##name Afrikaans ##ownname Jaybee ##isocode af_ZA ##winlangid 0x0436 ##grflangid 0x1b ##plural 0 ##gender male # ##id 0x0000 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Van die landkaart af STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Te naby aan die kant van die landkaart STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nie genoeg kontant nie - benodig {CURRENCY} STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} STR_EMPTY : STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Gelyk grond benodig STR_0008_WAITING :{BLACK}Wagtend: {WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{CARGO} STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} op roete vanaf {STATION}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Aanvaar: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Aanvaar: {GOLD} STR_SUPPLIES :{BLACK}Voorraad: {GOLD} STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :Passasiers STR_0010_COAL :Steenkool STR_0011_MAIL :Pos STR_0012_OIL :Ru-Olie STR_0013_LIVESTOCK :Lewende Hawe STR_0014_GOODS :Goedere STR_0015_GRAIN :Graan STR_0016_WOOD :Hout STR_0017_IRON_ORE :Yster Erts STR_0018_STEEL :Staal STR_0019_VALUABLES :Kosbaarhede STR_001A_COPPER_ORE :Koper Erts STR_001B_MAIZE :Mielies STR_001C_FRUIT :Vrugte STR_001D_DIAMONDS :Diamante STR_001E_FOOD :Voedsel STR_001F_PAPER :Papier STR_0020_GOLD :Goud STR_0021_WATER :Water STR_0022_WHEAT :Koring STR_0023_RUBBER :Gomlastiek STR_0024_SUGAR :Suiker STR_0025_TOYS :Speelgoed STR_0026_CANDY :Lekkers STR_0027_COLA :Cola STR_0028_COTTON_CANDY :Spookasem STR_0029_BUBBLES :Borrels STR_002A_TOFFEE :Tameletjie STR_002B_BATTERIES :Batterye STR_002C_PLASTIC :Plastiek STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gas Koeldrank STR_002E : STR_002F_PASSENGER :Passasier STR_0030_COAL :Steenkool STR_0031_MAIL :Pos STR_0032_OIL :Olie STR_0033_LIVESTOCK :Lewende Hawe STR_0034_GOODS :Goedere STR_0035_GRAIN :Graan Korrels STR_0036_WOOD :Hout STR_0037_IRON_ORE :Yster Erts STR_0038_STEEL :Staal STR_0039_VALUABLES :Kosbaarhede STR_003A_COPPER_ORE :Koper Erts STR_003B_MAIZE :Mielies STR_003C_FRUIT :Vrugte STR_003D_DIAMOND :Diamant STR_003E_FOOD :Voedsel STR_003F_PAPER :Papier STR_0040_GOLD :Goud STR_0041_WATER :Water STR_0042_WHEAT :Koring STR_0043_RUBBER :Gomlastiek STR_0044_SUGAR :Suiker STR_0045_TOY :Speelgoed STR_0046_CANDY :Lekker STR_0047_COLA :Cola STR_0048_COTTON_CANDY :Spookasem STR_0049_BUBBLE :Borrel STR_004A_TOFFEE :Tameletjie STR_004B_BATTERY :Battery STR_004C_PLASTIC :Plastiek STR_004D_FIZZY_DRINK :Koeldrank STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} Passasier{P "" s} STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} van kool STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} sak{P "" e} van pos STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} van olie STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} item{P "" s} van lewende hawe STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} hok{P "" ke} van goedere STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} van graan STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} van hout STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} van yster erts STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} van staal STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} sak{P "" ke} van kosbaarhede STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} van koper erts STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} van graan STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} van vrugte STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} sak{P "" ke} van diamante STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} van kos STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} van papier STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sak{P "" ke} van goud STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} van water STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} van koring STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} van gomlastiek STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} van suiker STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} speel{P ding goed} STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} sak{P "" ke} van lekkers STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} van cola STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} van spookasem STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} borrel{P "" s} STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} van tameletjie STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} batter{P y ye} STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} van plastiek STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} koeldran{P k ke} STR_ABBREV_NOTHING : STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}SK STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}PS STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}OL STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}LH STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}GS STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}GR STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}HT STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}YE STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ST STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}KH STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}KE STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}GR STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}VR STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}KO STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PR STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}GD STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}WR STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}GR STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}GL STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}SK STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}SG STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}LE STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CL STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}SA STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BO STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}TL STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}KD STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NS STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALLE STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} STR_00B0_MAP :{WHITE}Kaart - {STRING} STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spel Opsies STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Boodskap STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Boodskap van {STRING} STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Versigtig! STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan dit nie doen nie.... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan nie hierdie area skoon maak nie.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Oorspronklike kopiereg {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle regte voorbehou STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD uitgawe {REV} STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 Die OpenTTD span STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} STR_00C7_QUIT :{WHITE}Verlaat STR_00C8_YES :{BLACK}Ja STR_00C9_NO :{BLACK}Nee STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Is jy seker u wil OpenTTD verlaat en terug keer na {STRING}? STR_00CB_1 :{BLACK}1 STR_00CC_2 :{BLACK}2 STR_00CD_3 :{BLACK}3 STR_00CE_4 :{BLACK}4 STR_00CF_5 :{BLACK}5 STR_00D0_NOTHING :Niks STR_00D1_DARK_BLUE :Donker Blou STR_00D2_PALE_GREEN :Vaal Groen STR_00D3_PINK :Pienk STR_00D4_YELLOW :Geel STR_00D5_RED :Rooi STR_00D6_LIGHT_BLUE :Ligte Blou STR_00D7_GREEN :Groen STR_00D8_DARK_GREEN :Donker Groen STR_00D9_BLUE :Blou STR_00DA_CREAM :Room STR_00DB_MAUVE :Ligte pers STR_00DC_PURPLE :Pers STR_00DD_ORANGE :Oranje STR_00DE_BROWN :Bruin STR_00DF_GREY :Grys STR_00E0_WHITE :Wit STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Te veel voertuie in spel STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} STR_00E3 :{RED}{COMMA} STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Lokasie STR_00E5_CONTOURS :Kontoere STR_00E6_VEHICLES :Voertuie STR_00E7_INDUSTRIES :Nywerhede STR_00E8_ROUTES :Roetes STR_00E9_VEGETATION :Plantegroei STR_00EA_OWNERS :Eienaars STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Paaie STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Spoorweë STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stasies/Lughawes/Hawens STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Geboue/Nywerhede STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Voertuie STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Treine STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Pad Voertuie STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Skepe STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Vliegtuie STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Vervoer Roetes STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Woud STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Spoorweg Stasie STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Vragmotor Laai Area STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Bus Stasie STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Lughawe/Helihawe STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Hawe STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ongelyke Land STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Gras Land STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Kaal Land STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Velde STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Bome STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Rotse STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Water STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Geen Eienaar STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Dorpe STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Nywerhede STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Woestyn STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneeu STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Boodskap STR_012D :{WHITE}{STRING} STR_DEFAULT :{BLACK}Gewone STR_012E_CANCEL :{BLACK}Kanselleer STR_012F_OK :{BLACK}OK STR_0130_RENAME :{BLACK}Hernoem STR_OSNAME_WINDOWS :Windows STR_OSNAME_DOS :DOS STR_OSNAME_UNIX :Unix STR_OSNAME_OSX :OS X STR_OSNAME_BEOS :BeOS STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS STR_OSNAME_OS2 :OS/2 STR_OSNAME_SUNOS :SunOS STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...besit deur {STRING} STR_013C_CARGO :{BLACK}Vrag STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Inligting STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteite STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totaale Vrag STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Totaale vrag kapasitiet van die trein: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nuwe Spel STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Laai Spel STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Veelspeler STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Draaiboek Redakteur STR_MAPSIZE :{BLACK}Kaart groote: STR_BY :{BLACK}* STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spel Opsies STR_0150_SOMEONE :iemand{SKIP}{SKIP} STR_UNITS_IMPERIAL :Imperiaal STR_UNITS_METRIC :Metriek STR_UNITS_SI :SI STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonne{P "" s} STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litre{P "" s} STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Bedryfsprofyt grafiek STR_0155_INCOME_GRAPH :Inkomste grafiek STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Gelewerde vrag grafiek STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Werkverrigting geskiedenis grafiek STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Maatskappy waarde grafiek STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Vrag vergoeding koerse STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Maatskappy verbond tabel STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Omstandig prestasie gradering ############ range for menu ends STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Oor OpenTTD STR_015C_SAVE_GAME :Stoor spel STR_015D_LOAD_GAME :Laai spel STR_015E_QUIT_GAME :Verlaat spel STR_015F_QUIT :Gaan uit STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Is jy seker jy wil die speletjie verlaat? STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Verlaat Spel STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Selekteer sorteer orde (afklimende/klimende) STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Selekteer sorteer maatstaf STR_SORT_BY :{BLACK}Sorteer by STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populasie STR_SORT_BY_PRODUCTION :Produksie STR_SORT_BY_TYPE :Tipe STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Vervoer STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Naam STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Naam STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datum STR_SORT_BY_NUMBER :Nommer STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Profyt verlede jaar STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Profyt die jaar STR_SORT_BY_AGE :Ouderdom STR_SORT_BY_RELIABILITY :Betroubaarheid STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Totaale kapasitiet per vrag tipe STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimum spoed STR_SORT_BY_MODEL :Model STR_SORT_BY_VALUE :Waarde STR_SORT_BY_LENGTH :Lengte STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Leeftyd oor STR_SORT_BY_FACILITY :Stasie tipe STR_SORT_BY_WAITING :Wagtend vrag waarde STR_SORT_BY_RATING_MAX :Vrag gradering STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :EngineID (klassieke sorteer) STR_ENGINE_SORT_COST :Koste STR_ENGINE_SORT_POWER :Krag STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Inleiding Datum STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Loopkoste STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Krag/Loopkoste STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Vrag Kapasiteit STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Geen vrag van enige tipe is op wag STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Kies alle fakulteite STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Kies alle vrag tipes (geen wag vrag ingesluit) STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Beskikbaar Treine STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Beskikbaar Voertuie STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Beskikbaar Skepe STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Beskikbaar Vliegtuie STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Toon 'n lys van beskikbaare enjin tipes vir die voertiug tipe. STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Bestuur lys STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Stuur instruksies na alle voertuie in die lys STR_REPLACE_VEHICLES :Vervang voertuie STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Stuur na Depot STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Stuur na Depot STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Stuur na Depot STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Stuur na Hangar STR_SEND_FOR_SERVICING :Stuur vir Diens ############ range for months starts STR_0162_JAN :Jan STR_0163_FEB :Feb STR_0164_MAR :Mrt STR_0165_APR :Apr STR_0166_MAY :Mei STR_0167_JUN :Jun STR_0168_JUL :Jul STR_0169_AUG :Aug STR_016A_SEP :Sep STR_016B_OCT :Okt STR_016C_NOV :Nov STR_016D_DEC :Des ############ range for months ends STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pouseer spel STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Stoor spel, verlaat spel, verlaat STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se stasies STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Vertoon landkaart, ekstra uitsig of lys van tekens STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vertoon landkaart, dorp gids STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vertoon stad gids STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Vertoon maatskappy se finasiële inligting STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Vertoon algemene maatskappy inligting STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Vertoon grafieke STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Vertoon maatskappy liga tabel STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se treine STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se pad voertuie STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se skepe STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se vliegtuie STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Vergroot die skerm STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Verklein die skerm STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou spoorweg spoor STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Bou paaie STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bou skip hawe STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bou lughawes STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plant bome, plaas tekens ens. STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Land gebied informasie STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opsies STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan nie diens interval verander nie... STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Maak venster toe STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Venster titel - sleep om venster te beweeg STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Merk die venster as ontoemaakbaar met die"Sluit Alle Vensters" sleutel STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Kliek en sleep om venster te vergroot STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Kliek hier om na die huidige spaar/laai lêer te spring STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Vernietig geboue ens. op 'n vierkant van land STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verlaag 'n hoek van land STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verhoog 'n hoek van land STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rol staaf - rol die lys op/af STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rol baan - rol die lys op/af STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Toon land hoogtelyne op landkaart STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Toon voertuie op landkaart STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Toon nywerhede op landkaart STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Toon vervoer roetes op landkaart STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Toon plantegroei op landkaart STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Toon land eienaars op landkaart STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Tokkel dorp name aan/af op landkaart STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Wins die jaar: {CURRENCY} (verlede jaar: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_AGE :{COMMA} ja{P ar re} ({COMMA}) STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} ja{P ar re} ({COMMA}) ############ range for service numbers ends STR_019F_TRAIN :Trein STR_019C_ROAD_VEHICLE :Pad voertuig STR_019E_SHIP :Skip STR_019D_AIRCRAFT :Vliegtuig STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} raak oud. STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} raak baie oud. STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} raak baie oud en benodig dringende vervanging. STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Land gebied informasie STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Koste om skoon te maak: {LTBLUE}N/A STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Koste om skoon te maak: {RED}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :N/A STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eienaar: {LTBLUE}{STRING} STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Pad eienaar: {LTBLUE}{STRING} STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Tremweg eienaar: {LTBLUE}{STRING} STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Spoorweg eienaar: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Plaaslike raad: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Geen STR_01AA_NAME :{BLACK}Naam STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} ############ range for days starts STR_01AC_1ST :1ste STR_01AD_2ND :2de STR_01AE_3RD :3de STR_01AF_4TH :4de STR_01B0_5TH :5de STR_01B1_6TH :6de STR_01B2_7TH :7de STR_01B3_8TH :8ste STR_01B4_9TH :9de STR_01B5_10TH :10de STR_01B6_11TH :11de STR_01B7_12TH :12de STR_01B8_13TH :13de STR_01B9_14TH :14de STR_01BA_15TH :15de STR_01BB_16TH :16de STR_01BC_17TH :17de STR_01BD_18TH :18de STR_01BE_19TH :19de STR_01BF_20TH :20ste STR_01C0_21ST :21ste STR_01C1_22ND :22ste STR_01C2_23RD :23ste STR_01C3_24TH :24ste STR_01C4_25TH :25ste STR_01C5_26TH :26ste STR_01C6_27TH :27ste STR_01C7_28TH :28ste STR_01C8_29TH :29ste STR_01C9_30TH :30ste STR_01CA_31ST :31ste ############ range for days ends STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vrag aangeneem: {LTBLUE} STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Blêrkas STR_01D3_SOUND_MUSIC :Klank/musiek STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Vertoon klank/musiek venster STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Alle STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Outydse STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nuwe Styl STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Straat STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Op Bestelling 1 STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Op Bestelling 2 STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musiek Volume STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effek Volume STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Gaan terug na vorig liedjie in seleksie STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Gaan na volgende liedjie in seleksie STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Hou op musiek speel STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Begin musiek speel STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Sleep skyfie om musiek en effekte volumes te stel STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Liedjie{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Titel STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Skommel STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Musiek lys STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musiek Program Keuse STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Liedjie Indeks STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Maak skoon STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Stoor STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Kies 'alle liedjies' uit program STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Kies 'outydse musiek' program STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Kies 'nuwe styl musiek' program STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Kies 'Bestelling 1' (gebruiker-verklaarde) program STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Kies 'Bestelling 2' (gebruiker-verklaarde) program STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Maak huidige musiek keuse skoon (slegs Bestelling1 of Bestelling2) STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Stoor musiek stellings STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Kliek op 'n liedjie om by huidige musiek lys by te sit (slegs Bestelling1 of Bestelling2) STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Kliek op musiek lied om te verwyder van huidige program (Slegs Gewoonte1 of Gewoonte2) STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Tokkel musiek lys skommel aan/af STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Vertoon liedjie keuse venster STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kliek op diens om uitsig op die nywerheid/stad te senter STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Moeilikheid ({STRING}) STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Laaste boodskap/nuus verslag STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Boodskap opsies STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Boodskap Geskidenis STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Vertoon laaste boodskap/nuus verslag, vertoon boodskap opsies STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Boodskap Opsies STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Boodskap tipes: STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Aankoms van eerste voertuig by speler se stasie STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Aankoms van eerste voertuig by mededinger se stasie STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ongelukke / rampe STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Maatskappy informasie STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Opening van industrieë STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Toemaak van industrieë STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomie veranderings STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Verandering in produksie van industrieë voorsien deur die maatskapy STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Produksie veranderings van nywerhede wat deur mededingers bedien word STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Ander nywerheid produksie veranderings STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Advies / informasie van maatskappy se voertuie STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nuwe voertuie STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Veranderings van vrag aanvaarding STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidieë STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Algemene informasie STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Stel alle boodskap tipes na: Af/Opsomming/Volle STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Speel geluid vir opsommige nuus boodskappe STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...te ver van vorige destinasie STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Beste maatskappye wat {NUM}{}({STRING} Vlak) behaal het STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Maatskappy Liga Tafel in {NUM} STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. STR_0213_BUSINESSMAN :Sakeman STR_0214_ENTREPRENEUR :Entrepreneur STR_0215_INDUSTRIALIST :Nyweraar STR_0216_CAPITALIST :Kapitalis STR_0217_MAGNATE :Magnaat STR_0218_MOGUL :Magnaat STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnaat van die Eeu STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} behaal '{STRING}' status! STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} van {COMPANY} behaal '{STRING}' status! STR_021F :{BLUE}{COMMA} STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Draaiboek Redigeerder STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Land Generasie STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Vergroot gebied wat verlaag/verhoog moet word STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Verminder gebied wat verlaag/verhoog moet word STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genereer lukraake land STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Herstel landskap STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Herstel Landskap STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Verwyder alle speler-besit eiendom van die kaart af STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Is jy seker u wil alle speler-besit eiendom verwyder? STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskap generasie STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Dorp generasie STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Nywerheid generasie STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Pad konstruksie STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Dorp Generasie STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nuwe Dorp STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Bou nuwe dorp STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Dorp kan nie hier gebou word nie... STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...te naby aan rand van kaart STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...te naby aan 'n ander dorp STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ligging ongeskik STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...te veel dorpe STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kan nie enige stede bou nie STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...daar is nie meer spasie oor op die kaart nie STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}vermeerder grootte van dorp STR_023C_EXPAND :{BLACK}Brei uit STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Lukraak Dorp STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Bou dorp op 'n lukraak ligging STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan nie {STRING} hier bou nie... STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...moet eers 'n dorp bou STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...slegs een toegelaat per dorp STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plant bome STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Plaas teken STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Lukraak Boome STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Beplant bome wildweg oor landskap STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plaas rotse op landskap STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plaas ligtoring STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plaas sender STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Bepaal woestyn gebied.{}Druk en hou in CTRL om te verwyder STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Bepaal water area.{}Maak 'n kanaal, tensy CTRL is ingehou teen seevlak, dan sal dit vloed vul die omgewings STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Plaas riviere STR_0290_DELETE :{BLACK}Vee uit STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Vee hierdie dorp heeltemal uit STR_0292_SAVE_SCENARIO :Stoor draaiboek STR_0293_LOAD_SCENARIO :Laai draaiboek STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Laai Hoogtekaart STR_0294_QUIT_EDITOR :Verlaat redigeerder STR_0295 : STR_0296_QUIT :Verlaat STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Stoor draaiboek, laai draaiboek, verlaat draaiboek redigeerder, verlaat STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Laai Draaiboek STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Stoor Draaiboek STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Speel Draaiboek STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Speel Hoogtekaart STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}begin 'n nuwe speletjie, gebruikend 'n hoogtekaart as 'n landskap STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Is jy seker jy wil die draaiboek verlaat? STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan slegs in dorpe met te minste 1200 mense gebou word STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Beweeg die begin datum 1 jaar terug STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Beweeg die begin datum 1 jaar voorentoe STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...albei brug eindes moet op land wees STR_02A1_SMALL :{BLACK}Klein STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Middelmatig STR_02A3_LARGE :{BLACK}Groot STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Stad STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Kies dorp groote STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Dorp groote: STR_02B6 :{STRING} - {STRING} STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Toon laaste boodskap of nuus verslag STR_OFF :Af STR_SUMMARY :Opsomming STR_FULL :Vol STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Dorp gids STR_02BD :{BLACK}{STRING} STR_02BF_CUSTOM :Bestelling STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts STR_02C4_GAME_OPTIONS :Speletjie opsies STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Moelikheid stellings STR_MENU_CONFIG_SETTINGS :Gevorderde stellings STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF stellings STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Deursigtigheid opsies STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Dorp name vertoon STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stasie name vertoon STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Tekens vertoon STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Wegpunte vertoon STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Volle animasie STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Volle besonderhede STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Deurskynende geboue STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Deurskynend stasie tekens ############ range ends here ############ range for menu starts STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Gebied informasie STR_02D6 : STR_CONSOLE_SETTING :Skakel troos STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Skermskoot (Ctrl-S) STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Groot Skermskoot (Ctrl-G) STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Oor 'OpenTTD' ############ range ends here STR_02DB_OFF :{BLACK}Af STR_02DA_ON :{BLACK}Aan STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Toon subsidieë STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidieë STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart van wêreld STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra gesigswerf STR_SIGN_LIST :Teken lys STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Dorp gids STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Wêreld populasie: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Gesigswerf {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopie na gesigswerf STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopie die lokasie van die wereldwerf na die gesigswerf STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Deeg van gesigswerf STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Deeg die lokasie van die gesigspunt na die hoofskerm STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Geld eenhede STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Geld eendheid keuse STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Meet eenhede STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Meet eenhede keuse STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Pad voertuie STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Kies kant van pad waarop voertuie ry STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Bestuur op linkerkant STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Bestuur op regterkant STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Dorp name STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Kies dorp naam styl STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Outostoor STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Kies interval tussen outomatiese store STR_02F7_OFF :Af STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Elke 3 maande STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Elke 6 maande STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Elke 12 maande STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Begin nuwe spel STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Laai 'n gestoorde spel STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Skep 'n doelgeboude spel wêreld/draaiboek STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Vertoon speletjie opsies STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Vertoon moelikheid stellings STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Begin 'n nuwe speletjie, met 'n doelgeboude draaiboek STR_0304_QUIT :{BLACK}Verlaat STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Verlaat 'OpenTTD' STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan slegs in dorpe gebou word STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Kies 'matige' landskap styl STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Kies 'toendra' landskap styl STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Kies 'subtropise' landskap styl STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Kies 'speelgoedland' landskap styl STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Konsolideer konstruksie van nuwe nywerheid ############ range for menu starts STR_INDUSTRY_DIR :Nywerheid Gids STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Konsolideer nuwe nywerheid ############ range ends here STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Konsolideer nuwe nywerheid STR_JUST_STRING :{STRING} STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} STR_JUST_INT :{NUM} STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan slegs in reenwoud gebiede gebou word STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan slegs in woestyn gebiede gebou word STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * STIL * * STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skermskoot suksesvol gestoor as '{STRING}' STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Skermskoot het misluk! STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Koop land vir gebruk in die toekoms STR_032F_AUTOSAVE :{RED}OUTOSTOOR STR_SAVING_GAME :{RED}* * SPAAR SPELETJIE * * STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Spaar nog in vorder, {}wag asb tot dit klaar is! STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Kies 'Ezy Straat styl musiek' program STR_6 :{BLACK}6 STR_7 :{BLACK}7 ############ start of townname region STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Engels (Oorspronkilik) STR_TOWNNAME_FRENCH :Frans STR_TOWNNAME_GERMAN :Duits STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Engels (Addisioneel) STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latyns-Amerikaans STR_TOWNNAME_SILLY :Snaaks STR_TOWNNAME_SWEDISH :Sweeds STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollands STR_TOWNNAME_FINNISH :Finnish STR_TOWNNAME_POLISH :Polish STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakish STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norwegian STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hungarian STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austrian STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romanian STR_TOWNNAME_CZECH :Czech STR_TOWNNAME_SWISS :Swiss STR_TOWNNAME_DANISH :Deens STR_TOWNNAME_TURKISH :Turks STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italiaans STR_TOWNNAME_CATALAN :Catalan ############ end of townname region STR_CURR_GBP :Pounds () STR_CURR_USD :Dollars ($) STR_CURR_EUR :Euro (€) STR_CURR_YEN :Yen (¥) STR_CURR_ATS :Austrian Shilling (ATS) STR_CURR_BEF :Belgian Franc (BEF) STR_CURR_CHF :Swiss Franc (CHF) STR_CURR_CZK :Czech Koruna (CZK) STR_CURR_DEM :Deutschmark (DEM) STR_CURR_DKK :Danish Krone (DKK) STR_CURR_ESP :Peseta (ESP) STR_CURR_FIM :Finnish Markka (FIM) STR_CURR_FRF :Franc (FRF) STR_CURR_GRD :Greek Drachma (GRD) STR_CURR_HUF :Hungarian Forint (HUF) STR_CURR_ISK :Icelandic Krona (ISK) STR_CURR_ITL :Italian Lira (ITL) STR_CURR_NLG :Dutch Guilder (NLG) STR_CURR_NOK :Norwegian Krone (NOK) STR_CURR_PLN :Polish Zloty (PLN) STR_CURR_ROL :Romanian Leu (ROL) STR_CURR_RUR :Russian Rubles (RUR) STR_CURR_SIT :Slovenian Tolar (SIT) STR_CURR_SEK :Swedish Krona (SEK) STR_CURR_TRY :Turkish Lira (TRY) STR_CURR_SKK :Slovak Koruna (SKK) STR_CURR_BRL :Brazilian Real (BRL) STR_CURR_EEK :Estonian Krooni (EEK) STR_CURR_CUSTOM :Gebruiklike... STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Taal STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Kies die koppelvlak taal om te gebruik STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Volskerm STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Kies die blokkie om OpenTTD in volleskerm te speel STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Volskerm metode gedop STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Skerm resolusie STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Kies die skerm resolusie om te gebruik STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Skermskyf formaat STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Kies die skermskyf formaat om te gebruik STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Elke maand STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Outospaar misluk STR_MONTH_JAN :Januarie STR_MONTH_FEB :Februarie STR_MONTH_MAR :Maart STR_MONTH_APR :April STR_MONTH_MAY :Mei STR_MONTH_JUN :Junie STR_MONTH_JUL :Julie STR_MONTH_AUG :Augustus STR_MONTH_SEP :September STR_MONTH_OCT :Oktober STR_MONTH_NOV :November STR_MONTH_DEC :Desember STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Op pad na {STATION} STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Op pad na {STATION}, {VELOCITY} STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Geen opdrae STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Geen opdrae, {VELOCITY} STR_PASSENGERS :passasiers STR_BAGS :sakke STR_TONS :tonne STR_LITERS :litres STR_ITEMS :items STR_CRATES :hokke STR_RES_OTHER :ander STR_NOTHING : STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan nie opdraglys deel nie... STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan nie opdrag lys kopie nie... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Einde van Gedeel Opdrae - - STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} kan nie 'n roete vind om aan te gaan nie. STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} is verlore. STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} se wins was verlede jaar {CURRENCY} STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europees Geldelik Samesmelting!{}{}Die Euro is ingevoer as die enigste koers vir daagliks transaksies in u land! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} het te min bevele in skedule STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} het 'n leë bevel STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} het duplikaat bevele STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} het onwettige stasie in sy bevele # end of order system STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiese hernuwing het misluk met {VEHICLE}{}{STRING} STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} is te lank na vervanging STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}geen outo-vervang/hernu reëls toegepas nie STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(geld perk) STR_CONFIG_SETTING :{BLACK}Gevorderde stellings STR_CONFIG_SETTING_TIP :{BLACK}Toon gevorderde stellings STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Gevorderde stellings STR_CONFIG_SETTING_OFF :Af STR_CONFIG_SETTING_ON :Aan STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Wys voertuig spoed in die standbaan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Laattoe gebou op skuinstes en kusse: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Laattoe terraforming onder geboue, spoore, ens. (autoslope): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Laattoe meer realisties grootte opvanggebied: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Toelaat verwydering van meer stad-besite paaie, bruge, ens: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Ontsper gebou van baie lang treine: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Oorspronklik STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realisties STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Verbied triene en skepe om 90 graad draaie te maak: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (benodig NPF) STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}sluit aan trein stasies gebou naby mekaar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Laat toe dat stasies lanks mekaar gebind kan word: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Gebruik verebeterde laai algoritme: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Laai voertuie geleidelik: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflasie: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Aflewer vrag na 'n stasie slegs as daar 'n aanvrag is:: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Toelaat opbou van baie lank bruge: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}Laattoe gaan na depot opdrae: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Manual primêre nywerheid konstruksie metode: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :geen STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :as ander nywerhede STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :vooruitsigting STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Laattoe vele soortgelyke nywerhede per dorp: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Nywerhede van die selfde tipe kan naby aan mekaar gebou word: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Toon altyd lang datum in die standbaan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Toon seine op die bestuur kant: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Toon finansies venster op die einde van die jaar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Nuwe bevele is vooraf 'geen-stop' {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Pad voertuig toustaan (met kwantum effekte): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Was skerm as muis by die kant is: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Laattoe die omkooping van plaaslike raad: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Laattoe die koop van eksklusief vervoer regte: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Laattoe die stuur van geld na ander maatskappye: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ongelyk stasies: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Gewig vermenivoud vir vrag om swaar treine te simuleer: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Vliegtuig spoed faktor: {ORANGE}1 / {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Laattoe skyf-deur pad stop op dorp besit paaie: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Laattoe gebou van aangrensend stasies: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Altyd laattoe klein lughawenst: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Waarsku as trein verloor is: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Bespreek voertuig se opdrae: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :nee STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, maar sluit uit gestop voertuie STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :van alle voertuie STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Waarsku as 'n voertuig se inkomste negatief is: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Voertuie verval nooit nie: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Outohernuwe voertuig as hy oud raak: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Outohernuwe wanner voertuig is {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} maande voor/agter maks ouderdom STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Outohernuwe minimum vereisde geld vir hernuwe: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duur van fout boodskap: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Toon dorp populasie in die dorp naam etiket: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Land genereerder: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Oorspronklik STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Maks afstand van kant vir Olie Raffineerderye {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Sneeu lyn hoogte: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Grofheif van terrein (slegs TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Baie Glad STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Glad STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Rof STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Baie Rof STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :{LTBLUE}Boom plaas algoritme: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Geen STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Oorspronklik STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Verbeter STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Hoogtekaart rotasie: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Teller vooruit STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Vooruit STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Die hoogte vlak wat 'n plat draaiboek kaart kry: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Een of meer teëls op die Noordelike grens is nie leeg nie STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Een of meer teëls by een van die kante is nie water nie STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks stasie gesprei: {ORANGE}{STRING} {RED}Waarskuwing: hoë stel vertraag speletjie STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Versien helikopters by helihawes outomaties: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Verbind landereye werktuigbaan na spoor/pad/water/lughawe werktuigbaan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Omkeer rol rigting: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Versag kykpoort rollees: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Toon 'n meting wanneer jy verskeie bou-gereedskap gebruik: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Toon maatskappy lewerye: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Geen STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Eie maatskappy STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Alle maatskappye STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Verkies span klets met <ENTER>: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Funksie van rolwiel: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoem kaart STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Rol kaart STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Af STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Kaart rolwiel spoed: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Regs-kliek emulasie: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Command-kliek STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Control-kliek STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Af STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Gebruik die {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} datum formaat vir gestoorde spel name. STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :lank (31ste Des 2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kort (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Outomaties pouse wanneer om te begin 'n nuwe speletjie: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Gebruik die voorloopende voertuiglys: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Af STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Eie maatskappy STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Alle maatskappye STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Gebruik laai aanwysers: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :Af STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :Eie maatskappy STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :Alle maatskappye STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Ontsper timetabling vir voertuie: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Toon rooster in ticks liewer as dae: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Verstek spoor tipe (na nuwe spel/spel laai): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Gewone Spoor STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Elektrifiseerde Spoor STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Eenspoor STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Eers beskikbaar STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Laas beskikbaar STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Meeste gebruik STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Wys geresrveerde spore: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Hou bou gereedskap aktief na gebruik: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Toon gebou gereedskap wanneer geen geskik voertuie is beskikbaar : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max treine per speler: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Max pad voertuie per speler: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Max vliegtuie per speler: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Max skepe per speler: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Sper treine vir rekenaar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Sper pad voertuie vir rekenaar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Sper vliegtuie vir rekenaar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Sper skepe vir rekenaar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Diens pouse is in persente: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Verstek diens pouse vir treine: {ORANGE}{STRING} dae/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Verstek diens pouse vir treine: {ORANGE}strem STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Verstek diens pouse vir pad voertuie: {ORANGE}{STRING} dae/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Verstek diens pouse vir pad voertuie: {ORANGE}strem STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Gebrekte versien tussentyd vir vlietuie: {ORANGE}{STRING} dae/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Gebrekte versien tussentyd vir vlietuie: {ORANGE}gestrem STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Verstek diens pouse vir skepe: {ORANGE}{STRING} dae/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Verstek diens pouse vir skepe: {ORANGE}strem STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Sper diens wanneer komplikasies is na geen gestel: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Stel wa spoed limite in staak: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Gestrem elektriese spoore: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Gekleurde nuus verskyn in: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Jaar om te begin: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Ontsper versag ekonomie (meer, kleiner veranderings): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Laattoe deele aankoop van ander maatskappye: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Wanneer sleep, plaas seine elke: {ORANGE}{STRING} teel(e) STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Outomaties bou semaphores voor: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Stel in staak die sein GUI: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Blok seine STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Pad seine STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Een-rigting seine STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Wissel deur tiepe seine: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Blok seine aleenlik STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Pad seinligte alleenlik STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Alle STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :verstek STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :beter paaie STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 grid STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 grid STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :lukraak STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posisie van hoof werktuigbaan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Links STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :Senter STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :Regs STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Venster slag straal: {ORANGE}{STRING} px STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Venster slag straal: {ORANGE}strem STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Dorp groei spoed: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Geen STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Stadig STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normaal STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Vinnig STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Baie vinnig STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Gedeelte van dorpe wat sal stede word: {ORANGE}1 in {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Gedeelte van dorpe wat sal stede word: {ORANGE}None STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Aanvanklike stad grootte multiplier: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Verwyder verspot pad-elemente gedurende die pad konstruksie: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}koppelvlak STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Konstruksie STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Voertuie STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Stasies STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Ekonomie STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Mededingers STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Skerm opsies STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interaksie STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Seine STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Goedere hantering STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Rekenaar spelers STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Outo hernu STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Diens STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Roete STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Treine STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Dorpe STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Nywerhede STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Padvinder vir treine: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Nie aanbevole nie) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Aanbevole) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Padvinder vir pad voertuie: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Oorspronklike {RED}(Nie aanbevole nie) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Aanbeevole) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Padvinder vir skepe: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Oorspronklike {BLUE}(Aanbevole) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Nie aanbevole nie) STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}X-groote van kaart: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y-groote van kaart: {ORANGE}{STRING} ############ generic strings for settings STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :gestrem STR_CONFIG_SETTING_INT32 :{NUM} STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY :{CURRENCY} STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander stel waarde STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Magtig landskap STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Sub-artiese landskap STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Sub-tropiese landskap STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Speelgoedland landskap STR_CHEATS :{WHITE}Kullery STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Tikblokkies wys ann as jy die bedreig vroeë gebruik het STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Waarskuwing! U staan op die punt om jou mededinger te verrai. Hou in gedagte dat so 'n skande sal vir ewigheid onthou word. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Vermeerder geld by {CURRENCY} STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Speel as maatskappy: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Tower stootskraper (uitwis nywerhede, onbeweegbares): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tonnels mag vir mekaar kruis: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Bou terwyl in pouse modus: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Straalvliegtuie sal nie (dikwels) op klein lughawe bots nie: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Skakel klimaat: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Verander datum: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Ontsper modifisering van produksie waardes: {ORANGE}{STRING} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Op pad na {WAYPOINT} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Op pad na {WAYPOINT}, {VELOCITY} STR_GO_TO_WAYPOINT :Gaan oor {WAYPOINT} STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Gaan deurgaande oor {WAYPOINT} STR_WAYPOINTNAME_CITY :Wegpunt {TOWN} STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Wegpunt {TOWN} #{COMMA} STR_LANDINFO_WAYPOINT :Wegpunt STR_WAYPOINT :{WHITE}Wegpunt STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Kies wegpunt tipe STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Trein{P "" s} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Redigeer wegpunt naam STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kan nie wegpunt naam verander nie... STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Verdoel spoor na wegpunt STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kanie nie trein wegpunt hier bou nie... STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan nie trein wegpunt van hier werwyder nie... STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Bou spoorweg spoor met die Outospoor metode STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...daar is geen dorp in die draaiboek STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Baie lukraak dorpe STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Maak die kaart vol met wildweg geplaased dorpe STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Baie luraak nywehede STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Maak die kaart vol met wildweg geplaased nywerhede STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan nie nywerhede opwek nie... STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Oppe die landargitekteur werktuigbaan om land te verhoog/verlaag, boome beplant, ens. STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landargitekteur STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Vlakte daal STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Boome van lukraak tipe STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Plaas boome van lukraak tipe STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan nie kanaale hier bou nie... STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Bou kanaale. STR_LANDINFO_CANAL :Kanaal STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan nie sluite hier bou nie... STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Bou sluite STR_LANDINFO_LOCK :Sluit STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Can nie riviere hier plaas nie... STR_LANDINFO_RIVER :Rivier STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...baken is in gebruik! STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koördineer: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan nie deel van stasie verwyder nie... STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan nie spoor tipe hier verdoel nie... STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Verdoel/Opgradeer die spoor tipe STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Sleep trein enjin hier om hele trein te verkoop STR_DRAG_DROP :{BLACK}Sleep & Drop STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Bou 'n stasie gebruikend sleep & drop STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Kies 'n stasie klas om te vertoon STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Kies die stasie tipe om te bou STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Vinnig vooruit die spel STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Boodskap Geskidenis STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}'n Lys van al die onlangs nuus boodskappe STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Sper alle STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Ontsper alle STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Nywerhede STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% uitgevoer) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% uitgevoer) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Nywerheid name - kliek op naam om uitsig op die nywerheid te plaas STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...te naby aan 'n ander nywerheid STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Herstel trein om 'n ander vrag tipe te ontvoer STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Herstel trein STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Kies vrag tipe vir trein te ontvoer STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Herstel trein om verlig vrag tipe te ontvoer STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}kan nie trein herstel nie... STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Verander produksie ############ network gui strings STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multispeler STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Speler naam: STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Die is die naam waarmee ander spelers sal jou aanwys STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Tik in jou naam STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Verbinding: STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Kies teen internet spel of 'n Plaaslike Area Netwerk (LAN) spel STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Begin verskaffer STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Begin u eie verskaffer STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Naam STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Naam van die speletjie STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Taal, bediender verwerking, ens. STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Kliek 'n speletjie van die lys om dit te selekteer STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Die bedienaar wat jy laaste aan deelgeneem het STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Die bedienaar wat jy laaste op gespeel het STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Versoek verskaffer STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Versoek netwerk vir 'n verskaffer STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Byvoeg Bediender STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Voeg 'n verskaffer tot die lys wat sal altyd wees gemerk vir loopende speletjies. STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Invoeg die adres van die gasheer STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Kliente STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Kliente oplyn / Kliente maks{}Maatskappye oplyn / Maatskappye maks STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Landkaart grote STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Landkaart grote van die speeletjie{}Kliek om volgens area te sorteer STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Datum STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Huidigge datum STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}jare STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Hoeveelheid jaar{}wat die speeletjie hardloop STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}SPEL INFORMASIE STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Kliente: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Taal: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Blokkiestel: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kaart groote: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Verskaffer hersiening: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Verskaffer adres: {WHITE}{STRING} : {NUM} STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Begin datum: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Huidige datum: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Wagwoord beskerm! STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}VERSKAFFER AFLYN STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}VERSKAFFER VOL STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}HERSIENING ONGELYK STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF MISPAS STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Verbind spel STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Begin nuwe multispeler speletjie STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spel naam: STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Die spel naam sal vertoon word na ander spelers in die multispeler keuse STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Tik 'n naam in vir die netwerk speeletjie STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Stel wagwoord STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Beskerm jou spel met 'n wagwoord as jy wil dit nie publieke toepassing laat wees nie STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Kies 'n kaart STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Watter kaart wil jy speel? STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LAN :LAN STR_NETWORK_INTERNET :Internet STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (adverteer) STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} Klient{P "" e} STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maks kliente: STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Kies die maksimum nommer van kliente. Alle gleufe hoef nie om vol te wees nie STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} Maatskap{P py pye} STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks maatskappye: STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Beperk die verskaffer na 'n sekere bedrag van maatskappye STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} aanskouer{P "" s} STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks aanskouers: STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Beperk die verskaffer na 'n sekere bedrag van aanskouers STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Taal gepraat: STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Ander spelers sal weet watter taal op die verskaffer gepraat is STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Begin Speletjie STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Begin 'n nuwe netwerk spel van 'n lukraak kaart of draaiboek STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Laai Speletjie STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Hervat 'n vroeër gespaar multispeler speletjie (wees seker om te konnekteer as die korrekte speler) ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_LANG_ANY :Enige STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Engels STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Duits STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Frans STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Brazilian STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Bulgarian STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Chinese STR_NETWORK_LANG_CZECH :Czech STR_NETWORK_LANG_DANISH :Danish STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Dutch STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Esperanto STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Finnish STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Hungarian STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :Icelandic STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :Italian STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Japanese STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Korean STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Lithuanian STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Norwegian STR_NETWORK_LANG_POLISH :Polish STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Portuguese STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Romanian STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Russian STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Slovak STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Slovenian STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Spanish STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Swedish STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turkish STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ukrainian STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Afrikaans STR_NETWORK_LANG_GREEK :Grieks ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Multispeler spel tuiste STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Voorberei om te verbind: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}'n Lys van alle ondernemings tans in hierdie speletjie. U kan een van beide sluit aan een of begin 'n nuwe een indien daar is 'n vry maatskappy gleuf STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nuwe Maatskappy STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Skep 'n nuwe maatskappy STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Aanskou speletjie STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Bekyk die spel as 'n aanskouer STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Verbind maatskappy STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Hulp om die maatskappy te bestuur STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Vervris verskaffer STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Vervris die verskaffer inligting STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}MAATSKAPPY INFORMASIE STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Maatskappy naam: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inwyding: {WHITE}{NUM} STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Maatskappy waarde: {WHITE}{CURRENCY} STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Hudige balans: {WHITE}{CURRENCY} STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Verlede jaar se inkome: {WHITE}{CURRENCY} STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Prestasie: {WHITE}{NUM} STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Voertuie: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stasies: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spelers: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Besig om the konnek... ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Konnek... STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Gemagtiging... STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Opwagting... STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Laai kaart af... STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Verwerk Data... STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registreer... STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Haal speletjie informasie... STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Haal maatskappy informasie... ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} Klient{P "" e} voor jou STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} afgelaai dusver STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Loskoppel STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Sleutel die bedrag geld in wat u wil gee STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Verskaffer is beskerm. Invoeg wagwoord STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Maatskappy is beskerm. Invoeg wagwoord STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klient Lys STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nuwe Maatskapy STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Geen netwerk ontwerp gevind of voldoen sonder ENABLE_NETWORK STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Kan nie enige netwerk spele vind nie STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Die verskaffer het nie die versoek geantwoord nie STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Kan nie konnekteer te danke aan newgrf mispas nie STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Netwerk-Spel sinchroniseering gedop STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Netwerk-Spel verbinding verloor STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Kan nie spaarspel laai nie STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Verskaffer kan nie aangesit word nie STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Kan nie verbinding kry nie STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Verbinding #{NUM} het betyds uitgeloop STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} A protokol-fout was gemaak en die verbinding was verlore STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Die hersiening van die klient is nie gelyk aan die verskaffer se hersiening nie STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Verkeerde wagwoord STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Die verskaffer is vol STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Jy is van die verskaffer verban STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Jy is van die spel geskop STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Bedrieg is nie toegelaat op hierdie verskaffer ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :algemeen fout STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :desync fout STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :kan nie kaart laai nie STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :verbinding verloor STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokol fout STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF mispas STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nie gemagtig nie STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :vreemde pakket aanvaar STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :verkeerde hersiening STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :naam reeds in gebruik STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :verkeerde wagwoord STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :verkeerde maatskapy-id in DoenBevel STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :geskop by verskaffer STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :het probeer om 'n bedreig te gebruik STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :verskaffer vol ############ End of leave-in-this-order ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS :Speletjie gepoos (not enough players) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS :Speletjie ongepoos (genoeg spelers) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Speletjie gepoos (konnekteer kliënt) ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} het by die spel aangesluit STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} het die spel verlaat ({2:STRING}) STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} het sy/haar naam verander na {STRING} STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} het jou besigheid {2:CURRENCY} gegee STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** Jy het {1:STRING} {2:CURRENCY} gegee STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Span] : STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Span] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Span] Na {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Privaat] : STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privaat] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privaat] Na {STRING}:{WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[All] : STR_NETWORK_CHAT_ALL :[All] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Tik woord in vir netwerk kominikasie STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Die verskaffer het die sessie toegemaak STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Die verskaffer is besig om te weerbegin...{}Wag asb... STR_NETWORK_SERVER :Verskaffer STR_NETWORK_CLIENT :Klient STR_NETWORK_SPECTATORS :Aanskouers STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(geen) STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Skop STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Gee geld STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Praat met almal STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Praat met maatskappy STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privaate boodskap STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Stuur ############ end network gui strings ##### PNG-MAP-Loader STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Kan nie landskap van PNG laai nie... STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...lêer nie gevind nie. STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kan nie prent tipe verdoel. 8 of 24-bit PNG prent vereis. STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...iets het verkeerd gegaan. Jammer. (moontlik korrup lêer) STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Kan nie landskap van BMP laai nie... STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kan nie beeld tipe verdoel nie. ##id 0x0800 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Koste: {CURRENCY} STR_0801_COST :{RED}Koste: {CURRENCY} STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Inkomste: {CURRENCY} STR_0803_INCOME :{GREEN}Inkomste: {CURRENCY} STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Oorplaas: {CURRENCY} STR_FEEDER :{YELLOW}Oorplaas: {CURRENCY} STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Beraamde Koste: {CURRENCY} STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Beraamde Inkomste: {CURRENCY} STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}kan nie land hier verhoog nie... STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan nie land hier verlaag nie... STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Kan nie grond hier gelyk maak nie... STR_080A_ROCKS :Rotse STR_080B_ROUGH_LAND :Ongelyke land STR_080C_BARE_LAND :Kaal land STR_080D_GRASS :Gras STR_080E_FIELDS :Velde STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Sneeu-bedekte land STR_0810_DESERT :Woestyn ##id 0x1000 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Land loop in verkeerde rigting STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Onmoontlike spoor kombinasie STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Uitgrawings sal tonnel beskadig STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... reeds op seevlak STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}... te hoog STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... klaar gelyk STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Geen geskikte spoor STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...alreeds gebou STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Moet eers spoor verwyder STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Pad is een rigting of geblok STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Spoorweg Kostruksie STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrifiseerde Spoorweg Konstruksie STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Enkelspoor Konstruksie STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Magneetsweeftrein Konstruksie STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Kies Spoor Brug STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan nie trein skuur hier bou nie... STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan nie spoorweg stasie hier bou nie... STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan nie seinligte hier bou nie... STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan nie spoore hier bou nie... STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan nie spoore vanaf hier verwyder nie... STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan nie seinligte vanaf hier verwyder nie... STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Trein Skuur Orientasie STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Spoorweg konstruksie STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrifiseerde Spoorweg konstruksie STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Enkelspoor konstruksie STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magneetsweeftrein konstruksie STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou spoore STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bou trein skuur (vir die bou en diens van treine) STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bou spoorweg stasie STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bou spoorweg seinligte STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bou spoorweg brug STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bou spoorweg tonnel STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Tokkel bou/verwyder vir spoore en seinligte STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brug seleksie - kliek op jou verkose brug om dit te bou STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Kies spoorweg skuur orientasie STR_1021_RAILROAD_TRACK :Spoorweg STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Spoorweg trein skuur STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...gebied is besit deur 'n ander maatskappy STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Spoorweg spoor met gewone seine STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Spoorweg spoor met gewone seine STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Spoorweg spoor met uitgang-seine STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Spoorweg spoor met kombo-seine STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Treinspoor met rigting aanwysers STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Treinspoor met een-rigting aanwysers STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Spoorweg spoor met gewone en pre-seine STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Spoorweg spoor met geowne en uitgang-seine STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Spoorweg spoor met gewone en kombo-seine STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Trainspoor met blok en rigting aanwysers STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Trainspoor met blok en een-rigting aanwysers STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Spoorweg spoor met pre- en uitgang-seine STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Spoorweg spoor met pre- en kombo-seine STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Spoorweg spoor met pre- en pad seiene STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Spoorweg spoor met pre- en een-rigting seiene STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Spoorweg spoor met uitgang- en kombo-seine STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Spoorweg spoor met afklim- en pad seiene STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Treinspoor met afklim- en een-rigting aanwysers STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Trainspoor met kombineer- en rigting aanwysers STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Trainspoor met kombineer- en een-rigting aanwysers STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Trainspoor met rigting- en een-rigting aanwysers STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Moet eers spoorweg stasie verwyder ##id 0x1800 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Moet pad eers verwyder word STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Pad werke in verloop STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Pad Konstruksie STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Tremweg Konstruksie STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Selekteer Pad Brug STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... een rigting paaie kan nie aansluitings hê nie STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan nie pad hier bou nie... STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Kan nie tremweg hier bou nie... STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan nie pad vanaf hier verwyder nie... STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Kan nie tremweg van hier af verwyder nie... STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Pad Skuur Oriëntering STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Trem Depot Orientasie STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie pad voertuig skuur hier bou nie... STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Kan nie trem voertuig depot hier bou nie... STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan nie bus stasie hier bou nie... STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan nie vragmotor stasie bou nie... STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan nie passasier trem stasie bou nie... STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan nie vrag trem stasie bou nie... STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Pad konstruksie STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Tremweg konstruksie STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bou pad afdeling STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Bou pad seksie gebruikend Outopad metode STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Bou tremweg afdeling STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Bou tremweg gebruikend die Outotrem metode STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bou pad voertuig depot (vir bou en diens van voertuie) STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bou trem voertuig depot (vir bou en diens van voertuie) STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bou bus stasie STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bou vraagmotor laai area STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Bou passasier trem stasie STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Bou vrag trem stasie STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bou pad brug STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Bou tremweg brug STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bou pad tonnel STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bou tremweg tonnel STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Aktifeer/Deaktifeer ee-rigting paaie STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Tokkel bou/verwyder vir pad bou STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Tokkel bou/verwyder vir tremweg konstruksie STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Kies pad voertuig depot orientasie STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Kies trem voertuig depot orientasie STR_1814_ROAD :Pad STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Pad met straatligte STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Boom-belynde pad STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Pad voertuig depot STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Pad/spoor vlak kruising STR_TRAMWAY :Tremweg STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Kan nie bus stasie verwyder nie... STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan nie vragmotor stasie verwyder stasie... STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan nie passasier stasie verwyder nie... STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan nie vrag stasie verwyder nie... ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Dorpe STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebou moet eers afgebreek word STR_2005 :{WHITE}{TOWN} STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (City) STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populasie: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Huise: {ORANGE}{COMMA} STR_2007_RENAME_TOWN :Hernoem Dorp STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan nie dorp hernoem nie... STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} plaaslike raad weier om dit te toelaat STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Dorp naam - kliek naam om skerm op stad te senter STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Senter skerm op dorp lokasie STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Verander dorp naam STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passasiers verlede maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA} STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pos verlede maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA} STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Hoog kantoor blok STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kantoor blok STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Klein blok van woonstelle STR_2012_CHURCH :Kerk STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Groot kantoor blok STR_2014_TOWN_HOUSES :Meenthuise STR_2015_HOTEL :Hotel STR_2016_STATUE :Standbeeld STR_2017_FOUNTAIN :Fontein STR_2018_PARK :Park STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kantoor blok STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoore STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderne kantoor gebou STR_201C_WAREHOUSE :Pakhuis STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kantoor blok STR_201E_STADIUM :Stadion STR_201F_OLD_HOUSES :Ou huise STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Plaaslike raad STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Toon informasie oor plaaslike raad STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} plaaslike raad STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Vervoer maatskappy graderings: STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidiee STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subsidiee op aanbod vir diens opneming: STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} van {STRING} tot {STRING}{YELLOW} (voor {DATE_SHORT}) STR_202A_NONE :{ORANGE}Geen STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Dienste reeds gesubsidieer: STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} van {STATION} tot {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, tot {DATE_SHORT}) STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Aanbod van subsidie verval:{}{}{STRING} van {STRING} tot {STRING} sal nou nie 'n subsidie aantrek nie. STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie terugtrek:{}{}{STRING} diens van {STATION} tot {STATION} is nie meer gesubsideieer nie. STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Diens subsidie aanbod:{}{}Eerste {STRING} diens van {STRING} tot {STRING} sal 'n jaar se subsidie van die plaaslike raad kry! STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Diens subsidie toeken aan {COMPANY}!{}{}{STRING} Diens van {STATION} tot {STATION} sal nou 50% extra vir die volgende jaar betaal! STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Diens subsidie toeken aan {COMPANY}!{}{}{STRING} diens van {STATION} tot {STATION} sal nou dubbel pryse vir die volgende jaar betaal! STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Diens subsidie toeken aan {COMPANY}!{}{}{STRING} diens van {STATION} tot {STATION} sal nou driemaal pryse vir die volgende jaar betaal! STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Diens subsidie toeken aan {COMPANY}!{}{}{STRING} diens van {STATION} tot {STATION} sal nou viervoud pryse vir die volgende jaar betaal! STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} plaaslike raad weier om nog 'n lighawe te bou in hierdie stad STR_2036_COTTAGES :Kothuise STR_2037_HOUSES :Huise STR_2038_FLATS :Woonstelle STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Hoog kantoor blok STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoore STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoore STR_203C_THEATER :Teatre STR_203D_STADIUM :Stadion STR_203E_OFFICES :Kantoore STR_203F_HOUSES :Huise STR_2040_CINEMA :Kinema STR_2041_SHOPPING_MALL :Inkoopies winkelplein STR_2042_DO_IT :{BLACK}Doen dit STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lys van dinge om te doen by hierdie dorp - kliek op item vir meer besonderhede STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Voeg die verlig aksie in die lys bo uit STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Aksies beskikbaar: STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Klein adverteer kampeer STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Medium adverteer kampeer STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Groot adverteer kampeer STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Befonds plaaslike pad heropbou STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bou standbeeld van maatskappy eienaar STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Befonds nuwe geboue STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Koop eksklusief vervoer regte STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Omkoop die plaaslike raad STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inwy 'n klein plaaslik advertering veldtog, om meer passasiers en cargo tot jou vervoer dienste te lok.{} Prys: {CURRENCY} STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inwy 'n medium plaaslik advertering veldtog, om meer passasiers en cargo tot jou vervoer dienste te lok.{} Prys: {CURRENCY} STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inwy 'n groot plaaslik advertering veldtog, om meer passasiers en cargo tot jou vervoer dienste te lok.{} Prys: {CURRENCY} STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Fonds die herkonstruksie van die stedelik pad netwerk. Veroorsaak aansienlike skeuring to pad verkeer vir op tot 6 maande.{} Prys: {CURRENCY} STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bou 'n standbeeld in eer van u maatskappy.{} Prys: {CURRENCY} STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Fonds die bou van nuwe kommersieel geboue in die stad.{} Prys: {CURRENCY} STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koop 1 jare eksklusief vervoer regte in dorp. Dorp raad sal slegs passasiers en cargo toelaat om jou maatskappy se stasies te gebruik.{} Prys: {CURRENCY} STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Omkoop die plaaslike raad om jou gradering te verbeter, by die risiko van 'n ernstig straf indien gevang{} Kos: {CURRENCY} STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Verkeer warboel in {TOWN}!{}{}Pad heropbou program befonds deur {STRING} bring 6 maande van ellende na motoriste! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (onder konstruksie) STR_2059_IGLOO :Igloo STR_205A_TEPEES :Tepees STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Teepot-Huis STR_205C_PIGGY_BANK :Varkie-Bank STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} STR_TOWN :{TOWN} STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} STR_STATION :{STATION} ##id 0x2800 STR_LANDSCAPING :Landargitekteur STR_2800_PLANT_TREES :Boome beplant STR_2801_PLACE_SIGN :Plaas teken STR_2802_TREES :{WHITE}Boome STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...boom reeds daar STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plek ongeskik STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan nie boom hier beplant nie... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...te veel tekens STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan nie teken hier plaas nie... STR_280A_SIGN :Teken STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Redigeer teken teks STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan nie teken naam verander nie... STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kan nie teken verwyder nie STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Kies boom tipe om te beplant STR_280E_TREES :Boome STR_280F_RAINFOREST :Reenwoud STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktus Plante ##id 0x3000 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Spoor Stasie Keuse STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Lughawe Keuse STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientasie STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Nommer van spoore STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Verhoog lengte STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te naby aan 'n ander spoorweg stasie STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grens aan meer as een bestaande stasie/laai area STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te veel stasies/laai areas in die stad STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te veel stasies/laai areas STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te veel bushalte STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te veel vragmotor stasies STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Te naby aan 'n ander stasie/laai area STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Moet eers spoorweg stasie afbreek STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te naby aan 'n ander lughawe STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Moet eers lughawe afbreek STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Hernoem stasie/laai area STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Stasie kan nie hernoem word nie... STR_3032_RATINGS :{BLACK}Graderings STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Aanvaar STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Plaaslike gradering van vervoer diens ############ range for rating starts STR_3035_APPALLING :Onsettend STR_3036_VERY_POOR :Baie Arm STR_3037_POOR :Arm STR_3038_MEDIOCRE :Middelmagtig STR_3039_GOOD :Goed STR_303A_VERY_GOOD :Baie Goed STR_303B_EXCELLENT :Uitsteekent STR_303C_OUTSTANDING :Treffend ############ range for rating ends STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} aanvaar nie meer {STRING} nie STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} aanvaar nie meer {STRING} of {STRING} nie STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} aanvaar nou {STRING} STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} aanvaar nou {STRING} en {STRING} STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Bus Stasie Orientasie STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Vragmotor Stasie Orientasie STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Passasier Trem Orientasie STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Vrag Trem Orientasie STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Moet eers bus stasie afbreek STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Moet eers vragmotor stasie afbreek STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Moet eers passasier trem stasie afbreek STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Moet eers vrag trem stasie afbreek STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasie{P "" s} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Geen - STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plek ongeskik STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te naby aan 'n ander werf STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Moet eers werf afbreek STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Kies spoorweg stasie orientasie STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Kies nommer van verhoogte vir spoorweg stasie STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Kies lengte van spoorweg stasie STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Kies bus stasie orientasie STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Kies vragmotor laai area orientasie STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Kies passasier trem stasie orientasie STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Kies vrag trem stasie orientasie STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Senter skerm op stasie STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Toon stasie graderings STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Verander naam van stasie STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Toon lys van aanvaarde vrag STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Stasie naame - Kliek naam om skerm op stasie te senter STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Kies groote/tipe van lughawe STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} STR_305E_RAILROAD_STATION :Spoorweg stasie STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Vliegtuig hangar STR_3060_AIRPORT :Lughawe STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Vragmotor laai area STR_3062_BUS_STATION :Bus stasie STR_3063_SHIP_DOCK :Skip werf STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Verlig dekking area van die voorgestelde bouterrein STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Moenie die dekking area van die voorgestelde bouterrein verlig nie STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Dekking area verlig STR_3068_DOCK :{WHITE}Werf STR_3069_BUOY :Baken STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...baken in die pad STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...Stasie te ver van mekaar af STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ongelyk stasies is versper STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Hou in CTRL om meer as een item te selekteer STR_UNDEFINED :(undefined string) STR_STAT_CLASS_DFLT :Verstek stasie STR_STAT_CLASS_WAYP :Wegpunte ##id 0x3800 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Skip Depot Orientasie STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...moet op water gebou word STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Skip depot kan nie hier gebou word nie... STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Kies skip depot orientasie STR_3804_WATER :Water STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kus of oewer STR_3806_SHIP_DEPOT :Skip depot STR_AQUEDUCT :Akwamaryn STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kan nie op water bou nie STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Moet eers kanaale afbreek ##id 0x4000 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Spaar Speletjie STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Laai Speletjie STR_4002_SAVE :{BLACK}Spaar STR_4003_DELETE :{BLACK}Uitvee STR_4004 :{COMPANY}, {STRING} STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :Spektator, {SKIP}{STRING} STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} vry STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan nie skyf lees nie STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Speletjie Spaar Misluk{}{STRING} STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Onbekwaam om lêer te uitvee STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Speletjie Laai Misluk{}{STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Interne fout: {STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Gebreek spaarspeletjie - {STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Spaarspeletjie is gemaak met nuwer uitgawe STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Lêer nie leesbare STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Lêer nie skryfbaar STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lys van skywe, gidse en spaar-speletjie lêers STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Huidige naam vir spaar-speletjie STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Vee uit die huidige verkieste spaar-speletjie STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Spaar die huidige speletjie, met die verkieste naame STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Opwek lukraak nuwe speletjie STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Laai Hoogtekaart STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Tik 'n naam in vir die stoor-speeletjie ##id 0x4800 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} in die pad STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} STR_4802_COAL_MINE :Kool Myn STR_4803_POWER_STATION :Krag Stasie STR_4804_SAWMILL :Saagmeul STR_4805_FOREST :Woud STR_4806_OIL_REFINERY :Olie Raffineerdery STR_4807_OIL_RIG :Olieboor STR_4808_FACTORY :Fabriek STR_4809_PRINTING_WORKS :Drukwerke STR_480A_STEEL_MILL :Staal Meule STR_480B_FARM :Boerdery STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Koper Erts Myn STR_480D_OIL_WELLS :Olie Bron STR_480E_BANK :Bank STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Kos Verwerkings Fabriek STR_4810_PAPER_MILL :Papiermeul STR_4811_GOLD_MINE :Goud Myn STR_4812_BANK :Bank STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamant Myn STR_4814_IRON_ORE_MINE :Yster Erts Myn STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Vrugte Plantasie STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Gomlastiek Plantasie STR_4817_WATER_SUPPLY :Water Verskaf STR_4818_WATER_TOWER :Water Toring STR_4819_FACTORY :Fabriek STR_481A_FARM :Boerdery STR_481B_LUMBER_MILL :Timmerhout Meule STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Spookasem Woud STR_481D_CANDY_FACTORY :Lekker Fabriek STR_481E_BATTERY_FARM :Battery Boerdery STR_481F_COLA_WELLS :Cola Spruite STR_4820_TOY_SHOP :Speelgoed Winkel STR_4821_TOY_FACTORY :Speelgoed Fabriek STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastiek Fonteine STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Koeldrank Fabriek STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Borrel Genereerder STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Tamletjie Prooi STR_4826_SUGAR_MINE :Suiker Myn ############ range for requires starts STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Vereis: {YELLOW}{STRING}{STRING} STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Vereis: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Vereis: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} ############ range for requires ends ############ range for produces starts STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Vrag wag om geprosesseer te wees: STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Produseer: {YELLOW}{STRING}{STRING} STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Produseer: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} ############ range for produces ends STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produksie verlede maand: STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% uitgevoer) STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Senter skerm op nywerheid STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nuwe {STRING} onder opbou naby {TOWN}! STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nuwe {STRING} word naby {TOWN} beplant! STR_482F_COST :{BLACK}Koste: {YELLOW}{CURRENCY} STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Nywerheid tipe kan nie hier gebou word nie... STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...woud kan net bo sneeu-lyn beplant word STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} aankondig dreigend sluiting! STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Lewering probleme veroorsaak {STRING} om dreigend sluting te aankondig! STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Gemis van naby boome veroorsaak {STRING} om dreigend sluiting te aankondig! STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} vermeerder produksie! STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nuwe kool laag gevind by {INDUSTRY}!{}Produksie is verwag om te verdubbel! STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nuwe olie reserwes gevind by {INDUSTRY}!{}Produksie is verwag om te verdubbel! STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Verbeterde boerdery metodes by {INDUSTRY} sal produksie verdubbel! STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} produksie verminder 50% STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insek vervuiling oorsaak verwoesting by {INDUSTRY}!{}Produksie verminder 50% STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kan net naby aan kant van fkaart geplaas word STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produksie by {INDUSTRY} vermeerder {COMMA}%! STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produksie by {INDUSTRY} verminder {COMMA}%! ##id 0x5000 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Ander tonnel in die pad STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kan nie daal vir ander einde van tonnel te uitgrawe nie STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Moet eers tonnel afbreek STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Moet eers brug afbreek STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan nie in die selfde plek begin en eindig nie STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Brug hoofde is nie op die selfde vlak nie STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Brug is te laag vie die daal STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Begin en einde moet in lyn wees STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Plek ongeskik vir tonnel ingang STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Suspensie, Staal STR_500F_GIRDER_STEEL :Balk, Staal STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Vrydraer, Staal STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Suspensie, Beton STR_5012_WOODEN :Houterig STR_5013_CONCRETE :Beton STR_5014_TUBULAR_STEEL : Buis, Staal STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Buis, Silicon STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Brug kan nie daar gebou word nie... STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tonnel kan nie daar gebou word nie... STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Spoorweg tonnel STR_5018_ROAD_TUNNEL :Pad tonnel STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Staal stuspensie spoor brug STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Staal balk spoor brug STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Staal vrydraer spoor brug STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Versterk beton suspensie spoor brug STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Houterig spoor brug STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Beton spoor brug STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Staal suspensie pad brug STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Staal balk pad brug STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Staal vrydraer pad brug STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Versterk beton suspensie pad brug STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Houterig pad brug STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Beton pad brug STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Buis spoor brug STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Buis pad brug ##id 0x5800 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Voorwerp in die pad STR_5801_TRANSMITTER :Sender STR_5802_LIGHTHOUSE :Vuurtoring STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Maatskappy Hoofkwartier STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...maatskappy hoofkwartier in die weg STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Maatskappy-besitte land STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Die land area kan nie aangekoop word nie... STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...jy besit dit alreeds! ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! ##id 0x6000 STR_SV_EMPTY : STR_SV_UNNAMED :Onbenaam STR_SV_TRAIN_NAME :Trein {COMMA} STR_SV_ROADVEH_NAME :Pad Voertuig {COMMA} STR_SV_SHIP_NAME :Skip {COMMA} STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Vliegtuig {COMMA} STR_SV_STNAME :{STRING} STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Noord STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Suid STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Oos STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Wes STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Sentraal STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Oorplaas STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Halte STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Vallei STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Hoogtes STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Woude STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Meerkant STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Wissel STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Lughawe STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Olieveld STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Myne STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Werfe STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Baken 1 STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Baken 2 STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Baken 3 STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Baken 4 STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Baken 5 STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Baken 6 STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Baken 7 STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Baken 8 STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Baken 9 STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Anneks STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Wisselspoore STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Tak STR_SV_STNAME_UPPER :Bo {STRING} STR_SV_STNAME_LOWER :Laer {STRING} STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Helihawe STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Woud STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Stasie #{NUM} ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Moeite Vlak STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Bewaar ############ range for difficulty levels starts STR_6801_EASY :{BLACK}Maklik STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Gemiddel STR_6803_HARD :{BLACK}Streng STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Gewoonte ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimum no. mededingers: {ORANGE}{COMMA} STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}No. van dorpe: {ORANGE}{STRING} STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}No. van nywerhede: {ORANGE}{STRING} STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimum inisieele lening: {ORANGE}{CURRENCY} STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Inisieele rente koers: {ORANGE}{COMMA}% STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Voertuig loopkoste: {ORANGE}{STRING} STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Konstruksie spoed van mededinge: {ORANGE}{STRING} STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Voertuig komplikasies: {ORANGE}{STRING} STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subsidie vermenigvuld: {ORANGE}{STRING} STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}koste van konstruksie: {ORANGE}{STRING} STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Landskap tipe: {ORANGE}{STRING} STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Hoeveelheid see/panne: {ORANGE}{STRING} STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomie: {ORANGE}{STRING} STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Trein omkeer: {ORANGE}{STRING} STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Rampe: {ORANGE}{STRING} STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Stad raad se houding na area herstruktuuring: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends STR_NONE :Geen STR_NUM_VERY_LOW :Baie laag STR_6816_LOW :Laag STR_6817_NORMAL :Normaal STR_6818_HIGH :Hoog STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} STR_681B_VERY_SLOW :Baie Stadig STR_681C_SLOW :Stadig STR_681D_MEDIUM :Gemiddel STR_681E_FAST :Vinnig STR_681F_VERY_FAST :Baie Vinnig STR_VERY_LOW :Baie Laag STR_6820_LOW :Laag STR_6821_MEDIUM :Gemiddel STR_6822_HIGH :Hoog STR_6823_NONE :Geen STR_6824_REDUCED :Verminder STR_6825_NORMAL :Normaal STR_6826_X1_5 :x1.5 STR_6827_X2 :x2 STR_6828_X3 :x3 STR_6829_X4 :x4 STR_682A_VERY_FLAT :Baie Plat STR_682B_FLAT :Plat STR_682C_HILLY :Koppierig STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergagtig STR_682E_STEADY :Gereeld STR_682F_FLUCTUATING :Skommelende STR_6830_IMMEDIATE :Onmiddelik STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 maande na speler STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 maande na speler STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 maande na speler STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Op die einde van die lyn, en by stasies STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Slegs op die ende van die lyn STR_6836_OFF :Af STR_6837_ON :Aan STR_PERMISSIVE :Permissief STR_TOLERANT :Toelaatbaar STR_HOSTILE :Vyandelik ##id 0x7000 STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} STR_7002_COMPANY :(Company {COMMA}) STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nuwe Gesig STR_7005_COLOUR_SCHEME :{BLACK}Kleur Skema STR_7006_COLOUR_SCHEME :{GOLD}Kleur Skema STR_7007_NEW_COLOUR_SCHEME :{WHITE}Nuwe Kleur Skema STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Maatskappy Naam STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Bestuurder Naam STR_700A_COMPANY_NAME :Maatskappy Naam STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Bestuurder se Naam STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Maatskappy naam kan nie verander word nie... STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Bestuurder se naam kan nie verander word nie... STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finansies {BLACK}{COMPANYNUM} STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Onkoste/Inkome STR_7010 :{WHITE}{NUM} STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruksie STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nuwe Voertuie STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trein Loopkoste STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Pad Voertuig Loopkoste STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vliegtuig Loopkoste STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Skip loopkoste STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Eiendom Onderhoud STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Trein Inkome STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Pad Voertuig Inkome STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Vliegtuig Inkome STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Skip Inkome STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Lening Rente STR_701D_OTHER :{GOLD}Ander STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY} STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY} STR_7020_TOTAL :{WHITE}Totaal: STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM} STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Inkome Grafiek STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} STR_7024 :{COMMA} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Bediening Profyt Grafiek STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bank Balans STR_7027_LOAN :{WHITE}Lening STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maks Lening: {BLACK}{CURRENCY} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} STR_7029_BORROW :{BLACK}Leen {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}Terugbetaal {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maksimum toegelaat lening groote is {CURRENCY} STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kan nie meer geld leen nie... STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...geen lening om terug te betaal STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} vereis STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan nie lening terugbetaal nie... STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Kan nie geld wat van die bank geleen is weggee nie... STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Kies nuwe gesig vir bestuurder STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Verander die maatskappy voertuig lewery STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Verander bestuurder se naam STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Verander die maatskappy se naam STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Vermeer groote van lening STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Terugbetaal deel van lening STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Bestuurder) STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Bevestig: {WHITE}{NUM} STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Voertuie STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} trein{P "" e} STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} pad voertui{P g e} STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} vliegtuig STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} sk{P ip epe} STR_7042_NONE :{WHITE}Geen STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Gesig Keuse STR_7044_MALE :{BLACK}Manlik STR_7045_FEMALE :{BLACK}Vroulik STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nuwe Gesig STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Kanselleer nuwe gesig keuse STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Aanvar nuwe gesig keuse STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Kies manlik gesige STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Kies vroulik gesige STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Opwek lukrake nuwe gesig STR_704C_KEY :{BLACK}Sleutel STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Wys sleutel na grafieke STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Sleutel vir maatskappy grafieke STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Kliek hier om maatskappy se intrede op grafiek aan/af te skakel STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Eenheide van vrag afgelewer STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Maatskappy prestasie graderings (maksimum gradering=1000) STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Maatskappy waarde STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Maatskappy Liga Tabel STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Vervoer maatsappy in moelikheid! STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} sal binnekort afverkoop of bankrospeler verklaar word tensy prestasie verbeter! STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Bestuurder) STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Vervoer maatskappy samesmelting! STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is na {STRING} vir {CURRENCY} verkoop! STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Ons is opsoek na 'n vervoer maatskappy wat ons se maatskappy sal oorvat.{}{}Wil jy {COMPANY} koop vir {CURRENCY}? STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrotspeler! STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is deur skuldeisers toegemaak en alle bates is afverkoop! STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nuwe vervoer maatskappy geloods! STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} begin konstruksie naby {TOWN}! STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Maatskappy kan nie aangekoop word nie... STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Vrag Betaalings Grade STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dae in deurtog STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Betaaling vir aflewering van 10 eenhuide (of 10,000 liters) van vrag 'n afstand van 20 blokkies STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Skakel grafiek vir vrag tipe aan/af STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} STR_7066_ENGINEER :Ingenieur STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Verkeer Bestuurder STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Vervoer Koordineerder STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Roete Opsiener STR_706A_DIRECTOR :Direkteur STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Hoofbestuursleier STR_706C_CHAIRMAN :Voorsitter STR_706D_PRESIDENT :President STR_706E_TYCOON :Tycoon STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Bou HK STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bou maatskappy hoofkwartiers / wys maatskappy hoofkwartiers STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Herbou maatskappy hoofkwartiers elders vir 1% koste van maatskappy waarde STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Maatskappy hoofkwartiers kan nie hier gebou word nie... STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Wys HK STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Beweeg HQ STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Wagwoord STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Wagwoord-beskerm jou maatskappy om onmagtig gebruikers te belet van verbinding STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Stel maatskappy wagwoord STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Moenie die ingesleutelde wagwoord bewaar nie STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Gee die maatskappy die nuwe wagwoord STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Maatskappy wagwoord STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Voorbepaalde maatskappy wagwoord STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Gebruik die maatskapy wagwoord as die standaard vir nuwe maatskappye STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Wêreld Resessie!{}{}Finasiële kenners vrees die ergste terwyl ekonomie val! STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Insinking Oor!{}{}Oplewing in sake gee vertroue na nywerhede as ekonomie versterk! STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Tokkel groot/klein venster groote STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Maatskappy waarde: {WHITE}{CURRENCY} STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Koop 25% aandeel in maatskappy STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Verkoop 25% aandeel in maatskappy STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Koop 25% aandeel in die maatskappy STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Verkoop 25% aandeel in die maatskappy STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan nie 25% aandeel in die maatskappy koop nie... STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan nie 25% aandeel in die maatskappy verkoop nie... STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% besit by {COMPANY}) STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is deur {STRING} oorgevat! STR_PROTECTED :{WHITE}Die maatskappy is nie oud genoeg om aandeele te handel nie... STR_LIVERY_DEFAULT :Standaard Lewery STR_LIVERY_STEAM :Stoom Enjin STR_LIVERY_DIESEL :Diesel Enjin STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektriese Enjin STR_LIVERY_MONORAIL :Eenspoor Enjin STR_LIVERY_MAGLEV :Maglev Enjin STR_LIVERY_DMU :DMU STR_LIVERY_EMU :EMU STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Passasier Rytuig (Stoom) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Passasier Rytuig (Diesel) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Passasier Rytuig (Elektries) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Passasier koets (Monospeer) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Passasier koets (Maglev) STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Vraag Wa STR_LIVERY_BUS :Bus STR_LIVERY_TRUCK :Vragmotor STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Passasier Veer STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Vraag Skip STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopter STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Klein Vliegtuig STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Groot Vliegtuig STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Passasier Trem STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Vrag Trem STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Toon generaal kleur skemas STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Wys trein kleur skemas STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Toon pad voertuig kleur skemas STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Toon skip kleur skemas STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Toon vliegtuig kleurskemas STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Kies die premere kleur vir die verkieste skema STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Kies die sekondere kleur vir die verkieste skema STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Kies 'n kleur skema te verander, of veelvoud skemas met CTRL+kliek. Kliek op die boks te skakel gebruik van skema ##id 0x8000 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Stoom) STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Stoom) STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Stoom) STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Stoom) STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Stoom) STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel) STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel) STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel) STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel) STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel) STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel) STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel) STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel) STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel) STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel) STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel) STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel) STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektries) STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektries) STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektries) STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektries) STR_801B_PASSENGER_CAR :Passasier Rytuig STR_801C_MAIL_VAN :Pos Wa STR_801D_COAL_CAR :Kool Wa STR_801E_OIL_TANKER :Olie Tenkwa STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Lewende Hawe Wa STR_8020_GOODS_VAN :Goedere Wa STR_8021_GRAIN_HOPPER :Graan Laai Bak STR_8022_WOOD_TRUCK :Hout Trok STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Yster Erts Laai Bak STR_8024_STEEL_TRUCK :Staal Trok STR_8025_ARMORED_VAN :Gepantserde Wa STR_8026_FOOD_VAN :Kos Wa STR_8027_PAPER_TRUCK :Papier Trok STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Koper Erts Laai Bak STR_8029_WATER_TANKER :Water Tenkwa STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vrugte Trok STR_802B_RUBBER_TRUCK :Gomlastiek Trok STR_802C_SUGAR_TRUCK :Suiker Trok STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Spookasem Laai Bak STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Tameletjie Laai Bak STR_802F_BUBBLE_VAN :Borrel Wa STR_8030_COLA_TANKER :Cola Tenkwa STR_8031_CANDY_VAN :Lekker Wa STR_8032_TOY_VAN :Speelgoed Wa STR_8033_BATTERY_TRUCK :Battery Trok STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Koeldrank Trok STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastiek Trok STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektries) STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektries) STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 STR_8039_PASSENGER_CAR :Passasier Rytuig STR_803A_MAIL_VAN :Pos Wa STR_803B_COAL_CAR :Kool Trok STR_803C_OIL_TANKER :Olie Tenkwa STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Lewende Hawe Wa STR_803E_GOODS_VAN :Goedere Wa STR_803F_GRAIN_HOPPER :Graan Laai Bak STR_8040_WOOD_TRUCK :Hout Trok STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Yster Erts Laai Bak STR_8042_STEEL_TRUCK :Staal Trok STR_8043_ARMORED_VAN :Gepantserde Wa STR_8044_FOOD_VAN :Kos Wa STR_8045_PAPER_TRUCK :Papier Trok STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Coper Erts Laai Bak STR_8047_WATER_TANKER :Water Tenkwa STR_8048_FRUIT_TRUCK :Vrugte Trok STR_8049_RUBBER_TRUCK :Gomlastiek Wa STR_804A_SUGAR_TRUCK :Suiker Trok STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Spookasem Laai Bak STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Tameletjie Laai Bak STR_804D_BUBBLE_VAN :Borrel Wa STR_804E_COLA_TANKER :Cola Tenkwa STR_804F_CANDY_VAN :Lekker Wa STR_8050_TOY_VAN :Speelgoed Wa STR_8051_BATTERY_TRUCK :Bettery Trok STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Koeldrank Trok STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastiek Trok STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektries) STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektries) STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektries) STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektries) STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer STR_8059_PASSENGER_CAR :Passasier Rytuig STR_805A_MAIL_VAN :Pos Wa STR_805B_COAL_CAR :Kool Trok STR_805C_OIL_TANKER :Olie Tenkwa STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Lewende Hawe Wa STR_805E_GOODS_VAN :Goedere Wa STR_805F_GRAIN_HOPPER :Graan Laai Bak STR_8060_WOOD_TRUCK :Hout Trok STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Yster Erts Laai Bak STR_8062_STEEL_TRUCK :Staal Trok STR_8063_ARMORED_VAN :Gepantserde Wa STR_8064_FOOD_VAN :Kos Wa STR_8065_PAPER_TRUCK :Papier Trok STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Koper Erts Laai Bak STR_8067_WATER_TANKER :Water Tenkwa STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vrugte Trok STR_8069_RUBBER_TRUCK :Gomlastiek Trok STR_806A_SUGAR_TRUCK :Suiker Trok STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Spookasem Laai Bak STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Tameletjie Laai Bak STR_806D_BUBBLE_VAN :Borrel Wa STR_806E_COLA_TANKER :Cola Tenkwa STR_806F_CANDY_VAN :Lekker Wa STR_8070_TOY_VAN :Speelgoed Wa STR_8071_BATTERY_TRUCK :Battery Trok STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Koeldrank Wa STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastiek Trok STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Kool Trok STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Kool Trok STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Kool Trok STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Pos Trok STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Pos Trok STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Pos Trok STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Pos Trok STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Pos Trok STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Pos Trok STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Olie Tenkwa STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Olie Tenkwa STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Olie Tenkwa STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Lewende Hawe Wa STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Lewende Hawe Wa STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Lewende Hawe Wa STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Goedere Trok STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Goedere Trok STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Goedere Trok STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Graan Trok STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Graan Trok STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Graan Trok STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Hout Trok STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Hout Trok STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Hout Trok STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Yster Erts Trok STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Iron Yster Erts Trok STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Yster Erts Trok STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Staal Trok STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Staal Trok STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Staal Trok STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Gepantserde Trok STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Gepantserde Trok STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Gepantserde Trok STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Kos Wa STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Kos Wa STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Kos Wa STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Papier Trok STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Papier Trok STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Papier Trok STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Koper Erts Trok STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Koper Erts Trok STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Koper Erts Trok STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Water Tenkwa STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Water Tenkwa STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Water Tenkwa STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Vrugte Trok STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Vrugte Trok STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Vrugte Trok STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Gomlastiek Trok STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Gomlastiek Trok STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Gomlastiek Trok STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Suiker Trok STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Suiker Trok STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Suiker Trok STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cola Trok STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cola Trok STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cola Trok STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Spookasem Trok STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Spookasem Trok STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Spookasem Trok STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Tameletjie Trok STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Tameletjie Trok STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Tameletjie Trok STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Speelgoed Wa STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Speelgoed Wa STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Speelgoed Wa STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Lekker Trok STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Lekker Trok STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Lekker Trok STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Battery Trok STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Battery Trok STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Battery Trok STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Koeldrank Trok STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Koeldrank Trok STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Fizzy Koeldrank Trok STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastiek Trok STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastiek Trok STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastiek Trok STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Borrel Trok STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Borrel Trok STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Borrel Trok STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Olie Tenkskip STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Olie Tenkskip STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Passasier Veerboot STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Passasier Veerboot STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Skeertuig STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Passasier Veerboot STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Passasier Veerboot STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Vrag skip STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Vrag skip STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Vrag skip STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Vrag skip STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helikopter STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopter STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Boodskap van voertuig fabrikant STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Ons het sopas 'n nuwe {STRING} ontwerp, sal jy belangstel om hierdie voertuig eksklusief vir 'n jaar te gebruik. Hierdie word gedoen om te kyk hoe die voertuig doen voordat hy wereld wyd in produksie gesit word? STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :spoorweg lokomotief STR_8103_ROAD_VEHICLE :pad voertuig STR_8104_AIRCRAFT :vliegtuig STR_8105_SHIP :skip STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :eenspoor lokomotief STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev lokomotief ##id 0x8800 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Trein Depot STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste trein arriveer by {STATION}! STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trein in die weg STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Sonder-stop STR_ORDER_GO_TO :Gaan na STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Gaan sonder-stop na STR_ORDER_GO_VIA :Gaan deur STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Gaan sonder-stop deur STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Vol laai eenigge vrag STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Laai indine beskikbaar STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Vol laai alle vragte STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Vol laai eenigge vrag STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Geen laai STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Laai als af STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Laai af indien aanvaar STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Laai als af STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Verplaas STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Geen aflaai STR_ORDER_FULL_LOAD :(Vol laai) STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Vol laai eenigge vrag) STR_ORDER_NO_LOAD :(Geen op laai) STR_ORDER_UNLOAD :(Laai af en vat vrag) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Laai af en wag vir 'n vol vrag) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Laai af en wag vir eenigge vol vrag) STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Laai af en los leeg) STR_ORDER_TRANSFER :(Verplaas en vat vrag) STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Verplaas en wag vir 'n vol vrag) STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Verplaas en wag vir eenigge vol vrag) STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Verplaas en verlaat leeg) STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Geen aflaai en vat vrag) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Geen aflaai en wag vir vol vra) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Geen aflaay en wag vir eenigge vol vrag) STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Verander die stop gedrag van die geselekteerde bevel STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Verander die op-laai gedrag van die geselekteerde bevel STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}verander die aflaai gedrag ven die geselekteerde bevel STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Sit 'n bevorderde bevel in STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Gaan na naaste diensstasie STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Gaan na naaste vliegtuigloods STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :die naaste STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :die naaste Vliegtuigloods STR_ORDER_SERVICE_AT :Diens by STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Diens geen-stop by STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Trein Diensstasie STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Pad Voertuig Diensstasie STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Sleep Diensstasie STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING} STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangar STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Beweeg altyd STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Diens indien nodig STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop STR_ORDER_CONDITIONAL :Konditioneele bevel oor sien STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Hoe om die voertuig data te vergelyk met die gegeewe waarde STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Die waarde teen die voertuig data te vergelyk STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Tik in die waarde om teen te vergelyk STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Vrag persentasie STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Betroubaarheid STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Maksimum spoed STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Voertuig oderdome (jare) STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Benodig diens STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Altyd STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :is gelyk aan STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :is nie gelyk aan STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :is minder as STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :is minder as of gelyk aan STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :is meer as STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :is meer as of gelyk aan STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :is waar STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :is fals STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Spring oor na bevel {COMMA} STR_CONDITIONAL_NUM :Spring oor na bevel {COMMA} wanneer {STRING} {STRING} {COMMA} STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Spring oor na bevel {COMMA} wanneer {STRING} {STRING} STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}Geen reis STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Reis (Nie gerooster nie) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Reis vir {STRING} STR_TIMETABLE_STAY_FOR :en bly vir {STRING} STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :en reis vir {STRING} STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} da{P g e} STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick{P "" e} STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Trein Depot STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Trein Depot, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Trein Depot STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Trein Depot, {VELOCITY} STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ongeldig Opdrag) STR_UNKNOWN_STATION :onbekende stasie STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Leë STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} vanaf {STATION} STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} van {STATION} (x{NUM}) STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuwe Voertuie STR_8816 :{BLACK}- STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trein te lank STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Treine kan slegs verander word as hulle in die depot gestop is STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Trein{P "" e} STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuwe Spoor Voertuie STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuwe Elektries Spoor Voertuie STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuwe Eenspoor Voertuie STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nuwe Maglev Voertuie STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Spoorweg Voertuie STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bou Voertuig STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloon Voertuig STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Dit sal 'n kopie van die pad voertuig bou. Control-kliek sal die opdrae deel STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Dit sal 'n kopie van 'n pad voertuig bou. Kliek die knoppie en dan op 'n pad voertuig binne of buite die depot. Control-kliek sal die opdrae deel STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kloon Trein STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Dit sa 'n kopie van die trein bou insluitend alle trokke. Control-kliek sal die opdrae deel STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Dit sal 'n kopie van 'n trein bou insluitend alle trokke. Kliek die knoppie en dan op 'n trein binne of buite die depot. Control-kliek sal die opdrae deel STR_8820_RENAME :{BLACK}Hernoem STR_8823_SKIP :{BLACK}Sprong STR_8824_DELETE :{BLACK}Uit vee STR_8826_GO_TO :{BLACK}Gaan Na STR_REFIT :{BLACK}Herpas STR_REFIT_TIP :{BLACK}Kies watter vrag tipe te herpas na in die opdraag. CTRL-kliek om herpas instruksie te verwyder STR_REFIT_ORDER :(Herpas na {STRING}) STR_STOP_ORDER :(Stop) STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Rooster STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Skakel na die rooster uitsig STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Bevele STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Verander na die bevel lys STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Opdrae) STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Einde van Opdrae - - STR_SERVICE :{BLACK}Diens STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie spoorweg voertuig bou nie... STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebou: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Laai / Aflaai STR_LEAVING :{LTBLUE}Verlaat STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Trein moet binne in 'n depot gestop word STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan nie trein na depot stuur nie... STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Geen spasie vir nog opdrae STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Te veel opdrae STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan nie nuwe opdrag invoeg nie... STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan nie die opdrag uitvee nie... STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Die opdrag kan nie verander word nie... STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan nie opdrag beweeg nie... STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Kan nie huidige opdrag sprong nie... STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Kan nie verkieste opdrag sprong nie... STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}voertuig kan nie na al die stasies toe gaan STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}voertuig kan nie na daardie stasie toe gaan STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}'n voertuig wat heirdie opdrag deel kan nie na daadie stasie toe gaan STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan nie voertuig beweeg nie... STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Die agterste motor sal altyd die voorste motor volg STR_8838_N_A :N/A{SKIP} STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie spoorweg voertuig verkoop nie... STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan nie roete na plaaslike depot vind nie STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Trein kan nie stop/aanvang word nie... STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Diens tussentyd: {LTBLUE}{COMMA}dae{BLACK} Laaste diens: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Diens tussentyd: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Laaste diens: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treine - kliek op trein vir informasie STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treine - kliek op trein vir info., sleep voertuig om te bysit/verwyder van trein STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Bou nuwe trein voertuig STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Sleep trein voertuig hier om dit te verkoop STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Senter skerm op trein depot STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Trein voertuig keuse lys - kliek op voertuig vir inligting STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Bou die verlig trein voertuig STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Hernoem trein voertuig tipe STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Huidige trein aksie - kliek hier om trein te stop/aanskakel STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Toon trein se opdrae STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Senter skerm op trein STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur trein na depot. CTRL+kliek sal net diens STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forseer trein om voort te gaan sonder om vir sien die uit te klaar STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Omkeer rigting van trein STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Toon trein besonderhede STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Vergroot diens tussentyd STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Verminder diens tussentyd STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Toon besonderhede van vrag gedra STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Toon besonderhede van trein voertuie STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Toon kapasiteite van elke voertuig STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Toon totaale kapasitiet van trein, verdeel by vrag tipe STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Opdraglys - kliek op 'n opdrag om dit te verlig. CTRL + kliek senter op stasie STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Sprong die huidige opdraag, en begin die volgende. CTRL + kliek sprong na verkieste opdrag STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Vee uit die verlig opdrag STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Invoeg 'n nuwe opdrag voor die verlig opdrag, of byvoeg na einde van lys STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Rooster - kliek op 'n opdrag om dit te verlig STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Verander die bedrag van tyd die verlig opdrag moes vat STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Vee uit die totaal van tyd vir die gespesiveerde opdrag STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Herstel die laat teller, so dat die voertuig op tyd is STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sprong die opdraag tensy 'n diens nodig is STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kos: {CURRENCY} Gewig: {WEIGHT_S}{}Spoed: {VELOCITY} Krag: {POWER}{}Loopkoste: {CURRENCY}/jr{}Kapasitiet: {CARGO} STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Komplikasies STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ouderdom: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Loopkoste: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jr STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Gewig: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Krag: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Gewig: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Krag: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profyt die jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (verlede jaar: {CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betroubaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Komplikasies na laaste diens: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Gestop STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan nie trein forseer om sein te vermy op gevaar... STR_8863_CRASHED :{RED}Botsing! STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Benaam trein STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Trein kan nie benaam word nie... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Benaam trein STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Trein Botsing!{}{COMMA} sterf in vuurbol na botsing STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan nie rigting van trein omkeer nie... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem trein voertuig tipe STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Trein voertuig tipe kan nie hernoem word nie... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Reinig Tyd STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Herstel Laat Teller STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Verander wegpunt name STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Ophou STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Ophou, {VELOCITY} STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Onbestaaanbaar spoor tipes STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Geen Krag STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Die spoor kort n kettinglyn, dus kan die trien nie aanskakel nie STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Wag vir beskikbare pad STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuwe {STRING} nou beskikbaar! STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nuwe {STRING} nou beskikbaar! - {ENGINE} STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kan nie vernietige voertuig verkoop nie... STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kan nie vernietigte voertuig aanpas nie... STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kan nie rooster voertuig nie... STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Voertuie kan slegs by stasies wag. STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Die voertuig stop nie by die stasie nie. STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Verander Tyd STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Die voertuig loop tans op tyd STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Die voertuig loop tans {STRING} laat STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Die voertuig loop tans {STRING} vroeg STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Die rooster sal {STRING} vat om te verklaar STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Die rooster sal te minste {STRING} vat om te verklaar (nie alles gerooster nie) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Outovul STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Vul die tydtabel outomaties in met die waardes van die volgende reis (CTRL-linker muis om die wagtyd te probeer hou) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Pad voertuig in die pad STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Pad voert{P uig uie} STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Pad Voertuig Depot STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuwe Voertuie STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nuwe Pad Voertuie STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bou Voertuig STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie pad voertuig bou nie... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse) STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ouderdom: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Loopkoste: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jr STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profyt die jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (verlede jaar: {CURRENCY}) STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betroubaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Komplikasies na laaste diens: {LTBLUE}{COMMA} STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebou: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasitiet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...moet gestop binne 'n pad voertuig depot wees STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie pad voertuig verkoop nie STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kani nie pad voertuig stop/aanskakel nie... STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Pad Depot STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Pad Depot, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Pad Depot STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Pad Depot, {VELOCITY} STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan nie voertuig na depot stuur nie... STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan nie plaaslike depot vind nie STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Pad voertuie - kliek op voertuig vir inligting STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Huidige voertuig aksie - kliek hier om voertuig to stop/aanskakel STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Toon voertuig se opdrae STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Senter skerm op voertuig STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur voertuig na depot. CTRL+kliek sal net diens STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Forseer voertuig om te draai om STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Wys pad voertuig aanwyse STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Voertuie - kliek op voertuig vir inligting STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bou nuwe pad voertuig STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Sleep pad voertuig hier om dit te verkoop STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Senter skerm op pad voertuig depot STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Pad voertuig keuse lys - kliek op voertuig vir inligting STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bou die verlig pad voertuig STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Koste: {CURRENCY}{}Spoed: {VELOCITY}{}Loopkoste: {CURRENCY}/jr{}Kapasitiet: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} voertuig{P "" s}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Benaam pad voertuig STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pad voertuig kan nie benaam word nie... STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Benaam pad voertuig STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste bus arriveer by {STATION}! STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste trok arriveer by {STATION}! STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste passasier trein arriveer by {STATION}! STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste vrag trein arriveer by {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Pad Voertuig Botsing!{}Bestuurder sterf in vuurbol na botsing met trein STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Pad voertuig Botsing!{}{COMMA} sterf in vuurbol na botsing met trein STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan nie voertuig forseer om te omdraai nie... STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan nie voertuie van veel deele draai nie STR_9034_RENAME :{BLACK}Hernoem STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Hernoem pad voertuig tipe STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem pad voertuig tipe STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pad voertuig tipe kan nie hernoem word nie... STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Herpas pad voertuig om 'n ander vrag tipe te ontvoer STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Herpas pad voertuig STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Herpas pad voertuig om beklemtoonde vrat tipe te ontvoer STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Kan nie pad voertuig herpas nie... STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Kies vrag tipe vir pad voertuig om te vervoer ##id 0x9800 STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Waterweg konstruksie STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Waterweg konstruksie STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Waterweë STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan nie werf hier bou nie... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Skip Depot STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nuwe Skepe STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Skeep{P "" e} STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nuwe Skepe STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Bou Skip STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Kloon Skip STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Dit sal 'n kopie van die skip bou. Control-kliek sal die opdrae deel STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Dit sal 'n kopie van 'n skip bou. Kliek die knoppie en dan op 'n skip binne of buite die depot. Control-kliek sal die opdrae deel STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skip moet in 'n depot gestop wees STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Skip kan nie verkoop word nie... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan nie skip bou nie... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skip in die pad STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse) STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ouderdom: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Loopkoste: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jr STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profyt die jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (verlede jaar: {CURRENCY}) STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betroubaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Komplikasies na laaste diens: {LTBLUE}{COMMA} STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebou: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasitiet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan nie skip stop/aanskakel nie STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan nie skip na depot stuur nie... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan nie plaaslike depot vind nie STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Skip Depot STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Skip Depot, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Skip Depot STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Skip Depot, {VELOCITY} STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bou skip werf STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bou skip depot (vir opbou en diens van skepe) STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skepe - kliek op skeep vir inligting STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Bou nuwe skip STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Sleep skip hier om dit te verkoop STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Senter skerm op skip depot STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skepe - kliek op skip vir informasie STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Skip keuse lys - kliek op skip vir inligting STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Bou die verlig skip STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Huidige skip aksie - kliek hier om skip te stop/aanskakel STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Wys skip se opdrae STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Senter skerm op skip STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur skip na depot STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Wys skip se aanwyse STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koste: {CURRENCY} Max. Spoed: {VELOCITY}{}Kapasitiet: {CARGO}{}Loopkoste: {CURRENCY}/yr STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Benaam skip STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Benaam skip STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kan nie skip benaam nie... STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste skip arriveer by {STATION}! STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Plaas baken wat kan as 'n wegpunt gebruik word STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan nie baken hier plaas nie... STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Bou akwamaryn STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Kan nie akwamaryn hier bou nie... STR_9836_RENAME :{BLACK}Hernoem STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Hernoem skip tipe STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Hernoem skip tipe STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan nie skip tipe hernoem nie... STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Herstel vrag skip om 'n ander vrag tipe te ontvoer STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Herstel) STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Herstel skip STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Kies vrag tipe vir skip te ontvoer STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Herstel skip om die verlig vrag tipe te ontvoer STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Kies vrag tipe vir skip te ontvoer: STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nuwe kapasiteit: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Herstelkoste: {GOLD}{CURRENCY} STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Skip kan nie herstel word nie... STR_9842_REFITTABLE :(herstelbaar) ##id 0xA000 STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Lughawe STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Lughawe kan nie hier gebou word nie... STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Vliegtuig Hangar STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nuwe Vliegtuig STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kloon Vliegtuig STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Dit sal 'n kopie van die vliegtuig bou. Control-kliek sal die opdrae deel STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Dit sal 'n kopie van 'n vliegtuig bou. Kliek die knoppie en dan op 'n vliegtuig binne of buite die hangar. Control-kliek sal die opdrae deel STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nuwe Vliegtuig STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bou Vliegtuig STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan nie vliegtuig bou nie... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vliegtuie STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse) STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ouderdom: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Loopkoste: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jr STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profyt die jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (verlede jaar: {CURRENCY}) STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betroubaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Komplikasies na laaste diens: {LTBLUE}{COMMA} STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebou: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan nie vlietuig na hangar stuur nie... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Op pad na {STATION} Hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Op pad na {STATION} Hangar, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Diens by {STATION} Hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Diens by {STATION} Hangar, {VELOCITY} STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Vliegtuig in die pad STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan nie vliegtuig stop/aanskakel nie... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Vliegtuig is opvlug STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vliegtuig moet in hangar gestop wees STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Vliegtuig kan nie verkoop word nie... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lughawe konstruksie STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Bou lughawe STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vliegtuie - kliek op vliegtuig vir informasie STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vliegtuie - kliek op vliegtuig vir informasie STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Bou nuwe vliegtuig STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Sleep vliegtuig hier om dit te verkoop STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Senter skerm op hangar STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Vliegtuig keuse lys - kliek op vliegtuig vir inligting STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Bou die verlig vliegtuig STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Huidige vliegtuig aksie - kliek hier on vliegtuig te stop/aanskakel STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Toon vliegtuig se opdrae STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Senter skerm op vliegtuig STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Stuur vliegtuig na hangar. CTRL+kliek sal net diens STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Toon vliegtuig aanwyse STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koste: {CURRENCY} Max. Spoed: {VELOCITY}{}Kapasiteit: {COMMA} passasiers, {COMMA} sakke van pos{}Loopkoste: {CURRENCY}/Jr STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Benaam vliegtuig STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Vliegtuig kan nie benaam word nie... STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Benaam vliegtuig STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste vliegtuig arriveer by {STATION}! STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vliegtuig Botsing!{}{COMMA} stef in die vuurbol by {STATION} STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Vliegtuig Ongeluk!{}Vliegtuig het geen petrol nie, {COMMA} sterf in 'n bal van vuur! STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_A037_RENAME :{BLACK}Hernoem STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Hernoem vliegtuig tipe STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Hernoem vliegtuig tipe STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan nie vliegtuig tipe hernoem nie... STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Hestel vliegtuig om 'n ander vrag tipe te ontvoer STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Herstel vliegtuig STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Kies vrag tipe vir vliegtuig om te ontvoer STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Herstel vliegtuig om verlig vrag tipe te ontvoer STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Vliegtuig kan nie herstel word nie... STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Rooster) ##id 0xB000 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin ramp by {STATION}! STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Pad voertuig vernietig in 'VVV' botsing! STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Olie raffineerdery ontploffing naby {TOWN}! STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}fabriek vernietig in agterdogtig omstandighede naby {TOWN}! STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'VVV' beland naby {TOWN}! STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Kool myn bedaaring los spoor van vernietiging naby {TOWN}! STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Oorstroom!{}Te minste {COMMA} vermis, aangeneem dood na beduidende oorstroom! STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Jou omkooping onderneeming is deur STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}'n streek navorser uitgevind STR_BUILD_DATE :{BLACK}Gebou: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Stasie klas: {LTBLUE}{STRING} STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Stasie tiepe: {LTBLUE}{STRING} STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NuweGRF: {LTBLUE}{STRING} STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Aanwysend prestasie gradering STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Aanwyse STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} ############ Those following lines need to be in this order!! STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Voertuie: STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stasies: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. profyt: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. inkome: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Maks. inkome: STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Afgelewer: STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Vrag: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Geld: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lening: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totaal: ############ End of order list STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Nommer van voertuie; dit sluit pad voertuie, treine, skepe en vliegtuie in STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Aantal van stasie parte. Elke deel van 'n stasie (b.v. trein stasie, bushalte, lughawe) is getel, selfs indien hulle is konnekteer as een stasie STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Die profyt van die voertuig met die laagste inkome (van alle voertuie ouer as 2 jaare) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Bedrag van kontant gemaak in die maand met die laagste profyt in die laaste 12 kwartiers STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Bedrag van kontant gemaak in die maand met die hoogste profyt in die laaste 12 kwartiers STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Eenheide van vrag afgelewer in die laaste vier kwartiers STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Nommer van vrag tipes afgelewer in die verlede kwartier STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Bedrag van geld die maatskappy het in die bank STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Die bedrag van geld dat die maatskappy het gevat op lening STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Totaale punte uit van moontlike punte STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF Stellings STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF stellings STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Wend aan veranderings STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Tokkel pallet STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Tokkel die pallet van die geselekteurde NewGRF.{}Doen dit wanneer die grafika van hierdie NewGRF pink lyk in die speletjie. STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Stel parameters STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Lêer naam: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Pallet: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Jy is besig om veranderings op 'n tans gebruikte speletjie te doen. Dit kan OpenTTD beskadig. {}Is jy heeltemal seker ? STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Waarskuwing: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Fout: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fataal: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} sal nie met die TTDPatch uitgawe rapporteer deur OpenTTD werk nie. STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{SKIP}{STRING} is vir die {STRING} uitgawe van TTD. STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{SKIP}{STRING} is onderwerp om saam met {STRING} gebruik te word STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{SKIP}Ongeldig parameter vir {STRING}: parameter {STRING} ({NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}{STRING} moet voor {STRING} gelaai word. STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} moet na {STRING} gelaai word. STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} vereis OpenTTD uitgawe {STRING} of beter. STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :die GRF lêer dit was ontwerp om te vertaal STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Te veel NewGRFs gelaai STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Onverwagte "sprite". STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Onbekende Aksie 0 waarde. STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Pooging om onvoldoende ID te gebruik. STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} het 'n korrupte "sprite". Alle korrupte "sprites" sal gewys word as 'n rooi vraag teken (?). STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Laai die gekose voorafstel STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Voeg STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Voeg 'n NewGRF na die lys STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Verwyder STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Verwyder die gekose NewGRF lêer van die lys STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Beweeg Op STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Beweeg die gekose NewGRF op in die lys STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Beweeg Af STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Beweeg die gekose NewGRF af in die lys STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}'n Lys van die NewGRF lêers wat installer. Kliek 'n lêer om sy parameter te verander. STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parameters: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Invoer NewGRF parameters STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Geen informasie beskikbaar STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Beskikbaar NewGRF lêers STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Voeg na seleksie STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Voeg die verkiesde NewGRF lêer na u configurasie STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Herskandeer lêers STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Bywerk die lys van beskikbaar NewGRF lêers STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Kan nie lêer voeg: duplikaat GRF ID STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Gelyke lêer nie gevind nie STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Gestrem STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Gelyke lêer nie gevind nie (versoenbaar GRF gelaai) STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Versoenbaar GRF(s) gelaai vir vermis lêers STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Vermis GRF lêers is gestrem STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Dit verander voertuig lengte vier '{1:ENGINE}' wanneer die nie in diensstasie is nie. STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Trein '{VEHICLE}' wat aan '{COMPANY}' behoort het 'n onaanvaarbare lengte. Dit is heel waarskeinlik veroorsaak deur probleme met NewGRFs. Speeletjie mag uit sinkrone gaan of hang. STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Speeletjie was gesoor in 'n weergawe sonder trem toelaating. Alle tremme was verwyder. STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Gewoonte koers STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wissel koers: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Afskeier {STRING} STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Vervoegsel: {STRING} STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Agtervoegsel: {STRING} STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Verwissel na Euro: {ORANGE}{NUM} STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Verwissel na Euro: {ORANGE}nooit STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Voorskou: {ORANGE}{CURRENCY} STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}verander gebruiklike koers parameter STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Trein{P "" e} STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Pad Voertui{P g e} STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Vliegtuig STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Sk{P ip epe} STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Toon alle treine wat hierdie stasie op hul skedule het STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Toon alle pad voertuie wat hierdie stasie op hul skedule het STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Toon alle vliegtuie wat hierdie stasie op hul skedule het STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Toon alle skepe wat hierdie stasie op hul skedule het STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Gedeel opdrae van {COMMA} Voertui{P g e} STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Toon alle voertuie wat die rooster deel ### depot strings STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}U staan op die punt om al die voertuie in die depot te verkoop. Is jy seker? STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Verkeerde depot tipe STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Verkoop allep treine in die depot STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Verkoop alle pad voertuie in die depot STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Verkoop alle skepe in die depot STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Verkoop alle vliegtuie in die hangar STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Kry 'n lys van alle treine met die huidige depot in sy opdrae STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Kry 'n lys van alle pad voertuie met die huidige depot in sy opdrae STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Kry 'n lys van alle skepe met die huidige depot in sy opdrae STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Kry 'n lys van alle vliegtuie wat enige hangar by die lughawe in sy opdrae het STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Outovervang alle treine in die depot STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Outovervang alle pad voertuie in die depot STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Outovervang alle skepe in die depot STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Outovervang alle vlietuie in die hangar STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Trein{P "" e} STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Pad Voertui{P g e} STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Sk{P ip epe} STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Vliegtuig STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Vervang {STRING} STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Begin Voertuie Vervang STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stop Voertuie Vervang STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Word nie vervang nie STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Geen voertuig gekies STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Kies die enjin tipe te vervang STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Kies die nuwe enjin tipe wat jy wil gebriuk in plaas van die linker gekose enjin tipe STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Druk om die vervaardiging van die linker gekose enjin tipe te stop STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Druk om vervanging van die linker gekose enjin tipe met die regter gekose enjin tipe te begin STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Kies die spoortipe waarvoor jy die enjines wil vervang STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Toon aan watter enjin die linker gekose enjin mee vervang moet word , indien enige STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Wa verwydering: {ORANGE}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Maak autoreplace hou die lengte van 'n trein dieselfde deur verwyder waens (begin by die voor), indien vervang die enjin sal die trein langer maak STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Vervang: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Skakel tussen enjin en wa vervang vensters STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Voertuig is nie beskikbaar nie STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Voertuig is nie beskikbaar nie STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Skip is nie beskikbaar STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vliegtuig is nie beskikbaar nie STR_ENGINES :Enjine STR_WAGONS :Waens STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Kliek om alle treine in die depot te stop STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Kliek om alle pad voertuie in die depot te stop STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Kliek om alle skepe in die depot te stop STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Kliek om alle vlietuie in die hangar te stop STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Kliek om alle treine in die depot te aanskakel STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Kliek om alle pad voertuie in die depot te aanskakel STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Kliek om alle skepe in die depot te aanskakel STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Kliek om alle vliegtuie in die hangar te aanskakel STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Kliek om alle voertuie in die lys te stop STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Kliek om aller voertuie in die lys te aanskakel STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Teken Lys - {COMMA} Teken{P "" s} ############ Lists rail types STR_RAIL_VEHICLES :Spoort voertuie STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektrifiseerde Spoor Voertuie STR_MONORAIL_VEHICLES :Eenspoor Voertuie STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev Voertuie ############ End of list of rail types STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kos: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Gewig: {GOLD}{WEIGHT_S} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Spoed: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Krag: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Spoed: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Loopkoste: {GOLD}{CURRENCY}/jr STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {GOLD}{CARGO} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Ontwerp: {GOLD}{NUM}{BLACK} Lewe: {GOLD}{COMMA} jare STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Maks. Betroubaarheid: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kos: {GOLD}{CURRENCY} STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Gewig: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kos: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Spoed: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {GOLD}{COMMA} passasiers, {COMMA} sakke van pos STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Self Krag Waens: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Gewig: {GOLD}+{WEIGHT_S} STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Herpasbaar na: {GOLD} STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Alle vrag tipes STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Alles behalwe {GOLD} STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Maks. Traktiewe Poging: {GOLD}{FORCE} ########### For showing numbers in widgets STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM} STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} ########### String for New Landscape Generator STR_GENERATE :{WHITE}Opwek STR_RANDOM :{BLACK}Lukraake STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Verander die lukraak saad gebruik vir Terrein Generasie STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Wêreld generasie STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Lukraak Saad: STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Kliek om 'n lukraak saad in te voeg STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Daal genereerder: STR_TREE_PLACER :{BLACK}Boom algoritme: STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Hoogtekaart rotasie: STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terrein tipe: STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Seevlak: STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Gladheid: STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sneeu lyn hoogte: STR_DATE :{BLACK}Date: STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Hoev. van dorpe STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Hoev. van nywerhede STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Beweeg die sneeu lyn een op STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Beweeg die sneeu lyn een af STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander sneeu lyn hoogte STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander begin jaar STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Skaal waaskuwing STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Om die kaart te veel te verstel is nie aanbeveel. Gaan voort met die generasie? STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Hoogtekaart name: STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Groote: {ORANGE}{NUM} x {NUM} STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Genereer wêreld... STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Verlaat STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Verlaat Wêreld Generasie STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Wil jy rerig die generasie verlaat? STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% klaar STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Wêreld generasie STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Boom generasie STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Onbeweegbaar generasie STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Ru en rotserig area ontwikkeling STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Stel speletjie op STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Hardloop teël-herhaling STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Voorbereiding speletjie STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Hierdie aksie verander die moeite vlak to gebruiklike STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Platte daal STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Opwek 'n plat daal STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Lukraak daal STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Skep nuwe draaiboek STR_SE_CAPTION :{WHITE}Draaiboek tipe STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Beweeg die hoogte van platte daal een af STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Beweeg die hoogte van platte daal bo een STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander die hoogte van platte daal STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Hoogte van platte daal: STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Senter die kleinkaart op die huidige posisie STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM}) # Strings for map borders at game generation STR_NORTHWEST :{BLACK}Noordwes STR_NORTHEAST :{BLACK}Noordoos STR_SOUTHEAST :{BLACK}Suidoos STR_SOUTHWEST :{BLACK}Suidwes STR_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Vryeform STR_BORDER_WATER :{BLACK}Water ########### String for new airports STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Klein STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Dorp STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropolitaans lughawe STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Internasionaale lughawe STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Pendelaar STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Tussenkontinentaal STR_HELIPORT :{BLACK}Helihawe STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helidepot STR_HELISTATION :{BLACK}Helistasie STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Klein lughawe STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Groot Lughawe STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Naaf lughawe STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopter lughawe ############ Tooltip measurment STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Lengte: {NUM} STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Area: {NUM} x {NUM} STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lengte: {NUM}{}Hoogte verskil: {NUM} m STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Area: {NUM} x {NUM}{}Hoogte verskil: {NUM} m ############ Date formatting STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM} STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} ######## STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}oordra Krediete: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...hierdie is 'n dorp besit pad STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...pad teenoor in die verkeerde rigting STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Deursigtigheid Opsies STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Tokkel deursigtigheid vir stasie tekens STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Tokkel deursigtigheid vir boome STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Tokkel deursigtigheid vir huise STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Tokkel deursigtigheid vir nywerhede STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Tokkel deursigtigheid vir boubaardes soos stasies, depots, weypunte en catenary STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Tokkel deursigtigheid vir brue STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Tokkel deursigtigheid vir strukture soos vuurtorings en senders, miskien in toekoms vir ooglekkers STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Tokkel deursigtigheid vir laai aanwysers STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Stel voorwerpe onsigbaar inplaas van deursigtig STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} ##### Mass Order STR_GROUP_NAME_FORMAT :Groep {COMMA} STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} STR_GROUP_ALL_TRAINS :Alle triene STR_GROUP_ALL_ROADS :Alle pad voertuie STR_GROUP_ALL_SHIPS :Alle skepe STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Alle vliegtuie STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Ongegroepeerde treine STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :Ongegroepeerde pad voertuie STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ongegroepeerde skepe STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Ongegroepeerde vliegtuig STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Voeg gedeel voertuie STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Verwyder alle voertuie STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Trein{P "" e} STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Pad Voer{P tuig tuie} STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Sk{P ip epe} STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Vliegtuie STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Hernoem groep STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Kan nie groep skep nie... STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan nie groep uitvee nie... STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Kan nie groep hernoem nie... STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Kan nie alle voertuie van groep verwyder nie... STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie voeg die voertuig tot hierdie groep nie... STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Kan nie gedeel voertuie na groep byvoeg... STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Groepe - Kliek op 'n groep om te lys alle voertuie van hierdie groep STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}kliek om groep te skep STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Vee uit die gekose groep STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Hernoem die gekose groep STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Kliek om te beskerm hierdie groep van wêreldwyd outovervang STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} STR_GROUP_NAME :{GROUP} STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME} STR_SIGN_NAME :{SIGN} STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Naam moet unike wees #### Improved sign GUI STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Gaan na volgende teken STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Gaan na vorige teken STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Tik 'n naam vir die teken in ######## STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Fonds STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospek STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Bou STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Kies die paslike nywerheid van hierdie lys ############ Face formatting STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Voorlopend STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}Voorloopend gesig keuse. STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Eenvoudig STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Eenvoudig gesig keuse. STR_FACE_LOAD :{BLACK}Laai STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Laai gunsteling gesig STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Jou gunsteling gesig is van die OpenTTD stellings lêer gelaai. STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Speler gesig no. STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Toon en/of stel speler gesig nommer STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Toon en/of stel speler gesig nommer STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Nuwe gesig nommer kode is gestel. STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Kon nie speler gesig nommer stel - moet numeries wees tussen 0 en 4,294,967,295! STR_FACE_SAVE :{BLACK}Spaar STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Spaar gunsteling gesig STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Die gesig sal as u gunsteling gesig in die OpenTTD stellings lêer gespaar word. STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Europiese STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Kies europiese gesige STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrikaanse STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Kies afrikaanse gesige STR_FACE_YES :Ja STR_FACE_NO :Nee STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}Ontsper snor of oorbel STR_FACE_HAIR :Hare: STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}Verander hare STR_FACE_EYEBROWS :Winkbroue: STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}Verander winkbroue STR_FACE_EYECOLOUR :Oog kleur: STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}Verander oogkleur STR_FACE_GLASSES :Brille: STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}Ontsper brille STR_FACE_GLASSES_TIP_2 :{BLACK}Verander brille STR_FACE_NOSE :Neus: STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}Verander neus STR_FACE_LIPS :Lippe: STR_FACE_MOUSTACHE :Snor: STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}Verander lippe of snor STR_FACE_CHIN :Ken: STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}Verander ken STR_FACE_JACKET :Jas: STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}Verander jas STR_FACE_COLLAR :Kraag: STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Verander kraag STR_FACE_TIE :Das: STR_FACE_EARRING :Oorbel: STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Verander das of oorbel ######## ############ signal GUI STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Sein seleksie STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan nie seine hier verander nie... STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Een-rigting pad sein (elektries){}'n Pad sein laat meer as een trein in 'n sein block op die selfde tyd, as die trein 'n pad kan vind na 'n veiligge stop punt. Een-rigting seine kan nie van die agterkant verby gevat word nie. STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Sein verander{}Wanneer geselekteer is, 'n kliek askei op die sein sal die sein verander na die geselekteerde sein tiepe en waarde, CTRL-kliek sal die bestaande waarde tokkel. ######## ############ on screen keyboard STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ . STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? . ######## ############ AI GUI STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Aanvaar STR_AI_CANCEL :{BLACK}Kanseleer ######## ############ town controlled noise level STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Geraaas limit in dorp: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks: {ORANGE}{COMMA} STR_STATION_NOISE :{BLACK}Geraas gegenereer: {GOLD}{COMMA} ######## ############ Downloading of content from the central server STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Tipe STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Naam STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}Naam van die inhoud STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Selekteer alles STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Merk al die inhoud wat afgelaai moet word STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Merk alle inhoud wat nie afgelaai moet word nie STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Begin om die geselekteerde inligting af te laai STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Jy het nie dit geselekteer om af te laai nie STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Jy het dit geselekeer om af te laai STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Jy het hierdie reeds ########