##name Finnish
##ownname Suomi
##isocode fi_FI
##plural 0
##textdir ltr
##digitsep .
##digitsepcur .
##winlangid 0x040b
##grflangid 0x35

#

##id 0x0000
STR_NULL                                                        :
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP                                       :{WHITE}Kartan reunan ulkopuolella.
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                              :{WHITE}Liian lähellä kartan reunaa.
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY                     :{WHITE}Käteinen ei riitä - tarvitaan {CURRENCY}.
STR_COMPANY_MONEY                                               :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY                                                       :
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED                                    :{WHITE}Tarvitaan tasaista maata.
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE                                  :{BLACK}Lähdössä: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({SHORTCARGO} tuotu asemalta {STATION})
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Vastaanottaa: {WHITE}
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO                                 :{BLACK}Vastaanottaa: {GOLD}
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO                                :{BLACK}Tuottaa: {GOLD}
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING                                        :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS                                     :Matkustajia
STR_CARGO_PLURAL_COAL                                           :Kivihiiltä
STR_CARGO_PLURAL_MAIL                                           :Postia
STR_CARGO_PLURAL_OIL                                            :Öljyä
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK                                      :Karjaa
STR_CARGO_PLURAL_GOODS                                          :Tavaroita
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN                                          :Viljaa
STR_CARGO_PLURAL_WOOD                                           :Puutavaraa
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE                                       :Rautamalmia
STR_CARGO_PLURAL_STEEL                                          :Terästä
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES                                      :Arvotavaroita
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE                                     :Kuparimalmia
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE                                          :Maissia
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT                                          :Hedelmiä
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS                                       :Jalokiviä
STR_CARGO_PLURAL_FOOD                                           :Ruokaa
STR_CARGO_PLURAL_PAPER                                          :Paperia
STR_CARGO_PLURAL_GOLD                                           :Kultaa
STR_CARGO_PLURAL_WATER                                          :Vettä
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT                                          :Vehnää
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER                                         :Kumia
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR                                          :Sokeria
STR_CARGO_PLURAL_TOYS                                           :Leluja
STR_CARGO_PLURAL_CANDY                                          :Karkkia
STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :Limsaa
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY                                   :Hattaraa
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES                                        :Kuplia
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :Toffeeta
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES                                      :Paristoja
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC                                        :Muovia
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :Sihijuomaa
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING                                      :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER                                    :Matkustaja
STR_CARGO_SINGULAR_COAL                                         :Kivihiili
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL                                         :Posti
STR_CARGO_SINGULAR_OIL                                          :Öljy
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK                                    :Karja
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :Tavara
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :Vilja
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD                                         :Puutavara
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE                                     :Rautamalmi
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL                                        :Teräs
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES                                    :Arvotavara
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE                                   :Kuparimalmi
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE                                        :Maissi
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT                                        :Hedelmä
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND                                      :Jalokivi
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD                                         :Ruoka
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER                                        :Paperi
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD                                         :Kulta
STR_CARGO_SINGULAR_WATER                                        :Vesi
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT                                        :Vehnä
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER                                       :Kumi
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR                                        :Sokeri
STR_CARGO_SINGULAR_TOY                                          :Lelu
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY                                        :Karkki
STR_CARGO_SINGULAR_COLA                                         :Limsa
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY                                 :Hattara
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE                                       :Kupla
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE                                       :Toffee
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY                                      :Paristo
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC                                      :Muovi
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :Sihijuoma
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} matkustaja{P "" a}
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} kivihiiltä
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} säkki{P "" ä} postia
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} öljyä
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} erä{P "" ä} karjaa
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} laatikko{P "" a} tavaraa
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} viljaa
STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} puutavaraa
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} rautamalmia
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} terästä
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} säkki{P "" ä} arvotavaraa
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} kuparimalmia
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} maissia
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} hedelmiä
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} säkki{P "" ä} timantteja
STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} ruokaa
STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} paperia
STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} säkki{P "" ä} kultaa
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} vettä
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} vehnää
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} kumia
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} sokeria
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} lelu{P "" a}
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} säkki{P "" ä} karkkia
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} limsaa
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} hattaraa
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} kupla{P "" a}
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} toffeeta
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} paristo{P "" a}
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} muovia
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} sihijuoma{P "" a}
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}MA
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}HL
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}SP
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}ÖL
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}KA
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}TA
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}VL
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}PT
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}RM
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}TR
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}AT
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}KM
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}MS
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}HE
STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}TI
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}RU
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}PA
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}KU
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}VS
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}VH
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}KI
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}SK
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}LL
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}KR
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}LM
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}HT
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}KP
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}TF
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}PT
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}MV
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}SJ
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}EI
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}KAIKKI
STR_DATE_SHORT_WHITE                                            :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_DATE_LONG_WHITE                                             :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SMALLMAP_CAPTION                                            :{WHITE}Kartta - {STRING}
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}Pelin Asetukset
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION                                       :{YELLOW}Viesti
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY                         :{YELLOW}Viesti: {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Varoitus!
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS                                         :{WHITE}Ei onnistu....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}Aluetta ei voi tyhjentää....
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT                                    :{BLACK}Alkuperäiset oikeudet {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kaikki oikeudet pidätetään
STR_ABOUT_VERSION                                               :{BLACK}OpenTTD-versio {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 The OpenTTD team

STR_BLACK_CROSS                                                 :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS                                                :{SILVER}{CROSS}
STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}Sulje
STR_YES                                                         :{BLACK}Kyllä
STR_NO                                                          :{BLACK}Ei
STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD                       :{YELLOW}Lopetetaanko peli ja palataan {STRING}-järjestelmään?
STR_BLACK_1                                                     :{BLACK}1
STR_BLACK_2                                                     :{BLACK}2
STR_BLACK_3                                                     :{BLACK}3
STR_BLACK_4                                                     :{BLACK}4
STR_BLACK_5                                                     :{BLACK}5
STR_JUST_NOTHING                                                :Ei mitään
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Tummansininen
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Vaaleanvihreä
STR_COLOUR_PINK                                                 :Vaaleanpunainen
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Keltainen
STR_COLOUR_RED                                                  :Punainen
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Vaaleansininen
STR_COLOUR_GREEN                                                :Vihreä
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Tummanvihreä
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Sininen
STR_COLOUR_CREAM                                                :Kerma
STR_COLOUR_MAUVE                                                :Malvanvärinen
STR_COLOUR_PURPLE                                               :Violetti
STR_COLOUR_ORANGE                                               :Oranssi
STR_COLOUR_BROWN                                                :Ruskea
STR_COLOUR_GREY                                                 :Harmaa
STR_COLOUR_WHITE                                                :Valkoinen
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}Liian monta ajoneuvoa pelissä.
STR_BLACK_COMMA                                                 :{BLACK}{COMMA}
STR_RED_COMMA                                                   :{RED}{COMMA}
STR_BUTTON_LOCATION                                             :{BLACK}Sijainti
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS                                      :Korkeuserot
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES                                      :Liikennevälineet
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :Teollisuus
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :Reitit
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :Kasvillisuus
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :Omistajat
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Tie
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{BLACK}{TINYFONT}Rautatie
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                    :{BLACK}{TINYFONT}Asemat/lentokentät/satamat
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES                       :{BLACK}{TINYFONT}Rakennukset/Teollisuus
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Liikennevälineet
STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M                                       :{BLACK}{TINYFONT}100 m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M                                       :{BLACK}{TINYFONT}200 m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M                                       :{BLACK}{TINYFONT}300 m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M                                       :{BLACK}{TINYFONT}400 m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M                                       :{BLACK}{TINYFONT}500 m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS                                     :{BLACK}{TINYFONT}Junat
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES                              :{BLACK}{TINYFONT}Ajoneuvot
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Laivat
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT                                   :{BLACK}{TINYFONT}Lentokoneet
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES                           :{BLACK}{TINYFONT}Kuljetusreitit
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST                                     :{BLACK}{TINYFONT}Metsä
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION                           :{BLACK}{TINYFONT}Rautatieasema
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY                          :{BLACK}{TINYFONT}Lastauslaituri
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION                                :{BLACK}{TINYFONT}Linja-autoasema
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT                           :{BLACK}{TINYFONT}Lento-/helikopterikenttä
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK                                       :{BLACK}{TINYFONT}Satama
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND                                 :{BLACK}{TINYFONT}Kumpuilevaa maata
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND                                 :{BLACK}{TINYFONT}Ruohikkoa
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND                                  :{BLACK}{TINYFONT}Paljasta maata
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS                                     :{BLACK}{TINYFONT}Peltoja
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES                                      :{BLACK}{TINYFONT}Puita
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Kiviä
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER                                      :{BLACK}{TINYFONT}Vettä
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER                                   :{BLACK}{TINYFONT}Ei omistajaa
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Kaupunkeja
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES                                 :{BLACK}{TINYFONT}Teollisuutta
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT                                     :{BLACK}{TINYFONT}Autiomaata
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW                                       :{BLACK}{TINYFONT}Lunta
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION                                        :{WHITE}Viesti
STR_QUERY_CAPTION                                               :{WHITE}{STRING}
STR_DEFAULT                                                     :{BLACK}Oletus
STR_QUERY_CANCEL                                                :{BLACK}Peruuta
STR_QUERY_OK                                                    :{BLACK}OK
STR_QUERY_RENAME                                                :{BLACK}Nimeä uud.

STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
STR_OSNAME_DOS                                                  :DOS
STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
STR_OSNAME_OSX                                                  :OS X
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS

STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}...omistaja: {STRING}
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO                                    :{BLACK}Rahti
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION                              :{BLACK}Tietoa
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES                               :{BLACK}Kapasiteetit
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO                              :{BLACK}Rahtia yhteensä
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Kokonaisrahtikapasiteetti:
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}Uusi peli
STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}Lataa peli
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Moninpeli
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}Maisemaeditori

STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Kartan koko:
STR_BY                                                          :{BLACK}×
STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}Pelin Asetukset

STR_COMPANY_SOMEONE                                             :joku{SKIP}{SKIP}

STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Englantilainen
STR_UNITS_METRIC                                                :Metrinen
STR_UNITS_SI                                                    :SI

STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s

STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}hv
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}hv
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW

STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg

STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} tonni{P "" a}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg

STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³

STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} litra{P "" a}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³

STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN

############ range for menu starts
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH                           :Liikevoitto
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH                                     :Tulot
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH                            :Kuljetettu rahti
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                        :Suoritehistoria
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH                              :Yhtiön arvo
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :Rahtimaksutaksat
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :Yhtiökilpataulukko
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :Suoritearviointi
############ range for menu ends

STR_ABOUT_OPENTTD                                               :{WHITE}Tietoa OpenTTD:stä
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :Tallenna peli
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :Lataa peli
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :Lopeta peli
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Poistu
STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Lopetetaanko peli?
STR_ABANDON_GAME_CAPTION                                        :{WHITE}Lopeta peli
STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Valitse järjestys (laskeva/nouseva).
STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Valitse järjestyskriteeri.
STR_FILTER_CRITERIA_TIP                                         :{BLACK}Valitse suodatuskriteerit
STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Lajittele

STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Asukasluku
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Tuotto
STR_SORT_BY_TYPE                                                :Tyyppi
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Kuljetettu
STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}Nimi
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :Nimi
STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Päiväys
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Numero
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Tuottoa viime vuonna
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Tuottoa tänä vuonna
STR_SORT_BY_AGE                                                 :Ikä
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Toimintavarmuus
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Kokonaiskapasiteetti/rahtityyppi
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Huippunopeus
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Malli
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Arvo
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Pituus
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Jäljelläoleva elinikä
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Asematyyppi
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Odottavan lastin arvo
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Korkein rahtiluokitus
STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :Matalin rahtiluokitus
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :VeturiID (perinteinen lajittelu)
STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Hinta
STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Teho
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Julkaisupäivä
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Käyttökustannukset
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Teho-hyötysuhde
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Rahtikapasiteetti
STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Minkäänlaista lastia ei ole odottamassa
STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Valitse kaikki laitteet
STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Valitse kaikki lastityypit (myös odottava lasti)
STR_AVAILABLE_TRAINS                                            :{BLACK}Käytettävissä olevat junat
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                                     :{BLACK}Käytettävissä olevat ajoneuvot
STR_AVAILABLE_SHIPS                                             :{BLACK}Käytettävissä olevat laivat
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Käytettävissä olevat ilma-alukset
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Näytä lista saatavilla olevista moottorityypeistä tälle ajoneuvotyypille.
STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Muokkaa listaa
STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Ohjaa kaikkia listan ajoneuvoja
STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Korvaa liikennevälineitä
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Lähetä varikolle
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Lähetä varikolle
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Lähetä varikolle
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Lähetä varikolle
STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Lähetä huollettavaksi

############ range for months starts
STR_MONTH_ABBREV_JAN                                            :01.
STR_MONTH_ABBREV_FEB                                            :02.
STR_MONTH_ABBREV_MAR                                            :03.
STR_MONTH_ABBREV_APR                                            :04.
STR_MONTH_ABBREV_MAY                                            :05.
STR_MONTH_ABBREV_JUN                                            :06.
STR_MONTH_ABBREV_JUL                                            :07.
STR_MONTH_ABBREV_AUG                                            :08.
STR_MONTH_ABBREV_SEP                                            :09.
STR_MONTH_ABBREV_OCT                                            :10.
STR_MONTH_ABBREV_NOV                                            :11.
STR_MONTH_ABBREV_DEC                                            :12.
############ range for months ends

STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH                                         :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR                                    :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL                                               :{TINYFONT}{STRING}-
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Tauko
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Pelin tallennus, hylkääminen ja lopetus.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön asemista.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}Näytä kartta.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                  :{BLACK}Näytä kartta, kaupunkihakemisto.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}Näytä kaupunkihakemisto.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}Näytä yhtiön taloustiedot.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}Näytä yhtiön yleiset tiedot.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}Näytä kuvaajat.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}Näytä yhtiökilpataulukko.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön junista.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön ajoneuvoista.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön laivoista.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön lentokoneista.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}Lähennä näkymää.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT                           :{BLACK}Loitonna näkymää.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}Rakenna rautateitä.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}Rakenna teitä.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}Rakenna satamia.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}Rakenna lentokenttiä.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                     :{BLACK}Istuta puita, asenna kylttejä, jne.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Maa-aluetiedot
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Asetukset
STR_SMALL_ARROW_UP                                              :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_SMALL_ARROW_DOWN                                            :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}Huoltoväliä ei voi muuttaa.
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Sulje ikkuna
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Ikkunan otsake - vedä tästä siirtääksesi ikkunaa
STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}'Sulje Kaikki Ikkunat'-nappi ei vaikuta tähän ikkunaan.
STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Napsauta ja vedä muuttaaksesi tämän ikkunan kokoa.
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Siirry tallennusten oletuskansioon napsauttamalla tätä
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Tuhoa ruudulla olevat rakennukset, puut, jne.
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                    :{BLACK}Madalla ruudun kulmausta.
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                    :{BLACK}Korota ruudun kulmausta.
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys ylös/alas
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys vasemmalle/oikealle.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}Näytä korkeuserot kartalla.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}Näytä liikennevälineet kartalla.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}Näytä teollisuuus kartalla.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}Näytä kuljetusreitit kartalla.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}Näytä kasvillisuus kartalla.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}Näytä maanomistajat kartalla.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}Kaupunkien nimet kartalla.
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{TINYFONT}{BLACK}Voittoa tänä vuonna: {CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY})

############ range for service numbers starts
STR_AGE                                                         :{COMMA} vuo{P si tta} ({COMMA})
STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} vuo{P si tta} ({COMMA})
############ range for service numbers ends

STR_VEHICLE_TRAIN                                               :Juna
STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                                        :Ajoneuvo
STR_VEHICLE_SHIP                                                :Laiva
STR_VEHICLE_AIRCRAFT                                            :Lentokone
STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                      :{WHITE}{VEHICLE} on tulossa vanhaksi
STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} on tulossa hyvin vanhaksi
STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                             :{WHITE}{VEHICLE} on tulossa hyvin vanhaksi ja on uusimisen tarpeessa
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Maa-aluetiedot
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A                     :{BLACK}Puhdistuksen hinta: {LTBLUE}-
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR                         :{BLACK}Puhdistuksen hinta: {RED}{CURRENCY}
STR_REVENUE_WHEN_CLEARED                                        :{BLACK}Tulo kun tyhjennetty: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A                             :-
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER                                 :{BLACK}Omistaja: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER                            :{BLACK}Tien omistaja: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER                            :{BLACK}Raitiotien omistaja: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER                            :{BLACK}Junaradan omistaja: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY                       :{BLACK}Kunta: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE                  :Ei mitään
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nimi
STR_VEHICLE_NAME_SMALL                                          :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}

############ range for days starts
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1.
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2.
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3.
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4.
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5.
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6.
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7.
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8.
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9.
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10.
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11.
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12.
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13.
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14.
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15.
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH                                         :16.
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH                                         :17.
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH                                         :18.
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH                                         :19.
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH                                         :20.
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST                                         :21.
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND                                         :22.
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD                                         :23.
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH                                         :24.
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH                                         :25.
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH                                         :26.
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH                                         :27.
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH                                         :28.
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH                                         :29.
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH                                         :30.
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST                                         :31.
############ range for days ends

STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                                        :{TINYFONT}{COMMA}

STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}Vastaanottaa rahtia: {LTBLUE}

STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING})
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION                                  :{WHITE}Jazz-jukeboksi
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC                                         :Ääni/musiikki
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Näytä ääni- ja musiikkiasetukset
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL                                          :{TINYFONT}Kaikki
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE                                    :{TINYFONT}Vanha tyyli
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE                                    :{TINYFONT}Uusi tyyli
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET                                   :{TINYFONT}Ezy Street
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1                                     :{TINYFONT}Oma 1
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2                                     :{TINYFONT}Oma 2
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME                                          :{BLACK}{TINYFONT}Musiikin voimakkuus
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME                                        :{BLACK}{TINYFONT}Äänitehosteiden voimakkuus
STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER                                         :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                        :{BLACK}Hyppää edelliseen raitaan.
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION               :{BLACK}Hyppää seuraavaan raitaan.
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC                            :{BLACK}Pysäytä musiikki.
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC                           :{BLACK}Aloita musiikki.
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                     :{BLACK}Aseta liukusäätimillä sopiva äänenvoimakkuus musiikille ja tehosteille.
STR_MUSIC_TRACK_NONE                                            :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT                                    :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT                                    :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_MUSIC_TITLE_NONE                                            :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_MUSIC_TITLE_NAME                                            :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_MUSIC_TRACK_XTITLE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Raita{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Nimi
STR_MUSIC_SHUFFLE                                               :{TINYFONT}Sekoita
STR_MUSIC_PROGRAM                                               :{TINYFONT}{BLACK}Soittolista
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                            :{WHITE}Soittolistan valinta
STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT                                 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT                                 :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX                                        :{TINYFONT}{BLACK}Raita
STR_PLAYLIST_PROGRAM                                            :{TINYFONT}{BLACK}Soittolista - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR                                              :{TINYFONT}{BLACK}Tyhjennä
STR_PLAYLIST_SAVE                                               :{TINYFONT}{BLACK}Tallenna
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                     :{BLACK}Valitse 'kaikki raidat'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}Valitse 'vanhan tyylin musiikki'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}Valitse 'uuden tyylin musiikki'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                  :{BLACK}Valitse 'oma 1' (käyttäjän määritettävissä)
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                  :{BLACK}Valitse 'oma 2' (käyttäjän määritettävissä)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1              :{BLACK}Tyhjennä nykyinen soittolista (vain Oma1 tai Oma2)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS                        :{BLACK}Tallenna musiikkiasetukset
STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                       :{BLACK}Valitse musiikkiraita lisätäksesi sen nykyiseen soittolistaan (vain Oma1 tai Oma2).
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Klikkaa raitaa poistaaksesi se nykyisestä ohjelmasta (ainoastaan Custom1 tai Custom2)
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}Sekoittaminen päälle/pois
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}Näytä musiikkiraitojen valintaikkuna
STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                  :{BLACK}Napsauta palvelussa keskittääksesi näkymän teollisuuteen/kaupunkiin.
STR_INTRO_DIFFICULTY                                            :{BLACK}Vaikeusaste: ({STRING})
STR_DATE_LONG_SMALL                                             :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                          :Viimeisin viesti/uutisraportti
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS                                  :Viestiasetukset
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU                              :Viestihistoria
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Näytä viimeisin viesti/uutisraportti, näytä viestiasetukset.
STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION                                :{WHITE}Viestiasetukset
STR_NEWS_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Viestityypit:
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN              :{YELLOW}Ensimmäinen ajoneuvo saapuu pelaajan asemalle.
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER            :{YELLOW}Ensimmäinen ajoneuvo saapuu kilpailijan asemalle.
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS                       :{YELLOW}Vahingot/onnettomuudet
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION                       :{YELLOW}Yhtiön tiedot
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN                             :{YELLOW}Uutta teollisuutta
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE                            :{YELLOW}Lakkautettavaa teollisuutta
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES                           :{YELLOW}Talouden muutokset
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY        :{YELLOW}Tuotantomuutokset laitoksissa, joita yhtiö palvelee
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER          :{YELLOW}Tuotantomuutokset laitoksissa, joita kilpailija(t) palvelevat
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED                 :{YELLOW}Muita muutoksia tuotannossa
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY             :{YELLOW}Neuvoja / tietoa yhtiön kulkuneuvoista
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES                              :{YELLOW}Uudet ajoneuvot
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE               :{YELLOW}Rahdin vastaanottamisen muutokset
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES                                 :{YELLOW}Tuet
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION                       :{YELLOW}Yleistä tietoa
STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Asetukset kaikille viestityypeille (pois/tiivistelmä/täysi)
STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Soita ääni tiivistetyn uutisviestin kohdalla
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}...liian kaukana edellisestä määränpäästä
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIGFONT}{BLACK}Parhaat yhtiöt, jotka saavuttivat vuoden {NUM}{}(taso: {STRING})
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIGFONT}{BLACK}Yhtiökilpailutaulukko vuonna {NUM}
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BLACK}{BIGFONT}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Liikemies
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Yrittäjä
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST                   :Teollisuusmies
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST                      :Kapitalisti
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE                         :Magnaatti
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL                           :Moguli
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY           :Vuosisadan pohatta
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} saavuttaa arvon '{STRING}'!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS              :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} yhtiöstä {COMPANY} saavuttaa arvon '{STRING}'!
STR_BLUE_NUMBER                                                 :{BLUE}{COMMA}
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Skenaariomuokkain
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION                   :{WHITE}Maanrakennus
STR_ARROW_UP                                                    :{BLACK}{UPARROW}
STR_ARROW_DOWN                                                  :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Suurenna madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa.
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Pienennä madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa.
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND                      :{BLACK}Luo satunnainen maa
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE                                   :{BLACK}Nollaa maasto
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION                               :{WHITE}Nollaa maasto
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Poista kaikki pelaaja-omisteiset tontit kartalta
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Haluatko varmasti poistaa kaikki pelaaja-omisteiset tontit?
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Luo maasto
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Luo kaupunkeja
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Luo teollisuutta
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Rakenna teitä
STR_FOUND_TOWN_CAPTION                                          :{WHITE}Luo kaupunkeja
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON                                  :{BLACK}Uusi kaupunki
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Rakenna uusi kaupunki
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                 :{WHITE}Kaupunkia ei voi rakentaa tähän...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}...liian lähellä kartan reunaa.
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}...liian lähellä toista kaupunkia.
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE                                       :{WHITE}...maasto on sopimaton.
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}...liian monta kaupunkia.
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Kaupunkeja ei voi rakentaa
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...kartalla ei ole enää tilaa
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP                                    :{BLACK}Suurenna kaupunkia
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON                                     :{BLACK}Laajenna
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                                   :{WHITE}Kaupunki ei rakenna teitä. Voit sallia teiden rakentamisen valikosta Lisäasetukset->Talous->Kaupungit.
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON                               :{BLACK}Satunnainen kaupunki
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP                              :{BLACK}Rakenna kaupunki satunnaiseen paikkaan
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}{STRING}: tähän ei voi rakentaa...
STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}...kaupunki pitää rakentaa ensin.
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}...vain yksi on sallittu kaupunkia kohden.
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Istuta puita.
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Sijoita kyltti.
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON                                   :{BLACK}Satunnaisia puita.
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Istuta puita satunnaisesti maastoon.
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE            :{BLACK}Sijoita kallioisia alueita maastoon.
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE                          :{BLACK}Sijoita majakka.
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER                         :{BLACK}Sijoita lähetin.
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}Määrittele aavikon alue.{}Paina ja pidä pohjassa CTRL-nappia poistaaksesi aavikkoa.
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Määrittele vesialue.{}Tee kanava, paitsi jos Ctrl on alaspainettuna merenpinnalla. Tällöin meri laajenee ympäristöön.
STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}Sijoita jokia.
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON                                     :{BLACK}Poista
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Poista tämä kaupunki kokonaan.
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Tallenna skenaario
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :Lataa skenaario
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                                         :Lataa korkeuskartta
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Sulje muokkain
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Sulje
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Tallenna skenaario, lataa skenaario, hylkää skenaariomuokkain, lopeta.
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO                                      :{WHITE}Lataa skenaario
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO                                      :{WHITE}Tallenna skenaario
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}Pelaa skenaariota
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}Pelaa korkeuskartta
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP                                :{BLACK}Aloita uusi peli, käyttäen korkeuskarttaa maastona
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Lopetetaanko skenaario?
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin, joissa on yli 1200 asukasta.
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella taaksepäin.
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella eteenpäin.
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}...sillan molempien päiden pitää sijaita maalla.
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON                        :{BLACK}Pieni
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON                       :{BLACK}Keskisuuri
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON                        :{BLACK}Suuri
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM                                     :{BLACK}Sattumanvarainen
STR_FOUND_TOWN_CITY                                             :{BLACK}Kaupunki
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP                                     :{BLACK}Suurkaupungit kasvavat nopeammin kuin tavalliset kaupungit{}Asetuksista riippuen, ne ovat suurempia perustettaessa
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP                             :{BLACK}Valitse kaupungin koko.
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE                               :{YELLOW}Kaupungin koko:

STR_TOWN_ROAD_LAYOUT                                            :{YELLOW}Kaupungin tiekaava:
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT                                     :{BLACK}Valitse tiekaava tälle kaupungille
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL                                      :{BLACK}Alkuperäinen
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS                                  :{BLACK}Parempia teitä
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID                                      :{BLACK}2x2 ruudukko
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID                                      :{BLACK}3x3 ruudukko
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM                                        :{BLACK}Sattumanvarainen

STR_NEWS_MESSAGE                                                :{STRING}  -  {STRING}
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Näytä viimeisin viesti tai uutisraportti.
STR_OFF                                                         :Pois
STR_SUMMARY                                                     :Tiivistelmä
STR_FULL                                                        :Täysi
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
STR_BLACK_STRING                                                :{BLACK}{STRING}

STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Pelin asetukset
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS                           :Vaikeusasetukset
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :Lisäasetukset
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :NewGRF-asetukset
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Läpinäkyvyysvalinnat
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :{SETX 12}Kaupunkien nimet näkyvissä
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :{SETX 12}Asemien nimet näkyvissä
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :{SETX 12}Kyltit näkyvissä
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :{SETX 12}Reittipisteet näkyvissä
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :{SETX 12}Täysi animointi
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :{SETX 12}Kaikki yksityiskohdat
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :{SETX 12}Läpinäkyvät rakennukset
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :{SETX 12}Läpinäkyvät asemakyltit
############ range ends here

############ range for menu starts
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :Maa-alueen tiedot
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Konsoli
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :Tekoälyn virheenjäljitys
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Kuvakaappaus (Ctrl-S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Valtava kuvakaapp. (Ctrl-G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :Tietoja "OpenTTD":stä
############ range ends here

STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF                                  :{BLACK}pois
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON                                   :{BLACK}päällä
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}Näytä tukitarjoukset
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :Tuet

############ 'Display map' dropdown. In SE, there is one more item.
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :Maailmankartta
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :Lisänäkymä
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Kylttilista
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Kaupunkihakemisto
############ end of the 'Display map' dropdown

STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Maailman asukasluku: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Näkymä {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Kopioi näkymään
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Kopioi päänäkymän sijainti tähän näkymään
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Liitä näkymästä
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Liitä sijainti tästä näkymästä päänäkymään

STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME                           :{BLACK}Rahayksikkö
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}Rahayksikön valinta.
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME                          :{BLACK}Mittayksiköt
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP               :{BLACK}Mittayksiköiden valinta
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME                            :{BLACK}Ajoneuvot
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN                         :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP                 :{BLACK}Valitse kummalla puolella tietä ajetaan.
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :Vasemmalla kaistalla
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :Oikealla kaistalla
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}Kaupunkien nimet
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP                    :{BLACK}Valitse kaupunkien nimien tyyli.

STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}Automaattitallennus
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Valitse aikaväli automaattisille pelitallennuksille.
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :Pois
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :Kuukausittain
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS               :Joka 3. kuukausi
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS               :Joka 6. kuukausi
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS              :Kerran vuodessa
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}Aloita uusi peli.
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}Lataa tallennettu peli.
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}Luo oma pelimaailma/skenaario.
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}Aloita moninpeli
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}Näytä peliasetukset.
STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS                            :{BLACK}Näytä vaikeusasetukset.
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}Aloita uusi peli käyttäen omaa skenaariota.
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Sulje
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Sulje OpenTTD.
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin.
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}Valitse 'lauhkea' maastotyyppi.
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK}Valitse 'pohjoinen' maastotyyppi.
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}Valitse 'subtrooppinen' maastotyyppi.
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}Valitse 'lelumaan' maastotyyppi.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}Rahoita uuden teollisuuden rakentamista.

############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :Teollisuushakemisto
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :Rakenna uutta teollisuutta
############ range ends here

STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION                                       :{WHITE}Rakenna uutta teollisuutta
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                       :{WHITE}...voidaan rakentaa vain sademetsäalueisiin.
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}...voidaan rakentaa vain aavikkoalueisiin.
STR_STATUSBAR_PAUSED                                            :{YELLOW}*  *  TAUKO  *  *

STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}Kuvakaappaus tallennettu nimellä '{STRING}'.
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED                                     :{WHITE}Kuvakaappaus epäonnistui!

STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                             :{BLACK}Osta maata tulevaa käyttöä varten.
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                                          :{RED}AUTOMAATTITALLENNUS
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}*  *  TALLENNETAAN PELIÄ  *  *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Tallentaminen käynnissä,{}odota, kunnes se päättyy!
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE                       :{BLACK}Valitse 'Ezy Street'.

STR_6                                                           :{BLACK}6
STR_7                                                           :{BLACK}7

############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Englantilainen
STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Ranskalainen
STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Saksalainen
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :Englantilainen 2
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :Latinalaisamerikkalainen
STR_TOWNNAME_SILLY                                              :Hassu
STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :Ruotsalainen
STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :Hollantilainen
STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :Suomalainen
STR_TOWNNAME_POLISH                                             :Puolalainen
STR_TOWNNAME_SLOVAK                                             :Slovakialainen
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Norjalainen
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Unkarilainen
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Itävaltalainen
STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Romanialainen
STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Tsekkiläinen
STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Sveitsiläinen
STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Tanskalainen
STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Turkkilainen
STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :Italialainen
STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Katalonialainen
############ end of townname region

STR_CURR_GBP                                                    :Punta (£)
STR_CURR_USD                                                    :Dollari ($)
STR_CURR_EUR                                                    :Euro (€)
STR_CURR_YEN                                                    :Jeni (¥)
STR_CURR_ATS                                                    :Itävallan shillinki (ATS)
STR_CURR_BEF                                                    :Belgian frangi (BEF)
STR_CURR_CHF                                                    :Sveitsin frangi (CHF)
STR_CURR_CZK                                                    :Tsekin koruna (CZK)
STR_CURR_DEM                                                    :Saksan markka (DEM)
STR_CURR_DKK                                                    :Tanskan kruunu (DKK)
STR_CURR_ESP                                                    :Peseta (ESP)
STR_CURR_FIM                                                    :Suomen markka (FIM)
STR_CURR_FRF                                                    :Frangi (FRF)
STR_CURR_GRD                                                    :Kreikan drakma (GRD)
STR_CURR_HUF                                                    :Unkarin forintti (HUF)
STR_CURR_ISK                                                    :Islannin kruunu (ISK)
STR_CURR_ITL                                                    :Italian liira (ITL)
STR_CURR_NLG                                                    :Hollannin guildeni (NLG)
STR_CURR_NOK                                                    :Norjan kruunu (NOK)
STR_CURR_PLN                                                    :Puolan zloty (PLN)
STR_CURR_RON                                                    :Romanian leu (RON)
STR_CURR_RUR                                                    :Venjän rupla (RUR)
STR_CURR_SIT                                                    :Slovenian tolari (SIT)
STR_CURR_SEK                                                    :Ruotsin kruunu (SEK)
STR_CURR_TRY                                                    :Turkin liira (TRY)
STR_CURR_SKK                                                    :Slovakian koruna (SKK)
STR_CURR_BRL                                                    :Brasilian reali (BRL)
STR_CURR_EEK                                                    :Viron kruunu (EEK)

STR_CURR_CUSTOM                                                 :Oma...

STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Kieli
STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Valitse käyttöliittymän kieli.

STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Koko näyttö
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Valitse tämä pelataksesi kokoruututilassa.
STR_FULLSCREEN_FAILED                                           :{WHITE}Täyskuvatila ei toimi

STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Ruudun erottelukyky
STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Valitse ruudun erottelukyky.

STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Kuvakaappauksen muoto
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Valitse kuvankaappauksen muoto.

STR_OPTIONS_BASE_GRF                                            :{BLACK}Perusgrafiikat
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP                                        :{BLACK}Valitse käytettävät perusgrafiikat
STR_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                     :{RED}{10:NUM} puuttuva/korruptoitunut tiedosto{P "" ja}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TIP                            :{BLACK}Lisätietoja perusgrafiikoista

STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Automaattitallennus epäonnistui.

STR_MONTH_JAN                                                   :Tammikuu
STR_MONTH_FEB                                                   :Helmikuu
STR_MONTH_MAR                                                   :Maaliskuu
STR_MONTH_APR                                                   :Huhtikuu
STR_MONTH_MAY                                                   :Toukokuu
STR_MONTH_JUN                                                   :Kesäkuu
STR_MONTH_JUL                                                   :Heinäkuu
STR_MONTH_AUG                                                   :Elokuu
STR_MONTH_SEP                                                   :Syyskuu
STR_MONTH_OCT                                                   :Lokakuu
STR_MONTH_NOV                                                   :Marraskuu
STR_MONTH_DEC                                                   :Joulukuu

STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}Suuntana {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}Suuntana {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}Ei pysähdyksiä
STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}Ei pysähdyksiä, {VELOCITY}

STR_PASSENGERS                                                  :matkustajaa
STR_BAGS                                                        :säkkiä
STR_TONS                                                        :tonnia
STR_LITERS                                                      :litraa
STR_ITEMS                                                       :erää
STR_CRATES                                                      :laatikkoa
STR_RES_OTHER                                                   :muut
STR_NOTHING                                                     :

STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}

STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Aikataulua ei voi jakaa...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Aikataulua ei voi kopioida...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - jaetun aikataulun loppu - -

STR_TRAIN_IS_STUCK                                              :{WHITE}{VEHICLE} ei löydä reittiä päämäärään.
STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}{VEHICLE} on eksynyt.
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                     :{WHITE}Kulkuneuvon {VEHICLE} tulos viime vuonna oli {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Euroopan unionin talous- ja rahaliitto!{}{}Euro otetaan käyttöön maan ainoaksi valuutaksi päivittäisiin liiketapahtumiin!

# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                  :Kulkuneuvon {WHITE}{VEHICLE} aikataulussa on liian vähän käskyjä
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                      :Kulkuneuvon {WHITE}{VEHICLE} aikataulussa on epäkelpo käsky
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                 :{WHITE}Ajoneuvolla {VEHICLE} on toistuvia määräyksiä
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                                   :Kulkuneuvon {WHITE}{VEHICLE} aikataulussa on virheellinen asema
# end of order system

STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                    :{WHITE}Automaattinen korvaus epäonnistui ajoneuvolle {VEHICLE}{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}{VEHICLE} on liian pitkä korvaamisen jälkeen
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                                   :{WHITE}Ei käytössä olevia itsekorvaus- tai itseuudistussääntöjä
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(rahoitusraja)

STR_CONFIG_SETTING                                              :{BLACK}Lisäasetukset
STR_CONFIG_SETTING_TIP                                          :{BLACK}Näytä edistyneemmät asetukset
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}Lisäasetukset

STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :pois
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :päällä
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Ajoneuvon nopeus tilapalkissa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Rakentaminen rinteisiin ja rannikolle sallittu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Salli maaston muokkaaminen rakennusten, raiteiden jne. juurella (autoslope): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Realistisemman kokoiset vaikutusalueet: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Kaupungin omistamien teiden, siltojen, jne. raivaaminen sallittu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Erittäin pitkien junien rakentaminen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{LTBLUE}Junien kiihdytysmalli: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL            :Alkuperäinen
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC           :Realistinen
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Junat ja laivat: ei 90-asteen käännöksiä: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (ei NTP:n kanssa)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Yhdistä vierekkäiset rautatieasemat: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}Salli ei-vierekkäisten asemien yhdistäminen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Käytä kehittyneempää lastausalgoritmia: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Lataa kulkuneuvot vähitellen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflaatio: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Kuljeta rahti asemalle vain, kun on kysyntää: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Erittäin pitkien siltojen rakentaminen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Varikollemenomääräykset: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Manuaalinen raakateollisuuden rakentamistapa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :ei mikään
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :kuten muut tehtaat
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :koekaivaus
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Kaupungissa voi olla useita samanlaisia teollisuustyyppejä: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Samantyyppistä teollisuutta voidaan rakentaa lähekkäin: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Näytä aina koko päiväys tilapalkissa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Näytä opastimet ajokaistalla: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Näytä rahoitusikkuna vuoden lopussa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :{LTBLUE}Uudet määräykset ovat oletusarvoisesti nonstop-tyyppisiä: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :{LTBLUE}Uudet junien käskyt pysäyttävät junan aseman {ORANGE}{STRING}{LTBLUE}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :loppuun
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :keskelle
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :aivan loppuun
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Ajoneuvojonotus (kvanttitehostein): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Vieritä ikkunaa, kun hiiri osuu reunaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :{LTBLUE}Salli viranomaisten lahjominen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}Salli kuljetusyksinoikeuksien ostaminen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Salli rahan lähettäminen muille yhtiöille: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Epäyhtenäiset asemat: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Kerroin rahdin painolle raskaiden junien simuilointiin: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Lentokoneen nopeuskerroin: {ORANGE}1/{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Läpiajettavat pysäkit kaupungin teille: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :{LTBLUE}Salli läpiajettavat pysäkit kilpailijoiden omistamilla teillä: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Vierekkäiset asemat: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Useat NewGRF-veturisetit: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Tätä asetusta ei voi muuttaa kun kulkuneuvoja on olemassa.

STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}Lentokentät eivät vanhene: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Varoita jos juna menetetään: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Tarkista ajoneuvojen pysähdykset: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :ei
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :kyllä, mutta ei pysäytetyille
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :kaikille ajoneuvoille
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Varoita, jos kulkuneuvon tulos on negatiivinen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Ajoneuvot eivät vanhene: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Itseuudista ajoneuvo, kun se vanhenee: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Itseuudista {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} kuukautta ennen/jälkeen enimmäisiän
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Pienin tarvittava rahamäärä itseuudistukseen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Virheilmoituksen kesto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Näytä kaupungin asukasluku kaupungin nimessä: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Maa generaattori: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Alkuperäinen
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Suurin etäisyys reunasta öljyjalostamolle{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Lumirajan korkeus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Maaston epätasaisuus (vain TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Erittäin tasainen
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Tasainen (sileä)
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Epätasainen
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Erittäin epätasainen
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Puiden sijainti algoritmi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :Ei mitään
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Alkuperäinen
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Kehitetty
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Korkeuskartan pyöritys:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Vastapäivään
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Myötäpäivään
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Litteälle maisemalle annettava korkeus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :{LTBLUE}Salli maanmuokkaus kartan reunoilla: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Yksi tai useampi ruutu pohjoisreunalla ei ole tyhjä
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Yksi tai useampi ruutu jollakin reunalla ei ole vettä

STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Suurin aseman levittäytyminen: {ORANGE}{STRING} {RED}Huom: korkea asetus hidastaa peliä
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Huolla helikopterit helikopterialustoilla automaattisesti: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Kiinnitä maastonmuokkauspalkki rakentamistyökalupalkkeihin: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Käänteinen vierityssuunta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Näkymän tasainen vieritys: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Näytä mittauksen työkaluvihje, kun käytetään rakennustyökaluja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Näytä yrityksen tunnukset: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :Ei yhtään
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :Oma yritys
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :Kaikki yritykset
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Suosi ryhmäkeskustelua <ENTER> näppäimellä: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}Hiiren rullan toiminta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Zoomaa karttaa
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Vieritä karttaa
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :Pois
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Rullan nopeus: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :{LTBLUE}Oikean painikkeen emulointi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Command
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Control
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Pois

STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :{LTBLUE}Vasemmalla hiiren painikkeella liikkuminen: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :{LTBLUE}Käytä {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} päivämäärämuotoa tallennettujen pelien niminä.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :pitkä (31. joulu 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :lyhyt (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)

STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Uusi peli alkaa pysäytettynä: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Edistynyt ajoneuvolista: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :Pois
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN                   :Oma yhtiö
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL                   :Kaikki yhtiöt
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Lastausindikaattorit: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF                       :Pois
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN                       :Oma yhtiö
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL                       :Kaikki yhtiöt
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Aikataulut ajoneuvoille: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Näytä aikataulu tickseissä päivien sijaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :{LTBLUE}Nopea kulkuneuvon käskyjen luominen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Oletusraidetyyppi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Tavallinen raide
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Sähköraide
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Yksiraiteinen
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Maglev
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Ensimmäinen
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Viimeinen
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Yleisin
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :{LTBLUE}Näytä varatut radat: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :{LTBLUE}Pidä rakennustyökalut aktiivisina käytön jälkeen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :{LTBLUE}Ryhmitä kulut yhtiön rahoitusikkunassa: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Näytä rakennustyökalut, vaikka sopivaa ajoneuvoa ei ole: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Junia/pelaaja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Ajoneuvoja/pelaaja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Lentokoneita/pelaaja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Laivoja/pelaaja: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole junia: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole ajoneuvoja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole lentokoneita: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole laivoja: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Salli tekoälyt moninpelissä: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES                               :{LTBLUE}#opcodet ennen tekoälyn pysäyttämistä: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Huoltovälit ovat prosentteina: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Oletushuoltoväli junille: {ORANGE}{STRING} päivää
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Oletushuoltoväli junille: {ORANGE}pois päältä
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Oletushuoltoväli ajoneuvoille: {ORANGE}{STRING} päivää
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Oletushuoltoväli ajoneuvoille: {ORANGE}pois päältä
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Oletushuoltoväli lentokoneille: {ORANGE}{STRING} päivää
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Oletushuoltoväli lentokoneille: {ORANGE}pois päältä
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Oletushuoltoväli laivoille: {ORANGE}{STRING} päivää
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Oletushuoltoväli laivoille: {ORANGE}pois päältä
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Huollot pois käytöstä, kun rikkoutumiset on pois: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Ota käyttöön vaunujen nopeusrajoitukset: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Poista sähköradat käytöstä: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :{LTBLUE}Värilliset uutiset ilmestyvät: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Aloitusvuosi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Tasainen talous (enemmän pieniä muutoksia): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Salli osakkeiden ostaminen muista yhtiöistä: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Vedettäessä aseta opastimien väleiksi: {ORANGE}{STRING} ruutu(a)
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Rakenna opasteet automaattisesti ennen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Käytä graafista opastinkäyttöliittymää: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Oletusarvoinen opastintyyppi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :Tavallinen
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :Edistynyt
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :Yksisuuntaiset reittiopastimet
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :{LTBLUE}Vaihda opastintyyppien välillä: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :Vain tavallinen
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Vain edistynyt
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Kaikki

STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Uusissa kaupungeissa käytettävä tiekaava: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :oletus
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :parempia teitä
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 ruudukko
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3 ruudukko
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :satunnainen
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :{LTBLUE}Kaupungit saavat rakentaa teitä: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}Käytä kaupunkien hallitsemaa melutasoa lentokentille: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Päätyökalupalkin sijainti: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT                             :vasen
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER                           :keskellä
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :oikea
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Ikkunan kiinniottosäde: {ORANGE}{STRING} piks.
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Ikkunan kiinniottosäde: {ORANGE}pois päältä
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :{LTBLUE}Ikkunoiden rajoitus (ei-kiinnittyvä): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :{LTBLUE}Ikkunoiden rajoitus (ei-kiinnittyvä): {ORANGE}pois käytöstä
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Kaupunkien kasvunopeus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :Ei kasvua
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Hidas
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Tavallinen
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :Nopea
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Erittäin nopea
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Kaksinkertaisella nopeudella kasvavien kaupunkien osuus: {ORANGE}1/{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Kaksinkertaisella nopeudella kasvavien kaupunkien osuus: {ORANGE}0
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}Kasvukerroin alussa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :{LTBLUE}Poista järjettömät tie-elementit tienrakennuksen aikana: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}Käyttöliittymä
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}Rakentaminen
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}Ajoneuvot
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE}Asemat
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY                                      :{ORANGE}Talous
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}Kilpailijat
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS                              :{ORANGE}Näyttöasetukset
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION                                  :{ORANGE}Vuorovaikutus
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}Opastimet
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}Rahdin käsittely
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Tietokonepelaajat
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}Automaattinen uudistus
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}Huoltokäynnit
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING                             :{ORANGE}Reititys
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS                              :{ORANGE}Junat
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS                                :{ORANGE}Kaupungit
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES                           :{ORANGE}Laitokset

STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :{LTBLUE}Junien käyttämä reitinetsijä: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP                    :NTP {RED}(Ei suositeltu)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF                    :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF                   :YAPF {BLUE}(Suositeltu)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH                       :{LTBLUE}Ajoneuvojen käyttämä reitinetsijä: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF                   :Alkuperäinen {RED}(Ei suositeltu)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF                   :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF                  :YAPF {BLUE}(Suositeltu)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :{LTBLUE}Laivojen käyttämä reitinetsijä: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF                     :Alkuperäinen {BLUE}(Suositeltu)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF                     :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF                    :YAPF {RED}(Ei suositeltu)

STR_CONFIG_SETTING_MAP_X                                        :{LTBLUE}Kartan x-koko: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y                                        :{LTBLUE}Kartan y-koko: {ORANGE}{STRING}

############ generic strings for settings
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :pois käytöstä
STR_CONFIG_SETTING_INT32                                        :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Muuta asetusarvo

STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :lauhkea maasto
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :pohjoinen maasto
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :subtrooppinen maasto
STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :Lelumaan maasto

STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Huijaukset
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Valintaruudut osoittavat, oletko käyttänyt huijausta aiemmin.
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Varoitus! Olet juuri pettämässä kanssakilpailijoitasi. Pidä mielessä, että tällainen häväistys pidetään mielessä ikuisuuden ajan.
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Anna lisää rahaa: {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Hallinnassa oleva yritys: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Taikapuskutraktori (poista teollisuutta yms.): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tunnelit voivat mennä ristiin: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Rakenna tauon aikana: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Suihkukoneet eivät syöksy (usein) pienille lentokentille: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Vaihda ilmastoa: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Muuta päiväystä: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Muuntuvat tuotantoarvot: {ORANGE}{STRING}

STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Kohde: {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Kohde: {WAYPOINT}, {VELOCITY}

STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Kierrä reittipisteen {WAYPOINT} kautta
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Mene pysäht. pisteen {WAYPOINT} kautta

STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :Reittipiste: {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :Reittipiste: {TOWN} #{COMMA}
STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Reittipiste

STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Reittipiste
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Valitse reittipisteen tyyppi

STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST                                      :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} juna{P "" a}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Muokkaa reittipisteen nimeä

STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Reittipisteen nimeä ei voi muuttaa...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Muunna raide reittipisteeksi.
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Junien reittipistettä ei voi rakentaa tähän...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Junien reittipistettä ei voi poistaa...

STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Rakenna rautatiet käyttäen Autorail-tilaa.

STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...tässä skenaariossa ei ole kaupunkeja.
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN                                       :{WHITE}Kartan generointi peruutettu...{}...ei kelvollisia kaupunkien sijainteja

STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Monta satunnaista kaupunkia
STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Peitä kartta satunnaisesti sijoitetuilla kaupungeilla.
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :Monta satunnaista teollisuusaluetta
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Peitä kartta satunnaisesti sijoitetuilla teollisuusalueilla.
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Teollisuusaluetta ei voi luoda...

STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Avaa maastonmuokkaustyökalupalkki maan kohottamiseen/madaltamiseen, puiden istuttamiseen, jne.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Maastonmuokkaus
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Tasoita maata


STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Sattumanvaraisia puita
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Aseta sattumanvaraisia puita

STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Kanaalia ei voi rakentaa tähän...
STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Rakenna kanavia.
STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanaali

STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Sulkua ei voi rakentaa tähän...
STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Rakenna sulku
STR_LANDINFO_LOCK                                               :Sulku

STR_CANT_PLACE_RIVERS                                           :{WHITE}Tähän ei voi asettaa jokea...
STR_LANDINFO_RIVER                                              :Joki

STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...poiju on käytössä!

STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Koordinaatit: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})

STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Aseman osaa ei voi poistaa...
STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Raidetyyppiä ei voi muuntaa...
STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Muunna/päivitä raidetyyppi.

STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Vedä junan veturi tähän myydäksesi koko junan.

STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Vedä & Pudota
STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Rakenna asema vetämällä ja pudottamalla.
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Valitse asemaluokka
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Valitse asematyyppi

STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Nopeuta peliä
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Viestihistoria
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}Lista viimeisimmistä uutisviesteistä.
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Kaikki pois päältä
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Kaikki päälle

STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Teollisuusala
STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% kuljetettu)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% kuljetettu)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION                                    :{BLACK}Teollisuusmuotojen nimet - paina nimeä kohdistaaksesi kuvakulman teollisuuslaitokseen

STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...liian lähellä toista teollisuutta.

STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Sovita juna kuljettamaan erityyppistä rahtia.
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Sovita juna
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Valitse junan rahtityyppi
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Sovita juna kuljettamaan valittua rahtityyppiä.
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Junaa ei voi sovittaa...
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Aloita tuotanto

############ network gui strings

STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}Moninpeli

STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Pelaajan nimi
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Pelaajat tunnistetaan ja erotetaan toisistaan nimien avulla.
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE                                :{BLACK}Kirjoita nimesi
STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Yhteys:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Valitse internet-peli tai paikallisverkkopeli (LAN)

STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}Käynnistä palvelin
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}Käynnistä oma palvelin.

STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}Nimi
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Pelin nimi.
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Kieli, palvelimen versio, jne.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Napsauta peliä luettelossa valitaksesi
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER                                  :{BLACK}Edellinen palvelin:
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST                                :{BLACK}Valitse tästä edellinen palvelin, jolla pelasit

STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Etsi palvelin
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Etsi palvelin verkosta.
STR_NETWORK_ADD_SERVER                                          :{BLACK}Lisää palvelin
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}Lisää palvelin listaan, joka käydään läpi aina uusia pelejä haettaessa.
STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}Syötä palvelimen IP-osoite

STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Pelaajia
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Pelaajia online / pelaajia maks.{}Yhtiöitä online / yhtiöitä maks.

STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT                                      :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION                                    :{BLACK}Kartan koko
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP                                :{BLACK}Kartan koko{}Valitse lajitellaksi koon mukaan

STR_NETWORK_DATE_CAPTION                                        :{BLACK}Päiväys
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Tämä päivä

STR_NETWORK_YEARS_CAPTION                                       :{BLACK}Vuosia
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP                                   :{BLACK}Pelin kesto{}vuosina

STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}PELITIEDOT
STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Kieli: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Ruudusto: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}Kartan koko: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}Palvelimen versio: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Palvelimen osoite: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Aloitusvuosi: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Päivämäärä: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Salasanasuojattu!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}PALVELIN KIINNI
STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}PALVELIN TÄYNNÄ
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}VERSIO EI TÄSMÄÄ
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NEWGRF EI TÄSMÄÄ

STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Liity peliin


STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Aloita uusi peli

STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Pelin nimi:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}Nimi näytetään muille pelaajille moninpelivalikossa.
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                              :{BLACK}Syötä nimi verkkopelille
STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Aseta salasana
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Jos peliin ei halua ulkopuolisia, voi sen suojata salasanalla.
STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Valitse kartta:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Mitä karttaa haluat pelata?
STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO                                  :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN                                                 :Lähiverkko
STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :Lähiverkko / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (mainosta)
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} asiakas{P "" ta}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Pelaajien enimmäismäärä:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Pelaajien enimmäismäärä. Pelissä voi olla myös vähemmän pelaajia.
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT                                    :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} yritys{P "" tä}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Yhtiöiden enimmäismäärä:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Rajoita yhtiöiden määrää palvelimella
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT                                   :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} katsoja{P "" a}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Katsojien enimmäismäärä:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Rajoita katsojien määrää palvelimella
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Puhuttu kieli:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Toiset pelaajat tietävät tästä, mitä kieltä palvelimella puhutaan.
STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Aloita peli
STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Aloita uusi verkkopeli skenaariolla tai satunnaisella kartalla.
STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Lataa peli
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}Jatka aiemmin tallennettua moninpeliä (muista liittyä oikeana pelaajana).

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :mikä tahansa
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :englanti
STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :saksa
STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :ranska
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :brasilia
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :bulgaria
STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :kiina
STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :tšekki
STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :tanska
STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :hollanti
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :esperanto
STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :suomi
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :unkari
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :islanti
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :italia
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :japani
STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :korea
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :liettua
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :norja
STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :puola
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :portugali
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :romania
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :venäjä
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :slovakia
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :sloveeni
STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :espanja
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :ruotsi
STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :turkki
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :ukraina
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS                                      :afrikaans
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN                                       :kroatia
STR_NETWORK_LANG_CATALAN                                        :katalan
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN                                       :viro
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN                                       :galego
STR_NETWORK_LANG_GREEK                                          :kreikka
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN                                        :latvia
############ End of leave-in-this-order

STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Moninpeliaula

STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Valmistautuu yhdistämään: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}Lista pelissä olevista yhtiöistä. Voit joko liittyä yhteen tai perustaa omasi.
STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Uusi yhtiö
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Perusta uusi yhtiö.
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Seuraa peliä
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Seuraa pelin kulkua.
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Liity yhtiöön
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Auta tämän yhtiön hallinnassa.
STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Päivitä
STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Päivitä palvelintiedot.

STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}YHTIÖN TIEDOT

STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Yhtiön nimi: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Perustettu: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Nykyinen kate: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Viime vuoden tulot: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}Suorite: {WHITE}{NUM}

STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}Liikenneväl.: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Asemat: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{STRING}

STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}Yhdistetään...

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Yhdistetään...
STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Valtuutetaan..
STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Odotetaan..
STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Ladataan karttaa..
STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Prosessoidaan dataa..
STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Rekisteröidään..

STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Haetaan pelitiedot..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Haetaan yhtiötiedot...
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} pelaaja{P "" a} jonossa
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} ladattu

STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}Pura yhteys

STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Syötä rahamäärä, jonka haluat antaa
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Palvelin on suojattu. Anna salasana
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Yhtiö on suojattu. Anna salasana
STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Asiakaslista
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :{WHITE}Katsele
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY                            :{WHITE}Uusi Yhtiö

STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE}Verkkolaitteita ei löytynyt tai käännetty ilman ENABLE_NETWORK-valintaa
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE}Verkkopelejä ei löytynyt
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE}Palvelin ei vastannut pyyntöön
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE}Yhteyden muodostaminen epäonnistui NewGRF-virheen vuoksi
STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE}Verkkopelin tahdistus epäonnistui
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE}Verkkopeliyhteys katkesi
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE}Palvelimen pelitallennetta ei voi ladata
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE}Palvelinta ei voitu käynnistää
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE}Yhdistäminen ei onnistunut
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE}Yhteys #{NUM} aikakatkaistiin
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE}Protokollavirhe tapahtui ja yhteys suljettiin
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE}Tämän asiakkaan versio ei vastaa palvelimen versiota
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE}Väärä salasana
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE}Palvelin on täynnä
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE}Sinut on kielletty palvelimelta
STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE}Sinut potkittiin pihalle palvelimelta
STR_NETWORK_ERR_CHEATER                                         :{WHITE}Huijaaminen ei ole sallittua tällä palvelimella

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL                                  :yleinen virhe
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC                                   :tahdistusvirhe
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :karttaa ei voitu ladata
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :yhteys katkesi
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :protokollavirhe
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                          :NewGRF-virhe
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :ei valtuutettu
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :vastaanotettiin omituinen paketti
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :väärä revisio
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :nimi on jo käytössä
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :väärä salasana
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                         :väärä company-id DoCommandissa
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :palvelin potki pihalle
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :yritti käyttää huijausta
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :palvelin täynnä
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {2:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS                  :Peli pysäytetty (ei tarpeeksi pelaajia)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS                :Peliä jatketaan (tarpeeksi pelaajia)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT                  :Peli pysäytetty (yhdistävä asiakas)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT                :Peliä jatketaan (asiakas yhdistänyt)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL           :Peliä jatketaan (asiakkaan yhteys epäonnistui)
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING                                      :poistutaan
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :*** {STRING} on liittynyt peliin
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN                                 :*** {STRING} on liittynyt yhtiöön #{2:NUM}
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                             :*** {STRING} on liittynyt katselijoihin
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW                                  :*** {STRING} on aloittanut uuden yhtiön (#{2:NUM})
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT                                         :*** {STRING} on poistunut pelistä ({2:STRING})
STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :*** {STRING} on muuttanut nimekseen {STRING}
STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :*** {STRING} antoi yrityksellesi {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :*** Annoit henkilölle {1:STRING} {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Joukkue] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Joukkue] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Joukkue] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[Yksityinen] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Yksityinen] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Yksityinen] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[Kaikki] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Kaikki] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Syötä teksti verkkokeskustelua varten
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} Palvelin sulki istunnon
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} Palvelin käynnistyy uudelleen...{}Odota, ole hyvä...

STR_NETWORK_SERVER                                              :Palvelin
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Pelaaja
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Katsojat

STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(tyhjä)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Potkaise
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Anna rahaa
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Puhu kaikille
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Puhu yhtiölle
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :Yksityinen viesti


STR_NETWORK_SEND                                                :{BLACK}Lähetä

############ end network gui strings

##### PNG-MAP-Loader

STR_PNGMAP_ERROR                                                :{WHITE}Maastoa ei voida ladata PNG-tiedostosta...
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND                                   :{WHITE}...tiedostoa ei löydy.
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...kuvan tyyppiä ei voida muuttaa. Tarvitaan 8- tai 24-bittinen PNG-kuva.
STR_PNGMAP_ERR_MISC                                             :{WHITE}...tapahtui tunnistamaton virhe. (todennäköisesti viallinen tiedosto)

STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}Maastoa ei voida ladata BMP-tiedostosta...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...kuvan tyyppiä ei voida muuntaa.

##id 0x0800
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL                                     :{TINYFONT}{RED}Kustannus: {CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_COST                                           :{RED}Kustannus: {CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL                                   :{TINYFONT}{GREEN}Tulo: {CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME                                         :{GREEN}Tulo: {CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Siirrä: {CURRENCY}
STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Siirrä: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST                                      :{WHITE}Arvioitu kustannus: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME                                    :{WHITE}Arvioitu tulo: {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                 :{WHITE}Maata ei voi korottaa.
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                 :{WHITE}Maata ei voi laskea.
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE                                 :{WHITE}Maata ei voi tasoittaa tässä...
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS                                :Kalliota
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND                           :Epätasaista maata
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND                            :Paljasta maata
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS                                :Ruohikkoa
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS                               :Peltoja
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND                    :Lumen peittämää maata
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT                               :Aavikkoa

##id 0x1000
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                        :{WHITE}Maa viettää väärään suuntaan.
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                          :{WHITE}Mahdoton ratayhdistelmä.
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                               :{WHITE}Kaivuualue vahingoittaisi tunnelia.
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                  :{WHITE}Merenpinta on jo saavutettu.
STR_ERROR_TOO_HIGH                                              :{WHITE}Liian korkea.
STR_ALREADY_LEVELLED                                            :{WHITE}... alue on jo litteä
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Ei kelvollista rautatietä.
STR_ERROR_ALREADY_BUILT                                         :{WHITE}...se on jo rakennettu.
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Rautatie pitää poistaa ensin.
STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                                 :{WHITE}Tie on yksisuuntainen tai suljettu
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                  :{WHITE}Rautatien rakentaminen
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                    :{WHITE}Sähköradan rakentaminen
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :{WHITE}Yksiraiteisen rakentaminen
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :{WHITE}MagLevin rakentaminen
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}Valitse rautatiesilta.
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}Veturitallia ei voi rakentaa.
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                          :{WHITE}Rautatieasemaa ei voi rakentaa.
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                              :{WHITE}Opastinta ei voi rakentaa.
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Rautatietä ei voi rakentaa.
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}Rautatietä ei voi poistaa.
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}Opastinta ei voi poistaa tästä.
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}Veturitallin suunta
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :Rautatien rakentaminen
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :Sähköradan rakentaminen
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :Yksiraiteisen rakentaminen
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :MagLevin rakentaminen
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}Rakenna rautateitä.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}Rakenna veturitalli (junien rakentamista ja huoltoa varten).
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}Rakenna rautatieasema.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Rakenna rautatieopastimia.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}Rakenna rautatiesilta.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}Rakenna rautatietunneli.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}Rautatien ja opastimien rakentaminen/poisto päälle/pois.
STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP                              :{BLACK}Sillan valinta - napsauta valittua siltaa rakentaaksesi sen.
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION                               :{BLACK}Valitse veturitallin suunta.
STR_RAILROAD_TRACK                                              :Rautatie
STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                        :Veturitalli
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}...alueen omistaa toinen yhtiö.
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Rautatie blokkiopasteilla
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Rautatie esiopastimin
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Rautatie poistumisopastimin
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Rautatie yhdistelmäopastein
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                              :Rautatiekiskot reittiopastimilla
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS                          :Rautatiekiskot yksisuuntaisilla reittiopastimilla
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Rautatie blokki- ja sisääntulo-opasteilla
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Rautatie blokki- ja poistumisopasteilla
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Rautatie blokki- ja yhdistelmäopasteilla
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS                       :Rautatieraiteet blokki- ja reittiopastimilla
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS                   :Rautatieraiteet blokki- ja yksisuuntaisilla reittiopastimilla
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Rautatie esi- ja poistumissignaaleilla
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Rautatie esi- ja yhdistelmäopastein
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS                          :Rautatieraiteet ehto- ja reittiopastimilla
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS                      :Rautatieraiteet ehto- ja yksisuuntaisopastimilla
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Rautatie poistumis- ja yhdistelmäopastein
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS                         :Rautatieraiteet poistumis- ja reittiopastimilla
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS                     :Rautatieraiteet poistumis- ja yksisuuntaisopastimilla
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS                        :Rautatieraiteet yhdistelmä- ja reittiopastimilla
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS                    :Rautatieraiteet yhdistelmä- ja yksisuuntaisopastimilla
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS                      :Rautatieraiteet reitti- ja yksisuuntaisopastimilla
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Poista asema ensin
STR_CREATE_SPLITTED_STATION                                     :{YELLOW}Rakenna erillinen asema
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN                                      :{BLACK}Liitä asema



##id 0x1800
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                :{WHITE}Tie pitää siirtää ensin.
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Tietyöt ovat käynnissä.
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Tien rakentaminen
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Raitiotien rakentaminen
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}Valitse maantiesilta
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                      :{WHITE}... yksisuuntaisella kadulla ei voi olla risteystä
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                 :{WHITE}Tietä ei voi rakentaa.
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}Tähän ei voi rakentaa raitiotietä.
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}Tietä ei voi poistaa.
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Tästä ei voi poistaa raitiotietä.
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION                                :{WHITE}Autovarikon suunta
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION                                :{WHITE}Varikon suunta
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT                                :{WHITE}Autovarikkoa ei voi rakentaa.
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT                                :{WHITE}Tähän ei voi rakentaa varikkoa.
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                               :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voi rakentaa.
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                             :{WHITE}Lastauslaituria ei voi rakentaa.
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                    :{WHITE}Ei voi rakentaa asemaa.
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                        :{WHITE}Ei voi rakentaa rahtiasemaa.
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION                                 :Tien rakentaminen
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION                                 :Raitiotien rakentaminen
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}Rakenna tieosuus.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}Rakenna tieosuus käyttäen Autoroad-tilaa
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}Rakenna raitiotietä
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}Rakenna raitiovaunuosuus käyttäen Autotram-tilaa
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Rakenna autovarikko (ajoneuvojen rakentamista ja huoltoa varten)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Rakenna raitiotievarikko (vaunujen rakentamiseen ja korjaamiseen)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}Rakenna linja-autoasema
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                :{BLACK}Rakenna lastauslaituri
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION           :{BLACK}Rakenna asema
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}Rakenna rahtiasema
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}Rakenna maantiesilta
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}Rakenna raitiotiesilta
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL                      :{BLACK}Rakenna maantietunneli
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                   :{BLACK}Rakenna raitiotietunneli
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                    :{BLACK}Ota yksisuuntaiset tiet käyttöön/pois käytöstä
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}Tien rakentaminen/siirtäminen päälle/pois
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}Vaihda raitiotien rakentamisen ja purkamisen välillä
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT              :{BLACK}Valitse autovarikon suunta.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT              :{BLACK}Valitse varikon suunta
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD                                       :Tie
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                     :Tie katuvaloilla
STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD                            :Puilla reunustettu tie
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT                         :Autovarikko
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                   :Tasoristeys
STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY                                    :Raitiotie
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                              :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voida poistaa...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Kuorma-auto asemaa ei voida poistaa...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Ei voi poistaa asemaa.
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Ei voi poistaa rahtiasemaa.

##id 0x2000
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION                                      :{WHITE}Kaupungit
STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SIGN_SMALL_BLACK                                            :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_SIGN_SMALL_WHITE                                            :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                           :{WHITE}Rakennus täytyy purkaa ensin.
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN} (City)
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES                                 :{BLACK}Asukasluku: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Taloja: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON                                :Nimeä kaupunki
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN                                     :{WHITE}Kaupungin nimeä ei voi vaihtaa.
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät.
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Kaupunkien nimet - kaupungin valitseminen keskittää näkymän.
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Keskitä näkymä kaupungkiin.
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}Vaihda kaupungin nimeä.
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                         :{BLACK}Matkustajia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX                               :{BLACK}Postia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH                                        :{BLACK}Kaupungin kasvuun tarvittava rahti:
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                               :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} vaadittu
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH                             :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} kuljetettu viime kuussa
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1                      :Korkea toimistorakennus
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1                           :Tomistorakennus
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1                   :Pientaloalue
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1                                 :Kirkko
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1                     :Suuri toimistorakennus
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1                            :Kaupungintalot
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1                                  :Hotelli
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1                                 :Patsas
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1                               :Suihkulähde
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1                                   :Puisto
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2                           :Toimistorakennus
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1                      :Kauppoja ja toimistoja
STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1                 :Nykyaikainen toimistorakennus
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1                              :Varasto
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3                           :Toimistorakennus
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1                                :Stadion
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1                             :Vanhoja taloja
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON                            :{BLACK}Viranomaiset
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP                           :{BLACK}Näytä tietoja paikallisviranomaisista.
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION                                     :{WHITE}{TOWN}: viranomaiset
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS                             :{BLACK}Kuljetusyhtiön arvioinnit:
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Tuet
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}Tarjotut tuet:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO                                   :{ORANGE}{STRING} välille {STRING}-{STRING}{YELLOW} ({DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}Ei mitään
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}Käytetyt tuet:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}{STRING} välille {STATION}-{STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, {DATE_SHORT} asti)
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Tuki päättynyt:{}{}{STRING} väli {STRING} - {STRING} ei ole enää tuettu.
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Tuki vedetty pois:{}{}{STRING} kuljetuspalvelu välille {STATION}-{STATION} ei ole enää tuettu.
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Tuki tarjottu:{}{}Ensimmäinen {STRING}kuljetus välillä {STRING} - {STRING} saa vuoden mittaisen tuen paikallisviranomaisilta!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {STRING}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa 50{NBSP}% enemmän seuraavan vuoden ajan!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {STRING}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa tuplaten seuraavan vuoden ajan!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {STRING}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan vuoden ajan!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {STRING}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan vuoden ajan!
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}{TOWN} paikallisviranomaiset eivät salli toisen lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin.
STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                               :{WHITE}{TOWN} paikallisviranomaiset kieltävät lentokentän rakennuksen äänekkyyden takia
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1                               :Mökkejä
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1                                 :Taloja
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1                                  :Asuntoja
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2                      :Korkeita toimistorakennuksia
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2                      :Liikkeitä ja toimistoja
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3                      :Liikkeitä ja toimistoja
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1                                :Teatteri
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2                                :Stadion
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1                                :Toimistoja
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2                                 :Taloja
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1                                 :Elokuvateatteri
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1                          :Kauppakeskus
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON                                :{BLACK}Sijoita
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP                             :{BLACK}Luettelo kaupungissa tehtävistä asioista - napsauta kohdetta saadaksesi lisätietoja.
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP                               :{BLACK}Suorita valittu toiminto.
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE                               :{BLACK}Toiminnot:
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN           :Pieni mainoskampanja
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN          :Keskikokoinen mainoskampanja
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN           :Suuri mainoskampanja
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION                  :Rahoita paikallista tienrakentamista
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY                    :Rakenna patsas yhtiön omistajasta
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS                        :Rahoita uusia rakennuksia
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT                  :Osta yksinoikeudet kuljetuksiin
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE                                :Lahjo viranomaisia
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Käynnistä pieni mainoskampanja hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{}Kustannus: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Käynnistä keskikokoinen mainoskampanja houkutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{}Kustannus: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Käynnistä suuri mainoskampanja hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{}Kustannus: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Rahoita kaupungin tieverkon rakentamista. Aiheuttaa huomattavaa häiriötä tieliikenteessä kuuden kuukauden ajan.{}Kustannus: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Rakenna patsas yhtiösi kunniaksi.{}Kustannus: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Rahoita uusien kaupparakennusten rakentamista kaupungissa.{}Kustannus: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Osta vuoden yksinoikeudet kaupungin liikennöintiin. Paikallisviranomaiset eivät salli muiden yhtiöiden kuljettaa matkustajia ja rahtia.{}Kustannus: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Lahjo viranomaisia lisätäksesi arviotasi; rangaistus voi olla kuitenkin suuri, jos jäät kiinni.{}Kulu: {CURRENCY}
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}: liikenne on kaaoksessa!{}{}{STRING} rahoittaa katujen kunnostuksen; autoilijoille odotettavissa kuusi kuukautta kurjuutta!
STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION                         :{STRING} (rakennusvaiheessa)
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1                                  :Iglu
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1                                 :Tiipiitä
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1                           :Teesalonki
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1                             :Säästöpossu

STR_INDUSTRY                                                    :{INDUSTRY}
STR_TOWN                                                        :{TOWN}
STR_INDUSTRY_FORMAT                                             :{TOWN} ({STRING})
STR_STATION                                                     :{STATION}

##id 0x2800
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING                                :Maastonmuokkaus
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES                                :Istuta puita
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN                                 :Aseta kyltti
STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Puita
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE                                     :{WHITE}...tässä on jo puu.
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                 :{WHITE}Puuta ei voi istuttaa.
STR_SIGN_WHITE                                                  :{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS                                        :{WHITE}...liian monta kylttiä.
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                 :{WHITE}Kylttiä ei voi sijoittaa.
STR_SIGN_DEFAULT                                                :Kyltti
STR_EDIT_SIGN_CAPTION                                           :{WHITE}Muokkaa kyltin tekstiä.
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}Kyltin nimeä ei voi muuttaa.
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}Kylttiä ei voi poistaa...
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Valitse istutettava puutyyppi.
STR_TREE_NAME_TREES                                             :Puita
STR_TREE_NAME_RAINFOREST                                        :Sademetsää
STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS                                     :Kaktuksia

##id 0x3000
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION                                  :{WHITE}Rautatieaseman valinta
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION                               :{WHITE}Lentokentän valinta
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION                                   :{BLACK}Suunta
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS                              :{BLACK}Ratojen määrä
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}Asemalaiturin pituus
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                         :{WHITE}Liian lähellä toista rautatieasemaa.
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}Liitä yhteen useampi asema/lastausalue.
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                             :{WHITE}Liian monta asemaa ja lastausaluetta.
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                :{WHITE}Rautatieasema on jakautunut liian moneen osaan
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Liian monta linja-autopysäkkiä.
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Liian monta lastauslaituria.
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                          :{WHITE}Liian lähellä toista asemaa tai lastausaluetta.
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}Rautatieasema pitää tuhota ensin.
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                          :{WHITE}Liian lähellä toista lentokenttää.
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                           :{WHITE}Lentokenttä pitää tuhota ensin.

STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION                                :Nimeä asema/lastausalue
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION                                  :{WHITE}Asemaa ei voi nimetä uudelleen.
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Arviot
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Ottaa vastaan
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE                            :{BLACK}Paikallinen arvio kuljetuspalvelusta:

############ range for rating starts
STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :Tyrmistyttävä
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR                                      :Hyvin kehno
STR_CARGO_RATING_POOR                                           :Kehno
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE                                       :Keskinkertainen
STR_CARGO_RATING_GOOD                                           :Hyvä
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD                                      :Erittäin hyvä
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT                                      :Mainio
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING                                    :Loistava
############ range for rating ends

STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING                                   :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}{NBSP}%)
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}{STATION} ei ota enää vastaan {STRING}.
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION} ei ota enää vastaan {STRING} tai {STRING}.
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING}.
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING} ja {STRING}.
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION                               :{WHITE}Linja-autoaseman suunta
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION                             :{WHITE}Lastauslaiturin suunta
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION                    :{WHITE}Aseman suunta
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION                        :{WHITE}Rahtiaseman suunta
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}Linja-autoasema pitää purkaa ensin.
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST                     :{WHITE}Lastauslaituri pitää purkaa ensin.
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST            :{WHITE}Asema täytyy purkaa ensin
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}Rahtiasema täytyy purkaa ensin
STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} asema{P "" a}
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- Ei mitään -
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}Liian lähellä toista satamaa.
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}Satama pitää tuhota ensin.
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP                  :{BLACK}Valitse rautatieaseman suunta.
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP                      :{BLACK}Valitse asemalaiturien määrä rautatieasemalle.
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP                       :{BLACK}Valitse rautatieaseman pituus.
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}Valitse linja-autoaseman suunta.
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP                     :{BLACK}Valitse lastauslaiturin suunta.
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP            :{BLACK}Valitse aseman suunta
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}Valitse rahtiaseman suunta
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}Keskitä näkymä aseman sijaintiin.
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Näytä aseman arviot.
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Muuta aseman nimi.
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Näytä luettelo vastaanotettavasta rahdista.
STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}Asemien nimet - napsauta nimeä keskittääksesi näkymän asemaan.
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                               :{BLACK}Valitse lentokentän koko ja tyyppi.
STR_STATION_SIGN                                                :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION                        :Rautatieasema
STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR                         :Lentokonesuoja
STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT                                 :Lentokenttä
STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA                      :Lastauslaituri
STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION                             :Linja-autoasema
STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK                               :Satama
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP                      :{BLACK}Korosta ehdotetun tontin vaikutusalue.
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP                     :{BLACK}Älä korosta ehdotetun tontin vaikutusaluetta.
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}Vaikutusalueen korostus
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION                                  :{WHITE}Satama
STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY                                    :Poiju
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}...poiju on tiellä.
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                :{WHITE}...asema liian levittäytynyt.
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                              :{WHITE}...epäsymmetriset asemat poissa käytöstä.
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Pidä Ctrl painettuna valitaksesi useamman kuin yhden vaihtoehdon

STR_UNDEFINED                                                   :(määrittelemätön merkkijono)
STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Oletusasema
STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Reittipisteet

##id 0x3800
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION                                    :{WHITE}Telakan suunta
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}...se pitää rakentaa veteen.
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}Telakkaa ei voi rakentaa.
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP                        :{BLACK}Valitse telakan suunta
STR_WATER_DESCRIPTION_WATER                                     :Vettä
STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK                        :Rannikko tai joenpenkka
STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT                                :Telakka
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT                                 :Akvedukti
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}...veteen ei voi rakentaa.
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                                   :{WHITE}Kanava täytyy purkaa ensin

##id 0x4000
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION                                       :{WHITE}Tallenna peli
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION                                       :{WHITE}Lataa peli
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}Tallenna
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}Poista
STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME                                       :{COMPANY}, {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME                            :Katsoja, {SKIP}{STRING}
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE                                         :{BLACK}{BYTES} vapaana
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                  :{BLACK}Asemaa ei voi lukea.
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED                                      :{WHITE}Tallennus epäonnistui.{}{STRING}
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                 :{WHITE}Tiedostoa ei voi poistaa.
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED                                      :{WHITE}Lataus epäonnistui.{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :Sisäinen virhe: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :Viallinen tallennus - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :Tallennus on tehty uudemalla versiolla
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Tiedostoa ei voi lukea
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Tiedostoa ei voi kirjoittaa
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :Tietojen varmistustarkistus epäonnistui
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP                                       :{BLACK}Lista asemista, hakemistoista ja tallennetuista peleistä.
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP                                    :{BLACK}Valittu nimi pelitallenteelle.
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Poista valittu pelitallenne.
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Tallenna nykyinen peli käyttäen valittua nimeä.
STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME                                  :Luo uusi satunnainen peli
STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :{WHITE}Lataa korkeuskartta
STR_SAVE_OSKTITLE                                               :{BLACK}Syötä nimi tallennustiedostolle

##id 0x4800
STR_OBJECT_IN_THE_WAY                                           :{WHITE}{STRING} on tiellä.
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE                                     :Hiilikaivos
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION                                 :Sähkölaitos
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL                                       :Saha
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST                                        :Metsä
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY                                  :Öljynjalostamo
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG                                       :Öljylautta
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY                                       :Tehdas
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS                                :Kirjapaino
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL                                    :Teräsvalimo
STR_INDUSTRY_NAME_FARM                                          :Maatila
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE                               :Kuparikaivos
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS                                     :Öljykenttä
STR_INDUSTRY_NAME_BANK                                          :Pankki
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT                         :Ruoanjalostamo
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL                                    :Paperitehdas
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE                                     :Kultakaivos
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC                            :Pankki
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE                                  :Jalokivikaivos
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE                                 :Rautakaivos
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION                              :Hedelmäviljelmä
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION                             :Kumiviljelmä
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY                                  :Lähde
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER                                   :Vesitorni
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2                                     :Tehdas
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2                                        :Maatila
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL                                   :Hakkuualue
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST                           :Hattarametsä
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY                                 :Karkkitehdas
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM                                  :Paristomaatila
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS                                    :Limsakenttä
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP                                      :Lelukauppa
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY                                   :Lelutehdas
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS                             :Muovilähteet
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY                           :Sihijuomatehdas
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR                              :Kuplageneraattori
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY                                 :Toffeelouhos
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE                                    :Sokerikaivos

############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO                                :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO                    :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for requires ends

############ range for produces starts
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING                        :{BLACK}Rahti odottaa käsittelyä:
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO                       :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO                                :{BLACK}Tuottaa: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}Tuottaa: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for produces ends

STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE                   :{BLACK}Tuotto viime kuussa:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED                                   :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}{NBSP}% kuljetettu)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}Keskitä päänäkymä teollisuuden sijaintiin.
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} rakennetaan kaupungin {TOWN} lähistölle!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} istutetaan kaupungin {TOWN} lähistölle!
STR_INDUSTRY_BUILD_COST                                         :{BLACK}Kustannus: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                         :{WHITE}Teollisuustyyppiä ei voi rakentaa tähän...
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}...metsää voi istuttaa vain lumirajan yläpuolelle.
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL                               :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}: sulkeminen uhkaavan lähellä!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS                       :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}: toimitusongelmista johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES                         :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}: puiden puutteesta johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: tuotantoa lisätään!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL                      :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: uusi hiilijuonne löytynyt!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL                       :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: uusia öljyvaroja löydetty!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: viljelytapoja parannettu! Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: tuotanto vähenee 50{NBSP}%:lla.
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: hyönteisparvet aiheuttavat tuhoa!{}Tuotanto vähenee 50{NBSP}%:lla.
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}...voidaan asettaa vain kartan reunoille.
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} tuottaa {0:STRING} {2:COMMA}{NBSP}% entistä enemmän!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} tuottaa {0:STRING} {2:COMMA}{NBSP}% entistä vähemmän!

##id 0x5000
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                             :{WHITE}Toinen tunneli on tiellä.
STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER                                   :{WHITE}Tunneli loppuisi kartan ulkopuolelle
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                               :{WHITE}Maata ei voi kaivaa tunnelin toisessa päässä.
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                            :{WHITE}Tunneli pitää tuhota ensin.
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                            :{WHITE}Silta pitää tuhota ensin.
STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON                               :{WHITE}Ei voi aloittaa ja lopettaa samasta paikkasta.
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                                 :{WHITE}Sillan päät eivät ole samalla korkeudella
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                                  :{WHITE}Silta on liian matalalla maastoa varten
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}Alku- ja päätepisteen pitää olla linjassa.
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                            :{WHITE}Alue on sopimaton tunnelinsuulle.
STR_BUILD_BRIDGE_INFO                                           :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL                                :Riippusilta, terästä
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL                                    :Palkki, terästä
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL                                :Ulokepalkki, terästä
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE                             :Riippusilta, betonia
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN                                          :Puuta
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE                                        :Betonia
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL                                   :Putkirakenne, terästä
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Putkirakenne, piitä
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                               :{WHITE}Siltaa ei voi rakentaa...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}Tunnelia ei voi rakentaa...
STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD                                 :Rautatietunneli
STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD                                     :Maantietunneli
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL                    :Teräksinen rautatieriippusilta
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE                       :Teräksinen rautatiepalkkisilta
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL                    :Teräksinen rautatieulokepalkkisilta
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE                 :Vahvennettu betoninen rautatieriippusilta
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN                              :Puinen rautatiesilta
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE                            :Betoninen rautatiesilta
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL                    :Teräksinen maantieriippusilta
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL                        :Teräksinen maantiepalkkisilta
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL                    :Teräksinen maantieulokepalkkisilta
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE                 :Vahvennettu betoninen maantieriippusilta
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN                              :Puinen maantiesilta
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE                            :Betoninen maantiesilta
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL                       :Putkirakenteinen rautatiesilta
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL                       :Putkirakenteinen maantiesilta

##id 0x5800
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY                                     :{WHITE}Objekti on tiellä.
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER                           :Lähetin
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE                            :Majakka
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS                  :Yhtiön päärakennus
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}...yhtiön päärakennus on tiellä.
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND                    :Yhtiön omistamaa maata
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}Maa-aluetta ei voi hankkia...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}...omistat sen jo!


############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY                                                    :
STR_SV_UNNAMED                                                  :Nimetön
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Juna {COMMA}
STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :Ajoneuvo {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME                                                :Laiva {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Lentokone {COMMA}

STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH                                             :Pohjois-{STRING}
STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :Etelä-{STRING}
STR_SV_STNAME_EAST                                              :Itä-{STRING}
STR_SV_STNAME_WEST                                              :Länsi-{STRING}
STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :Keski-{STRING}
STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING}, vaihtoasema
STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING}, seisake
STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING}, laakso
STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING}, kukkulat
STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING}, metsä
STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING}, järvenranta
STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING}, vaihde
STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING}, lentokenttä
STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING}, öljykenttä
STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING}, kaivokset
STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING}, satama
STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :{STRING}, poiju 1
STR_SV_STNAME_BUOY_2                                            :{STRING}, poiju 2
STR_SV_STNAME_BUOY_3                                            :{STRING}, poiju 3
STR_SV_STNAME_BUOY_4                                            :{STRING}, poiju 4
STR_SV_STNAME_BUOY_5                                            :{STRING}, poiju 5
STR_SV_STNAME_BUOY_6                                            :{STRING}, poiju 6
STR_SV_STNAME_BUOY_7                                            :{STRING}, poiju 7
STR_SV_STNAME_BUOY_8                                            :{STRING}, poiju 8
STR_SV_STNAME_BUOY_9                                            :{STRING}, poiju 9
STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING}, sivuasema
STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING}, sivuraide
STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING}, haarautuma
STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Ylä-{STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Ala-{STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING}, helikopterikenttä
STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING}, metsä
STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :{STRING}, asema #{NUM}

############ end of savegame specific region!

##id 0x6800
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION                                    :{WHITE}Vaikeusaste
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Tallenna

############ range for difficulty levels starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY                                       :{BLACK}Helppo
STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM                                     :{BLACK}Keskitaso
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD                                       :{BLACK}Vaikea
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM                                     :{BLACK}Oma
############ range for difficulty levels ends

############ range for difficulty settings starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS             :{LTBLUE}Vastustajien enimmäismäärä: {ORANGE}{COMMA}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS                        :{LTBLUE}Kaupunkien määrä: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES                   :{LTBLUE}Teollisuuden määrä: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000           :{LTBLUE}Lainan enimmäismäärä alussa: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE              :{LTBLUE}Korko alussa: {ORANGE}{COMMA}{NBSP}%
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS              :{LTBLUE}Ajoneuvojen käyttökustannukset: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR   :{LTBLUE}Vastustajien rakennusnopeus: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                 :{LTBLUE}Ajoneuvojen hajoaminen: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                 :{LTBLUE}Tukikerroin: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION               :{LTBLUE}Rakentamisen kustannus: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE                       :{LTBLUE}Maaston tyyppi: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES              :{LTBLUE}Meren/järvien määrä: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY                            :{LTBLUE}Talous: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING                    :{LTBLUE}Junien peruutus: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS                          :{LTBLUE}Onnettomuudet: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL                      :{LTBLUE}Kaupunginvaltuuston asenne alueen uudelleenjärjestelyyn: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends

STR_NONE                                                        :Ei mitään
STR_NUM_VERY_LOW                                                :Erittäin alhainen
STR_NUM_LOW                                                     :Matala
STR_NUM_NORMAL                                                  :Normaali
STR_NUM_HIGH                                                    :Korkea
STR_NUM_CUSTOM                                                  :Oma
STR_ARROW_LEFT_SMALL                                            :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_ARROW_RIGHT_SMALL                                           :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW                                          :Hyvin hidas
STR_AI_SPEED_SLOW                                               :Hidas
STR_AI_SPEED_MEDIUM                                             :Keskitaso
STR_AI_SPEED_FAST                                               :Nopea
STR_AI_SPEED_VERY_FAST                                          :Hyvin nopea
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW                                          :Hyvin matala
STR_SEA_LEVEL_LOW                                               :Matala
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :Keskitaso
STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :Korkea
STR_DISASTER_NONE                                               :Ei mitään
STR_DISASTER_REDUCED                                            :Vähennetty
STR_DISASTER_NORMAL                                             :Tavallinen
STR_SUBSIDY_X1_5                                                :x1.5
STR_SUBSIDY_X2                                                  :x2
STR_SUBSIDY_X3                                                  :x3
STR_SUBSIDY_X4                                                  :x4
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :Hyvin tasainen
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Tasainen
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Kukkulainen
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Vuoristoinen
STR_ECONOMY_STEADY                                              :Vakaa
STR_ECONOMY_FLUCTUATING                                         :Vaihteleva
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                      :Radan päässä ja asemilla
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY                                 :Vain radan päässä
STR_DISASTERS_OFF                                               :Pois
STR_DISASTERS_ON                                                :Päällä
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON                          :{BLACK}Näytä pistetaulukko
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Salliva
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Suvaitseva
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Vihamielinen

##id 0x7000
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_COMPANY_NUM                                                 :(Yhtiö {COMMA})
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON                                :{BLACK}Uudet kasvot
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON                           :{BLACK}Väriteema
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE                            :{GOLD}Väriteema:
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Uusi Väriteema
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON                            :{BLACK}Yhtiön nimi
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON                          :{BLACK}Pääjohtajan nimi
STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION                                  :Yhtiön nimi
STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION                              :Pääjohtajan nimi
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                             :{WHITE}Yhtiön nimeä ei voi muuttaa...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                :{WHITE}Pääjohtajan nimeä ei voi muuttaa...
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}Talous, {COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Menot/tulot
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Rakentaminen
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Uudet ajoneuvot
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Junien käyttökust.
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Autojen käyttökust.
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Lentokoneiden käyttökust.
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Laivojen käyttökust.
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Omaisuudenhallinta
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Junien tulot
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLES_INCOME                       :{GOLD}Ajoneuvojen tulot
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Lentokoneiden tulot
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Laivojen tulot
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Lainan korko
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Muuta
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Yhteensä:
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM                                    :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION                                        :{WHITE}Tulokuvaaja
STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT}
STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE}Käyttökatekuvaaja
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Tilin saldo
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Laina
STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Laina enimmillään: {BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}Lainaa {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON                                       :{BLACK}Lyhennä lainaa {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                :{WHITE}...suurin sallittu lainan suuruus on {CURRENCY}.
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                           :{WHITE}Lisälainan otto ei onnistu...
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED                                  :{WHITE}...ei lainaa maksettavana.
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED                                     :{WHITE}...tarvitaan {CURRENCY}.
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN                                      :{WHITE}Lainaa ei voi lyhentää...
STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Pankista lainattua rahaa ei voi antaa pois...
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP                               :{BLACK}Valitse uudet kasvot pääjohtajalle.
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP                          :{BLACK}Muuta yhtiön ajoneuvoammattikuntaa.
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP                         :{BLACK}Muuta pääjohtajan nimeä.
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP                           :{BLACK}Muuta yhtiön nimeä.
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Ota lisää lainaa.
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Lyhennä lainaa.
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE                        :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(pääjohtaja)
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE                              :{GOLD}Avattu: {WHITE}{NUM}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE                                 :{GOLD}Liikennevälineet:
STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} juna{P "" a}
STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} ajoneuvo{P "" a}
STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} lentokone{P "" tta}
STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} laiva{P "" a}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE                                  :{WHITE}Ei mitään
STR_FACE_CAPTION                                                :{WHITE}Kasvojen valinta
STR_FACE_MALE_BUTTON                                            :{BLACK}Mies
STR_FACE_FEMALE_BUTTON                                          :{BLACK}Nainen
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON                                        :{BLACK}Uudet kasvot
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP                                         :{BLACK}Peruuta uusien kasvojen valinta.
STR_FACE_OK_TOOLTIP                                             :{BLACK}Hyväksy uusien kasvojen valinta.
STR_FACE_MALE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Valitse miehen kasvot.
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP                                         :{BLACK}Valitse naisen kasvot.
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Luo satunnaiset kasvot.
STR_GRAPH_KEY_BUTTON                                            :{BLACK}Selite
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP                                           :{BLACK}Näytä kuvaajan selite
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS                           :{BLACK}Näytä tarkat suorituskyky arviot
STR_GRAPH_KEY_CAPTION                                           :{WHITE}Selite yhtiön kuvaajiin
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION                                 :{BLACK}Napsauta tässä laittaaksesi yhtiön merkinnän graafissa päälle/pois.
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE}Rahtia kuljetettu (yksikköä)
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}Yhtiön suoritearvio (enimmäisarvio=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}Yhtiöiden arvot
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION                                :{WHITE}Yhtiökilpataulukko
STR_COMPANY_LEAGUE_FIRST                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_COMPANY_LEAGUE_OTHER                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}  '{STRING}'
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE                               :{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhtiö vaikeuksissa!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION                         :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} myydään tai julistetaan konkurssiin, ellei suorituskyky lisäänny pian!
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(pääjohtaja)
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhtiöiden sulautuminen!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION                             :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} on myyty yhtiölle {STRING} hintaan {CURRENCY}!
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}Etsimme kuljetusyhtiötä, joka ottaisi haltuunsa yhtiömme{}{}Haluatko ostaa yhtiön {COMPANY} hintaan {CURRENCY}?
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Konkurssi!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION                           :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} on suljettu velkojien toimesta ja kaikki omaisuus on myyty pois!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Uusi kuljetusyhtiö perustettu!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} aloittaa rakentamisen kaupugin {TOWN} lähistölle!
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY                                     :{WHITE}Yhtiötä ei voi ostaa...
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION                           :{WHITE}Rahtimaksutaksat
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL                           :{BLACK}{TINYFONT}Päivää kauttakulussa
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{BLACK}{TINYFONT}Maksu 10 yksikön (tai 10.000 litran) rahdin kuljettamisesta 20 ruudun päähän.
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO                            :{BLACK}Rahtityypin kuvaaja päälle/pois
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO                                   :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER                   :Insinööri
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER            :Liikennepäällikkö
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR      :Kuljetusjohtaja
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR           :Reittityönjohtaja
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR                   :Johtaja
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE            :Osastopäällikkö
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN                   :Puheenjohtaja
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT                  :Pääjohtaja
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON                     :Pohatta
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON                                :{BLACK}Rakenna päämaja
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP                               :{BLACK}Rakenna yhtiön päärakennus / näytä yhtiön päärakennus.
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Rakenna yhtiön päärakennus muualle, hintana 1{NBSP}% yhtiön arvosta.
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                      :{WHITE}Yhtiön päärakennusta ei voi rakentaa...
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON                                 :{BLACK}Näytä päämaja
STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Sijoita päämaja
STR_COMPANY_JOIN                                                :{BLACK}Liity
STR_COMPANY_JOIN_TIP                                            :{BLACK}Liity ja pelaa tässä yhtiössä
STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Salasana
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Salasanalla voit suojata yhtiösi, jotta kukaan vieras ei pääse liittymään.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :{BLACK}Aseta yhtiön salasana
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Älä tallenna syötettyä salasanaa
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Anna yhtiölle uusi salasana
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Yhtiön salasana
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD                               :{BLACK}Yhtiön oletussalasana
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP                           :{BLACK}Käytä tätä yhtiön salasanaa oletuksena uusissa yrityksissä
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION                                     :{BIGFONT}{BLACK}Maailmanlaajuinen laskukausi!{}{}Rahoitusasiantuntijat pelkäävät pahinta talouden laskiessa!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION                                       :{BIGFONT}{BLACK}Laskukausi ohi!{}{}Kaupankäynnin käänne parempaan lisää luottamusta teollisuuteen talouden vahvistuessa!
STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                                   :{BLACK}Suuri/pieni ikkunan koko
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE                                  :{GOLD}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY}
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON                               :{BLACK}Osta 25{NBSP}%:n osuus yhtiöstä
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON                              :{BLACK}Myy 25{NBSP}%:n osuus yhtiöstä
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP                              :{BLACK}Osta 25{NBSP}%:n osuus tästä yhtiöstä
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP                             :{BLACK}Myy 25{NBSP}%:n osuus tästä yhtiöstä
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                            :{WHITE}Tästä yhtiöstä ei voi ostaa 25{NBSP}%:n osuutta...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                :{WHITE}Tästä yhtiöstä ei voi myydä 25{NBSP}%:n osuutta...
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY                                :{WHITE}({COMMA}{NBSP}%:n omistus: {COMPANY})
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BLACK}{BIGFONT}Yhtiön {STRING} on ottanut haltuun {STRING}!
STR_PROTECTED                                                   :{WHITE}Tällä yhtiöllä ei ole vielä osakkeita...

STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Normaalit tunnusvärit
STR_LIVERY_STEAM                                                :Höyryveturi
STR_LIVERY_DIESEL                                               :Dieselveturi
STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Sähköveturi
STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Yksiraiteinen veturi
STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Maglev-veturi
STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Matkustajavaunu (höyry)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Matkustajavaunu (diesel)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Matkustajavaunu (sähkö)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Matkustajavaunu (Yksiraiteinen)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Matkustajavaunu (Maglev)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Rahtivaunu
STR_LIVERY_BUS                                                  :Linja-auto
STR_LIVERY_TRUCK                                                :Kuorma-auto
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Matkustajalautta
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Rahtilaiva
STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helikopteri
STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Pieni lentokone
STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Suuri lentokone
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :Matkustajavaunu
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :Rahtivaunu

STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Näytä yleiset väriteemat
STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Näytä junan väriteemat
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Näytä tieajoneuvojen väriteemat
STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Näytä laivojen väriteemat
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}Näytä lentokoneiden väriteemat
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}Valitse valitulle teemalle ensisijainen väri
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}Valitse valitulle teemalle toissijainen väri
STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}Valitse muutettava väriteema, tai valitse useita Ctrl pohjassa. Paina valintalaatikkoa valitaksesi teeman

##id 0x8000
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM        :Kirby Paul Tank (höyry)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL               :MJS 250 (diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO         :Ploddyphut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO          :Powernaut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO        :Mightymover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL            :Ploddyphut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL             :Powernaut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM            :Wills 2-8-0 (höyry)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM         :Chaney 'Jubilee' (höyry)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM               :Ginzu 'A4' (höyry)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM                  :SH '8P' (höyry)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL      :Manley-Morel DMU (diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL                  :'Dash' (diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL          :SH/Hendry '25' (diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL                 :UU '37' (diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL              :Floss '47' (diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL               :CS 4000 (diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL               :CS 2400 (diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL            :Centennial (diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL          :Kelling 3100 (diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL          :Turner Turbo (diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL              :MJS 1000 (diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL                :SH '125' (diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC               :SH '30' (sähkö)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC               :SH '40' (sähkö)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC               :'T.I.M.' (sähkö)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC            :'AsiaStar' (sähkö)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR                 :Matkustajavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN                      :Postivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR                      :Kivihiilivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER                    :Öljyvaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN                 :Karjavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN                     :Tavaravaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER                  :Viljavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK                    :Raakapuuvaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER               :Malmivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK                   :Teräskelavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN                   :Panssaroitu vaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN                      :Ruokavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK                   :Paperivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER             :Malmivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER                  :Vesivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK                   :Hedelmävaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK                  :Kumivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK                   :Sokerivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER           :Hattaravaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER                 :Toffeevaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN                    :Kuplavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER                   :Limsavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN                     :Karkkivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN                       :Leluvaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK                 :Paristovaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK             :Sihijuomavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK                 :Muovivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC           :'X2001' (sähkö)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC   :'Millennium Z1' (sähkö)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99             :Wizzowow Z99
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR             :Matkustajavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN                  :Postivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR                  :Hiilivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER                :Öljyvaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN             :Karjavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN                 :Tavaravaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER              :Viljavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK                :Raakapuuvaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER           :Malmivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK               :Teräskelavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN               :Panssaroitu vaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN                  :Ruokavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK               :Paperivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER         :Malmivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER              :Vesivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK               :Hedelmävaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK              :Kumivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK               :Sokerivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER       :Hattaravaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER             :Toffeevaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN                :Kuplavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER               :Limsavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN                 :Karkkivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN                   :Leluvaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK             :Paristovaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK         :Sihijuomavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK             :Muovivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC    :Lev1 'Leviathan' (sähkö)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC      :Lev2 'Cyclops' (sähkö)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC      :Lev3 'Pegasus' (sähkö)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC     :Lev4 'Chimaera' (sähkö)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER         :Wizzowow Rocketeer
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR               :Matkustajavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN                    :Postivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR                    :Hiilivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER                  :Öljyvaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN               :Karjavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN                   :Tavaravaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER                :Viljavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK                  :Raakapuuvaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER             :Malmivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK                 :Teräskela
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN                 :Panssaroitu vaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN                    :Ruokavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK                 :Paperivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER           :Malmivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER                :Vesivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK                 :Hedelmävaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK                :Kumivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK                 :Sokerivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER         :Hattaravaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER               :Toffeevaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN                  :Kuplavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER                 :Limsavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN                   :Karkkivaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN                     :Leluvaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK               :Paristovaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK           :Sihijuomavaunu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK               :Muovivaunu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_REGAL_BUS                             :MPS Regal -linja-auto
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_LEOPARD_BUS                      :Hereford Leopard -linja-auto
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_BUS                                :Foster-linja-auto
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_MKII_SUPERBUS                      :Foster MkII -superlinja-auto
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKI_BUS                        :Ploddyphut MkI -linja-auto
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKII_BUS                       :Ploddyphut MkII -linja-auto
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKIII_BUS                      :Ploddyphut MkIII -linja-auto
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_COAL_TRUCK                         :Balogh-hiilirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COAL_TRUCK                            :Uhl-hiilirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_DW_COAL_TRUCK                             :DW-hiilirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_MAIL_TRUCK                            :MPS-postirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_REYNARD_MAIL_TRUCK                        :Reynard-postirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_MAIL_TRUCK                          :Perry-postirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK                    :MightyMover-postirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK                    :Powernaught-postirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK                       :Wizzowow-postirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_OIL_TANKER                       :Witcombe-öljysäiliörekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_OIL_TANKER                         :Foster-öljysäiliörekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_OIL_TANKER                          :Perry-öljysäiliörekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN                     :Talbott-karjarekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_LIVESTOCK_VAN                         :Uhl-karjarekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                      :Foster-karjarekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_GOODS_TRUCK                        :Balogh-tavararekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK                     :Craighead-tavararekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GOODS_TRUCK                          :Goss-tavararekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                      :Hereford-viljarekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_THOMAS_GRAIN_TRUCK                        :Thomas-viljarekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GRAIN_TRUCK                          :Goss-viljarekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_WOOD_TRUCK                       :Witcombe-tukkirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_WOOD_TRUCK                         :Foster-tukkirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MORELAND_WOOD_TRUCK                       :Moreland-tukkirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_IRON_ORE_TRUCK                        :MPS-rautamalmirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_IRON_ORE_TRUCK                        :Uhl-rautamalmirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK                     :Chippy-rautamalmirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_STEEL_TRUCK                        :Balogh-teräsrekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_STEEL_TRUCK                           :Uhl-teräsrekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_STEEL_TRUCK                       :Kelling-teräsrekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_ARMORED_TRUCK                      :Balogh-panssarirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_ARMORED_TRUCK                         :Uhl-panssarirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_ARMORED_TRUCK                      :Foster-panssarirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_FOOD_VAN                           :Foster-ruokarekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_FOOD_VAN                            :Perry-ruokarekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_FOOD_VAN                           :Chippy-ruokarekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_PAPER_TRUCK                           :Uhl-paperirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_PAPER_TRUCK                        :Balogh-paperirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_PAPER_TRUCK                           :MPS-paperirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_COPPER_ORE_TRUCK                      :MPS-kuparirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COPPER_ORE_TRUCK                      :Uhl-kuparirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK                     :Goss-kuparirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_WATER_TANKER                          :Uhl-vesisäiliörekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_WATER_TANKER                       :Balogh-vesisäiliörekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_WATER_TANKER                          :MPS-vesisäiliörekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_FRUIT_TRUCK                        :Balogh-hedelmärekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_FRUIT_TRUCK                           :Uhl-hedelmärekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_FRUIT_TRUCK                       :Kelling-hedelmärekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_RUBBER_TRUCK                       :Balogh-kumirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_RUBBER_TRUCK                          :Uhl-kumirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_RMT_RUBBER_TRUCK                          :RMT-kumirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK                   :MightyMover-sokerirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK                   :Powernaught-sokerirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK                      :Wizzowow-sokerirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK                    :MightyMover-kolarekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK                    :Powernaught-kolarekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COLA_TRUCK                       :Wizzowow-kolarekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY                  :MightyMover-hattararekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY                  :Powernaught-hattararekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK               :Wizzowow-hattararekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK                  :MightyMover-toffeerekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK                  :Powernaught-toffeerekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK                     :Wizzowow-toffeerekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOY_VAN                       :MightyMover-lelupakettirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOY_VAN                       :Powernaught-lelupakettirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOY_VAN                          :Wizzowow-lelupakettirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK                   :MightyMover-lelurekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK                   :Powernaught-lelurekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK                      :Wizzowow-lelurekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK                 :MightyMover-paristorekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK                 :Powernaught-paristorekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK                    :Wizzowow-paristorekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK                   :MightyMover-sihijuomarekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK                   :Powernaught-sihijuomarekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                :Wizzowow-sihijuomarekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK                 :MightyMover-muovirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK                 :Powernaught-muovirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                    :Wizzowow-muovirekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                  :MightyMover-kuplarekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                  :Powernaught-kuplarekka
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                     :Wizzowow-kuplarekka
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER                            :MPS-öljytankkeri
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER                         :CS-Inc.-öljytankkeri
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY                       :MPS-matkustajalautta
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY                       :FFP-matkustajalautta
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                   :Bakewell 300 -ilmatyynyalus
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                    :Chugger-Chug -matkustajalautta
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY               :Shivershake-matkustajalautta
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP                           :Yate-rahtilaiva
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP                       :Bakewell-rahtilaiva
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                    :Mightymover-rahtilaiva
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP                      :Powernaut-rahtilaiva
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52                           :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT                         :Coleman Count
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART                              :FFP Dart
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN                           :Yate Haugan
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                :Bakewell Cotswald LB-3
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                 :Bakewell Luckett LB-8
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                 :Bakewell Luckett LB-9
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                 :Bakewell Luckett LB80
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                :Bakewell Luckett LB-10
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                :Bakewell Luckett LB-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11               :Yate Aerospace YAC 1-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100                            :Darwin 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200                            :Darwin 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300                            :Darwin 300
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400                            :Darwin 400
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500                            :Darwin 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600                            :Darwin 600
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY                           :Guru Galaxy
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21                           :Airtaxi A21
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31                           :Airtaxi A31
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32                           :Airtaxi A32
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33                           :Airtaxi A33
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46                  :Yate Aerospace YAe46
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100                            :Dinger 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000                      :AirTaxi A34-1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE                        :Yate Z-Shuttle
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1                            :Kelling K1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6                            :Kelling K6
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7                            :Kelling K7
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700                            :Darwin 700
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2                       :FFP Hyperdart 2
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200                            :Dinger 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000                           :Dinger 1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100                        :Ploddyphut 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500                        :Ploddyphut 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1                          :Flashbang X1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1                        :Juggerplane M1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER                      :Flashbang Wizzer
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER                   :Tricario -helikopteri
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER                    :Guru X2 -helikopteri
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER                  :Powernaut-helikopteri
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION                                      :{WHITE}Viesti ajoneuvovalmistajalta
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE                                      :{GOLD}Olemme juuri suunnitelleet uuden {STRING} - oletteko kiinnostunut vuoden yksinoikeutetusta kokeilusta, jotta näemme, miten tuote suoriutuu, ennen kuin julkistamme sen yleiseen käyttöön?
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE                          :veturin
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE                                 :ajoneuvon
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT                                     :lentokoneen
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP                                         :laivan
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE                          :yksiraiteisen veturin
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE                            :maglev-veturin

##id 0x8800
STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION                                         :{WHITE}{TOWN}: veturitalli
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL                                    :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen juna saapuu asemalle {STATION}!
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat)
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Juna on tiellä.
STR_ORDER                                                       :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_SELECTED                                              :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}Nonstop
STR_ORDER_GO_TO                                                 :Mene
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :Mene pysäyksettä
STR_ORDER_GO_VIA                                                :Mene kautta
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :Mene pysäyksettä kautta
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[loppuun]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[keskelle]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[aivan loppuun]
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}Lastaa täyteen mikä tahansa rahtityyppi
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :Lastaa jos saatavilla
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :Lastaa täyteen kaikki rahtityypit
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :Lastaa täyteen mikä tahansa rahtityyppi
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :Älä lastaa rahtia
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}Pura koko lasti
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :Pura lasti, jos asema hyväksyy sitä
STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :Pura kaikki
STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :Siirrä
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :Ei rahdinpurkua
STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Täysi lastaus)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Lastaa täyteen mitä tahansa rahtia)
STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(Ei lastausta)
STR_ORDER_UNLOAD                                                :(Pura lasti ja lastaa uusi rahti)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD                                      :(Pura lasti ja odota uuden lastin täyttymistä)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                                  :(Pura ja odota minkä tahansa rahdin täyttymistä)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD                                        :(Pura ja lähde tyhjänä)
STR_ORDER_TRANSFER                                              :(Siirrä ja lastaa rahti)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD                                    :(Siirrä ja odota uuden lastin täyttymistä)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY                                :(Siirrä ja odota minkä tahansa lastin täyttymistä)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(Siirrä rahti ja jätä tyhjäksi)
STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(Ei lastin purkua, mutta lastaa rahti)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(Ei lastin purkua, mutta odota uuden lastin täyttymistä)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(Ei lastin purkua, mutta odota minkä tahansa lastin täyttymistä)
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}Muuta korostetun määräyksen pysähtymiskäyttäytymistä
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}Muuta korostetun määräyksen lastauskäyttäytymistä
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}Muuta korostetun määräyksen purkamiskäyttäytymistä
STR_GO_TO_STATION                                               :{STRING} {STATION} {STRING}

STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                                :{BLACK}Lisää kehittynyt määräys
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Mene lähimmälle varikolle
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Mene lähimmälle varikolle
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :lähin
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :lähin varikko
STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :Huolto
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :Nonstop-huolto
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :Junavarikko
STR_ORDER_ROAD_DEPOT                                            :Varikko
STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :Varikko
STR_GO_TO_DEPOT                                                 :{STRING} {TOWN} {STRING}
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                         :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_GO_TO_HANGAR                                                :{STRING} aseman {STATION} lentokonehalliin

STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :Mene aina
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :Huolto, jos tarpeen
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :Pysähdy

STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Ehdollinen hyppymääräys
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP                          :{BLACK}Kulkuneuvon tiedot, joiden perusteella hypätään
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}Miten kulkuneuvon tietoja verrataan annettuihin arvoihin
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP                             :{BLACK}Arvo, johon kulkuneuvon tietoja verrataan
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}Syötä arvo, johon verrataan
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :Lastin prosentuaalinen määrä
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :Luotettavuus
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :Huippunopeus
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :Kulkuneuvon ikä (vuotta)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :Vaatii huoltoa
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :Aina
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :on yhtä kuin
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :ei ole yhtä kuin
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      :on pienempi kuin
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :on suurempi kuin
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :on enemmän kuin
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :on enemmän tai yhtä kuin
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :on tosi
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :on epätosi
STR_CONDITIONAL_VALUE                                           :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                                   :Hyppää määräykseen {COMMA}
STR_CONDITIONAL_NUM                                             :Hyppää määräykseen {COMMA}, kun {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                      :Hyppää määräykseen {COMMA}, kun {STRING} {STRING}

STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :{SETX 30}Ei kulkua
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :{SETX 30}Kiertävä (ei aikataulua)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{SETX 30}Kulje kohteeseen {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :ja odota {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :ja kulje {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} päivä{P "" ä}
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} tunti{P "" a}

STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Suuntana veturitalli ({TOWN})
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Suuntana veturitalli ({TOWN}), {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Varikko
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Huolto{TOWN} Varikko, {VELOCITY}

STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (virheellinen käsky)

STR_UNKNOWN_STATION                                             :tuntematon asema
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY                                 :{LTBLUE}Tyhjä
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM                                  :{LTBLUE}{CARGO} asemalta {STATION}
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT                             :{LTBLUE}{CARGO} asemalta {STATION} (x{NUM})
STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_IN_DEPOT                             :{WHITE}{VEHICLE} odottaa varikolla
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON                             :{BLACK}Uusia liikennevälineitä
STR_DEPOT_NO_ENGINE                                             :{BLACK}-
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG                                        :{WHITE}Juna on liian pitkä.
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT             :{WHITE}Junia voi muunnella vain, kun ne ovat pysähdyksissä veturitallilla.
STR_VEHICLE_LIST_CAPTION_TRAINS                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} junaa

STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION                            :{WHITE}Uusi juna
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION                          :{WHITE}Uusi sähköjuna
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION                        :{WHITE}Uusi yksiraidejuna
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION                          :{WHITE}Uusi MagLev-juna
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                             :{WHITE}Ratakulkuneuvot

STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON                    :{BLACK}Rakenna yksikkö
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Kloonaa ajoneuvo
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Tämä tekee kopion ajoneuvosta. Klikkaaminen Ctrl painettuna jakaa komennot
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Tämä rakentaa kopion ajoneuvosta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen ajoneuvoa varikon sisä- tai ulkopuolella. Klikkaus Ctrl painettuna jakaa komennot
STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Kloonaa juna
STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Tämä rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Klikkaus Ctrl painettuna jakaa komennot
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Tämä rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Paina tätä nappia ja sen jälkeen junaa varikon sisä- tai ulkopuolella. Klikkaus Ctrl painettuna jakaa komennot
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON                           :{BLACK}Nimeä
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON                                          :{BLACK}Ohita
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON                                        :{BLACK}Poista
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}Mene
STR_REFIT                                                       :{BLACK}Sovita
STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Valitse mihin rahtityyppiin tämä käsky sovittaa. Ctrl+Click poistaa sovituskäskyn
STR_REFIT_ORDER                                                 :(Sovita {STRING})
STR_REFIT_STOP_ORDER                                            :(Sovita rahtityypiksi {STRING} ja pysähdy)
STR_STOP_ORDER                                                  :(Pysähdy)
STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Aikataulu
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Näytä aikataulu
STR_ORDER_VIEW                                                  :{BLACK}Määräykset
STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                          :{BLACK}Vaihda määräysnäkymään
STR_ORDERS_CAPTION                                              :{WHITE}{VEHICLE} (aikataulu)
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS                                        :{SETX 10}- - aikataulun loppu - -
STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Huolto
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Yksikköä ei voi rakentaa...
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE                :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE                           :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING                            :{LTBLUE}Lastataan/puretaan
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING                                      :{LTBLUE}Poistuu
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Juna täytyy pysäyttää veturitallin sisällä
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                             :{WHITE}Junan lähettäminen veturitalliin ei onnistu...
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                              :{WHITE}Ei enää tilaa pysähdyksille.
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS                                       :{WHITE}Liian monta pysähdystä.
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                :{WHITE}Uutta pysähdystä ei voi lisätä...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                               :{WHITE}Pysähdystä ei voi poistaa...
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                               :{WHITE}Pysähdystä ei voi muokata...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                 :{WHITE}Tätä riviä ei voi siirtää.
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER                                      :{WHITE}Tätä riviä ei voi ohittaa.
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                   :{WHITE}Tähän riviin ei voi siirtyä.
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}kulkuneuvo ei pääse kaikille asemille
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}kulkuneuvo ei pääse tälle asemalle
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}kulkuneuvo, jonka kanssa aikataulu on jaettu, ei pääse tälle asemalle
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                    :{WHITE}Liikennevälinettä ei voi poistaa...
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT                              :{WHITE}Moottorivaunun takaosa seuraa aina etuosaansa
STR_CARGO_N_A                                                   :-{SKIP}
STR_ERROR_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Yksikköä ei voi myydä...
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                               :{WHITE}Reittiä paikalliselle veturitallille ei löydy.
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                :{WHITE}Junaa ei voi pysäyttää/lähettää...
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA} päivää{BLACK}   Viimeisin huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Viime huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Junat - napsauta junaa saadaksesi tietoja.
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Junat - napsauta junaa saadaksesi tietoja, vedä vaunu lisätäksesi/poistaaksesi junasta.
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                            :{BLACK}Rakenna uusi yksikkö.
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP                                    :{BLACK}Vedä yksikkö tähän myydäksesi sen.
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                                :{BLACK}Keskitä näkymä veturitallin sijaintiin.
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                            :{BLACK}Yksikön valintalista - napsauta kohteita saadaksesi tietoja.
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP                   :{BLACK}Rakenna valittu yksikkö.
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP                          :{BLACK}Nimeä yksikön tyyppi uudelleen.
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP                 :{BLACK}Valitun junan toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/lähettääksesi.
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP                           :{BLACK}Näytä junan aikataulu.
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Keskitä näkymä junan sijaintiin.
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                    :{BLACK}Lähetä juna veturitalliin.
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP                    :{BLACK}Anna junalle lupa ohittaa punainen opastin.
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP                          :{BLACK}Käännä junan suunta.
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                     :{BLACK}Näytä junan tiedot.
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Kasvata huoltoväliä.
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Pienennä huoltoväliä.
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP                         :{BLACK}Näytä kuljetettavan rahdin tiedot.
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP                   :{BLACK}Näytä yksikön tiedot.
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP                    :{BLACK}Näytä kunkin ajoneuvon kapasiteetti.
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP                   :{BLACK}Näytä junan kokonaiskapasiteetti, eritelty rahtityypin mukaan.
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP                                         :{BLACK}Aikataulu - napsauta määräystä korostaaksesi.
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}Ohita nykyinen pysähdys ja aloita seuraava.
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Poista korostettu määräys.
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}Lisää uusi pysähdys ennen valittua, tai lisää listan viimeiseksi.
STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Aikataulu - valitse rivi
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Aseta kuinka kauan käskyn tulisi kestää
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Nollaa tämän rivin aika
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Nollaa myöhästymislaskuri, jotta vaunu olisi taas aikataulussa
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Ohita tämä määräys, ellei palvelua tarvita.
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Paino: {WEIGHT_S}{}Nopeus: {VELOCITY}  Teho: {POWER}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO}
STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST       :{BLACK}Hinta: {CURRENCY} Maks. Nopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {CARGO}, {CARGO}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/yr
STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST                :{BLACK}Hinta: {CURRENCY} Maks. Nopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {CARGO}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/yr
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR                            :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED                                      :{BLACK}Maks. nopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Paino: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Teho: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. nopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Paino: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Teho: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. nopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY})
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS                         :{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Hajoamiset viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA}
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE                                    :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY                                       :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT                                  :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM})
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY                              :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN                                  :{RED}Hajonnut
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED                                      :{RED}Pysäytetty
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                          :{WHITE}Junaa ei voi pakottaa jatkamaan opastimen ohi vaaratilanteessa...
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED                                      :{RED}Kolaroitu!

STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}Nimeä juna
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN                                    :{WHITE}Junaa ei voi nimetä...
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Nimeä juna
STR_NEWS_TRAIN_CRASH                                            :{BLACK}{BIGFONT}Junakolari!{}{COMMA} kuolee törmäyksen jälkeisessä tulipallossa.
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN                         :{WHITE}Junan suuntaa ei voi kääntää...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE                  :{WHITE}Kulkuneuvoa ei voida kääntää...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS   :{WHITE}Ei voi kääntää moniosaista ajoneuvoa
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION                             :{WHITE}Nimeä juna(vaunu)n tyyppi uudelleen.
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE                               :{WHITE}Juna(vaunu)n tyyppiä ei voi uudelleennimetä...
STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Nollaa aika
STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Nollaa myöhästymislaskuri
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                        :{BLACK}Muuta reittipisteen nimeä

STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Pysäytetään
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Pysäytetään, {VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Raiteet eivät ole yhteensopivia
STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Ei virtaa
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Radalta puuttuu ajolinja, joten junaa ei voi käynnistää
STR_TRAIN_STUCK                                                 :{ORANGE}Odottaa vapaata reittiä

STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} on nyt saatavilla!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Uusi {STRING} on nyt saatavilla! - {ENGINE}

STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}Tuhoutunutta kulkuneuvoa ei voi myydä...
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                               :{WHITE}Ei voi sovittaa tuhoutunutta kulkuneuvoa...

STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Ei voi asettaa aikataulua.
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Kulkuneuvo voi odottaa vain asemalla.
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Tämä ajoneuvo ei pysähdy tällä asemalla.
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Muuta aikaa
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Ajoneuvo on aikataulussa
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Ajoneuvo on {STRING} myöhässä
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Ajoneuvo on {STRING} etuajassa
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Aikataulun kesto on {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Aikataulun kesto on vähintään {STRING}
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Automaattinen
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Täytä aikataulu automaattisesti seuraavan matkan arvoilla (Ctrl+Click: yritä säilyttää odotusajat)

##id 0x9000
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                               :{WHITE}Ajoneuvo tiellä.
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_CAPTION                                   :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} ajoneuvoa
STR_DEPOT_ROAD_CAPTION                                          :{WHITE}{TOWN} huoltoasema
STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON                              :{BLACK}Uusia ajoneuvoja
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION                                  :{WHITE}Uusia ajoneuvoja
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}Rakenna ajoneuvo
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi rakentaa...
STR_ERROR_ROAD_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                     :{WHITE}...sen pitää olla pysähtyneenä huoltoasemalle.
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi myydä...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                         :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pysäyttää/laitta liikkeelle...
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} odottaa varikolla
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Suuntana huoltoasema, {TOWN}.
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Suuntana huoltoasema, {TOWN}, {VELOCITY}.
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Varikko
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Varikko, {VELOCITY}
STR_ERROR_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                           :{WHITE}Ajoneuvon lähettäminen huoltoasemalle ei onnistu...
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                            :{WHITE}Paikallista huoltoasemaa ei löydy.
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP                                   :{BLACK}Ajoneuvot - napsauta ajoneuvoja saadaksesi tietoja.
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_STATE_START_STOP_TOOLTIP                  :{BLACK}Nykyisen ajoneuvon toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle.
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_ORDERS_TOOLTIP                            :{BLACK}Näytä ajoneuvon aikataulu.
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_LOCATION_TOOLTIP                          :{BLACK}Keskitä näkymä ajoneuvon sijaintiin.
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                     :{BLACK}Lähetä ajoneuvo huoltoasemalle.
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_REVERSE_TOOLTIP                           :{BLACK}Pakota ajoneuvo kääntymään ympäri.
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                      :{BLACK}Näytä ajoneuvon tiedot.
STR_DEPOT_ROAD_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Ajoneuvot - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja.
STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                             :{BLACK}Rakenna uusi ajoneuvo.
STR_DEPOT_ROAD_SELL_TOOLTIP                                     :{BLACK}Vedä ajoneuvo tähän myydäksesi sen.
STR_DEPOT_ROAD_LOCATION_TOOLTIP                                 :{BLACK}Keskitä päänäkymä huoltoaseman sijaintiin.
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Ajoneuvon valintalista - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja.
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP                    :{BLACK}Rakenna valittu ajoneuvo.
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} kulkuneuvo{P "" a}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})

STR_QUERY_ROAD_RENAME                                           :{WHITE}Nimeä ajoneuvo
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD                                     :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi nimetä...
STR_QUERY_RENAME_ROAD_CAPTION                                   :{BLACK}Nimeä ajoneuvo
STR_NEWS_FIRST_ROAD_BUS_ARRIVAL                                 :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen linja-auto saapuu asemalle {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_ROAD_TRUCK_ARRIVAL                               :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen kuorma-auto saapuu asemalle {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_ROAD_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL                      :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen raitiovaunu saapuu asemalle {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_ROAD_CARGO_TRAM_ARRIVAL                          :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen rahtiraitiovaunu saapuu asemalle {STATION}!
STR_NEWS_ROAD_CRASH_DRIVER                                      :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}Kuljettaja kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa
STR_NEWS_ROAD_CRASH                                             :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}{COMMA} kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN                          :{WHITE}Ajoneuvoa ei voida kääntää...
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_BUTTON                            :{BLACK}Nimeä
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_TOOLTIP                           :{BLACK}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen
STR_QUERY_RENAME_ROAD_TYPE_CAPTION                              :{WHITE}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_TYPE                                :{WHITE}Ajoneuvotyyppiä ei voi uudelleennimetä...

STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Muuta ajoneuvo rahtaamaan muuta rahtityyppiä.
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Korjaa ajoneuvo.
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Muuta ajoneuvo rahtaamaan korostettua rahtityyppiä.
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Ajoneuvoa ei voida korjata.
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Valitse ajoneuvolla ajettava rahti

##id 0x9800
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION                       :Vesireittien rakentaminen
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION                                   :{WHITE}Vesireittien rakentaminen
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE                                :{WHITE}Vesireitit
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                 :{WHITE}Satamaa ei voi rakentaa tähän...
STR_DEPOT_SHIP_CAPTION                                          :{WHITE}{TOWN}, telakka
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON                              :{BLACK}Uusia laivoja
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} laivaa
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION                                  :{WHITE}Uusia laivoja
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}Rakenna laiva
STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Kloonaa laiva
STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Tämä rakentaa kopion laivasta. Ctrl+Click jakaa komennot
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Tämä rakentaa kopion laivasta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen laivaa telakan sisä- tai ulkopuolella. Ctrl+Click jakaa komennot
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT                         :{WHITE}Laivan pitää olla pysähdyksissä telakalla.
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP                                       :{WHITE}Laivaa ei voi myydä...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP                                      :{WHITE}Laivaa ei voi rakentaa...
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Laiva on tiellä.
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP                                 :{WHITE}Laivaa ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                              :{WHITE}Laivaa ei voi lähettää telakalle...
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Suuntana telakka, {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Suuntana telakka, {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Telakka
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Telakka, {VELOCITY}
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING                                        :{WHITE}{VEHICLE} odottaa varikolla
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}Rakenna satama
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}Rakenna telakka (laivojen rakentamista ja huoltamista varten).
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Laivat - napsauta laivaa saadaksesi tietoja.
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                             :{BLACK}Rakenna uusi laiva
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP                                     :{BLACK}Vedä laiva tähän myydäksesi sen.
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                                 :{BLACK}Keskitä näkymä telakan sijaintiin.
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Laivat - napsauta laivaa saadaksesi tietoja.
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Laivan valintalista - napsauta laivaa saadaksesi tietoja.
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP                    :{BLACK}Rakenna valittu laiva
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP                  :{BLACK}Nykyisen laivat toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle.
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP                            :{BLACK}Näytä laivan aikataulu.
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                          :{BLACK}Keskitä näkymä laivan sijaintiin.
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                     :{BLACK}Lähetä laiva telakalle.
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                      :{BLACK}Näytä laivan tiedot.
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Nimeä laiva

STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}Nimeä laiva
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP                                     :{WHITE}Laivaa ei voi nimetä...
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen laiva saapuu asemalle {STATION}!
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}Sijoita poiju; sitä voidaan käyttää ylimääräisenä opasteena.
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                              :{WHITE}Poijua ei voi sijoittaa tähän...
STR_BUILD_AQUEDUCT                                              :{BLACK}Rakenna akvedukti
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                                   :{WHITE}Tähän ei voi rakentaa akveduktia...
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON                            :{BLACK}Nimeä
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP                           :{BLACK}Nimeä laivatyyppi uudelleen.
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION                              :{WHITE}Nimeä laivatyyppi uudelleen.
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                :{WHITE}Laivatyyppin uudelleennimeäminen ei onnistu...
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP                             :{BLACK}Sovita rahtilaiva eri rahtityypille.
STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (sovita)
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON                                     :{BLACK}Sovita laiva
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Valitse laivan kuljettama rahtityyppi.
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP                                    :{BLACK}Sovita laiva korostetulle rahtityypille.
STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Sovituksen kustannus: {GOLD}{CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP                                      :{WHITE}Laivaa ei voi sovittaa...
STR_REFITTABLE                                                  :(sovitettava)

##id 0xA000
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION                                    :{WHITE}Lentokentät
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                              :{WHITE}Lentokenttää ei voi rakentaa...
STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION                                      :{WHITE}Lentokonehalli, {STATION}
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON                          :{BLACK}Uusi lentokone
STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Kloonaa lentokone
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Ctrl+Click jakaa komennot
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen lentokonetta lentokonehallin sisä- tai ulkopuolella. Ctrl+Click jakaa komennot
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION                              :{WHITE}Uusi lentokone
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON                 :{BLACK}Rakenna lentokone
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                  :{WHITE}Lentokonetta ei voi rakentaa...
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} lentokonetta
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                         :{WHITE}Lentokonetta ei voi lähettää lentokonehalliin...
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Huolto {STATION} Halli
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Huolto {STATION} Halli, {VELOCITY}
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}{VEHICLE} odottaa lentokonehallissa
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                   :{WHITE}Lentokone on tiellä.
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                             :{WHITE}Lentokonetta ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle...
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                 :{WHITE}Lentokone on lennossa.
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                              :{WHITE}Lentokoneen pitää olla pysähdyksissä lentokonehallissa.
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Lentokonetta ei voi myydä...
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION                          :Lentokentän rakentaminen
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                      :{BLACK}Rakenna lentokenttä
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                               :{BLACK}Lentokoneet - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja.
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Lentokoneet - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja.
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Rakenna uusi lentokone
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP                                 :{BLACK}Vedä lentokone tähän myydäksesi sen.
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                             :{BLACK}Keskitä näkymä lentokonehallin sijaintiin.
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Lentokonevalintalista - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja.
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP                :{BLACK}Rakenna korostettu lentokone
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP              :{BLACK}Nykyisen lentokoneen toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle.
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP                        :{BLACK}Näytä lentokoneen aikataulu.
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                      :{BLACK}Keskitä näkymä lentokoneen sijaintiin.
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                 :{BLACK}Lähetä lentokone lentokonehalliin.
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                  :{BLACK}Näytä lentokoneen tiedot.

STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}Nimeä lentokone
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT                                 :{WHITE}Lentokonetta ei voi nimetä...
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Nimeä lentokone
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL                                 :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen lentokone saapuu asemalle {STATION}!
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH                                         :{BLACK}{BIGFONT}Lento-onnettomuus!{}{COMMA} kuolee tulipallossa asemalla {STATION}.
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Lento-onnettomuus!{}Lentokoneelta loppui polttoaine, {COMMA} kuolee tulipallossa!
STR_ORDER_STATION_SMALL                                         :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON                        :{BLACK}Nimeä
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP                       :{BLACK}Nimeä lentokonetyyppi uudelleen.
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION                          :{WHITE}Nimeä lentokonetyyppi uudelleen.
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                            :{WHITE}Lentokonetyyppiä ei voi uudelleennimetä...
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                         :{BLACK}Sovita lentokone eri rahtityypille.
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON                                 :{BLACK}Sovita lentokone
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Valitse kuljetettavan rahdin tyyppi.
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                                :{BLACK}Sovita lentokone kuljettamaan valittua rahtityyppiä.
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                  :{WHITE}Lentokonetta ei voi sovittaa...

STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE} (aikataulu)

##id 0xB000
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN                                      :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Ilmalaivaonnettomuus!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO                                     :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvo tuhoitui törmäyksessä UFO:n kanssa!
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY                         :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Öljynjalostamon räjähdys!
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY                            :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Tehdas tuhoutunut epäilyttävissä olosuhteissa!
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO                                       :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: 'UFO' laskeutuu!
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE                          :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Hiilikaivoksen vajoaminen jättää tuhon jälkiä!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Tulvia!{}Ainakin {COMMA} oletettavasti kadoksissa tai kuollut tappavan tulvan jälkeen!

STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Yleinen syyttäjä on saanut selville
STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}lahjontayrityksesi.
STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Rakennettu: {LTBLUE}{DATE_LONG}

STR_TILEDESC_STATION_CLASS                                      :{BLACK}Aseman luokka: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_STATION_TYPE                                       :{BLACK}Aseman tyyppi: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME                                        :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}

STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Yksityiskohtainen suoritearvio
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Yksityiskohta
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Liikennevälineitä:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Asemia:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Vähimmäistuotto:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Vähimmäistulo:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Enimmäistulo:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Kuljetettu:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Rahti:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Raha:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Laina:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Yhteensä:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Liikennevälineiden määrä. Tähän kuuluvat ajoneuvot, junat, laivat ja lentokoneet.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Asemien osien määrä. Kaikki osat asemista (esim. rautatieasema, bussipysäkki, lentokenttä) lasketaan, vaikka ne olisivat yhdistettynä yhdeksi asemaksi.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}Vähätuottoisimman ajoneuvon tulo (kaikkien yli 2 vuotta vanhojen ajoneuvojen)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Viimeisen 12 neljänneksen vähätuottoisimman kuun käteistuoton määrä
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Viimeisen 12 neljänneksen korkeatuottoisimman kuun käteistuoton määrä
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Viimeisen neljän neljänneksen kuljetetun rahdin määrä
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Viimeisen neljänneksen kuljetetun rahdin tyyppi
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Käteisvarat
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Tämän yhtiön ottaman lainan määrä
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Summa kaikista mahdollisista pisteistä.

STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF-asetukset
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP                                  :{BLACK}Näytä NewGRF-asetukset
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF-asetukset
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Ota käyttöön
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE                                       :{BLACK}Käytä eri palettia
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP                                   :{BLACK}Käytä valitun NewGRF:n kanssa eri palettia.{}Tee näin, jos tämän NewGRF:n grafiikat näkyvät pelissä vaaleanpunaisina.
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Aseta parametrit
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Tiedostonimi: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PALETTE                                              :{BLACK}Paletti: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5-summa: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Olet tekemässä muutoksia käynnissä olevaan peliin. OpenTTD voi kaatua.{}Oletko varma?

STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Varoitus: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}Virhe: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}Virhe: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{SKIP}{STRING} ei toimi tämän TTDPatchin version kanssa.
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{SKIP}{STRING} on TTD:n {STRING} versiota varten.
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{SKIP}{STRING} ja {STRING} on suunniteltu toimimaan yhdessä
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :{SKIP}Virheellinen parametri: {STRING}: {STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{SKIP}{STRING} tulee ladata ennen kuin {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{SKIP}{STRING} tulee ladata {STRING} jälkeen.
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{SKIP}{STRING} vaatii OpenTTD:n version {STRING} tai uudemman.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF-tiedosto jonka se muuntaa
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Liian monta NewGRF:ää on ladattu.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :NewGRF:n {STRING} lataaminen staattisena NewGRF:nä {STRING}:n kanssa saattaa aiheuttaa nykimistä.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Odottamaton sprite.
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Tuntematon Action 0 -ominaisuus.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Virheellisen ID:n käyttöyritys.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} sisältää korruptoituneen spriten. Kaikki korruptoituneet spritet näkyvät punaisina kysymysmerkkeinä (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Sisältää useamman Action 8 -kohdan.

STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP                                      :{BLACK}Lataa valittu valmislista
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE                                          :{BLACK}Tallenna valmislistaksi
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP                                      :{BLACK}Tallenna nykyinen lista valmislistaksi
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY                                    :{BLACK}Syötä nimi valmislistalle
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE                                        :{BLACK}Poista valmislista
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP                                    :{BLACK}Poista valittu valmislista
STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Lisää
STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Lisää NewGRF-tiedosto listaan
STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Poista
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Poista valittu NewGRF-tiedosto listalta
STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Siirrä ylös
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Siirrä valittua NewGRF-tiedostoa listassa ylöspäin
STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Siirrä alas
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}Siirrä valittua NewGRF-tiedostoa listassa alaspäin
STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}Lista asennetuista NewGRF-tiedostoista. Valitse tiedosto muokataksesi sen parametreja.
STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Parametrit: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}Anna NewGRF-parametrit
STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}Ei tietoa

STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}NewGRF-tiedostot
STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Lisää valintaan
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Lisää valittu NewGRF-tiedosto peliin
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Päivitä
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Päivitä saatavilla olevien NewGRF-tiedostojen lista
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Ei voi lisätä tiedostoa: duplicate GRF ID

STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Sopivaa tiedostoa ei löydy
STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Ei käytössä
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Sopivaa tiedostoa ei löytynyt (korvaava GRF ladattu)

STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Yhteensopivat GRF:t ladattu puuttuvien tiedostojen korvaamiseksi
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Puuttuvat GRF tiedostot ovat poistettu käytöstä
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Puuttuva(t) GRF-tiedosto(t)
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Taukotilasta poistuminen saattaa kaataa OpenTTD:n. Älä lähetä virheraportteja tämänjälkeisistä kaatumisista.{}Haluatko todella poistua taukotilasta?

STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}NewGRF:n '{0:STRING}' käytös aiheuttaa todennäköisesti nykimistä ja/tai kaatumisia.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Se muuttaa kulkuneuvon '{1:ENGINE}' pituutta, kun se ei ole varikolla.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Yhtiölle '{1:COMPANY}' kuuluvan junan '{0:VEHICLE}' pituus on virheellinen. Tämä johtuu luultavasti NewGRF:ien ongelmista. Peli saattaa nykiä tai kaatua.

STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' antaa väärää tietoa.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}Rahti/uudelleensovitus tiedot kulkuneuvolle '{1:ENGINE}' ovat eri kuin ostolistassa rakentamisen jälkeen. Tämä voi aiheuttaa, että kulkuneuvon korvaus ei uudelleensovita oikein.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRING}' aiheutti ikuisen silmukan tuotannon callback-funktiossa.

STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}Peli tallennettiin versiossa, joka ei tue raitiovaunuja. Kaikki raitiovaunut on poistettu.

STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Oma valuutta
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Vaihtokurssi: {ORANGE}{0:CURRENCY} = £ {1:COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Välimerkki: {ORANGE}{2:STRING}
STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Etuliite: {ORANGE}{3:STRING}
STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Jälkiliite: {ORANGE}{4:STRING}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Vaihda euroon: {ORANGE}{5:NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Vaihda euroon: {ORANGE}ei koskaan
STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Esikatselu: {ORANGE}{6:CURRENCY}
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Vaihda oman valuutan parametria.
STR_TOOLTIP_DECREASE_EXCHANGE_RATE                              :{BLACK}Vähennä valuuttasi määrää yhdelle Punnalle (£)
STR_TOOLTIP_INCREASE_EXCHANGE_RATE                              :{BLACK}Lisää valuuttasi määrää yhdelle Punnalle (£)
STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE                                   :{BLACK}Aseta vaihtokurssi valuutallesi yhdelle Punnalle (£)
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR                       :{BLACK}Valitse välimerkki valuutallesi
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX                          :{BLACK}Valitse alkuliite valuutallesi
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX                          :{BLACK}Valitse jälkiliite valuutallesi
STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO                    :{BLACK}Vaihda Euroon aikaisemmin
STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO                    :{BLACK}Vaihda Euroon myöhemmin
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO                         :{BLACK}Valitse vuosi, jona vaihdetaan Euroon
STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW                             :{BLACK}10000 Puntaa (£) valuutassasi

STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}

STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA} junaa
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA} autoa
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA} lentokonetta
STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA} laivaa

STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Näytä kaikki junat, joilla on asema aikataulussaan.
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Näytä kaikki autot, joilla on asema aikataulussaan.
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Näytä kaikki lentokoneet, joilla on asema aikataulussaan.
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Näytä kaikki laivat, joilla on asema aikataulussaan.

STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}{COMMA} ajoneuvon jaettu aikataulu
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Näytä kaikki ajoneuvot, joilla on sama aikataulu

### depot strings
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Olet myymässä kaikki varikon ajoneuvot. Oletko varma?
STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                      :Väärä varikkotyyppi

STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Myy kaikki varikolla olevat junat
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Myy kaikki varikolla olevat ajoneuvot
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Myy kaikki telakalla olevat laivat
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Myy kaikki hallissa olevat ilma-alukset

STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP                          :{BLACK}Näytä tällä asemalla olevien junien käskyt
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP                        :{BLACK}Näytä tässä terminaalissa olevien ajoneuvojen käskyt
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}Näytä tässä terminaalissa olevien laivojen käskyt
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}Näytä tämän lentokentän ilma-alusten käskyistä hallista riippumatta

STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}Korvaa kaikki varikolla olevat junat automaattisesti
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}Korvaa kaikki varikolla olevat ajoneuvot automaattisesti
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Korvaa kaikki telakalla olevat laivat automaattisesti
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Korvaa kaikki hallissa olevat lento-alukset automaattisesti

STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} juna{P "" a}
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} maa-ajoneuvo{P "" a}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} laiva{P "" a}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} ilma-alus{P "" ta}

STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Korvaa {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Aloita ajoneuvojen korvaaminen
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Lopeta ajoneuvojen korvaaminen
STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Ei korvata
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Ei liikennevälinettä valittuna
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Valitse korvattava veturityyppi.
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Valitse vasemmalla näkyvän veturityypinn korvaava uusi veturityyppi.
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Napsauta pysäyttääksesi vasemmalta valitun veturityypin korvauksen.
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Napsauta aloittaaksesi vasemmalta valitun veturityypin korvauksen oikealta valitulla veturityypillä.
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Valitse rautatietyyppi, jolle veturikorvaukset tehdään.
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Näyttää, millä vasemmalta valittu veturi korvataan, jos millään.
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Vaunun poisto: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Automaattikorvaus pitäköön junan vakiopituisena poistamalla vaunuja (edestä) jos veturi pidentäisi junaa.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Korvataan: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK}Vaihda toiseen korvausikkunaan
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Juna tai vaunu ei ole saatavilla
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Ajoneuvo ei ole saatavilla
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                          :{WHITE}Laiva ei ole saatavilla
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                      :{WHITE}Lentokone ei ole saatavilla

STR_ENGINES                                                     :Veturit
STR_WAGONS                                                      :Vaunut

STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP                                   :{BLACK}Pysäytä kaikki varikolla olevat junat klikkaamalla
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP                                 :{BLACK}Pysäytä kaikki varikolla olevat ajoneuvot klikkaamalla
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP                                    :{BLACK}Pysäytä kaikki telakalla olevat laivat klikkaamalla
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP                                        :{BLACK}Pysäytä kaikki hallissa olevat ilma-alukset klikkaamalla

STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP                                  :{BLACK}Käynnistä kaikki varikolla olevat junat klikkaamalla
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP                                :{BLACK}Käynnistä kaikki varikolla olevat ajoneuvot klikkaamalla
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP                                   :{BLACK}Käynnistä kaikki telakalla olevat laivat klikkaamalla
STR_MASS_START_HANGAR_TIP                                       :{BLACK}Käynnistä kaikki hallissa olevat ilma-alukset klikkaamalla

STR_MASS_STOP_LIST_TIP                                          :{BLACK}Pysäytä kaikki listalla olevat kulkuneuvot klikkaamalla
STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Käynnistä kaikki listalla olevat ajoneuvot klikkaamalla

STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Kylttilista - {COMMA} kylttiä

STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}Sovituskomento virhe pysäytti ajoneuvon {VEHICLE}

############ Lists rail types

STR_RAIL_VEHICLES                                               :Rautatiejunat
STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Sähköjunat
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Yksiraiteiset
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Maglev-junat

############ End of list of rail types

STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}

STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Paino: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Teho: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Käyttökukustannus: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUM}{BLACK} Elinikä: {GOLD}{COMMA} vuotta
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Enimmäisluotettavuus: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Paino: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Moottoroidut vaunut: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Paino: {GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Sovitettavissa: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Kaikki rahtityypit
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Kaikki paitsi {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Suurin vääntömomentti: {GOLD}{FORCE}

########### For showing numbers in widgets

STR_NUM_1                                                       :{BLACK}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_2                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_3                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}

########### String for New Landscape Generator

STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Generoi
STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Satunnainen
STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Vaihda maaston luomisessa käytettävä satunnaisluku-siemen
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Maailman luominen
STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Satunnaisluku-siemen:
STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Klikkaa antaaksesi satunnaisluku-siemen
STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                        :{BLACK}Syötä satunnaissiemen
STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Maageneraattori:
STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Puiden algoritmi:
STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Korkeuskartan kierto:
STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Maaston tyyppi:
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Merenpinta:
STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Tasaisuus:
STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Lumilinjan korkeus:
STR_DATE                                                        :{BLACK}Päivämäärä:
STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Kaupungit:
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Teollisuus:
STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Siirrä lumilinjaa yksi ylöspäin
STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Siirrä lumilinjan korkeutta yksi alaspäin
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Vaihda lumilinjan korkeutta
STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Vaihda aloitusvuosi
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Mittakaava-varoitus
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Lähdekartan koon liiallinen muuttaminen ei ole suositeltavaa. Haluatko jatkaa?
STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Korkeuskartan nimi:
STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Koko: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Maailmaa luodaan...
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Peruuta
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Keskeytä maan luominen
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Haluatko varmasti keskeyttää maan luomisen?
STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM}% valmiina
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Maailman luominen
STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Puiden luominen
STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}Siirtämättömän luominen
STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Karun ja kivisen alueen luominen
STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Valmistellaan peliä
STR_PREPARING_TILELOOP                                          :{BLACK}Ajetaan tile-loop
STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Valmistellaan peliä
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}Tehty toiminto vaihtoi vaikeustason mukautetuksi
STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Tasainen maa
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Luo tasainen maa
STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Satunnainen maa
STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Luo uusi skenaario
STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Skenaarion tyyppi
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Siirrä tasaista maata yksi alaspäin
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Siirrä tasaista maata yksi ylöspäin
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Vaihda tasaisen maan korkeutta
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Tasaisen maan korkeus:

STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Keskitä pieni kartta tähän paikkaan
STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})

# Strings for map borders at game generation
STR_BORDER_TYPE                                                 :{BLACK}Kartan reunat:
STR_NORTHWEST                                                   :{BLACK}Luode
STR_NORTHEAST                                                   :{BLACK}Koillinen
STR_SOUTHEAST                                                   :{BLACK}Kaakko
STR_SOUTHWEST                                                   :{BLACK}Lounas
STR_BORDER_FREEFORM                                             :{BLACK}Vapaa
STR_BORDER_WATER                                                :{BLACK}Vesi
STR_BORDER_RANDOM                                               :{BLACK}Sattumanvarainen
STR_BORDER_RANDOMIZE                                            :{BLACK}Sattumanvarainen
STR_BORDER_MANUAL                                               :{BLACK}Manuaalinen

########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Pieni
STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Kaupunki
STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Suurkaupungin lentokenttä
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}Kansainvälinen lentokenttä
STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Työmatkalainen
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Mannertenvälinen
STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}Helikopterikenttä
STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Helikopterihalli
STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Helikopteriasema

STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Pienet lentokentät
STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Isot lentokentät
STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Keskuslentokenttä
STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Helikopterikentät

############ Tooltip measurment

STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}Pituus: {NUM}
STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}Pinta-ala: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Pituus: {NUM}{}Korkeusero: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Pinta-ala: {NUM} x {NUM}{}Korkeusero: {NUM} m

############ Date formatting
STR_DATE_TINY                                                   :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT                                                  :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG                                                   :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_DATE_ISO                                                    :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}

STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO}
########

STR_FEEDER_CARGO_VALUE                                          :{BLACK}Siirrä rahaa: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}...kaupunki omistaa tien
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION                               :{WHITE}...tie on väärin päin

STR_TRANSPARENCY_TOOLB                                          :{WHITE}Läpinäkyvyysvalinnat
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC                                      :{BLACK}Muuta asemakylttien läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi.
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC                                      :{BLACK}Muuta puiden läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi.
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}Muuta talojen läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi.
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Muuta teollisuuden läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Muuta asemien, varikoiden, reittipisteiden ja sähkölinjojen läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Muuta siltojen läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Muuta rakenteiden, kuten majakoiden ja antennien, läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC                                   :{BLACK}Muuta ajolinjojen läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi.
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}Muuta lastausilmaisimien läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC                                  :{BLACK}Tee kohteista läpinäkyvyyden sijaan näkymättömiä

STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL                                       :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN                                             :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}

##### Mass Order
STR_GROUP_NAME_FORMAT                                           :Ryhmä {COMMA}
STR_GROUP_TINY_NAME                                             :{TINYFONT}{GROUP}
STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Kaikki junat
STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :Kaikki autot
STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Kaikki laivat
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Kaikki lentoalukset
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :Muut junat
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS                                         :Muut autot
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :Muut laivat
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :Muut lentokoneet
STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Lisää jaettuja ajoneuvoja
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Poista kaikki ajoneuvot

STR_GROUP_TRAINS_CAPTION                                        :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Juna{P "" t}
STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION                                       :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Auto{P "" t}
STR_GROUP_SHIPS_CAPTION                                         :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Laiva{P "" t}
STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION                                     :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} {P Lentoalus Lentoalukset}
STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}Nimeä ryhmä

STR_GROUP_CAN_T_CREATE                                          :{WHITE}Ei voi luoda ryhmää.
STR_GROUP_CAN_T_DELETE                                          :{WHITE}Ryhmää ei voi poistaa.
STR_GROUP_CAN_T_RENAME                                          :{WHITE}Ryhmää ei voi nimetä.
STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                             :{WHITE}Ryhmän kaikkia ajoneuvoja ei voi poistaa.
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                                     :{WHITE}Ei voi lisätä ajoneuvoa ryhmään.
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                              :{WHITE}Ei voi lisätä jaettuja ajoneuvoja ryhmään.

STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP                               :{BLACK}Ryhmät - klikkaa ryhmää nähdäksesi kaikki kulkuneuvot tässä ryhmässä
STR_GROUP_CREATE_TIP                                            :{BLACK}Luo ryhmä
STR_GROUP_DELETE_TIP                                            :{BLACK}Poista valittu ryhmä
STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}Nimeä valittu ryhmä
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}Poista ryhmä automaattisesti korvattavien joukosta

STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENTNAME}
STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}

STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                         :{WHITE}Nimen täytyy olla uniikki

#### Improved sign GUI
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                           :{BLACK}Siirry seuraavaan kylttiin
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                                       :{BLACK}Siirry edelliseen kylttiin
STR_SIGN_OSKTITLE                                               :{BLACK}Syötä kyltin nimi

########

STR_FUND_NEW_INDUSTRY                                           :{BLACK}Perusta
STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                                       :{BLACK}Koekaivaus
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}Rakenna
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT                                     :{BLACK}Valitse tehdas listasta

############ Face formatting
STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}Monipuolinen
STR_FACE_ADVANCED_TIP                                           :{BLACK}Monipuolisempi kasvojenvalitsin.
STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}Yksinkertainen
STR_FACE_SIMPLE_TIP                                             :{BLACK}Yksinkertainen kasvojenvalitsin.
STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}Lataa
STR_FACE_LOAD_TIP                                               :{BLACK}Lataa suosikkikasvot
STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}Suosikkikasvosi on ladattu OpenTTD:n kokoonpanotiedostosta.
STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}Pelaajan kasvot no.
STR_FACE_FACECODE_TIP                                           :{BLACK}Tarkastele ja/tai aseta pelaajan kasvojen numero
STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}Tarkastele ja/tai aseta pelaajan kasvojen numero
STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}Uusi kasvojen numerokoodi on asetettu.
STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}Pelaajan kasvojen numeroa ei voitu asettaa - arvon on oltaa numeerinen arvo väliltä 0-4,294,967,295!
STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}Tallenna
STR_FACE_SAVE_TIP                                               :{BLACK}Tallenna suosikkikasvot
STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}Nämä kasvota tallennetaan suosikkikasvoiksesi OpenTTD:n kokoonpanotiedostoon.
STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}Eurooppalainen
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}Valitse eurooppalaisia kasvoja
STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}Afrikkalainen
STR_FACE_SELECT_AFRICAN                                         :{BLACK}Valitse afrikkalaisia kasvoja
STR_FACE_YES                                                    :Kyllä
STR_FACE_NO                                                     :Ei
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP                                  :{BLACK}Käytä viiksiä tai korvakorua
STR_FACE_HAIR                                                   :Hiukset:
STR_FACE_HAIR_TIP                                               :{BLACK}Vaihda hiukset
STR_FACE_EYEBROWS                                               :Kulmakarvat:
STR_FACE_EYEBROWS_TIP                                           :{BLACK}Vaihda kulmakarvat
STR_FACE_EYECOLOUR                                              :Silmien väri:
STR_FACE_EYECOLOUR_TIP                                          :{BLACK}Vaihda silmien väri
STR_FACE_GLASSES                                                :Silmälasit:
STR_FACE_GLASSES_TIP                                            :{BLACK}Käytä silmälaseja
STR_FACE_GLASSES_TIP_2                                          :{BLACK}Vaihda silmälasit
STR_FACE_NOSE                                                   :Nenä:
STR_FACE_NOSE_TIP                                               :{BLACK}Vaihda nenä
STR_FACE_LIPS                                                   :Huulet:
STR_FACE_MOUSTACHE                                              :Viikset:
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP                                     :{BLACK}Vaihda huulet tai viikset
STR_FACE_CHIN                                                   :Leuka:
STR_FACE_CHIN_TIP                                               :{BLACK}Vaihda leuka
STR_FACE_JACKET                                                 :Takki:
STR_FACE_JACKET_TIP                                             :{BLACK}Vaihda takki
STR_FACE_COLLAR                                                 :Kaulus:
STR_FACE_COLLAR_TIP                                             :{BLACK}Vaihda kaulus
STR_FACE_TIE                                                    :Solmio:
STR_FACE_EARRING                                                :Korvakoru:
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP                                        :{BLACK}Vaihda solmio tai korvakoru
########

############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION                                            :{WHITE}Opastimien valinta
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                           :{WHITE}Ei voi muuntaa opastimia tässä...
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP                             :{BLACK}Blokkisignaali (siipiopastin){}Tämä on kaikkein alkeellisin signaali, joka sallii vain yhden junan samassa blokissa yhtä aikaa.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP                            :{BLACK}Sisääntulo-opastin (siipiopastin){}Näyttää vihreää aina, kun yksi tai useampi seuraavan rataosuuden poistumisopastin näyttää vihreää. Muutoin näyttää punaista.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP                             :{BLACK}Poistumisopastin (siipiopastin){}Käyttäytyy samalla tavalla kuin blokkiopastin, mutta on välttämätön oikean valon näyttämiseen eri sisääntulo- ja yhdistelmäopastimissa.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP                            :{BLACK}Yhdistelmäopastin (siipiopastin){}Yhdistelmäopastin toimii yhtä aikaa sisääntulo- ja poistumisopastimena. Tämän avulla on mahdollista luoda suuria "opastinpuita".
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP                              :{BLACK}Reittiopastin (siipiopastin){}Reittiopastin sallii useamman junan päästä opastinblokkiin samaan aikaan, jos junalle jää tilaa turvalliseen pysähtymiseen. Tavalliset reittiopastimet voi ohittaa takakautta.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP                         :{BLACK}Yksisuuntainen reittiopastin (siipiopastin){}Reittiopastin sallii useamman junan päästä opastinblokkiin samaan aikaan, jos junalle jää tilaa turvalliseen pysähtymiseen. Yksisuuntaisia opastimia ei voi ohittaa takakautta.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP                              :{BLACK}Blokkiopastin (sähköistetty){}Tämä on kaikkein tavallisin opastintyyppi, joka sallii vain yhden junan kulkevan samassa blokissa kerrallaan.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP                             :{BLACK}Sisääntulo-opastin (sähköistetty){}Näyttää vihreää aina, kun yksi tai useampi seuraavan rataosuuden poistumisopastin näyttää vihreää. Muutoin näyttää punaista.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP                              :{BLACK}Poistumisopastin (sähköistetty){}Käyttäytyy samalla tavalla kuin blokkiopastin, mutta on välttämätön oikean valon näyttämiseen eri sisääntulo- ja yhdistelmäopastimissa.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP                             :{BLACK}Yhdistelmäopastin (sähköistetty){}Yhdistelmäopastin toimii yhtä aikaa sisääntulo- ja poistumisopastimena. Tämän avulla on mahdollista luoda suuria "opastinpuita".
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP                               :{BLACK}Reittiopastin (sähköistetty){}Reittiopastin sallii useamman junan päästä opastinblokkiin samaan aikaan, jos junalle jää tilaa turvalliseen pysähtymiseen. Tavalliset reittiopastimet voi ohittaa takakautta.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP                          :{BLACK}Yksisuuntainen reittiopastin (sähköistetty){}Reittiopastin sallii useamman junan päästä opastinblokkiin samaan aikaan, jos junalle jää tilaa turvalliseen pysähtymiseen. Yksisuuntaisia opastimia ei voi ohittaa takakautta.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP                                          :{BLACK}Opastinten muuntaminen{}Kun tämä on valittu, olemassaolevan opastimen klikkaaminen muuntaa siitä valituntyyppisen ja -muotoisen. Ctrl+Click vaihtaa nykyistä opastimen muotoa.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP                                    :{BLACK}Opastimien tiheys vetämällä lisättäessä
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP                           :{BLACK}Pienennä opastimien tiheyttä vetämällä lisättäessä
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP                           :{BLACK}Suurenna opastimien tiheyttä vetämällä lisättäessä
########

############ on screen keyboard
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :§1234567890+´ qwertyuiopå¨asdfghjklöä' zxcvbnm,.- .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :½!"#¤%&/()=?` QWERTYUIOPÅ^ASDFGHJKLÖÄ* ZXCVBNM;:_ .
########

############ AI GUI
STR_AI_SETTINGS_BUTTON                                          :{BLACK}Tekoälyasetukset
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP                                      :{BLACK}Näytä tekoälyasetukset
STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}Tekoälyn virheenjäljitys
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP                                           :{BLACK}Tekoälyn nimi
STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}Lataa tekoäly uudelleen
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP                                         :{BLACK}Lopeta tekoäly, lataa skripti uudelleen ja käynnistä tekoäly uudelleen
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                        :{YELLOW}Tekoälyn virheenjäljitysikkuna on vain palvelimen käytettävissä
STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}Tekoälyn määritteet
STR_AI_CHANGE                                                   :{BLACK}Valitse tekoäly
STR_AI_CONFIGURE                                                :{BLACK}Määritä
STR_AI_CHANGE_TIP                                               :{BLACK}Lataa toinen tekoäly
STR_AI_CONFIGURE_TIP                                            :{BLACK}Määritä tekoälyn parametrit
STR_AI_LIST_TIP                                                 :{BLACK}Kaikki seuraavassa pelissä ladattavat tekoälyt
STR_AI_LIST_CAPTION                                             :{WHITE}Valittavissa olevat tekoälyt
STR_AI_AILIST_TIP                                               :{BLACK}Napsauta valitaksesi tekoälyn
STR_AI_ACCEPT                                                   :{BLACK}Hyväksy
STR_AI_ACCEPT_TIP                                               :{BLACK}Valitse korostettu tekoäly
STR_AI_CANCEL                                                   :{BLACK}Peruuta
STR_AI_CANCEL_TIP                                               :{BLACK}Älä vaihda tekoälyä
STR_AI_CLOSE                                                    :{BLACK}Sulje
STR_AI_RESET                                                    :{BLACK}Palauta
STR_AI_HUMAN_PLAYER                                             :Ihmispelaaja
STR_AI_RANDOM_AI                                                :Sattumanvarainen tekoäly
STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}Tekoälyn parametrit
STR_AI_AUTHOR                                                   :{BLACK}Tekijä: {STRING}
STR_AI_VERSION                                                  :{BLACK}Versio: {NUM}
STR_AI_URL                                                      :{BLACK}URL: {STRING}
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                      :{WHITE}Yksi käynnissä olevista tekoälyistä kaatui. Ole hyvä ilmoita tästä tekoälyn kehittäjälle, sekä ota kuvankaappaus Tekoälyn Virheenkorjaus ikkunasta.
########

############ town controlled noise level
STR_NOISE_IN_TOWN                                               :{BLACK}Meluraja kaupungissa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks.: {ORANGE}{COMMA}
STR_STATION_NOISE                                               :{BLACK}Aiheutettu melu: {GOLD}{COMMA}
########

############ Downloading of content from the central server
STR_CONTENT_NO_ZLIB                                             :{WHITE}OpenTTD on käännetty ilman "zlib" tukea...
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB                                         :{WHITE}... sisällön lataus ei ole mahdollista!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS                                  :Perusgrafiikat
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF                                         :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI                                             :Tekoäly
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY                                     :Tekoäly kirjasto
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO                                       :Skenaario
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP                                      :Korkeuskartta
STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}Sisällön lataus
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}Tyyppi
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Sisällön tyyppi
STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}Nimi
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Sisällön nimi
STR_CONTENT_MATRIX_TIP                                          :{BLACK}Klikkaa kohtaa nähdäkesi lisätiedot{}Klikkaa valintaruutua valitaksesi sen ladattavaksi
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK}Valitse kaikki
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP                              :{BLACK}Merkitse kaikki sisältö ladattavaksi
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}Valitse päivitykset
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP                          :{BLACK}Valitse kaikki sisältö, joka on päivitys nykyiseen sisältöön, ladattavaksi
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK}Poista valinnat
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP                            :{BLACK}Poista kaikesta sisällöstä valinta ladattavaksi
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE                                     :{BLACK}Syötä suodatin teksti
STR_CONTENT_FILTER_TIP                                          :{BLACK}Syötä avainsana suodattaaksesi listan
STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}Tagi/nimi suodatus:
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION                                    :{BLACK}Lataa
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP                                :{BLACK}Aloita valitun sisällön lataaminen
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE                                 :{SILVER}Latausten koko: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE                                        :{SILVER}TIETOA SISÄLLÖSTÄ
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED                          :{SILVER}Et ole valinnut tätä ladattavaksi
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER}Olet valinnut tämän ladattavaksi
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED                        :{SILVER}Tämä vaatimus on valittu ladattavaksi
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER}Sinulla on jo tämä
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST                      :{SILVER}Tämä sisältö on tuntematon, ja sitä ei voida ladata OpenTTD:ssä
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE                                       :{SILVER}Tämä korvaa sisällön {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_NAME                                         :{SILVER}Nimi: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION                                      :{SILVER}Versio: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION                                  :{SILVER}Kuvaus: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_URL                                          :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE                                         :{SILVER}Tyyppi: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE                                     :{SILVER}Latauksen koko: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF                          :{SILVER}Valittu seuraavan takia: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES                                 :{SILVER}Vaatimukset: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS                                         :{SILVER}Avainsanat: {WHITE}{STRING}

STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE                                      :{WHITE}Ladataan sisältöä...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE                                 :{WHITE}Pyydetään tiedostoja...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}Nyt ladataan {STRING} ({NUM}/{NUM})
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Lataus valmis
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES}/{BYTES} ladattu ({NUM} %)

STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Ei voitu yhdistää sisältöpalvelimeen...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Lataus epäonnistui...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... yhteys katkesi
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... tiedostoa ei voitu kirjoittaa
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Ei voitu purkaa ladattua tiedostoa

STR_CONTENT_INTRO_BUTTON                                        :{BLACK}Tarkista Online-Sisältö
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP                                    :{BLACK}Tarkista uutta ja päivitettyä sisältöä ladattavaksi
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON                                :{BLACK}Etsi puuttuvaa sisältöä online-palvelusta
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP                            :{BLACK}Tarkista löytyykö puuttuvaa sisältöä online-palvelusta
########