של כבישים
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :כבוי
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :תמצית
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :מלא
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{STRING} :הצג חדשות צבעוניות החל משנת
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :השנה בה הודעות העיתונות מודפסות בצבע. לפני שנה זו הן מודפסות בשחור-לבן.
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{STRING} :שנת התחלה
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :אפשר כלכלה עדינה (יותר, שינויים קטנים יותר): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :כאשר מאופשר, הייצור של תעשיה משתנה לעיתים קרובות יותר, ובצעדים קטנים יותר. להגדרה זו בדרך כלל אין שום השפעה אם סוגי תעשיות מסופקים ע"י NewGRF
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :אפשר קניית מניות מחברות אחרות: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :כאשר מאופשר, מתיר קנייה ומכירה של מניות של חברות. מניות יהיו זמינות רק עבור חברות המגיעות לגיל מסוים
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :אחוז הרווח מקטע נסיעה לתשלום במערכות הזנה: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :אחוז הרווח הניתן לקטעי ביניים במערכות הזנה, דבר הנותן שליטה מוגברת על ההכנסות
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :בעת גרירה, הצב רמזורים בכל: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :קבע את המרחק בו רמזורים ייבנו על מסילה עד המכשול הבא (רמזור, צומת), אם רמזורים נגררים
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{P 0 "משבצת " ""}{COMMA}{P "" " משבצות"}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :בעת גרירה, שמור על מרחק קבוע בין רמזורים: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :בחר את התנגהות הצבת הרמזורים בעת גרירת רמזורים תוך לחיצה על מקש Ctrl. אם מבוטל, רמזורים מוצבים סביב מנהרות וגשרים כדי למנוע קטעים ארוכים ללא רמזורים. אם מאופשר, רמזורים מוצבים בכל N משבצות, כך שיישור רמזורים במסילות מקבילות הוא קל יותר
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{STRING} :בנה רמזורים מכאניים לפני
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :קבע את השנה בה רמזורים חשמליים ישמשו במסילות. לפני שנה זו יהיו בשימוש רמזורים מכניים (פעולתם זהה, הם רק נראים אחרת)
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{STRING} :אפשר ממשק ויזואלי עבור רמזורים
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :הצג חלון לבחירת סוג הרמזור להצבה, במקום רק מעבר בין האפשרויות באמצעות Ctrl+לחיצה על רמזורים בנויים
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{STRING} :ברירת מחדל לבניית רמזורי רכבת
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT :סוג רמזור לשימוש בברירת מחדל
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :רמזורי בלוק
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :רמזורי נתיב
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :רמזורי נתיב חד סיטרי
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{STRING} :הצג חלופות עבור רמזורים
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :בחר בין אילו סוגי רמזורים לעבור כאשר מקליקים על "בנה רמזור" תוך לחיצה על מקש Ctrl
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :רמזורי בלוק בלבד
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :רמזורי נתיב בלבד
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :הכל
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :מתווה דרך לערים חדשות: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :פריסה עבור רשת הכבישים של עיירות
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :מקורי
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :כבישים משופרים
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 רשת
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 רשת
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :אקראי
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :ערים יכולות לבנות דרכים: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :אפשר לעיירות לסלול כבישים לצורך גדילה. בטל/י כדי למנוע מרשויות עירוניות לסלול כבישים לעצמן
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :עיירות מורשות לבנות מפגשי כביש/מסילה: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :אפשור הגדרה אז תרשה לעיירות לבנות מפגשי כביש/מסילה
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{STRING} :אפשר שליטה של הערים ברמת הרעש בשדות תעופה
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :כאשר הגדרה זו מבוטלת, יכולים להיות שני נמלי תעופה בכל עיירה. כאשר הגדרה זו מאופשרת, מספר נמלי התעופה מוגבל ע"י רף קבלת הרעש של העיירה, התלוי באוכלוסיה, בגודל נמל התעופה ובמרחקו מהעיירה
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :ייסוד ערים במשחק: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :אפשור הגדרה זו מרשה לשחקנים לייסד עיירות חדשות במשחק
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :אסור
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :מותר
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :מותר, מתווה עיר מותאם אישית
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :מיקום עצים במהלך המשחק: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :שלוט בהופעה אקראית של עצים במהלך המשחק. זה עלול להשפיע על תעשיות המסתמכות על צמיחת עצים, לדוגמא מנסרות
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :ללא {RED}(שובר מנסרת עץ)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :רק ביערות גשם
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :בכל מקום
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{STRING} :מיקום הסרגל העיקרי
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :מיקום אופקי של סרגל הכלים הראשי בראש המסך
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :מיקום שורת המצב: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :מיקום אופקי של שורת המצב בתחתית המסך
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :רדיוס הצמדת חלון: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :מרחק מירבי בין חלונות בו החלון המוזז מיושר אוטומטית אל חלונות קרובים
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{P 0 "פיקסל " ""}{COMMA}{P "" " פיקסלים"}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :מבוטל
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Window soft limit (non-sticky): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :מספר חלונות לא דביקים פתוחים לפני שחלונות ישנים נסגרים אוטומטית כדי לפנות מקום לחלונות חדשים
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :מבוטל
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :רמת הגדלה מירבית: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :רמת ההגדלה המירבית עבור חלונות תצוגה. יש לשים לב כי אפשור רמות הגדלה גבוהות יותר מגדיל את דרישות הזיכרון
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :רמת הקטנה מירבית: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :רמת התרחקות מירבית עבור חלונות תצוגה. רמות התרחקות גבוהות עלולות לגרום לאיטיות בזמן שהן בשימוש
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :פי 4
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :פי 2
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :רגילה
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :פי 2
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :פי 4
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :פי 8
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{STRING} : קצב ההתרחבות של העיירות
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :מהירות גדילת עיירות
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :מבוטל
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :איטי
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :רגיל
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :מהיר
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :מהיר מאוד
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :החלק מן העיירות אשר יהפכו לערים: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :כמות העיירות אשר יהפכו לערים, כך עיירה אשר מתחילה גדולה יותר וגדלה מהר יותר
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 ב-{COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :ללא
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{STRING} :מכפיל התחלתי של גודל העיירות
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :גודל ממוצע של ערים יחסית לעיירות רגילות בתחילת המשחק
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :עדכן את הגרף מדי {STRING} {P 0:2 יום ימים}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :זמן לחישוב מחדש של גרף הקישור. כל חישוב מחדש מחשב את התכניות של פריט יחיד בגרף. כלומר, בהגדרה של ערך X אין הכרח שכל הגרף יתעדכן מדי X ימים. רק פריט ממנו יתעדכן. ערך קטן יותר דורש יותר זמן מעבד לחישוב. ערך גבוה קובע זמן ארוך יותר עד שחלוקת המטען מתחילה בנתיב חדש.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :המתן {STRING} י{P 0:2 ום מים} לחישוב מחדש של גרף החלוקה
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :הזמן לחישוב מחדש של נקודה בגרף. החישוב מורשה לרוץ במשך מספר ימים זה. בקביעת זמן קצר, החישוב עלול שלא להסתיים במועד. המשחק נעצר עד הסיום (השהיה). בקביעת זמן ארוך, עדכון הערך יתעכב זמן ארוך יותר לאחר שינוי מסלולים.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :ידני
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :אסימטרי
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :סימטרי
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :אופן החלוקה עבור נוסעים: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"סימטרי" הכוונה שמספר הנוסעים מתחנה א' לתחנה ב' הוא פחות או יותר אותו מספר הנוסעים מתחנה ב' לתחנה א'. "אסימטרי" הכוונה שמספר נוסעים שרירותי יכול ליסוע כל אחד מהכיוונים. "ידני" הכוונה שאין חלוקה אוטומטית עבור נוסעים.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :אופן החלוקה עבור דואר: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"סימטרי" הכוונה שכמות הדואר מתחנה א' לתחנה ב' הוא פחות או יותר אותה כמות הדואר מתחנה ב' לתחנה א'. "אסימטרי" הכוונה שכמויות דואר שרירותיות יכולות להישלח לכל אחד מהכיוונים. "ידני" הכוונה שאין חלוקה אוטומטית עבור דואר.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :אופן החלוקה עבור מחלקה משוריינת: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :מחלקה משוריינת מובילה חפצי ערך באקלים ממוזג, יהלומים באקלים טרופי וזהב באקלים קר. קבצי שדרוג גראפי עלולים לשנות חלוקה זו. "סימטרי" הכוונה שכמות המטען מתחנה א' לתחנה ב' הוא פחות או יותר אותה כמות המטען מתחנה ב' לתחנה א'. "אסימטרי" הכוונה שכמויות מטען שרירותיות יכולות להישלח לכל אחד מהכיוונים. "ידני" הכוונה שאין חלוקה אוטומטית עבור המטען. באקלים קר מומלץ לקבוע למצב אסימטרי או ידני כי בנקים לא שולחים זהב חזרה למכרות יהלומים. באקלים ממוזג או טרופי ניתן לבחור גם במצב סימטרי כאשר בנקים ישלחו חפצי ערך חזרה למקור של אותם חפצי ערך.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :אופן החלוקה עבור מטענים אחרים: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"אסימטרי" הכוונה שכמויות מטען שרירותיות יכולות להישלח לכל אחד מהכיוונים. "ידני" הכוונה שאין חלוקה אוטומטית עבור המטען.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :דיוק החלוקה: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :ככל שתקבע ערך גבוה יותר כך ייארך זמן עיבוד במעד של גרף הקישור. אם זה ייארך זמן רב מידי אתה עלול לראות תקיעות. אולם אם תקבע ערך זה להיות נמוך, החלוקה לא תהיה מדוייקת, ואתה עלול לראות שהמטען לא יישלח למקומות שאתה מצפה שישלח.
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :השפעת המרחק על ביקושים: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :אם תקבע ערך זה ליותר מ-0, המרחק בין תחנת מקור A של מטען מסויים ויעד אפשרי B ישפיע על כמות המטען שנשלח מ-A ל-B. ככל ש-B מרוחקת מ-A כך פחות מטען יישלח. כלל שתקבע ערך גבוה יותר, כך פחות מטען יישלח לתחנות מרוחקות ויותר מטען יישלח לתחנות קרובות.
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :כמות המטען החוזר עבור מצב סימטרי: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :קביעת ערך זה לקטן מ-100% יגרום לחלוקה הסימטרית להתנהג יותר כמו חלוקה אסימטרית. פחות מטען יישלח בעל כורחו חזרה אם כמות מסויימת נשלחת לתחנה. אם ערך זה ייקבע ל-0%, החלוקה הסימטרית תהיה חלוקה אסימטרית.
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :הרוויה של מסלולים קצרים לפני שימוש במסלולי קיבולת גבוהה: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :לעיתים קרובות יש מספר מסלולים בין שתי תחנות נתונות. אלגוריתם מרחק-מטען יגרום לרוויה במסלול הקצר ביותר תחילה, אחר כך ישתמש במסלול הקצר הבא אחריו עד שהוא יהיה רווי וכן הלאה. רוויה נקבעת על ידי הערכת הקיבולת והשימוש המתוכנן. ברגע שכל המסלולים רוויים, אם עדיין נותר ביקוש, הוא יעמיס על כל המסלולים, תוך כדי העדפת המסלולים עם קיבולת גבוהה. רוב הזמן האלגוריתם לא יעריך את הקיבלת במדוייק. הגדרה זאת מאפשרת לך לציין עד לאיזה אחוז יש לגרום למסלול קצר לרוויה בפעם הראשונה לפני שייבחר המסלול הבא הארוך ממנו. קבע הגדרה זו לערך קטן מ-100% כדי למנוע תחנות צפופות במקרה של הערכת יתר של הקיבולת.
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :יחידות מהירות: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :כאשר מוצגת מהירות השתמש ביחידות הנבחרות
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :בריטית (מייל לשעה)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :מטרי (קמ"ש)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :בינלאומית (מטר לשניה)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :יחידות הספק כלי תחבורה: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :כאשר מוצג הספק כלי תחבורה השתמש ביחידות הנבחרות
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :בריטית (כ"ס)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :מטרי (כ"ס)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :בינלאומית (קילו וואט)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :יחידות משקל: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :כאשר מוצגים משקלים השתמש ביחידות הנבחרות
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :בריטית (טון)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :מטרי (טון)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :בינלאומית (קילוגרם)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :יחידות נפח: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :כאשר מוצגים נפחים השתמש ביחידות שנבחרו
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :בריטית (גלון)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :מטרי (ליטר)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :בינלאומית (מטר מעוקב)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :יחידות כח גרר: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :כאשר מוצג כח גרר השתמש ביחידות הנבחרות
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :בריטית (ליברות כח)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :מטרי (קילוגרם כוח)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :בינלאומית (קילו ניוטון)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :יחידות גובה: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :כאשר מוצגים גבהים השתמש ביחידות שנבחרו
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :בריטית (רגל)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :מטרי (מטר)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (מטר)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}הגדרות מיקום
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}גרפיקה
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}צלילים
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}ממשק חזותי
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}כללי
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}נקודות מבט
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}בנייה
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}חדשות / יועצים
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}חברה
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :{ORANGE}חשבונאות
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}כלי תחבורה
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE}פיזיקה
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}ניתוב
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE}מגבלות
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}אסונות / תאונות
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}יצירת עולם
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}סביבה
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}רשויות
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}ערים
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}תעשיות
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}התפלגות המטען
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}מתחרים
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}שחקני מחשב
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :מקורי
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED :YAPF {BLUE}(מומלץ)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{STRING} :אלגוריתם איתור נתיב עבור רכבות
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT :אלגוריתם איתור נתיב עבור רכבות
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :{STRING} :אלגוריתם איתור נתיב עבור רכבי כביש
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :אלגוריתם איתור נתיב עבור רכבי כביש
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{STRING} :אלגוריתם איתור נתיב עבור כלי שייט
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT :אלגוריתם איתור נתיב עבור אוניות
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :החלפת כיוון אוטומטית ברמזורים: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT :אפשר לרכבות להחליף כיוון ברמזור, אם הן חיכו שם זמן ממושך
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}שנה ערך
# Config errors
STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}שגיאה בנוגע לקובץ התצורה...
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... שגיאה במערך '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... ערך לא חוקי '{STRING}' עבור '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... תווים עוקבים בסוף ההגדרה '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... מתעלם מ-NewGRF '{STRING}': מזהה GRF משוכפל לעומת '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... מתעלם מ-NewGRF לא חוקי '{STRING}': {STRING}
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :לא נמצא
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :לא בטיחותי עבור שימוש סטטי
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :NewGRF מערכת
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :לא תואם גרסה זו של OpenTTD
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :לא ידוע
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... רמת דחיסה '{STRING}' אינה חוקית
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... פורמט שמירת משחק '{STRING}' אינו זמין. עובר להשתמש ב-'{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... מתעלם מערכת גרפיקה בסיסית '{STRING}': לא נמצאה
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... מתעלם מערכת צלילים בסיסית '{STRING}': לא נמצאה
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... מתעלם מערכת מוסיקה בסיסית '{STRING}': לא נמצאה
STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}הזיכרון התמלא
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE} הקצאת {BYTES} בתים של מטמון נכשלה. המטמון הופחת ל-{BYTES} בתים. דבר זה יפחית את הביצועים של OpenTTD. כדי להפחית את דרישות הזיכרון ניתן לנסות לבטל את הגרפיקה ב-32bbp ו/או רמות ה-זום-אין
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}משחק חדש
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}טען משחק
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}שחק תרחיש
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}שחק במפת גבהים
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}עורך השלבים
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}משחק מרובה שחקנים
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}אפשרויות
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}טבלת ניקוד מירבי
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}הגדרות
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}(NewGRF)הגדרות שדרוג גראפי
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK} בדוק תוכן מקוון
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}הגדרות סקריפטים של משחק/שחקני מחשב
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}צא
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}התחל משחק חדש. Ctrl+לחיצה מדלג על תצורת מפה
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}טען משחק שמור
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}התחל משחק חדש בשימוש מפת גבהים כנוף.
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}התחל משחק חדש עם תרחיש מותאם אישית
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}צור עולם/תרחיש מותאמים אישית
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}התחל משחק מרובה משתתפים
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}אקלים ממוזג
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}אקלים קר
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}אקלים טרופי
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}ארץ הצעצועים
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}הצג הגדרות משחק
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}הצג טבלת ניקוד מירבי
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}הצגת הגדרות
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}הצג הגדרות שדרוג גראפי
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK} חפש תוכן חדש/מעודכן להורדה
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK} הצג הגדרות סקריפטים של משחק/שחקני מחשב
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}צא מ-'OpenTTD'
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}בתרגום זה חסרים {P 0 "מחרוזת " ""}{NUM}{P "" " מחרוזות"}. אנא עזור לשפר את OpenTTD ע"י הצטרפות כמתרגם. קרא בקובץ readme.txt לפרטים.
# Quit window
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}צא
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}אתה בטוח שברצונך לצאת ולחזור ל{STRING}?
STR_QUIT_YES :{BLACK}כן
STR_QUIT_NO :{BLACK}לא
# Supported OSes
STR_OSNAME_WINDOWS :חלונות
STR_OSNAME_DOS :דוס
STR_OSNAME_UNIX :יוניקס
STR_OSNAME_OSX :OS{NBSP}X
STR_OSNAME_BEOS :מערכת הפעלה בי
STR_OSNAME_HAIKU :הייקו
STR_OSNAME_MORPHOS :מערכת הפעלה מורפ
STR_OSNAME_AMIGAOS :מערכת הפעלה אניגמה
STR_OSNAME_OS2 :מערכת הפעלה או.אס שתיים
STR_OSNAME_SUNOS :סולריס
# Abandon game
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}עזיבת משחק
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}?האם אתה בטוח שברצונך לעזוב את המשחק
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}האם אתה בטוח שברצונך לצאת משלב זה?
# Cheat window
STR_CHEATS :{WHITE}(cheats) טריקים
STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}תיבות הסימון מציינות האם השתמשת בטריק הנתון בעבר
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}אזהרה! את/ה עומ/ת לבגוד בחבריך למשחק. קח/י בחשבון שחרפה כזו תיזכר לנצח.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}{CURRENCY_LONG}- הגדל את כמות הכסף במאזנך ל
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{ORANGE}{COMMA}{LTBLUE} :שחק כבעלי החברה
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}טרקטור אימתני (הסרת מפעלים, רכיבים שאי אפשר להזיז): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :מנהרות יכולות לחצות זו את זו
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}מטוסי סילון לא יתרסקו (לעיתים קרובות) בשדות תעופה קטנים: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}ערוך את הגובה המקסימלי במפה: {ORANGE}{NUM}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :ערוך את הגובה המקסימלי של הרים במפה
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :אקלים ממוזג
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :אקלים קר
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :אקלים טרופי
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :ארץ הצעצועים
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}שנה תאריך:{ORANGE}{DATE_SHORT}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}שנה את השנה הנוכחית
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}אפשר שינוי ערכי התפוקה: {ORANGE}{STRING}
# Livery window
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}הגדרות צבע חדשות
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}הצג הגדרות צבע כלליות
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}הצג הגדרות צבע לרכבות
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}הצג הגדרות צבע לרכבים
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}הצג הגדרות צבע לכלי שייט
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}הצג הגדרות צבע לכלי טייס
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}בחר/י צבע עיקרי עבור ערכת הצבעים המסומנת. קליק בשילוב לחיצה על מקש Ctrl יקבע את הצבע הזה עבור כל ערכת צבעים
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}בחר/י צבע משני עבור ערכת הצבעים המסומנת. קליק בשילוב לחיצה על מקש Ctrl יקבע את הצבע הזה עבור כל ערכת צבעים
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK} .CTRL+click בחר הגדרת צבע שברצונך לערוך או מספר הגדרות ע"י
STR_LIVERY_DEFAULT :צבע כללי
STR_LIVERY_STEAM :קטר קיטור
STR_LIVERY_DIESEL :קטר דיזל
STR_LIVERY_ELECTRIC :קטר חשמלי
STR_LIVERY_MONORAIL :קטר חד-פס
STR_LIVERY_MAGLEV :קטר פס מגנטי
STR_LIVERY_DMU :די אמ יו
STR_LIVERY_EMU :אי אמ יו
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :(קרון נוסעים (קיטור
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :(קרון נוסעים (דיזל
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :(קרון נוסעים (חשמלי
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :(קרון נוסעים (חד-פס
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :(קרון נוסעים (פס מגנטי
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :קרון מטען
STR_LIVERY_BUS :אוטובוס
STR_LIVERY_TRUCK :משאית
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :מעבורת נוסעים
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :ספינת משא
STR_LIVERY_HELICOPTER :מסוק
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :מטוס קטן
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :מטוס גדול
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :חשמלית נוסעים
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :חשמלית משא
# Face selection window
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}בחירת תווי פנים
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}בטל פנים חדשות
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}אישור תווי פנים
STR_FACE_RANDOM :{BLACK}אקראית
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}גבר
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}בחר תווי פנים של גברים
STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}אישה
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}בחר תווי פנים של נשים
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}פנים חדשות
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}צור תווי פנים באקראי
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}מתקדם
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}בחירת תוי פנים מתקדמת
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}פשוט
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}בחירה פושטה של תוי פנים
STR_FACE_LOAD :{BLACK}טען
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}טען פנים מקובץ
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}הפנים החביבות עליך הוטענו מהקובץ
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}תוי פנים מספר
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}צפה/שנה מספר סידורי של תוי הפנים
STR_FACE_FACECODE_CAPTION ::{WHITE}צפה/שנה מספר סידורי של תוי הפנים
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}המספר הסידורי של תוי הפנים הוחלף
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}לא ניתן לקבוע מספר פנים של השחקן - חייב להיות מספר בין 0 ל-4,294,967,295!
STR_FACE_SAVE :{BLACK}שמור
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}שמור את הפנים לקובץ
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}פנים אלה ישמרו כהעדפה אישית שלך בקובץ ההגדרות של המשחק
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}אירופאי
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}בחר תווי פנים אירופאיים
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}אפריקני
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}בחר תווי פנים אפריקניים
STR_FACE_YES :כן
STR_FACE_NO :לא
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}אפשר זקן/עגילים
STR_FACE_HAIR ::שיער
STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}שנה שיער
STR_FACE_EYEBROWS ::גבות
STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}שנה גבות
STR_FACE_EYECOLOUR ::צבע עיניים
STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}שנה צבע עיניים
STR_FACE_GLASSES ::משקפיים
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}אפשר משקפיים
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK} שנה משקפיים
STR_FACE_NOSE :: אף
STR_FACE_NOSE_TOOLTIP :{BLACK}שנה אף
STR_FACE_LIPS ::שפתיים
STR_FACE_MOUSTACHE ::שפם
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP :{BLACK}שנה שפתיים או שפם
STR_FACE_CHIN ::סנטר
STR_FACE_CHIN_TOOLTIP :{BLACK}שנה סנטר
STR_FACE_JACKET ::חליפה
STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}שנה חליפה
STR_FACE_COLLAR ::צווארון
STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}שנה צווארון
STR_FACE_TIE ::עניבה
STR_FACE_EARRING ::עגילים
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK} שנה עניבה/עגילים
# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}משחק רשת
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED :{BLACK}מפורסם
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP :{BLACK}בחר בין משחק מפורסם (אינטרנטי) ומשחק לא מפורסם (רשת מקומית, LAN)
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO :לא
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES :כן
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK} :שם השחקן
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}זהו שמך כפי שיצפה ע"י המשתתפים האחרים
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}שם
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}שם המשחק
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}לקוחות
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}לקוחות מחוברים / מקסימום לקוחות{}חברות מחוברות / מקסימום חברות
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}גודל המפה
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}גודל המפה במשחק{}לחץ למיון לפי שטח
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}תאריך
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}תאריך נוכחי
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}שנים
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}מספר שנים{}המשחק נמשך
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}'שפה, גירסת שרת וכו
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}בחר משחק מהרשימה
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}השרת אליו התחברת לאחרונה
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}לחץ להתחברות חוזרת לשרת אליו התחברת לאחרונה
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}מידע על המשחק
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}לקוחות: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}שפה: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}סוג הקרקע: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}גודל המפה: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}גרסת השרת: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}כתובת השרת: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}תאריך התחלה: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}תאריך נוכחי: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}מוגן בסיסמה!
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}שרת מנותק
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}שרת מלא
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}גרסה לא תואמת
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}אי התאמת קבצים גרפיים
STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}הצטרף למשחק
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}רענן שרת
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}רענן את המידע המוצג לגבי השרת
STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}אתר שרת
STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}סרוק את הרשת לאיתור שרת
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}הוסף שרת
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}מוסיף שרת לרשימה שתמיד תבדק למשחקים פעילים.
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}הפעל שרת
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}הפעל שרת חדש
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK} :שמך
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}הזן את הכתובת של השרת
# Start new multiplayer server
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}התחל משחק רב-משתתפים חדש
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}שם המשחק:
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}השם שיוצג למשתתפים אחרים בתפריט משחק רשת
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}קבע סיסמה
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}הגן על המשחק שלך עם סיסמה אם אתה לא רוצה שהוא יהיה זמין לכולם
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :לא
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :כן
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} לקוח{P "" "ות"}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}מספר מקסימלי של לקוחות:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK} :מספר משתתפים מירבי
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} חבר{P "ה" "ות"}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}מספר מקסימלי של חברות:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}הגבל את השרת למספר מסויים של חברות
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{NUM} צופ{P "ה" "ים"}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}מספר צופים מירבי:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}הגבלת השרת למספר צופים מסויים
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}שפת דיבור:
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}שחקנים אחרים ידעו איו שפה מדוברת בשרת
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}הזן שם למשחק רשת
# Network game languages
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY :כלשהו
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :אנגלית
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :גרמנית
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :צרפתית
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :ברזילאית
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :בולגרית
STR_NETWORK_LANG_CHINESE :סינית
STR_NETWORK_LANG_CZECH :צ'כית
STR_NETWORK_LANG_DANISH :דנית
STR_NETWORK_LANG_DUTCH :הולנדית
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :אספרנטו
STR_NETWORK_LANG_FINNISH :פינית
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :הונגרית
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :איסלנדית
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :איטלקית
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :יפנית
STR_NETWORK_LANG_KOREAN :קוריאנית
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :לטבית
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :נורבגית
STR_NETWORK_LANG_POLISH :פולנית
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :פורטוגזית
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :רומנית
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :רוסית
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :סלובקית
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :סלובנית
STR_NETWORK_LANG_SPANISH :ספרדית
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :שבדית
STR_NETWORK_LANG_TURKISH :טורקית
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :אוקראינית
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :אפריקנית
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :קרואטית
STR_NETWORK_LANG_CATALAN :קטלונית
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :אסטונית
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :גליציאנית
STR_NETWORK_LANG_GREEK :יוונית
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :לטבית
############ End of leave-in-this-order
# Network game lobby
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION :{WHITE}לובי של משחק רשת
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN :{ORANGE}{STRING} {BLACK} :מתכונן להצטרף אל
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}רשימת החברות המשתתפות במשחק. ניתן להצטרף לחברה קיימת או ליצור חברה חדשה במידה וקיים מקום פנוי
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO :{SILVER}פרטי חברה
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}שם החברה: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR :{WHITE}{NUM}{SILVER} :שנת הקמה
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}ערך החברה: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE :{WHITE}{CURRENCY_LONG}{SILVER} :מאזן נוכחי
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{WHITE}{CURRENCY_LONG}{SILVER} :הכנסות בשנה האחרונה
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{WHITE}{NUM}{SILVER} :מדד הביצועים
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE} {SILVER} :כלי תעבורה
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE} {SILVER} :תחנות
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{WHITE}{STRING} {SILVER} :שחקנים
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}חברה חדשה
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}יצירת חברה חדשה
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME :{BLACK}צפה במשחק
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP :{BLACK}הצטרף למשחק כצופה
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY :{BLACK}הצטרף לחברה
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}הצטרף להנהלת חברה זו
# Network connecting window
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}מתחבר...
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) מתחבר...
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) מקבל הרשאה...
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) ממתין...
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) טוען מפה...
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) מעבד נתונים...
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) נרשם...
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}טוען מידע על המשחק...
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}טוען מידע על החברה...
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{P 0 "שחקן " ""}{NUM}{P "" " שחקנים"} לפניך
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1 :{BLACK}{BYTES} הורדו עד כה
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2 :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} :הורדו
STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}התנתק
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}שרת מוגן. הזן סיסמה
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}חברה מוגנת. הזן סיסמה
# Network company list added strings
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}רשימת משתתפים
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}צפה
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}חברה חדשה
# Network client list
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :בעט
STR_NETWORK_CLIENTLIST_BAN :חסימה
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :נתן כסף
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :דבר לכולם
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :דבר לחברה
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :הודעה פרטית
STR_NETWORK_SERVER :שרת
STR_NETWORK_CLIENT :לקוח
STR_NETWORK_SPECTATORS :צופים
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}הכנס סכום כסף שברצונך לתת
STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}צופה
# Network set password
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}בטל שמירת הסיסמה החדשה
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}שמור את הסיסמה החדשה
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}סיסמת החברה
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}ברירת המחדל לסיסמה
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}השתמש בסיסמה זו כברירת מחדל עבור חברות חדשות
# Network company info join/password
STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}הצטרף
STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}הצטרף ושחק כשותף בחברה
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}ססמה
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}הגן על חברתך בסיסמה בכדי למנוע הצטרפות משתמשים בלתי-מורשים
STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}קבע סיסמה לחברה
# Network chat
STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}שלח
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[קבוצה] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[פרטי] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[לכולם] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[קבוצה] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[קבוצה] אל {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[פרטי] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[פרטי] ל {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[לכולם] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}הקלד טקסט לצאט ברשת
# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}לא נמצאה רשת
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}לא נמצאו משחקים ברשת
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}השרת אינו מגיב
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Newgrf לא ניתן להתחבר עקב אי התאמת קבצי
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}סינכרון משחק רשת נכשל
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}הקשר לשרת נותק
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}טעינת משחק מקובץ נכשלה
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}הפעלת השרת נכשלה
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}ניסיון חיבור נכשל
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}נכשל #{NUM} ניסיון התקשרות
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}שגיאת התקשרות
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}אי התאמה לגרסת השרת
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}ססמה שגוייה
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}השרת מלא
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}הינך מודח משרת זה
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}נזרקת מהמשחק ע"י המשתתפים האחרים
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}שימוש בטריקים אסור בשרת זה
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}שלחת יותר מדי פקודות אל השרת
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}לקח לך יותר מדי זמן להכניס את הסיסמא
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}המחשב שלך איטי מדי כדי לעמוד בקצב של השרת
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}למחשב שלך לקח יותר מדי זמן כדי להוריד את המפה
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}למחשב שלך לקח יותר מדי זמן כדי להצטרף אל השרת
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :שגיאה כללית
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :שגירת סינכרון
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :טעינת מפה נכשלה
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :הקשר נותק
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :בעיה בפרוטוקול
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF חוסר התאמת
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :אין אישור
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :התקבלה חבילת מידע לא תקינה או לא צפויה
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :גרסא שונה
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :השם שבחרת תפוס
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :סיסמא שגוייה
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :המספר המזהה של החברה שגוי
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :נזרקת על ידי הסרבר
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :ניסית להשתמש בקודים
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :השרת מלא
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :שלח יותר מדי פקודות
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :לא קיבל אף סיסמא בזמן
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :פקיעת זמן כללית
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :הורדת המפה ארכה זמן רב מדי
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :עיבוד המפה ארך זמן רב מדי
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}איבוד קשר אפשרי
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}ב- {NUM} שני{P "יה" "ות"} האחרוות לא התקבל מידע מהשרת
# Network related errors
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :המשחק הופסק ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :המשחק עדיין מופסק ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :המשחק עדיין מופסק ({STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :המשחק עדיין מופסק ({STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :משחק עדיין מושהה ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :המשחק הומשך ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :מספר שחקנים
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :מתחבר ללקוחות
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :ידני
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :סקריפט משחק
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :עוזב
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :הצטרף למשחק {STRING} ***
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} הצטרף למשחק (Client #{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :{2:NUM} .הצטרף לחברה מס {NBSP}{0:STRING} ***
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :.הצטרף למשחק כצופה {STRING} ***
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :{2:NUM} הקים חברה חדשה {NBSP}{0:STRING} ***
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :({2:STRING}) עזב את המשחק {NBSP}{0:STRING} ***
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :{STRING} שינה את שמו ל {STRING} ***
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :{2:CURRENCY_LONG} נתן לחברתך {NBSP}{0:STRING} ***
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :{2:CURRENCY_LONG} {1:STRING} נתת ל ***
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}השרת סגר את המשחק
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}השרת מופעל מחדש...{}אנא המתן...
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}הורדת תוכן
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}סוג
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK} סוג התוכן
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}שם
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK} שם התוכן
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK} לחץ על פריט לצפייה במידע, סמן להורדה
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK} בחר הכל
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK} בחר את כל התכנים להורדה
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK} בחר שידרוגים
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK} בחר את כל התכנים המהווים שדרוג לבחירה קיימת
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK} בטל בחירה
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK} בטל את כל הבחירות להורדה
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL :{BLACK}חפש באתרים חיצוניים
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP :{BLACK}חיפוש תוכן שלא זמין בשירות התוכן של OpenTTD באתרים שלא משוייכים לפרויקט OpenTTD
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION :{WHITE}אתה עומד לצאת מ-OpenTTD!
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER :{WHITE} התנאים להורדת תוכן מאתר חיצוני השתנו.{}עלייך לפנות לאתרים חיצוניים להנחיות כיצד להתקין את התוכן לתוך OpenTTD.{}האם ברצונך להמשיך?
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}סינון תוית\שם:
STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}בקר באתר האינטרנט
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}בקר באתר האינטרנט עבור התוכן הזה
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK} הורד
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK} החל בהורדת התכנים שנבחרו
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{WHITE}{BYTES}{SILVER} :גודל ההורדה
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER} פרטי תוכן
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}לא בחרת בפריט זה להורדה
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}בחרת בפריט זה להורדה
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER} פריט תלוי זה נבחר להורדה
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER} כבר יש לך את זה
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER} תוכן זה לא מוכר ואינו ניתן להורדה ב-OpenTTD
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}זוהי חלופה ל{STRING} קיים
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{WHITE}{STRING}{SILVER} :שם
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{WHITE}{STRING}{SILVER} :גירסה
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{WHITE}{STRING}{SILVER} :תיאור
STR_CONTENT_DETAIL_URL :{WHITE}{STRING}{SILVER} :כתובת
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{WHITE}{STRING}{SILVER} :סוג
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{WHITE}{BYTES}{SILVER} :גודל ההורדה
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{WHITE}{STRING}{SILVER} :נבחר בגלל
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{WHITE}{STRING}{SILVER} :תלויות
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{WHITE}{STRING}{SILVER} :תגים
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD נבנה ללא תמיכה ב-"zlib"...
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... הורדת תוכן אינה אפשרית
# Order of these is important!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :גרפיקה בסיסית
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :(NewGRF)שדרוגים גרפיים
STR_CONTENT_TYPE_AI :בינה מלאכותית
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :ספריית בינה מלאכותית
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :תרחיש
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :מפת גבהים
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :צלילים בסיסיים
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :מוזיקת בסיס
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :סקריפט משחק
STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :ספריית סקריפטי משחק
# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}מוריד תוכן...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}דורש קבצים...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}({2:NUM} מתוך {NBSP}{1:NUM}) {NBSP}{0:STRING} :מוריד
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}הורדת קבצים הסתיימה
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}({2:NUM} %)הורדו {NBSP}{1:BYTES} מתוך {NBSP}{0:BYTES}
# Content downloading error messages
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}ניסיון התחברות לשרת התוכן נכשל...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}הורדת רבצים נכשלה...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... הקשר נותק
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... הקובץ לא ניתן לכתיבה
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}נכשלה פתיחה של קובץ מכווץ
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}גרפיקה חסרה
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD דורש גרפיקה כדי לפעול אבל כזו לא נמצאה. האם לאפשר ל-OpenTTD להוריד ולהתקין את הגרפיקה הזו?
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}כן, הורד את הגרפיקה
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}לא, צא מ-OpenTTD
# Transparency settings window
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}הגדרות שקיפות
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK} שנה שקיפות עבור שלטי תחנות. Ctrl+לחיצה לנעילה
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}שנה שקיפות עבור עצים. Ctrl+לחיצה לנעילה
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}שנה שקיפות עבור בניינים Ctrl+לחיצה לנעילה
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}שנה שקיפות עבור תעשיות. Ctrl+לחיצה לנעילה
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}שנה שקיפות עבור מבני תחבורה כמו תחנות, מוסכים ונקודות ציון. Ctrl+לחיצה לנעילה
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}שנה שקיפות עבור גשרים. Ctrl+לחיצה לנעילה
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}שנה שקיפות עבור מבנים כגון מיגדלור ואנטנה. Ctrl+לחיצה לנעילה
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}שנה שקיפות עבור עמודי חשמל. Ctrl+לחיצה לנעילה
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}שנה שקיפות עבור מצביעי הטענה. Ctrl+לחיצה לנעילה
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}הסתר במקום הפוך לשקוף
# Linkgraph legend window
STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}מקרא זרימת מטענים
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}הכל
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}ללא
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}בחר חברות להצגה
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}לא בשימוש
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLACK}רווי
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}העמסת יתר
# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}הדגשת שטח הכיסוי
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}מופסק
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}מופעל
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}בטל הדגשת השטח המכוסה ע"י התחנה
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}הדגש את השטח המכוסה ע"י התחנה
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}מקבלת: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}מספקת: {GOLD}{CARGO_LIST}
# Join station window
STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}חבר לתחנה קיימת
STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}בנה תחנה נפרדת
STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}חבר נקודות ציון
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}בנה נקודת ציון נפרדת
# Rail construction toolbar
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :בניית מסילות
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :בניית מסילות חשמליות
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :בניית מסילות חד פסיות
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :בניית מסילות מגנטיות
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}בניית מסילת רכבת. Ctrl בורר בניית/הסרת מסילת רכבת. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}בנה מסילה במצב בנייה אוטומטי. Ctrl בורר בניית/הסרת מסילת רכבת. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}בניית מוסך רכבות (לרכישה וטיפול ברכבות). Shift בורר בנייה/הערכת עלות
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}הפוך מסילה לנקודת ציון. Ctrl מאפשר איחוד נקודות ציון. Shift בורר בנייה/הערכת עלות
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}בניית תחנת רכבת. Ctrl מאפשר איחוד תחנות. Shift בורר בנייה/הערכת עלות
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}בניית רמזורי רכבת. Ctrl בורר בין איתות דגלים ואיתות תאורה{}גרירה בונה אותות לאורך מסילת רכבת ישרה. Ctrl בונה אותות עד להצטלבות הבאה{}Ctrl+לחיצה בורר פתיחת חלון בחירת איתותים. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}בניית גשרים למסילות. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}חציבת מנהרות למסילות. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}החלף מצב בנייה/הסרה של פסי רכבת, רמזורים, נקודות ציון ותחנות. החזקת Ctrl מסירה גם פסי רכבת מנקודות ציון ותחנות רכבת
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}שנה/שדרג את המסילה. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
STR_RAIL_NAME_RAILROAD :מסילת ברזל
STR_RAIL_NAME_ELRAIL :מסילת ברזל חשמלית
STR_RAIL_NAME_MONORAIL :רכבת חד-פסית
STR_RAIL_NAME_MAGLEV :מסילת ברזל מגנטית
# Rail depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}כיוון המוסך
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}בחר את הכיוון של מוסך הרכבת
# Rail waypoint construction window
STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}נקודת ציון
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}בחר את סוג נקודות הציון
# Rail station construction window
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}בחירת תחנת רכבת
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}כיווניות
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}בחר כיוון תחנת רכבת
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}מספר המסילות
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}בחר מספר של רציפים לתחנת רכבת
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}אורך רציף
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}בחר אורך של תחנת רכבת
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}גרירה ושחרור
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}בניית תחנה ע"י גרירה ושחרור
STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}בחר את סוג התחנה שיוצג
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}בחר את סוג התחנה לבנייה
STR_STATION_CLASS_DFLT :תחנת בחירת מחדל
STR_STATION_CLASS_WAYP :נקודות דרך
# Signal window
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}בחירת רמזורים
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}רמזור בלוק (מכאניים){}זהו הרמזורי הפשוט ביותר, מאפשר לרכבת אחת בלבד להמצא בבלוק מסויים בזמן נתון
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}רמזור כניסה (סמפור){}ירוקים כל עוד יש לפחות רמזור יציאה ירוק מקטע המסילה העוקב. אחרת מראה אדום
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}רמזור יציאה (סמפור){} מתנהג בדומה לרמזור הבלוק, אבל נחוץ להצגת הצבע הנכון ברמזורי כניסה ורמזורים משולבים
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}רמזור משולב (סמפור){}מתפקד כרמזור כניסה ויציאה במשולב. דבר זה מאפשר יצירת "עצים" מורכבים של רמזורים מקדימים
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}רמזור נתיב (סמפור){} מאפשר ליותר מרכבת אחת להכנס לאותו הבלוק בו זמנית, כל עוד קיים נתיב פנוי למקום עצירה בטוח. ניתן לחלוף על פני רמזור נתיב מאחורה
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}רמזור נתיב חד-סטרי (סמפור){} רמזור נתיב מאפשר ליותר מרכבת אחת להכנס לאותו הבלוק בו זמנית, כל עוד קיים נתיב פנוי למקום עצירה. לא ניתן לחלוף על פני רמזורי נתיב חד-סטריים מאחור
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}רמזור בלוק (חשמלי){}זהו הרמזור הפשוט ביותר, מאפשר לרכבת אחת בלבד להמצא בבלוק מסויים בזמן נתון
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}רמזור כניסה (חשמלי){}ירוק כל עוד יש לפחות רמזור יציאה ירוק אחד בקטע המסילה העוקב. אחרת-אדום
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}רמזור יציאה (חשמלי){} מתנהג בדומה לרמזור בלוק, אבל נחוץ לשינוי הצבע הנכון ברמזורי כניסה ורמזורים משולבים
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}רמזור משולב (חשמלי){}הרמזור המשולב מתפקד כרמזור כניסה ויציאה במשולב. מאפשרים יצירת "עצים" מורכבים של רמזורים מקדימים
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}רמזור נתיב (חשמלי){}רמזור נתיב מאפשר ליותר מרכבת אחת להכנס לאותו הבלוק בו זמנית, כל עוד קיים נתיב פנוי למקום עצירה בטוח. ניתן לחלוף על פני רמזורי נתיב רגילים מאחור
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}רמזור נתיב חד-סטרי (חשמלי){}רמזור נתיב מאפשר ליותר מרכבת אחת להכנס לאותו הבלוק בו זמנית, כל עוד קיים נתיב פנוי למקום עצירה. לא ניתן לחלוף על פני רמזורי נתיב חד סטריים מאחור
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}החלפת סוג הרמזור{}בחר סוג חדש ולחץ על רמזור קיים להחלפה. Ctrl+לחיצה בורר את הוריאציה של הסוג הנוכחי. Shift+לחיצה מראה הערכת עלות להחלפה
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}צפיפות הרמזורים הנוצרים בעת גרירה
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}הקטן צפיפות
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}הגדל צפיפות
# Bridge selection window
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}בחר סוג הגשר עליו תעבור המסילה
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}בחירת גשר לכביש
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK} בחירת סוג הגשר – בחר את הסוג שברצונך לבנות
STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :גשר תלוי, ברזל
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :גשר קורות, ברזל
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :גשר זיז, פלדה
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :גשר תלוי, בטון
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :מעץ
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :בטון
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :צינורי, ברזל
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :צינורי, סיליקון
# Road construction toolbar
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}סלילת כבישים
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}בניה של רכבת קלה\חשמלית
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}סלול קטע כביש. Ctrl בורר בניית/הסרת כביש. Shift בורר הערכת עלות של בנייה/הסרה
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}בנה קטע מסילת חשמלית. Ctrl בורר בניית/הסרת מסילת חשמלית. Shift בורר הערכת עלות של בנייה/הסרה
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}סלול כביש באופן אוטומטי. Ctrl בורר בניית/הריסת כביש. Shift בורר בנייה/הצגת הערכת עלות
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}בנה מסילת חשמלית באופן אוטומטי. Ctrl בורר בניית/הסרת מסילת חשמלית. Shift בורר בנייה/הצגת הערכת עלות
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}בנה מוסך לכלי רכב (כדי לבנות ולתקן משאיות ואוטובוסים). Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}בנה מוסך לחשמלית (לרכישה ושירות חשמליות). Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}בנה תחנת אוטובוס. Ctrl מאפשר איחוד תחנות. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}בנה תחנת נוסעים לחשמלית. Ctrl מאפשר איחוד תחנות. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}בנה תחנת העמסה למשאיות. Ctrl מאפשר איחוד תחנות. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}בנה תחנת משאות לחשמלית. Ctrl מאפשר איחוד תחנות. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}הפעל\כבה כבישים חד סיטריים
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}בנה גשר כביש. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}בנה גשר לחשמלית. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}בנה מנהרה לכביש. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}בנה מנהרה לחשמלית. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}שנה מצב בנה/הסר כבישים
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}שנה מצב בנה\מחק למבני חשמלית
# Road depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}כיוון המוסך
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}כיוון המוסך
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}התמצאות מוסך חשמלית
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}בחר התמצאות למוסכי חשמלית
# Road vehicle station construction window
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}כיוון תחנת אוטובוס
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}בחר כיוון תחנת אוטובוס
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}כיוון תחנת משאיות
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}בחר כיוון תחנת טעינה למשאיות
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}כוון תחנת חשמלית לנוסעים
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}בחר את כיוון התחנה
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}כוון תחנת חשמלית משא
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}בחר את כיוון התחנה
# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}בניית נתיבי מים
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}נתיבי מים
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}בנה תעלות. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}בניית תא שיט. Shift בורר בנייה/הצגה של הערכת עלות
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}בניית מבדוק אוניות (לרכישה ושירות כלי שייט). Shift בורר בניה/הצגה של הערכת עלות
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}בניית מזח לכלי שייט. Ctrl מאפשר איחוד תחנות. Shift בורר בניה/הצגה של הערכת עלות
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}מקם מצוף שיכול לשמש כנקודת ציון לכלי שייט. Shift בורר בניה/הצגה של הערכת עלות
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}בנה מוביל-מים. Shift בורר בניה/הצגה של הערכת עלות
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}הגדר את שטח המים.{}הכן תעלה, אלא אם כן CTRL לחוץ בגובה הים, ואז זה יציף את הסביבה במקום
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}מקם נחלים
# Ship depot construction window
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}כיוון המבדוק
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}בחר את כיוון המבדוק
# Dock construction window
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}מזח
# Airport toolbar
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}שדות תעופה
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}בנה שדה תעופה. Ctrl מאפשר איחוד תחנות. Shift בורר בניה/הצגה של הערכת עלות
# Airport construction window
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}בחירת שדה תעופה
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}בחר את גודל/סוג שדה התעופה
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL :{BLACK}רמת שדה תעופה
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}פריסה {NUM}
STR_AIRPORT_SMALL :קטן
STR_AIRPORT_CITY :עירוני
STR_AIRPORT_METRO :מחוזי
STR_AIRPORT_INTERNATIONAL :בינלאומי
STR_AIRPORT_COMMUTER :שדה תעופה מאסף
STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL :שדה תעופה בינלאומי
STR_AIRPORT_HELIPORT :מנחת מסוקים
STR_AIRPORT_HELIDEPOT :מוסך מסוקים
STR_AIRPORT_HELISTATION :תחנת מסוקים
STR_AIRPORT_CLASS_SMALL :שדות תעופה קטנים
STR_AIRPORT_CLASS_LARGE :שדות תעופה גדולים
STR_AIRPORT_CLASS_HUB :נמלי תעופה
STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS :שדות תעופה למסוקים
STR_STATION_BUILD_NOISE :{GOLD}{COMMA}{BLACK} :רמת הרעש
# Landscaping toolbar
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}שינוי פני השטח
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}הנמכת פינת קרקע. גרירה מנמיכה את הפינה הראשונה שנבחרה ומיישרת את השטח הנבחר לגובה החדש. Ctrl בוחר שטח באלכסון. Shift בורר בניה/הצגה של הערכת עלות
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}הגבהת משבצת קרקע.גרירה מגביהה את הפינה הראשונה שנבחרה ומיישרת את השטח הנבחר לגובה החדש. Ctrl בוחר שטח באלכסון. Shift בורר בניה/הצגה של הערכת עלות
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}שיטוח הקרקע לגובה של הפינה הראשונה שנבחרה. Ctrl בוחר שטח באלכסון. Shift בורר בניה/הצגה של הערכת עלות
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}קנה אדמה לשימוש עתידי. Shift בורר בניה/הצגה של הערכת עלות
# Object construction window
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}פירט נבחר
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}בחר פריט לבנייה. Shift בורר בניה/הצגה של הערכת עלות
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}בחר את סוג הפריט לבנייה
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}צפיה מקדימה של האובייקט
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}גודל: {GOLD}{NUM} x {NUM} משבצת
STR_OBJECT_CLASS_LTHS :מגדלורים
STR_OBJECT_CLASS_TRNS :אנטנות
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}עצים
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}בחר סוג עץ לנטיעה. במידה ויש עץ במשבצת, יתווספו עצים נוספים מסוגים שונים ללא קשר לסוג הנבחר
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}עצים מסוג אקראי
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}נטע עצים מסוג אקראי במקום זה. Shift בורר בניה/הצגה של הערכת עלות
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}עצים אקראיים
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}שתול עצים באופן אקראי על פני השטח
# Land generation window (SE)
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}יצירת טופוגרפיה
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}מקם אזורים סלעיים במפה
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}.הגדר אזור מדברי{}.להסרה לחץ CRTL והחזק
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}הגדל מספר משבצות לעיבוד
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}הקטן מספר משבצות לעיבוד
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}צור קרקע אקראית
STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}צור תרחיש חדש
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}אפס קרקע
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}מחק מהמפה את כל הרכוש שבבעלות החברה
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}אפס קרקע
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את כל רכוש החברה?
# Town generation window (SE)
STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}יצירת ערים
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}עיירה חדשה
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}ייסד עיר חדשה. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}עיר אקראית
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}ייסד עיר במקום אקראי
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}ערים אקראיות
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}פזר על המפה ערים באופן אקראי
STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE :{YELLOW}שם העיר:
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE :{BLACK}הכנס שם עיר
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP :{BLACK}לחץ כדי להכניס שם עיר
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON :{BLACK}שם אקראי
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP :{BLACK}צור שם אקראי חדש
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}:גודל העיר
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}קטן
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}בינוני
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}גדול
STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}אקראי
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}בחר את גודל העיר
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}עיר
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}ערים גדלות מהר יותר מאשר עיירות{}כתלות בהגדרות, הן גדולות יותר כאשר הן נוסדות
STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}מתווה כביש של עיר:
STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}בחר מתווה כביש לשימוש עבור עיר זו
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}מקורי
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}כבישים טובים יותר
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 רשת
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 רשת
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}אקראי
# Fund new industry window
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}ממן תעשיה חדשה
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}בחר תעשיה מהרשימה
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :תעשיות אקראיות
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}פזר על המפה תעשיות באופן אקראי
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{YELLOW}{CURRENCY_LONG}{BLACK} :מחיר
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}צפה
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}בנה
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}ממן
# Industry cargoes window
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}שרשרת תעשיות עבור תעשיה {STRING}
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}שרשרת תעשיות עבור מטען {STRING}
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}תעשיות מייצרות
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}תעשיות מקבלות
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}בתים
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}הקלק על התעשיה כדי לראות את הספקים והלקוחות שלה
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}הקלק על המטען כדי לראות את הספקים והלקוחות שלו
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}הצג שרשרת
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}הצג תעשיות המייצרות ומקבלות מטען
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}קישור למפה הקטנה
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}בחר גם את התעשיות המוצגות במפה הקטנה
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO :{BLACK}בחר מטען
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}בחר את המטען אשר ברצונך להציג
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY :{BLACK}בחר תעשיה
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}בחר את התעשיה אשר ברצונך להציג
# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}מידע על שטח קרקע
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{LTBLUE}לא זמין {BLACK}:עלות פינוי
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{RED}{CURRENCY_LONG}{BLACK} :עלות פינוי
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}ההכנסה אחרי שפונה: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :לא זמין
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}{LTBLUE}{STRING} :בעלים
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}בעלי הכביש: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}:בעלי מסילת החשמלית{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}בעלי מסילת הרכבת: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} :רשות מקומית
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :אין
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}קואורדינטות: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING})
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{LTBLUE}{DATE_LONG}{BLACK} : תאריך בניה
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}{LTBLUE}{STRING}: אופי התחנה
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK} {LTBLUE}{STRING}: סוג התחנה
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}אופי נמל התעופה: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}שם נמל התעופה: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}שם משבצת נמל תעופה: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}{LTBLUE}{STRING}: שדרוג גראפי
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK} :מקבל {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({1:STRING} {0:COMMA}/8 )
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}מגבלת מהירות על המסילה: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}הגבלת מהירות בכביש: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :סלעים
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :אדמה קשה
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :קרקע חשופה
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :עשבייה
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :שדות
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :אדמה מכוסה בשלג
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :מדבר
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :מסילת ברזל מסילה
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :מסילת ברזל מסילה עם רמזורים חוסמים
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :מסילת ברזל מסילה עם רמזורים מקדימים
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :מסילת ברזל מסילה עם רמזורי יציאה
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :מסילת ברזל מסילה עם רמזורים משולבים
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :מסילת ברזל מסילה עם רמזורי נתיב
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :מסילת ברזל מסילה עם רמזורי נתיב חד-סטריים
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :מסילת ברזל מסילה עם רמזורים חוסמים ומקדימים
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :מסילת ברזל מסילה עם רמזורים חוסמים ורמזורי יציאה
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :מסילת ברזל מסילה עם רמזורים חוסמים ורמזורים משולבים
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :מסילת ברזל מסילה עם רמזורים חוסמים ורמזורי נתיב
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :מסילת ברזל מסילה עם רמזורים חוסמים ורמזורי נתיב חד-סטריים
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :מסילת ברזל מסילה עם רמזורים מקדימים ורמזורי יציאה
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :מסילת ברזל מסילה עם רמזורים מקדימים ורמזורים משולבים
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :מסילת ברזל מסילה עם רמזורים מקדימים ורמזורי נתיב
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :מסילת ברזל מסילה עם רמזורים מקדימים ורמזורי נתיב חד-סטריים
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :מסילת ברזל מסילה עם רמזורי יציאה ורמזורים משולבים
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :מסילת ברזל מסילה עם רמזורי יציאה ורמזורי נתיב
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :מסילת ברזל מסילה עם רמזורי יציאה ורמזורי נתיב חד-סטריים
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :מסילת ברזל מסילה עם רמזורים משולבים ורמזורי נתיב
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :מסילת ברזל מסילה עם רמזורים משולבים ורמזורי נתיב חד-סטריים
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :מסילת ברזל מסילה עם רמזורי נתיב ורמזורי נתיב חד-סטריים
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :מסילת ברזל מוסך רכבות
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :כביש
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :כביש עם תאורת רחוב
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :שדירה
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :מוסך לרכבים
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :מפגש כביש/מסילה
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :חשמלית
# Houses come directly from their building names
STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :(בבניה) {STRING}
STR_LAI_TREE_NAME_TREES :עצים
STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :יערות הגשם
STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :צמחי קקטוס
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :תחנת רכבת
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :סככת מטוסים
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :שדה תעופה
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :אזור טעינה למשאיות
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :תחנת אוטובוס
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :מזח
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :מצוף
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :נקודת ציון
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :מים
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :תעלה
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK :תא שייט
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :נהר
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :חוף או גדה
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :מבדוק
# Industries come directly from their industry names
STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :מנהרה למעבר רכבות
STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :מנהרה למעבר רכבים
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :גשר פלדה תלוי למעבר רכבות
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEEL :גשר קורות פלדה למעבר רכבות
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :גשר זיז מפלדה למעבר רכבות
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :גשר תלוי מבטון מזויין למעבר רכבות
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :גשר עץ למעבר רכבות
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :גשר בטון למעבר רכבות
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :גשר צינורי למעבר רכבות
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :גשר פלדה תלוי למעבר רכבים
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :גשר קורות פלדה למעבר רכבים
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :גשר זיז מפלדה למעבר רכבים
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :גשר תלוי מבטון מזויין למעבר רכבים
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :גשר עץ למעבר רכבים
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :גשר בטון למעבר רכבים
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :גשר צינורי למעבר רכבים
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :מוביל-מים
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_TRANSMITTER :אנטנה
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :מיגדלור
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :מטה החברה
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :שטח בבעלות חברה
# About OpenTTD window
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD אודות
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}כל הזכויות שמורות , {COPYRIGHT}1995 כריס סויר - {NBSP}זכויות יוצרים מקוריות
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}{REV} גירסה , OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2017 The OpenTTD team
# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}שמור משחק
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}טען משחק
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}שמור תרחיש
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}טען תרחיש
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}טען מפת גבהים
STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}שמור מפת גבהים
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}לחץ כאן כדי לעבור לתיקית בחירת מחדל של שמירות
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}בתים פנויים {BYTES}
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}רשימה של כוננים, תיקיות וקובצי משחקים שמורים
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}השם שנבחר לשמירה
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}מחק
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}מחק את קובץ השמירה שנבחר
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}שמור
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}שמור את המשחק הנוכחי עם השם שנבחר
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}טען
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}טען את המשחק שנבחר
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}טען את מפת הגבהים שנבחרה
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}פרטי משחק
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}אין מידע זמין
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}הכנס שם לשמירה
# World generation
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}יצור עולם
STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}:גודל המפה
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}בחר את גודל המפה במשבצות. מספר המשבצות הזמינות תהיה קצת קטנה יותר.
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK} :מספר העיירות
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK} :תאריך
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK} :מספר התעשיות
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}גובה מפה מקסימלי:
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}הגדל את הגובה המקסימלי של הרים במפה ביחידה אחת
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}הקטן את הגובה המקסימלי במפה ביחידה אחת
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}גובה קו השלג
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}הגבה את קו השלג
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}הנמך את קו השלג
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK} :מחולל פני שטח
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}אלגוריתם העצים:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK} :סוג הקרקע
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK} :כמות ימים/אגמים
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}נהרות:
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK} :חלקלקות
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}הפצה מגוונת:
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}יצירת קרקע
# Strings for map borders at game generation
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK} :שולי המפה
STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}צפון-מערב
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}צפון-מזרח
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}דרום מזרח
STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}דרום-מערב
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}יד חופשית
STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}מים
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}אקראי
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}אקראי
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}ידני
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK} :סיבוב מפת הגבהים
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK} :שם מפת הגבהים
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}גודל:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} על {NUM}
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}שינוי הגובה המקסימלי במפה
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}שנה את גובה קו השלג
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}שנה את שנת הפתיחה
# SE Map generation
STR_SE_MAPGEN_CAPTION :{WHITE}סוג התרחיש
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD :{WHITE}קרקע שטוחה
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP :{BLACK}צור קרקע שטוחה
STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND :{WHITE}קרקע אקראית
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK} :עומק הקרקע
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}הנמך את גובה האדמה השטוחה ברמה אחת
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}הגדל את עומק הקרקע
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}שינוי עומק הקרקע
# Map generation progress
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}מחולל עולם...
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}הפסק
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}הפסק יצירת עולם חדש
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}?בטוח שברצונך לעצור
STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% :הושלם
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}יצור עולם
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}יצירת נהרות
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}יצירת עצים
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}יצירת מבנים בלתי ניידים
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}יצירת איזורים סלעיים
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}קביעת הגדרות המשחק
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}מריץ לולאה על כל המשבצות
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}מריץ סקריפט
STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}מכין את המשחק לפעולה
# NewGRF settings
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}(NewGRF) הגדרות שדרוג גראפי
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}מידע NewGRF מפורט
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}קבצי NewGRF פעילים
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}קבצי NewGRF לא פעילים
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}בחר הגדרות מוכנות:
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}מחרוזת סינון:
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}טען סביבה גראפית
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}שמור סביבה גראפית
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}שמור את הרשימה הנוכחית כהגדרת סביבה גראפית
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}תן שם לסביבה
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}מחק סביבה גראפית
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}מוחק את הסביבה הגראפית שנבחרה
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}הוסף
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}מוסיף את הקובץ שנבחר לרשימה
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}רענן רשימת קבצים
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}מרענן את רשימת הקבצים הזמינים
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}הסר
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}מסיר את הקובץ שנבחר מהרשימה
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}העבר למעלה
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}מעביר את הקובץ שנבחר כלפי מעלה ברשימה
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}העבר למטה
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}מעביר את הקובץ שנבחר כלפי מטה ברשימה
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}עדכן
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}עדכן קבצי NewGRF שלהם הגרסה המותקנת חדשה יותר
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK} רשימת קבצי שדרוג גראפי מותקנים
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}קבע ערכים
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}הצג פרמטרים
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}החלף פלטת צבעים
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}מחליף את פלטת הצבעים עבור קובץ השדרוג הגראפי שנבחר. השתמש באפשרות זו אם הצבעים שהתקבלו אינם די ברורים
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}החל הגדרות
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK} מצא תוכן חסר אונליין
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK} בדוק האם ניתן לאתר את התוכן החסר בשרת
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{SILVER}{STRING}{BLACK}: שם קובץ
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}גרסא: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}גירסה מינימלת תואמת: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{SILVER}{STRING}{BLACK}: פלטת צבעים
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{SILVER}{STRING}{BLACK} :פרמטריֿם
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}לא קיים מידע
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}לא נמצא קובץ מתאים
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}מושתק
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}אינו תואם גרסא זו של OpenTTD
# NewGRF save preset window
STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}שמור סביבה גראפית
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}הצג את כל הסביבות הגראפיות, בחר אחת כדי להעתיק את שמה לשמירה
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}הכנס שם לסביבה הגראפית
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}השם הנבחר לשמירת הסביבה הגראפית
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}ביטול
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}אל תשנה את הסביבה הגראפית
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}שמור
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}שמור את הסביבה הגראפית עם השם שנבחר
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}שנה/י פרמטרים של NewGRF
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}סגור
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}אתחל
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}הגדר את כל הפרמטרים לערך ברירת המחדל שלהם
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :פרמטר {NUM}
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}מספר הגדרות: {ORANGE}{NUM}
# NewGRF inspect window
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}בדוק - {STRING}
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}הורה
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}בחן את העצם של ההיקף שמעל
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} ב-{HEX}
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :אוביקט
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :סוג מסילה
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}משתנה NewGRF פרמטר 60+x (הקסה-דצימלי)
# Sprite aligner window
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}מיישר ספרייט {COMMA} ({STRING})
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}הספרייט הבא
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}עבור לספרייט הבא, כאשר נדלג על כל הספרייטים המיוחדים ולבסוף נחזור לתחילת הרשימה
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}דלג לספרייט
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}עבור לספרייט הנתון. אם הוא אינו ספרייט רגיל, עבור לספרייט הרגיל הראשון שבא אחריו
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}הספרייט הקודם
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}עבור לספרייט הקודם, כאשר נדלג על כל הספרייטים המיוחדים ונחזור מתחילת הרשימה לסופה
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}הייצוג של הספרייט הנבחר. בעת ציור הספרייט, נתעלם מהיישור שלו
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}הזז את הספרייט, תוך שינוי ההיסט של צירי ה-X וה-Y. לחץ עם ctrl כדי להזיז את הספרייט שמונה יחידות בבת אחת
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}איפוס יחסית
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}איפוס ההיסטים היחסיים הנוכחיים
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}היסט X: {NUM}, היסט Y: {NUM} (מוחלט)
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}היסט X: {NUM}, היסט Y: {NUM} (יחסית)
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}בחר ספרייט
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}בחר ספרייט מנקודה כלשהיא במסך
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}עבור לספרייט
# NewGRF (self) generated warnings/errors
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}אזהרה: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{SILVER}{STRING}{RED}: שגיאה
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{SILVER}{STRING}{RED} :שגיאה חמורה
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}התרחשה שגיאה קריטית ב-NewGRF:{}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} לא יעבוד עם גרסת ה-TTDPatch שדווחה ע"י OpenTTD.
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} היא עבור גרסת {STRING} של TTD.
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} נועד להיות בשימוש יחד עם {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :פרמטר לא חוקי עבור {1:STRING}: פרמטר {STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} חייב להיטען לפני {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} חייב להיטען אחרי {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} דורש גרסת {STRING} של OpenTTD ומעלה.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :קובץ השדרוג הגראפי אותו יועד לתרגם
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :יותר מידי קבצי שדרוג גראפי פתוחים
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Loading {1:STRING} as static NewGRF with {STRING} could cause desyncs.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :ספרייט לא מצופה (ספרייט {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :מאפיין Action 0 לא ידוע {4:HEX} (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :ניסיון שימוש ב-ID לא תקין (ספרייט {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} מכיל אלמנט גרפי שגוי. כל האלמנטים הגרפיים השגויים יוצגו כסימן שאלה אדום (?)
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :מכיל מספר רשומות Action 8 (ספרייט {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :קראת אחר סוף הפסאודו-ספרייט (ספרייט {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :משאב GRF המבוקש אינו זמין (ספרייט {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} נהפך ללא זמין ע"י {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :מבנה פורמט ספרייט לא תקין/לא ידוע (ספרייט {3:NUM})
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}!אזהרה
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}הנך עומד לבצע שינויים במהלך ריצת המשחק. פעולה זו עלולה לגרום לקריסה. נא לא לדווח על בעיות אלה.{} האם אתה בטוח לחלוטין שברצונך להמשיך?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Can't add file: duplicate GRF ID
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}הקובץ לא נמצא, הוטען קובץ תואם
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}לא ניתן להוסיף את הקובץ: מספר קבצי שדרוג גראפי מקסימאלי
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}קבצים תואמים נטענו במקום קבצים חסרים
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}שדרוגים גראפים אחדים לא נמצאו ולפיכך נוטרלו
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}קבצים חסרים
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}?הפשרת המשחק עלולה להביא לקריסה. להמשיך
# NewGRF status
STR_NEWGRF_LIST_NONE :ללא
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :כל הקבצים נמצאים
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}נמצאו קבצים מתאימים
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}חסרים קבצים
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}התנהגות ה-NewGRF '{STRING}' עלולה לגרום לקריסה ו/או חוסר סנכרון
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}שינה את מצב קרון מונע עבור '{1:ENGINE}' כאשר לא נמצא במוסך
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}זה שינה את אורך הרכב ל'{1:ENGINE}' כאשר לא במוסך
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}זה שינה את קיבולת כלי הרכב של '{1:ENGINE}' כשלא בתוך מוסך או תיקון
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}רכבת '{VEHICLE}' השייכת לחברת '{COMPANY}' בעלת אורך לא חוקי. דבר זה נגרם ככל הנראה בעקבות בעיות ב-NEWGRF. המשחק עלול לצאת מסנכרון או לקרוס
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' סיפק מידע לא נכון
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}מידע מטען/התאמה מחדש עבור '{1:ENGINE}' שונה מרשימת הרכישה לאחר הבניה. דבר זה עלול לגרום לכישלון חידוש אוטומטי/החלפה בצורה נכונה
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' גרם ללולאה אינסופית בהתקשרות חזרה של הייצור
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}קריאה חוזרת {1:HEX} החזירה תוצאה לא מוכרת / לא תקינה {2:HEX}
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<מטען לא חוקי>
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} של <מטען לא חוקי>
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<דגם כלי רכב לא תקין>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<תעשייה לא תקינה>
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
STR_INVALID_VEHICLE :<כלי תחבורה שגוי>
# NewGRF scanning window
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}סורק NewGRF-ים
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}סורק NewGRF-ים. כתלות בכמות זה עלול לארוך זמן מה...
STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}{NUM} NewGRF{P "" "-ים"} נסרק {P 0 "" "ו"} מתוך כ-{NUM} NewGRF{P "" "-ים"}
STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :סורק עבור ארכיונים
# Sign list window
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}סימניות {COMMA} - רשימת סימניות
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}התאם רישיות
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}אפשר/בטל התאמת רישיות בעת השוואת שמות שלטים אל מחרוזת הסינון
# Sign window
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}שנה את המלל של הסימניה
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}עבור לסימניה הבאה
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}עבור לסימניה הקודמת
STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}הכנס שם סימניה
# Town directory window
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}ערים
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- אין -
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}שמות ערים - לחץ על שם כדי למקד את התצוגה על העיר. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה על מיקום העיר
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}אוכלוסיית העולם: {COMMA}
# Town view window
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (עיר)
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{ORANGE}{1:COMMA}{BLACK} :בתים {ORANGE}{0:COMMA}{BLACK} :אוכלוסיה
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{ORANGE}{1:COMMA}{BLACK} :מספר מירבי {ORANGE}{0:COMMA}{BLACK} :נוסעים בחודש שעבר
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{ORANGE}{1:COMMA}{BLACK} :מספר מירבי {ORANGE}{0:COMMA}{BLACK} :שקי דואר בחודש שעבר
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}המטען שצריך בשביל גידול עיר
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} דרוש
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} דרוש בחורף
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} נמסר
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (עדיין דרוש)
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (נמסר)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}עיירה גדלה כל {P 0 " יום" ""}{ORANGE}{COMMA}{BLACK}{P "" " ימים"}
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}עיירה גדלה כל {P 0 " יום" ""}{ORANGE}{COMMA}{BLACK}{P "" " ימים"} (ממומנת)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}העיירה {RED}איננה{BLACK} גדלה
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{ORANGE}{1:COMMA}{BLACK} :מירבית {ORANGE}{0:COMMA}{BLACK} :רמת הרעש המותרת בעיר זו
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}מקד את התצוגה על מיקום העיר. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה במיקום העיר
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}רשות מקומית
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}הצג מידע על הרשות המקומית
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}שנה את שם העיר
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}הרחב
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK} הרחב את העיירה
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}מחק
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}מחק את העיר
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :שנה את שם העיר
# Town local authority window
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}רשות מקומית {TOWN}
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK} :מדד הביצועים של החברות
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}: פעולות זמינות
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}רשימת דברים שניתן לעשות בעיר זאת - לחץ על פריט לפרטים נוספים
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}עשה זאת
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}ביצוע הפעולה שנבחרה
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :קמפיין פירסום קטן
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :קמפיין פירסום בינוני
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :קמפיין פירסום גדול
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :מימון של שיפוץ הכבישים המקומיים
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :בניית פסל של בעל החברה
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :ממן מבנים חדשים
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :קניית זכויות הובלה בלעדיות
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :שחד את העיריה המקומית
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}.התחל מסע פירסום מקומי קטן, כדי למשוך יותר נוסעים וסחורה לשירותי התחבורה שלך.{}עלות: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}.התחל מסע פירסום מקומי בינוני, כדי למשוך יותר נוסעים וסחורה לשירותי התחבורה שלך.{}עלות: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}התחל מסע פרסום מקומי גדול, כדי למשוך יותר נוסעים וסחורות לשירותי התחבורה שלך..{}עלות: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW} ממן שיפוץ של מערכת הכבישים העירונית. הדבר גורם להפרעות תנועה ניכרות במשך כ-6 חודשים.{}עלות: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}.ּבנה פסל של לכבודו של בעל החברה.{}עלות: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}.ממן בניית מבנים מסחריים חדשים בעיר.{}עלות: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}רכוש זכויות תחבורה בלעדיות למשך שנה אחת בעיר. רשות העירייה תאפשר לנוסעים ומטען להשתמש בתחנות החברה שלך בלבד.{}עלות: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}שחד את הרשות המקומית כדי להגדיל את הדרוג שלך בעיר תוך כדי סיכון להתפס ולשלם קנס חמור.{}עלות: {CURRENCY_LONG}
# Goal window
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} מטרות
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}מטרות גלובליות
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}מטרות גלובליות:
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- אין -
STR_GOALS_SPECTATOR_NONE :{ORANGE}- לא זמין -
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}מטרות חברה:
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}הקלק על מטרה כדי למרכז את התצוגה הראשית על תעשיה/עיירה/משבצת. קליק תוך כדי לחיצה על מקש Ctrl פותח חלון תצוגה חדש במיקום התעשיה/העיירה/המשבצת
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :שאלה
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :מידע
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :אזהרה
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :שגיאה
############ Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :ביטול
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :אישור
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :לא
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :כן
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE :דחה
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT :קבל/י
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE :התעלם/י
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY :נסה/י שוב
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS :הקודם
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT :הבא
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP :עצור
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START :התחל
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO :סע
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE :המשך
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :אתחל
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :דחה
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :היכנע
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :סגור
############ End of Goal Question button list
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}סובסידיות
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK} :סובסידיות למימון שירותי הובלה
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} מ-{STRING} אל {STRING}{YELLOW} (ב-{DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- כלום -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK} :שירותים מסובסדים
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} מ-{STRING} אל {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, עד {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}לחץ על שירות כדי להתמקד על עיר/תעשייה. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה על מיקום העיר/תעשייה
# Story book window
STR_STORY_BOOK_CAPTION :ספר סיפור {WHITE}{COMPANY}
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}ספר סיפור כללי
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :עמוד {NUM}
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}קפוץ לדף מסויים באמצעות בחירתו ברשימה נפתחת זו.
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}קודם
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}עבור לעמוד קודם
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}הבא
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}עבור לעמוד הבא
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}מטרה לא תקינה
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}שמות תחנות - לחץ על השם כדי להתמקד בתחנה. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה על מיקום התחנה
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}לחץ והחזק מקש קונטרל כדי לבחור יותר מפריט אחד
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {P 1 "תחנה " ""}{COMMA}{P "" " תחנות"}
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW} {1:STATION_FEATURES}{0:STATION}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- כלום -
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}בחר את כל המתקנים
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}(ברח את כל סוגי הסחורה (כולל סחורה שלא מחכה
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}שום סחורה לא מחכה
# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} בדרך מ{STATION})
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} שמור לטעינה)
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}מקבל
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}הצג רשימת סוגי המטען שהתחנה מקבלת
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}מקבלת: {WHITE}{CARGO_LIST}
STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF :{BLACK}לתחנה זו זכויות תעבורה בלעדיות בעיירה זו.
STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} רכשה זכויות תעבורה בלעדיות בעיירה זו.
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}דירוג
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}הצג את דירוג השירות
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE :{BLACK}אספקה חודשית ודירוג מקומי:
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}קבץ לפי
STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION :תחנה: בהמתנה
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT :כמות: בהמתנה
STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION :תחנה: מתוכננת
STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT :כמות: מתוכננת
STR_STATION_VIEW_FROM :{YELLOW}{CARGO_SHORT} מ{STATION}
STR_STATION_VIEW_VIA :{YELLOW}{CARGO_SHORT} דרך {STATION}
STR_STATION_VIEW_TO :{YELLOW}{CARGO_SHORT} אל {STATION}
STR_STATION_VIEW_FROM_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} מתחנה לא ידועה
STR_STATION_VIEW_TO_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} אל תחנה כלשהי
STR_STATION_VIEW_VIA_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} דרך תחנה כלשהי
STR_STATION_VIEW_FROM_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} מתחנה זו
STR_STATION_VIEW_VIA_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} עוצר בתחנה זו
STR_STATION_VIEW_TO_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} ליעד זה
STR_STATION_VIEW_NONSTOP :{YELLOW}{CARGO_SHORT} ללא עצירה
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D :מקור-דרך-יעד
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V :מקור-יעד-דרך
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D :דרך-מקור-יעד
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S :דרך-יעד-מקור
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V :יעד-מקור-דרך
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S :מקור-דרך-יעד
############ range for rating starts
STR_CARGO_RATING_APPALLING :מחריד
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :דל מאד
STR_CARGO_RATING_POOR :דל
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :בינוני
STR_CARGO_RATING_GOOD :טוב
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :טוב מאד
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :מצויין
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :מדהים
############ range for rating ends
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}מרכז תצוגה ראשית על מיקום תחנה. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה על מיקום תחנה
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}שנה שם של תחנה
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}הצג את כל הרכבות העוברות דרך תחנה זו
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}הצג את כל הרכבים העוברים דרך תחנה זו
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}הצג את כל כלי הטייס העוברים דרך תחנה זו
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}הצג את כל כלי השייט העוברים דרך תחנה זו
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :שנה שם של תחנה/אזור טעינה
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}סגור נמל תעופה
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}מנע ממטוסים לנחות בנמל תעופה זה
# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}מרכז תצוגה ראשית על מיקום ציון הדרך. Ctrl+לחיצה פותח תצוגה חדשה על מיקום ציון הדרך
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}שנה שם נקודת ציון
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}מרכז תצוגה ראשית על מיקום מצוף. Ctrl+לחיצה פותח חלון תצוגה חדש על מיקום מצוף
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}שנה שם מצוף
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}ערוך שם נקודת ציון
# Finances window
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} נתונים כלכליים {BLACK}{COMPANY_NUM}
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}הוצאות/הכנסות
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}בנייה
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}כלי תחבורה חדשים
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}עלות הפעלת רכבות
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}עלות תפעול רכבים
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD} עלות הפעלת כלי טייס
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD} עלות הפעלת כלי שייט
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}הוצאות אחזקה
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}הכנסת הרכבות
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}הכנסת כלי הרכב
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}הכנסת כלי הטייס
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}הכנסת כלי השייט
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}ריבית על ההלוואה
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}אחר
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}:סה”כ
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}חשבון הבנק
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}הלוואה
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{BLACK}{CURRENCY_LONG}{WHITE}: הלוואה מירבית
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}לווה {CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}הגדל את ההלוואה. Ctrl+לחיצה מלווה ככל שניתן
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}החזר {CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}פרע חלק מההלוואה.Ctrl+לחיצה פורע ככל שניתן
STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}תשתיות
# Company view
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENT_NAME}{}{GOLD}(מנהל)
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{WHITE}{NUM} {GOLD} :שנת הקמה
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}:הגדרות צבע
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD} :כלי רכב
STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}רכבות {COMMA}
STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}רכבים {COMMA}
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}מטוסים {COMMA}
STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}כלי שייט {COMMA}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}אין
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}{CURRENCY_LONG}{WHITE}:שווי החברה
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({1:COMPANY} נמצאים בבעלות{NBSP} {0:COMMA}%)
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}תשתיות:
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{P 0 "חלק מסילה " ""}{COMMA}{P "" " חלקי מסילה"}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{P 0 "חלק כביש " ""}{COMMA}{P "" " חלקי כביש"}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{P 0 "משבצת מים " ""}{COMMA}{P "" " משבצות מים"}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{P 0 "משבצת תחנה " ""}{COMMA}{P "" " משבצות תחנה"}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{P 0 "נמל תעופה " ""}{COMMA}{P "" " נמלי תעופה"}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}ללא
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}בנה בניין מטה
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}הקם את מטה החברה
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}צפה במטה
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}צפה במטה החברה
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}שנה מיקום המטה
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}מקם מחדש את מטה החברה עבור 1% משווי החברה. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא מיקום מחדש של המטה
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}פרטים
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}צפה בספירות מפורטות של תשתיות
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}פנים חדשות
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}בחר פנים חדשות למנהל
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}הגדרות צבע
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}שנה את צבעי כלי הרכב שבבעלות החברה
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}שם החברה
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}שנה את שם החברה
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}שם המנהל
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}שנה את שם המנהל
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}קנה 25% ממניות החברה
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}מכור 25% ממניות החברה שברשותך
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}קנה 25% ממניות חברה זו. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישת המניה
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}מכור 25% ממניות חברה זו. Shift+לחיצה מציג הערכת הכנסות ללא מכירת המניה
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :שם החברה
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :שם המנהל
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}.אנו מחפשים אחר קונה לחברה{} ? {NBSP}{1:CURRENCY_LONG} תמורת {NBSP}{0:COMPANY} האם אתה מעוניין לקנות את
# Company infrastructure window
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}תתיות של {COMPANY}
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}חלקי מסילה:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}רמזורים
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}חלקי כביש:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD :{WHITE}כביש
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAMWAY :{WHITE}מסילת רכבת קלה
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}משבצות מים:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}תעלות
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}תחנות:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}משבצות תחנה
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}נמלי תעופה
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/שנה
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}תעשיות
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- אין -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{YELLOW}(שונעו {NBSP}{3:COMMA}%){BLACK} ({1:CARGO_LONG}{2:STRING}) {ORANGE}{0:INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{YELLOW}(שונעו {NBSP} {6:COMMA}%/{5:COMMA}%) {BLACK} ({3:CARGO_LONG}{4:STRING}/{1:CARGO_LONG}{2:STRING}) {ORANGE}{0:INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}רשימת תעשיות - לחץ על שם כדי להתמקד בתעשייה. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה על מיקום התעשייה
# Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK} :תפוקה בחודש שעבר
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{BLACK}(הובלו {NBSP}{2:COMMA}%) {YELLOW}{1:STRING}{0:CARGO_LONG}
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על מיקום התעשייה. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה על מיקום התעשייה
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}רמת הפקה: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}התעשייה הכריזה על סגירה מתקרבת!
############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{YELLOW}{1:STRING}{0:STRING}{BLACK} : דורש
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO :{YELLOW}{3:STRING}{2:STRING},{1:STRING}{0:STRING}{BLACK} :דורש
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{YELLOW}{5:STRING}{4:STRING},{3:STRING}{2:STRING},{1:STRING}{0:STRING}{BLACK} :דורש
############ range for requires ends
############ range for produces starts
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{YELLOW}{1:STRING}{0:STRING}{BLACK} :מייצר
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{YELLOW}{3:STRING}{2:STRING},{1:STRING}{0:STRING}{BLACK} :מייצר
############ range for produces ends
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}שנה תפוקה (כפולות של 8, עד 2040)
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}שינוי ברמת ההפקה (עד 800% אחוז)
# Vehicle lists
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}רכבות{NBSP} {1:COMMA} - {0:STRING}
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}כלי רכב {NBSP}{1:COMMA} - {0:STRING}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}כלי שייט {NBSP}{1:COMMA} - {0:STRING}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION ::{WHITE}כלי טייס {NBSP}{1:COMMA} - {0:STRING}
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}רכבות - בחר רכבת לצפייה במידע
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}כלי רכב - לחץ על כלי רכב למידע
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}כלי שייט – בחר כלי לצפיה במידע
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}כלי טייס – לחץ על כלי לצפיה במידע
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}{1:CURRENCY_LONG} :בשנה שעברה{NBSP} {0:CURRENCY_LONG}) :רווח השנה
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :רכבות זמינות
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :רכבים זמינים
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :כלי שייט זמינות
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :כלי טייס זמינים
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK} ראה רשימה של קטרים זמינים לסוג כלי הרכב הזה
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}נהל רשימה
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}שלח הוראות לכל כלי הרכב ברשימה זו
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :החלף כלי רכב
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :שלח לטיפול
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :שלח רכבת למוסך
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :שלח כלי רכב למוסך
STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :שלח אוניה למוסך
STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :שלך כלי תעופה להנגר
STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}לחץ כדי לעצור את כל הכלים ברשימה
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}לחץ כדי לשחרר את כל הכלים ברשימה
STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}רכבים עם יעדים מצומדים {COMMA}
# Group window
STR_GROUP_ALL_TRAINS :כל הרכבות
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :כל הרכבים
STR_GROUP_ALL_SHIPS :כל כלי השייט
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :כל כלי הטייס
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :רכבות לא משוייכות
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :רכבים לא משוייכים
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :כלי שייט לא משוייכים
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :כלי טייס לא משוייכים
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}קבוצות – לחץ על קבוצה לצפייה בכל הכלים השייכים אליה. גרור כדי לסדר הירארכיה.
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}לחץ ליצירת קבוצה חדשה
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}מחק את הקבוצה שנבחרה
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}שנה את שם הקבוצה
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}לחץ על מנת להגן על הכלים בקבוצה בפני החלפה אוטומטית
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}מחק קבוצה
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}אתה בטוח שברצונך למחוק את הקבוצה הזאת ואת הקשורים אליה?
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :הוסף כלים
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :הסר את כל הכלים מהקבוצה
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}שנה שם קבוצה
# Build vehicle window
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :רכבות חדשות
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :רכבות חשמליות חדשות
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION ::רכבות חד-פס חדשות
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :רכבות פס מגנטי חדשות
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :רכבות זמינות
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :כלי רכב חדשים
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :כלי שייט חדשים
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :כלי טייס חדש
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{GOLD}{1:WEIGHT_SHORT}{BLACK} :משקל {GOLD}{0:CURRENCY_LONG}{BLACK} :מחיר
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}מהירות: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} הספק: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{GOLD}{VELOCITY}{BLACK} :מהירות
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN :{BLACK}מהירות על גבי אוקיינוס: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL :{BLACK}מהחרות על גבי תעלה/נהר: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST ::לשנה {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} :עלות תפעולית
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{GOLD}{1:STRING} {0:CARGO_LONG}{BLACK} :קיבולת
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(ניתן להתאמה)
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}מודל: {GOLD}{NUM}{BLACK} משך חיים: {GOLD}{COMMA} שנ{P ה ים}
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{GOLD}{COMMA}%{BLACK} :אמינות מירבית
STR_PURCHASE_INFO_COST :{GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} :מחיר
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}משקל: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{GOLD}{1:VELOCITY}{BLACK} : מהירות {GOLD}{0:CURRENCY_LONG} {BLACK} :מחיר
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}קיבולת: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}קרונות ממונעים: {GOLD}+{POWER}{BLACK} משקל: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK} :ניתן להתאים ל{GOLD}{STRING}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :כל סוגי המטען
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :{CARGO_LIST} כל סוגי המטען למעט
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}כוח סחיבה מקסימלי: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}טווח: {GOLD}{COMMA} משבצות
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK} בחירת קרונות - לחץ על קרון לקבלת מידע
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}רשימת כלי הרכב - בחר כלי רכב למידע
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}כלי שייט – בחר כלי לצפיה במידע
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}כלי טייס – בחר כלי לצפיה במידע
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}רכוש כלי רכב
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}רכוש כלי רכב
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}רכוש כלי שייט
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}רכוש כלי טייס
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}רכוש את קרון הרכבת שמודגש. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}רכוש את כלי הרכב שמודגש. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}רכוש את כלי השייט שמודגש. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}רכוש את כלי הטייס שמודגש. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}שנה שם
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}שנה שם
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}החלף שם
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}החלף שם
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}שנה את שם סוג הקרון
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}שנה את שם סוג כלי הרכב
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}החלף שם סוג כלי השייט
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}החלף שם סוג כלי הטיס
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}הסתר
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}הסתר
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}הסתר
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}הסתר
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}תצוגה
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}תצוגה
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}תצוגה
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}תצוגה
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}החלף בין הסתרה/הצגה של סוג רכבת
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}החלף בין הסתרה/הצגה של סוג רכב כביש
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :הסתר/הצג סוג של כלי שיט
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}הסתר/הצג סוג של כלי טיס
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}שנה את שם סוג קרון הרכבת
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}שנה את שם סוג כלי הרכב
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}החלף שם סוג כלי השייט
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}החלף שם סוג כלי הטיס
# Depot window
STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT}
STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}שנה שם של מוסך
STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION :שינוי שם מוסך
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{0:ENGINE}{1:STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{P 0 "כלי רכב " ""}{NUM}{P "" " כלי רכב"}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}רכבות - לחצן ימני על רכבת לקבלת מידע, גרור עם לחצן שמאלי קרון להוספתו/הסרתו מהרכבת. החזק Ctrl כדי לבצע את הפונקציות על השרשרת הבאה
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}כלי רכב - לחיצה ימנית על כלי רכב למידע
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}כלי שייט – לחיצה ימנית על כלי לצפיה במידע
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}כלי טייס – לחיצה ימנית על הכלי לצפיה במידע
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}גרור קרון/קטר לכאן כדי למכור אותו
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}גרור כלי רכב לכאן על מנת למכור אותו
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}גרור כלי שייט לכאן על מנת למכרו
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}גרור כלי טייס לכאן על מנת למכרו
STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}גרור את הקטר לכאן כדי למכור את הרכבת
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}מכור את כל הרכבות שבמוסך
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}מכור את כל כלי הרכב שבמוסך
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}מכור את כל כלי השייט שבמבדוק
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}מכור את כל כלי הטייס שבסככה
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}החלף אוטומטית את כל הרכבות שבמוסך
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}החלף אוטומטית את כל הרכבים שבמוסך
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}החלף אוטומטית את כל כלי השייט שבמבדוק
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}החלף אוטומאטית את כל כלי הטייס שבסככה
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}כלים חדשים
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}כלי רכב חדשים
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}כלי שייט חדש
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}כלי טייס חדש
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}רכוש קרון חדש
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}רכוש כלי רכב חדש
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}רכוש כלי שייט חדש
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}רכוש כלי טייס חדש
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}שכפל רכבת
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}שכפל רכב
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}שכפל כלי שייט
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}שכפל כלי טייס
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}פעולה זו תרכוש העתק נוסף של הרכבת וכל קרונותיה. לחץ על כפתור זה ולאחר מכן על רכבת בתוך או מחוץ למוסך. Ctrl+לחיצה לשיתוף הוראות הרכבת. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}פעולה זו תרכוש העתק נוסף של כלי רכב. לחץ על כפתור זה ולאחר מכן על כלי רכב בתוך או מחוץ למוסך. Ctrl+לחיצה יעתיק גם את הוראות כלי הרכב. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}פעולה זו תרכוש העתק נוסף של כלי שייט חדש. לחץ על כפתור זה ולאחר מכן על כלי שייט בתוך או מחוץ למבדוק. Ctrl+לחיצה יעתיק גם את הוראות כלי השייט. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}פעולה זו תרכוש העתק נוסף של כלי הטייס. לחץ על כפתור זה ולאחר מכן על כלי טייס בתוך או מחוץ למוסך-המטוסים. Ctrl+לחיצה משתף את הוראות כלי הטייס. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}מקד את החלון הראשי על מיקום מוסך הרכבות. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה במיקום המוסך
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על מיקום מוסך כלי הרכב. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה במיקום המוסך
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על מבדוק הספינות. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה במיקום המבדוק
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על סככת המטוסים. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה במיקום סככת המטוסים
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}מציג את רשימת הרכבות העוברות במוסך זה
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}מציג את כל הרכבים העוברים במוסך זה
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}מציג את כל האוניות העוברות במבדוק זה
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}מציג את כל כלי הטייס העוברים בסככת המטוסים בשדה תעופה זה
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}לחץ כדי לעצור את כל הרכבות במוסך
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}לחץ כדי לעצור את כל הרכבים במוסך
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}לחץ כדי לעצור את כל כלי השייט במבדוק
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}לחץ כדי לעצור את כל כלי הטייס בסככה
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}לחץ כדי לשחרר את כל הרכבות מהמוסך
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}לחץ כדי לשחרר את כל הרכבים מהמוסך
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}לחץ כדי לשחרר את כל כלי השייט מהמבדוק
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}לחץ כדי לשחרר את כל כלי הטייס מהסככה
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}?אתה עומד למכור את כל כלי הרכב במוסך. להמשיך
# Engine preview window
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}הודעה מיצרן הרכב
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}?חדש/ה! האם אתה מעוניין לבחון כלי זה באופן בלעדי לפני הוצאתו לשוק {STRING} זה עתה סיימנו את תכנונו של
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :קטר רכבת
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :כלי רכב
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :כלי טיס
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :כלי שייט
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :קטר חד-פס
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :קטר פס מגנטי
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}{1:WEIGHT_SHORT} :משקל {NBSP}{0:CURRENCY_LONG} :מחיר{} {NBSP}{3:POWER} :עצמת מנוע {NBSP}{2:VELOCITY} :מהירות {NBSP}{}{5:CARGO_LONG} : קיבולת {NBSP} לשנה {NBSP}{4:CURRENCY_LONG} :עלות תפעולית
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}עלות: {CURRENCY_LONG} משקל: {WEIGHT_SHORT}{}מהירות: {VELOCITY} הספק: {POWER} מקסימלי T.E.: {6:FORCE}{}עלות תפעולית: {4:CURRENCY_LONG}/לשנה{}קיבולת: {5:CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST :{BLACK}עלות: {CURRENCY_LONG} מהירות מקסימלית: {VELOCITY}{}קיבולת: {CARGO_LONG}{}הוצאה שוטפת: {CURRENCY_LONG}/לשנה
# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}החלף {STRING} - {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :רכבת
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :רכב
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :כלי שייט
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :כלי טייס
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}כלי רכב בשימוש
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}עמודה עם כלי רכב בבעלותך
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}כלי רכב זמינים
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}עמודה עם כלי רכב זמינים להחלפה
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}בחר את סוג המנוע/קטר שברצונך להחליף
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}בחר את הקטר/מנוע שברצונך לבנות במקום הקטר/מנוע הקיים
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}החל בהחלפת הכלים
STR_REPLACE_VEHICLES_NOW :החלף את כל כלי הרכב כעת
STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD :החלף כלי רכב ישנים בלבד
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}לחץ כאן על מנת להתחיל בהחלפה
STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}לא מחליף
STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}לא נבחר כלי
STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} כאשר ישן
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}הפסק את החלפת הכלים
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}לחץ כאן להפסיק את ההחלפה
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}החלף בין חלונות החלפת קרון וקטר
STR_REPLACE_ENGINES :מנועים/קטרים
STR_REPLACE_WAGONS :קרונות
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}בחר את סוג המסילה עבורה ברצונך להחליף קטרים
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK} מציג אילו קטרים מוחלפים זה בזה
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :רכבות
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :רכבות חשמליות
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :רכבות חד-פס
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :רכבות פס-מגנטי
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{ORANGE}{STRING}{BLACK} : הסרת קרונות
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}שמור על האורך המקורי של הרכבת בעת שימוש בהחלפה אוטומטית, במידה והקטר מאריך את הרכבת הסר קרונות מתחילת הרכבת
# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}מרכז את התצוגה על מיקום הרכבת. Ctrl+לחיצה יעקוב אחרי הרכבת בתצוגה הראשית
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}מרכז את התצוגה על מיקומו של כלי הרכב. Ctrl+לחיצה יעקוב אחרי כלי הרכב בתצוגה הראשית
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על כלי השייט. Ctrl+לחיצה יעקוב אחרי כל השייט בתצוגה הראשית
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על כלי הטייס. Ctrl+לחיצה יעקוב אחרי כלי הטייס בתצוגה הראשית
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}.שלח את הרכבת למוסך
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}.שלח את כלי הרכב למוסך
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}שלח את כלי השייט למבדוק
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Sשלח את כלי הטייס לסככת המטוסים
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}פעולה זו תיצור עותק נוסף של הרכבת וכל קרונותיה. Ctrl+לחיצה ישתף את ההוראות. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}פעולה זו תיצור עותק נוסף של כלי הרכב. Ctrl+לחיצה תשתף את ההוראות. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}פעולה זו תיצור עותק של כלי השייט. Ctrl+לחיצה תשתף את ההוראות. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}פעולה זו תיצור עותק של כלי הטייס. Ctrl+לחיצה תשתף את ההוראות. Shift+לחיצה מציג הערכת עלות ללא רכישה
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}הכרח את הרכבת להמשיך מבלי להמתין לרמזור
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}התאם את הרכבת לנשיאת משא שונה
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}התאם מחדש כלי שייט לנשיאת מטען אחר
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}התאם מחדש כלי שייט לנשיאת מטען אחר
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}התאם כלי טייס לנשיאת מטען נתון
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}שנה את כיוון הנסיעה של הרכבת
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}הכרח את כלי הרכב להסתובב
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}הצג את הוראות הרכבת. Ctrl+לחיצה להצגת לוח הזמנים של הרכבת
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}הצג את הוראות כלי הרכב. Ctrl+לחיצה להצגת לוח הזמנים של כלי הרכב
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}הצג את הוראות כלי השייט. Ctrl+לחיצה להצגת לוח הזמנים של כלי השייט
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}הצג את הוראות כלי הטייס. Ctrl+לחיצה להצגת לוח הזמנים של כלי הטייס
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}הצג את נתוני הרכבת
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}הצג את פרטי כלי הרכב
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}הצג פרטי כלי שייט
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}הצג פרטי כלי טייס
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}פעולה רכבת נוכחית - לחץ כדי לעצור/להפעיל את הרכבת. Ctrl+לחיצה על מנת לגרור ליעד
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}פעולת כלי רכב נוכחי - לחץ כדי לעצור/להפעיל את כלי הרכב. Ctrl+לחיצה כדי לגלול ליעד
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}פעולת כלי שייט נוכחי - לחץ כדי לעצור/להפעיל את כלי השייט. Ctrl+לחיצה כדי לגלול ליעד
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}פעולת כלי טייס נוכחי - לחץ כדי לעצור/להפעיל את כלי השייט. Ctrl+לחיצה כדי לגלול ליעד
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}טעינה / פריקה
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE} עוזב/ת
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}!התרסק/הֿ
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}התקלקל
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}נעצרה
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}{VELOCITY} ,עוצרת
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}סוג מסילה לא מתאים לרכבת זו
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}ממתינה לנתיב פנוי
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}מרחק גדול מדי עד ליעד הבא
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}פונה אל {STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}אין הוראות, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE} {1:VELOCITY},{0:WAYPOINT} :בדרך אל
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}בדרך אל {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}קבלת שירות ב{DEPOT}, {VELOCITY}
# Vehicle stopped/started animations
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL :{TINY_FONT}{RED}הופסק
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED :{RED}הופסק
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL :{TINY_FONT}{GREEN}הותחל
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED :{GREEN}הותחל
# Vehicle details
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}(פרטים){VEHICLE}
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}שם
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}תן שם לרכבת
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}תן שם לכלי הרכב
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}תן שם לכלי השייט
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}תן שם לכלי הטייס
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}גיל: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} עלות שוטפת: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/לשנה
# The next two need to stay in this order
STR_VEHICLE_INFO_AGE :({1:COMMA}) שנים {NBSP}{0:COMMA}
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}({1:COMMA}) שנים {NBSP}{0:COMMA}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}מהירות מקסימלית: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}משקל: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}הספק: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} מהירות מקסימלית: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}משקל: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}הספק: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} מהירות מקסימלית: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}T.E. מקסימלי: {LTBLUE}{FORCE}
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}רווח בשנה הנוכחת: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (שנה שעברה: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}מהימנות: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}קלקול מאז טיפול אחרון: {LTBLUE}{COMMA}
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}נבנה: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} ערך: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}אין{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING} (x{4:NUM})
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}העברת סכום: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{LTBLUE}{1:DATE_LONG} :טיפול אחרוןֿ {BLACK}{LTBLUE}{0:COMMA}% {BLACK} :מרווח בין טיפולים
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{LTBLUE}{1:DATE_LONG} :טיפול אחרוןֿ {BLACK}{LTBLUE}{0:COMMA}% {BLACK} :מרווח בין טיפולים
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}הגדל את מרווח הזמן עד קבלת שירות ב-10. Ctrl+לחיצה מגדיל את המרווח ב-5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}הקטן את מרווח הזמן עד קבלת שירות ב-10. Ctrl+לחיצה מקטינה את המרווח ב-5
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}שנה סוג מרווח שירות
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :ברירת מחדל
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :ימים
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :אחוז
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}תן שם לרכבת
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}תן שם לכלי הרכב
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}תן שם לכלי השייט
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}תן שם לכלי הטייס
# Extra buttons for train details windows
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{2:CURRENCY_LONG}{BLACK} :ערך {LTBLUE}{1:NUM}{BLACK} :נבנה {LTBLUE}{0:ENGINE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{1:CURRENCY_LONG}{BLACK} :שווי {LTBLUE}{0:ENGINE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}:סה"כ קיבולת הסחורה ברכבת זאת
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}ריקה
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{1:STATION} מ {NBSP}{0:CARGO_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}(x{2:NUM}){1:STATION} מ {NBSP}{0:CARGO_LONG}
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}משא
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}הצג פרטי המשא
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}מידע
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}הצג פרטי הקרונות
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}קיבולות
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}הצג קיבולת לכל קרון
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}סה"כ סחורה
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}הצג את הקיבולת הכללית של הרכבת בפיצול לסוגי מטען
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK} :קיבולת {LTBLUE}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}(התאם) {VEHICLE}
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}בחר את סוג המטען עבור כלי שייט זה
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{RED}{1:CURRENCY_LONG}{BLACK} :עלות ההתאמה{}{GOLD}{0:CARGO_LONG}{BLACK} :קיבולת
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT :{BLACK}קיבולת חדשה: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}רווח מציוד מחדש: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}קיבולת חדשה: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}עלות אבזור מחדש: {RED}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}קיבולת חדשה: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}רווח מציוד מחדש: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}בחר כלי רכב לאבזור מחדש. גרירה באמצעות העכבר מאפשרת לבחור מספר כלי רכב. קליק במקום ריק יבחר את כלי הרכב כולו. קליק בשילוב לחיצה על מקש Ctrl יבחר כלי רכב ואת השרשרת העוקבת
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}בחר את סוג המשא עבור הרכבת
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}בחר את סוג המטען לנשיאה
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}בחר את סוג המטען עבור כלי שייט זה
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}בחר את סוג המטען עבור כלי טייס זה
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}התאם רכבת
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}התאם כלי רכב
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}התאם כלי שייט
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}התאם כלי טייס
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}התאם את הרכבת לנשיאת המשא שנבחר
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}התאם את כלי הרכב לנשיאת המטען שנבחר
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}}התאם את כלי השייט לנשיאת המטען שנבחר
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}התאם את כלי הטייס לנשיאת המטען שנבחר
# Order view
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}(יעדים) {VEHICLE}
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}לוח זמנים
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}עבור להצגת לוח זמנים
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}רשימת יעדים - לחץ על יעד על מנת להדגישו. Ctrl+לחיצה מתמקד ביעד
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - סוף רשימת היעדים - -
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - סוף של הוראות משותפות - -
# Order bottom buttons
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}ללא עצירה
STR_ORDER_GO_TO :לך אל
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :לך אל ללא עצירה
STR_ORDER_GO_VIA :עבור דרך
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :עבור דרך ללא עצירה
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}שנה את דפוס העצירה ביעד שנבחר
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}העמס מטען מסויים במלואו
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :העמס מטען זמין
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :העמס כל מטען במלואו
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :העמס כל סוג מטען במלואו
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :אל תעמיס
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}שנה את דפוס ההעמסה ביעד שנבחר
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}פרוק הכל
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :פרוק אם המשא מתקבל
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :פרוק הכל
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :העבר
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :אל תפרוק
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}שנה את דפוס הפריקה ביעד שנבחר
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}התאם מחדש
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}בחר את סוג המיטען אליו יותאם הכלי ביעד זה
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}אבזור מחדש בתחנה
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}בחרלאיזה סוג מטען לאבזר מחדש בפקודה זו. Ctrl+לחיצה כדי להסיר את הוראת האבזור מחדש. אבזור מחדש יתרחש רק אם כלי הרכב מאפשר זאת
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :מטען קבוע
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :מטען זמין
STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}טיפול
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :עבור תמיד דרך
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :טפל במידת הצורך
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :עצור
STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}דלג על היעד שנבחר אלא אם הכלי זקוק לטיפול
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}נתוני כלי הרכב עליהם יתבסס הדילוג
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :אחוז טעינה
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :אמינות
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :מהירות מירבית
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :גיל (שנים)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :זקוק לטיפול
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :תמיד
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :זמן חיים נותר (שנים)
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}כיצד יושוו נתוני כלי הרכב לערך נתון מסויים
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :שווה ל
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :שונה מ
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :קטן מ
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :קטן או שווה ל
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :גדול מ
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :גדול או שווה
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :אמת
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :שקר
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}ערך להשוואה מול נתוני כלי הרכב
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}:הכנס ערך כבסיס להשוואהֿ
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}דלג
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}דלג על היעד הנוכחי, עבור ליעד הבא
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}מחק
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}מחק את היעד המודגש
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}מחק את כל הפקודות
STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}הפסק שיתוף
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}הפסק את שיתוף רשימת הפקודות. קליק בשילוב לחיצה על מקש Ctrl מוחק בנוסף את כל הפקודות עבור כלי רכב זה
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}עבור אל
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :עבור דרך המוסך הקרוב
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :עבור דרך סככת המטוסים הקרובה
STR_ORDER_CONDITIONAL :דילוג מותנה על יעד
STR_ORDER_SHARE :שתף פקודות
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}הכנס הוראה חדשה לפני ההוראה המודגשת, או הוסף הוראה לסוף הרשימה. Ctrl גורם להוראות של תחנות להיות 'טען מטען כלשהו במלואו', נקודות ציון להיות 'ללא עצירה' והוראות מוסכים להיות 'בשירות'. 'שתף הוראות' או Ctrl מאפשר שיתוף הוראות עם כלי הרכב הנבחר. לחיצה על כלי רכב מעתיקה את ההוראות ממנו. הוראה למוסך מבטלת את הטיפולים האוטומטיים של כלי הרכב
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}הצג את כל הרכבים אשר עבורם יעד זה הוא מצומד
# String parts to build the order string
STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :{WAYPOINT} :עבור דרך
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :{WAYPOINT} :עבור ללא עצירה דרך
STR_ORDER_SERVICE_AT :טיפול ב
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :טיפול ללא עצירה ב
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :הקרוב
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :סככת המטוסים הקרובה
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :מוסך רכבות
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :מוסך רכבים
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :מבדוק ספינות
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{2:STRING} {1:STRING} {0:STRING}
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
STR_ORDER_REFIT_ORDER :({STRING} התאם לנשיאת)
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(ועצור {STRING} התאם לנשיאת)
STR_ORDER_STOP_ORDER :(עצור)
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{2:STRING} {1:STATION} {0:STRING}
STR_ORDER_IMPLICIT :(משתמע)
STR_ORDER_FULL_LOAD :(העמס הכל)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(העמס כל סוג מטען במלואו)
STR_ORDER_NO_LOAD :(אל תעמיס)
STR_ORDER_UNLOAD :(פרוק והטען מחדש)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(פרוק והמתן להעמסה מלאה)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(פרוק והמתן להעמסה מלאה של כל מטען)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(פרוק ועזוב ריק)
STR_ORDER_TRANSFER :(העבר מטען קיים, הטען מחדש)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(העבר מטען קיים והמתן להעמסה מלאה)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(העבר מטען קיים והמתן עד להעמסה מלאה של כל סוג מטען)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(העבר מטען קיים ועזוב ריק)
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(אל תפרוק והעמס מטען זמין)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(אל תפרוק והמתן להעמסה מלאה)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(אל תפרוק, המתן עד להעמסה כוללת ומלאה)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(אל תפרוק ואל תעמיס)
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(מטען מלא עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(מטען מלא של כל מטען עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(פרוק וקח מטען עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(פרוק והמתן למטען מלא עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(פרוק והמתן למטען מלא כלשהו עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(העבר וקח מטען עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(העבר והמתן למטען מלא עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(העבר והמתן למטען מלא כלשהו עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(ללא פריקה וקח מטען עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(ללא פריקה והמתן למטען מלא עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(ללא פריקה והמתן למטען מלא כלשהו עם אבזור מחדש אוטומטי ל-{STRING})
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :מטען זמין
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[קצה קרוב]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[אמצע]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[קצה רחוק]
STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (היעד הבא נמצא מחוץ לטווח)
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :{COMMA} :דלג ליעד
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :{3:COMMA} {2:STRING} {1:STRING} כאשר {NBSP}{0:COMMA}{NBSP} דלג ליעד
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :{2:STRING} {1:STRING} כאשר {NBSP}{0:COMMA} דלג ליעד
STR_INVALID_ORDER :{RED}(יעד שגוי)
# Time table window
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}(לוח זמנים){VEHICLE}
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}יעדים
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}עבור להצגת יעדים
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}לוח זמנים – בחר יעד
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :ללא מסע
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :סע (אוטומטי; לוח זמנים נקבע לפי הפקודה הידנית הבאה)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :(מסע (ללא לוח זמנים
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :סע במהירות שהיא לכל היותר {2:VELOCITY} (ללא לוח זמנים)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{STRING} ערוך מסע ל
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :סע למשך {STRING} במהירות שהיא לכל היותר {VELOCITY}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :מסע (עבור {STRING}, לא מתוזמן)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :מסע (עבור {STRING}, לא מתוזמן) במהירות שיא של {VELOCITY}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(נשאר ל-{STRING}, לא מתוזמן)
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(מסע עבור {STRING} ללא טבלת זמנים)
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :{STRING} והמתן למשך
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :{STRING} וערוך מסע ל
STR_TIMETABLE_DAYS :{P 0 "יום " ""}{COMMA}{P "" " ימים"}
STR_TIMETABLE_TICKS :{P 0 "פעימה " ""}{COMMA}{P "" " פעימות"}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}{STRING} להשלמת לוח זמנים זה נדרשים
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}.(לא כל היעדים תוזמנו) {STRING} להשלמת לוח זמנים זה ידרשו לפחות
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}כלי זה פועל לפי לוח זמנים
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}{STRING} רכב זה מאחר ב
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}{STRING} רכב זה מקדים ב
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}לוח זמנים זה עדיין לא התחיל
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}לוח זמנים זה יתחיל ב-{STRING}
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}תאריך התחלה
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}בחר תאריך כנקודת ההתחלה ללוח הזמנים. Ctrl+לחיצה קובע את נקודת ההתחלה של לוח זמנים זה ומפזר בצורה אחידה בין כל כלי התחבורה המשותפים בלוח זמנים זה לפי סדרם, במידה וכל ההוראות כפופות ללוח הזמנים.
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}שנה זמן
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}שנה את פרק הזמן לשהייה ביעד שנבחר
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}אפס זמן
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}אפס את פרק הזמן לשהייה ביעד שנבחר
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}שנה מגבלת מהירות
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}שנה את מהירות הנסיעה המירבית של הפקודה המסומנת
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}הסר מגבלת מהירות
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}הסר את מהירות הנסיעה המירבית של הפקודה המסומנת
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}אפס מונה איחורים
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}אפס את מונה האיחורים על מנת לאפשר לכלי להגיע בזמן
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}מילוי אוטומטי
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}מלא את לוח הזמנים אוטומטית עם הערכים מהנסיעה הבאה (Ctrl+לחיצה כדי לשמור על זמני ההמתנה)
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}צפוי
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}מתוכנן
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}החלף בין מתוכנן וצפוי
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :A:
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :D:
# Date window (for timetable)
STR_DATE_CAPTION :{WHITE}קבע תאריך
STR_DATE_SET_DATE :{BLACK}קבע תאריך
STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}השתמש בתאריך הנבחר כתאריך ההתחלה של לוח זמנים זה
STR_DATE_DAY_TOOLTIP :{BLACK}בחר יום
STR_DATE_MONTH_TOOLTIP :{BLACK}בחר חודש
STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}בחר שנה
# AI debug window
STR_AI_DEBUG :{WHITE}דה-באג למשחק/בינה מלאכותית
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}שם הבינה המלאכותית
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}הגדרות
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}שנה את הגדרות הבינה המלאכותית
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}טען מחדש בינה מלאכותית
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK} הטען מחדש את הסקריפט ואתחל בינה מלאכותית
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}אפשר/בטל עצירה כאשר הודעת לוג של AI מתאימה למחרוזת העצירה
STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}עצירה פועלת:
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}עצירה פועלת
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}כאשר הודעת לוג של הבינה המלאכותית מתאימה למחרוזת זו, המשחק יופסק
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}התאם רישיות
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}בחר התאמת רישיות בהשוואת הודעות לוג של AI כנגד מחרוזת העצירה
STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}המשך
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}בטל הפסקה והמשך את הבינה המלאכותית
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}צפה בפלט הדיבאג עבור שחקן מחשב זה
STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}סקריפט משחק
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}בדוק את הלוג של סקריפט המשחק
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :לא נמצאה בינה מלאכותית מתאימה לטעינה.{}בינה מלאכותית זו הינה מדומה ולא תעשה כלום.{}באפשרותך להוריד מספר אלגורתמים של בינה מלאכותית בעזרת מערכת 'תוכן מקוון'.
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}אחד מאלגורתמי הבינה המלאכותית קרס. אנא דווח זאת ליוצר האלגוריתם וצרף צילום מסך של מסך הדה-באג.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}חלון הדה-באג זמין רק עבור השרת
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}הגדרות משחק/בינה מלאכותית
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}סקריפט המשחק אשר יטען במשחק הבא
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}שחקני המחשב אשר יטענו במשחק הבא
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :שחקן אנושי
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :בינה מלאכותית אקראית
STR_AI_CONFIG_NONE :(ללא)
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}הזז מעלה
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}הזז את ה-AI הנבחר מעלה ברשימה
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}הזז מטה
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}הזז את ה-AI הנבחר למטה ברשימה
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}סקריפט משחק
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}שחקני מחשב
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}בחר {STRING}
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :שחקן מחשב
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :סקריפט משחק
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}טען סקריפט נוסף
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}שנה הגדרות
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}שנה הגדרות בינה מלאכותית
# Available AIs window
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}זמין {STRING}
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :שחקני מחשב
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :סקריפטי משחק
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK} לחץ לבחירת בינה מלאכותית
STR_AI_LIST_AUTHOR :{LTBLUE}יוצר: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_LIST_VERSION :{LTBLUE}גרסה: {ORANGE}{NUM}
STR_AI_LIST_URL :{LTBLUE}קישור: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}אשר
STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK} בחר בינה מלאכותית שהודגשה
STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}בטל
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}אל תשנה את התסריט
# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} פרמטרים
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :שחקן מחשב
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :סקריפט משחק
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}סגור
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}אתחל
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :מספר הימים להתחלת שחקן מחשב זה אחרי הקודם (פחות או יותר): {ORANGE}{STRING}
# Textfile window
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} "קרא אותי" של {STRING}
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} רשימת שינויים של {STRING}
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} רשיון של {STRING}
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}גלישת טקסט
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}אפשר גלישת טקסט של החלון כך שכולו יוצג ללא צורך בגלילה
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}צפה ב-"קרא אותי"
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}רשימת שינויים
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}רשיון
# Vehicle loading indicators
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_NONE_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%
STR_PERCENT_NONE :{WHITE}{NUM}%
# Income 'floats'
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINY_FONT}{RED}{CURRENCY_LONG} :מחיר
STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}{CURRENCY_LONG} :מחיר
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINY_FONT}{GREEN} {CURRENCY_LONG} :הכנסה
STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN} {CURRENCY_LONG} :הכנסה
STR_FEEDER_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}העברה: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER :{YELLOW}העברה: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_INCOME_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}העברה: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}הכנסה:{CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_INCOME :{YELLOW}העברה: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}הכנסה: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_COST_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}העברה: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}עלות: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_COST :{YELLOW}העברה: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / עלות: {CURRENCY_LONG}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}{CURRENCY_LONG} :מחיר משוער
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}{CURRENCY_LONG} :הכנסה משוערת
# Saveload messages
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}!שמירה מתבצעת,{} אנא המתן עד לסיום השמירה
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}שמירה אוטומטית נכשלה
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}לא ניתן לקרוא מהדיסק
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}שמירת המשחק נכשלה{}{STRING}
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}לא ניתן למחוק את הקובץ
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}טעינת המשחק נכשלה{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :שגיאה פנימית: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :קובץ השמיקה פגום - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :קובץ השמירה נשמר עם גירסא חדישה יותר של המשחק
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :קובץ לא קריא
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :קןבץ לא כתיב
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :בדיקת שלמות נתונים נכשלה
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<לא זמין>
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}המשחק נשמר בגירסה ללא תמיכה בחשמליות. כל החשמליות הוסרו.
# Map generation messages
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}יצירת המפה בוטלה...{}... אין מיקומי ערים מתאימים
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO ::{WHITE}אין ערים בתרחיש זה...
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}לא יכול לטעון שטח אדמה מקובץ...
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... הקובץ לא נמצא
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... לא יכול להמיר את סוג התמונה. צריך תמונת PNG של 8 או 24-ביט
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... משהו לא הלך כשורה. (כנראה קובץ לא תקין)
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}לא יכול לטעון קרקע מתמונת BMP...
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... לא יכול להמיר סוג תמונה
STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... התמונה גדולה מדי
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}אזהרת קנה מידה
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}?שינוי גדול של גודל המפה המקורית אינו מומלץ. להמשיך
# Soundset messages
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}נמצאה ערכת צלילים לגיבוי בלבד. אם ברצונך לשמוע צלילים במשחק, יש להתקין ערכת צלילים בעזרת מערכת הורדת תוכן
# Screenshot related messages
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}צילום מסך ענק
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}צילום המסך יהיה בעל רזולוציה של {COMMA} x {COMMA} פיקסלים. תהליך הצילום עלול לארוך זמן מה. האם ברצונך להמשיך?
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}תמונת המסך נשמרה בהצלחה כ-'{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}!לא יכול ליצור תמונה
# Error message titles
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}הודעה
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}{STRING} -הודעה מ
# Generic construction errors
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}מחוץ לשטח המפה
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}קרוב מדי לקצה המפה
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}{CURRENCY_LONG} אין מספיק כסף - צריך
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}דרושה קרקע שטוחה
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}שיפוע הקרקע בכיוון לא נכון
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}לא ניתן לעשות זאת...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}יש להסיר את הבניין תחילה
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}לא ניתן לפנות אזור זה...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... אזור לא מתאים
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... כבר בנוי
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... בבעלות {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... השטח בבעלותה של חברה אחרת
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... הגעת למגבלת שינוי פני הקרקע
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... הגעת למגבלת פינוי המשבצות
STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... הגעת למגבלת נטיעת העצים
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}השם חייב להיות ייחודי
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}חוסם את הדרך {1:STRING}
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}אסור בזמן שהמשחק מושהה
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}הרשות המקומית של {TOWN} מתנגדת לפעולה זו
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}הרשות המקומית של {TOWN} מתנגדת לבניית שדה תעופה נוסף בעיר
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}הרשות המקומית ב{TOWN} מתנגדת להקמת שדה תעופה בשל חשש מהרעש
STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}נסיונך לשוחד התגלה ע"י חוקר אזורי
# Levelling errors
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}לא ניתן להגביה את הקרקע...
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}לא ניתן להנמיך את הקרקע...
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}לא ניתן לשטח את פני הקרקע כאן...
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}חפירה תפגע במנהרה
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... כבר בגובה ים
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... גבוה מידי
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... הקרקע כבר שטוחה
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}אחרי הגשר שלמעלה זה יהיה גבוה מידי.
# Company related errors
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}לא ניתן לשנות את שם החברה...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}לא ניתן לשנות את שם המנהל...
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... גודל ההלוואה המירבי הוא {CURRENCY_LONG}
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}לא ניתן לקבל הלוואה נוספת
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... אין הלוואה להחזיר
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... דרושים {CURRENCY_LONG}
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}לא ניתן להחזיר את ההלוואה...
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}לא ניתן למסור כסף שנלווה מהבנק...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}לא ניתן לקנות את החברה...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}לא ניתן לבנות את מטה החברה באתר זה...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}אין באפשרותך לקנות 25% ממניות חברה זו...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}אין באפשרותך למכור 25% ממניות חברה זו...
STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}חברה זו צעירה מידי ואינה יכולה לסחור במניותיה...
# Town related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}לא ניתן לבנות ערים
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}לא ניתן לשנות את השם של העיר הזאת...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}לא ניתן להקים עיירה כאן...
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}לא ניתן להרחיב עיירה...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... קרוב מידי לקצה המפה
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... קרוב מידי לעיר אחרת
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... יותר מידי ערים
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... אין יותר מקום על המפה
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}העיר לא תבנה כבישים. באפשרותך לאפשר בניית כבישים בעזרת תפריט הגדרות מתקמדות->כלכלה->ערים
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}עבודות כביש בפעולה
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}לא ניתן למחוק עיר זו...{}תחנה או מוסך מקושר לעיר או שמשבצת בבעלות העיר לא ניתנת להסרה
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... אין אף מיקום מתאים לפסל במרכז עיירה זו
# Industry related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... יותר מידי תעשיות
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}לא ניתן ליצור תעשיות...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}לא ניתן לבנות {STRING} כאן...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}לא ניתן לבנות כאן תעשיה מסוג זה...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... קרוב מידי לתעשיה אחרת
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... יש להקים עיר קודם
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... ניתן רק אחד בכל עיר
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... ניתן לבנות בערים עם אוכלוסייה בעלת לפחות 1200 איש
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... יכול להבנות רק ליד אזורי יערות הגשם
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... יכול להבנות רק ליד אזורי מדבר
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... יכול להבנות רק בערים (במקום בתים)
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER :{WHITE}... ניתן לבנייה רק בקרבת מרכז עיירה
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... ניתן לבנות רק באיזורים נמוכים
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... יכול להיות ממוקם בסמוך לשולי המפה בלבד
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... יער יכול להנטע רק מעל קו השלג
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... ניתן/ת לבנייה רק מעל לקו השלג
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... ניתן/ת לבנייה רק מתחת לקו השלג
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}אין מיקומים מתאימים לתעשיות '{STRING}'
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}שנה את פרמטרי יצירת המפה לקבלת מפה טובה יותר
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}לא ניתן לבנות תחנת רכבת כאן...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}לא ניתן לבנות תחנת אוטובוס...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}לא ניתן לבנות תחנת טעינה למשאיות...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}לא ניתן לבנות תחנת חשמלית לנוסעים...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}לא ניתן לבנות תחנת חשמלית לסחורה...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}לא ניתן לבנות מזח כאן...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}לא ניתן לבנות שדה תעופה כאן...
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}ניסיון לחבר בין תחנות קיימות
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... פריסת התחנה חורגת מהמותר
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}יותר מידי תחנות/אזורי טעינה
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}התחנה מורכבת מיותר מידי חלקים
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}יותר מידי תחנות אוטובוס
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}יותר מידי תחנות משאיות
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}קרוב מידי לתחנה או איזור טעינה אחרים
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}יותר מידי קרוב למזח אחר
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}קרוב מידי לשדה תעופה אחר
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}לא ניתן לשנות שם תחנה...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... כביש זה בבעלות עירונית
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}הכביש פונה לכיוון לא נכון...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... לתחנות "על הדרך" לא יכולות להיות פינות
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... לתחנות "על הדרך" לא יכולות להיות צמתים
# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}... לא ניתן לבטל חלק מהתחנה
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}חייב למחוק תחנת רכבת קודם
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}לא ניתן להסיר תחנת אוטובוס...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}לא ניתן להסיר תחנת משאיות...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}לא ניתן להסיר תחנת חשמלית לנוסעים...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}לא ניתן להסיר תחנת חשמלית למטען...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}יש להסיר שלטי כביש תחילה
STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}... אין כאן תחנה
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}יש להרוס תחנת רכבת תחילה
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}יש להסיר את תחנת האוטובוס תחילה
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}יש להסיר את תחנת המשאיות תחילה
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}יש להסיר את תחנת החשמלית תחילה
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}יש להסיר את תחנת החשמלית תחילה
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}יש להסיר את המזח תחילה
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}יש להרוס את שדה התעופה תחילה
# Waypoint related errors
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}נוגע ביותר מנקודת ציון אחת
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}קרובה מידי לנקודת ציון אחרת
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}לא ניתן לבנות תחנת רכבת באתר זה...
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}לא ניתן למקם מצוף במשבצת זו...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}שינוי שם נקודת הציון נכשל...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}לא ניתן להסיר תחנת רכבת מאתר זה...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}יש להסיר נקודת ציון של פסי רכבת תחילה
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... מצוף חוסם את הדרך
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... המצוף בשימוש ע"י חברה אחרת!
# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}לא ניתן לבנות מוסך רכבת כאן...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}לא ניתן לבנות מוסך כלי רכב כאן...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}לא ניתן לבנות מוסך לחשמלית כאן...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}לא ניתן לבנות מבדוק כאן...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}לא ניתן לשנות שם מוסך...
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... חייבת להיעצר במוסך
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}חייב להיעצר בתוך מוסך לכלי רכב...
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... חייב להיעצר במבדוק
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... חייב להיעצר בסככת מטוסים
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}ניתן לשנות את הרכבת בעת עצירה במוסך בלבד
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}רכבת ארוכה מידי
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}לא ניתן להפוך כיוון כלי הרכב...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}מורכבים ממספר יחידות...
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :סוג הפסים אינו מתאים
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}לא ניתן להזיז את כלי הרכב...
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}הקטר האחורי עוקב תמיד אחר הקטר הקידמי
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}לא מוצא נתיב למוסך מקומי
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}לא ניתן לאתר מוסך כלי רכב מקומי
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :סוג מוסך שגוי
# Autoreplace related errors
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}ארוכה מידי לאחר ביצוע ההחלפה {VEHICLE}
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}לא יושמו כללים להחלפה/חידוש אוטומטיים
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(הגבלת כסף)
# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}שילוב מסילות בלתי אפשרי
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}יש להסיר רמזורים תחילה
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}אין מסילת רכבת מתאימה
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}יש להסיר את המסילה הקיימת תחילה
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}כביש חד סיטרי או חסום
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}מפגשי כביש/מסילה אין אפשריים עבור סוג מסילה זה
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}לא ניתן למקם רמזורים כאן...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}לא ניתן להניח פסי רכבת כאן...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}לא ניתן להסיר פסי רכבת ממשבצת זו...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}לא ניתן להסיר רמזורים מכאן...
STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}לא ניתן להחלף רמזורים...
STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK :{WHITE}... אין מסילת רכבת
STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}... אין רמזורים
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}לא ניתן לשנות כאן את סוג המסילה...
# Road construction errors
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}יש להסיר את הכביש תחילה
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... כבישים חד סיטריים לא יכולים להכיל צמתים
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}לא ניתן לבנות כביש כאן...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}לא ניתן לבנות מסילות חשמלית כאן...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}לא ניתן להסיר כביש מכאן...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}לא ניתן להסיר מסילת רכבת חשמלית מכאן...
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... אין כביש
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... אין רכבת קלה
# Waterway construction errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}לא ניתן לבנות כאן תעלה...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}לא ניתן לבנות כאן שער ימי...
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}לא ניתן לבנות כאן נהר...
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... חייב להיבנות על מים
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... לא ניתן לבנות על מים
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA :{WHITE}לא ניתן לבנות על ים...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL :{WHITE}לא ניתן לבנות על תעלה...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER :{WHITE}לא ניתן לבנות על נהר...
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}חובה למחוק את התעלה קודם
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}לא ניתן לבנות מוביל-מים באתר זה...
# Tree related errors
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... קיים כאן עץ
STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE :{WHITE}... שטח לא נכון עבור סוג עץ זה
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}לא יכול לטעת עצים במשבצת זו...
# Bridge related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}לא ניתן לבנות גשר כאן...
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}יש לפרק את הגשר תחילה
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}לא ניתן להתחיל ולסיים באותה הנקודה
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}צדדי הגשר לא באותו הגובה
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}גשר נמוך מידי עבור השטח
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}גשר גבוה מדי עבור פני השטח.
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}התחלה וסיום חייבים להיות באותו הקו
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... קצות הגשר צריכים להיות על קרקע
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... גשר ארוך מידי
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}הגשר יסתיים מחוץ למפה
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}לא ניתן להקים מנהרה כאן...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}אזור לא מתאים לכניסה למנהרה
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}יש להרוס את המנהרה תחילה
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}מנהרה אחרת מפריעה
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}התעלה תסתיים מחוץ למפה
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}לא ניתן היה לפנות את השטח בקצה השני של המנהרה
STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG :{WHITE}... מנהרה ארוכה מדי
# Object related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... יותר מדי עצמים
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}לא ניתן לבנות עצם...
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}עצם חוסם את הדרך
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... מטה חברה חוסם את הדרך
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}לא ניתן לקנות שטח זה...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... שטח זה כבר בבעלותך!
# Group related errors
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}לא ניתן ליצור קבוצה...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}לא ניתן למחוק קבוצה זו...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}לא ניתן לשנות שם קבוצה...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}לא ניתן לקבוע קבוצת-אב...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}לא ניתן למחוק את כל הכלים מקבוצה זו...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}לא ניתן להוסיף כלי זה לקבוצה זו...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}לא ניתן להוסיף כלים משותפים לרשימה זו...
# Generic vehicle errors
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}רכבת חוסמת את המעבר
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}כלי רכב חוסם את הדרך
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}כלי שייט חוסם את הדרך
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}כלי טייס חוסם את הדרך
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}לא ניתן להתאים את הרכבת לנשיאת מטען זה...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}לא ניתן להתאים את כלי הרכב לנשיאת מטען זה...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}לא ניתן להתאים את כלי השייט לנשיאת מטען זה...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}לא ניתן להתאים את כלי הטייס לנשיאת מטען זה...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}לא ניתן לתת שם לרכבת...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}... לא ניתן לשנות את שם כלי הרכב
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}לא ניתן לתת שם לכלי שייט זה...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}לא ניתן לתת שם לכלי טייס זה...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}לא ניתן לעצור/להתחיל בנסיעה...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}לא ניתן לעצור/להמשיך בנסיעה...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}לא ניתן לעצור/להתחיל את כלי השייט...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}לא ניתן לעצור/להתחיל את כלי הטייס...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}לא ניתן לשלוח רכבת למוסך...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}לא ניתן לשלוח את כלי הרכב למוסך...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}לא ניתן לשלוח את כלי השייט למבדוק...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}לא ניתן לשלוח את כלי הטייס לסככת המטוסים...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}לא ניתן לבנות רכבת...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}לא ניתן לבנות כלי רכב...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}לא ניתן לבנות כלי שייט זה...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}לא ניתן לבנות כלי טייס...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}לא ניתן לשנות את שם סוג הקרון...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}לא ניתן לשנות את שם הסוג של כלי הרכב...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}לא ניתן לשנות את שם הסוג של כלי השייט...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}לא ניתן לשנות את שם הסוג של כלי הטייס...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}לא ניתן למכור את הרכבת...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}לא ניתן למכור כלי רכב...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}לא ניתן למכור כלי שייט זה...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}לא ניתן למכור את כלי הטייס...
STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}קטר לא זמין
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}רכב לא זמין
STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}כלי שייט לא זמין
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}כלי טייס לא זמין
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}יותר מידי כלי תעבורה במשחק
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}לא ניתן לשנות את מרווחי הטיפול...
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... הרכב נהרס
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}כלי תחבורה לא יהיו זמינים
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}שנה הגדרות NewGRF
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}כלי תחבורה עדיין לא זמינים
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}התחל משחק חדש אחרי {DATE_SHORT} או השתמש ב-NewGRF המכיל כלי תחבורה קדומים
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}לא ניתן להכריח את הרכבת לעבור ברמזור בעת סכנה...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}לא ניתן להפוך את כיוון הנסיעה של הרכבת...
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER :לרכבת אין כוח
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}לא ניתן לבצע סיבוב של כלי הרכב...
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}נמצא בטיסה
# Order related errors
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}לא נותר מקום יעדים נוספים
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}יותר מדי יעדים
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}לא ניתן להוסיף יעד...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}לא ניתן למחוק יעד זה...
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}לא ניתן לשנות יעד זה...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}לא ניתן להזיז יעד זה...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}לא ניתן לדלג על היעד הנוכחי...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}לא ניתן לדלג על היעד שנבחר...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... כלי הרכב לא יכול להגיע לכל התחנות
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... כלי הרכב לא יכול להגיע לתחנה זו
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... כלי רכב בעל ההוראה הזו לא יכול להגיע לתחנה זו
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}לא ניתן לשתף יעדים...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}לא ניתן להפסיק לשתף רשימת פקודות...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}לא ניתן להעתיק רשימת יעדים...
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... רחוק מידי מהיעד הקודם
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... למטוס אין טווח גדול מספיק
# Timetable related errors
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}לא ניתן ליצור לוח זמנים עבור רכב זה...
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}כלי רכב יכולים להמתין בתחנות בלבד
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}כלי הרכב אינו עוצר בתחנה זו
# Sign related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... יותר מידי סימניות
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}לא ניתן להציב כאן סימניה...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}... ניתן לשנות את שם הסימניה
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}לא ניתן למחוק סימניה...
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :משחק סימולציה המבוסס על תחבורה, הון ופאר
# Translatable descriptions in media/baseset/*.ob* files
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DESCRIPTION :גרפיקות Transport Tycoon Deluxe המקורי בגרסת DOS.
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DE_DESCRIPTION :גרפיקות Transport Tycoon Deluxe המקורי בגרסת DOS (גרמנית).
STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION :גרפיקות Transport Tycoon Deluxe המקורי בגרסת Windows.
STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :צלילי Transport Tycoon Deluxe המקורי בגרסת DOS.
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :צלילי Transport Tycoon Deluxe המקורי בגרסת Windows.
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :אוסף צלילים ללא צלילים.
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :מנגינות Transport Tycoon Deluxe המקורי בגרסת Windows.
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :אוסף מנגינות ללא מנגינות.
##id 0x2000
# Town building names
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :בניין משרדים גבוה
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :בניין משרדים
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :בניין דירות
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :בית כנסת
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :בניין משרדים גדול
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :בתים
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :מלון
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :פסל
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :מזרקה
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :פארק
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :בניין משרדים
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :חנויות ומשרדים
STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :בניין משרדים מודרני
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :מחסן סחורות
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :בניין משרדים
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :אצטדיון
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :בתים ישנים
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :קוטג'ים
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :בתים
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :דירות
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :בניין משרדים גבוה
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :חניות ומשרדים
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :חניות ומשרדים
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :תאטרון
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :איצטדיון
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :משרדים
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :בתים
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :בית-קולנוע
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :קניון
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :איגלו
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :טיפי
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :בית-ספל
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :בנק דן-חסכן
##id 0x4800
# industry names
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :מכרה פחם
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :תחנת כוח
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :מנסרת עץ
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :יער
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :בית זיקוק
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :אסדת קידוח נפט
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :מפעל
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :בית דפוס
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :מכרה ברזל
STR_INDUSTRY_NAME_FARM :חווה
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.gen :חוות
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :מכרה נחושת
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :בארות נפט
STR_INDUSTRY_NAME_BANK :בנק
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :מפעל עיבוד מזון
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :מפעל ליצור נייר
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :מכרה זהב
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :בנק
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :מכרה יהלומים
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :מכרה ברזל
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :מטע עצי פרי
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :מטע עצי גומי
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :משאבת מים
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :מגדל מים
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :מפעל
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :חווה
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.gen :חוות
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :מנסרת עץ
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :יער צמר גפן מתוק
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :מפעל ממתקים
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :חוות סוללות
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :בארות קולה
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :חנות צעצועים
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :מפעל צעצועים
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :מזרקות פלסטיק
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :מפעל למשקאות מוגזים
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :מחולל בועות
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :מחצבת טופי
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :מכרה סוכר
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :ללא שם
STR_SV_TRAIN_NAME :רכבת {COMMA}
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :רכב {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME :כלי שייט {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :כלי טייס {COMMA}
STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH :תחנת {STRING} צפון
STR_SV_STNAME_SOUTH :תחנת {STRING} דרום
STR_SV_STNAME_EAST :תחנת {STRING} מזרח
STR_SV_STNAME_WEST :תחנת {STRING} מערב
STR_SV_STNAME_CENTRAL :תחנת {STRING} מרכז
STR_SV_STNAME_TRANSFER :תחנת מעבר {STRING}
STR_SV_STNAME_HALT :תחנת עצירה {STRING}
STR_SV_STNAME_VALLEY :תחנת עמק {STRING}
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :תחנת רמות {STRING}
STR_SV_STNAME_WOODS :תחנת יער {STRING}
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :תחנת {STRING} לצד אגם
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :תחנת החלפה {STRING}
STR_SV_STNAME_AIRPORT :נמל תעופה {STRING}
STR_SV_STNAME_OILFIELD :שדה הנפט {STRING}
STR_SV_STNAME_MINES :מכרות {STRING}
STR_SV_STNAME_DOCKS :רציפי {STRING}
STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING}
STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING}
##id 0x6020
STR_SV_STNAME_ANNEXE :תחנת מפגש {STRING}
STR_SV_STNAME_SIDINGS :תחנת מסיעי {STRING}
STR_SV_STNAME_BRANCH :תחנת הסתעפות {STRING}
STR_SV_STNAME_UPPER :עילית {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER :תחתית {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :מנחת מסוקי {STRING}
STR_SV_STNAME_FOREST :יער {STRING}
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} תחנה מספר {NUM}
############ end of savegame specific region!
##id 0x8000
# Vehicle names
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :(קירבי-פאול' (קיטור'
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :(אם-גי-אס' 250 (דיזל'
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :'פלודיפוט' (קיטור)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :'פאוורנאוט' (קיטור)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :מייטי מובר (קיטור)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :(פלודיפוט' (דיזל'
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :'פאוורנאוט' (דיזל)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :(וויילס' 2-8-0 (קיטור'
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :(צ'ייני' ג'ובילי (קיטור'
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :(גינזו' אי-4 (קיטור'
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :(אס-אייץ' 8-פי (קיטור'
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :(מנלי-מורל די-אמ-יו' (דיזל'
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :(דאש' (דיזל'
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :(אס-אייץ' הנדרי' 25 (דיזל'
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :(יו-יו' 37 (דיזל'
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :(פלוס' 47 (דיזל'
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :(סי-אס' 4000 (דיזל'
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :(סי-אס' 2400 (דיזל'
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :(סנטניאל' (דיזל'
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :'קלינג 3100' (דיזל)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :(טרנר טורבו' (דיזל'
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :(אמ-ג'י-אס' 1000 (דיזל'
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :(אס-איץ' 125 (דיזל'
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :(אס-איץ' 30 (חשמלי'
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :(אס-איץ' 40 (חשמלי'
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :(טי-אי-אם' (חשמלי'
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :(אסיה-סטאר' (חשמלי'
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :קרון נוסעים
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :קרון דואר
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :קרון פחם
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :קרון נפט
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :קרון בקר
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :קרון מוצרים
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :קרון תבואה
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :קרון עץ
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :קרון עפרת-ברזל
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :קרון פלדה
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :קרון משוריין
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :קרון אוכל
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :קרון נייר
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :קרון עפרת-נחושת
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :קרון מים
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :קרון פירות
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :קרון גומי
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :קרון סוכר
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :קרון צמר גפן מתוק
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :קרון טופי
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :קרון בועות
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :קרון קולה
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :קרון ממתקים
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :קרון צעצועים
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :קרון סוללות
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :קרון משקאות מוגזים
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :קרון פלסטיק
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :(חשמלי) 'X2001'
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :(מילניום זיד -1' (חשמלי'
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :'ויזזוואאוו זד-99'
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :קרון נוסעים
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :קרון דואר
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :קרון פחם
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER :קרון נפט
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN :קרון בקר
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN :קרון מוצרים
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :קרון תבואה
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :קרון עץ
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :קרון עפרת-ברזל
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :קרון פלדה
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :קרון משוריין
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :קרון אוכל
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK :קרון נייר
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :קרון עפרת-נחושת
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER :קרון מים
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK :קרון פירות
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :קרון גומי
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :קרון סוכר
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :קרון צמר גפן מתוק
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :קרון טופי
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :קרון בועות
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :קרון קולה
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :קרון ממתקים
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :קרון צעצועים
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :קרון סוללות
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :קרון משקאות מוגזים
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :קרון פלסטיק
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :(לב-1' ליוויתן (חשמלי'
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :(לב-2' ציקלופ (חשמלי'
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :(לב-3' פגהסוס (חשמלי'
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :(לב-4' כימרה (חשמלי'
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :'וויזוואוו רקטה'
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :קרון נוסעים
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :קרון דואר
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :קרון פחם
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :קרון נפט
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :קרון בקר
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :קרון מוצרים
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :קרון תבואה
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :קרון עץ
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :קרון עפרת-ברזל
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :קרון פלדה
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN :קרון משוריין
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN :קרון אוכל
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK :קרון נייר
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER :קרון עפרת-נחושת
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER :קרון מים
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK :קרון פירות
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK :קרון גומי
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK :קרון סוכר
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :קרון צמר גפן מתוק
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :קרון טופי
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :קרון בועות
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :קרון קולה
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN :קרון ממתקים
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :קרון צעצועים
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :קרון סוללות
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :קרון משקאות מוגזים
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :קרון פלסטיק
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS :אוטובוס 'ריגאל' אם-פי-אס
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS :'אוטובוס 'הירפורד-ליאופרד
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS :'אוטובוס 'פוסטר
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS :'אוטובוס 'אם-קי 2 סופרבוס
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS :אוטובוס 'בינבה' 1
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS :אוטובוס 'בינבה' 2
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :אוטובוס 'בינבה' 3
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK :'משאית פחם 'באלוג
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK :'משאית פחם 'יו-איץ' אל
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK :'משאית פחם 'די-דבליו
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK :'משאית דואר 'אם-פי-אס
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK :'משאית דואר 'ריינארד
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK :'משאית דואר 'פרי
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :משאית סופר-דואר
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :משאית דואר 'פאוורנאוט'
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :משאית דואר 'וויזוואוו'
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER :'מיכלית נפט 'וויטקומב
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER :'מיכלית נפט 'פוסטר
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER :'מיכלית נפט פרי
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :'משאית בקר 'טלבוט
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN :'משאית בקר 'יו-איץ'-אל
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :'משאית בקר 'פוסטר
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK :'משאית מוצרים 'באלוג
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :משאית מוצרים 'קרייגהד'
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK :'משאית מוצרים 'גוס
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :'משאית תבואה 'הירפורד
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK :'משאית תבואה 'תומאס
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :'משאית תבואה 'גוס
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :'משאית עץ 'וויטקומב
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK :'משאית עץ 'פוסטר
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK :משאית עץ 'מורלנד'
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK :'משאית עפרת ברזל 'אם-פי אס
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK :'משאית עפרת ברזל 'יו-איץ' -אל
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :'משאית עפרת ברזל 'צ'יפי
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK :'משאית פלדה 'באלוג
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK :'משאית פלדה 'יו-איץ'-אל
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK :'משאית פלדה 'קלינג
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK :'משאית משוריינת 'באלוג
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK :'משאית משוריינת 'יו-איץ'-אל
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK :'משאית משוריינת 'פוסטר
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN :'משאית מזון 'פוסטר
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN :'משאית מזון 'פרי
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN :'משאית מזון 'צ'יפי
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK :'משאית נייר 'יו-איץ'-אל
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK :'משאית נייר 'באלוג
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK :'משאית נייר 'אם-פי-אס
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :'משאית עפרת נחושת 'אם-פי אס
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :'משאית עפרת נחושת 'יו-איץ'-אל
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :'משאית עפרת נחושת 'גוס
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER :'מיכלית מים 'יו-איץ'-אל
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER :'מיכלית מים 'באלוג
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER :'מיכלית מים 'אם-פי אס
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK :'משאית פירות 'באלוג
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK :'משאית פירות 'יו-איץ'-אל
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK :'משאית פירות 'קלינג
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK :'משאית גומי 'באלוג
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK :'משאית גומי 'יו-איץ'-אל
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK :'משאית גומי 'אר-אם-טי
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :משאית סוכר 'מייטי מובר'
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :משאית סוכר 'פאוורנאוט'
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :משאית סוכר 'וויזוואוו'
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :משאית קולה 'מייטי מובר'
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :משאית קולה 'פאוורנאוט'
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :משאית קולה 'וויזוואוו'
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :משאית צמר גפן מתוק 'מייטי מובר'
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :משאית צמר גפן מתוק 'פאוורנאוט'
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :משאית צמר גפן מתוק 'וויזוואוו'
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :משאית טופי 'מייטי מובר'
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :משאית טופי 'פאוורנאוט'
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :משאית טופי 'וויזוואוו'
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :משאית צעצועים 'מייטי מובר'
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN :משאית צעצועים 'פאוורנאוט'
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN :משאית צעצועים 'וויזוואוו'
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :משאית ממתקים 'מייטי מובר'
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :משאית ממתקים 'פאוורנאוט'
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :משאית ממתקים 'וויזוואוו'
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :משאית סוללות 'מייטי מובר'
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :משאית סוללות 'פאוורנאוט'
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :משאית סוללות 'וויזוואוו'
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :משאית משקאות תוססים 'מייטי מובר'
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :משאית משקאות תוססים 'פאוורנאוט'
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :משאית משקאות תוססים 'וויזוואוו'
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :משאית פלסטיק 'מייטי מובר'
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :משאית פלסטיק 'פאוורנאוט'
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :משאית פלסטיק 'וויזוואוו'
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :משאית בועות 'מייטי מובר'
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :משאית בועות 'פאוורנאוט'
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :משאית בועות 'וויזוואוו'
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :'מיכלית נפט 'אם-פי-אס
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :'מיכלית נפט 'סי-אס בע”מ
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :מעבורת נוסעים 'MPS'
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :מעבורת נוסעים 'FFP'
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :'רחפת 'באקוול 300
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :'מעבורת נוסעים 'צו'גר צ'וג
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :'מעבורת נוסעים 'שיברשייק
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :ספינת משא יאט
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :ספינת משא באקוול
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :ספינת משא מייטי מובר
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :ספינת משא פאוורנאוט
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :'סמפסון יו-52'
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :'קולמן קאונט'
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :'אף-אף-פי דארט'
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN :'יאט הוגאן'
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :'באקוול קוסטוולד אל-בי 3'
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :'באקוול לוקט אל-בי 8'
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :'באקוול לוקט אל-בי 9'
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :'באקוול לוקט אל-בי 80'
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :'באקוול לוקט אל-בי 10'
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :'באקוול לוקט אל-בי 11'
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :'יאט אירוספייס יאק 1-11'
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100 :'דארווין 100'
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200 :'דארווין 200'
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300 :'דארווין 300'
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400 :'דארווין 400'
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500 :'דארווין 500'
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600 :'דארווין 600'
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY :'גורו גאלקסי'
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21 :'אייר-טקסי אי-21'
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31 :'אייר-טקסי אי-31'
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32 :'אייר-טקסי אי-32'
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33 :'אייר-טקסי אי-33'
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46 :'יאט אירוספייס וי-אי-אי 46'
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100 :'דינגר 100'
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :'אייר-טקסי אי-34'
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE :'יאט זייד-שאטל'
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1 :'קלינג קי-1'
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6 :'קלינג קי-6'
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7 :'קלינג קי-7'
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700 :'דארווין 700'
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2 :'אפ-אפ-פי הייפרדארט 2'
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200 :'דינגר 200'
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000 :'דינגר 1000'
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100 :'פלודיפוט 100'
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500 :'פלודיפוט 500'
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1 :'פלאשבאנג אקס-1'
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1 :'ג'וגארפליין אם-1'
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :'פלאשבאנג וייזר'
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :'הליקופטר 'טריקריו
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :'הליקופטר 'גורו אקס-2
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :הליקופטר 'פאוורנאוט'
##id 0x8800
# Formatting of some strings
STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_LONG :{2:NUM} ב{1:STRING} {LRM}{0:STRING}
STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
STR_FORMAT_BUOY_NAME :מצוף {TOWN}
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :מצוף {TOWN} #{COMMA}
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :({COMMA} חברה)
STR_FORMAT_GROUP_NAME :{COMMA} קבוצה
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{1:STRING.gen} {0:TOWN}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :נקודת ציון {TOWN}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :נקודת ציון {TOWN} #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :מוסך רכבות {TOWN}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} מוסך רכבות #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :מוסך כלי רכב {TOWN}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN} מוסך כלי רכב #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :מוסך ספינות {TOWN}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} מוסך ספינות #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :סככת מטוסים {STATION}
STR_UNKNOWN_STATION :תחנה לא ידועה
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :סימניה
STR_COMPANY_SOMEONE :מישהו
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{1:STRING} ,{0:COMPANY}
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :{1:STRING},צופה
# Viewport strings
STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_VIEWPORT_TOWN :{WHITE}{TOWN}
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINY_FONT}{BLACK}{TOWN}
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINY_FONT}{BLACK}{SIGN}
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINY_FONT}{WHITE}{SIGN}
STR_VIEWPORT_STATION :{1:STATION_FEATURES}{0:STATION}
STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINY_FONT}{STATION}
STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT}
STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINY_FONT}{WAYPOINT}
# Simple strings to get specific types of data
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (מוסתר)
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
STR_SIGN_NAME :{SIGN}
STR_STATION_NAME :{STATION}
STR_TOWN_NAME :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_STRING_STRING :{STRING}{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_JUST_BIG_RAW_STRING :{BIG_FONT}{STRING}
# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_COMA :{TINY_FONT}{BLACK}{COMMA}
STR_TINY_COMMA :{TINY_FONT}{COMMA}
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_TINY_GROUP :{TINY_FONT}{GROUP}
STR_BLACK_INT :{BLACK}{NUM}
STR_ORANGE_INT :{ORANGE}{NUM}
STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
STR_ORANGE_STRING1_LTBLUE :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE}
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINY_FONT}{RIGHT_ARROW}
STR_BLACK_1 :{BLACK}1
STR_BLACK_2 :{BLACK}2
STR_BLACK_3 :{BLACK}3
STR_BLACK_4 :{BLACK}4
STR_BLACK_5 :{BLACK}5
STR_BLACK_6 :{BLACK}6
STR_BLACK_7 :{BLACK}7
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})